Centro Clínico del NIH -...

54
Centro Clínico del NIH Manual del Paciente

Transcript of Centro Clínico del NIH -...

Centro Cliacutenico del NIH

Manual del Paciente

Centro CliacuteniCo de los nih

M a n u a l d e l P a C i e n t e

iacute n d i C e

s e C C i oacute n 1

BIENVENIDA Centro Cliacutenico de los nih 2 iquestPor queacute ha sido seleccionado 3 su programa de investigacioacuten 3 haacutegase escuchar por su seguridad haga

preguntas 3 representante de los pacientes 5

s e C C i oacute n 2

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL PACIENTE RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE Y TEMAS RELACIONADOS declaracioacuten de derechos del Paciente del

Centro Cliacutenico 7 responsabilidades del paciente 8 directivas anticipadas para la atencioacuten meacutedica 10 oacuterdenes de no resucitar (dnr) 10 Prueba del Vih y pautas para reportar

enfermedades infecciosas 12 Consentimiento informado y la proteccioacuten

de su privacidad 12 informacioacuten de su expediente meacutedico 13 Fotografiacuteas de los pacientes 13 Fotografiacuteas y grabaciones 13 Proteccioacuten de su privacidad 13 Publicaciones 14 divulgacioacuten de la informacioacuten del paciente a los

medios de comunicacioacuten 14 uso de informacioacuten confidencial 14 iquestCoacutemo se usa la informacioacuten dentro de los nih 14

iquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih 15

s e C C i oacute n 3

SU EQUIPO DE ATENCIoacuteN DE SALUD su meacutedico principal y meacutedico especialista en

formacioacuten 19 a veces cambian los doctores que lo atienden 19 Conozca su instituto y divisioacuten 20 Consultas con meacutedicos de los nih que no pertenecen a su instituto o divisioacuten 20

s e C C i oacute n 4

INFORMACIoacuteN PARA EL PACIENTE agencia de viajes 22 alta del hospital 22 aparatos eleacutectricosdispositivos meacutedicos 22 Brazalete de identificacioacuten 23 Cajero 23 Carneacute de identificacioacuten 23 Casilleros para guardar efectos personales 23 Centro de negocios 23 Coacutedigo de barras para la seguridad del paciente 24 Comida y alojamiento para los acompantildeantes 24 Computadores para pacientes 26 Correo 26 departamento de Bioeacutetica Cliacutenica 27 departamento de Medicina de transfusioacuten 28 dinero y artiacuteculos de valor 28 entrada de pacientes entrada al campus para

pacientes y familiares 28

estacionamiento para pacientes y visitantes 28 horas de visita 29 interpretacioacuten de idiomas 29 lavanderiacutea 29 llamadas a la estacioacuten de enfermeras 29 Medicinas 29 notario 30 Pase para visitantes 30 Pases 30 Pautas para los nintildeos visitantes 30 Peluqueriacutea y saloacuten de belleza 30 Perioacutedicos 30 Personal de enfermeriacutea 31 Poliacutetica sobre el uso del cigarrillo 31 Precauciones universalesprecauciones

de aislamiento 31 Proceso de ingreso al hospital 32 salida de la unidad 32 servicio de acompantildeamiento y sillas de rueda

para pacientes 32 servicio de nutricionista 33 servicios bancarios 33 servicios de acogida al visitante 34 servicios de autobuacutes del hospital y

transporte puacuteblico 34 servicios de informacioacuten y educacioacuten

del paciente 34 servicio de internet inhaacutelambrico para pacientes

internos ambulatorios y sus visitantes 34 servicios de recreacioacuten 35 servicios de trabajo social 36 teleacutefonos 37 televisores y radios 38 tiendas de regalos 38 transporte subterraacuteneo (Metro) 38 unidad de atencioacuten a pacientes 38 Vestimenta 39 Voluntarios del hospital 39 Programa de los amigos de la Familia 39

s e C C i oacute n 5

SERVICIOS DE APOYO PARA LOS PACIENTES Y LAS FAMILIAS servicios de trabajo social 42

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Programa de los Amigos de la Familia

(Family Friend Program) Programa para el familiarencargado del

paciente hospitalizado Brazaletes y collares de acero inoxidable

de Medic-Alert Pelucas para pacientes

otros servicios 43 Galeriacuteas del Centro Cliacutenico Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of

the Clinical Center) Escuela infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School)

s e C C i oacute n 6

INFORMACIoacuteN uacuteTIL ADICIONAL nuacutemeros telefoacutenicos de los bomberos

y la policiacutea 46 nuacutemeros telefoacutenicos convenientes 46 Primer piso del Centro Cliacutenico de los nih 47 Mapa de los nih 48

s e C C i oacute n 1

BienVenida

Bienvenido al Centro Cliacutenico de los institutos nacionales de la salud (NIH Clinical Center por su nombre en ingleacutes) este es un momento fascinante para las investigaciones cliacutenicas que se realizan en los nih nuestro nuevo hospital el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hatfield fue inaugurado oficialmente en el 2004 y es realmente un patrimonio nacional Personas provenientes de todos los estados de la nacioacuten y de paiacuteses alrededor del mundo participan en los estudios de investigacioacuten que se realizan aquiacute estos estudios estaacuten dedicados a mejorar la salud y proporcionar atencioacuten meacutedica para todos

el personal del Centro Cliacutenico ha recopilado este manual para ayudarle a prepararse para su ingreso al hospital este manual le ayudaraacute a responder algunas preguntas que usted pueda tener sobre su estadiacutea en el hospital tambieacuten le da informacioacuten sobre los aspectos praacutecticos de su visita incluyendo las horas de visita y servicios de apoyo algunos aspectos del Centro Cliacutenico son detallados para que usted tenga una mejor idea de la rutina diaria de un paciente en un hospital dedicado a la investigacioacuten meacutedica

los pacientes del Centro Cliacutenico son nuestros socios en la investigacioacuten y su participacioacuten es de un gran valor para el avance del conocimiento meacutedico estamos comprometidos en hacer que su experiencia en el hospital sea lo maacutes coacutemoda y satisfactoria posible Gracias por su continuo apoyo

John i Gallin Md

director Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 1

CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH

el Centro Cliacutenico de los nih el hospital maacutes grande del mundo dedicado exclusivamente a la investigacioacuten cliacutenica es el hospital de investigacioacuten de los institutos nacionales para la salud los nih son parte del departamento de salud y servicios humanos de estados unidos (US Department of Health and Human Services DHHS nombre y sigla en ingleacutes)

los nih representan uno de los centros de investigacioacuten maacutes grandes del mundo en calidad de rama principal de investigacioacuten meacutedica del dhhs los nih realizan investigacioacuten baacutesica cliacutenica y aplicada relacionada a un amplio espectro de enfermedades y problemas de salud esto representa el compromiso del puacuteblico a la investigacioacuten biomeacutedica y al mejoramiento de la salud de su gente a traveacutes de los antildeos los nih han apoyado el trabajo de varios ganadores del Premio nobel

los nih comprenden varios institutos y Centros creados para estudiar el caacutencer trastornos de la vista trastornos del corazoacuten los pulmones y la sangre investigacioacuten del genoma el envejecimiento abuso del alcohol y el alcoholismo alergias y enfermedades infecciosas artritis y enfermedades de la piel y musculoesqueleacuteticas salud infantil y desarrollo humano sordera y otros trastornos de la comunicacioacuten trastornos dentales y craneofaciales diabetes y enfermedades digestivas y renales abuso de drogas salud ambiental ciencia meacutedica general trastornos de salud mental trastornos neuroloacutegicos y derrames cerebrales investigacioacuten en el campo de enfermeriacutea informaacutetica y medicina complementaria y alternativa

los pacientes del Centro Cliacutenico dan su permiso

para participar en estudios de investigacioacuten (protocolos) y reciben tratamiento sin costo alguno a diferencia de la mayoriacutea de los hospitales el Centro Cliacutenico no ofrece servicios regulares de tratamiento y diagnoacutestico la admisioacuten es selecta los investigadores de los institutos eligen a pacientes exclusivamente porque tienen alguna enfermedad que se estaacute estudiando en los institutos ademaacutes diversos cientiacuteficos de todo el mundo invitados por los nih colaboran en las actividades del Centro Cliacutenico el Centro Cliacutenico ofrece capacitacioacuten de medicina investigativa para meacutedicos y estudiantes de medicina enfermeriacutea y otras profesiones relacionadas con la salud

Cada antildeo se admiten miles de pacientes a la instalacioacuten la cual cuenta con secciones para pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios asimismo se admiten personas sanas cada antildeo para que observen los estudios cliacutenicos en calidad de voluntarios los meacutedicos de los institutos y de otros hospitales ofrecen atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico y el personal de enfermeriacutea registrado y otros profesionales del campo de salud ofrecen cuidado a los pacientes

una caracteriacutestica uacutenica del Centro Cliacutenico es la corta distancia entre los laboratorios y los pacientes los adelantos realizados en el laboratorio son dados al paciente a traveacutes de la atencioacuten meacutedica y nuevas investigaciones para los laboratorios son recomendadas por el equipo de salud que observan a los pacientes de los equipos de salud en el antildeo 2004 se inauguroacute el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hartfield (Mark O Hartfield Clinical Research Center) con el propoacutesito de abordar los nuevos retos en la investigacioacuten y fomentar el intercambio de informacioacuten entre los

Manual del Paciente 2

s e C C i oacute n 1

profesionales meacutedicos y cientiacuteficos en realidad muchos miembros del personal cliacutenico de los nih son excelentes cientiacuteficos

el Centro Cliacutenico esta completamente acreditado por la Comisioacuten Conjunta la Comisioacuten Conjunta inspecciona hospitales y acredita solo a aquellas entidades que cumplen con los requisitos estrictos de calidad

iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO

usted ha sido seleccionado(a) como paciente del Centro Cliacutenico en base a la informacioacuten meacutedica que usted o su meacutedico proporcionoacute usted es una de varias personas con una condicioacuten similar que seraacute invitada a tomar parte en el programa de investigacioacuten Por medio de la observacioacuten de muchas personas esperamos encontrar factores comunes que nos ayudaraacuten a obtener un mejor entendimiento de la condicioacuten

algunos pacientes del Centro Cliacutenico reciben nuevos tratamientos que ofrecen la posibilidad de aliviar mejorar o curar sus condiciones los meacutedicos de los nih vigilan la manera en la cual responden los pacientes a estos tratamientos nuevos en casos de otros pacientes a veces no se sabe mucho sobre sus condiciones para poder empezar un tratamiento nuevo se admiten estos pacientes para que podamos obtener informacioacuten vital sobre sus enfermedades

SU PROGRAMA DE INVESTIGACIoacuteN

reciba o no tratamientos nuevos usted seraacute admitido(a) bajo un plan de cuidado y observacioacuten desarrollado para estudiar su condicioacuten dicho plan conocido como protocolo especifica la informacioacuten que se necesita sobre su enfermedad y los

procedimientos a seguir para obtener este conocimiento el protocolo y su condicioacuten de salud juntos determinan el tiempo que usted permaneceraacute en el Centro Cliacutenico y si se le admitiraacute como paciente internado (hospitalizado) o no internado (ambulatorio)

HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU

SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS

todos los meacutedicos enfermeras directivos de salud y teacutecnicos desempentildean un papel en la seguridad de la atencioacuten meacutedica

usted como paciente y socio de la investigacioacuten cliacutenica juega un papel fundamental en la seguridad del cuidado que recibe usted debe ser un miembro activo informado y un portavoz de su equipo de atencioacuten meacutedica

Haacutegase escuchar si tiene preguntas o inquietudes sobre su cuidado o sobre el protocolo en el cual estaacute inscrito Si no entiende pregunte otra vez iexclUsted tiene derecho a saber no le deacute temor preguntarle al meacutedico o a la enfermera si cree que le estaacuten dando el medicashymento equivocado haga preguntas concernientes a la seguridad Por ejemplo piacutedale a su meacutedico que marque el aacuterea que seraacute operada para que asiacute no haya conshyfusioacuten no dude en decirle a su profesional de la salud si cree que lo han confundido con otro paciente

Manual del Paciente 3

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Centro CliacuteniCo de los nih

M a n u a l d e l P a C i e n t e

iacute n d i C e

s e C C i oacute n 1

BIENVENIDA Centro Cliacutenico de los nih 2 iquestPor queacute ha sido seleccionado 3 su programa de investigacioacuten 3 haacutegase escuchar por su seguridad haga

preguntas 3 representante de los pacientes 5

s e C C i oacute n 2

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL PACIENTE RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE Y TEMAS RELACIONADOS declaracioacuten de derechos del Paciente del

Centro Cliacutenico 7 responsabilidades del paciente 8 directivas anticipadas para la atencioacuten meacutedica 10 oacuterdenes de no resucitar (dnr) 10 Prueba del Vih y pautas para reportar

enfermedades infecciosas 12 Consentimiento informado y la proteccioacuten

de su privacidad 12 informacioacuten de su expediente meacutedico 13 Fotografiacuteas de los pacientes 13 Fotografiacuteas y grabaciones 13 Proteccioacuten de su privacidad 13 Publicaciones 14 divulgacioacuten de la informacioacuten del paciente a los

medios de comunicacioacuten 14 uso de informacioacuten confidencial 14 iquestCoacutemo se usa la informacioacuten dentro de los nih 14

iquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih 15

s e C C i oacute n 3

SU EQUIPO DE ATENCIoacuteN DE SALUD su meacutedico principal y meacutedico especialista en

formacioacuten 19 a veces cambian los doctores que lo atienden 19 Conozca su instituto y divisioacuten 20 Consultas con meacutedicos de los nih que no pertenecen a su instituto o divisioacuten 20

s e C C i oacute n 4

INFORMACIoacuteN PARA EL PACIENTE agencia de viajes 22 alta del hospital 22 aparatos eleacutectricosdispositivos meacutedicos 22 Brazalete de identificacioacuten 23 Cajero 23 Carneacute de identificacioacuten 23 Casilleros para guardar efectos personales 23 Centro de negocios 23 Coacutedigo de barras para la seguridad del paciente 24 Comida y alojamiento para los acompantildeantes 24 Computadores para pacientes 26 Correo 26 departamento de Bioeacutetica Cliacutenica 27 departamento de Medicina de transfusioacuten 28 dinero y artiacuteculos de valor 28 entrada de pacientes entrada al campus para

pacientes y familiares 28

estacionamiento para pacientes y visitantes 28 horas de visita 29 interpretacioacuten de idiomas 29 lavanderiacutea 29 llamadas a la estacioacuten de enfermeras 29 Medicinas 29 notario 30 Pase para visitantes 30 Pases 30 Pautas para los nintildeos visitantes 30 Peluqueriacutea y saloacuten de belleza 30 Perioacutedicos 30 Personal de enfermeriacutea 31 Poliacutetica sobre el uso del cigarrillo 31 Precauciones universalesprecauciones

de aislamiento 31 Proceso de ingreso al hospital 32 salida de la unidad 32 servicio de acompantildeamiento y sillas de rueda

para pacientes 32 servicio de nutricionista 33 servicios bancarios 33 servicios de acogida al visitante 34 servicios de autobuacutes del hospital y

transporte puacuteblico 34 servicios de informacioacuten y educacioacuten

del paciente 34 servicio de internet inhaacutelambrico para pacientes

internos ambulatorios y sus visitantes 34 servicios de recreacioacuten 35 servicios de trabajo social 36 teleacutefonos 37 televisores y radios 38 tiendas de regalos 38 transporte subterraacuteneo (Metro) 38 unidad de atencioacuten a pacientes 38 Vestimenta 39 Voluntarios del hospital 39 Programa de los amigos de la Familia 39

s e C C i oacute n 5

SERVICIOS DE APOYO PARA LOS PACIENTES Y LAS FAMILIAS servicios de trabajo social 42

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Programa de los Amigos de la Familia

(Family Friend Program) Programa para el familiarencargado del

paciente hospitalizado Brazaletes y collares de acero inoxidable

de Medic-Alert Pelucas para pacientes

otros servicios 43 Galeriacuteas del Centro Cliacutenico Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of

the Clinical Center) Escuela infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School)

s e C C i oacute n 6

INFORMACIoacuteN uacuteTIL ADICIONAL nuacutemeros telefoacutenicos de los bomberos

y la policiacutea 46 nuacutemeros telefoacutenicos convenientes 46 Primer piso del Centro Cliacutenico de los nih 47 Mapa de los nih 48

s e C C i oacute n 1

BienVenida

Bienvenido al Centro Cliacutenico de los institutos nacionales de la salud (NIH Clinical Center por su nombre en ingleacutes) este es un momento fascinante para las investigaciones cliacutenicas que se realizan en los nih nuestro nuevo hospital el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hatfield fue inaugurado oficialmente en el 2004 y es realmente un patrimonio nacional Personas provenientes de todos los estados de la nacioacuten y de paiacuteses alrededor del mundo participan en los estudios de investigacioacuten que se realizan aquiacute estos estudios estaacuten dedicados a mejorar la salud y proporcionar atencioacuten meacutedica para todos

el personal del Centro Cliacutenico ha recopilado este manual para ayudarle a prepararse para su ingreso al hospital este manual le ayudaraacute a responder algunas preguntas que usted pueda tener sobre su estadiacutea en el hospital tambieacuten le da informacioacuten sobre los aspectos praacutecticos de su visita incluyendo las horas de visita y servicios de apoyo algunos aspectos del Centro Cliacutenico son detallados para que usted tenga una mejor idea de la rutina diaria de un paciente en un hospital dedicado a la investigacioacuten meacutedica

los pacientes del Centro Cliacutenico son nuestros socios en la investigacioacuten y su participacioacuten es de un gran valor para el avance del conocimiento meacutedico estamos comprometidos en hacer que su experiencia en el hospital sea lo maacutes coacutemoda y satisfactoria posible Gracias por su continuo apoyo

John i Gallin Md

director Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 1

CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH

el Centro Cliacutenico de los nih el hospital maacutes grande del mundo dedicado exclusivamente a la investigacioacuten cliacutenica es el hospital de investigacioacuten de los institutos nacionales para la salud los nih son parte del departamento de salud y servicios humanos de estados unidos (US Department of Health and Human Services DHHS nombre y sigla en ingleacutes)

los nih representan uno de los centros de investigacioacuten maacutes grandes del mundo en calidad de rama principal de investigacioacuten meacutedica del dhhs los nih realizan investigacioacuten baacutesica cliacutenica y aplicada relacionada a un amplio espectro de enfermedades y problemas de salud esto representa el compromiso del puacuteblico a la investigacioacuten biomeacutedica y al mejoramiento de la salud de su gente a traveacutes de los antildeos los nih han apoyado el trabajo de varios ganadores del Premio nobel

los nih comprenden varios institutos y Centros creados para estudiar el caacutencer trastornos de la vista trastornos del corazoacuten los pulmones y la sangre investigacioacuten del genoma el envejecimiento abuso del alcohol y el alcoholismo alergias y enfermedades infecciosas artritis y enfermedades de la piel y musculoesqueleacuteticas salud infantil y desarrollo humano sordera y otros trastornos de la comunicacioacuten trastornos dentales y craneofaciales diabetes y enfermedades digestivas y renales abuso de drogas salud ambiental ciencia meacutedica general trastornos de salud mental trastornos neuroloacutegicos y derrames cerebrales investigacioacuten en el campo de enfermeriacutea informaacutetica y medicina complementaria y alternativa

los pacientes del Centro Cliacutenico dan su permiso

para participar en estudios de investigacioacuten (protocolos) y reciben tratamiento sin costo alguno a diferencia de la mayoriacutea de los hospitales el Centro Cliacutenico no ofrece servicios regulares de tratamiento y diagnoacutestico la admisioacuten es selecta los investigadores de los institutos eligen a pacientes exclusivamente porque tienen alguna enfermedad que se estaacute estudiando en los institutos ademaacutes diversos cientiacuteficos de todo el mundo invitados por los nih colaboran en las actividades del Centro Cliacutenico el Centro Cliacutenico ofrece capacitacioacuten de medicina investigativa para meacutedicos y estudiantes de medicina enfermeriacutea y otras profesiones relacionadas con la salud

Cada antildeo se admiten miles de pacientes a la instalacioacuten la cual cuenta con secciones para pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios asimismo se admiten personas sanas cada antildeo para que observen los estudios cliacutenicos en calidad de voluntarios los meacutedicos de los institutos y de otros hospitales ofrecen atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico y el personal de enfermeriacutea registrado y otros profesionales del campo de salud ofrecen cuidado a los pacientes

una caracteriacutestica uacutenica del Centro Cliacutenico es la corta distancia entre los laboratorios y los pacientes los adelantos realizados en el laboratorio son dados al paciente a traveacutes de la atencioacuten meacutedica y nuevas investigaciones para los laboratorios son recomendadas por el equipo de salud que observan a los pacientes de los equipos de salud en el antildeo 2004 se inauguroacute el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hartfield (Mark O Hartfield Clinical Research Center) con el propoacutesito de abordar los nuevos retos en la investigacioacuten y fomentar el intercambio de informacioacuten entre los

Manual del Paciente 2

s e C C i oacute n 1

profesionales meacutedicos y cientiacuteficos en realidad muchos miembros del personal cliacutenico de los nih son excelentes cientiacuteficos

el Centro Cliacutenico esta completamente acreditado por la Comisioacuten Conjunta la Comisioacuten Conjunta inspecciona hospitales y acredita solo a aquellas entidades que cumplen con los requisitos estrictos de calidad

iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO

usted ha sido seleccionado(a) como paciente del Centro Cliacutenico en base a la informacioacuten meacutedica que usted o su meacutedico proporcionoacute usted es una de varias personas con una condicioacuten similar que seraacute invitada a tomar parte en el programa de investigacioacuten Por medio de la observacioacuten de muchas personas esperamos encontrar factores comunes que nos ayudaraacuten a obtener un mejor entendimiento de la condicioacuten

algunos pacientes del Centro Cliacutenico reciben nuevos tratamientos que ofrecen la posibilidad de aliviar mejorar o curar sus condiciones los meacutedicos de los nih vigilan la manera en la cual responden los pacientes a estos tratamientos nuevos en casos de otros pacientes a veces no se sabe mucho sobre sus condiciones para poder empezar un tratamiento nuevo se admiten estos pacientes para que podamos obtener informacioacuten vital sobre sus enfermedades

SU PROGRAMA DE INVESTIGACIoacuteN

reciba o no tratamientos nuevos usted seraacute admitido(a) bajo un plan de cuidado y observacioacuten desarrollado para estudiar su condicioacuten dicho plan conocido como protocolo especifica la informacioacuten que se necesita sobre su enfermedad y los

procedimientos a seguir para obtener este conocimiento el protocolo y su condicioacuten de salud juntos determinan el tiempo que usted permaneceraacute en el Centro Cliacutenico y si se le admitiraacute como paciente internado (hospitalizado) o no internado (ambulatorio)

HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU

SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS

todos los meacutedicos enfermeras directivos de salud y teacutecnicos desempentildean un papel en la seguridad de la atencioacuten meacutedica

usted como paciente y socio de la investigacioacuten cliacutenica juega un papel fundamental en la seguridad del cuidado que recibe usted debe ser un miembro activo informado y un portavoz de su equipo de atencioacuten meacutedica

Haacutegase escuchar si tiene preguntas o inquietudes sobre su cuidado o sobre el protocolo en el cual estaacute inscrito Si no entiende pregunte otra vez iexclUsted tiene derecho a saber no le deacute temor preguntarle al meacutedico o a la enfermera si cree que le estaacuten dando el medicashymento equivocado haga preguntas concernientes a la seguridad Por ejemplo piacutedale a su meacutedico que marque el aacuterea que seraacute operada para que asiacute no haya conshyfusioacuten no dude en decirle a su profesional de la salud si cree que lo han confundido con otro paciente

Manual del Paciente 3

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

estacionamiento para pacientes y visitantes 28 horas de visita 29 interpretacioacuten de idiomas 29 lavanderiacutea 29 llamadas a la estacioacuten de enfermeras 29 Medicinas 29 notario 30 Pase para visitantes 30 Pases 30 Pautas para los nintildeos visitantes 30 Peluqueriacutea y saloacuten de belleza 30 Perioacutedicos 30 Personal de enfermeriacutea 31 Poliacutetica sobre el uso del cigarrillo 31 Precauciones universalesprecauciones

de aislamiento 31 Proceso de ingreso al hospital 32 salida de la unidad 32 servicio de acompantildeamiento y sillas de rueda

para pacientes 32 servicio de nutricionista 33 servicios bancarios 33 servicios de acogida al visitante 34 servicios de autobuacutes del hospital y

transporte puacuteblico 34 servicios de informacioacuten y educacioacuten

del paciente 34 servicio de internet inhaacutelambrico para pacientes

internos ambulatorios y sus visitantes 34 servicios de recreacioacuten 35 servicios de trabajo social 36 teleacutefonos 37 televisores y radios 38 tiendas de regalos 38 transporte subterraacuteneo (Metro) 38 unidad de atencioacuten a pacientes 38 Vestimenta 39 Voluntarios del hospital 39 Programa de los amigos de la Familia 39

s e C C i oacute n 5

SERVICIOS DE APOYO PARA LOS PACIENTES Y LAS FAMILIAS servicios de trabajo social 42

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Programa de los Amigos de la Familia

(Family Friend Program) Programa para el familiarencargado del

paciente hospitalizado Brazaletes y collares de acero inoxidable

de Medic-Alert Pelucas para pacientes

otros servicios 43 Galeriacuteas del Centro Cliacutenico Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of

the Clinical Center) Escuela infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School)

s e C C i oacute n 6

INFORMACIoacuteN uacuteTIL ADICIONAL nuacutemeros telefoacutenicos de los bomberos

y la policiacutea 46 nuacutemeros telefoacutenicos convenientes 46 Primer piso del Centro Cliacutenico de los nih 47 Mapa de los nih 48

s e C C i oacute n 1

BienVenida

Bienvenido al Centro Cliacutenico de los institutos nacionales de la salud (NIH Clinical Center por su nombre en ingleacutes) este es un momento fascinante para las investigaciones cliacutenicas que se realizan en los nih nuestro nuevo hospital el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hatfield fue inaugurado oficialmente en el 2004 y es realmente un patrimonio nacional Personas provenientes de todos los estados de la nacioacuten y de paiacuteses alrededor del mundo participan en los estudios de investigacioacuten que se realizan aquiacute estos estudios estaacuten dedicados a mejorar la salud y proporcionar atencioacuten meacutedica para todos

el personal del Centro Cliacutenico ha recopilado este manual para ayudarle a prepararse para su ingreso al hospital este manual le ayudaraacute a responder algunas preguntas que usted pueda tener sobre su estadiacutea en el hospital tambieacuten le da informacioacuten sobre los aspectos praacutecticos de su visita incluyendo las horas de visita y servicios de apoyo algunos aspectos del Centro Cliacutenico son detallados para que usted tenga una mejor idea de la rutina diaria de un paciente en un hospital dedicado a la investigacioacuten meacutedica

los pacientes del Centro Cliacutenico son nuestros socios en la investigacioacuten y su participacioacuten es de un gran valor para el avance del conocimiento meacutedico estamos comprometidos en hacer que su experiencia en el hospital sea lo maacutes coacutemoda y satisfactoria posible Gracias por su continuo apoyo

John i Gallin Md

director Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 1

CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH

el Centro Cliacutenico de los nih el hospital maacutes grande del mundo dedicado exclusivamente a la investigacioacuten cliacutenica es el hospital de investigacioacuten de los institutos nacionales para la salud los nih son parte del departamento de salud y servicios humanos de estados unidos (US Department of Health and Human Services DHHS nombre y sigla en ingleacutes)

los nih representan uno de los centros de investigacioacuten maacutes grandes del mundo en calidad de rama principal de investigacioacuten meacutedica del dhhs los nih realizan investigacioacuten baacutesica cliacutenica y aplicada relacionada a un amplio espectro de enfermedades y problemas de salud esto representa el compromiso del puacuteblico a la investigacioacuten biomeacutedica y al mejoramiento de la salud de su gente a traveacutes de los antildeos los nih han apoyado el trabajo de varios ganadores del Premio nobel

los nih comprenden varios institutos y Centros creados para estudiar el caacutencer trastornos de la vista trastornos del corazoacuten los pulmones y la sangre investigacioacuten del genoma el envejecimiento abuso del alcohol y el alcoholismo alergias y enfermedades infecciosas artritis y enfermedades de la piel y musculoesqueleacuteticas salud infantil y desarrollo humano sordera y otros trastornos de la comunicacioacuten trastornos dentales y craneofaciales diabetes y enfermedades digestivas y renales abuso de drogas salud ambiental ciencia meacutedica general trastornos de salud mental trastornos neuroloacutegicos y derrames cerebrales investigacioacuten en el campo de enfermeriacutea informaacutetica y medicina complementaria y alternativa

los pacientes del Centro Cliacutenico dan su permiso

para participar en estudios de investigacioacuten (protocolos) y reciben tratamiento sin costo alguno a diferencia de la mayoriacutea de los hospitales el Centro Cliacutenico no ofrece servicios regulares de tratamiento y diagnoacutestico la admisioacuten es selecta los investigadores de los institutos eligen a pacientes exclusivamente porque tienen alguna enfermedad que se estaacute estudiando en los institutos ademaacutes diversos cientiacuteficos de todo el mundo invitados por los nih colaboran en las actividades del Centro Cliacutenico el Centro Cliacutenico ofrece capacitacioacuten de medicina investigativa para meacutedicos y estudiantes de medicina enfermeriacutea y otras profesiones relacionadas con la salud

Cada antildeo se admiten miles de pacientes a la instalacioacuten la cual cuenta con secciones para pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios asimismo se admiten personas sanas cada antildeo para que observen los estudios cliacutenicos en calidad de voluntarios los meacutedicos de los institutos y de otros hospitales ofrecen atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico y el personal de enfermeriacutea registrado y otros profesionales del campo de salud ofrecen cuidado a los pacientes

una caracteriacutestica uacutenica del Centro Cliacutenico es la corta distancia entre los laboratorios y los pacientes los adelantos realizados en el laboratorio son dados al paciente a traveacutes de la atencioacuten meacutedica y nuevas investigaciones para los laboratorios son recomendadas por el equipo de salud que observan a los pacientes de los equipos de salud en el antildeo 2004 se inauguroacute el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hartfield (Mark O Hartfield Clinical Research Center) con el propoacutesito de abordar los nuevos retos en la investigacioacuten y fomentar el intercambio de informacioacuten entre los

Manual del Paciente 2

s e C C i oacute n 1

profesionales meacutedicos y cientiacuteficos en realidad muchos miembros del personal cliacutenico de los nih son excelentes cientiacuteficos

el Centro Cliacutenico esta completamente acreditado por la Comisioacuten Conjunta la Comisioacuten Conjunta inspecciona hospitales y acredita solo a aquellas entidades que cumplen con los requisitos estrictos de calidad

iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO

usted ha sido seleccionado(a) como paciente del Centro Cliacutenico en base a la informacioacuten meacutedica que usted o su meacutedico proporcionoacute usted es una de varias personas con una condicioacuten similar que seraacute invitada a tomar parte en el programa de investigacioacuten Por medio de la observacioacuten de muchas personas esperamos encontrar factores comunes que nos ayudaraacuten a obtener un mejor entendimiento de la condicioacuten

algunos pacientes del Centro Cliacutenico reciben nuevos tratamientos que ofrecen la posibilidad de aliviar mejorar o curar sus condiciones los meacutedicos de los nih vigilan la manera en la cual responden los pacientes a estos tratamientos nuevos en casos de otros pacientes a veces no se sabe mucho sobre sus condiciones para poder empezar un tratamiento nuevo se admiten estos pacientes para que podamos obtener informacioacuten vital sobre sus enfermedades

SU PROGRAMA DE INVESTIGACIoacuteN

reciba o no tratamientos nuevos usted seraacute admitido(a) bajo un plan de cuidado y observacioacuten desarrollado para estudiar su condicioacuten dicho plan conocido como protocolo especifica la informacioacuten que se necesita sobre su enfermedad y los

procedimientos a seguir para obtener este conocimiento el protocolo y su condicioacuten de salud juntos determinan el tiempo que usted permaneceraacute en el Centro Cliacutenico y si se le admitiraacute como paciente internado (hospitalizado) o no internado (ambulatorio)

HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU

SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS

todos los meacutedicos enfermeras directivos de salud y teacutecnicos desempentildean un papel en la seguridad de la atencioacuten meacutedica

usted como paciente y socio de la investigacioacuten cliacutenica juega un papel fundamental en la seguridad del cuidado que recibe usted debe ser un miembro activo informado y un portavoz de su equipo de atencioacuten meacutedica

Haacutegase escuchar si tiene preguntas o inquietudes sobre su cuidado o sobre el protocolo en el cual estaacute inscrito Si no entiende pregunte otra vez iexclUsted tiene derecho a saber no le deacute temor preguntarle al meacutedico o a la enfermera si cree que le estaacuten dando el medicashymento equivocado haga preguntas concernientes a la seguridad Por ejemplo piacutedale a su meacutedico que marque el aacuterea que seraacute operada para que asiacute no haya conshyfusioacuten no dude en decirle a su profesional de la salud si cree que lo han confundido con otro paciente

Manual del Paciente 3

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 1

BienVenida

Bienvenido al Centro Cliacutenico de los institutos nacionales de la salud (NIH Clinical Center por su nombre en ingleacutes) este es un momento fascinante para las investigaciones cliacutenicas que se realizan en los nih nuestro nuevo hospital el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hatfield fue inaugurado oficialmente en el 2004 y es realmente un patrimonio nacional Personas provenientes de todos los estados de la nacioacuten y de paiacuteses alrededor del mundo participan en los estudios de investigacioacuten que se realizan aquiacute estos estudios estaacuten dedicados a mejorar la salud y proporcionar atencioacuten meacutedica para todos

el personal del Centro Cliacutenico ha recopilado este manual para ayudarle a prepararse para su ingreso al hospital este manual le ayudaraacute a responder algunas preguntas que usted pueda tener sobre su estadiacutea en el hospital tambieacuten le da informacioacuten sobre los aspectos praacutecticos de su visita incluyendo las horas de visita y servicios de apoyo algunos aspectos del Centro Cliacutenico son detallados para que usted tenga una mejor idea de la rutina diaria de un paciente en un hospital dedicado a la investigacioacuten meacutedica

los pacientes del Centro Cliacutenico son nuestros socios en la investigacioacuten y su participacioacuten es de un gran valor para el avance del conocimiento meacutedico estamos comprometidos en hacer que su experiencia en el hospital sea lo maacutes coacutemoda y satisfactoria posible Gracias por su continuo apoyo

John i Gallin Md

director Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 1

CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH

el Centro Cliacutenico de los nih el hospital maacutes grande del mundo dedicado exclusivamente a la investigacioacuten cliacutenica es el hospital de investigacioacuten de los institutos nacionales para la salud los nih son parte del departamento de salud y servicios humanos de estados unidos (US Department of Health and Human Services DHHS nombre y sigla en ingleacutes)

los nih representan uno de los centros de investigacioacuten maacutes grandes del mundo en calidad de rama principal de investigacioacuten meacutedica del dhhs los nih realizan investigacioacuten baacutesica cliacutenica y aplicada relacionada a un amplio espectro de enfermedades y problemas de salud esto representa el compromiso del puacuteblico a la investigacioacuten biomeacutedica y al mejoramiento de la salud de su gente a traveacutes de los antildeos los nih han apoyado el trabajo de varios ganadores del Premio nobel

los nih comprenden varios institutos y Centros creados para estudiar el caacutencer trastornos de la vista trastornos del corazoacuten los pulmones y la sangre investigacioacuten del genoma el envejecimiento abuso del alcohol y el alcoholismo alergias y enfermedades infecciosas artritis y enfermedades de la piel y musculoesqueleacuteticas salud infantil y desarrollo humano sordera y otros trastornos de la comunicacioacuten trastornos dentales y craneofaciales diabetes y enfermedades digestivas y renales abuso de drogas salud ambiental ciencia meacutedica general trastornos de salud mental trastornos neuroloacutegicos y derrames cerebrales investigacioacuten en el campo de enfermeriacutea informaacutetica y medicina complementaria y alternativa

los pacientes del Centro Cliacutenico dan su permiso

para participar en estudios de investigacioacuten (protocolos) y reciben tratamiento sin costo alguno a diferencia de la mayoriacutea de los hospitales el Centro Cliacutenico no ofrece servicios regulares de tratamiento y diagnoacutestico la admisioacuten es selecta los investigadores de los institutos eligen a pacientes exclusivamente porque tienen alguna enfermedad que se estaacute estudiando en los institutos ademaacutes diversos cientiacuteficos de todo el mundo invitados por los nih colaboran en las actividades del Centro Cliacutenico el Centro Cliacutenico ofrece capacitacioacuten de medicina investigativa para meacutedicos y estudiantes de medicina enfermeriacutea y otras profesiones relacionadas con la salud

Cada antildeo se admiten miles de pacientes a la instalacioacuten la cual cuenta con secciones para pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios asimismo se admiten personas sanas cada antildeo para que observen los estudios cliacutenicos en calidad de voluntarios los meacutedicos de los institutos y de otros hospitales ofrecen atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico y el personal de enfermeriacutea registrado y otros profesionales del campo de salud ofrecen cuidado a los pacientes

una caracteriacutestica uacutenica del Centro Cliacutenico es la corta distancia entre los laboratorios y los pacientes los adelantos realizados en el laboratorio son dados al paciente a traveacutes de la atencioacuten meacutedica y nuevas investigaciones para los laboratorios son recomendadas por el equipo de salud que observan a los pacientes de los equipos de salud en el antildeo 2004 se inauguroacute el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hartfield (Mark O Hartfield Clinical Research Center) con el propoacutesito de abordar los nuevos retos en la investigacioacuten y fomentar el intercambio de informacioacuten entre los

Manual del Paciente 2

s e C C i oacute n 1

profesionales meacutedicos y cientiacuteficos en realidad muchos miembros del personal cliacutenico de los nih son excelentes cientiacuteficos

el Centro Cliacutenico esta completamente acreditado por la Comisioacuten Conjunta la Comisioacuten Conjunta inspecciona hospitales y acredita solo a aquellas entidades que cumplen con los requisitos estrictos de calidad

iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO

usted ha sido seleccionado(a) como paciente del Centro Cliacutenico en base a la informacioacuten meacutedica que usted o su meacutedico proporcionoacute usted es una de varias personas con una condicioacuten similar que seraacute invitada a tomar parte en el programa de investigacioacuten Por medio de la observacioacuten de muchas personas esperamos encontrar factores comunes que nos ayudaraacuten a obtener un mejor entendimiento de la condicioacuten

algunos pacientes del Centro Cliacutenico reciben nuevos tratamientos que ofrecen la posibilidad de aliviar mejorar o curar sus condiciones los meacutedicos de los nih vigilan la manera en la cual responden los pacientes a estos tratamientos nuevos en casos de otros pacientes a veces no se sabe mucho sobre sus condiciones para poder empezar un tratamiento nuevo se admiten estos pacientes para que podamos obtener informacioacuten vital sobre sus enfermedades

SU PROGRAMA DE INVESTIGACIoacuteN

reciba o no tratamientos nuevos usted seraacute admitido(a) bajo un plan de cuidado y observacioacuten desarrollado para estudiar su condicioacuten dicho plan conocido como protocolo especifica la informacioacuten que se necesita sobre su enfermedad y los

procedimientos a seguir para obtener este conocimiento el protocolo y su condicioacuten de salud juntos determinan el tiempo que usted permaneceraacute en el Centro Cliacutenico y si se le admitiraacute como paciente internado (hospitalizado) o no internado (ambulatorio)

HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU

SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS

todos los meacutedicos enfermeras directivos de salud y teacutecnicos desempentildean un papel en la seguridad de la atencioacuten meacutedica

usted como paciente y socio de la investigacioacuten cliacutenica juega un papel fundamental en la seguridad del cuidado que recibe usted debe ser un miembro activo informado y un portavoz de su equipo de atencioacuten meacutedica

Haacutegase escuchar si tiene preguntas o inquietudes sobre su cuidado o sobre el protocolo en el cual estaacute inscrito Si no entiende pregunte otra vez iexclUsted tiene derecho a saber no le deacute temor preguntarle al meacutedico o a la enfermera si cree que le estaacuten dando el medicashymento equivocado haga preguntas concernientes a la seguridad Por ejemplo piacutedale a su meacutedico que marque el aacuterea que seraacute operada para que asiacute no haya conshyfusioacuten no dude en decirle a su profesional de la salud si cree que lo han confundido con otro paciente

Manual del Paciente 3

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH

el Centro Cliacutenico de los nih el hospital maacutes grande del mundo dedicado exclusivamente a la investigacioacuten cliacutenica es el hospital de investigacioacuten de los institutos nacionales para la salud los nih son parte del departamento de salud y servicios humanos de estados unidos (US Department of Health and Human Services DHHS nombre y sigla en ingleacutes)

los nih representan uno de los centros de investigacioacuten maacutes grandes del mundo en calidad de rama principal de investigacioacuten meacutedica del dhhs los nih realizan investigacioacuten baacutesica cliacutenica y aplicada relacionada a un amplio espectro de enfermedades y problemas de salud esto representa el compromiso del puacuteblico a la investigacioacuten biomeacutedica y al mejoramiento de la salud de su gente a traveacutes de los antildeos los nih han apoyado el trabajo de varios ganadores del Premio nobel

los nih comprenden varios institutos y Centros creados para estudiar el caacutencer trastornos de la vista trastornos del corazoacuten los pulmones y la sangre investigacioacuten del genoma el envejecimiento abuso del alcohol y el alcoholismo alergias y enfermedades infecciosas artritis y enfermedades de la piel y musculoesqueleacuteticas salud infantil y desarrollo humano sordera y otros trastornos de la comunicacioacuten trastornos dentales y craneofaciales diabetes y enfermedades digestivas y renales abuso de drogas salud ambiental ciencia meacutedica general trastornos de salud mental trastornos neuroloacutegicos y derrames cerebrales investigacioacuten en el campo de enfermeriacutea informaacutetica y medicina complementaria y alternativa

los pacientes del Centro Cliacutenico dan su permiso

para participar en estudios de investigacioacuten (protocolos) y reciben tratamiento sin costo alguno a diferencia de la mayoriacutea de los hospitales el Centro Cliacutenico no ofrece servicios regulares de tratamiento y diagnoacutestico la admisioacuten es selecta los investigadores de los institutos eligen a pacientes exclusivamente porque tienen alguna enfermedad que se estaacute estudiando en los institutos ademaacutes diversos cientiacuteficos de todo el mundo invitados por los nih colaboran en las actividades del Centro Cliacutenico el Centro Cliacutenico ofrece capacitacioacuten de medicina investigativa para meacutedicos y estudiantes de medicina enfermeriacutea y otras profesiones relacionadas con la salud

Cada antildeo se admiten miles de pacientes a la instalacioacuten la cual cuenta con secciones para pacientes hospitalizados y pacientes ambulatorios asimismo se admiten personas sanas cada antildeo para que observen los estudios cliacutenicos en calidad de voluntarios los meacutedicos de los institutos y de otros hospitales ofrecen atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico y el personal de enfermeriacutea registrado y otros profesionales del campo de salud ofrecen cuidado a los pacientes

una caracteriacutestica uacutenica del Centro Cliacutenico es la corta distancia entre los laboratorios y los pacientes los adelantos realizados en el laboratorio son dados al paciente a traveacutes de la atencioacuten meacutedica y nuevas investigaciones para los laboratorios son recomendadas por el equipo de salud que observan a los pacientes de los equipos de salud en el antildeo 2004 se inauguroacute el Centro de investigacioacuten Cliacutenica Mark o hartfield (Mark O Hartfield Clinical Research Center) con el propoacutesito de abordar los nuevos retos en la investigacioacuten y fomentar el intercambio de informacioacuten entre los

Manual del Paciente 2

s e C C i oacute n 1

profesionales meacutedicos y cientiacuteficos en realidad muchos miembros del personal cliacutenico de los nih son excelentes cientiacuteficos

el Centro Cliacutenico esta completamente acreditado por la Comisioacuten Conjunta la Comisioacuten Conjunta inspecciona hospitales y acredita solo a aquellas entidades que cumplen con los requisitos estrictos de calidad

iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO

usted ha sido seleccionado(a) como paciente del Centro Cliacutenico en base a la informacioacuten meacutedica que usted o su meacutedico proporcionoacute usted es una de varias personas con una condicioacuten similar que seraacute invitada a tomar parte en el programa de investigacioacuten Por medio de la observacioacuten de muchas personas esperamos encontrar factores comunes que nos ayudaraacuten a obtener un mejor entendimiento de la condicioacuten

algunos pacientes del Centro Cliacutenico reciben nuevos tratamientos que ofrecen la posibilidad de aliviar mejorar o curar sus condiciones los meacutedicos de los nih vigilan la manera en la cual responden los pacientes a estos tratamientos nuevos en casos de otros pacientes a veces no se sabe mucho sobre sus condiciones para poder empezar un tratamiento nuevo se admiten estos pacientes para que podamos obtener informacioacuten vital sobre sus enfermedades

SU PROGRAMA DE INVESTIGACIoacuteN

reciba o no tratamientos nuevos usted seraacute admitido(a) bajo un plan de cuidado y observacioacuten desarrollado para estudiar su condicioacuten dicho plan conocido como protocolo especifica la informacioacuten que se necesita sobre su enfermedad y los

procedimientos a seguir para obtener este conocimiento el protocolo y su condicioacuten de salud juntos determinan el tiempo que usted permaneceraacute en el Centro Cliacutenico y si se le admitiraacute como paciente internado (hospitalizado) o no internado (ambulatorio)

HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU

SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS

todos los meacutedicos enfermeras directivos de salud y teacutecnicos desempentildean un papel en la seguridad de la atencioacuten meacutedica

usted como paciente y socio de la investigacioacuten cliacutenica juega un papel fundamental en la seguridad del cuidado que recibe usted debe ser un miembro activo informado y un portavoz de su equipo de atencioacuten meacutedica

Haacutegase escuchar si tiene preguntas o inquietudes sobre su cuidado o sobre el protocolo en el cual estaacute inscrito Si no entiende pregunte otra vez iexclUsted tiene derecho a saber no le deacute temor preguntarle al meacutedico o a la enfermera si cree que le estaacuten dando el medicashymento equivocado haga preguntas concernientes a la seguridad Por ejemplo piacutedale a su meacutedico que marque el aacuterea que seraacute operada para que asiacute no haya conshyfusioacuten no dude en decirle a su profesional de la salud si cree que lo han confundido con otro paciente

Manual del Paciente 3

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 1

profesionales meacutedicos y cientiacuteficos en realidad muchos miembros del personal cliacutenico de los nih son excelentes cientiacuteficos

el Centro Cliacutenico esta completamente acreditado por la Comisioacuten Conjunta la Comisioacuten Conjunta inspecciona hospitales y acredita solo a aquellas entidades que cumplen con los requisitos estrictos de calidad

iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO

usted ha sido seleccionado(a) como paciente del Centro Cliacutenico en base a la informacioacuten meacutedica que usted o su meacutedico proporcionoacute usted es una de varias personas con una condicioacuten similar que seraacute invitada a tomar parte en el programa de investigacioacuten Por medio de la observacioacuten de muchas personas esperamos encontrar factores comunes que nos ayudaraacuten a obtener un mejor entendimiento de la condicioacuten

algunos pacientes del Centro Cliacutenico reciben nuevos tratamientos que ofrecen la posibilidad de aliviar mejorar o curar sus condiciones los meacutedicos de los nih vigilan la manera en la cual responden los pacientes a estos tratamientos nuevos en casos de otros pacientes a veces no se sabe mucho sobre sus condiciones para poder empezar un tratamiento nuevo se admiten estos pacientes para que podamos obtener informacioacuten vital sobre sus enfermedades

SU PROGRAMA DE INVESTIGACIoacuteN

reciba o no tratamientos nuevos usted seraacute admitido(a) bajo un plan de cuidado y observacioacuten desarrollado para estudiar su condicioacuten dicho plan conocido como protocolo especifica la informacioacuten que se necesita sobre su enfermedad y los

procedimientos a seguir para obtener este conocimiento el protocolo y su condicioacuten de salud juntos determinan el tiempo que usted permaneceraacute en el Centro Cliacutenico y si se le admitiraacute como paciente internado (hospitalizado) o no internado (ambulatorio)

HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU

SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS

todos los meacutedicos enfermeras directivos de salud y teacutecnicos desempentildean un papel en la seguridad de la atencioacuten meacutedica

usted como paciente y socio de la investigacioacuten cliacutenica juega un papel fundamental en la seguridad del cuidado que recibe usted debe ser un miembro activo informado y un portavoz de su equipo de atencioacuten meacutedica

Haacutegase escuchar si tiene preguntas o inquietudes sobre su cuidado o sobre el protocolo en el cual estaacute inscrito Si no entiende pregunte otra vez iexclUsted tiene derecho a saber no le deacute temor preguntarle al meacutedico o a la enfermera si cree que le estaacuten dando el medicashymento equivocado haga preguntas concernientes a la seguridad Por ejemplo piacutedale a su meacutedico que marque el aacuterea que seraacute operada para que asiacute no haya conshyfusioacuten no dude en decirle a su profesional de la salud si cree que lo han confundido con otro paciente

Manual del Paciente 3

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Preste atencioacuten al cuidado que recibe Aseguacuterese de recibir los tratamientos y medicamentos correctos y que eacutestos sean administrados por un profesional capacitado para hacerlo diacutegale al meacutedico o a la enfermera si hay algo que no le parece que estaacute bien

aseguacuterese de que los trabajadores de salud se presenten cuando entren en su habitacioacuten Vea sus tarjetas de identificacioacuten

infoacutermese sobre la hora del diacutea en la que generalmente recibe los medicamentos si no los recibe a la hora acostumbrada aviacutesele al meacutedico o a la enfermera

aseguacuterese de que el meacutedico o la enfermera revise su brazalete de identificacioacuten o le pregunte por su nombre y fecha de nacimiento antes de darle los medicamentos o administrarle los tratamientos

Eduacutequese sobre su diagnoacutestico el protocolo de investigacioacuten en el cual estaacute inscrito y todas las pruebas meacutedicas que le estaacuten haciendo Preguacutentele al meacutedico queacute estudios y experiencia tiene que lo capacitan para atenderlo(a)

aprenda sobre su enfermedad obtenga informacioacuten de su equipo de atencioacuten meacutedica la biblioteca sitios Web reconocidos y grupos de apoyo

aseguacuterese de saber el funcionamiento de cualquier equipo que se utilice para su cuidado

Piacutedale a un amigo o miembro de confianza de su familia que sea su representante su representante puede hacer preguntas que posiblemente a usted no se le ocurran mientras

estaacute en situaciones de estreacutes

su representante tambieacuten le puede ayudar a recordar las respuestas que le dieron a las preguntas que usted hizo y puede hablar por usted en caso de que no pueda hacerlo

aseguacuterese de que esta persona entienda las decisiones que tomoacute en torno a sus directivas anticipadas por ejemplo lo que usted desea que se haga en caso que necesite resusitacioacuten yo mantenerlo con vida

revise con su representante los consentimientos para el tratamiento antes de firmarlos aseguacuterese de que ambos entiendan exactamente lo que estaacuten aceptando

aseguacuterese de que su representante entienda el tipo de cuidado que usted necesitaraacute cuando regrese a casa

Conozca los medicamentos que toma y entienda por queacute los toma Pregunte cuaacutel es el propoacutesito por el cual se deben tomar los medicamentos Pida informacioacuten por escrito sobre ellos

si no reconoce un medicamento aseguacuterese de que es para usted antes de tomarlo

si le dan liacutequidos intravenosos (iV) preguacutentele a la enfermera cuaacutento tiempo tardaraacute en ldquoacabarserdquo el liacutequido

siempre que vaya a recibir un nuevo medicamento infoacutermele a los meacutedicos y a las enfermeras sobre las alergias que usted tiene

aseguacuterese de poder leer la letra de todas las recetas meacutedicas si usted no puede leerla es posible que el farmaceacuteutico iexcltampoco pueda

Manual del Paciente 4

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Entienda lo que dicen todos los documentos de consentimiento informado y otros formularios meacutedicos que le piden que firme Participe en todas las decisiones sobre su cuidado y tratamiento Usted es el centro de su equipo de atencioacuten meacutedica usted y los meacutedicos deben estar exactamente de acuerdo en lo que se haraacute durante cada paso de su atencioacuten meacutedica

sepa que usted puede dejar de participar en el protocolo de investigacioacuten en cualquier momento

no le deacute temor pedir una segunda opinioacuten

Pida hablar con otros pacientes que estaacuten en su protocolo o a quienes les han hecho el procedimiento que le estaacuten haciendo a usted

REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES

el representante de los pacientes actuacutea como un enlace entre el paciente y el hospital Con este objetivo el representante realiza todos los esfuerzos para asegurarse de que los pacientes esteacuten informados de sus derechos y responsabilidades y de que entiendan lo que es el Centro Cliacutenico lo que puede ofrecer y coacutemo funciona nosotros entendemos que este es un ambiente uacutenico y que se pueden generar preguntas sobre el papel del paciente en los procesos de investigacioacuten Como ocurre en cualquier sistema grande y complejo la comunicacioacuten puede ser un problema y se pueden presentar malentendidos si usted tiene preguntas o si siente que hay un problema que le gustariacutea comentar llame al representante de los pacientes entre maacutes pronto se conozcan sus inquietudes maacutes faacutecil seraacute atenderlas Puede comunicarse con el representante de los pacientes al teleacutefono 301-496-2626 las llamadas que se hagan despueacutes de las 5 pm

o durante los fines de semana o feriados seraacuten devueltas al siguiente diacutea haacutebil

Manual del Paciente 5

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Manual del Paciente 6

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

deClaraCioacuten de los dereChos del PaCiente resPonsaBilidades del PaCiente Y

teMas relaCionados

DECLARACIoacuteN DE LOS DERECHOS DEL

PACIENTE DEL CENTRO CLIacuteNICO

los derechos de los Pacientes del Centro Cliacutenico lo protegen cuando usted participa voluntariamente en una investigacioacuten cliacutenica como paciente o persona saludable que participa en un estudio aquiacute en el Centro Cliacutenico nosotros creemos que la atencioacuten personal de cada voluntario es indispensable en la buacutesquedade nueva informacioacuten sobre enfermedades el Centro Cliacutenico provee de instalaciones hospitalarias y atencioacuten profesional no obstante el paciente es el elemento esencial sin el cual no se pudiera observar la salud o la enfermedad ni medir las respuestas de los pacientes al tratamiento

existen procesos que protegen los derechos de los pacientes del Centro Cliacutenico esto se hace para asegurar que todos los pacientes conozcan sus opciones meacutedicas para que conozcan los riesgos asociados con los procedimientos y para que comprendan coacutemo los impactaraacute la investigacioacuten

la siguiente lista resume sus derechos como paciente de un estudio de investigacioacuten del Centro Cliacutenico

usted tiene derecho a

5 recibir atencioacuten con respeto y consideracioacuten de manera que sea consistente con sus creencias

5 exigir que toda comunicacioacuten y expedientes sobre su atencioacuten meacutedica se traten con caraacutecter confidencial dentro de los liacutemites de la ley

5 Conocer al meacutedico responsable de coordinar su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

5 obtener de su meacutedico informacioacuten completa y actualizada sobre su diagnoacutestico tratamiento y pronoacutestico Eacutesta deberaacute presentarse en teacuterminos que sean faacutecil de entender si por razones meacutedicas no es aconsejable suministrarle esta informacioacuten esta le seraacute entregada a un representante legalmente autorizado

5 recibir de su meacutedico toda la informacioacuten necesaria para dar su consentimiento antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento tal como la descripcioacuten del procedimiento o tratamiento especiacutefico los riesgos posibles y beneficios la duracioacuten probable de cualquier incapacidad y cualquier otra alternativa que exista se haraacuten excepciones en caso de una emergencia

5 recibir controles de rutina cuando esteacute hospitalizado en el Centro Cliacutenico por razones relacionadas al protocolo activo para el cual califica se tomaraacute nota de las condiciones croacutenicas complicadas y se le daraacute un reporte de eacutestas seraacuten tratadas como sea necesario sin asumir la responsabilidad a largo plazo del manejo de estas

5 saber con anticipacioacuten los horarios de atencioacuten y los nombres de los meacutedicos disponibles para consultas el paciente tambieacuten tiene el derecho de saber a doacutende dirigirse para continuar recibiendo la atencioacuten meacutedica que ha recibido en el Centro Cliacutenico

Manual del Paciente 7

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

5 recibir la debida evaluacioacuten y alivio para el dolor

5 negarse a participar en la investigacioacuten rechazar un tratamiento dentro de los liacutemites de la ley y a que se le informe sobre las consecuencias meacutedicas de estas acciones tales como un posible retiro del estudio y dada de alta del Centro Cliacutenico si el darle salida del Centro Cliacutenico pondriacutea en peligro su salud tiene derecho a permanecer bajo el cuidado meacutedico del centro hasta que la salida o traslado a otra instalacioacuten sea aconsejado por los meacutedicos

5 Que se le traslade a otra instalacioacuten una vez que termine su participacioacuten en el estudio del Centro Cliacutenico

5 Que se le proporcione al meacutedico que lo refirioacute cualquier informacioacuten meacutedica que haya sido descubierta en el Centro Cliacutenico sobre el paciente

5 designar en cualquier momento durante el programa meacutedico meacutedicos u organizaciones adicionales para que ellos esteacuten al tanto de su informacioacuten meacutedica

si tiene alguna pregunta sobre sus derechos puede llamar al representante del Paciente del Centro Cliacutenico al 301-496-2626

RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE

Con el aacutenimo de trabajar en conjunto hacia el logro de un objetivo comuacuten nuestros pacientes (y sus padres representantes legales o sustitutos) tienen ciertas responsabilidades como participantes en un estudio de investigacioacuten meacutedica y como pacientes del Centro Cliacutenico

Usted tiene la responsabilidad de

5 Proporcionar en lo mejor de su conocimiento una informacioacuten completa sobre su condicioacuten meacutedica actual y sobre sus antecedentes meacutedicos entre los que se incluyen enfermedades actuales hospitalizaciones previas medicamentos que estaacute tomando actualmente alergias y otros asuntos relacionados con la salud

5 hablar sobre su protocolo (estudio o plan de tratamiento) con el personal meacutedico o de enfermeriacutea antes de indicar que acepta participar en el estudio mediante la firma de un consentimiento

5 informar al personal meacutedico sobre sus deseos en lo referente a los planes de tratamiento Puede autorizar debidamente a un familiar o representante para que tome decisiones meacutedicas en su nombre en caso de que usted no pueda comunicarse

5 Cumplir con el protocolo cooperar con el personal del hospital hacer preguntas si las indicaciones o procedimientos no estaacuten claros y participar en las decisiones que se tomen sobre su atencioacuten meacutedica los pacientes pueden retirarse del estudio por cualquier motivo pero es aconsejable que antes de hacerlo hablen de sus inquietudes con el meacutedico que los atiende los padres de pacientes pediaacutetricos tienen la responsabilidad de indicar si quieren estar involucrados en el plan de atencioacuten del nintildeo y coacutemo quieren participar en el mismo

5 abstenerse de tomar cualquier medicamento droga o bebida alcohoacutelica por el tiempo que dure el protocolo excepto aquellas recetadas por un meacutedico de nih

5 seguir las poliacuteticas de no fumar de los nih

5 llegar a tiempo a los procedimientos

Manual del Paciente 8

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA

ATENCIoacuteN MEacuteDICA

los derechos que tienen los pacientes del Centro Cliacutenico de participar en las decisiones concernientes a su atencioacuten meacutedica se protegen auacuten si el paciente pierde la capacidad para comunicarse en forma directa con las personas que lo atienden un meacutetodo para ejercer estos derechos es preparar una ldquodirectiva anticipadardquo conocida como ldquoadvance directiverdquo en ingleacutes

una directiva anticipada es un documento por medio del cual una persona da instrucciones anticipadas sobre su atencioacuten meacutedica o designa a alguien para que tome esas decisiones meacutedicas si la persona pierde la capacidad de tomar este tipo de decisiones hay dos tipos de directivas anticipadas directivas para el tratamiento meacutedico cuyo ejemplo maacutes conocido es el testamento en vida (living will) y las directivas por poder (proxy directives) cuyo ejemplo maacutes comuacuten es el poder legal (durable power of attorney) para la atencioacuten meacutedica

una directiva para el tratamiento meacutedico como un testamento vital es una declaracioacuten por escrito en la cual se expresan las formas de tratamiento meacutedico que una persona desea recibir o no quiere que se le administre si estaacute incapacitada para tomar decisiones sobre condiciones meacutedicas especiacuteficas este tipo de afecciones meacutedicas pueden incluir peacuterdida irreversible del conocimiento enfermedad incurable o enfermedad cerebral grave e irreversible

una directiva de poder como un poder legal permanente es la declaracioacuten escrita de una persona en la cual nombra a otra para que tome decisiones meacutedicas por ella si queda incapacitada para tomar este tipo de decisiones en 1990 el Congreso aproboacute una legislacioacuten

llamada ldquoley para la autodeterminacioacuten del pacienterdquo (Patient Self-Determination Act) esta ley les exige a todas las entidades de salud que reciben reembolsos de Medicaid y Medicare que eduquen a los pacientes sobre las directivas anticipadas y les ayuden a hacer directivas anticipadas si asiacute lo desean aunque el Centro Cliacutenico no recibe este tipo de reembolsos financieros siempre ha habido y seguiraacute habiendo un compromiso continuo y dedicado a los aspectos eacuteticos del cuidado de pacientes entre los que se incluyen las directivas anticipadas el Centro Cliacutenico tiene directrices para el uso del poder legal para la atencioacuten meacutedica en pacientes que participan en cierto tipo de estudios

si usted tiene alguna pregunta sobre las directivas anticipadas por favor hable con su meacutedico su enfermera el representante de los pacientes (301-496-2626) o el personal del departamento de Bioeacutetica Cliacutenica (301-496- 2429)

oacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR

SIGLA EN INGLEacuteS)

todos los miembros del equipo meacutedico del Centro Cliacutenico de los nih estaacuten dedicados a su atencioacuten meacutedica y bienestar Creemos que una de nuestras responsabilidades maacutes importantes es preservar y mantener la vida y el vigor de nuestros pacientes tambieacuten creemos que nuestros pacientes tienen el derecho y la responsabilidad de tomar parte en las decisiones de su atencioacuten meacutedica

en este hospital se sobreentiende que si un paciente tiene un paro cardiopulmonar (el paro repentino de las funciones del corazoacuten o de los

Manual del Paciente 10

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

pulmones) se haraacute todo lo posible para restaurar estas funciones la resucitacioacuten cardiopulmonar (cardiopulmonary resucitation CPr nombre y sigla en ingleacutes) es la teacutecnica que se usa para restaurar estas funciones y se realizaraacute como rutina a menos que exista una orden escrita en el expediente meacutedico del paciente indicando lo contrario

Cuando el corazoacuten del paciente deja de latir o cuando el paciente deja de respirar y se inicia la CPr empieza un proceso de varios pasos la CPr puede incluir procesos como Comprimir el toacuterax administrar diversas medicinas proporcionar choques eleacutectricos para restaurar la funcioacuten del corazoacuten introducir un tubo de respiracioacuten (intubacioacuten) y colocar una maacutequina para respirar (ventilador) los pacientes que reciben la CPr exitosamente seraacuten trasladados a la unidad de cuidado intensivo (iCu sigla en ingleacutes) para recibir tratamiento continuo y debida observacioacuten

aunque nuestra expectativa es restaurar la salud de todos nuestros pacientes a veces esto no seraacute posible en algunas situaciones es importante considerar si se debe intentar la CPr debido a que eacutesta podriacutea ser no aconsejable para aquellos pacientes con condiciones incurables y progresivas de las cuales no se pueden recuperar esta decisioacuten se debe tomar en conjunto con el paciente el meacutedico la enfermera y la familia del paciente entre el personal del equipo meacutedico hay otras personas con experiencia en asistir en estas situaciones estas personas incluyen el capellaacuten los trabajadores sociales y el representante de pacientes no obstante la decisioacuten de escribir una orden dnr pertenece al paciente competente y a su meacutedico

si el paciente no tiene la facultad debida la decisioacuten pertenece al representante legal del

paciente y al meacutedico

si el paciente una vez que haya consultado con el meacutedico responsable de su atencioacuten decide que la CPr no es apropiada por lo menos en ese dado momento el meacutedico responsable escribiraacute una orden dnr o una orden ldquono Coacutedigordquo (ldquoNo Coderdquo teacutermino en ingleacutes) en el expediente del paciente una orden dnr o no Coacutedigo significa que no se iniciaraacute la CPr es importante reconocer dos puntos sobre la orden dnr

5 la orden dnr seraacute revisada regularmente el hecho que exista una orden dnr en el expediente meacutedico del paciente no quiere decir que la orden dnr es permanente se puede revocar una orden dnr si es meacutedicamente adecuado si el paciente cambia de decisioacuten sobre la orden dnr el asunto deberaacute ser tratado con el meacutedico responsable de su atencioacuten

5 a pesar que la orden dnr sea por escrito esto no quiere decir que no se intentaraacuten otros tratamientos para salvar la vida por ejemplo la administracioacuten de antibioacuteticos se intentaraacuten todos los tratamientos relacionados con la administracioacuten del dolor y otros tratamientos aprobados por el paciente o el meacutedico

Confiamos que esta informacioacuten les ayudaraacute a familiarizarse con sus opciones relacionadas a su atencioacuten meacutedica y salud sugerimos que discuta estas opciones o cualquier otro aspecto de su atencioacuten meacutedica con su familia su meacutedico y el resto del personal de su equipo meacutedico

PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS

PARA REPORTAR ENFERMEDADES

INFECCIOSAS

en calidad de paciente del Centro Cliacutenico es posible que se le pida que deacute una

Manual del Paciente 11

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

muestra de sangre para que se la haga la prueba de anticuerpos contra el virus de inmunodeficiencia humana (Vih) el virus identificado como la causa del sida (siacutendrome de inmunodeficiencia adquirida) si se recomienda que se la haga esta prueba su proveedor de atencioacuten primaria en el Centro Cliacutenico le pediraacute su permiso para hacer la prueba Para obtener mayor informacioacuten sobre la prueba del Vih consulte el folleto ldquohacerse la prueba de sangre del Vih el virus que causa el sidardquo (Testing Your Blood for HIV the Virus That Causes AIDS) que tambieacuten se encuentra en internet Piacutedale una copia a su enfermera

el Centro Cliacutenico puede reportar ciertas enfermedades contagiosas a las agencias de los gobiernos estatales y federal incluyendo la infeccioacuten por el Vih si tiene preguntas sobre la prueba para el Vih o sobre esta poliacutetica favor consulte con sus proveedores de atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico o con el Coordinador de Consejeriacutea para el Vih del Centro Cliacutenico llamando al 301-496-2381 o por la operadora del sistema de altavoz o buscapersonas al 301-496-1211

CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

Mientras reciba atencioacuten meacutedica aquiacute la informacioacuten obtenida por el estudio de su condicioacuten nos ayudaraacute a entender mejor su enfermedad y a desarrollar o mejorar tratamientos o meacutetodos de prevencioacuten

debido a que usted ha aceptado participar en nuestra investigacioacuten nosotros tenemos la responsabilidad de informarle sobre los procesos que utilizamos y lo que usted puede esperar de su estadiacutea

sus meacutedicos y el personal de enfermeriacutea le explicaraacuten los tratamientos y pruebas que recibiraacute y a menudo solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito antes de administrarle tratamiento si el tratamiento es relativamente nuevo y por lo general es uno que no se utiliza o si una prueba es principalmente para propoacutesitos de investigacioacuten y no para su beneficio directo su meacutedico le explicaraacute claramente y le pediraacute su autorizacioacuten por escrito sin embargo es posible que usted tenga preguntas despueacutes de haber dado su autorizacioacuten en tal caso por favor consulte con su meacutedico enfermera trabajador social capellaacuten o representante de pacientes (301-496-2626) deseamos que usted comprenda exactamente lo que se estaacute haciendo y por queacute

si en alguacuten momento desea salirse de la investigacioacuten puede hacerlo el Centro Cliacutenico le proporcionaraacute atencioacuten meacutedica a corto plazo para tratar cualquier lesioacuten fiacutesica que haya sufrido por causa de su participacioacuten en el estudio realizado aquiacute hasta que los nih determinen que se le puede dar de alta

aunque la informacioacuten recopilada en los estudios en los cuales usted haya participado puede usarse en la investigacioacuten meacutedica su informacioacuten individual es de caraacutecter confidencial Por lo general se limita el acceso a esta informacioacuten al personal de los nih involucrado en la atencioacuten a pacientes y los programas de investigacioacuten su meacutedico y otros meacutedicos u organizaciones que usted especifique tambieacuten recibiraacuten su informacioacuten meacutedica

usted tiene derecho a recibir una copia del formulario de autorizacioacuten que firmoacute para el protocolo solicite su copia al firmar el formulario de consentimiento

Manual del Paciente 12

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

INFORMACIoacuteN DE SU EXPEDIENTE

MEacuteDICO

si tiene preguntas sobre su acceso a su expediente meacutedico o sobre la liberacioacuten de la informacioacuten contenida en el mismo favor comuniacutequese con la seccioacuten meacutedico legal del departamento de expedientes Meacutedicos llamando al 301-496-3331 o preseacutentese en la sala 1n216

FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES

Para el Centro Cliacutenico es muy importante proteger la privacidad de nuestros pacientes y para esto contamos con su ayuda Por favor siga estas directivas si desea tomar fotos videos o realizar charlas por video (video chat)

1 antes de tomar la foto obtenga siempre la autorizacioacuten de otro paciente miembro de la familia visitante yo un miembro del personal

2 evite tomar fotos en lugares grandes de reunioacuten dentro del Centro Cliacutenico esto incluye cafeteriacutea vestiacutebulo y atrio

3 evite compartir las fotos que tomoacute en el hospital en redes de medio social o diseminarlas ampliamente

4 sea cuidadoso al mostrar informacioacuten personal sobre otras personas cuando utiliza redes de medio social o realiza charlas por video

FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES

Ciertos tipos de informacioacuten meacutedica no se pueden archivar completamente por escrito algunas veces hay otros medios maacutes adecuados tales como las fotografiacuteas las grabaciones de audio y otros meacutetodos audiovisuales nunca se haraacuten archivos audiovisuales que podriacutean dar a conocer su identidad a menos que usted haya dado su previa autorizacioacuten por escrito

en un formulario especial que indica los usos especiacuteficos de estos archivos

PROTECCIoacuteN DE SU PRIVACIDAD

los pacientes que proporcionan su informacioacuten personal o familiar a los meacutedicos y otro personal del hospital tienen la expectativa que esta informacioacuten seraacute tratada con caraacutecter confidencial

haremos todo lo posible para cumplir sin embargo es necesario que usted sepa que ni el Centro Cliacutenico o ninguna otra institucioacuten puede garantizar la confidencialidad completamente

en 1974 el Congreso de estados unidos aproboacute la ley de Privacidad (Privacy Act nombre en ingleacutes) esta ley limita estrictamente las maneras en las cuales las agencias federales pueden usar y divulgar informacioacuten personal incluyendo informacioacuten meacutedica la ley requiere que cada agencia informe a cada persona sobre la razoacuten por la cual se le estaacute solicitando informacioacuten y coacutemo eacutesta seraacute utilizada

los meacutedicos y cientiacuteficos de los nih realizan sus investigaciones bajo la autoridad otorgada por el Congreso de estados unidos seccioacuten 301 de la ley de salud Puacuteblica (Public Health Act nombre en ingleacutes) (42 Coacutedigo de estados unidos 241) la investigacioacuten cliacutenica en la cual participan los pacientes o voluntarios se realiza principalmente en el Centro Cliacutenico en Bethesda Maryland

la informacioacuten meacutedica y personal que se le solicita asiacute como la informacioacuten que se obtiene en los diversos exaacutemenes se recopila por dos motivos principales para ofrecerle la mejor atencioacuten meacutedica y el mejor tratamiento posible en calidad de paciente y para aumentar nuestro

Manual del Paciente 13

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

conocimiento de la salud y de las enfermedades a traveacutes de la investigacioacuten la buena investigacioacuten y el buen tratamiento dependen de informacioacuten exacta y completa no obstante su participacioacuten como paciente del Centro Cliacutenico tanto como el proporcionarnos la informacioacuten solicitada y su participacioacuten en los diversos exaacutemenes son actos voluntarios

PUBLICACIONES

Parte de la informacioacuten que nos proporciona puede aparecer en publicaciones cientiacuteficas o en presentaciones en congresos profesionales esta informacioacuten puede utilizarse por motivos de ensentildeanza para los profesionales o para los estudiantes del campo de la salud en estas circunstancias se toman las debidas medidas para proteger su identidad

DIVULGACIoacuteN DE LA INFORMACIoacuteN

DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE

COMUNICACIoacuteN

de vez en cuando recibimos solicitudes de los medios de comunicacioacuten sobre los pacientes que estaacuten recibiendo tratamiento en el Centro Cliacutenico la oficina de Comunicacioacuten del Centro Cliacutenico (Office of Clinical Center Communications OCCC nombre y sigla en ingleacutes) es la oficina de relaciones puacuteblicas del hospital y tiene la responsabilidad de manejar estas solicitudes nuestro objetivo principal es el bienestar del paciente pero tambieacuten tenemos la obligacioacuten de cooperar con los medios de comunicacioacuten

la uacutenica informacioacuten que se puede divulgar a los medios de comunicacioacuten sin la previa autorizacioacuten escrita del paciente es la verificacioacuten del estado de la persona como

paciente del Centro Cliacutenico

los expedientes meacutedicos incluyendo el diagnoacutestico son de caraacutecter confidencial y no se divulgaraacute la informacioacuten contenida en ellos a los medios de comunicacioacuten

si alguacuten representante de los medios de comunicacioacuten lo contacta durante su estadiacutea aquiacute o si usted tuviera alguna pregunta sobre las normas sobre los medios de comunicacioacuten del Centro Cliacutenico favor llame a la oCCC al

301-496-2563

USO DE INFORMACIoacuteN CONFIDENCIAL

Cuando usted sea admitido al hospital solicitaremos que proporcione su nuacutemero de seguro social y su religioacuten el personal de admisioacuten haraacute hincapieacute en que proporcionar esta informacioacuten es un acto estrictamente voluntario

el saber su religioacuten permitiraacute que el capellaacuten del hospital le brinde servicios espirituales algo esencial para muchos de nuestros pacientes

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

DENTRO DE LOS NIH

Mantenemos y archivamos en su expediente meacutedico y en el sistema de computadoras la informacioacuten necesaria para darle la debida atencioacuten meacutedica y la informacioacuten relacionada con la investigacioacuten ademaacutes los diferentes departamentos y oficinas esenciales en los hospitales modernos mantienen expedientes que contienen partes de la misma informacioacuten o informacioacuten semejante estos departamentos y oficinas incluyen admisioacuten anestesia medicina de transfusioacuten cliacutenica dental enfermeriacutea nutricioacuten farmacia recepcioacuten terapia de recreacioacuten trabajo social ministerio espiritual

Manual del Paciente 14

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

y la agencia de viajes tambieacuten se incluyen los departamentos y las oficinas que administran los electrocardiogramas electroencefalogramas los iacutendices metaboacutelicos la anatomiacutea patoloacutegica las funciones pulmonares los estudios con radioisoacutetopos y las radiografiacuteas

los cientiacuteficos de los nih y sus asistentes teacutecnicos mantienen archivos en sus oficinas y en sus laboratorios estos archivos pueden ser de procedimientos de investigacioacuten realizados en los laboratorios o pueden ser recopilaciones de datos resumidos de los expedientes meacutedicos de muchos pacientes entre los cuales habraacute algunos que no han tenido contacto personal con los cientiacuteficos tales archivos son imprescindibles para los cientos de informes cliacutenicos investigativos que se publican en las revistas cientiacuteficas cada antildeo

los estudiantes de las profesiones del campo de salud especialmente la medicina y la enfermeriacutea son asignados a los nih regularmente como parte de su formacioacuten son voluntarios pero funcionan bajo la supervisioacuten del personal de los nih y tienen acceso a la informacioacuten meacutedica necesaria para cumplir con los requisitos de su preparacioacuten Para motivos de la ley de Privacidad estas personas son consideradas como empleados de los nih

iquestCoacuteMO SE USA LA INFORMACIoacuteN

FUERA DE LOS NIH

Por lo general se limita el acceso a la informacioacuten meacutedica a los empleados de los nih que necesitan estaacute informacioacuten para desempentildear sus funciones oficiales no obstante hay ocasiones en las cuales se debe compartir la informacioacuten confidencial con otras personas u organizaciones que no son parte de los nih estas ocasiones son las siguientes

el meacutedico (o los meacutedicos) o la organizacioacuten (o las organizaciones) que el paciente especifique que deben recibir informes (estos se identifican en el sistema de informacioacuten de investigaciones Cliacutenicas (CRIS por sus siglas en ingleacutes)recibiraacuten lo siguiente

informes que resumen cada admisioacuten del paciente

cartas redactadas por el meacutedico de atencioacuten primaria del paciente

el departamento de trabajo social puede compartir informacioacuten pertinente con agencias comunitarias que podriacutean darle ayuda al paciente los proveedores de servicios tambieacuten pueden recibir la informacioacuten necesaria para obtener dispositivos o aparatos especializados tales como aparatos de apoyo proacutetesis o dispositivos auxiliares cosmeacuteticos

la agencia de viajes puede informar a las compantildeiacuteas puacuteblicas de transporte como las aeroliacuteneas sobre requisitos especiales para ciertos pacientes Por ejemplo ldquopadece del corazoacutenrdquo o ldquonecesita silla de ruedasrdquo

informacioacuten sobre problemas de diagnoacutestico o informacioacuten de valor cientiacutefico no comuacuten que se pueda compartir con consultores ademaacutes de los empelados de los nih Por ejemplo un espeacutecimen de bacterias para enviar a los Centros para el Control y la Prevencioacuten de enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention nombre en ingleacutes) del servicio de salud Puacuteblica en atlanta un espeacutecimen de tejido para enviar al instituto de Patologiacutea de las Fuerzas armadas (Armed Forces Institute of Pathology nombre en ingleacutes) en Washington dC radiografiacuteas para enviar a un radioacutelogo con experiencia significativa en alguna especialidad de radiologiacutea diagnoacutestica

Manual del Paciente 15

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

tambieacuten se pueden compartir las partes pertinentes de su historial meacutedico con dichos consultores los cientiacuteficos de los nih pueden colaborar con colegas en instituciones como las escuelas meacutedicas tambieacuten pueden compartir informacioacuten para obtener el debido nuacutemero de pacientes para realizar un estudio o pueden compartir muestras de material debido nuacutemero para analizar las muestras de manera uniforme en un laboratorio idoacuteneo

representantes de la Comisioacuten Conjunta de las organizaciones (Joint Commission Organizations nombre en ingleacutes) o de la oficina de Contabilidad General del Gobierno (Governmentrsquos General Accounting Office nombre en ingleacutes) que de vez en cuando tienen acceso a expedientes meacutedicos representativos estas inspecciones son para asegurar que la calidad del nuestro sistema de mantenimiento de expedientes y archivos cumpla con las normas establecidas

se puede divulgar informacioacuten de los expedientes meacutedicos al Congreso o a comiteacutes y subcomiteacutes del Congreso para asuntos dentro de su jurisdiccioacuten la informacioacuten puede ser utilizada para responder a solicitudes del Congreso de parte de los electores por motivos de admisioacuten al Centro Cliacutenico de los nih

Ciertas enfermedades o condiciones incluyendo las enfermedades infecciosas pueden ser reportadas a los debidos representantes del Gobierno federal o estatal tal como lo requiere la ley

se pueden liberar los expedientes por motivos de investigacioacuten o informes estadiacutesticos si la informacioacuten se provee de tal manera que no se identifique a nadie a nivel individual Por ejemplo se puede divulgar informacioacuten meacutedica a los registros de tumores para mantener las

estadiacutesticas de salud

el dhhs puede contratar a empresas particulares para transcribir actualizar copiar o refinar de otra manera los expedientes que utiliza los expedientes pertinentes seraacuten liberados a tal empresa contratada y eacutesta deberaacute cumplir con los requisitos de la ley de Privacidad que conciernen tales expedientes

si un empleado del Gobierno estaacute implicado en una demanda legal se pueden liberar los expedientes a fin de facilitar la defensa del empleado

el Censo puede solicitar expedientes para motivos de encuestas o del censo y los expedientes pueden ser liberados a los archivos nacionales (National Archives nombre en ingleacutes) para ser archivados

se pueden liberar los expedientes por motivos de cumplimiento con la ley a las autoridades los expedientes pueden ser liberados para cumplir con una orden judicial

Cuando la informacioacuten meacutedica que lo identifica individualmente sea revelada a alguien que no es un empleado del dhhs se incluiraacute una nota explicando la razoacuten por la cual se dio esa informacioacuten y se indicaraacute la identidad de la persona que recibioacute esta informacioacuten dicha nota se incluiraacute en su expediente meacutedico en los casos en los cuales la divulgacioacuten de informacioacuten se hace por una de las razones enumeradas anteriormente o si la informacioacuten se divulga para cumplir con requisitos legales los nih no solicitaraacuten su autorizacioacuten por escrito

a excepcioacuten de los usos enumerados en este medio la informacioacuten meacutedica de los pacientes no seraacute proporcionada a nadie sin el permiso especiacutefico y por escrito del paciente o

Manual del Paciente 16

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 2

de su representante legal no obstante existe una excepcioacuten a esta regla si en el futuro un hospital o un meacutedico que esteacute atendiendo al paciente necesita la informacioacuten de manera inmediata y si el esperar por la liberacioacuten por escrito presenta un riesgo a su salud se divulgaraacute la informacioacuten inmediatamente y luego se le notificaraacute sobre dicha divulgacioacuten

Manual del Paciente 17

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Manual del Paciente 18

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 3

su eQuiPo de atenCioacuten de salud

los cuidados que usted recibe en el Centro Cliacutenico son proveiacutedos por un equipo multidisciplinario de meacutedicos e investigadores liderado por su meacutedico principal este equipo tambieacuten puede incluir a otro personal meacutedico como practicantes de enfermeriacutea asistentes de meacutedico y enfermeros farmaceutas trabajadores sociales nutricionistas terapeutas recreacionales y muchos otros profesionales en salud este equipo trabaja detenidamente para asegurarse de que usted reciba cuidados y servicios personalizados de la mejor calidad mientras que usted es un paciente en el Centro Cliacutenico

SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO

ESPECIALISTA EN FORMACIoacuteN

en su estadiacutea en el Centro Cliacutenico en calidad de paciente siempre habraacute dos meacutedicos responsables por su atencioacuten meacutedica

su meacutedico principal es responsable por su estudio (protocolo) y por la calidad general de su atencioacuten meacutedica la frecuencia con la que usted vea a su meacutedico principal dependeraacute del disentildeo de su protocolo de la complejidad del problema meacutedico y de sus necesidades individuales

el meacutedico especialista en formacioacuten (clinical fellow) un meacutedico con buena preparacioacuten que ha elegido venir a los nih para aprender maacutes sobre la investigacioacuten meacutedica es responsable por la administracioacuten inmediata de su cuidado este miembro de su equipo de cuidado es el

encargado de examinarlo ordenar sus medicinas y tratamientos y es el meacutedico que usted va a ver con maacutes frecuencia este es tambieacuten el meacutedico que mejor lo conoce a usted el meacutedico especialista en formacioacuten consulta con el meacutedico responsable de su atencioacuten usted tambieacuten puede solicitar consultas con el meacutedico responsable de su atencioacuten si tiene maacutes preguntas

A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE

LO ATIENDEN

si es un paciente del Centro Cliacutenico por largo tiempo no tendraacute los mismos meacutedicos los meacutedicos especialistas en formacioacuten son asignados al cuidado de los pacientes por periacuteodos fijos entonces a menos que usted sea un paciente que pasa corto tiempo en el hospital eacuteste meacutedico cambiaraacute de vez en cuando Puede ser que su meacutedico principal sea el mismo pero para muchos de los servicios de atencioacuten a pacientes estas responsabilidades seraacuten rotadas entre un grupo de meacutedicos conforme a un horario fijo Cada vez que se le traslade de una divisioacuten o instituto a otro cambiaraacuten su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten meacutedica

los nih comprenden muchos institutos la mayoriacutea de los cuales realizan investigacioacutenes en campos especiacuteficos de la medicina dentro de cada instituto hay varias divisiones dentro de las cuales se realizan estudios de condiciones especiacuteficas dentro del campo

Manual del Paciente 19

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 3

general que pertenece al instituto Muchos pacientes presentan problemas de intereacutes para varios institutos o divisiones Cada instituto y divisioacuten cuenta con su propio equipo de meacutedicos

CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIoacuteN

es importante conocer su instituto y divisioacuten si llegara a necesitar asistencia cuando su meacutedico no esteacute disponible este conocimiento le ayudaraacute a localizar a la persona indicada que le pueda ayudar

CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH

QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO

O DIVISIoacuteN

es posible que vea a varios meacutedicos de los nih a quienes se les ha pedido que lo examinen por ser especialistas en ramas de medicina que no son familiares para el meacutedico responsable de su atencioacuten o su meacutedico especialista en formacioacuten

la continuidad de su atencioacuten meacutedica estaacute en las manos de un equipo o grupo de meacutedicos a pesar que los integrantes del equipo o grupo pueden cambiar todos ellos se comunican a traveacutes de la misma viacutea su meacutedico especialista en formacioacuten y el meacutedico responsable de su atencioacuten usted siempre debe ser informado cuando ocurra alguacuten cambio si tiene alguna pregunta no dude en llamar a su meacutedico especialista en formacioacuten o al meacutedico responsable de su atencioacuten para que pueda resolver su situacioacuten en forma satisfactoria

Manual del Paciente 20

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Manual del Paciente 21

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

inForMaCioacuten Para el PaCiente

AGENCIA DE VIAJES

si necesita ayuda con arreglos de viaje el personal de la agencia de viajes le podraacute ayudar a usted y a su familia el personal puede proporcionarle informacioacuten de los horarios de los aviones trenes autobuses y buses al aeropuerto tambieacuten le pueden hacer reservaciones o cambios en su itinerario y obtener sus boletos de viaje Para mayor informacioacuten y ayuda llame o pase por la agencia de viajes los diacuteas de semana entre las 8 am y las 530 pm la agencia estaacute en el primer piso y el teleacutefono es el 1-866-227-9339

ALTA DEL HOSPITAL

una vez que termine su participacioacuten en la investigacioacuten y que su salud lo permita su meacutedico le daraacute de alta si necesita ayuda para hacer los debidos arreglos puede solicitarla de un meacutedico una enfermera o un trabajador social

nuestro personal le podraacute ayudar a localizar los debidos recursos comunitarios si necesita continua atencioacuten meacutedica o de enfermeriacutea despueacutes de salir del hospital los trabajadores sociales son las personas adecuadas para ayudarle con esto

la duracioacuten de su estadiacutea en el hospital dependeraacute de las necesidades de su protocolo algunos pacientes son evaluados por los meacutedicos de los nih por meses o antildeos despueacutes de salir del hospital es posible que se le pida que regrese como paciente ambulatorio (no

hospitalizado) de vez en cuando para que se le hagan exaacutemenes su meacutedico de los nih le explicaraacute los procedimientos a seguir en estos casos si no puede cumplir con sus citas por favor informe a su meacutedico inmediatamente

esperamos que elija continuar con su estudio hasta que se termine su parte del mismo su participacioacuten en los estudios cliacutenicos podriacutea ayudar a otras personas enfermas y su contribucioacuten es una parte esencial de la investigacioacuten meacutedica

APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS

MEacuteDICOS

Para la seguridad de las unidades de pacientes a lo largo del hospital tenemos una poliacutetica de aparatos eleacutectricos permitidos se permite que los pacientes traigan aparatos eleacutectricos pequentildeos como maacutequinas de afeitar eleacutectricas secadoras de pelo o computadoras portaacutetiles pero estos aparatos deben ser de 110 voltios y ni los aparatos ni los alambres deberaacuten mostrar sentildeales de dantildeo incluyendo alambres o cuerdas eleacutectricas rotos o desgatados los aparatos no deberaacuten necesitar conectarse a la propiedad del gobierno las planchas calentadores portaacutetiles almohadillas eleacutectricas parrillas portaacutetiles tostadoras aparatos para hacer palomitas de maiacutez (ldquopopcornrdquo) con aceite caliente y otros aparatos de cocina para calentar o preparar comida estaacuten prohibidos Por razones relacionadas al funcionamiento de los aparatos meacutedicos limitamos el uso de teleacutefonos

Manual del Paciente 22

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

celulares y otros dispositivos que transmiten sentildeales en las aacutereas de atencioacuten al paciente si tiene alguna pregunta sobre los aparatos o dispositivos permitidos consulte con el personal de enfermeriacutea

si usted tiene o alquila alguacuten aparato meacutedico que usa con frecuencia puede traerlo al Centro Cliacutenico Cuando sea admitido al hospital el personal le diraacute si se permite usar su aparato meacutedico trataremos de atender a sus necesidades especiales lo maacutes posible y permitirle que use su aparato meacutedico no obstante el Centro Cliacutenico se reserva el derecho a reemplazar su aparato con uno del Centro si el aparato es necesario para su protocolo o para su atencioacuten meacutedica en el Centro Cliacutenico

si se le permite usar su dispositivo meacutedico eacuteste deberaacute estar en buenas condiciones sugerimos que tambieacuten traiga artiacuteculos desechables (tubos especiales bolsas etc) por si no tenemos el aparato que usted utiliza tambieacuten sugerimos que traiga consigo las instrucciones y documentos relacionados al uso de su aparato

BRAZALETE DE IDENTIFICACIoacuteN

al ser admitido en la unidad de pacientes hospitalizados usted recibiraacute un brazalete de identificacioacuten que deberaacute ponerse en la muntildeeca Por favor manteacutengalo puesto en todo momento hasta cuando se bantildee o cuando vaya a su casa los fines de semana este brazalete seraacute su identificacioacuten en los puestos de seguridad de los nih

CAJERO

la oficina de la caja procesa pagos de estipendios y reembolsos de lunes a viernes de 9 am a 5 pm esta oficina se encuentra cerca

del mostrador de admisiones en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield

CARNEacute DE IDENTIFICACIoacuteN

los pacientes y sus familiares pueden pedirle al equipo de atencioacuten meacutedica una tarjeta de identificacioacuten de los nih (tambieacuten conocido como Pase extendido para Visitantes) hay un formulario de solicitud que debe ser firmado por su meacutedico o enfermera para autorizar la expedicioacuten del carneacute antes de procesar su solicitud se le pediraacute que de su nombre lugar y fecha de nacimiento y nuacutemero de seguro social

este carneacute hace maacutes raacutepido el proceso de inspeccioacuten de seguridad lleve el formulario lleno al Centro de Carneacutes de identificacioacuten del Centro hatfield (hatfield Center Badging station) ubicado en el piso P1 (tome los ascensores sur [south elevators] para llegar al P1) cerca del mostrador de los servicios de acogida al visitante el horario de funcionamiento es de 730 am a 430 pm de lunes a viernes

CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS

PERSONALES

los pacientes pueden guardar sus efectos personales en la sala de transporte que estaacute ubicada en el vestiacutebulo de la entrada principal del Centro hatfield los casilleros se pueden utilizar las 24 horas del diacutea el personal de transporte no se hace responsable por la peacuterdida ni por los dantildeos que sufran las pertenencias personales

CENTRO DE NEGOCIOS

Como parte de los esfuerzos continuos para satisfacer las necesidades de los pacientes y sus

Manual del Paciente 23

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

familias el Centro Cliacutenica abrioacute un Centro de negocios en el primer piso del Centro hatfield sala 1-2480

los cinco computadores que hay en el nuevo Centro de negocios del Centro Cliacutenico les sirven a los pacientes y a sus familias para mantenerse al diacutea con sus responsabilidades laborales y personales algo que es especialmente uacutetil durante estadiacuteas largas en el hospital este lugar tiene disponibles conexiones a internet teleacutefonos una fotocopiadora y un fax

ubicado cerca de la puerta principal del Centro hatfield el Centro de negocios estaacute abierto de lunes a viernes de 8 am a 5 pm

el personal del servicio de acogida al visitante localizado en el vestiacutebulo principal del ala norte del Centro hatfield es el encargado de permitir el acceso al Centro de negocios

CoacuteDIGO DE BARRAS PARA LA

SEGURIDAD DEL PACIENTE

el Centro Cliacutenico utiliza ahora el sistema de coacutedigo de barras para hacer de su estadiacutea en el hospital maacutes segura

los coacutedigos de barras permites a su equipo de atencioacuten meacutedica identificarlo con sus oacuterdenes meacutedicas esto permite al equipo meacutedico obtener de manera segura sus especiacutemenes cliacutenicos y de investigacioacuten ademaacutes de dar transfusiones y medicamentos de manera segura

su coacutedigo de barras es uacutenico y se muestra en el brazalete que porta en la muntildeeca o en el Pase extendido para Visitantes usted puede ayudarnos a garantizar que cada paciente tenga un coacutedigo uacutenico

Pacientes internos - si usted es un paciente interno usted estaacute utilizando un brazalete con su coacutedigo de barras Por favor porte en su muntildeeca en todo momento

Pacientes Ambulatorios

Con Pase extendido de visitante si es un paciente ambulatorio para su conveniencia podemos imprimir el coacutedigo de barras en su pase

sin Pase de visitante si es un paciente ambulatorio sin extensioacuten de visitas debe obtener un pase con coacutedigo de barras Por favor diriacutejase a nuestra estacoacuten para emisioacuten de coacutedigo de barras y porte el pase en futuras visitas al Centro Cliacutenico

Para su convenciencia visite nuestra estacioacuten para emisioacuten de coacutedigos de barras en el nivel P1 a la salida de los elevadores sur

Si tiene preguntas visite los Servicios Hospitalarios dentro del Centro Cliacutenico

COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS

ACOMPANtildeANTES

Comida

Cafeteriacutea del piso B1 (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeteriacutea del 2do piso (Centro Magnuson) esta cafeteriacutea estaacute abierta al puacuteblico y ofrece un menuacute completo de alimentos y bebidas sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Cafeacute (Centro Hatfield) este cafeacute ofrece bebidas y comidas ligeras y estaacute ubicado en el atrio del 1er piso del Centro hatfield sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada el cafeacute estaacute cerrado los fines de semana

Manual del Paciente 24

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

se puede comprar comida en las maacutequinas dispensadoras de alimentos que hay en todo el Centro Cliacutenico tambieacuten puede encontrar una variedad de restaurantes en la ciudad de Bethesda ubicada a 2 millas del hospital

Alojamiento

hay varios hoteles cerca de los nih y la oficina de admisiones del Centro Cliacutenico de los nih puede darle una lista de sitios locales de alojamiento asiacute como ayudarle a conseguir vivienda temporal tambieacuten hay habitaciones disponibles en domicilios particulares que se han registrado con la oficina de admisiones algunos de estos propietarios dan alojamiento por una o dos noches mientras que otros por una semana o maacutes estas habitaciones estaacuten disponibles soacutelo para los familiares de los pacientes hospitalizados

El Albergue Familiar Edmond J Safra (Edmond J Safra Family Lodge) esta ubicado en el campus de los nih ofrece un ambiente hogarentildeo para el descanso de los familiares y seres queridos de los pacientes adultos que reciben atencioacuten en el Centro Cliacutenico de los nih

las instalaciones incluyen 34 habitaciones (la mayoriacutea con cama doble) una biblioteca un centro de negocios y de trabajo a distancia muy bien equipado un lugar para hacer ejercicio una cocina casera donde se invita a los hueacutespedes a preparar sus comidas (cada hueacutesped debe traer sus alimentos) y coacutemodas aacutereas sociales hay dos salones de lavanderiacutea completamente equipados para uso de los hueacutespedes

los hueacutespedes deben ser referidos por el instituto que realiza el estudio cliacutenico del paciente el albergue Familiar safra no recibe a

personas que vayan por su propia cuenta

Por lo general los hueacutespedes

5 deben ser un miembro de la familia una persona encargada del cuidado del paciente o un ser querido que presta su apoyo a un paciente adulto que se encuentra en el Centro Cliacutenico de los nih en circunstancias especiales los pacientes pueden ser hueacutespedes del albergue

5 deben vivir a maacutes de 50 millas de distancia del campus de los nih en Bethesda Maryland

5 deben ser mayores de 18 antildeos de edad (a menos de que esteacuten acompantildeados de un adulto)

5 Pueden estar alojados hasta 27 diacuteas consecutivos

Prioridades en la inscripcioacuten 1) hueacutespedes de pacientes hospitalizados en cuidado intensivo

2) hueacutespedes de pacientes hospitalizados que reciben cuidado paliativo o terminal

3) hueacutespedes de pacientes hospitalizados por cirugiacutea o que ingresan al hospital por un periacuteodo igual o mayor que una semana

4) Pacientes que han sido dados de alta (y sus hueacutespedes) y estaacuten haciendo la transicioacuten a sus casas

5) Pacientes ambulatorios

el albergue Familiar edmond J safra sigue las mismas reglas para el control de infecciones que utiliza el Centro Cliacutenico a todo paciente que esteacute en aislamiento no se le permite visitar ni alojarse en el albergue Familiar safra es posible que el personal de recepcioacuten del albergue Familiar safra le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna

Manual del Paciente 25

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

Para obtener maacutes informacioacuten sobre el albergue Familiar edmond J safra asiacute como para saber detalles sobre la forma de hacer reservaciones y el uso de las instalaciones llame al 301-496shy6500 o escriba un correo electroacutenico a

cc-famlodgeccnihgov la informacioacuten sobre el albergue safra en internet se encuentra en httpwwwccnihgovfamilylodgeindexhtml

La Posada de los Nintildeos (Childrenrsquos Inn) de los nih son residencias familiares que estaacuten ubicadas en el campus de los nih y hospedan a 59 nintildeos y familias provenientes de los 50 estados y 74 paiacuteses de todo el mundo las familias se hospedan juntas en el ambiente de rehabilitacioacuten de la Posada mientras que participan en un tratamiento innovador en los nih la misioacuten de la Posada es ofrecer rehabilitacioacuten brindando un ambiente hogarentildeo con dormitorios privados aacutereas comunes confortables cuartos de juego cocinas lavanderiacuteas donde las familias pueden interactuar y darse apoyo mutuo ademaacutes la posada ofrece un saloacuten de meditacioacuten y reflexioacuten un saloacuten de entretenimiento con los uacuteltimos juegos electroacutenicos una mesa de billar y una mesa de air-hockey la posada tambieacuten ofrece varias actividades artiacutesticas de muacutesica y de rehabilitacioacuten excursiones y cenas para las familias la Posada de los nintildeos acepta inquilinos que tengan hasta 26 antildeos de edad la primera reservacioacuten para alojarse en la Posada debe ser hecha por el equipo meacutedico del paciente a partir de entonces los pacientes que regresan pueden llamar directamente a la

Posada para hacer sus reservaciones al teleacutefono 301-496-5672 o en forma gratuita al 1-800-644shy4660 si desea maacutes informacioacuten visite la paacutegina de internet httpwwwchildrensinnorg

la Posada de los nintildeos sigue las mismas reglas para el control de infecciones del Centro Cliacutenico a los pacientes que esteacuten en aislamiento no se les permite visitar ni alojarse en la Posada es posible que el personal de recepcioacuten de la Posada le haga preguntas para asegurarse de que usted no tenga ninguna infeccioacuten que pudiera propagarse a otros pacientes o a sus familias si usted tiene algo contagioso es posible que lo trasladen a otro lugar en forma temporal

COMPUTADORES PARA PACIENTES

en la mayoriacutea de las habitaciones pero no en todas hay una combinacioacuten de televisor y computador (con acceso a internet) al lado de la cama del paciente Con los computadores el paciente tiene acceso a juegos a correo electroacutenico personal en internet y a starbright World un sitio Web interactivo para pacientes pediaacutetricos estos computadores tambieacuten proporcionan un enlace directo a la paacutegina principal del Centro Cliacutenico en la cual los pacientes pueden consultar diversos documentos de educacioacuten para el paciente tanto en ingleacutes como en espantildeol

CORREO

la entrega de correo en su unidad se hace generalmente dos veces al diacutea de lunes a viernes las entregas especiales y el correo registrado seraacuten entregados en cuanto lleguen usted puede enviar cartas con la estampilla desde su unidad si necesita sobres y estampillas

Manual del Paciente 26

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

estos se encuentran disponibles en la oficina de autoservicio del correo postal que se encuentra localizada cerca al banco en el piso B1 si usted necesita ayuda preguacutentele al personal de su unidad o a alguacuten voluntario del hospital

siacutervase dar esta direccioacuten a sus familiares y amistades

Nombre del paciente NIH Clinical Center Patient Care Unit room ____ 10 Center Drive MSC 1000 Bethesda MD 20892

Para asegurar que el correo le llegue pronto sus familiares y amistades deben escribir ldquopatient mailrdquo en el sobre e incluir su unidad y nuacutemero de habitacioacuten Para enviar paquetes los pacientes y aquellos que les enviacutean correos pueden usar los servicios de seguimientorastreo que ofrece la oficina Postal de los estados unidos (us Postal service) u otras compantildeiacuteas como Federal express estos servicios no son muy costosos

DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA

el departamento de Bioeacutetica Cliacutenica ayuda a mantener altos niveles de eacutetica en la atencioacuten a pacientes y en la investigacioacuten el personal de bioeacutetica tiene la debida preparacioacuten para asegurar que usted y sus proveedores de servicios tomen decisiones meacutedicas que reflejen sus valores y creencias este personal colabora en juntas directivas asesoras que revisan todos los estudios que involucran a los pacientes de los nih para asegurar que cumplan con las normas de eacutetica

durante su estadiacutea usted deberaacute tomar

varias decisiones sobre su atencioacuten meacutedica y participacioacuten en la investigacioacuten estas decisiones no son faacuteciles de tomar pero el servicio de consulta de bioeacutetica conformado por miembros del Comiteacute de Eacutetica del Centro Cliacutenico y del departamento de Bioeacutetica le podraacute ayudar a evaluar los asuntos balancear sus propias necesidades con las de los demaacutes y tomar las decisiones que maacutes le convengan

las siguientes son algunas preguntas que sugerimos discuta usted con el equipo de consulta de bioeacutetica

2 iquestCoacutemo logro un equilibro entre mi situacioacuten meacutedica y mis valores sobre la vida y el futuro

2 iquestQueacute decisioacuten debo tomar en cuanto a las opciones de tratamiento o los efectos secundarios

2 iquestQueacute hago con respecto al poder legal o el testamento en vida

2 iquestQueacute hago con respecto a mis inquietudes sobre la privacidad y la confidencialidad

2 iquestQueacute puedo hacer con respecto a los arreglos con mi familia yo los inconvenientes que se presenten

el equipo de consulta de bioeacutetica estaacute disponible las 24 horas para ayudarle a abordar los temas relacionados con su atencioacuten meacutedica y su participacioacuten en la investigacioacuten

si tiene preguntas o inquietudes sobre su participacioacuten en la investigacioacuten biomeacutedica por favor llame al departamento de Bioeacutetica Cliacutenica al 301-496-2429 o pida a una enfermera o meacutedico que lo haga por usted

Manual del Paciente 27

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE

TRANSFUSIoacuteN

el Centro Cliacutenico provee sangre y componentes de sangre a los pacientes que padecen de caacutencer de enfermedades del corazoacuten y de trastornos de la sangre esta sangre viene exclusivamente de voluntarios donantes de sangre

las familias y amistades de los pacientes del Centro Cliacutenico pueden ayudar el departamento de Medicina de transfusioacuten a dar el ldquoregalo de la vidardquo es faacutecil donar sangre y toma menos de 30 minutos la donacioacuten de sangre es segura y presenta poca incomodidad Cada donacioacuten de sangre le ayuda a los pacientes del Centro Cliacutenico Comuniacutequese con el departamento llamando al 301-496-1048 oacute 301-496-1049 y pregunte coacutemo puede contribuir

DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR

al ser admitido al hospital deberaacute entregar sus artiacuteculos de valor en la oficina del cajero que se encuentra en le primer piso ahiacute dichos artiacuteculos seraacuten almacenados con llave en una caja de seguridad y se le entregaraacute un recibo las horas de atencioacuten de la Caja (Cashier nombre en ingleacutes) son de 9 am a 5 pm de lunes a viernes si anticipa que se la daraacute de alta en el fin de semana en la noche o en un diacutea feriado favor retire sus artiacuteculos de valor con anticipacioacuten Para comunicarse con la oficina del cajero llame al 301-496-2654 si anticipa que se le daraacute de alta antes de las 9 am favor retire sus artiacuteculos antes de las 5 pm del diacutea anterior en cualquier otro momento el personal de admisioacuten le recibiraacute sus artiacuteculos de valor para guardarlos en la caja de seguridad y entregarlos al cajero en su nombre Favor aseguacuterese de cuidar su propiedad en todo momento

ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL

CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES

la entrada para pacientes West drive ubicada en la interseccioacuten de West Cedar lane y West drive facilita el acceso de los pacientes y sus visitantes a los nih porque cuenta con un sistema integrado para la inspeccioacuten de seguridad las personas de 16 antildeos de edad en adelante necesitan mostrar un documento de identificacioacuten con foto esta entrada estaacute abierta de 7 am hasta 7 pm los diacuteas de semana (excepto en los diacuteas feriados) en otras ocasiones los visitantes ingresan por la entrada puacuteblica principal de los nih situada entre rockville Pike y nih Gateway drive no hay salida por la entrada West drive para pacientes usted puede salir del campus por cualquier salida que se encuentre abierta incluyendo las salidas para los empleados

ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y

VISITANTES

las personas tienen dos opciones para estacionar y de una manera gratuita

Estacionar por su cuenta si usted decide estacionar por su cuenta vaya al estacionamiento para pacientes Patient Parking (P1) el cual se encuentra al extremo oeste del edificio en Convent drive habraacute empleados del estacionamiento disponibles para ayudarle usted entraraacute al hospital a traveacutes del nuevo vestiacutebulo en el nivel inferior (P1) deteacutengase en el mostrador del servicio de acogida al visitante para que le validen el tiquete de estacionamiento los ascensores sur (south elevators) llevan a los estacionamientos del P1

Manual del Paciente 28

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

Servicio de Estacionamiento (Valet Parking) en los fines de semana o durante la noche usted puede estacionar con facilidad en el nivel P1 del garaje del Centro Cliacutenico durante esas horas no es necesario que valide el tiquete

Cuando esteacute adentro del garaje usted tambieacuten puede recibir asistencia en la cabina del encargado del parqueadero

siempre hay estacionamiento disponible en el garaje tanto para los pacientes como para los visitantes

Notas Especiales gt siempre hay espacio disponible en el estacionamiento para los pacientes y sus visitantes

gt durante las noches y los fines de semana puede encontrar faacutecilmente espacio en el nivel P1 del estacionamiento del Centro Cliacutenico a esas horas no hace falta que le validen el tiquete de estacionamiento

gt una vez dentro del lugar tambieacuten puede recibir ayuda del personal de la cabina del estacionamiento o del personal del servicio de acogida al visitante

HORAS DE VISITA

las horas de visita son generalmente de 9 am a 9 pm en algunas unidades las horas cambian y es posible que existan restricciones sobre la edad de los invitados

INTERPRETACIoacuteN DE IDIOMAS

en el Centro Cliacutenico contamos con servicios de

interpretacioacuten en persona o por teleacutefono para una variedad de idiomas usted puede solicitar el servicio por teleacutefono en la unidad o en la cliacutenica Para recibir maacutes informacioacuten por favor llame al Programa de interpretes de idiomas al 301-496- 2792 entre las 730 am y las 4 pm de lunes a viernes en la noche despueacutes de las 4 pm y durante los fines de semana comuniacutequese con el trabajador social de turno llamando al operador al 301-496-1211 Para servicios de interpretacioacuten de lenguaje por sentildeas para las personas con problemas de audicioacuten comuniacutequese al 301-402-8180

LAVANDERIacuteA

hay lavadoras y secadoras disponibles para su uso sin costo alguno estas maacutequinas estaacuten ubicadas cerca de algunas unidades de atencioacuten al paciente Pregunte doacutende se encuentran en el mostrador de enfermeriacutea tambieacuten hay un servicio de tintoreriacutea en la tienda de regalos del piso B1 del Centro Magnuson

LLAMADAS A LA ESTACIoacuteN DE

ENFERMERAS

en cada cama hay un timbre para llamar al mostrador de enfermeriacutea el personal de enfermeriacutea le explicaraacute coacutemo usarlo

MEDICINAS

entregue todas sus medicinas (incluyendo aspirina y vitaminas) a su enfermera si los meacutedicos de los nih le recetan medicinas estaacutes seraacuten administradas en su unidad y por su enfermera Planee estar en la unidad de atencioacuten a pacientes a la hora indicada para tomar sus medicinas y traiga con usted una lista actualizada de sus medicamentos cuando venga al hospital

Manual del Paciente 29

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

las medicinas recetadas cuando se le deacute de alta o en su cliacutenica se distribuyen en la farmacia para pacientes ambulatorios (outpatient Pharmacy)

NOTARIO

un notario puacuteblico se encuentra disponible en la oficina de voluntarios del departamento de trabajo social de 830 am a 430 pm

PASE PARA VISITANTES

debido al incremento de medidas de seguridad se solicitaraacute a los pacientes y los visitantes que lleguen por la entrada principal del Centro Cliacutenico que presenten una forma de identificacioacuten que tenga foto (licencia de conducir identificacioacuten estatal identificacioacuten escolar o universitaria etc) todos los efectos personales seraacuten inspeccionados y recibiraacute un ldquoPase de Visitanterdquo (Visitorrsquos Pass en ingleacutes) que deberaacute ser colocado en un lugar visible todo el tiempo mientras este en los institutos nacionales de salud (NIH por sus siglas en ingleacutes) si por alguacuten motivo usted no puede esperar en fila para pasar por las medidas de seguridad por favor informe al personal de seguridad quien notificaraacute a un miembro del personal del servicio de acogida al paciente para que venga y lo asista

PASES

Para salir afuera necesitaraacute permiso de su meacutedico a muchos pacientes se les permite salir del recinto por la noche o por el fin de semana deberaacute obtener un pase de su meacutedico y deberaacute consultar con su enfermera para asegurar que no le hayan programado exaacutemenes durante su ausencia su enfermera obtendraacute cualquier medicina que vaya a necesitar e informaraacute a

la cocina de las comidas para las que faltaraacute sugerimos que consulte con su enfermera debido a que cada unidad tiene sus propios procesos al respecto

PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES

animamos a que los nintildeos visiten a sus familiares en el Centro Cliacutenico durante las horas de visita los nintildeos menores de 14 antildeos deberaacuten ser acompantildeados y supervisados por un familiar adulto y responsable los adolescentes entre los 14 y 18 antildeos pueden visitar sin ser acompantildeados siempre y cuando lo permita la enfermera los invitados pueden hacer sus visitas en la habitacioacuten del paciente en la unidad y en las aacutereas puacuteblicas (salas cafeteriacuteas salas de juego) del Centro Cliacutenico aquellos invitados que recientemente han sido expuestos a una enfermedad infecciosa (por ejemplo impeacutetigo varicela tuberculosis hepatitis) no pueden hacer visitas sugerimos que tampoco visiten las personas con siacutentomas de gripe o resfriacuteo Cualquier invitado que se comporte de manera no apropiada seraacute expulsado

PELUQUERIacuteA Y SALoacuteN DE BELLEZA

hay una peluqueriacutea y un saloacuten de belleza en el piso B1 del Centro Magnuson justo a la entrada de la cafeteriacutea del B1 ambas estaacuten abiertas de lunes a viernes

PERIoacuteDICOS

se pueden comprar perioacutedicos en la tienda de regalos ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield y en el puesto de ventas del piso B1 tambieacuten puede encontrar maacutequinas dispensadoras de perioacutedicos en el atrio del Centro hatfield

Manual del Paciente 30

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

PERSONAL DE ENFERMERIacuteA

durante su estadiacutea llegaraacute a conocer al personal de enfermeriacutea que le atiende este personal le proveeraacute la mayoriacutea de su atencioacuten meacutedica diaria le ayudaraacute a usted y a su familia para asegurarse que se le hagan los debidos exaacutemenes y se le proporcionen los medicamentos debidos y los tratamientos adecuados usted llegaraacute a familiarizarse con las caracteriacutesticas uacutenicas de su unidad

POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL

CIGARRILLO

en calidad del centro de investigacioacuten principal del paiacutes los nih apoyan la necesidad de fomentar ambientes sanos y seguros no se permite fumar dentro de las instalaciones de los nih sin embargo bajo una poacuteliza del Comiteacute ejecutivo Meacutedico se les permite a ciertos pacientes fumar bajo estrictas circunstancias altamente controladas aquellos pacientes que quieren tener maacutes informacioacuten sobre como dejar de fumar pueden hablar con una persona de su equipo de cuidado o con la persona encargada de conducir su estudio de investigacioacuten

PRECAUCIONES UNIVERSALES

PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO

Precauciones universales mdash una de las metas del Centro Cliacutenico es proveer de un ambiente seguro y saludable a los pacientes y el personal las precauciones universales son indicaciones por las cuales el personal del hospital se rige y se usan para reducir el riesgo de transmisioacuten de infecciones por la sangre y las infecciones transmitidas por sustancias corporales huacutemedas el personal del hospital debe seguir las precauciones universales con todos los pacientes del Centro Cliacutenico si existe la posibilidad de

exposicioacuten a la sangre fluidos corporales del paciente o cualquier otro material infeccioso el personal del hospital usaraacute alguacuten tipo de equipo de proteccioacuten personal

los guantes son el equipo de proteccioacuten personal de mayor uso usted notaraacute que los proveedores de atencioacuten meacutedica utilizan guantes cuando le sacan sangre los trabajadores de la salud tambieacuten podriacutean usar mascarillas batas meacutedicas y gafas protectoras al realizar procedimientos en los cuales se podriacutean salpicar la piel los ojos o la boca con sangre o cualquier otro material infeccioso el personal de limpieza usa batas meacutedicas y guantes cuando cambia las saacutebanas y usa guantes cuando saca la basura

Precauciones de aislamiento mdash las precauciones universales no siempre son suficientes para prevenir la transmisioacuten de todas las enfermedades infecciosas Ciertas enfermedades infecciosas podriacutean requerir de la adopcioacuten de medidas adicionales de proteccioacuten para prevenir el contagio de otras personas Cuando el personal del hospital sospecha que un paciente tiene una de estas enfermedades infecciosas se coloca al paciente en aislamiento los guantes las batas meacutedicas y las gafas protectoras se usan con maacutes frecuencia en los pacientes que estaacuten en aislamiento los pacientes en aislamiento deben limitar la cantidad de tiempo que pasan fuera de sus habitaciones estos pacientes no deben visitar aacutereas de mucha actividad y llenas de gente y no se permite que visiten a otros pacientes en el hospital

si es necesario que se le aiacutesle se pondraacute un letrero en la puerta de su habitacioacuten para recordarle al personal que debe usar equipo protector adicional el letrero tambieacuten tendraacute instrucciones para que los invitados consulten

Manual del Paciente 31

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

con el personal de enfermeriacutea y obtengan maacutes informacioacuten antes de entrar a su habitacioacuten si usted requiere aislamiento su enfermera o meacutedico se lo explicaraacute Para proteger la confidencialidad del paciente los letreros de aislamiento o cuarentena no identifican la infeccioacuten que tiene el paciente

durante la temporada de gripe y resfriacuteos es importante que informe a su meacutedico o enfermera de inmediato si tiene tos dolor de garganta moqueo o congestioacuten los invitados que tengan estos siacutentomas no deberiacutean de ir al Centro Cliacutenico hasta que les pasen los siacutentomas

el personal de su unidad le podraacute proporcionar mayor informacioacuten sobre las precauciones universales y de aislamiento el personal se pondraacute en contacto con el servicio de epidemiologiacutea del hospital (Hospital Epidemiology Service nombre en ingleacutes) a traveacutes del teleacutefono 301-496-2209

PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL

el personal de admisioacuten estaacute a cargo de registrar a todos los pacientes nuevos hospitalizados y ambulatorios y a los pacientes ya registrados que tienen citas de admisioacuten en el hospital si usted es un paciente nuevo un asistente de admisioacuten lo entrevistaraacute y le solicitaraacute que revise y firme un formulario de consentimiento general que indica que usted ha elegido tomar parte en la investigacioacuten biomeacutedica tambieacuten se le solicitaraacute que revise y firme un formulario de las praacutecticas relacionadas con la informacioacuten que indica que el Centro Cliacutenico haraacute todo lo posible para proteger su privacidad e identifica las situaciones en las cuales el Centro Cliacutenico puede compartir informacioacuten sobre usted (veacutease la seccioacuten ldquoiquestCoacutemo se usa la informacioacuten fuera de los nih rdquo en la seccioacuten 2 de este manual)

a excepcioacuten de los menores de edad emancipados soacutelo los padres de familia los encargados legales o los representantes legales autorizados pueden firmar en nombre de un paciente menor de edad (menor de los 18 antildeos) si tiene dudas sobre su programa de investigacioacuten o sobre el consentimiento informado por favor pida ayuda hay varias personas disponibles para responder todas sus preguntas

una vez que termine el proceso de admisioacuten y que haya firmado los formularios debidos se le dirigiraacute a la unidad de atencioacuten a pacientes o a la cliacutenica de pacientes ambulatorios

SALIDA DE LA UNIDAD

antes de salir de la unidad o de la cliacutenica favor apunte su nombre en la lista de salida que se encuentra en el mostrador de enfermeriacutea e informe al personal que usted estaacute por salir esto permitiraacute a los meacutedicos y al personal de enfermeriacutea que lo localicen si es necesario Consulte con su enfermera para averiguar si se le ha programado alguacuten examen o medicina

SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y

SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES

el servicio de acompantildeamiento para pacientes provee de transporte en sillas de rueda o servicios

de acompantildeamiento a pacientes que tengan que hacerse pruebas y procedimientos meacutedicos el personal de Cuidados de Pacientes podraacute coordinar estos servicios seguacuten su necesidad las sillas de rueda estaacuten disponibles en las entradas del hospital y en la entrada del garaje de parqueo para pacientes a su llegada al Centro Cliacutenico miembros del personal de

Manual del Paciente 32

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

acogida al paciente estaraacuten disponibles si usted necesita transportarse o ser acompantildeado en una forma segura hasta su destino las sillas de rueda tambieacuten estaacuten disponibles en las aacutereas de tratamiento y cuidados del paciente

SERVICIO DE NUTRICIONISTA

la misioacuten del departamento de nutricioacuten del Centro Cliacutenico es proveerle la mejor nutricioacuten y servicios de comida disponibles durante su estadiacutea a fin de cumplir con esta meta ofrecemos servicio de entrega de comidas a las habitaciones de los pacientes internos Puede ordenar comida del menuacute que se encuentra junto a su cama de 630 am a 630 pm tambieacuten ofrecemos menuacutes especiales del servicio de habitaciones como menuacute kosher (dieta judiacutea) y comidas bajas en grasa y sal los menuacutes se encuentran disponibles en espantildeol Por motivos meacutedicos e investigativos algunos pacientes deberaacuten seguir dietas limitadas que pueden no ser parte del programa del servicio de habitaciones en estos casos es posible que se le pida que elija sus comidas un diacutea por adelantado de una lista la familia y amigos pueden comprar alimentos en cualquiera de las cafeteriacuteas maacutequinas dispensadoras de alimentos y tiendas que hay en todo el Centro Cliacutenico Consultas cliacutenicas de nutricioacuten estaacuten disponibles a todos los pacientes internos o ambulatorios del Centro Cliacutenico si su meacutedico o enfermera lo recomiendan nutricionistas de investigacioacuten cliacutenica que han sido entrenados y tienen experiencia son asignados por el instituto a todas las aacutereas de cuidado de pacientes

SERVICIOS BANCARIOS

hay varios servicios financieros a su disponibilidad en la unioacuten de Creacutedito Federal

de los nih (NIH Federal Credit Union NIHFCU nombre y sigla en ingleacutes) la cual ha brindado servicios financieros a la comunidad de los nih por maacutes de 60 antildeos es una institucioacuten asegurada por el gobierno federal que funciona como una cooperativa

no tiene que ser miembro de la unioacuten de Creacutedito para cobrar cheques personales (pero si hay restricciones aplicables) Puede unirse a la unioacuten de Creacutedito para aprovechar de los beneficios que ofrece como preacutestamos con bajas tasas cuentas corrientes y cuentas de ahorros y acceso conveniente a su cuenta

Con un depoacutesito de $25 en su cuenta de ahorros usted puede unirse a la nihFCu necesitaraacute un documento de identidad con su fotografiacutea como la licencia para conducir o un pasaporte y verificacioacuten de su afiliacioacuten a los nih (como un carneacute de identidad de los nih ) Puede continuar siendo miembro por el tiempo que quiera auacuten despueacutes que salga de los nih

La Sucursal del Centro Cliacutenico de la NIHFCU estaacute ubicada en el nivel B1 y cuenta con las siguientes horas de atencioacuten al puacuteblico

De lunes a jueves 8 am a 4 pm

Viernes 8 am a 630 pm

Saacutebado 830 am a 1 pm

Nota las horas adicionales los viernes y saacutebados son soacutelo para los servicios del cajero

Cajeros automaacuteticos (ATM) en el edificio Magnuson cerca de la cafeteriacutea del segundo piso se encuentra un cajero automaacutetico (ATM) que ofrece todos los servicios hay otros dos cajeros automaacuteticos localizados cerca de la

Manual del Paciente 33

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

cafeteriacutea del piso B1 y al lado de la oficina del Credit union (entrada norte del Centro hatfield) todos los cajeros estaacuten disponibles las 24 horas del diacutea

Para obtener maacutes informacioacuten sobre coacutemo hacerse miembro de la nihFCu o de los productos y servicios que eacutesta ofrece consulte el sitio de internet wwwnihfcuorg o llame al Centro de servicio telefoacutenico al 1-800-877shy6440 tdd 301-881-5822

SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE

los mostradores del servicio de acogida al visitante se encuentran en todas las entradas del hospital y en otros lugares clave los miembros del servicio de acogida al visitante estaacuten disponibles para ayudarle de lunes a viernes con sus preguntas instrucciones para llegar a los lugares que busca sillas de ruedas acompantildeantes y de cualquier otra forma que sea posible las horas de atencioacuten al puacuteblico del mostrador ubicado en el vestiacutebulo principal del Centro hatfield son de 630 am a 500 pm

SERVICIO DE AUTOBuacuteS DEL HOSPITAL Y

TRANSPORTE PuacuteBLICO

los autobuses salen de la entrada principal del Centro hatfield el servicio de autobuacutes estaacute disponible para los pacientes y sus familias que desean ir a los siguientes lugares

5 Posada de los nintildeos (Childrenrsquos Inn)

5 albergue Familiar safra (Safra Family Lodge)

5 hoteles cercanos

5 aeropuertos

Baltimore-Washington International (BWI)

Dulles International (IAD)

Ronald Reagan National (DCA)

5 estacioacuten del Metro

5 otros edificios de los nih

el horario de los autobuses estaacute disponible en el mostrador de los servicios de acogida al visitante ubicado en la entrada principal del Centro hatfield el personal de acogida al visitante puede ayudarle con sus necesidades de transporte

tambieacuten hay taxis disponibles que debe pagar por su cuenta que salen de la entrada principal del Centro hatfield Para que le pidan un taxi visite el mostrador de transporte ubicado en la entrada principal o llame al 301-496-1161

SERVICIOS DE INFORMACIoacuteN Y

EDUCACIoacuteN DEL PACIENTE

si desea tener maacutes informacioacuten sobre las actividades de los institutos nacionales de la salud o de cualquiera de sus institutos o divisiones el personal de la oCCC le podraacute ayudar Favor llame al 301-496-2563 si desea material informativo

el hospital tambieacuten produce una variedad de material informativo sobre varias condiciones y procedimientos que se estaacuten estudiando en el Centro Cliacutenico siacutervase consultar con su meacutedico o enfermera para determinar si alguna de esta literatura abarca temas que le puedan interesar

SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO

PARA PACIENTES INTERNOS

AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES

ahora se puede disponer de una cuenta de internet para los pacientes internos ambulatorios y sus visitantes estas cuentas

Manual del Paciente 34

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

permiten el acceso a internet desde su computadora portaacutetil dentro del edificio del hospital la red es segura y estaacute protegida

Para obtener una cuenta en los nih solo debe presentar una solicitud a la Biblioteca de los Pacientes en persona o por teleacutefono (301-451-7603)

el proceso demora aproximadamente medio diacutea y una vez estaacute disponible el personal de la biblioteca se comunicaraacute con usted para que pase a recoger la informacioacuten o eacutesta le seraacute enviada a la habitacioacuten tambieacuten puede llamar a la biblioteca con un diacutea de anterioridad a su ingreso al hospital de manera que su cuenta esteacute habilitada cuando se registre el personal de enfermeriacutea tambieacuten puede solicitarla en su nombre para tener una cuenta lista antes de su ingreso al hospital

si tiene problemas de acceso al internet una vez recibe la informacioacuten de la cuenta por parte de la Biblioteca de los Pacientes puede contactar al servicio de atencioacuten (PatientPChelp) al 9-301- 347-1400

SERVICIOS DE RECREACIoacuteN

la seccioacuten de terapia de recreacioacuten del departamento de Medicina de rehabilitacioacuten tiene como misioacuten ayudar a los pacientes a sobrellevar la tensioacuten de la hospitalizacioacuten funcionar de la mejor manera posible y a mantener su calidad de vida mientras que compadecen de enfermedades croacutenicas y reciben tratamientos experimentales Planes de terapia recreacional individual pueden ser establecidos con una orden meacutedica esta seccioacuten ofrece tanto tratamientos como actividades recreacionales

Cliacutenica de recreacioacuten terapeacuteutica y saloacuten de relajacioacuten

Lugar 1er piso Centro hatfield departamento de Medicina de rehabilitacioacuten

Actividades Wii sistema de juegos trabajos manuales y programas especiales entrenamiento para relajacioacuten

Saloacuten de juegos para pacientes Lugar 3er piso ala noreste

Actividades Billar futbolito juegos de mesa rompecabezas y un televisor de pantalla grande

Centro de ejercicios para pacientes (Patient fitness center) Lugar seacuteptimo piso Centro hatfield

Artiacuteculos deportivos Banda caminadora bicicleta estaacutetica bicicletas eliacutepticas y maacutequinas para el desarrollo de los muacutesculos antes de que los pacientes puedan usar el centro de ejercicios su meacutedico de los nih debe firmar una forma de autorizacioacuten meacutedica los visitantes de los pacientes y los miembros de familia tambieacuten deben firmar una forma de autorizacioacuten para poder usar las maacutequinas de ejercicio un terapeuta recreativo orientaraacute a los pacientes y a sus invitados en el funcionamiento de las maacutequinas

Seccioacuten terapeacuteutica en el saloacuten de juegos Lugar 1er piso Centro hatfield

Actividades actividades de cuidado enfocadas en la familia dirigidas a pacientes sus hermanos y a los visitantes joacutevenes que visitan a los pacientes adultos el saloacuten de juegos tiene juegos electroacutenicos manualidades para los nintildeos juegos de mesa un acuario y dos cobayas o conejillos de indias

Manual del Paciente 35

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

Biblioteca Para Pacientes la biblioteca estaacute abierta para los pacientes sus familiares y amigos adultos y nintildeos pueden tomar prestados de la biblioteca los libros maacutes popularesvideos dVd libros en formato de audio y diferentes Cd de muacutesica tambieacuten se encuentran disponibles materiales en los idiomas espantildeol fraacutences chino y otros igualmente diariamente se cuenta con maacutes de 20 revistas y los perioacutedicos maacutes populares como el Washington Post new York times y el Wall street Journal los pacientes y visitantes pueden usar el servicio de internet en los computadores de la biblioteca de esta misma manera los pacientes pueden usar los computadores cercanos a sus camas para mirar el cataacutelogo de la biblioteca que se encuentra en la paacutegina de internet el personal de la biblioteca tambieacuten pueden facilitar a los visitantes que tengan una computadora portaacutetil una cuenta en la red de los nih para que ellos tengan acceso a internet

Otros Programas excursiones a la comunidad - se hacen paseos regulares a la comunidad para ver peliacuteculas o hacer turismo

terapia con asistencia de animales- Varias veces al mes los duentildeos de perros amaestrados los traen para ser usados en terapias en pacientes adultos y pediaacutetricos en la terapia se puede contar con la asistencia de un animal para ayudar a los pacientes dependiendo de cada caso se siguen procedimientos estrictos de control de infecciones para asegurar la salubridad y seguridad de todas las personas involucradas

su meacutedico de los nih y los miembros de su equipo de tratamiento pueden recomendar otros servicios de terapias de recreacioacuten informacioacuten

adicional estaacute disponible en el Calendario de actividades recreacionales para Pacientes

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

los trabajadores sociales de los nih son concientes de que una enfermedad y tratamiento meacutedico afectan no solo al paciente sino tambieacuten a la familia

si usted o sus familiares tiene dificultades o inquietudes durante su estadiacutea usted cuenta con trabajadores sociales dispuestos a brindarle consejeriacutea y proporcionarle informacioacuten los nuevos pacientes son evaluados por los trabajadores sociales ellos tambieacuten se encuentran disponibles para pacientes ambulatorios si asiacute lo es solicitado

lo animamos a que hable con un trabajador social para explorar sus inquietudes y cualquier otro asunto que influya en su tratamiento y enfermedad Frecuentemente los pacientes y familiares quieren poder hablar sobre sus preocupaciones acerca de sus familias trabajos y situaciones que son difiacuteciles Por ejemplo algunas veces los pacientes o familiares pueden sentirse ansiosos deprimidos o preocupados y les gustariacutea hablar con alguien al respecto

los trabajadores sociales ofrecen consejeriacutea ellos tambieacuten lo pueden poner a usted y a su familia en contacto con recursos valiosos organismos de apoyo y agencias puacuteblicas y privadas que tratan los problemas personales financieros y de salud si usted necesita asistencia especial cuando se le da de alta del hospital su trabajador social trabajaraacute con su equipo meacutedico para conseguirle servicios suministros equipo especial rehabilitacioacuten o ayuda en su hogar

hay varias formas de obtener los servicios de

Manual del Paciente 36

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

trabajo social

1 llame al departamento de trabajo social al 301-496-2381 y solicite una visita de un trabajador social

2 solicite a su meacutedico enfermera o cualquier otra persona de su equipo meacutedico que le fije una cita con un trabajador social

CU IDADO ESPIRITUAL

el hospital tiene un departamento de Ministerio

espiritual que brinda apoyo espiritual a los pacientes y a sus familiares los capellanes estaacuten disponibles para visitas personales con usted y sus seres queridos los servicios de este departamento estaacuten disponibles para personas de todos los credos asiacute como para aquellos que no se identifican con una religioacuten en particular hay una capilla multi-religiosa en el seacuteptimo piso del Centro Cliacutenico y estaacute abierta las 24 horas del diacutea para las personas que deseen meditar y orar se proporcionan libros sagrados y literatura de la mayoriacutea de las religiones a quienes las solicitan

Horario de los servicios religiosos

5 Catoacutelico de domingo a viernes a las 1115 am y los saacutebados a las 400 pm se celebra la santa eucaristiacutea en la cama de los pacientes que lo soliciten se ha reservado la pequentildea capilla en el seacuteptimo piso para la santa eucaristiacutea la capilla estaacute abierta las 24 horas del diacutea durante la semana para meditar

5 Islaacutemico Viernes a las 200 pm Cuartos de purificacioacuten estaacuten localizados al lado de la capilla

5 Judiacuteo lunes a Jueves a las 200 pm Mincha Minyon

5 Sin denominacioacuten religiosa Mieacutercoles a las 330 pm grupo de meditacioacutenJueves a las 1230 pm reflexioacuten espiritual

5 Protestante domingos a las 10 am

se anunciaraacuten los servicios especiales y cambio que se hagan al horario regular por medio de un aviso especial y el horario de actividades para pacientes que se encuentra en la estacioacuten de enfermeriacutea Por medio del personal de enfermeriacutea se puede convenir la manera en que los acompantildeantes lleven a los pacientes en sillas de rueda a la capilla aquellos pacientes que tengan necesidades religiosas especiales pueden comunicarse con el departamento de Ministerio espiritual para coordinar

Para comunicarse con el capellaacuten llame al 301- 496-3407 o solicite a una enfermera o trabajador social que le ayude

TELEacuteFONOS

la mayoriacutea de las unidades cuentan con teleacutefonos en cada habitacioacuten para hacer llamadas locales

Para llamadas dentro del hospital marque el nuacutemero de 10 cifras al que desea llamar

Para llamadas locales fuera del hospital

bullMarque 9-202 para llamar a Washington dC

bullMarque 9-301 oacute 9-1-410 para llamar a Maryland

Para hacer llamadas de larga distancia tendraacute que usar su extensioacuten y llamar por cobrar (collect) o para que se le cobre la llamada a su

Manual del Paciente 37

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

tarjeta de creacutedito no es posible aceptar llamar por cobrar a su extensioacuten

en cada unidad de atencioacuten al paciente hay un teleacutefono para llamadas de larga distancia sin cargo alguno para usted se pueden hacer estas llamadas entre las 6 am y las 8 am y entre las 6 pm y la medianoche suplicamos que limite sus llamadas a 10 minutos y que tenga consideracioacuten por los otros pacientes que puedan necesitar usar este servicio si no tiene acceso a este teleacutefono favor comuniacutequese con un trabajador social para que se le autoricen sus llamadas de larga distancia desde el teleacutefono de su habitacioacuten

sus familiares y amistades lo podraacuten llamar directamente si no tiene su nuacutemero telefoacutenico lo podraacuten localizar a traveacutes de la operadora de los nih al 301-496-4000 Como cortesiacutea a los demaacutes favor solicite que lo llamen antes de las 10 pm tambieacuten hay teleacutefonos puacuteblicos por todo el hospital

TELEVISORES Y RADIOS

hay televisores disponibles sin cargo alguno Puede traer su propio radio pequentildeo

TIENDAS DE REGALOS

1er piso (Centro Hatfield) la tienda de regalos estaacute ubicada en el atrio del 1er piso del Centro hatfield la tienda estaacute abierta de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Tienda de regalos del piso B1 (Centro Magnuson) hay otra tienda de regalos ubicada en el piso B1 del Centro Magnuson sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

Puesto de ventas del piso B1 (Centro Magnuson) hay un puesto de ventas que ofrece comidas comidas ligeras (snacks) perioacutedicos y artiacuteculos varios en el piso B1 del Centro Magnuson cerca

de la cafeteriacutea del B1 el puesto de ventas estaacute abierto de lunes a viernes y sus horas de funcionamiento estaacuten puestas en la entrada

TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)

el Metro es un sistema de transporte puacuteblico que opera en el aacuterea de Washington dC y provee transporte al centro de la ciudad y sus alrededores el personal en el mostrador de hospitalidad le podraacute proporcionar los horarios del Metro la estacioacuten maacutes cercana al Centro Cliacutenico se llama ldquoMedical Centerrdquo en la liacutenea roja y estaacute ubicada en el recinto de los nih cerca de la Biblioteca nacional de Medicina (national library of Medicine nombre en ingleacutes) Para comunicarse con Metro llame al 202-637-7000 el bus del recinto de los nih para en la estacioacuten del Metro con frecuencia

UNIDAD DE ATENCIoacuteN A PACIENTES

su estadiacutea en la unidad de atencioacuten a pacientes tendraacute ciertas rutinas las comidas la hora de dormir las visitas de los meacutedicos y la administracioacuten de medicinas por lo general se programan con cierta regularidad de vez en cuando seraacute referido a otros departamentos para recibir tratamiento y atencioacuten meacutedica es posible que tenga que presentarse para exaacutemenes o tratamientos especiales pero por lo general esto no le ocuparaacute todo el diacutea

sugerimos aproveche los programas de recreacioacuten para los pacientes siempre y cuando su condicioacuten y su meacutedico lo permitan Viacutestase

Manual del Paciente 38

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

con ropa casual y participe en sus actividades favoritas o saque un libro de la biblioteca de pacientes tambieacuten puede obtener un pase de su meacutedico para salir afuera y disfrutar del recinto de los nih Contamos con sillas de ruedas dispositivos auxiliares y el personal debido para ayudarle en sus actividades incluyendo excursiones Puede explorar las ciudades de Bethesda y Washington dC cuando sea posible

tambieacuten puede hacer amistades con otros pacientes Muchos de ellos son de diversos oriacutegenes pero comparten una experiencia comuacuten al participar en los estudios cliacutenicos en un hospital de investigacioacuten del gobierno

VESTIMENTA

a menos que su meacutedico o enfermera le indique lo contrario sugerimos que permanezca despierto y vestido durante el diacutea si no debe permanecer en cama seriacutea bueno que use ropa informal o sport y zapatos coacutemodos para caminar si prefiere salir de su habitacioacuten en ropa de dormir favor poacutengase su bata en la noche es probable que prefiera usar su propia ropa de dormir bata y pantuflas sin embargo el Centro Cliacutenico puede proporcionarle ropa de dormir hospitalaria gratis Favor no olvide ponerse siempre sus zapatos o pantuflas

VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL

el programa de voluntarios del Centro Cliacutenico de los nih mejora y amplia los servicios ofrecidos por el personal y los varios departamentos de los nih los voluntarios entienden que estar en un hospital puede ser estresante y confuso Por esto ellos ayudan en lo que maacutes pueden para hacer que la experiencia

lejos de su casa sus familiares y amigos sea lo maacutes placentera posible

usted podraacute verlos sirviendo cafeacute ayudando en el aacuterea de admisiones acompantildeando a pacientes y familiares entregando correspondencia y leyendo materiales ayudando con artes manuales y artesaniacuteas planeando eventos especiales y actividades entregados al cuidado infantil y muchos otros servicios del hospital dependiendo de las necesidades

los voluntarios lo pueden ayudar con otras tareas como hacer mandados o hacer sus compras acompantildearlo a sus citas llevarle libros revistas o videos en dVd o sencillamente pasar tiempo con usted ademaacutes los voluntarios muchas veces le pueden dar informacioacuten sobre los servicios disponibles en el Centro Cliacutenico los embajadores Voluntarios de los Pacientes (identificados por sus chaquetas de color vinotinto) colaboran acompantildeando a los pacientes de algunas aacutereas del hospital asiacute como entregando medicamentos y recogiendo y llevando registros meacutedicos

si desea la ayuda de una mano amiga o tiene una necesidad especial llame a la oficina del programa de voluntarios al 301-496-1807 o visite la sala 2-3581 las horas de atencioacuten al puacuteblico son de 800 am a 430 pm de lunes a viernes

PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA

FAMILIA

los voluntarios pueden brindar asistencia de cuidado infantil por medio del Programa amigos de la Familia del Centro Cliacutenico este programa lo pueden utilizar aquellos padres que necesitan un descanso de vez en cuando mientras que cuidan de sus hijos que

Manual del Paciente 39

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 4

son pacientes pediaacutetricos aquellos padres que son pacientes ambulatorios y no tienen quien les cuide sus hijos en casa (como familiares o amigos) y padres a los que les pueden surgir otras necesidades de cuidado infantil el programa no incluye cuidado infantil diario o durante la noche Para utilizar este programa se debe convenir por adelantado por medio de un trabajador social o un enfermero de investigacioacuten

Manual del Paciente 40

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Manual del Paciente 41

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 5

serViCios de aPoYo Para los PaCientes Y las FaMilias

SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL

Servicios de peluqueriacutea y cosmetologiacutea Contamos con servicios de peluqueriacutea y saloacuten de belleza para los pacientes y sus invitados llame al 301-496-3019 para hacer su cita con la barberiacutea y al 301-496-2765 para hacer su cita con el saloacuten de belleza los pacientes con dificultades financieras pueden obtener un vale de su trabajador social para cubrir este gasto los pacientes que deben permanecer en la unidad de atencioacuten al paciente pueden recibir estos servicios en su habitacioacuten o unidad

su trabajador social le podraacute ayudar a obtener los siguientes servicios

Programa de los Amigos de la Familia (Family Friend Program nombre en ingleacutes) este programa ofrece ayuda con la atencioacuten infantil el programa cuenta con personal de guarderiacutea y voluntarios y estaacute a la disposicioacuten de

2 los padres de familia que necesitan descanso mientras cuidan a sus nintildeos pacientes y

2 los padres de familia que son pacientes ambulatorios pero que no tienen con quien dejar a sus nintildeos ya sean familiares o amistades

es necesario que haga con anticipacioacuten los debidos arreglos con su trabajador social o la enfermera del protocolo

Programa para el familiarencargado del paciente hospitalizado algunos institutos tienen programas para ayudarle a los familiares o encargados de los pacientes con el alojamiento en el aacuterea mientras el paciente estaacute en el hospital Para obtener maacutes informacioacuten sobre este programa comuniacutequese con su trabajador social

Brazaletes y collares de acero inoxidable de Medic-Alert el Centro Cliacutenico les ayuda a los pacientes cuyos problemas meacutedicos requieren que use un brazalete o collar de acero inoxidable del sistema Medic-alert Comuniacutequese con su trabajador social para obtener la solicitud de esta identificacioacuten Para asegurar que la informacioacuten en su brazalete o collar esteacute correcta es necesario que consulte con su meacutedico para que le indique la mejor forma de proveer la informacioacuten necesaria

Programa de vales para los pacientes ambulatorios

Contamos con un programa de vales respaldado por algunos de los institutos el programa es para pacientes que estaacuten participando en ciertos protocolos y sirve para ayudarles a cubrir el costo de su participacioacuten en la investigacioacuten del Centro Cliacutenico se le notificaraacute si califica o puede consultar con el personal de atencioacuten meacutedica al respecto

Manual del Paciente 42

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 5

Administracioacuten del Seguro Social (Social Security Administration nombre en ingleacutes) un representante de la administracioacuten del seguro social visita el Centro Cliacutenico el tercer viernes de cada mes entre las 830 am y las 4 pm los pacientes hospitalizados se pueden reunir con este representante Favor llame a su trabajador social para hacer su cita y para obtener folletos informativos y solicitudes

Pelucas para pacientes si usted pierde el pelo durante su tratamiento el trabajador social encargado de usted lo puede autorizar para recibir un cupoacuten para obtener una peluca este cupoacuten le permite comprar una peluca a un proveedor contratado por el Centro Cliacutenico usted podraacute luego contactarlos y hacer una cita Puede recoger su cupoacuten para la peluca en la oficina de trabajo social en la sala 2-3581

OTROS SERVICIOS

Galeriacuteas del Centro Cliacutenico en el primer piso del Centro Cliacutenico hay galeriacuteas de arte que exponen obras de artistas del aacuterea de Washington dC las 24 horas del diacutea asiacute como exposiciones ocasionales de otras partes del paiacutes la venta de las obras es para el beneficio de los pacientes y el 20 por ciento de las ventas son destinadas al Fondo de emergencia para Pacientes (Patient Emergency FundmdashPEF por sus siglas en ingleacutes) desde 1995 las galeriacuteas han recaudado maacutes de $25000 doacutelares para el PeF el personal de la oficina para la administracioacuten de instalaciones (Office of Facilities Management nombre en ingleacutes) ubicada en B1l410 le puede proporcionar los precios e informacioacuten relacionada sobre las galeriacuteas la oficina estaacute abierta de 9 am

a 430 pm de lunes a viernes Para comprar obras de arte comuniacutequese con la oficina para la administracioacuten de instalaciones llamando al 301-496-2862 o por correo electroacutenico a la direccioacuten lfitzgeraldccnihgov sugerimos que visite las galeriacuteas y disfrute de las obras o si desea hasta puede comprar una de ellas

Amigos del Centro Cliacutenico (Friends of the Clinical Center nombre en ingleacutes) el programa amigos del Centro Cliacutenico (FOCC sigla en ingleacutes) fue fundado en 1984 es un organismo beneacutefico sin fines lucrativos ubicado en el Centro Cliacutenico que da asistencia financiera de emergencia a los pacientes de los nih y sus familias Muchas veces las enfermedades presentan dificultades emocionales y financieras para los pacientes y sus familiares ademaacutes los pacientes tienen que preocuparse por encontrar un buen tratamiento y por la peacuterdida de ingresos que suele tener un gran impacto financiero en ellos

el FoCC ayuda a traveacutes de fondos de emergencia que se otorgan de acuerdo a cada caso para los maacutes necesitados durante estos periodos difiacuteciles el FoCC ayuda a cubrir los gastos de alquiler agua luz gas mensualidades para el automoacutevil transporte de ida y vuelta de los nih gastos meacutedicos y otros gastos los pacientes que desean que se les considere para estos fondos del FoCC deberaacuten hablar con su trabajador social Para mayor informacioacuten sobre el FoCC siacutervase llamar al 301-402-0193 o consulte el sitio en internet httpwwwFOCCcharityorg

Manual del Paciente 43

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 5

Escuela Infantil de los NIH (NIH Childrenrsquos School) durante su estadiacutea en el Centro Cliacutenico se espera que los nintildeos asistan a la escuela infantil de los nih una escuela sateacutelite del condado de Montgomery Maestros de la oficina de ensentildeanza en la Casa y en el hospital son parte del personal de la escuela ellos dan clases a los pacientes alumnos desde el Kinder hasta el doceavo grado y ayudan a aquellos que quieren graduarse de la secundaria (GED por sus siglas en ingleacutes) se les ensentildea ingleacutes como segundo idioma (ESOL por sus siglas en ingleacutes) a aquellos estudiantes que cumplen con los requisitos necesarios idealmente los estudiantes asisten a las clases con sus libros y sus tareas sin embargo para aquellos que no pueden los maestros siguiendo las instrucciones del curriculum para recibir educacioacuten en casa crean lecciones comparables con materiales provistos por la escuela de los nih un saloacuten de clases estaacute disponible para aquellos que si pueden salir de su unidad Para aquellos que no los maestros pueden dar la clase en sus habitaciones el objetivo de este programa es facilitarle al paciente el reingreso a la escuela una vez que eacuteste deje los nih

Puede comunicarse con la escuela por teleacutefono al 301-496-2077

Por correo electroacutenico

hmaysmailccnihgov

fax 301-402-9202

Manual del Paciente 44

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Manual del Paciente 45

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

s e C C i oacute n 6

inForMaCioacuten uacutetil adiCional

BOMBEROS 911

NuacuteMEROS TELEFoacuteNICOS CONVENIENTES

Teleacutefonos importantes

operador principal de los nih y servicio de informacioacuten telefoacutenica301-496-4000

Visite el directorio de teleacutefonos y servicios de los nih en httpteledirectorynihgov

oficina de admisiones301-496-3141

Banco de sangre301-496-1048

representante de los pacientes301-496-2626

Paciente voluntarios

(liacutenea gratuita)1-800-411-1222

(ttY)1-866-411-1010

Voluntarios saludables

(local)301-496-4763

(ttY)1-800-892-3276

teleacutefonos generales

Banco (nih Credit union)

(liacutenea gratuita)1-800-877-6440

(tdd)301-881-5822

Peluqueriacutea301-496-3019

saloacuten de belleza301-496-2765

servicio de consulta bioeacutetica301-496-2429

oficina de la caja301-496-2654

Posada de los nintildeos

(Childrenrsquos inn)301-496-5672

escuela infantil301-496-2077

sala de juegos para nintildeos301-496-4730

albergue Familiar edmond J safra (edmond J safra Family lodge)301-496-6500

informacioacuten general301-496-2563

POLICIacuteA 911

tienda de regalos301-496-1262

servicios de acogida al visitante

(Vestiacutebulo sur south lobby)301-594-3301

(Vestiacutebulo central Mid-lobby)301-451-7228

servicios meacutedico legales (historias cliacutenicas)

(local)301-496-3331

(liacutenea gratuita)1-888-790-2133

estacioacuten del metro (sistema de transporte masivo de Washington dC)202-637-7000

oficina del director301-496-4114

Farmacia para pacientes

ambulatorios 301-496-2866

Biblioteca para pacientes301-451-7603

radiologiacutea301- 496-7700

terapia recreativa301-496-2278

hospitalidad de la Cruz roja 301-496-5891

departamento de trabajo social

(local)301-496-2381

(liacutenea gratuita)1-888-676-5668

Ministerio espiritual301-496-3407

servicios de transporte301-496-1161

agencia de viajes

(local)301-496-6676

(liacutenea gratuita)1-866-227-9339

Programa de servicios de voluntarios

e inteacuterpretes de idiomas301-496-1807

estipendios y reembolsos

(principal)301-496-7632

(pacientes)301-496-4903

Manual del Paciente 46

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

Manual del Paciente 47

P R I M E R P I S O D E L C E N T R O C L I N I C O D E L O S N I H

Servicio de acogidaBantildeos

Ascensores

Escaleras Equipos telefoacutenicos para personas con limitacioacuten auditiva

Areas para pacientes

Areas de investigacioacuten y laboratorios

Piso

Corre

dor

Habita

cioacuten

1-5200

Identificacion de habitaciones en el Centro Hatfield

Cafeteriacutea

Tienda de regalos

Primer Piso

NW

Vestiacutebulo principal

Ascensor Norte

Admisiones Cajero y Reembolsos

Entrada Principal

Farmacia

Cliacutenica de NIAAA

Agencia de Viajes

Centro de Investigacioacuten Cliacutenica Mark O Hatfield

Transporte de pacientes

Auditorio Masur

Ascensor sur

PET (Tomografiacutea)Medicina nuclear

Radiologiacutea

Biblioteca de los NIH

Registros meacutedicos

PhlebotomyEKG

Cliacutenica Pediatrica

Unidad de transfusioacuten

Anfiteatro Lipsett

Entrada Sur

Corredor Este

Corredor Oeste

Ascensor Central

Cliacutenica dental

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Centro Magnuson

Centro Hatfield

Corredor norte

Cor

redo

r IB C

orre

dor

IA

Cor

redo

r ID

1C C

orri

dor

SWW SE

NW NE

E1-3600

1-5600

1-1600

1-2600

1-1400

1-2400

1-3800

1-5800

1-3200

1-5200

1-3400

1-4400900

700

300

100

1N 1001N 300

Terapia de recreacioacutenUnidad de rehabilitacioacuten

Cor

redo

r IC

1N 200

Identificacioacuten de pacientes

Electrocardiograma Flebotomiacutea

Fotografiacutea Ascensor principal

Ascendores a B3Imagen molecular

PatioPatio

Centro Cliacutenico Warren Grant Magnuson

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

M A P A D E L O S N I H

Manuel del Paciente 48

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

n o ta s

Manual del Paciente 49

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOSInstitutos Nacionales de la SaludCentro Cliacutenico Para uso administrativo uacutenicamenteAbril 2011

  • IacuteNDICE
  • SECCIOacuteN 1
    • CENTRO CLIacuteNICO DE LOS NIH
    • iquestPOR QUEacute HA SIDO SELECCIONADO
    • SU PROGRAMA DE INVESTIGACIOacuteN
    • HAacuteGASE ESCUCHAR POR SU SEGURIDAD HAGA PREGUNTAS
    • REPRESENTANTE DE LOS PACIENTES
      • SECCIOacuteN 2
        • RESPONSABILIDADES DEL PACIENTE
        • DIRECTIVAS ANTICIPADAS PARA LA ATENCIOacuteN MEacuteDICA
        • OacuteRDENES DE NO RESUCITAR (DNR SIGLA EN INGLEacuteS)
        • PRUEBA DEL VIH Y PAUTAS PARA REPORTAR ENFERMEDADES INFECCIOSAS
        • CONSENTIMIENTO INFORMADO Y LA PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • INFORMACIOacuteN DE SU EXPEDIENTE MEacuteDICO
        • FOTOGRAFIacuteAS DE LOS PACIENTES
        • FOTOGRAFIacuteAS Y GRABACIONES
        • PROTECCIOacuteN DE SU PRIVACIDAD
        • PUBLICACIONES
        • DIVULGACIOacuteN DE LA INFORMACIOacuteN DEL PACIENTE A LOS MEDIOS DE COMUNICACIOacuteN
        • USO DE INFORMACIOacuteN CONFIDENCIAL
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN DENTRO DE LOS NIH
        • iquestCOacuteMO SE USA LA INFORMACIOacuteN FUERA DE LOS NIH
          • SECCIOacuteN 3
            • SU MEacuteDICO PRINCIPAL Y MEacuteDICO ESPECIALIST EN FORMACIOacuteN
            • A VECES CAMBIAN LOS DOCTORES QUE LO ATIENDEN
            • CONOZCA SU INSTITUTO Y DIVISIOacuteN
            • CONSULTAS CON MEacuteDICOS DE LOS NIH QUE NO PERTENECEN A SU INSTITUTO O DIVISIOacuteN
              • SECCIOacuteN 4
                • ALTA DEL HOSPITAL
                • APARATOS ELEacuteCTRICOSDISPOSITIVOS MEacuteDICOS
                • BRAZALETE DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CAJERO
                • CARNEacute DE IDENTIFICACIOacuteN
                • CASILLEROS PARA GUARDAR EFECTOS PERSONALES
                • CENTRO DE NEGOCIOS
                • COacuteDIGO DE BARRAS PARA LA SEGURIDAD DEL PACIENTE
                • COMIDA Y ALOJAMIENTO PARA LOS ACOMPANtildeANTES
                • COMPUTADORES PARA PACIENTES
                • CORREO
                • DEPARTAMENTO DE BIOEacuteTICA CLIacuteNICA
                • DEPARTAMENTO DE MEDICINA DE TRANSFUSIOacuteN
                • DINERO Y ARTIacuteCULOS DE VALOR
                • ENTRADA DE PACIENTES ENTRADA AL CAMPUS PARA PACIENTES Y FAMILIARES
                • ESTACIONAMIENTO PARA PACIENTES Y VISITANTES
                • HORAS DE VISITA
                • INTERPRETACIOacuteN DE IDIOMAS
                • LAVANDERIacuteA
                • LLAMADAS A LA ESTACIOacuteN DE ENFERMERAS
                • MEDICINAS
                • NOTARIO
                • PASE PARA VISITANTES
                • PASES
                • PAUTAS PARA LOS NINtildeOS VISITANTES
                • PELUQUERIacuteA Y SALOacuteN DE BELLEZA
                • PERIOacuteDICOS
                • PERSONAL DE ENFERMERIacuteA
                • POLIacuteTICA SOBRE EL USO DEL CIGARRILLO
                • PRECAUCIONES UNIVERSALES PRECAUCIONES DE AISLAMIENTO
                • PROCESO DE INGRESO AL HOSPITAL
                • SALIDA DE LA UNIDAD
                • SERVICIO DE ACOMPANtildeAMIENTO Y SILLAS DE RUEDA PARA PACIENTES
                • SERVICIO DE NUTRICIONISTA
                • SERVICIOS BANCARIOS
                • SERVICIOS DE ACOGIDA AL VISITANTE
                • SERVICIO DE AUTOBUacuteS DEL HOSPITAL Y TRANSPORTE PUacuteBLICO
                • SERVICIOS DE INFORMACIOacuteN Y EDUCACIOacuteN DEL PACIENTE
                • SERVICIO DE INTERNET INHALAacuteMBRICO PARA PACIENTES INTERNOS AMBULATORIOS Y SUS VISITANTES
                • SERVICIOS DE RECREACIOacuteN
                • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                • CUIDADO ESPIRITUAL
                • TELEacuteFONOS
                • TELEVISORES Y RADIOS
                • TIENDAS DE REGALOS
                • TRANSPORTE SUBTERRAacuteNEO (METRO)
                • UNIDAD DE ATENCIOacuteN A PACIENTES
                • VESTIMENTA
                • VOLUNTARIOS DEL HOSPITAL
                • PROGRAMA DE LOS AMIGOS DE LA FAMILIA
                  • SECCIOacuteN 5
                    • SERVICIOS DE TRABAJO SOCIAL
                    • OTROS SERVICIOS
                      • SECCIOacuteN 6
                        • PRIMER PISO DEL CENTRO CLINICO DE LOS NIH
                        • MAPA DE LOS NIH