CBR250

32
CENTRO DE CAPACITACIÓN

Transcript of CBR250

Page 1: CBR250

CENTRO DE CAPACITACIÓN

Page 2: CBR250
Page 3: CBR250

CBR250R

3

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDADepartamento de Servicios Pósventa

Centro de Capacitación

Todas las informaciones y especificaciones de esta apostilla son las más recientesdisponibles en la ocasión de su impresión.

Moto Honda Amazônia Ltda. se reserva el derecho de efectuar alteraciones en esta apostillaa cualquier momento y sin previo aviso, no incurriendo por eso en obligaciones de cualquierespecie.

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida sin autorización por escrito.

De ninguna forma esta apostilla substituye el Manual de Servicio de la motocicleta.

Indice

Caracteristicas de la CBR250R ....................................................................................... 5Especificaciones generales ............................................................................................. 6Tabla de mantenimiento ................................................................................................... 8Holgura de válvulas .......................................................................................................... 8Inspección de nivel de aceite ...........................................................................................9Caracteristicas del motor ............................................................................................... 10Sistema de refrigeración ................................................................................................ 10Sistema de lubricación................................................................................................... 11Cojinetes ...................................................................................................................... . 12Caracteristicas de frenado ............................................................................................. 14Sistema de freno C-ABS ...............................................................................................14Lectura de fallas del ABS ...............................................................................................17Funcionamiento del PGM-FI ........................................................................................... 21Bomba de Combustible ................................................................................................. 22Sensores basicos de inyección ......................................................................................27Sensores de corrección ................................................................................................. 29

Page 4: CBR250
Page 5: CBR250

CBR250R

5

Caracteristicas de la CBR250R

La CBR250R es la primera motocicleta con ABS opcional siendo comercializada en doscolores (azul, rojo, blanco), (negro) y (rojo, plata)

CBR250R - Sin ABSCBR250RA - Con ABS

Identificación

El número de identificación del vehículo (VIN)está situado en el lado derecho del vástagode dirección.

El número del motor está situado en el ladoinferior izquierdo de la carcasa del motor.

Page 6: CBR250

CBR250R

6

Especificaciones generales

Motor Monocilindro, 4 válvulas, DOHC, Refrigeración liquida

Cilindrada 249,4 cm³

Sistema de alimentación Inyección electrónica PGM-FI

Potencia máxima 26,4cv a 8500rpm

Par máximo 2,34 kgf.m a 7000rpm

Transmisión 6 velocidades

Sistema de arranque Electrica

Capacidad de tanque 13 litros

Chasi Diamond frama

Suspensión delantera Horquilla de simple acción

Suspensión trasera Pró-link

Neumatico delantero 110/70 - 17

Neumatico trasero 140/70 - 17

Peso seco 161kg

Extracción del carenado

Para algunos servicios de mantenimiento,será necesario retirar el carenado delantero.El uso del manual de servicios es muyimportante para ese procedimiento.

A continuación, veremos los tipos de clipesutilizados en el carenado, saber comoretirarlos sin dañar las piezas.

Clip tipo ‘A’

Para retirarlo, empuje el pin central (1) yretire el clip (2).

Para instalarlo, tire el pin central (1), instaleel clip (2) y empuje el pin central hasta quese quede al nivel con la superficie externa.

Page 7: CBR250

CBR250R

7

Clip tipo ‘B’

Para retirarlo, empuje el pin central (1) yretire el clip (2).

Abra el pin central, presionando las lengüetashacia fuera (3).

Para instalarlo, tire el pin central (1), instaleel clip (2) y empuje el pin central hasta quese quede al nivel con la superficie externa.

Clip de presión

Para retirarlo, separe las piezas tirando el clip(1) en línea recta. Cuidado para no dañarlo

Para instalarlo, introdúzcalo en el orificiocompletamente

NOTAS

Page 8: CBR250

CBR250R

8

Tabla de mantenimiento

El mantenimiento de la CBR 250R debe ser hecho según la tabla abajo. El mantenimientopode ser por kilometraje o tiempo.

Holgura de válvulas

Para hacer el ajuste de válvulas, es necesario retirar el carenado y desplazar el radiadorhacia abajo para tener acceso a la culata.

1000 6000 12000 18000 24000 30000 36000

Línea de combustible Verificar

Nivel de combustible Verificar

Acelerador Verificar

Filtro de aire Cambiar

Respiradero del motor Limpiar

Verificar

Cambiar

Holgura de válvulas Verificar

Aceite de motor Cambiar

Filtro de aceite Cambiar

Ralentí Verificar

Verificar

Cambiar

Sistema de refrigeración Verificar

Sistema de aire secundario Verificar

Cadena de transmisión Ajustar y lubricar

Deslizador de la cadena Verificar el desgaste

Verificar el nivel

Cambiar

Zapatas de freno Verificar el desgaste

Sistema de freno Verificar

Interruptor de luz trasera Verificar

Faro Ajustar

Luces / bocina Verificar

Interruptor de arranque Verificar

Embrague Verificar

Soporte lateral Verificar

Suspensión delantera y trasera Verificar

Tuercas, tornillos, fijadores Verificar

Ruedas Verificar

Neumaticos Verificar y calibrar

Vástago de dirección Verificar

Fluido de freno

Cada 1000km

Siempre al conducirla

Siempre al conducirla

Cada 2 años

Siempre al conducirla

Intervalo (km)

Cada 1000km

Cada 3 años

Cada 48000km

Cada 24000km

Servicio

Bujía de encendido

Liquido de refrigeración

Page 9: CBR250

CBR250R

9

Saque los dos tapones de sincronismo con la herramienta especial.

07709-0010001Llave de la tapa de sincronismo

Alinee las marcas de referencias (IN y EX) de los árboles de levas con la superficie de laculata. Tras eso, verifique la holgura de válvulas con un calibrador de lámina.

Inspección de nivel de aceite

Para inspeccionar el nível de aceite,mantenga la motocicleta en la posiciónvertical.Prenda el motor y déjelo en ralentí desde 3 a5 minutos.

Apague el motor y espere 2 minutos.Verifique el nível de aceite a través del visorde inspección.

Page 10: CBR250

CBR250R

10

Caracteristicas del motor

La CBR250R, está equipada con un nuevomotor DOHC monocilíndrico de 250 cc yrefrigeración liquida.

Las válvulas son accionadas por levas,balancines con rolamientos y la holgura dasválvulas es hecha por selección de calzos.

Sistema de refrigeración

Este motor posee refrigeración liquida, ya que los otros motores monociclindrico poseenrefrigeración por aire. El funcionamiento es semejante a los otros motores con refrigeraciónliquida.

TERMOSTATO

RADIADORMANGUERA DE

RADIADOR

MANGUERA DERETORNO

BOMBA DE AGUA

MANGUERA DERADIADOR

MANGUERA DESALIDA

TANQUE DEEXPANSIÓN

Page 11: CBR250

CBR250R

11

Sistema de lubricación

El sistema de lubricación empieza con el accionamiento de la bomba de aceite trocoidalsimple, que es realizado por el giro del cigüeñal.La rotación es transmitida a través de la carcasa externa de embrague para el engranajeque mueve el eje de los rotores de la bomba de aceite.

La presión negativa generada en los rotores de la bomba, aspira el aceite a través del filtrotamiz. La lubricación del cigüeñal, bielas, pistones, cilindro, anillos son realizadas a travésdel aceite que pasa por los cojinetes de los muñones y muñequilla del eje. A través dereguladores de presión localizados en la carcasa, la culata y la transmisión reciben el aceiteconcluyendo los pasos de lubricación.

VÁLVULA DE ALIVIOFILTRO TAMIZ

ÁRBOL DE LEVASBALANCIN

FILTRO DE ACEITE

CIGÜEÑAL

BOMBA DE ACEITE

Page 12: CBR250

CBR250R

12

Cojinetes

Con el objetivo de reducir el ruído del cigüeñal, el motor de la CBR250R posee cojinetes envez de rolamiento.Cuando el eje empieza a girar, el aceite es arrastrado por debajo del eje y cojinete. Esocrea una película de aceite haciéndolo flotar sobre el cojinete.

PELICULA DEACEITE

EJE

COJINETES

COJINETES

EXTRACTOR 30 x 3607HMF-KR10101

BASE 42mm07GAF-SD40200

Remoción del cojinete

Para retirar los cojinetes, utilice las herramientas especiales y una prensa hidráulica

COJINETES

Page 13: CBR250

CBR250R

13

Instalación del cojinete

Utilice las herramientas especiales y una prensa hidráulica. Presione la herramientaespecial hasta introducirla totalmente en la carcasa del motor como mostrado en la foto

BASE 42mm07GAF-SD40200

INSTALADOR07MF-KYJ0100

LUZ INDICADORA DO ABS

SENSOR DE VELOCIDADDELANTERO

MODULADOR ABSPCV

SENSOR DE VELOCIDADTRASERA

ABS

Componentes del sistema ABS

Page 14: CBR250

CBR250R

14

Sistema de freno C-ABS

La CBR250R está equipada con un sistema de freno C-ABS de alto rendimiento, quesuministra una fuerza de frenado optima en cualquier condición de manejo. El freno delanteroestá equipado con una pinza de tres pistones y el freno trasero está equipado con una pinzade un pistón.

El sistema de freno C-ABS hay una válvula de retrazo que reduce la sensación deincomodidad por el accionamiento del pedal de freno.

PALANCA DE FRENOMODULADOR DE ABS

PINZA TRASERA

VÁLVULA PCV

PEDAL DE FRENO

PINZA DELANTERA

VÁLVULA DE RETRAZO

Caracteristicas de frenado

La línea roja, vemos el conductor condificultad de control tras frenado deemergencia sin ABS.

La línea azul, el conductor tiene total controlde frenado de la motocicleta en unaemergencia.

En piso seco o mojado la motocicletamantenerá su línea recta de conducción,garantizando seguridad al conductor.

Page 15: CBR250

CBR250R

15

Sensor de velocidad de la rueda

El sensor de velocidad utiliza un imán y unabobina de señal para generadorinformaciones al ECU/ ABS.

El ECU/ABS monitorea la frecuencia de laseñal para conocer si la rueda está girandomás rápido o no. Cuanto más cercano es laseñal del sensor, más rapido está lamotocicleta.

Modulador del ABS

El modulador distribuye la presión adecuadode freno a las ruedas. No hay intervalo demantenimiento para ese componente. Lapieza compacta es ideal para motocicleta.

Motor y bomba

El motor recibirá una señal del ECU paraaccionar la bomba. La bomba presionará elfluido para el deposito para reducir la fuerzade frenado. Tras eso, la bomba retornará elfluido para aumentar la respuesta de frenadodel conductor.

DEPOSITO DE FLUIDO

Page 16: CBR250

CBR250R

16

ECU del ABS

El ECU está instalado con el modulador. Élrecibirá señales del sensor de velocida yprocesará las informaciones para activar elmotor y bomba del modulador

Indicador del ABS

Cuando el interruptor de encendido esaccionado, el indicador de ABS permaneceencendido hasta la motocicleta alcanzar10km/h. Tras eso, el indicador debeapagarse lo que indica un buenfuncionamiento del sistema.

Válvula PCV

Una válvula PCV instalada entre el moduladorABS y la pinza trasera, reduce la presiónaplicada al pistón de la pinza trasera paramantener la presión adecuada, reduciendola posibilidad de bloqueo de la rueda trasera.

Page 17: CBR250

CBR250R

17

Lectura de fallas del ABS

Desconecte el interruptor 3P del ABS.Puentee los terminales de los cables (Gris/verde y verde) con un jumper y el encedidoapagado.

Prenda el encendido. El indicador ABS seenciende por 2 segundos, apagandose,enseguida por 3,6 segundos. Tras eso, elindicador parpadea las fallas contenidas enla memoria del ECU

Si el indicador permanecer encendido, nohay fallas almacenadas en la memoria.

Stay ON

Page 18: CBR250

CBR250R

18

Borrando los códigos del ECU

Desconecte el interruptor 3P del ABS.Puentee los terminales de los cables (Gris/verde y verde) con un jumper y el encedidoapagado.

Gire el encendido mientras presiona la palanca de freno. El indicador ABS debe encendersepor 2 segundos y apagarse.

Solte la palanca de freno después del indicador ABS apagarse. El indicador debeencenderse.

Presione la palanca de freno después del indicador encenderse. El indicador debe apagarse.

Page 19: CBR250

CBR250R

19

Solte la palanca de freno después del indicador ABS apagarse. El indicador debeencenderse.

Cuando el código es borrado, el indicador parpadea 2 veces y permanece encendido.

NOTAS

Page 20: CBR250

CBR250R

20

Catalizador

El catalizador convierte quimicamente losgases nocivos HC, CO, Nox en gasesneutros CO², N², O² y H²O.

SOLENOIDE EVAPORATIVO

TUBO DE ADMISIÓN

AIRE

COMBUSTIBLE EVAPORATIVO

CANISTER EVAPORATIVO

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE EVAPORATIVO

Sistema Evaporativo

Esa motocicleta está equipada con un sistema de control de emisión a fin de reducir lacantidad de combustible evaporado a la atmosfera. El gas será filtrado antes de serenviado a la cámara de combustión o medioambiente

El canister evaporativo es hecho de carbono especial que absorbe vapor.

El soleniode controla el paso de vapor desde el canister a la cámara de combustión. ElECU enviará una señal al solenoide, abriendolo cuando el motor alcanzar 5600 rpm.

Page 21: CBR250

CBR250R

21

Funcionamiento del PGM-FI

PGM-FI es la sigla de “Programmed Fuel Injection”, es un sistema de control de inyeccióncreado por la propia Honda. La memoria del ECM está programada con las mezclas deaire/combustible. Se utiliza estas informaciones para que los inyectores puedan dosificaradecuadamente el momento y el tiempo de inyección, basado en la presión de admisiónabsoluta en el colector de admisión, en la rotación del motor y en la posición de la mariposadel acelerador.

El volumen de inyección se controla con precisión, para mantener las condiciones idealesde combustión, usando sensores para controlar los parametros del motor.El inyector manda una cantidad mayor o menor de combustible permaneciendo más tiempoo menos tiempo abierto.

Inyector

Un inyector del tipo ‘actuado por solenoide de carrera constante’, es utilizado en lasmotocicletas Honda. El inyector es lacrado y no hay intervalo de mantenimiento (si se tapa,deberá ser sustituído). La bobina del solenoide del inyector está conectada a la fuente de 12V, mientras el tierra es hecho por el ECM de acuerdo con el sincronismo y las condicionesde trabajo del motor, que son informados al ECM por los sensores distribuidos en lamotocicletaEstos inyectores poseen menor peso, además, posibilitan un aumento del desempeño delsistema de inyección electrónica. Los orificios del inyector son cónicos, esto mejora lavaporización del combustible, las partículas de combustible que entran en la cámara decombustión son menores y esto reduce la emisión de HC (Hidrocarburos). Son seis, ocho odoce orificios de inyección por inyector dependiendo de la motocicleta.

Page 22: CBR250

CBR250R

22

Bomba de Combustible

Una bomba del tipo rotativa envía el combustible hacia la línea de alimentación a una presiónde (3,0 kg/cm²).La bomba de combustible posee una válvula de retención y una válvula de descarga. Laválvula de retención se abre cuando la bomba está en descarga, y se cierra cuando la bombaestá en reposo para retener la presión residual en la tubería de combustible, facilitando elarranque del motor.

Al conectar el interruptor de encendido de la motocicleta, una corriente eléctrica de labateria es enviada a los indicadores del tablero de instrumentos, ECM, bomba decombustible, inyector, bobina de encendido. El ECM hace la puesta a tierra de todo loscomponentes del sistema. La bomba es accionada por 2 segundos para que el sistema decombustible sea presurizado dejándolo listo para el arranque del motor. Tras el arranque delmotor, la bomba de combustible trabaja sin interrupción

Sistema Returnless

Este sistema de alimentación consiste de los siguientes componentes: tanque decombustible, tamiz del filtro de combustible, bomba de combustible, filtro de combustible,regulador de presión interno (dentro del tanque), manguera de combustible, línea decombustible e inye ctor.

Este sistema trabaja con presión absoluta decombustible. No hay retorno externo decombustible, consecuentemente no haymanguera de retorno o manguera de vacíoconectada al regulador de presión.Esto significa que el motor utiliza todo elcombustible que sale de la bomba y lo envíacon una presión de 3,0kgf/cm² para elinyector.Si la presión es mayor de 3,0kgf/cm², elregulador de presión se abre y el combustibleretorna para el tanque de combustible

FILTRO DE COMBUSTIBLE

AL INYECTOR

REGULADOR DE PRESIÓN

RETORNO

BOMBA DE COMBUSTIBLE

Page 23: CBR250

CBR250R

23

Sensor de ángulo de inclinación (BAS)

El sensor de ángulo de inclinación de la motocicleta tiene la función de interrumpir elfuncionamiento del motor y consecuentemente el abastecimiento de combustible, si lamotocicleta está con una inclinación superior a 55° en relación al eje vertical. Este es unsistema de seguridad en casos de accidentes con la motocicleta.El sensor recibe energía del ECM. Cuando el sensor se presenta en la posición vertical, elimán que se encuentra bañado en aceite de silicona permanece lejos del HALL IC, nopermitiendo el pasaje de la corriente para el transistor.Cuando la motocicleta presenta una inclinación superior a 55°, el imán acciona el HALL IC,activando el transistor y permitiendo que haya un regresso de la energía para el ECM. Trasesto, el sistema de combustible es desligado.

Filtro de combustible

El filtro está instalado fuera del tanque a finde facilitar el mantenimiento. El filtro retienela suciedad desde 10 micron

IMA

VOLTAJE VO

LTAJE

DE EN

TRAD

A DE SALID

A TIERRA

VOLTAJE VOLTAJEDE ENTRADA DE SALIDA TIERRA

PÉNDULO

FILTRO DE COMBUSTIBLE

RETORNO A LA BOMBA

RETORNO AL FILTRO

AL INYECTOR DE COMBUSTIBLE

Page 24: CBR250

CBR250R

24

Presión de Combustible

Para este procedimiento es necesarioreducir la presión de la línea de combustible.Ponga un trapo en las conecciones paraprotegerlo de un chorro de combustible.Tras esto, conecte el manómetro decombustible y los adaptadores en la línea decombustible

Caudal de la bomba de combustible

Realizar una prueba de caudal de la bombade combustible es importante para detectarcualquier anomalía con el flujo decombustible.Si la prueba de caudal no está dentro delestándar establecido por el Manual de Taller,la bomba puede estar recibiendo una tensiónmenor que la especificada, el motor de labomba puede estar defectuoso o puedehaber algo impidiendo el flujo normal delcombustible, ejemplo: El fltro está obstruido.

NOTAS

Page 25: CBR250

CBR250R

25

Principios de funcionamiento

El sistema PGM-FI está compuesto por las señales de entrada, el ECM y las señales desalida.

1) Tiempo básico de inyecciónExisten dos “mapas en la memoria del ECM” que son utilizados para determinar el tiempode inyección.Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, el ECM selecciona uno u otro mapapara calcular el tiempo de inyección:

BOMBA DECOMBUSTIBLE

BOBINA DEENCENDIDO

INYECTOR

IACV

INDICADORDE AVERÍAS

UNIDAD DESENSORES

SENSOR EOT

SENSOR O²

SENSOR CKP

CONTROLE DE LA BOMBA DE

COMBUSTIBLE

CONTROLE DEL SISTEMA DE ENCENDIDO

CONTROLE DE TIEMPO DE INYECCIÓN

FUNCIÓN DE SEGURIDAD Y

FALLA

CONTROLE DE LA

VALVULA IACV

ENTRADA ECM SALIDA

(Map, Iat, Thp)

Page 26: CBR250

CBR250R

26

Mapa de la mariposa y rotación

El ECM posee también un “Mapa deposición de la mariposa y rotación”, quecontiene el tiempo de la “inyección básica”correspondiente a cualquier posición delacelerador y rotaciones del motor.Este mapa se usa esencialmente en altasrotaciones del motor cuando la posición delacelerador muestra más la situación de cargadel motor, que la presión de admisiónabsoluta.En casos de emergencia, también se utilizaen bajas rotaciones, (si la señal del sensorMAP está anormal).

2) Correcciones del tiempo deinyección

La inyección de combustible puede ser corregida de dos maneras: cerrando los inyectorespara cortar el abastecimiento de combustible como seguridad para el motor, y también,compensando el tiempo de inyección de acuerdo con las informaciones de los sensores.Circuito limitador de RPM: Cuando el régimen de rotación del motor aumenta alcanzandola ‘red-line’ el inyector se cierra de modo que la rotación disminuya suavemente.Tiempo de compensación: El tiempo básico de inyección es corregido a través de algunosfactores:* (Sensor EOT) Temperatura del aceite de motor: Inyección prolongada en frío* (Sensor IAT) Temperatura del aire de admisión: Inyección prolongada en frío.* (Sensor O2) Sensor de Oxigeno: Corrige la proporción de la mezcla aire/combustible* Tensión de la batería: Inyección prolongada con la batería débil.* (Sensor TP) Aceleración (movimiento rápido del acelerador): Inyección prolongada durantela aceleración.

Mapa de densidad y rotación

Aunque exista sólo un sensor MAP (el sensor“MAP” mide la presión en el colector dede admisión), el ECM posee un “Mapa deDensidad y Rotación”, que contiene el tiempo“básico de inyección” correspondiente a losvalores de todas las presiones de admisiónabsoluta y rotaciones del motor.Este mapa se utiliza esencialmente en bajasrotaciones del motor, cuando la presión deadmisión absoluta muestra mejor la situaciónde carga del motor, que la posición delacelerador. En casos de emergencia,también se usa en altas rotaciones, (si laseñal del sensor de la posición delacelerador está anormal).

Bajo

(MAP)

Alto

Tiempo de inyección

Alta

CKP

Baja

Cerrado

(THP)

Abierto

Tiempo de inyección

Alta

CKP

Baja

Page 27: CBR250

CBR250R

27

Señales de entrada del ECM

Las señales de entrada son las enviadas por los diferentes sensores distribuidos por lamotocicleta, y muestran exactamente cuáles son las condiciones de trabajo del motor, paraque el ECM pueda hacer funcionar los sistemas de inyección, encendido y tacómetro,haciendo las debidas correcciones optimizando el funcionamiento. Estas señales de entradaestán compuestas por los: sensores básicos de inyección, sensores de corrección einterruptores.

Sensores basicos de inyección

Los sensores básicos son aquellos que infuencian en el sincronismo de la inyección y tambiénen la elección del mapa que contiene el tiempo exacto de inyección para las diferentessituaciones del motor, son ellos:* Generador de pulsos del cigüeñal (CKP).* Sensor de presión absoluta en el colector de ad misión (MAP).* Sensor de posición de la mariposa del acelerador (THP).

Generador de pulsos del cigüeñal (CKP)

El generador de pulsos posee la función demedir la rotación del motor e indicar laposición del cigüeñal.Según el valor de la rotación, se determinael tiempo de apertura del inyector encombinación con los sensores de presión enel colector de admisión (MAP) y sensor deposición de la mariposa (THP).Esto se hace a través de un “Pico inductivo”que capta la rotación y la posición de loslóbulos del rotor conectado al cigüeñal.Este es uno de los sensores básicosconsiderado un sensor vital. Cuando falta laseñal de este sensor, la inyección parainmediatamente.

Indica que el motor no funciona si el generador está averiado

Sensor CKP

12 CKP

23 SG

Az/Am

Bl/Am

Sensor CKP

Page 28: CBR250

CBR250R

28

Sensor de presión absoluta (MAP)

Este sensor que se encuentra dentro de launidad de sensores controla la presióninterna en los colectores de admisión y envíauna tensión entre 2,7V y 3,1V hacia el ECM.Para que esto ocurra, el sensor recibe delECM una tensión de 5V.

A través de esta señal, el ECM determina eltiempo de inyección en bajas rotaciones delmotor.Este es uno de los sensores básicos.Cuando esta señal falta o está averiada, elralentí y las bajas rotaciones serán afectados,pero el motor continúa trabajando si la señaldel sensor del acelerador (THP) estáfuncionando normalmente.

Sensor de posición de la mariposa (THP)

Controla la posición del acelerador, así comosu relación de cambios bruscos de aperturao cierre, para responder mejor las“necesidades” del conductor.Este es uno de los sensores básico s.Cuando esta señal falla o está averiada elmotor puede continuar funcionando si la señaldel sensor (MAP) está normal, sin embargo,el funcionamiento a alta rotación seráafectado, también en las aceleracionesrápidas el motor falla por trabajar con mezclapobre.

Este sensor funciona como un potenciómetro.De acuerdo con la posición de la mariposadel acelerador, su tensión de salida varíaentre 0,5 V y 4,5 V, esto si el tensión deentrada es igual a 5 V. Como la tensión deentrada puede variar de acuerdo con lascondiciones de la batería, se debe consultarel Manual de Taller de la motocicleta paracomprobar este sensor.

Page 29: CBR250

CBR250R

29

Sensores de corrección

Son aquellos sensores que envían informaciones de las condiciones del motor hacia el ECM.Según las informaciones, el ECM corrige el tiempo de inyección para mejorar el rendimientodel motor.Ejemplo: a baja rotación, el tiempo de inyección es determinado en función de la presiónabsoluta en el colector de admisión y rotación, sin embargo, si el líquido refrigerante estáfrío, el ECM recibe la información y aumenta el tiempo de inyección de combustible. En estacondición el motor trabaja con la mezcla rica. Son estos los sensores de corrección:¢ Sensor de temperatura del agua de refrigeración del motor (ECT).¢ Sensor de temperatura del aire de admisión (IAT).¢ Sensor de velocidad del vehículo (VSP)¢ Sensor de oxígeno (O²)

Sensor de temperatura de refrigeración(ECT)

Su función es controlar la temperatura dellíquido refrigerante.Cuando la temperatura del líquido refrigerantees baja, la mezcla aire-combustible escompensada para una funcionamiento suavey una rápida respuesta en cualesquieracondiciones.Este es un sensor de corrección. Cuandoesta señal falta o está averiada, el ECM lasubstituye por un “valor normal” (80°C) yenciende el indicador de avería.El sensor varía la resistencia conforme lavariación de la temperatura del líquidorefrigerante. Cuanto mayor es la temperatura,menor será la resistencia en el sensor.

Sensor de temperatura del aire de admisión (IAT)

Este sensor que se encuentra en la unidadde sensores, monitorea la temperatura delaire de admisión.

A medida que la temperatura del aire varía,su densidad varía igualmente. De acuerdocon esa variación, es necesario unacompensación en el tiempo de inyección(mayor temperatura del aire disminuye eltiempo de inyección; menor temperatura delaire aumenta el tiempo de inyección).

Cuando esta señal falla, el ECM la sustituyepor un valor de 35°C y acciona el indicadorde averías.

Page 30: CBR250

CBR250R

30

Sensor de Oxígeno O²

Este sensor detecta los cambios en laconcentración de oxígeno en los gases decombustión, fugas, medindo electricidad. ElECM recibe el cambio de concentración deoxígeno como voltaje.El sensor de oxígeno, tiene un formacilíndrica y es un dispositivo de circoniorecubiertas con oro blanco. El interior deldispositivo se expone a la atmósfera yexterior a los gases de escape.Cuando la temperatura supera un cierto valor,el circonio dispositivo produce electricidaddebido a la diferencia de la concentración deoxígeno entre la atmósfera y el escape.Este sensor sólo le dice que si laconcentración oxígeno es alta o baja.

Conector de diagnostico (SCS)

Este interruptor activa el sistema deautodiagnostico, obligando al ECM a indicarambos los códigos de defecto, elPRESENTE y MEMORIZADO, a través delindicador de averías.Si el indicador de defectos encienderse sóloalgunas veces y después permanecerapagado, esto indica que hay un defectointermitente y que queda almacenado en lamemoria del ECM.Para efectuar la lectura del código de estedefecto, debemos puntear el conector dediagnostico, así, el indicador de defectosparpadeará de acuerdo con el numero deveces correspondiente.

CONECTOR DLC

Page 31: CBR250
Page 32: CBR250

HECHO EN BRASILA0018120100X9B-HSA-001

Moto Honda da Amazônia Ltda.Departamento de Servicios Posventa

Centro de Capacitación