Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

116

description

Publicación mensual de la Secretaría de Cultura de Morelos dedicada a difundir las actividades artísticas y culturales que se llevan a cabo en la entidad.

Transcript of Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Page 1: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.
Page 2: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Contenido / ContentTEMA DEL MES / TOPIC OF THE MONTH

El nacimiento deEmiliano Zapata Salazar

ACTIVIDADESCelebraciones popularesCine DanzaEducaciónExposiciones LetrasMúsicaNiñosTeatro

SECCIONESActualidadConmemoracionesHistoriasNiñosConvocatorias

Versión en inglés

Directorio de centros culturales, recintosy restaurantes

60

33 15152325313945

6672768185

91

105

DIRECTORIO

Cristina FaeslerCoordinación general

Susana BallesterosCoordinación operativa

Hernán OsorioEdición

Carlos GallardoAsesoría editorial

Mariela MartínezSergio LealDiseño

Francisco RománInformación

Silvia VargasRoberto AbadRedacción

Contacto: (777) 318 6200, exts. 127 y 128 [email protected]

Fotografía: Maximiliano Gómez

Page 3: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Calendario de fiestas populares

Festivals of the month

DOM/SUN 4 Comienza la fiesta de Santo Domingoen la comunidad de Hueyapan, Tetela del Volcán.

LUN/MON 5Fiesta en honor de Nuestra Señora de las Nievesen Ocotitlán, Tepoztlán.

MAR/TUE 6Festejos en honor a San Salvador o la Transfiguracióndel Señor en el pueblo de Ocotepec, Cuernavaca. Feria patronal en Ixcatepec, Tepoztlán. MIÉ/WED 7Tetelcingo, Cuautla El mayordomo acompañado de unalarga procesión de hombres, mujeres y niños vestidos de blanco, recorren varias iglesias del pueblo con velas y flores. Se realiza la danza de concheros.

JUE/THU 8Traslado de imágenes religiosas a la llamada iglesiade Agusto en Tenalcingo, Cuautla.

En este mismo día se celebra la fiesta patronal en honor a Santo Domingo en Hueyapan, Tetela del Volcán y en el barrio de Santo Domingo en Tepoztlán.

Page 4: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

SÁB/SAT 10Fiesta patronal en honor a San Lorenzo en la comunidad de Chamilpa, Cuernavaca. También se celebra la fiesta pa-tronal en la capilla de San Lorenzo de Tlayacapan.

MAR/TUE 13Se celebra a la Virgen del Tránsito en Tlayacapan.

JUE/THU 15Fiesta de la virgen de la Asunción en Zacualpan de Amilpas. Se realiza una procesión con la imagen de la virgen. También hay ferias grandes en Temimilcingo (Tlaltizapán), en Tejalpa (Jiutepec), en Santa María Ahuacatitlán (Cuernavaca), en la cabecera municipal de Temixco y en Ocuituco; este último con danzas tradicionales.

DOM/SUN 18Fiesta en honor a Santa Clara en Montefalco en Jonacatepec.

SÁB/SAT 24Fiesta en honor a San Bartolomé en la comunidad de Coatetelco, Miacatlán, Xochitepec y en Tlalnepantla.

MIÉ/WED 28Fiesta en honor de San Agustínen Totolapan y Jonacatepec.

SÁB/SAT 31Inicia la feria de Tlaltenangopor el novenario de la Virgen de los milagros.Tlaltenango, Cuernavaca.

Info: (777) 318 6200

Page 5: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

3

Celebraciones populares Festivals of the month

JUE/THU 1Feria artesanal verano 2013Casitas de pochote, palosde lluvia, huarachería, ropa de manta, nieves artesanalesZócaloTepoztlánEntrada gratuitaHasta el domingo4 de agosto Info: (739) 395 0009

VIE/FRI 2, SÁB/SAT 3 Y DOM/SUN 4Feria Hueyapan 2013Celebrando nuestra identidadComparsas de chinelos, mojigangas de Zacualpan, banda musical, tecuanes, jaguares de Tepalcingo, callejoneada, rondallas de la región, exposición artesanal, gastronómica y fotográfica,voladores de Papantla,Veracruz, concheros del Estado de MéxicoInfo: (735) 141 8567Paloma Rivera 045 (735) 100 5735Abel LavanaFacebook:/Mi Hueyapan Morelos México

MAR/TUE 13Conmemoración de los mártires del 13 de agostoActividades cívicas y culturales9:00 a 19:00 hZócaloTlaltizapánInfo: (734) 345 0020/345 0482

VIE/FRI 16 Elección de la Reina Tepoz-teca de las fiestas patrias2013-2014

Cine / Film

JUE/THU 1El JorobadoThe HunchbackDramaDir. Jaime SalvadorMéxico, 194318:00 hCine BradyEntrada general: $40.00Con descuento: $20.00Info: (777) 318 8554

JUE/THU 1Cine internacionalTiempos modernosModern TimesDe Charles ChaplinE.U., 1936 19:00 hEntrada gratuitaForo Cultural Pepe el Toro

JUE/THU 1Cine clubDiario a tres vocesDiary for Three VoicesDir. Otilia Portillo PaduaAsistirá la realizadoraDocumental, México, 2012 19:00 hMuseo Regional Cuauhnáhuac

18:00 hAuditorio IlhuicalliTepoztlánEntrada gratuitaInfo: (739) 395 0009

MAR/TUE 27 Y MIE/WED 28Fiesta patronalde San AgustínBallet folclórico, banda de música, antojitos mexicanosAtrio del ex convento JonacatepecInfo: (735) 355 0325Presidencia Municipal

Page 6: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

MIÉ

RCO

LES

7 9:00 hInauguración de la exposición de piscicultura 10:00 hMesa redonda en la Casa Museo Zapata 15:00 hTaller Dibujando y pintando a Zapata en la Ayudantía Municipal17:00 hParticipación del Ballet Folclórico de Taxco, Guerrero19:00 hInterpretaciones Revolucionarias por Juana Vides,Juan Valderrama y esposa, de Anenecuilco22:00 hParticipación de los corridistasJesús Peredo e Isaías Alanís23:30 hOfrenda floral y guardia de honor por las autoridades estatales, municipales y locales23:45 hQuema del castillo y recorrido con antorchas24:00 h Mañanitas y festejo en la Casa Museo Zapata

Primera Feria Nacional Zapata

Agosto 2013

Page 7: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

JUEV

ES 8

VIE

RN

ES 9

10:00 h Acto cívico a cargo de las autoridades estatales,municipales y locales con la participación de laBanda del Estado de Morelos 12:00 hCabalgata de la Casa Museo Zapataal Rancho El caracol18:00 hConcierto del Mariachi de Cocula, invitado de Jalisco20:00 hConcierto sinfónico con la Orquesta Típicade la Ciudad de México22:00 hProyección cinematográfica de La Carreta Cine Móvil de la Secretaria de Cultura

10:00 hExposición pictográfica Vida alteñadel jalostotitlense René Saldaña 12:00 hParticipación del Distrito Federal Espectáculo de mimos Orquesta BasuraTeatro Circo del Centro Nacional de las Artes18:00 hParticipación del municipio de Jalostotitlán, JaliscoBallet folclórico Macehuali20:00 hFestival de la Guelaguetza Por el municipio de Oaxaca de Juárez, Oaxaca22:00 hConcierto con la Banda de Ocuituco

AnenecuilcoAyala Info: (735) 308 2342 y 308 2344 Dirección de CulturaHonorable Ayuntamiento delHistórico Municipio de Ayala, Morelos

Page 8: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

La CarretaCine Móvil

Agosto 2013

Cuer

nava

caTl

alti

zapá

nTe

mix

co

SÁB/SAT 3 Muestra de cortometrajes20:00 hUniversidad Fray Luca Paccioli

MAR/TUE 6 Selección de cortometrajes20:00 hZócalo de Ticumán

MIÉ/WED 7 CaravanasEn la arenaLa fraternidad de Damián El salvajeDir. César GarcíaMéxico, 200620:00 hAyudantía de Pueblo Viejo

Page 9: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Tete

la d

el V

.Jo

jutl

aJa

ntet

elco

Cuer

nava

caA

mac

uzac

Coat

lán

Aya

la JUE/THU 8 En la celebración del aniversariodel natalicio del General Emiliano ZapataEl compadre MendozaDir. Fernando de FuentesMéxico, 193320:00 hZócalo de Anenecuilco

VIE/FRI 9 En el marco del Día Internacional de Asuntos IndígenasChamanes, sabedores y tlatoanisDir. Francesco Taboada Tabone20:00 hZócalo de Hueyapan

JUE/THU 15 Selección de cortometrajes20:00 hZócalo

VIE/FRI 16 El asaltanteDir. Pablo FendrikArgentina, 2007Vicente Aranda20:00 hAyudantía Municipal

SÁB/SAT 17 El gallo de oroDir. Roberto GavaldónMéxico, 196420:00 hZócalo

MAR/TUE 20 Martes de cine en La TalleraEl sicarioDir. Gian Franco Rosi, Charles BordenE.U.A., 201020:30 hLa Tallera

JUE/THU 22 Selección de cortometrajes20:00 hZócalo de Huajintlán

Page 10: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

VIE/FRI 23 Selección de cortometrajes20:00 hZócalo

SÁB/SAT 24 El gallo de oroDir. Roberto GavaldónMéxico, 196420:00 hZócalo

MIÉ/WED 28 Soul KitchenDir. Faith AkinAlemania, 201220:00 hUNINTER

JUE/THU 29 Caravanas de agostoEl asaltante20:00 hExplanada de la Presidencia

VIE/FRI 30 Selección de cortometrajes animados20:00 hAtrio de la parroquia de la col. 3 de Mayo

Yeca

pixt

la

Zac

atep

ecCu

erna

vaca

Tepo

ztlá

nEm

ilian

o Z

.

Entrada gratuita en todas las actividadesProgramación sujeta a cambios sin previo aviso

Page 11: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

9

DEL JUE/THU 1 AL 8 2da Semana de CineMexicano Independiente2nd Week of Independent Mexican Films

JUE/THU 1 MoscaFlyDir. Bulmaro OsornioMéxico, 2011

VIE/FRI 2 Campo abiertoOpen FieldJuan Carlos MartínMéxico, 2012

SÁB/SAT 3Calle LópezLópez StreetDir. Gerardo BarrosoMéxico, 2013

DOM/SUN 4 Sin ellaWithout HerDir. Mauricio T. ValleMéxico, 2013

MAR/TUE 6MalaventuraMisfortuneDir. Michel LipkesMéxico, 2011

MIE/WED 7 FogoYulene OlaizolaMéxico-Canadá, 2012

JUE/THU 8 Buscando a la risaLooking for LaughterDir. Andrés PardoMéxico, 2012

Funciones16:00, 18:30 y 21:00 hCine MorelosEntrada general: $25.00Con descuento: $15.00Programación sujetaa cambios sin previo aviso

MAR/TUE 6 Enlace radiofónico: 100.1fmCine con ColectivoMovimientoFilm with the “Movimiento” collectivewww.radiologico.com/gente-logica/cesar-garcia20:00 h Foro Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

MIE/WED 7 Cine IberoamericanoEl gran calaveraThe Great RakeDir. Luis Buñuel México, 194919:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

JUE/THU 8El día del chacalThe Day of the JackalSuspensoDir. Fred ZinnemanMichael Lonsdale,Tony BrittonE.U., 197318:00 hCine BradyEntrada general: $40.00Con descuento: $20.00Info: (777) 318 8554

JUE/THU 8Ciclo de Cine IndioHindi Movie SeriesLa caídaThe FallDrama

Continúa Cine / Film

Page 12: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

10

19:00 hMuseo RegionalCuauhnáhuacEntrada gratuita

JUE/THU 8 Cine internacionalDr. Insolito o Cómo aprendí a enamorarme de la bombaDr. Strangelove or How I Learnt to Stop Worrying and Love the BombDir. Stanley KubrickInglaterra-E.U., 1964 19:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

VIE/FRI 9 AL JUE/THU 15Honor, acero y sangreCine SamuráiHonor, Steel and Blood,Samurai Cinema16:00, 18:30 y 21:00 hCine MorelosEntrada general: $25.00Con descuento: $15.00

MAR/TUE 13 Enlace radiofónico: 100.1 fmCine con ColectivoMovimientoFilm with the “Movimiento” collectivewww.radiologico.com/gente-logica/cesar-garcia20:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

MIE/WED 14Cine IberoamericanoTorrenteTorrentDir. Santiago SeguraEspaña, 1998 19:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

JUE/THU 15La bella de MoscúSilk StockingsMusicalDir. Ruben MaoumillianFred Astaire, Cyd CharisseReino Unido, 195718:00 hCine BradyEntrada general: $40.00Con descuento: $20.00Info: (777) 318 8554

JUE/THU 15Cine internacionalTodos contra GregorioEverybody Against GregoryDir. Artus de PenguernFrancia, 200119:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

JUE/THU 15Ciclo de Cine IndioHindi Movie SeriesNegroBlackDrama19:00 hMuseo RegionalCuauhnáhuacEntrada gratuita

JUE/THU 15 Premier de la película HeliPremière of the film HeliCon presencia deldirector Amat Escalante,galardonado con el premioal Mejor Director en elFestival de Cannes 201320:00 hCine MorelosEntrada gratuita

MAR/TUE 20 Enlace radiofónico: 100.1 fmCine con ColectivoMovimiento

Page 13: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

11

Film with the “Movimiento” collectivewww.radiologico.com/gente-logica/cesar-garcia20:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

MIE/WED 21Cine iberoamericanoUn mundo maravillosoA Wonderful WorldDir. Luis Estrada México, 2006 19:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

JUE/THU 22Toro salvajeRaging BullRobert de Niro, Joe PesciDir. Martin ScorseseE.U., 198018:00 hCine BradyEntrada general: $40.00Con descuento: $20.00Info: (777) 318 8554

JUE/THU 22Cine internacionalEl rey de la comediaDir. Martin ScorsesseE.U., 1982 19:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

VIE/FRI 23 Premier de El Alcalde Première: The MayorMéxico, 2012Con presencia de los direc-tores Emiliano Altuna, Carlos F. Rossini y Diego E. Osorno20:00 hCine MorelosEntrada gratuita

MAR/TUE 27Enlace radiofónico: 100.1 fmCine con ColectivoMovimientoFilm with the “Movimiento” collectivewww.radiologico.com/gente-logica/cesar-garcia20:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

MIE/WED 28Cine iberoamericanoCrimen perfectoPerfect CrimeDir. Alex de la Iglesia España, 2004 19:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

JUE/THU 29Muerte en VeneciaDeath in VeniceDirk Bogarde, Bjorn AndrésenDramaDir. Luchino ViscontiItalia-Francia, 197118:00 hCine BradyEntrada general: $40.00Con descuento: $20.00Info: (777) 318 8554

JUE/THU 29Cine internacionalQuémese después de leerBurn After ReadingDe los hermanos CoenE.U.-R.U.-Francia, 2008 19:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

SÁB/SAT 31Cine a la cartaCristóbal Sánchez presentay comenta:Beetlejuice

Page 14: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

JUEVES 1Tepalcingo

VIERNES 2Hueyapan

Tetela del Volcán

SÁBADO 3Tlaltizapán

DOMINGO 4ChiconcuacXochitepec

VIERNES 9Puente de Ixtla

SÁBADO 10Jantetelco

DOMINGO 11Tlacotepec

Zacualpan de Amilpas

Todos los eventos18:00 h

Entrada gratuita

Foro móvil Agosto 2013

La profecía aztecaDir. Dominique Satge

Page 15: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Historias en cuatro patas (infantil)Autor y director: H. R. LunaActriz titiritera: Cecilia AndrésLUNES 5 · 12:00 h · TlaquiltenangoMARTES 6 · 12:00 h · Ayala

Sinopsis: Juegos visuales y musicales a través de los cuales una abuela recuerda cuentos, poemas y canciones que ha contado y cantado a sus hijos. Siempre en cuatro patas: las de las sillas y las mesas, las de perros, gatos, burros y caballos; las cuatro patas en que nos desplazamos todos al jugar como niños.

Voces en la noche (adolescentes y adultos)Autor: H. R. LunaCon textos de Charles Bukowski y Milena RodríguezDirección: Cecilia AndrésActúan: Cecilia Andrés y H. R. LunaVIERNES 9 · 20:00 h · sie7eocho, Cuernavaca

Sinopsis: En un bar, el alter ego de Charles Bukowski habla de su vida y su relación con el alcohol y las mujeres, contra-punteado por los textos de Milena Rodríguez. Ambos van exponiendo las difíciles relaciones amorosas, la soledad, los equívocos. El erotismo acompaña cada paso, cada texto y se mezcla con las voces de Lhasa, Silvina, Tom, Isabel, Liliana, Chavela e Ileana, para ofrecernos una noche cálida y sonora, cargada de ironía y guiños cómplices.

Page 16: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

MIÉ/WED 21Casa de la Cultura Coatlán del Río

JUE/THU 22Instancia de la Mujer Jojutla

VIE/FRI 23Auditorio Municipal Temoac

MAR/TUE 27Telesecundaria Emiliano Zapata Totolapan

JUE/THU 29 Biblioteca Pública Tlalnepantla

Todas las actividades son a las 16:00 hEntrada gratuitaInfo: (777) 314 5023 y 314 5002

Mujer: escribir cambia tu vida

Programa de actividades

Agosto 2013

Page 17: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

15

Dir. Tim BurtonE.U., 1988 21:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

Danza / Dance

SÁB/SAT 3Cierre Artístico del Técnico Superior Universitario en Danza MexicanaArtistic Closure of theHigher Technician Degreein Mexican Dance11:00 hForo del LagoCentro Cultural Jardín BordaEntrada gratuitawww.cmamorelos.edu.mx

Educación / Education

JUE/THU 1, MAR/TUE 6 Y JUE/THU 8 Curso de verano de náhuatl Summer Nahuatl Language CourseSalón Mariano MatamorosCasa MorelosInfo: (777) 312 1751Cuernavaca

VIE/FRI 2, 9, 16, 23 Y 30MAR/TUE 6, 13, 20 Y 27Taller NeurogymGimnasio para el cerebroBrain GymImparte:José Luis Sánchez PinedaMartes y viernes11:00 a 13:00 hCasa Diana, Espacio Cultu-ral y de Desarrollo Humanowww.casadiana.com.mx

VIE/FRI 2, 9, 16, 23 Y 30MIÉ/WED 7, 14, 21 Y 28

Círculo de MujeresWomen’s CircleImparte Alejandra M. Stassell8:00 a 9:30, 9:30 a 11:30y 12:00 a 13:30 hCasa Diana, Espacio Cultu-ral y de Desarrollo Humanowww.casadiana.com.mx

LUN/MON 5 Taller Alcanzando la meta10:00 hCasa de Lectura Infantily Juvenil ComeniusEntrada gratuita¡Ven te esperamos!Subdirección de Cultura Escrita

MAR/TUE 6, 13, 20 Y 27JUE/THU 1, 8, 15, 22 Y 29Taller de fotografía artesa-nal y la caja mágica PFAMArtisanal Photography and PFAM Magic Box WorkshopAprende elaborar cámaras fotográficas y también la téc-nica del revelado manual de fotografías en blanco y negro17:00 a 19:00 hCivac, JiutepecInscripciones abiertashasta el 15 de agostoEntrada gratuitaInfo: (777) 319 0147Casa de Cultura

MAR/TUE 6, 13, 20 Y 27Taller Amigos de la medi-taciónFriends of MeditationImparte: Juan Carlos VivesDirigido a jóvenes, adultosy adultos mayores17:00 a 18:30 hDonativo voluntarioCasa Diana, Espacio Cultu-ral y de Desarrollo Humanowww.casadiana.com.mx

Page 18: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Jue 8Agosto 2013

20:00 hTeatro OcampoEntrada gratuita

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Info: (777) 318 6200, ext. 128

Page 19: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Sáb 10Agosto 2013

18:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín Borda

Entrada general: $50.00 · Con descuento: $20.00

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Info: (777) 318 6200, ext. 128

Page 20: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Yucatán Banda de rock alternativo

A Go-Go

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Info: (777) 318 6200, ext. 128

Page 21: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

19

MAR/TUE 6, 13, 20 Y 27MIE/WED 7, 14, 21 Y 28Clases de Tai Chi Tai Chi ClassesMartes y miércoles 10:00 a 11:00 hMartes y jueves19:00 a 20:00 h En este mes 2 x 1Centro KórimaIntegración Compartida

VIE/FRI 911:00 hTaller para niños sobre los derechos de los pueblos indígenasChildren’s Workshop on the Rights of the Indigenous Peoples16:00 hCantos en náhuatlde Delia RamírezSongs in Nahuatleby Delia Ramírez17:00 hEntrega del ArchivoHistórico de HueyapanDelivery of the HistoryArchives of Hueyapan17:30 hEspectáculo El rebozo a través de la historiaShow: The Rebozo Shawl through History19:00 hPresentación dellargometraje documentalPresentation of the full-length documentary filmChamanes, Sabedores y TlatoanisDir. Francesco Taboada TabonePlaza del PuebloHueyapanTetela del VolcánEntrada gratuita

SABADO 17Taller Creatividade InnovaciónCreativity and Innovation WorkshopImparte: Federico HessMaestro en Diseño, Royal College of Art, LondresDuración: 1 día9:00 a 17:00 hCupo limitadoCasa Diana, Espacio Cultu-ral y de Desarrollo Humanowww.casadiana.com.mx

LUN/MON 19Diplomado enCreación LiterariaDiploma Coursein Literary CreationPeriodo agosto-diciembre 2013Los interesados deberán traer un texto de su autoría antes del 5 de agosto, con las siguientes especificaciones:2 cuartillas máximo, tipo de letra Times New Roman, tamaño 12 pts., nombre completo del autor, teléfonoy correo electrónico. Los textos serán sometidos a evaluaciónCosto: $3,150.00Contamos con becasy planes de pagoInfo: (777) 314 5023 y 314 5002Escuela de EscritoresRicardo Garibay

LUN/MON 19La Universidad Pedagógica Nacional y las autoridades educativas de los estados de Morelos, Guerrero, Hidalgoy Puebla, convocan a los pro-fesionales de la educación interesados en cursar el:

Page 22: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Info: (777) 318 6200, ext 141

Primera jornadaarchivos para

Primer ColoquioNacional de lengua,

en

funcionarios públicos

cultura e historia de Cuentepec

JUEVES 29 y VIERNES 30Imparten: Jorge Nacif Mina, Mireya Arteaga Dirzo,

Víctor Manuel Díaz Vázquez, Esmirna Salinas Muñoz, Ramón Aguilera Murguía y Gerardo Zarza Uribe

10:00 a 14:00 hSala Manuel M. Ponce · Centro Cultural Jardín Borda

Participan: Instituto Estatal de Documentación de Morelos, Escuela Mexicana de Archivos A.C., IMIPE.

Entrada gratuita

JUEVES 29 y VIERNES 30Participan: Gisel Canto, Ángel Álvarez, Nancy Silvar, Amador Espejo, Paloma Bonfil Álvarez, Georgina Gutiérrez, Patricia

Arellano, Fabiola del Jurado, María Antonia Magaña, Raquel Gutiérrez, Brígida Von Mentz, Leopoldo Valiñas Coalla,

Francesco Taboada, José Luis Piñan, Bruno Baronet, Cármen Tirret, Benjamín Nava, Martha Turok, Rodolfo Candelas, Miguel Morayta, Elizabeth Sánchez y Claudia Acevedo

9:30 a 19:00 hCentro Cultural Oxtokapan, Cuentepec · Temixco

Entrada gratuita

Page 23: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

21

Doctorado en investigación e intervención educativaPhd Degree in Eedicational Rresearch and interventionDicho doctorado tiene como objetivo formar investiga-dores y profesionales en el campo de la educación, con enfoque regional compro-metidos con la investigación, la práctica docente y la realización de aportes sig-nificativos al conocimiento y a la solución de problemas socioeducativos. El progra-ma impulsa la generación y aplicación del conocimiento en el marco de dos campos formativos:Estudios sociales, políticos e históricos, y Cultura, ética, conocimiento y aprendizaje.Las líneas de generación y de aplicación de conocimiento son: Culturas, subjetivación, procesos de exclusión y transformación de las comu-nidades educativas.Políticas, contextos e inter-vención socioeducativa.Políticas públicas y prácticas institucionales en educación.Políticas, mercados laborales y actores en la educación.Registro de aspirantes y recepción de documentos:19 de agosto al 13 de sep-tiembre del 2013www.upnmorelos.edu.mx

MIE/WED 21Inauguración del taller de escritura Mujer: escribir cambia tu vidaWoman: Writing Changes Your LifeOpening of the Writing Workshop16:00 hCasa de la Cultura

Coatlán del RíoEntrada gratuitaInfo: (777) 314 5023 JUE/THU 22 Diplomado para laFormación de Facilitadores en Desarrollo HumanoDiploma Training Course for Facilitators in Human Deve-lopmentDuración: 244 h en 3 semestresModalidad: una sesión teórico-práctica de 4 horas una vez a la semana Validez oficial SEP10:00 a 12:00 hy de 18:00 a 20:00 hPlática introductoriaMartes 20 · 9:00 a 13:00 hJueves 22 · 17:00 a 20:30 hEntrada gratuitaCasa Diana, Espacio Cultu-ral y de Desarrollo Humanowww.casadiana.com.mx

JUE/THU 22Inauguración de tallerde escrituraOpening of Writing Work-shop 16:00 hInstancia de la MujerJojutlaEntrada gratuitaInfo: (777) 314 5023

VIE/FRI 23Inauguración de tallerde escrituraOpening of Writing Work-shop 16:00 hAuditorio MunicipalTemoacEntrada gratuitaInfo: (777) 314 5023

Page 24: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

22

LUN/MON 26Taller de autobiografíaAutobiography WorkshopDías: Lunes Hora: 17:00 hCosto: $1,150.00Centro de Capacitación(2do piso)Cupo limitado Inscripciones abiertasInfo: (777) 314 5023 y 314 5002Escuela de EscritoresRicardo Garibay

MAR/TUE 27 Taller de ortografíay redacciónSpelling and WritingWorkshopDías martes · 17:00 hCosto: $ 1,150.00Centro de capacitación(2do piso)Cupo limitado Inscripciones abiertasInfo: (777) 314 5023 y 314 5002Escuela de EscritoresRicardo Garibay

MAR/TUE 27Inauguración de tallerde escritura Opening of WritingWorkshop16:00 hTelesecundariaEmiliano ZapataTotolapanEntrada gratuitaInfo: (777) 314 5023

MIE/WED 28 Taller de documentalDocumentary Film WorkshopDías miércoles · 17:00 hCosto: $ 1,150.00Centro de Capacitación(2do piso)Cupo limitado Inscripciones abiertas

Info: (777) 314 5023 y 314 5002Escuela de EscritoresRicardo Garibay

JUE/THU 29 Y VIE/FRI 30Primera Jornada en Ar-chivos para Funcionarios PúblicosFirst Conference on Archives for Public ServantsImparten: Jorge Nacif Mina, Mireya Arteaga Dirzo, Víctor Manuel Díaz Vázquez, Esmirna Salinas Muñoz,Ramón Aguilera Murguíay Gerardo Zarza Uribe10:00 a 14:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaParticipan: Instituto Estatal de Documentación Morelos, Escuela Mexicana de Archi-vos A.C., IMIPE. Entrada gratuita

JUE/THU 29 Y VIE/FRI 30Primer coloquio nacional de lengua, cultura e historia de CuentepecFirst National Colloquium on Language, Culture and His-tory of CuentepecImparten: Gisel Canto, Ángel Álvarez, Nancy Silvar, Ama-dor Espejo, Paloma Bonfil Álvarez, Georgina Gutiérrez, Patricia Arellano, Fabiola del Jurado, María Antonia Magaña, Raquel Gutiérrez, Brígida Von Mentz, Leopoldo Valiñas Coalla, Francesco Taboada, Jose Luis Piñan, Bruno baronet, Carmen Ti-rret, Benjamín Nava, Martha Turok, Rodolfo Candelas, Miguel Morayra, Elizabeth Sánchez y Claudia Acevedo9:30 a 19:00 hCentro Cultural OxtokapanCuentepec

Page 25: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

23

TemixcoEntrada gratuita

JUE/THU 29 Inauguración de tallerde escrituraOpening of Writing Work-shop 16:00 hBiblioteca Pública TlalnepantlaEntrada gratuitaInfo: (777) 314 5023

ExposicionesExhibitions

LUN/MON 12InauguraciónOpeningDescubrimiento de la pi-rámide del Tepozteco 1895Discovery of the Tepozteco Pyramid 189510:00 hPalacio municipalTepoztlánEntrada gratuitaInfo: (739) 395 0009

VIE/FRI 23InauguraciónLa Siempre HabanaThe Eternal HavanaUna muestra del tallerde gráfica19:00 hGalería NM ContemporáneoHasta el miércoles30 de octubre Entrada gratuitawww.nmcontemporaneo.com

VIE/FRI 23Exposición y presentación editorialGerminal de Carlos AmoralesExhibition and Editorial Presentation

20:00 hCentro Cultural sie7eochoEntrada gratuita

SÁB/SAT 31Eric LainesExhibición y ventade su obra pictórica Exhibition and Saleof His Pictorial Work11:00 hAlternanzas 14:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

SÁB/SAT 31 Hiporeso Polar presenta Ecosistema NerviosoNervous Ecosystem21:00 hCentro Cultural sie7eochoEntrada gratuita

CONTINÚAN / ONGOING

Exposición Recto-VersoExhibitionMarie-Christine Camus, Jaime Colín, Yanieb Fabre, Bela Límenes y Gabriel GarcilazoAbierto de martes a sábado 11:00 a 18:00 hGalería NM ContemporáneoJuan Ruiz de Alarcón 13Centro Histórico Hasta el martes 20 de agostoInfo: (777) 318 5475

Exposición fotográficaImágenes de una pasiónImages of a PassionTina ModottiSala de exposicionesTemporalesMuseo Regional CuauhnáhuacPalacio de Cortés

Page 26: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Se mostrará el trabajo de José Guadalupe Posada como precursor e inspirador de nuevas generaciones, a través de la interacción con títeres, grabando, tocando y explorando de

manera directa la obra (reproducciones).

Exposición

El taller de Don Lupe

Lunes a viernes · 14:00 a 16:00 hCCI La VecindadEntrada gratuita · Cupo limitadoPrevia reservación

Agosto2013

La Secretaría de Cultura, a través delCentro Cultural Infantil La Vecindad, invita:

Info: (777) 318 9963

Page 27: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

25

Letras / Literature

JUE/THU 1 Presentación del libroBook PresentationEnseñanzas del corazónTeachings of the HeartDe Francisco Ríos Zertuche 19:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada gratuita

VIE/FRI 2Presentación del libroBook presentationEl imperio de la armoníaThe Empire of HarmonyDe Raúl Ortiz y OrtizPresentan: Silvia Navarrete, piano, Cristina Faesler, Mario Lavista, Hernán Lara Zavala, Vicente Quirarte y el autor19:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada gratuita VIE/FRI 9 Presentación del libroBook presentationVestigiosTraces

De Javier Sicilia19:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada gratuita

JUE/THU 15Presentación de la novelaPresentation of the NovelCafé mis dos LuzErosDe RocatoComentan: Rosio García, Jesús Zavaleta y el autor18:00 hSala Manuel M Ponce Centro Cultural Jardín BordaEntrada gratuita

JUE/THU 22 Y VIE/FRI 23 El Centro Regional de Investigaciones Multidiscipli-narias, la Escuela Nacional de Música y el Centro Morelense de las Artes, presentan:II Coloquio Internacional Pensamiento Míticoy Creación Musical2nd International Colloquium:Mythical Thought and Music CreationCoordinación:Dra. Blanca SolaresInformes e inscripciones: [email protected]

VIE/FRI 23 Presentación del libroBook presentationMorelos hecho a manoHandmade MorelosDe Guillermo HelblingIlustraciones deAntonieta Castilla19:00 hSede: MMAPOHidalgo 239, Centro HistóricoEntrada gratuita

Hasta el domingo25 de agosto

Exposición temporal Visiones de la IndiaVisions of IndiaPinturas del Sur de Asia del San Diego Museum of ArtSala de Exposiciones Tempo-rales del Museo Nacional de Antropología (MNA)http://www.mna.inah.gob.mx/Hasta el domingo8 de septiembre

Page 28: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

ParalibrosActividades de agosto

VIERNES 2 Inauguración del ParalibrosIgnacio Manuel Altamirano10:00 hCalle Cuauhtémoc s/nCentro HistóricoJojutla

VIERNES A DOMINGOS10:00 a 14:00 y 16:00 a 18:00 hMuseo de la Revolución del Sur: Cuartel de ZapataTlaltizapán

LUNES A VIERNES10:00 a 16:00 hQuiosco de la Plaza Amador SalazarAtlatlahucan

JUEVES Y VIERNES16:00 a 19:00 hCasa de la Cultura de IxcatepecTepoztlán

Page 29: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

LUNES A VIERNES15:00 a 19:00 h

SÁBADOS10:00 a 14:00 hCasa de la Cultura Fundación RayuelaOcuituco

LUNES A VIERNES7:30 a 13:30 hBachillerato Tecnológico Nuestros Pequeños HermanosCuernavaca

LUNES A VIERNES 8:00 a 15:00 hAv. Solidaridad, esquina con Emiliano Zapata (Frente a la casa de Cultura Virginia Fábregas)Yautepec

LUNES, MARTES Y JUEVES17:00 a 20:00 hCentro Cultural La CereríaTlayacapan

LUNES A VIERNES17:00 a 20:00 hPlaza de la ReformaQuebrantaderoAxochiapan

Entrada gratuita

¡Visita tu Paralibros más cercano!Info: (777) 314 5023 y 314 5002Subdirección de Cultura Escrita

Page 30: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Escuela de Escritores Ricardo GaribayDiplomado en creación literariaPeriodo agosto-diciembre 2013Los interesados deberán traer un texto de su autoríaantes del 5 de agosto, con las siguientes especificaciones:2 cuartillas máximo, tipo de letra Times New Roman, tamaño 12 pts., nombre completo del autor, teléfono y correo electrónico. Los textos serán sometidos a evaluaciónInicio del semestre: 19 de agostoCosto: $3,150.00Contamos con becas y planes de pago

Taller de autobiografíaDías lunes 17:00 hInicia el 26 de agostoCosto: $ 1,150.00Centro de Capacitación (2do piso)Hidalgo 239, Centro HistóricoInscripciones abiertasCupo limitado

Cultura escritaActividades del mes de agosto

Page 31: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Taller de ortografía y redacciónDías martes17:00 hInicia el 27 de agostoCosto: $ 1,150.00Centro de Capacitación (2do piso)Hidalgo 239, Centro HistóricoInscripciones abiertasCupo limitado

Taller de documentalDías miércoles17:00 hInicia el 28 de agostoCentro de Capacitación (2do piso)Hidalgo 239, Centro HistóricoCosto: $ 1,150.00Cupo limitado (Inscripciones abiertas)

Casa de Lectura Infantil y Juvenil ComeniusLunes 5 de agostoTaller: Alcanzando la meta10:00 hCasa de Lectura Infantil y Juvenil ComeniusHumboldt 10, esq. Salazar. Edificio anexo al CCI La VecindadEntrada gratuita

¡Ven, te esperamos!

Page 32: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Tem

ixco

Tepo

ztlá

nBiblioteca Vagabunda

Caravanas de agosto

MAR/TUE 6, MIÉ/WED 7 Y JUE/THU 8 Biblioteca Vagabunda, La Carreta Cine Móvily el Tráiler de la Ciencia: Cultura, Ciencia y Educación sobre ruedas en tu comunidad10:00 a 17:00 h · Sala de lecturaTalleres de animación a la lectura, la escritura y la paz

MIÉ/WED 7 La Carreta Cine Móvil20:00 h · Plaza PrincipalPueblo Viejo

MIÉ/WED 28 Y JUE/THU 29 Y VIE/FRI 30 Biblioteca Vagabunda, La Carreta Cine Móvily el Tráiler de la Ciencia Cultura, Ciencia y Educación sobre ruedas en tu comunidad10:00 a 17:00 h · Sala de lecturaTalleres de animación a la lectura, la escritura y la paz

JUE/THU 29La Carreta Cine Móvil20:00 h · Plaza Principal

Info: (777) 314 5023Entrada gratuitaInvitan: Gobierno del Estado de Morelos, a través de la Secretaría de Cultura y la Subsecretaría de Desarrollo Cultural Comunitario, la Secretaría de Ciencia y Tecnología y la Secretaría de Educación, Cine Morelos, Cultura Escrita, Iniciación Artística, el Conaculta y los Ayuntamientos de Temixco y Tepoztlán.

Page 33: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

31

SÁB/SAT 31Arte y PastesArt and PastesPintura, música, dibujo, fotografía y poesíaPainting, Music, Drawings, Photography and Poetry15:00 hAntiguo Hotel MoctezumaEntrada gratuita

Música / Music

JUE/THU 1 AL DOM/SUN 11 DE AGOSTOCurso de cantoSinging CourseImparte:Mtro. Ramón Calzadilla, Dirigido a profesionales del canto y estudiantes avanza-dos de las Escuelas de Arte de Morelos

DOM/SUN 11 Concierto de clausura con los participantesSala Manuel M. Ponce18:00 hEntrada gratuitaInformes e inscripciones: Mónica [email protected] VIE/FRI 2 Los Jaigüey en conciertoLos Jaigüey ConcertPoncho Figueroa, Gustavo Jacob y Ricardo JacobPresentación de su disco Haciendo Tiempo 21:00 hCentro Cultural sie7eochoCuota de recuperación: día del evento $100.00

Preventa $80.00Incluye una bebida

VIE/FRI 2, 9, 16, 23 Y 30Noches de acetatoAcetate NightsTrae tus discos de acetato y tócalos en nuestro reproductor19:00 hForo Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita

SÁB/SAT 3ConciertoBanda de Rock: 40 DÍASConcertRock Band: 40 DÍAS https://www.facebook.com/cuarenta.dias.1021:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

SÁB/SAT 3 Estudio para elBel Canto 2013Study for Bel Canto 2013Mayda Prado, directoraGounod, Bizet y Massenet, sus óperas y cancionesAlumnos seleccionadosdel cursoAldo Rubalcava, pianista18:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $50.00Con descuento: $20.00Invita la DirecciónGeneral de Música

DOM/SUN 4 IrisCantautora Singer-Songwriter14:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

ContinúaLetras / Literature

Page 34: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Dom 4Agosto 2013

Teatro Ocampo 16:00 a 22:30 hEntrada gratuita

Morelos Metal

FestMuestra de

heavy metalmorelense

Expo-venta de material discográfico,revistas, playeras, etc.

Banda invitada de Colombia:

Info: (777) 318 6380

Page 35: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

33

DOM/SUN 4Morelos Metal FestMuestra deheavy metal morelenseA Sample of Heavy Metal Bands of MorelosNoraza, banda invitadade ColombiaCharro negroPadre nuestroAntes del origenBlockedlife16:00 hTeatro OcampoEntrada gratuita

SÁB/SAT 10 Lieder AbendNoel Quiroz, tenorDietlindGersdorf, pianistaLieder de Robert Scummann y Richard Strauss18:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $50.00Con descuento: $20.00Invita la DirecciónGeneral de Música

SÁB/SAT 10ConciertoTrío de Jazz AU3:ConcertAU3: Jazz Triohttps://soundcloud.com/andr-s-uribe21:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

SÁB/SAT 10 ProgramaMúsica ExperimentaDha beat en conciertoDha Beat Concert21:00 hCentro Cultural sie7eochoCuota de recuperación:Día del evento $100.00

Preventa $80.00Incluye una bebida

DOM/SUN 11Música: La Catrina TríoLa Catrina Trio16:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

DOM/SUN 11RadaidFernando AriasYolihuani Curiel19:00 hAuditorio municipalPuente de IxtlaEntrada gratuita

MIE/WED 14Concierto /ConcertEddie Gómez Trío18:00 hPatio del Centro Morelense de las ArtesEntrada gratuitawww.cmamorelos.edu.mx

VIE/FRI 16ProgramaMúsica ExperimentaVíctor Castilloen improvisaciónVictor Castillo in improvisationBatería y voz, batería y laptop, y batería y percusión de mano19:00 hCasa de la culturaAtlatlahucanEntrada gratuita

VIE/FRI 16Concierto/ConcertKristos20:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada gratuita

Page 36: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Ópera El empresario Wolfgang A. Mozart (1756-1791)

Producida por la Secretaría de Cultura de Morelosy la Compañía de Ópera de Morelos

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Auditorio IlhuicalliTepoztlán · 19:00 h

Auditorio Narciso MendozaCuautla · 19:00 h

Gala de óperaTaller de la Compañía de Ópera de MorelosTeatro Ocampo · Cuernavaca20:00 h

Teatro del Centro VacacionalOaxtepec · 19:00 h

Sáb 17Agosto 2013

Dom 1

Vie 6

Sáb 7Septiembre 2013

Entrada gratuitaInfo: (777) 318 6200, ext. 128

Page 37: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

35

SÁB/SAT 17Cristian RománCantautorSinger-Songwriter16:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

SÁB/SAT 17La Secretaría de Cultura de Morelos y la Compañía de Ópera de Morelos, presentanEl empresarioThe ImpresarioDe Wolfgang A. Mozart (1756-1791)19:00 hAuditorio InhuicalliTepoztlán

SÁB/SAT 17Concierto/Concert Banda de rock ReversiónRock Band Reversiónhttps://www.facebook.com/reversion.rockcuernavaca21:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

SÁB/SAT 17 Ciclo Jóvenes virtuososYoung Virtuosi SeriesAgustín Escalante, pianoObras de Liszt y Chopin18:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $50.00Con descuento: $20.00Invita la Dirección Generalde Música

DOM/SUN 18Música: Intervalo Music: Interval16:00 hForo La Banqueta

del Callejón del libroEntrada gratuita

VIE/FRI 23Concierto/ConcertSom Bit, Darío Abdala19:00 hPláza públicaTepalcingoEntrada gratuita

SÁB/SAT 24Un mexicanoA MexicanEdgar Figueroa16:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

SÁB/SAT 24 Ciclo Jóvenes virtuososYoung Virtuosi SeriesJaime Rivera, pianoObras de Beethoven, Chopin, Schummann, Profofievy Benjamin18:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $50.00Con descuento: $20.00Invita la Dirección Generalde Música

SÁB/SAT 24 Zonnartstudio presentaConciertoBandas de Rock ConcertRock Bands:Meteora, The Plastic Forks, Kmaron Shine, Run to Livehttps://www.facebook.com/pages/Zonnart-Stu-dio/20170895653723219:00 hForo Cultural Pepe el ToroEntrada gratuita

Page 38: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Vie 16Agosto 2013

Sala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín Borda20:00 h Entrada gratuita

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Info: (777) 318 6200, ext. 128

KristosCantautista y músico kodependiente

Más ayuda el que no estrovaFolk, rock acústico, punk

Page 39: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Neoplenen concierto

Grupo que fusiona patrones rítmicos de la música tradicional mexicana con ritmos y sonoridades de otras culturas musicales como el rock, el jazz, el funk y laafrolatina, llevándolos a un plano contemporáneo.

Vie 30Agosto 2013

Sala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín Borda20:00 h Entrada gratuita

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Info: (777) 318 6200, ext. 128

Page 40: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Ensamble de percusiones, bajo, batería y metales. Quinteto que fusiona ritmos del África de oeste

(Malinke,Susu,Baga), Afro Brasileño (Marakatu,Coco), funk, afro beat, jazz, folclor latinoamericano. Propuesta de música

instrumental, con composiciones originales y temasinspirados en artistas como Sun Ra y Salif

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Som Biten concierto

Plaza PúblicaTepalcingo 19:00 h · Entrada gratuita

Los Chocolates · Cuernavaca19:00 h · Entrada gratuita

Vie 23 Agosto

Vie 20 Septiembre

Info: (777) 318 6200, ext. 128

Page 41: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

39

DOM/SUN 25Música/MusicLos Fuckers (punk-rock)16:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

VIE/FRI 30Neoplen20:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada gratuita

SÁB/SAT 31 Ciclo Jóvenes virtuososYoung Virtuosi SeriesRolando Valdéz, pianoObras de Bach, Haydn,Liszt y Debussy18:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $50.00Con descuento: $20.00Invita la Dirección Generalde Música

Niños / Children

DOM/SUN 4 Domingos infantilesen el Borda Children’s Sundaysat the BordaGrupo Los FabimaresMúsica Infantil por losderechos de los niñosChildren’s musicfor children’s rights13:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $20.00

DOM/SUNS 4, 11, 18 Y 25Ven a jugar a nuestraludoteca De Tín MarínEenie Meenie Miney MoeDe 11:00 a 15:00 hForo La Banquetadel Callejón del libroEntrada gratuita

MAR/TUE 6, MIE/WED 7Y JUE/THU 8 Biblioteca Vagabunda, La Carreta Cine Móvil y el Trái-ler de la Ciencia: Cultura, Ciencia y Educación sobre ruedas en tu comunidadWandering Library, Mobile Film Wagon and Science Trailer: Culture, Science and Education on Wheels in Your Community10:00 a 17:00 hSala de lecturaTalleres de animación a la lectura, la escritura y la pazReading RoomEncouragement to Reading, Writing and Peace WorkshopsLa Carreta Cine MóvilMobile Film Wagon20:00 hPlaza PrincipalPueblo ViejoTemixcoEntrada gratuita

DOM/SUN 11 Domingos infantilesen el BordaChildren’s Sundaysat the BordaFábulas FabulosasFabulous FablesDe Nadia Altamirano13:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $20.00

Page 42: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

SÁBADO 10 Dha beat en conciertoGrupo formado por Fernando Arias,Yolihuani Curiel y Sofía Orozco21:00 hCentro Cultural sie7eochoCuota de recuperación: día del evento $100.00Preventa $80.00, incluye una bebida

DOMINGO 11Dha beat en concierto19:00 hAuditorio municipalPuente de Ixtla Entrada gratuita

VIERNES 16Víctor Castillo en improvisaciónBatería y voz, laptop y percusión de mano19:00 hCasa de la culturaAtlatlahucanEntrada gratuita

Programa de actividades Agosto 2013

Música Experimenta

Page 43: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

La compañía de Ópera de Morelos invita al

Curso Magistral El canto como

sistema artístico Impartido por el extraordinario

barítono cubano Ramón Calzadilla

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Lunes a viernes10:30 a 14:00 y 16:00 a 19:00 h

Del lunes 29 de julio al

domingo 11 de agosto

Informes e inscripciones: 01 (739) 102 [email protected]

El curso concluirá con un gran concierto públicoel día 11 de agosto, efectuado por alumnos seleccionados

exclusivamente por el maestro Calzadilla.Dirigido a cantantes profesionales y alumnos avanzados de

canto. Se estudiarán los procesos técnicos en la emisión de la voz y se analizará el fenómeno de la interpretación músico-vocal.

Sedes: Teatro Ocampo, Centro Morelense de las Artes,Auditorio y Hotel Hacienda de Cortés, sala Eduardo Mata.

Page 44: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Sala Manuel M. Ponce

Programa de actividades

Agosto 2013

SÁB/SAT 3 Estudio para el Bel Canto 2013Mayda Prado, directoraGounod, Bizet y Massenet, “Sus óperas y canciones”Alumnos seleccionados del cursoAldo Rubalcava, pianista

SÁB/SAT 10 Lieder AbendNoel Quiroz, tenor Dietlind Gersdorf, pianistaLieder de Robert Scummann y Richard Strauss

Page 45: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

SÁB/SAT 17 Ciclo Jóvenes virtuososAgustín Escalante, piano Obras de Liszt y Chopin

SÁB/SAT 24 Ciclo Jóvenes virtuososJaime Rivera, piano Obras de Beethoven, Chopin, Schummann, Profofiev y Benjamin

SÁB/SAT 31 Ciclo Jóvenes virtuososRolando Valdéz, piano Obras de Bach, Haydn, Liszt y Debussy

18:00 hCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $50.00 · Con descuento: $20.00Invita la Dirección General de MúsicaInfo: (777) 318 6200, ext. 164Programación sujeta a cambios sin previo aviso

Page 46: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

DOMINGO 4 Grupo Los FabimaresMúsica infantil por los derechos de los niños

DOMINGO 11 Fábulas fabulosasDe Nadia Altamirano

DOMINGO 18 El principitoGrupo Entre todos

DOMINGO 25 Tengo derecho a reírDe Óscar Flores

13:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $20.00Programación sujeta a cambio sin previo aviso

Domingos Infantilesen el BordaAgosto 2013

Page 47: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

45

Teatro / Theater

JUE/THU 15 Y VIE/FRI 16TíteresPuppets31 minutosResucitando a una estrellaReviving a Star19:00 hTeatro Ocampo

DOM/SUN 25Laboratorio la Rueca PresentaTierra de sombrasLand of ShadowsObra inspirada entextos de Juan RulfoDir. Susana Frank18:00 hTeatro OcampoEntrada gratuita

CURSOS Y TALLERESCOURSES AND WORK-SHOPSYoga, danza y teatroYoga, dance, theaterwww.lamoradacuernavaca.blogspot.com

DOM/SUN 18 Domingos infantilesen el BordaChildren’s Sundaysat the BordaEl principitoThe Little PrinceGrupo Entre todos13:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $20.00

DOM/SUN 25 Domingos infantilesen el BordaChildren’s Sundaysat the BordaTengo derecho a reírI Have the Right to LaughDe Óscar Flores13:00 hSala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaEntrada general: $20.00

MIE/WED 28 Y JUE/THU 29 Y VIE/FRI 30 Biblioteca Vagabunda, La Carreta Cine Móvil y el Tráiler de la CienciaCultura, Ciencia y Edu-cación sobre ruedas en tu comunidadWandering Library, Mobile Film Wagon and Science Trailer, Culture, Science and Education on Wheels in Your Community10:00 a 17:00 hSala de lecturaTalleres de animación a la lectura, la escritura y la pazReading RoomEncouragement to Reading, Writing and Peace Workshops

JUE/THU 29La Carreta Cine MóvilMobile Film Wagon20:00 hPlaza PrincipalTepoztlánEntrada gratuita

ContinúaNiños / Children

Page 48: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

La VecindadPrograma de actividades

Agosto 2013

Niños y niñas de 3 a 17 añosInscríbete a los proyectos de intervención artística

Alas y Raíces, Morelos*:

Pue

nte

de Ix

tla

Hui

tzila

cYa

utep

ecM

iaca

tlán

MARTES 6, 13, 20 y 27MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Mirada de pájaroCreación de un audiovisual en computadora,a través del lenguaje fotográfico8:00 a 11:00 hCentro Cultural Xoxocolteco

MARTES 6, 13, 20 y 27Boletín artísticoActividades de artes plásticas 8:00 a 12:00 hDIF HuitzilacAv. Lázaro Cárdenas 1, Centro Histórico

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Árboles de vida y barroActividades de poesíay modelado en barro para adolescentes8:00 a 12:00 hHospital de la mujer

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Un paso de lo popular al arteIntervención con objetos en espacios públicosCreación de alebrijes individuales o colectivos10:00 a 12:00 y 14:00 a 16:00 hCentro Cultural La TlanchanaCoatetelco

Page 49: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Tlal

tiza

pán

Emili

ano

Z.

Tepo

ztlá

nCu

erna

vaca

Xoc

hite

pec

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Teorías fantásticasEscritura creativa: hipótesis fantásticas sobrecómo fue concebido todo lo que está en el entorno.12:00 a 16:00 hAyudantía de la Nopalera

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Pintores y actores en escenaCreación colectiva de un espectáculo musical10:00 a 14:00 hExplanada de la presidencia municipalEntrada gratuita

MARTES 6, 13, 20 y 27Manual para ser nahualCreación de un performance,de humano a nahual y viceversa16:00 a 20:00 hAyudantía

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Zancadas de imaginaciónCreación de comparsa de zanqueros10:00 a 12:00 hCancha de La Estación

VIERNES 2, 9, 16, 23 y 30A las palabras se las lleva el vientoProyecto de narración oral y radio comunitaria 16:00 a 18:00 hLos Sauces 11

JUEVES 1, 8, 15, 22 y 29Con letras y palabras Actividades de escritura creativa y artes plásticas 16:00 a 18:00 hCasa de la Cultura de Atlacholoaya

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Títeres y monigotesActividades donde los títeres y las artes plásticasfuncionen como conducto para expresar el universointerno y lúdico16:00 a 18:00 hCasa de la Cultura de Atlacholoaya

Yaut

epec

Page 50: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Ocu

ituc

o MARTES 6, 13, 20 y 27MIÉRCOLES 7, 14, 21 Y 28Mirada de pájaroCreación de un audiovisual en computadora,a través del lenguaje fotográfico8:00 a 11:00 hCentro Cultural Xoxocolteco

MARTES 6, 13, 20 y 27Boletín artísticoActividades de artes plásticas 8:00 a 12:00 hDIF HuitzilacAv. Lázaro Cárdenas 1, Centro Histórico

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Árboles de vida y barroActividades de poesía y modeladoen barro para adolescentes8:00 a 12:00 hHospital de la mujer

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Un paso de lo popular al arteIntervención con objetos en espacios públicosCreación de alebrijes individuales o colectivos10:00 a 12:00 y de 14:00 a 16:00 hCentro Cultural La TlanchanaCoatetelco

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Teorías fantásticasEscritura creativa: hipótesis fantásticas sobrecómo fue concebido todo lo que está en el entorno12:00 a 16:00 hAyudantía de la Nopalera

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Pintores y actores en escenaCreación colectiva de un espectáculo musical10:00 a 14:00 hExplanada de la presidencia municipalEntrada gratuita

MARTES 6, 13, 20 y 27Manual para ser nahualCreación de un performance,de humano a nahual y viceversa16:00 a 20:00 hAyudantía

Tete

la d

el V

.Co

atet

elco

Aya

laCu

erna

vaca

Hui

tzila

cEm

ilian

o Z

.

Page 51: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Zancadas de imaginaciónCreación de comparsa de zanqueros10:00 a 12:00 hCancha de La Estación

VIERNES 2, 9, 16, 23 y 30A las palabras se las lleva el vientoProyecto de narración oral y radio comunitaria 16:00 a 18:00 hLos Sauces 11

JUEVES 1, 8, 15, 22 y 29Con letras y palabras Actividades de escritura creativa y artes plásticas 16:00 a 18:00 hCasa de la Cultura de Atlacholoaya

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Títeres y monigotesActividades donde los títeresy las artes plásticas funcionen como conductopara expresar el universo interno y lúdico16:00 a 18:00 hCasa de la Cultura de Atlacholoaya

DOMINGOS 4, 11, 18 y 25Manos a la obraIntervenciones artísticas constiker, murales, esténcil, land art, pop up y video10:00 a 12:00 hAyudantía de Ocoxaltepec

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31Caleidoscopio infantilFotografía, video y animación16:00 a 18:00 hAyudantía de Metepec

LUNES 5, 12 19 y 26Cuéntame un cuento de a de verasProyecto de cine en náhuatl9:00 a 11:00 hAyudantía de Hueyapan

VIERNES 2, 9, 16, 23 y 30Rayando RayoIntervenciones plásticas en espacios públicos15:00 a 19:00 hAyudantía y unidad deportiva de la col. Flores Magón

Cuer

nava

caTe

pozt

lán

Xoc

hite

pec

Ocu

ituc

oCu

erna

vaca

Tete

la d

el V

.

Page 52: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

SÁBADOS 3, 10, 17, 24 y 31A través del espejoActividades de juego teatral,jugando con Alicia en el país de las maravillas10:00 a 12:00 hMuseo del AgrarismoChinameca

MIÉRCOLES 7, 14, 21 y 28Mi voz de vientoProyecto comunitario de fomento a la lectura13:00 a 16:00 hEscuela La EsperanzaAndador de Chiflón de los caldos s/nBarranca de San Antón

Entrada gratuitaInfo: (777) 318 9963 y 57 Centro Cultural Infantil La VecindadSalazar 1 Centro HistóricoCuernavaca

Cuer

nava

caA

yala

Page 53: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Informes e inscripciones:Centro Cultural Infantil La Vecindad

Salazar 1, Centro Histórico, Cuernavaca, MorelosInfo: (777) 318 9963 y 57, con la maestra Patricia Suárez

[email protected]

Curso de capacitación para promotores de

Cultura Infantil

Todos los sábados de agosto Auditorio del Museo Casa Zapata Anenecuilco · Ciudad Ayala9:00 a 18:00 h · Entrada gratuita

A partir del

Sáb 3Agosto 2013

Page 54: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Teatro OcampoPrograma de actividades / Activities

Agosto 2013

DOMINGO 4Morelos Metal FestMuestra de heavy metal morelenseNoraza, banda invitada de ColombiaCharro negroPadre nuestroAntes del origenBlockedlife16:00 hEntrada gratuita

JUEVES 8Concierto sinfónicoHomenaje a Zapata20:00 h

DOMINGO 25Laboratorio la Rueca PresentaTierra de sombrasObra inspirada en textosde Juan RulfoDir. Susana Frank18:00 hEntrada gratuita

Page 55: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

31 MinutosResucitando a una estrella

JUEVES 15 Y VIERNES 16TíteresTeatro Narciso Mendoza · 12:00 hTeatro Ocampo · 19:00 h

Info: (777) 318 6385Programación sujeta a cambios sin previo aviso

Page 56: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

54

Miércoles 28 Wednesday the 28th

18:00 h

ESPECTÁCULOSCIRCENSES

CuernavacaCentro Cultural Jardín BordaSubmarino Morado, circo y artes

CuautlaMuseo de la Independencia ·Sitio de CuautlaCirKo-Teatro Los andantes de la gran cosa

AyalaMuseo Casa Zapata, AnenecuilcoPepe Malabartinez

Museo del Agrarismo · Ex Hacienda ChinamecaLa c reación del mundo

JantetelcoMuseo Mariano MatamorosCirco Tres, Uno

TlaltizapánMuseo de la Revolución del Sur · Cuartel de ZapataEl Corto Cirquito

Una noche para disfrutar de las actividades que se realizarán en los museos de tu localidad, el último miércoles de cada mes.

A night to enjoy the activities carried out in your local museums, the final Wednesday of each month.

Info: (777) 318 1050, ext. 229 · Secretaría de Cultura Morelos @SC_Morelos

Page 57: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

55

DOM/SUN 1DE SEPTIEMBRELa Secretaría de Cultura de Morelos y la Compañía de Ópera de Morelos, presentanEl empresarioThe ImpresarioDe Wolfgang A. Mozart (1756-1791)17:00 hAuditorio Narciso MendozaCuautla

DOM/SUN 1, VIE/FRI 6 ySÁB/SAT 7 DE SEPTIEMBRELa Secretaría de Cultura de Morelos y la Compañía de Ópera de Morelos, presentanEl empresarioThe ImpresarioDe Wolfgang A. Mozart (1756-1791)19:00 hTeatro del CentroVacacional OaxtepecYautepec

DEL SÁB/SAT 5 DE OCTU-BRE DE 2013 AL SÁB/SAT 10 DE MAYO DE 2014Temporada de ópera2013-2014 Amigos de la Música de Cuernavaca A. C.Auditorio del Instituto Mexicano de Tecnologíadel Agua (IMTA)En vivo desde el Met de Nue-va York, 10 transmisiones,4 nuevas producciones en vivo, proyectadas en pantalla gigante de alta definición, transmitidas vía satélite.Participarán Anna Netrebko, Roberto Alagna, René Fleming, Juan Diego Flórez,

PróximamenteUpcoming

ElīnaGaranča y Angela Meadewww.amigosdelamusica.org

Page 58: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Generalísimo Apóstol previsor de los embates, infortu-nios y calamidades de los pueblos, intercede por tu servidor aliviando las penas que lo acongojan. Por la justicia que caracterizó a tu persona, amedrenta a los in-fieles que hacen daño a la Patria. Protector de los débiles, huérfanos y viudas, socórreme en las causas urgentes. Santo Patrono del Ejército Libertador del Sur, por la gra-cia ilimitada con que inspiraste a los más, te pido fuerza para encarar los días oscuros, concédeme el coraje para soportar los sufrimientos. Santo Caudillo del Sur, devuél-veme la certeza de que luchando es posible un mejor mañana. San Emiliano Zapata, tú que eres el Santo de las tierras, aguas y aires de Morelos, reconoce el esfuerzo de tu humilde servidor, ampáralo y protégelo para que no abandone la fe. Étste es el honesto anhelo de mi alma.

San Emiliano Zapata defensor de los pueblos y sus lu-chas, ruega por nosotros. (Repetir tres veces)

En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, Amén.

Agradecemos a Dzoara Delgado por permitirnos reproducir esta oración, de la cual es autora.

Oración aSan Emiliano Zapata

Page 59: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Weye tlakateotlayekanke non tlamokuitlawia pan tlalchamehXitechpalewi tonochtin wa xitechyolsewiKuale mochipa otiktekipano, xikinmohkakteNon tlakah kiyolmiktia non totlalchantleTikinmokuitlawia non iknotsintsin wan nonSiwameh yomihmikeh innanamik, xitechpalewiNon ihkuak lah monekeTlakateotl tikpia non nanmosepan nan tlatewiaKa tlaltlatsintlanLah kuale otechxtlapo, timitsiliaXinechyoltlapaltile ikuak kachi moneke, mahAmo kueman nixmokisTlakateotlayekanki ka tlatsintlan tlale,Xitechilnamikeh tla tomapatlaskeh kachi kuale tiknemiskehTlakateotlayekanki Emiliano Zapata, tehwa titlamokuitlawiya tlalmeh, ameh wanYehyekameh, xikita kenika lah onipanok wanXinechmokuitlawe mochipa itewanAmokueman mah timitsilkawaNin kion mitstlatlane nin noyoloTlakateeotlayekanki Emiliano Zapata nonKinmokuitlawia tlalchameh wan noon kuak momapatla topanxitlahto.

Traducción y trascripción al náhuatl: Rafael Huerta Rivera, originario de Cuentepec, Morelos.

Timottlazasilis kanin tata Emiliano Zapata

Page 60: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

VIERNES 2Inauguración/Exposición

Los lugares que no aparecen en los mapasCinco proyectos de arte contemporáneo

Coco Celis, Xulián Nava, Reynel Ortiz, Dulce Villasana y Gabriela Engstrom

19:00 hPlanta baja

Entrada gratuita Hasta el domingo 25 de agosto

MIÉRCOLES 14 y JUEVES 15Obra de teatro

CabaretDe Masteroff, Kander y Ebb

Compañía Misteria TeatroHugo Juárez, director

19:00 hPatio central

Entrada general: $100.00Organiza: Universidad Tec Milenio,

Misteria Teatro y Dirección General de Cultura

VIERNES 16 y SÁBADO 17Alejandro García Virulo

Cantautor cubano20:00 h

Patio centralEntrada general: $250.00

Preventa: $200.00

SÁBADO 17 Teatro Callejero

Vivan. Rapsodia de los últimos tiempos Compañía Tercer Teatro

20:00 hCalle ComonfortCentro Histórico

Cooperación voluntaria

Museo de laCiudad de Cuernavaca

MuCiC

Page 61: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

JUEVES 29Recital de guitarra

Sergio Damián Wilson · México19:00 h

Patio centralEntrada gratuita

Organiza: Festival Internacional Juvenil de Guitarra,Fonca del Conaculta y Ayuntamiento de Cuernavaca

VIERNES 30Inauguración/Exposición

X Años de la Sociedad de Acuarelistas de Morelos19:00 h

Hasta el domingo 29 de septiembreEntrada gratuita

Continúa Exposición

Aula dosFotografía alumnos FACARTES _ UAEM

Planta altaEntrada gratuita

Hasta el domingo 12 de agosto

Info: (777) 314 5738Programación sujeta a cambios sin previo aviso

Page 62: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

60

TEMA DEL MES

El nacimiento de Emiliano Zapata Salazar*Llegaron de lo alto una señora y un señor a casa de una mujer que estaba moliendo para llevarle de comer a su marido en el campo. Y le dijeron: —¿Qué hacemos, te ayudamos? Pero mira, el muchacho todavía lo tienes chiquito en tu barriga. Entonces ya nacerá. Mañana venimos otra vez a esta hora.

Al otro día llegaron y le dijeron: —Mira, ya venimos otra vez—. Y dándole un libro, le dijeron: —Este libro no lo vas a dar a tu abuelo, ni a ninguno. Este libro lo vas a dar a tu hijo cuando nazca. ¡Va a nacer Zapata!

Entonces dicen: —Va a ser niño, no mujer. ¡Va a ser va-liente contra los españoles,

los va a correr pa’ su rumbo! ¡Tú te quedas aquí!Bueno, llegó el día y nació el chiquito. En la cabecera del niño, en su almohada, ahí lo tenía [el libro] y nunca le dijo a su marido, lo tenía en su cabecera.

La hora en que llegaba ese día, eran las doce: ¿quién iba a dar de comer a su marido que estaba trabajando en el campo? Le está dando a la milpa y le dicen: —Ya llegará hora en que sea un hombre, no se lo vayas a dar de niño. Se lo tienes que dar cuando sepa guardar los papeles. Bueno, así lo hizo, lo puso en su almohada debajo de su cabecera, pero la mamá no se dio cuenta qué cosa decía el libro, porque los ángeles

Page 63: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

61

Translation · p. 91

que llegaron a mediodía así se lo dijeron.

Ese mismo día en que lle-garon, le dijeron en sueños: —Tu hijo no se va a morir, ninguna bala le va a pegar, él va a ser valiente contra los españoles por las tierras que están agarrando, los va a co-rrer de todas las haciendas.

Y llega el día en que Zapata se hizo hombre. Tenía 19 años cuando su mamá sacó el libro de donde lo guardaba y le dijo: —Hijo, aquí está tu libro.

Zapata le preguntó:—¿De dónde lo agarraste?

Y le contestó su mamá:—Sólo Dios sabe, guárdalo. Yo no sé, aquí está el papel.

¡Lo guardas, no se lo fíes a ninguno! Tienes que guardar este libro.

Zapata le contestó —¡Está muy bien, mamá!

Se puso en un rincón para mirar el libro y dijo:—¡Está bueno, empezaré la revolución!

*Fragmento del mito narrado por Agustín Gadea, vecino de Tetelcingo, Cuautla, Morelos,e integrante del Ejército Liber-tador del Sur. Recopilado por Alfredo Paulo y Tirso Clemente, en Tetelcingo, 1991.

Foto

graf

ías:

Ser

gio

Leal

Page 64: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

62

Emiliano Zapata Salazar*

El general Zapata era alto, delgado, de complexión robusta, de color moreno, tostado por el sol abrasador de la tierra caliente; usaba grandes bigotes y tenía un lunar en la parte superior del bigote [...]. Sus ojos eran par-dos, y al mirar traducían el estado de su alma; su mirada era por lo regular apacible, pero se volvía penetrante y escudriñadora cuando tra-taba algún asunto de interés con alguna persona a quien no conocía bien.

De excelente carácter, afec-tuoso con sus subordinados a quienes quería y trataba con consideración, lo mismo que a los campesinos, por lo que era sumamente querido por sus soldados y casi venerado por los pueblos de las regio-nes en donde operaba, al

grado que se decía: “que en el sur, hasta las piedras eran zapatistas”.

Para él, el delito de traición era el más abominable de todos; cuando hablaba de al-guna traición o de traidores, sus ojos relampagueaban de cólera y condenaba esos ac-tos con las frases más duras.

Un gran espíritu de justicia lo animaba en todos sus actos; por eso luchó denodadamen-te por mejorar el estado de los peones, para equilibrar las enormes desigualdades existentes.

Su acrisolada honradez, su desinterés y su firmeza inquebrantable, quedan demostradas con haber muerto al pie de sus queridas montañas, después de nueve

Octavio Paz Solórzano

Page 65: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

63

años de infatigable bata-llar, sin desmayar un solo momento.

Y fue fiel a su credo, fue firme en sus propósitos, llegó al martirologio por sus ideales y pasará a la historia, a pesar de los aspavientos y de los alaridos de los reac-cionarios, como el apóstol de la tierra libre.

Poseía un gran talento natu-ral y una notable clarividen-cia, unido a una firmeza de carácter granítica en lo que se refería a los principios por los que luchaba, pues era un convencido partidario del reparto de las tierras.

Fue un verdadero apóstol a quien no doblegaron ni los honores, ni los cargos, ni las riquezas que le fueron ofreci-das por los diversos gobier-

nos, prefiriendo la lucha diaria en las montañas [...], hasta ofrendar su propia vida por el ideal con que soñó en sus mocedades, al intentar darle tierras a su pueblo natal.

Al darse cuenta del papel que estaba llamado a representar, procuró instruirse, dedicán-dose a leer dos o hasta tres horas diarias, por lo regular en la noche, cuando se encon-traba en el Cuartel General.

*Fragmentos del ensayo “Emi-liano Zapata”, de Octavio Paz Solórzano (1883-1936), publi-cado en Historia de la Revolución Mexicana (José T. Meléndez, compilador; Talleres Gráficos de la Nación; México, 1936).

Translation · p. 92

Page 66: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.
Page 67: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

65

WW

W

Page 68: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

66

El circo: creación yemoción en la Nochede Museos

La evolución del circo y otros espectáculos en México sirven de hilo conductor para analizar a la sociedad mexica-na en sus formas de concebir y realizar el entretenimiento. Así, se puede observar un proceso híbrido que combina las exhibiciones de circo tradicional, con propuestas

de contenido social, propias del circo contemporáneo.

Basado en el talento multi-disciplinario de sus artistas, el circo contemporáneo ex-presa su carácter innovador mediante la canalización de la emoción, y genera movi-miento de cuerpo, mente y

ACTUALIDAD

Entre maromas y malabares, las sorpresas corre-rán a cargo de Los Andantes de la Gran Cosa, Submarino Morado, Circo Tres, Uno, Pepe Mala-bartínez, Darina Robles y Circonciente

Fabiola Meléndez

El circo es una forma de espectáculo en constante evolución. Es un lugar de intercambio de ideas, de expresión de culturas

diferentes y de reflexión, es un arte vivo, abierto al mundo. Cirque Eloize

Fotografías: Sergio Leal

Page 69: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

67

Translation · p. 93

alma. Su apuesta creativa es tocar lo más profundo de los ejecutantes y las audiencias.

Los artistas circenses en Latinoamérica han sido co-partícipes de las tendencias internacionales del circo con-temporáneo, y han logrado consensos en torno a temas de experiencia estética para el consumo de todas las edades, relacionados con la proyección de elementos creativos y emotivos. Asimismo, el reconocimiento de que el circo de lona, con palcos y animales adiestra-dos, está vigente en el público mexicano, mantiene la oportunidad de promo-ver una muestra de circo diferente, que entremezcle disciplinas como el clown, malabarismo, teatro físico, juegos participativos, trape-cios, acrobacia y magia.

La invitación es a acercarse a una mirada distinta del arte circense, que coloca el interés de los públicos

rurales y urbanos en la parte más sublime del sentimiento y hace un llamado a la socie-dad para que experimente el circo como un espacio de sorpresas y desenfreno de las emociones.

La cita es el último miércoles de agosto, en el marco de la Noche de Museos de la Secretaría de Cultura de Morelos. Las compañías que participarán son: Los Andan-tes de la Gran Cosa, Subma-rino Morado, Circo Tres, Uno, Pepe Malabartínez, Darina Robles y Circonciente. Asiste con tus amigos y familiares.

La entrada es gratuita.

InformesEnlace EducativoDirección Generalde Museos(777) 318 6200, ext. [email protected]

Page 70: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

68

Música Experimenta

En la búsqueda por una nueva aproximación a la cultura en Morelos, se vuelve necesario dar salida a un renacimiento cultural emer-gente. Este movimiento, irreverente a la postura que se volvió tradicionalmente oficial, promueve la partici-pación ciudadana y la desa-cralización de “lo cultural”, para promover una oferta participativa, interactiva, donde la actividad cultural se vuelva un disfrute y un diálogo multila-teral entre actores y públicos.

De esta manera, Música Experimenta se basa en amal-gamar la experimentación en torno a la música, apoyándose en distintas disciplinas con actos escénicos, multimedia,

nuevos medios, experimen-tación sonora y visual, y en el poder de la palabra tanto escrita como oral.

Con estos precedentes, se da espacio a expresiones alternativas de grupos que han buscado maneras excén-tricas de expresarse con el hilo conductor de la música, por distintos municipios del estado de una manera constante e itinerante. La selección se basará en una minuciosa investigación de esta escena emergente y propositiva, que considerará sobre todo el paradigma del concepto y el rescate del derecho a la cultura.

Translation · p. 94

Carlos Kubli

Fotografía: Hernán Osorio

Alternativas de expresión artísticaabiertas al público

Page 71: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

Ce. LuchaLos pueblos originarios de Morelos se han caracteri-zado por poseer una visión progresista que muchas veces rebasa los programas de gobierno de las adminis-traciones en turno. Gracias a su lucha se han aprobado leyes que los respaldan y que vislumbran un panorama de mayor justicia para el territo-rio en el que vivimos. En esta nueva etapa de Morelos, los pueblos originarios han sido responsables de cambios antes inimaginables: la cancelación del Libramiento

Día Internacional de los Pueblos IndígenasFrancesco Taboada Tabone

Viernes 9 de Agosto

Norponiente, que de llevarse a cabo pondría en riesgo la biodiversidad y la estabilidad de las barrancas que compo-nen la región poniente y que son responsables del clima del que gozamos; el otro gran triunfo es la cancelación del proyecto de minería a tajo abierto en Tetlama, que cons-tituía un peligro manifiesto a la salud de varios pueblos indígenas y a la zona conur-bada de Cuernavaca, además representaba un riesgo de contaminación inaceptable para la zona arqueológica de Xochicalco.

65

Page 72: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

70

Los mismos lazos de solidaridad que lograron la conservación del manantial Chihuahuita y la clausura del basurero en Loma de Mejía volvieron a unirse y esta vez, recibieron el apoyo del gobierno del estado, para conseguir estos triunfos ambientales y culturales que antes hubieran sido comba-tidos. Hay que recordar que para las administraciones pasadas los movimientos ambientales representaban un desafío a vencer; eran reprimidos, como sucedió el 7 y 8 de octubre de 2008 cuando la policía y el ejército atacaron las comunidades de Xoxocotla y Amayuca . Ahora la relación con los pueblos originarios ha cambiado y si bien existen varios temas de conflicto entre gobierno y pueblos, es gracias a la persistencia y al continuo se-guimiento que de su proyec-to civilizatorio hacen estos últimos que nuestro estado ha obtenido enormes triunfos ambientales y culturales.

Esta participación dinámica debe ser festejada por todos y es bajo este concepto que el 9 de agosto se celebra en Morelos el Día Internacional de los Pueblos Indígenas. Esta efeméride fue propuesta por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas el 23 de diciembre de 1994. Hoy, varios pueblos se unirán a este festejo enca-bezados por la comunidad indígena de Hueyapan.

Ome. LenguaUno de los factores principa-les que determinan la ads-cripción a una cosmovisión originaria es la lengua. Según el INEGI en nuestro estado existen 19,509 hablantes de náhuatl, lo que convierte a la lengua madre en el segundo idioma hablado en Morelos, obviamente por arriba del inglés. Esto nos mueve a reflexionar sobre la necesidad para oficializar en las escuelas el aprendizaje del náhuatl como segunda lengua. Hay que recordar que este idioma es original del territorio que hoy ocupa el estado de More-los. Los hablantes originarios lo mantienen vivo en Cuente-pec, donde una abrumadora mayoría de la población lo utiliza cotidianamente, y lo siguen Hueyapan, Tetelcingo, Xoxocotla y Santa Catarina.

En los últimos años otros mu-nicipios han recibido pobla-ción migrante como es el caso de Ayala con 2,677 hablantes, Jiutepec con 1,992, Yautepec con 1,278, la zona conurbada de Cuautla con 5,133 y la gran Cuernavaca que tiene 4,071 hablantes, la mayoría de ellos en el centro de la ciudad. La migración produce una mul-ticulturalidad que dinamiza los procesos económicos y culturales en nuestro estado y nos obliga a convivir de una manera distinta, siempre enriqueciendo nuestra per-cepción del mundo. En 1990 había sólo 19,940 hablantes de lengua indígena, para el año 2000 el número subió a 30,896 y para el 2010 ya son 31,388, colocando a Morelos

Page 73: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

71

en las políticas internaciona-les sobre plurilingüismo. Des-pués del español y el náhuatl, la tercera lengua más común es el Ñú Savi, mixteco, en dis-tintas variantes, con 5,517 ha-blantes y lo sigue el Me’phaa (tlapaneco) con 1,531. Si bien el plurilingüismo ha sido negado por los regíme-nes anteriores, hoy es una realidad que nos hace inne-gablemente multiculturales, pluriétnicos y polilingües, ventaja que debemos apro-vechar como lo han hecho la India, España, Bolivia, Suizay Paraguay, países que oficia-

lizan sus lenguas originales y han incorporado al estado-nación a las distintas naciones originarias que la componen.

Translation · p. 94

Page 74: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

72

Milagros que unenRocío Aída Gómez Garduño

Según cuenta la leyenda, el 30 de agosto de 1720 apareció la imagen de la Virgen de la Natividad en el poblado de Tlaltenango, a la que también se le conoce como Nues-tra Señora de Tlaltenango o Virgen de los Milagros. La aparición dio paso a la edificación de un santuario en su honor en ese lugar, que entonces se encontraba a las afueras de la ciudad y que hoy la mancha urbana ha devora-do. El edificio fue terminado 10 años después del suceso y desde la aparición comenzó la tradicional feria del lugar, que actualmente es considerada una de las más antiguas de la entidad. El festejo abarca un periodo de 12 días, del

CONMEMORACIONES

30 de agosto hasta el 12 de septiembre, siendo el día 8el más importante.

Desde entonces, año con año arriban peregrinos provenientes principalmente de pueblos del Estado de México, Puebla, Guerrero, Ciudad de México y de diver-sos municipios de Morelos, para rendirle pleitesía con “Las mañanitas” matutinas, rezos y cantos. Muchos de estos viajeros asisten con ofrendas en su honor, como es el caso de los caminantes provenientes de Santa María Aztahuacán, de la delegación Iztapalapa en el Distrito Fede-ral, que acuden con ceras.

La Feria de Tlaltenango representa un punto de encuentro que permite relaciones dinámicas entre los pueblos de la región

Page 75: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

73

Muchas personas relatan que esta virgen ha realizado múl-tiples milagros, como curar a enfermos. Se cuenta que Emiliano Zapata era un gran devoto y visitaba su imagen en Tlaltenango; incluso, le obsequió una corona dorada. Hoy, los devotos suman miles y una de las peregrina-ciones más llamativas es la proveniente de Iztapalapa, pues año con año colocan una preciosa portada de flores el día 7 sobre la fachada del santuario, tradición que ya cuenta con más de 100 años.

La feria se puede disfrutar de muchas maneras: como participante en alguna pere-grinación; con la compra de artesanías y juguetes que se pueden encontrar a precios accesibles; disfrutando de los juegos mecánicos o con la degustación de la comida regional que se ofrece; como espectadores de actividades artísticas y culturales de calidad, conciertos, teatro, danza y chinelos que se pre-sentan en las Tandas Cultu-rales. Arte y Cultura para la Liberación, que se llevarán a cabo del 1 al 12 de septiem-bre y que se han organizado desde 1975.

El primer domingo de sep-tiembre se realiza la pro-cesión del pueblo a las 6:00 horas, desde la glorieta de San Jerónimo al Santuario. El recorrido es acompañado de cohetes, banda de viento y flores; al llegar, se celebra una misa y después se ofrece un desayuno que consiste en tamales y atole.

El día 7 a las 8:00 horas se lleva a cabo la elaboración y posteriormente la colocación de la portada en el atrio del Santuario, con música de viento como fondo. El día 8 a las 9:00 horas se despide a la virgen peregrina que los via-jeros de Iztapalapa trasladan desde hace más de 200 años. Ese día, el pueblo ofrece una comida, con banda y música.

Esta festividad es de suma importancia para los tlaltenanguenses, ya que se trata de su principal cele-bración y representa una oportunidad de conviven-cia. Por ello, se encuentra fuertemente arraigada en la memoria colectiva, genera-dora de identidad. Su realiza-ción constituye un espacio y tiempo imprescindibles en el que se forjan las relaciones entre los pueblos. Este año, será altamente cultural y ecológica.

Translation · p. 96

Page 76: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

74

Los mártiresdel 13 de agosto

Al principio del mes de abril de 1916, se asienta en Tlalti-zapán el Cuartel General de la Revolución del Sur, lugar estratégico que cubría las necesidades de desplaza-miento hacia cualquier lugar del estado de Morelos, además de otras dos razones de peso: la gente leal a esta lucha armada y el misticismo que encierra la imagen de “Padre Jesús”, venerado fuertemente por el “Apóstol del Agrarismo”. Era el lunes 2 de junio de 1916 cuando el general Zapata recibió información sobre los esfuer-zos por contener las tropas carrancistas que venían a erradicar la lucha agrarista, y por ello fue destrozado el cuartel, pero no la causa.

En el mismo año, los zapatis-tas peleaban contra treinta mil soldados constitucionalis-tas al mando del general Pa-blo González Garza, quien con sus subordinados saqueaba y ensangrentaba Morelos, donde estableció que “O lospueblos cooperaban con loscomandantes o sufrirían pe-nas sumarias sin apelación de ningún especie”.

Tal fue el caso de la cabecera municipal en la que, en la mañana del 13 de agosto de 1916, el general carrancista Pilar Sánchez ordena el toque de queda con degüello a la población indefensa: niños, ancianos, mujeres y hombres sufrieron las consecuencias del desquite por no haber podido atrapar a Zapata.

Ángel Díaz Vázquez

Page 77: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

75

Translation · p. 98

La masacre duró tres horas, de las nueve a las 12 horas. Los cadáveres permanecieron insepultos más de un día, hasta que el cura del pueblo logró convencer al general carrancista de enterrarlos, porque los perros, zopilotes y cerdos ya empezaban a devorarlos: “ningún pueblo como Tlaltizapán pagó tal cuota de sangre por ser zapatista”.

Las calles del centro de Tlalti-zapán: Leona Vicario, Miguel Hidalgo y la actual Mártires 13 de agosto, se bañaron en sangre de toda esa gente inocente que demostró su lealtad y silencio.

Mis palabras no describen ni en lo mínimo tal masacre, la cobardía con la que actuaron tales monstruos en contra de niños, mujeres y ancianos, y lo peor, la burla y la vejación que sufrieron los cadáveres al no darles cristiana sepultura.

Existe un monumento en memoria de esas personas, está escrito un número (250), pero la realidad sólo la saben quienes sobrevivieron a tan salvaje acción; los hechos

verdaderos sobre la forma cruel en la que acabaron con la mayor parte de la población quedarán en el secreto.

Actualmente, en mi comuni-dad, el 13 de agosto es para la mayoría de la población una fecha como cualquier otra que marca el calendario. Para los políticos y las autoridadesgubernamentales de cual-quier nivel es el pretexto para reunirse, tomarse la foto y plasmar en sus discursos más demagogia cubierta con mucha retórica.

Hoy en día, algunas personas que tuvieron la suerte de heredar un ejido (ejido que se logró obtener con la sangre de muchos campesinos y héroes desconocidos) están malbaratando esa parcela o simplemente la tienen en el olvido. Si Emiliano Zapata viviera ya no se levantaría en armas contra los hacendados, sino en contra de aquellas personas que no saben apre-ciar los frutos de esas luchas sangrientas.

Page 78: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

76

El heavy metal en MorelosMartín Ramírez

El rock en México resurge de manera importante a partir de los años ochenta, a pesar del estigma institucional del “avandarazo”. En la total mar-ginalidad y sólo apoyado por algunas instancias culturales visionarias, se construye una identidad rockera cimentada principalmente en música cantada en español. Además, el Tianguis Cultural del Cho-po en el DF se convierte en el punto de reunión e intercam-bio de los rockeros de todo el centro del país. En este contexto aparece la primera banda heavy de Cuernavaca, en el 88: Padre Nuestro, la cual comienza a presentarse en donde se podía, fiestas de amigos y una que otra pre-

HISTORIAS

paratoria. Graban un demo de 10 temas y lo titulan Bendita seas, lo distribuyen en lugares como el Chopo y se anuncian en revistas y fanzines del país con buena respuesta. En 1990 se sepa-ran dos integrantes de Padre Nuestro y forman Darkness, una banda que incursionaba en géneros más rápidos y subterráneos como el trash y el death metal, como trío graban rápidamente un demo de cinco rolas llamado Post scriptum salmodia y promocionan su material.

En aquel entonces la dinámi-ca para promocionarse era la siguiente: se grababa el material para distribuirse

Veinte años de proezas musicalesy altos decibeles

Fotografías: Sergio Leal

Page 79: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

77

en formato cassette, ya que de esa manera se podía ir “grabando” cassette por cassette. Se hacía el diseño de la portada, en el caso del Bendita seas, se fotocopió; y en el caso del Post scrip-tum salmodia, se imprimió a dos tintas en una imprenta ubicada en la calle Aragón y León. En el Tianguis del Chopo se dejaban varios ejemplares en los puestos para que los vendieran, también se les daban a los editores de revistas y fanzi-nes que sábado a sábado se reunían ahí. A los fanzines de otras ciudades se les manda-ban por correo convencional, de esa manera también las bandas recibían y contesta-ban entrevistas. Para adquirir un demo, se hacían llegar los billetes envueltos en papel aluminio —para que no los detectaran los de correos—, o para más seguro se enviaba un giro postal. Los timbres postales se reciclaban, se recortaban junto con el sobre y se ponían a remojar unos minutos hasta que se despegaran, de esa manera podían reusarse varias veces. Esta difusión y promoción marcó un gran avance para que los grupos de aquella época fueran conocidos, todo se hacía con el espíritu de: “Hazlo tú mismo”, por lo que no importaba que los fanzines tuvieran buena ortografía o fotos de calidad. Este fenómeno se daba en casi todo el mundo. Muchos metaleros podían entonces tener noticias e intercambio personal con sus bandas favoritas de cualquier país

del mundo.

Una pequeña disquera espa-ñola llamada Munster Record distribuyó el Post scriptum salmodia de Darkness por todo Europa; Padre Nues-tro es invitado a grabar dos temas para Avanzada Me-tálica, una de las disqueras que más apoyó en México a los metaleros de aquellos días. En tanto, la Feria de la Primavera de Cuernavaca se convirtió en el foro más importante para las bandas locales no sólo de metal sino de rock en general. Todos los días se presentaban las nuevas propuestas, y cuando tocaban las bandas más establecidas, la asistencia rebasaba el perímetro delkiosco, coreaban las can-ciones y hacían slam de manera frenética. Durante algunos años, el punto de reunión tanto de los gru-pos como de todos los que gustaban del metal era en el ¨Morelotes¨ —la estatua de José María Morelos locali-zada en aquel entonces en el lado oriente de la Plaza de Armas— y en los escalones del Bancomer ubicado en la esquina norte del Jardín Juárez. Aparecen nuevas bandas como: Cielo y Lodo, que incluso le copiaba el look a Guns and Roses; Sueño Ácido, que se orientaba más hacia el punk y el hardcore; Inferi, que interpretaba un heavy muy elaborado y can-tado en inglés; Reactor, que tocaba un metal más power y el llamado nu-metal.

Page 80: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

78

Padre Nuestro graba su primer disco en 1993: Quién es él, en formato vinil y cassette, y un año después aparece Réquiem, primera larga duración de Darkness grabada de manera indepen-diente en formato cassette y con las voces en inglés, para llegar a un mayor número de metaleros. El disco gana algunos premios en el ámbito nacional como mejor disco debut de heavy metal y se distribuye internacio-nalmente por la disquera alemana X Rated Records.

Durante la efervescencia neozapatista, la escena me-talera también se manifestó. Darkness graba en 1997 la canción M.A.R.C.O.S. y Reac-tor organiza un concierto de apoyo en el Auditorio Teopanzolco. A finales de la década y a pesar de que nuevos géneros como el grunge, el alternativo y el ska llamaban la atención de las generaciones más jóvenes, la escena metalera seguía su ruta, incorporándose bandas de otros lugares del estado: Santuario, de Jojutla; Fornax,

de Tepoztlán; A Naked Soul y Santa Mentira, de Cuautla. Aparece en Cuernavaca el primer grupo metalero integrado por mujeres: Mar de Lluvias. En cuanto a radio y prensa se les dieron pocos espacios a los metaleros, sin embargo a fines de la década aparece uno de los fanzines más longevos de Morelos: Daemonum zine.

Con la llegada del internet, cambian las formas de ad-quirir música e información, se consolidan en México los conciertos con bandas repre-sentativas de cualquier lugar del mundo. En Cuernavaca se abren algunas academias especializadas que les per-miten a los jóvenes músicos tener conocimientos más sólidos de música en general, lo que pronto se vio reflejado en un mejor desarrollo téc-nico y escénico en los grupos noveles de metal.

En el 2001 aparece un pro-grama radiofónico llamado Debajo de cada piedra, en la extinta Dirección de Radio y Televisión del Congreso del

Page 81: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

79

Estado, el cual le otorga un segmento del programa a la escena de heavy metal local, durante los siete años que se mantuvo al aire. En el centro de la ciudad aparece Ectro-sis, una tienda especializada en música y ropa de metal. Y en el Boulevard Juárez abre The Pit, foro que durante todos estos años ha sido el lugar donde se ha desarro- llado la escena metalera local. Durante esta década Reactor se establece como la banda más consolidada, la cual graba para la disquera Iguanas Records su segundo disco de larga duración; otras bandas como R.E.D., Trend-Kill, Haro, Divine Sword continúan representando a la escena morelense aunque al final de la década casi todas se habían desintegrado.

En 2010 X-Review, un medio escrito y digital de metal, hace una convocatoria para una recopilación de bandas morelenses, la demanda fue tal que un año después salió la segunda recopilación. Esos dos discos demuestran el trabajo y el potencial existentes entre las bandas

morelenses de heavy metal, que día a día luchan por man-tenerse vigentes, a pesar del poco apoyo que existe en un entorno que aún considera al heavy metal como puro ruido. El heavy metal es un género con más de 20 años presente entre los músicos y escuchas morelenses de varias generaciones, para muchos de ellos este género les ha abierto la puerta al mundo de la música marcán-doles su camino profesional como ingenieros de audio, locutores, músicos, perio-distas, fotógrafos, etc. Para otros tantos, ha sido la músi-ca de fondo de decisiones importantes en su desarro-llo personal y comunitario. A la fecha han aparecido más de 40 discos y demos, demostrando que el metal también forma parte del arcoíris cultural que generan los jóvenes en Morelos.

Translation · p. 99

Page 82: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

80

El mito de la Soly el Luna*Mis padres cuentan la leyen-da de cuando el mundo se renovó. Se llevó a cabo una competencia entre la astro Sol y el Luna. Dicha compe-tencia consistía en la capaci-dad para iluminar a la Tierra. La Sol lo personifican como una mujer, una virgen, una madre. El Luna lo personifi-can como un hombre, un rey, un jefe. El día de la compe-tencia El Luna quería llevar el mando, a lo que la Sol le dice: “Si quieres mando entonces alumbra”. Cuando quiso alumbrar, se topó con otra luz que es el fuego, con éste cayó revolcándose sobre el fuego: “¡No puedo soportar el calor!”. Inicia la iluminación de la Sol, ésta en vez de caer, caminó sobre el fuego e iluminó más allá, lo que no pudo hacer el Luna. Se dice que así fue eltriunfo sobre el Luna, que a ello se debe que el Luna ilumine en la noche y la Sol en el día. Se cree que la Sol, al ocultarse en los horizon-tes, inicia las horas de la mañana del otro mundo.En tanto que en donde deja de iluminar, le sigue el Luna con su luz plateada, ambos como si formaran una pareja siguiéndose el uno al otro. *Compilado y traducido por José Tambonero en Tetelcingo, Morelos (2000); interpretado por Alfredo Paulo Maya y Tirso Clemente (2000). Translation · p. 102

FAPOUALE FI’ MO ÉTOUA ‘KA TUNALE UO MIEZFE

No nona uo no tota tieh pubelilo yeni nonka fapouale kuk umo yankuelek foltekpakfe, nele umo xixexikúke tunale uo miezfe okenu kahe kuale kiek fobis foltekpakfe. Tunale nele yáá souof kieme fo’ to nonzi noso nonfe uo miezfe nele yáá ukehfe nozo siente fokaf kieme fo’ yáá táfe. Kuk u asek tunale mo xix-exikuske, miezfe uke nekeya yáá tátes uo tusfóku tunale uke étok “Fo tek neke te tátes xek fobe foltekpakfe” uo kuk uke nek uke fobek uke ixnomek sie tapayoltek fezinfe, ye epa ubez uo alebes umo mimelok, amo uke xikuk ye feyo uo umo yiek te fáfatek.

Sítiela, u piek tunale uke fobek foltekpakfe uo tusfóku nele kahe alebes umo yiek te kuaxeto-munek.

ye fobilyo tunale uo yékeu u fafok tunale uo u fapolok miezfe. Ya’ ye ‘ka tunale fafobeya ‘ka tunale uo miezfe fafobeya ‘ka youale uo nuyéke ya’ ye ‘ka tunale tie fate ye fobilyo uo miezfe amo tie fate ye fobilyo, mo étoua téuó fi te néneme pa’ yeni foltekpakfe tieh fobeya tunale uo pan mekfanfe meméke ken fobeya yáá miezfe. Uo ya’ ye ‘ka yékeu seme mo tokateneme mo öáuá uo mo yuloleya yeneuon.

Traducción al náhuatl:Tirso Clemente Jiménez

Page 83: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

81

Yo, ficción

Cuando era niño, vivía junto a un apantle en el que pasaba La Llorona cada que llovía. Sus gritos retumbaban en el pequeño departamento de la colonia Plan de Ayala de Cuautla. La luz se iba y me quedaba solo y con la lluvia, temblando de miedo. Los relámpagos ambientaban de forma siniestra el escenario. Mi madre llegará en cualquier momento y le pondrá unos huarachazos a la gritona ésa, pensaba.

Sus gritos personificaban a una señora con la cabeza cubierta con un rebozo negro, un vestido blanco que con el viento y la lluvia hacían desaparecer sus pies, que de seguro buscaba a niños hermosos para abrazarlos y llevárselos a la

NIÑOS

muerte. Por desgracia yo era un niño hermoso. Odiaba que lloviera, escuchar gritos, escuchar relámpagos y que los perros aullaran.

Las tardes soleadas las dedicaba a dibujar junto al apantle. Dibujaba a mi perro, a los árboles, a las nubes como dragones de algodón, a La Llorona con su vestido de agua, a una orquesta de grillos, a una luna con un gorro de dormir y a un sol goteando sudor… Yo quería ser pintor o caricaturista o arquitecto. Mami decía que ser arquitecto estaría bien padre porque era la única a la que podría llamarse una profesión. Entonces dibujaba, día, tarde y noche. Historias sin palabras, con puros dibujitos, dibujitos

Ricardo Arce

Page 84: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

82

que tenía que explicar porque estaban con las caras chuecas y sus cue-llos alargados, pero de eso tuvo la culpa Emilio Rojas o más bien Valdés Galindo que ilustró el libro de Emilio titulado Pequeño hombre. Y es que en mi casa no había muchos libros, sólo ése y una colección de enciclopedias de Proteo que regaló la SEP a mi mami.

Me gustaban las enciclopedias de Proteo por sus imágenes en las que el androide se transformaba en lo que fuera, donde de pronto estaba entre vaqueros o cavernícolas,o viajaba al fondo del mar, o en los espeluznantes en-cuentros con los avances tecnológicos.

La televisión en esos ayeres no era tan cucha. Durante esos años retransmitieron Perdidos en el espacio, Tierra de gigantes, Star Treck, Dimensión desconocida, entre otras.

Desde entonces, la ficción ha sido lo único que mantengo, pues mi cuaderno de dibujar un día se cayó al apantle y se lo llevó la corriente.

Según el Diccionario de la Real Academia Española, ficción es: 1. f. Acción y efecto de fingir. /2. f. Invención, cosa fingida. / 3. f. Clase de obras literarias o cinematográficas, generalmente narrativas, que tratan de sucesos y personajes imaginarios. Y

los chismosos de Laurosse, la definen como: invención, creación de la imaginación; personaje de ficción.

Nosotros (los humanos) imaginamos todo el tiempo, imaginamos la comida, las vacaciones, el amor, la amistad, la muerte, incluso imaginamos mientras dormimos. En algunas ocasiones me he descubierto hablando solo, o recreando esos encuentros que no he tenido. Me parece imposible imaginar alguien sin imaginación.

En el caso de los niños, la imaginación es el principal medio de aprendizaje, aunque a veces se prefiera al niño como una máquina de excelencia académica antes que a un ser creativo. El libro álbum (que es un libro que se caracteriza por aunar en una misma página un contenido textual y un contenido ilustrado) es maravilloso para inducir a papás e hijos a la lectura, pues el compartir ese momento puede reflejar un acto de amor de manera sencilla; las imágenes comunican, atraen y crean su propia historia. Por lo tanto, los niños que no sepan leer podrán recrear la narrativa a su manera, pues antes de saber leer los niños sienten e identifican las expresiones de las ilustraciones en sentimientos como amor, miedo, incertidumbre, nostalgia. De esta manera, entre padres e hijos se crea una comunicación entre lo que se lee y lo que se percibe.

Page 85: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

83

Hacer de la lectura un momento agradable depende mucho de la manera de presentar un libro, para ello hay que procurar no hacer exámenes finales de lectura, ni medir el tiempo (no importa si son quince minutos, porque el tiempo mientras se lee no importa), la velocidad de las palabras por segundo, etcétera.

A veces cuando llueve me acuerdo de La Llorona, de sus gritos, de los relámpagos que eran como flashazos en la oscuridad queriendo sacudirlo todo, ¿por qué quitarle a un niño el placer de creer, imaginar y crear, siendo tan fácil?

Translation · p. 103

Page 86: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

en Morelos

El Videoclub de Operación Expandida es una plata-forma de archivo, difusión, trueque y análisis del video en México. Se pone en mar-cha a través de un dispositi-vo itinerante que presenta distintas actividades.

31 de julio al 8 de septiembreCentro Cultural Jardín Borda, Cuernavaca, Morelos.Entrada gratuita

Muestra: A partir de un amplio archivo de videos que contie-ne tanto animaciones como documentales, cortometrajes o video arte, el VICO propone al público navegar libremente en sus colecciones para descubrir una variedad de expresiones audiovisuales de nuestra época. Martes a domingo10:00 a 17:00 h

Taller seminario “Video Cívi-co”: A partir de una reflexión compartida acerca del video contemporáneo, se proponen nuevos modos de producción. El taller consta de una primera parte teórica en la que se re-flexiona acerca de la definición de categorias para entender las distintas formaciones del video contemporáneo. La segunda parte se enfoca en una activi-dad de producción y post-pro-ducción a partir de materiales audiovisuales existentes, en la que se subraya la importancia de la interpretación para la generación de sentido. 5 al 9 de agosto16:00 a 20:00 h

Cupo limitado

Evento de intercambios de videos : El público está invitado a llevarse un video del VICO de su elección a cambio de dar un video de su autoría. Así se va activando el archivo del VICO, que luego seguirá su itinerancia a otras localida-des, para dar testimonio de la riqueza del uso del video en nuestra época. Favor de traer su material de preferencia en un usb.3 de agosto - 17:00 a 20:00 h

Conferencias: “Derivas visuales”Dos profesionales del video y del cine proponen un recorri-do creativo por sus propios archivos para compartir con el público sus hallazgos y pensar juntos la activación de una diversidad de imágenes desde el cine experimental hasta el internet. Invitados: Andrés Garibay y Gregorio Rocha8 de agosto - 18:00 a 20:00 h

El VICO es un proyecto de Chloé Fricout y Javier Toscano.www.elvico.net

Informes e inscripciones: Enlace Educativo. Dirección General de Museos. Secreta-ría de Cultura de Morelos.(777) 318 6200, exts. 163 y [email protected]

Page 87: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

85

Convoca

torias

Diálogos incluyentesDiplomado en creación coreográfica

Transparencia en corto8º Concurso nacional de cortometraje

Pág. 86

Pág. 87

Pág. 88

VICO · Video cívicoTaller de análisis y producción de video

Pág. 90Ballet de Cámara Morelos

Talleres magistrales

Page 88: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

86

CONVOCATORIA

El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través del Centro Nacional de las Artes, conjuntamente con la Secretaría de Cultura de Morelos, a través del Centro de Formación y Producción Coreográfica convocan a coreógrafos, bailarines, maestros y artistas de otras disciplinas a participar en el programa Diálogos inclu-yentes, que considera dife-rentes cursos y talleres.

Curso Danza incluyenteDesde la perspectiva docente

Objetivo

Proporcionar a los docentes de danza un terreno práctico y vivencial del método de danza incluyente, así como herramientas, métodos y es-trategias para su enseñanza.

Dirigido a

Bailarines, profesores de danza, profesores de educación artística del área de danza de educación básica, media y normal, así como personas con alguna discapacidad (mayores de 18 años) interesados en el lenguaje de movimiento.

Programa académico

-Módulo I. Pluralidad e inclusión. Conducen: Jorge Font y Teresa Corona.Agosto 9, 10 y 11

-Módulo II. Danza incluyen-te. Conduce: María del Car-men Legazpi.Agosto 16, 17 y 18

- Módulo III. Fundamentos educativos - Proyecto peda-gógico. Conduce: Leticia Peñaloza.Septiembre 6, 7 y 8

Horarios

Viernes, de 16:00 a 20:00 hSábado, de 10:00 a 14:00 hy de 16:00 a 20:00 hDomingo, de 10:00 a 14:00 hCosto del curso: $1,000

*Apoyo a los participantes: becas y hospedaje

Mayores informes:Ballet FóramenNueva Tabachín 13, colonia Tlaltenango, Cuernavacawww.cenmor.com(777) 318 9192, ext. 205 ó 247

Apoyo a los participantesCallejón Borda 1, Centro Histórico, Cuernavaca(777) 318 9192, ext. 247 [email protected] el Centro de Formacióny Producción Coreográfica

Diálogosincluyentes

Diálogosinclu-yentes

Page 89: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

8787

CONVOCATORIA VICO

El seminario-taller se divide en dos partes. En la prime-ra, se difunden ejercicios colectivos de categorización y jerarquización, con los cuales se busca tratar mate-riales visuales para que ad-quieran un valor de archivo, en este caso con entradas que tratan de responder a una sensibilidad táctica y a una multiplicidad de pers-pectivas de una incidencia social específica; en la segun-da parte, los participantes construyen lecturas creativas a través de apropiaciones estratégicas, que terminan siendo comentarios puntua-les sobre esa realidad que se construye en el momento mismo en el que su sentido se transmite y se decodi-fica: es el acontecimiento del montaje como funda-mento de una construcción colectiva de la realidad. Este taller dará lugar a la edición de un conjunto de videos que se mostrarán al final del proyecto.

Dirigido aProductores independientes de video y todos aquellos interesados en la producción audiovisual.

Requisitos de inscripción Carta de motivos de media cuartilla donde explique

su interés por el video y el curso. Ésta deberá dirigirse a Proyecto Video Cívico y envi-arse vía correo a: [email protected], antes del domingo 4 de agosto de 2013.

Cupo: 20 personas

Informes e inscripciones Enlace Educativo. Dirección General de Museos. Secre-taría de Cultura de Morelos. 01 (777) 318 62 00, ext. [email protected]

5 al 9 de agosto de 201316:00 a 20:00 hCentro Cultural Jardín BordaCuernavaca, Morelos

Video cívico Taller de análisis y producción de video

Impartido por Javier Toscano

Video cívico

Page 90: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

88

OBJETIVO

Brindar un espacio de expresión que promueva la participación activa de los jóvenes sobre la cultura de la transparencia y la rendición de cuentas como mecanismo del combate a la corrupción, a través de un concurso de cortometrajes que busca impulsar su crea-tividad, interés e iniciativa en estos temas.

SLOGAN

“Sé honesto, dale más valor a México”

TEMA

El tema de la octava edición del concurso consiste en reflejar la forma en que se promueve la rendición de cuentas y el combate a la corrupción, a través de la aplicación cotidiana de los valores humanos universales en los niños y jóvenes.

BASES

• Podrán participar jóvenes de 16 a 25 años• La participación podrá ser individual o por equi-pos, de máximo cuatro integrantes.

• Cada participante, podrá enviar al concurso máximo de 3 cortome-trajes• Los cortometrajes de-berán tener una duración máxima de 90 segundos incluyendo créditos• No se permite el uso de clichés televisivos, imágenes de crestoma-tía, música comercial, ni lenguaje obsceno. Sólo se admitirán trabajos in-éditos que no hayan sido producidos por encargo de alguna institución pública o privada o com-ercializados previamente

Los participantes deberán entregar en sobre cerrado lo siguiente:

• Dentro de un estuche con carátula deberán incluirse 2 copias en formato DVD de cada cortometraje que se inscriba en el concurso• Tanto la carátula como el DVD deberán contener el nombre del cortome-traje y el pseudónimo de quien lo presenta• El guión literario de cada cortometraje con su respectivo título y pseudónimo del partici-pante

8vo. ConcursoNacional de

Transparenciaen Corto

Transpa-rencia en corto

Page 91: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

89

• En el caso de los partici-pantes menores de edad, se deberá acompañar carta de autorización del padre de familia o tutor, aprobando su partici-pación

JURADO

1er. Filtro: Festival Interna-cional de Cine Expresión en Corto.2do. Filtro: Instituto Mexi-cano de Cinematografía (IMCINE)

RECEPCIÓN DE TRABAJOS

Los trabajos serán recibidos a partir del lanzamiento de la convocatoria al 23 de sep-tiembre de 2013, en cualqui-era de los siguientes lugares:

• En la Secretaría de la Contraloría del Estado de Morelos, ubicada en calle Francisco Leyva #11 Col. Centro, Cuernavaca, More-los, C.P. 62000, 5to. Piso en la Subsecretaría Jurídica y de Responsabilidades Adminis-trativas• En las oficinas de las Contralorías Estatales y del Distrito Federal

PREMIOS

1er lugar:$30,000.00 y reconocimiento2do lugar:$20,000.00 y reconocimiento3er lugar:$15,000.00 y reconocimiento

Además se les impartirá un curso–taller en materia de

cinematografía en los Estu-dios Churubusco.

CRITERIO DE EVALUACIÓN Creatividad 30%, contenido 30%, impacto social 30% y calidad del video 10%

RESULTADOS

Los resultados del concurso se darán a partir del 15 de noviembre de 2013, en la página: www.comisióncon-tralores.gob.mx/transparen-ciaencorto

Los trabajos no se devolve-rán y los convocantes ten-drán derecho de difundirlos sin fines de lucro.

Quedarán descalificados los trabajos que no se ajusten estrictamente a las bases de la presente convocatoria.

Transpa-rencia en corto

Page 92: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

90

La Secretaría de Cultura y el Ballet de Cámara del Estado de Morelos anuncian que durante los meses de agos-to, septiembre y octubre, se llevarán a cabo talleres magistrales de ballet clási-co; danza contemporánea; análisis de movimiento Laban; la fotografía, la luz y la danza; y composición de una obra coreográfica.

Info: (777) 318 952810:00 a 14:00 [email protected]

Ballet de CámaraMorelos

Talleres magistrales

Ballet deCámara

Page 93: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

English VersionTHEME OF THE MONTH

The birth ofEmiliano Zapata Salazar*A lady and a man came from up above into the home of a woman who was grinding corn to take food to her hus-band in the fields. And they said: “What shall we do, shall we help you? But look, the boy you have in your womb is still very small. Eventually he will be born. We will come back again tomorrow at this hour.”

The next day they came and told her: “Look, we have come back.” And as they gave her a book, they told her: “You shall not give this book to your grandfather, or to anyone. This book you shall give to your son when he is born. Zapata is going to be born!

Then they said: “It will be a boy, not a woman. He will be brave against the Spaniards, he will throw them out! You stay here!”

Well, the day came and the child was born. At the child’s bedside, on his pillow, she had put it there (the book), and she never told her husband that he had it under his pillow.

On that day they came at noon: who would go feed her

husband, who was working in the fields? He was working at the milpa, and they told her: “There will be a time when he will become a man, don’t give it to him while he is a child. You have to give it to him when he learns how to take care of the papers.” Well, this is what she did, she put it under his pillow; but the mother didn’t see what the book said, because the angels that came at noon told her not to.

The same day that they came, they told her in her dreams: “Your child will not die, no bullet will ever hit him he will be brave against the Spaniards about the land they are taking hold of, he will oust them from all the Haciendas.”

And the day came when Zapata became a man. He was 19 years old when his mother took the book out from where she had kept it and told him: “Son, here is your book.”

Zapata asked her: “Where did you get it?”

And his mother answered: “Only God knows. Keep it. I don’t know, here is the pa-per. You must keep it, don’t trust anyone to have it! You must keep this book.”

And Zapata answered her: “It’s all right, mom!”

91

Page 94: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

92

He sat in a corner to read the book and he said: “All right, I will start the revolution!”

*Fragment of the myth told by Agustín Gadea, a dweller of Tetelcingo, Cuautla, Morelos, and a member of the Southern Liberation Army. Compiled by Alfredo Paulo and Tirso Clem-ente, Tetelcingo, 1991.

Emiliano Zapata Salazar

General Zapata was tall and thin, yet sturdy, with a dark skin tanned by the scorching sun of hot lands. He wore a big moustache, above which he had a mole […]. His eyes were brown, and his gaze disclosed the condition of his soul; it usually was peace-ful but became piercing and scrutinizing when he addressed a matter of inter-est with someone not well known to him.

He had an excellent disposi-tion, was affectionate with his subordinates, whom he loved and treated with considera-tion, as he did the farmers, for which reason he was dearly loved by his soldiers and almost worshipped by the inhabitants of the regions where he operated –so much so, that it was said “that in the south the very stones pledged allegiance to Zapata.”

To him, the crime of treason was the most hideous of all; when he spoke about

treason, or traitors, his eyes flashed with fury, and he con-demned such actions with the harshest of expressions.

A lofty spirit of justice drove all his actions, leading him to fight dauntlessly to improve the conditions of the farm hands and thereby to bal-ance the enormous existing inequalities.

His unquestionable honesty, his disinterest, and his un-swerving firmness are proven by his death at the foot of his dear mountains, after nine years of relentless fight, never having faltered for a single instant.And he was faithful to his beliefs, firm in his purposes; he attained martyrdom in the defense of his ideals, and, de-spite the roaring and gesticu-lations of the reactionaries, he will be known in history as the apostle of free land.

He possessed a great natural talent and an outstand-ing clairvoyance, as well as a granite-like firmness regarding the principles for which he fought, for he was a convinced supporter of land distribution.

He was a true apostle who never gave in to the honors, positions or riches offered to him by the various govern-ments, but preferred the daily struggle on the mountains […], to the point that he sur-rendered his own life to the ideal of his youthful dreams, in his attempt to provide his native town with land.

Octavio Paz Solórzano

Page 95: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

93

When he realized the role he had been called to play, he endeavored to educate him-self, devoting two or even three hours a day to read-ing, usually in the evenings, whenever he was at his General Headquarters.

Excerpts from the essay “Emiliano Zapata”, by Octavio Paz Solórzano (1883-1936), published in Historia de la Rev-olución Mexicana [A History of the Mexican Revolution] (José T. Meléndez, ed.; Talleres Gráficos de la Nación; Mexico City, 1936).

ACTUALITY

The Circus:Creation and Emotion onMuseum Night

The evolution of the circus and of other spectacles in Mexico serves as a common thread for the analysis of the ways in which Mexican socie-

Between juggling and somersaults, Los An-dantes de la Gran Cosa, Circo Tres, Uno, Pepe Malabartínez, Darina Ro-bles and Circonciente will be in charge of surprises

Fabiola Meléndez

The circus is a form of specta-cle in ongoing evolution. It is a venue for the exchange of ideas, the expression of dif-

ferent cultures and reflection; it is a living art, open to the

world.Cirque Eloize

ty conceives and actualizes entertainment. In it, we may observe a hybrid process combining traditional circus performances and proposals with a social content that are typical of the contemporary circus.

Based on the cross-disci-plinary talent of its artists, the contemporary circus expresses its innovative nature by channeling emo-tions and setting the body, mind and soul in motion. Its creative proposal is to touch the deepest core of both the performers and the audi-ences.

Circus artists in Latin America have participated in the international contempo-rary circus trends and have achieved consensus about issues of aesthetic experi-ence for spectators of all ages in connection with the projection of creative and emotional elements.

Furthermore, while it is acknowledged that the tarp circus, with box seats and trained animals, is current among Mexican audiences, the opportunity remains for the promotion of exhibi-tions of a different type of circus that brings together such disciplines as clowns, juggling, physical theater, participative games, trapeze performances, acrobatics, and magic.

An invitation is made to take a different approach to the art of the circus, placing

Page 96: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

94

MúsicaExperimenta

In the search for a new ap-proach to culture in Morelos, an outlet must be provided for an emerging cultural re-vival. This movement, irrev-erent toward the traditional-ly official stance, encourages citizens’ participation and the de-consecration of what is regarded as “cultural” in order to promote a par-ticipative, interactive offer

the interest of rural and urban audiences in the most sublime feelings, and we are called upon, as a society, to experience the circus as a space for surprises and unre-strained emotions.

The appointment is for the last Wednesday of August, within the framework of the Museum Night organized by the Department of Culture of Morelos [Secretaría de Cultu-ra de Morelos]. Participating troupes are: Los Andantes de la Gran Cosa, Submarino Mo-rado, Circo Tres, Uno, Pepe Malabartínez, Darina Robles and Circonciente. Come with your family and friends. Admission is free.

Info:Enlace Educativo. Direc-ción General de Museos(777) 318 6200, ext. [email protected]

through which cultural activ-ity may become a source of enjoyment and a multilateral dialog between performers and audiences.

Thus, “Música Experimenta” brings together experi-mentation in and around music –supported by various disciplines, including scenic performances, multimedia, new media, and sound and visual experiments –and the power of the written and spoken word.

Based on these premises, it provides an ongoing, itiner-ant space for alternative art forms by groups seeking eccentric ways to express themselves, with music as a common thread running through all of them, across various municipalities of the state. The selection will be based on a thorough research on this emerging, innovative scene, which will consider above all the paradigm of the concept and the reclaiming of the right to culture.

August 9

Ce. StruggleThe native peoples of More-los have been characterized by having a progressive per-spective that often surpasses that of the governmental programs and administra-

Carlos Kubli

Artistic expression alter-natives open to the public

International Day of the Indigenous PeoplesFrancesco Taboada Tabone

Page 97: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

95

tions in turn. Thanks to their struggles, laws have been passed that support them and offer glimpses of a scenario of greater justice for the territory where we live. In this new stage of More-los, the native peoples have brought about changes that could hardly be imagined before: the cancellation of the northwest bypass, which would have endangered the biodiversity and the stability of the ravines that make up the western region and are responsible for the climate that we enjoy; the other great triumph is the cancel-lation of the open pit mining project in Tetlama, which would have posed an evident hazard to the health of sev-eral indigenous peoples as well as of the inhabitants of the suburbs of Cuernavaca, and which also involved an unacceptable risk of pol-lution for the Xochicalco archaeological site.

The same bonds of solidar-ity that made it possible to preserve the Chihuahuita spring and to close down the Loma de Mejía landfill came once more together, this time with the support of the government of the state, in order to attain those environmental and cultural victories that would have been fought against before. We must remember that for past administrations envi-ronmental movements were a challenge to be defeated; they were repressed, like through the assault on the communities of Xoxocotla

and Amayuca by the police and the army on October 7 and 8, 2008. Now the relationship with the native peoples has changed, and although there are various conflictive issues between the government and the native peoples, thanks to the perseverance of the latter and to the ongoing follow-up that they give to their civiliz-ing project, our state has attained huge environmental and cultural victories.

This dynamic participation should be celebrated by all of us, and this is the lead-ing concept underlying the celebration of the Interna-tional Day of the Indigenous Peoples in Morelos, on Au-gust 9. This yearly event was proposed by the General As-sembly of the United Nations Organization on December 23rd, 1994. On this occasion, several peoples will join this celebration, headed by the indigenous community of Hueyapan.

Ome. LanguageOne of the main factors that determine allegiance to a native world view is the language. According to INEGI, there are in our state 19,509 speakers of Nahuatl, whereby this mother tongue is the second language spoken in Morelos, evidently above English. This moves us to reflect upon the need to make the teaching and learning of Nahuatl as a second language at school. We must remember that this language is native to

Page 98: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

96

the territory known today as the State of Morelos. The indigenous inhabitants keep it alive in Cuentepec, where a vast majority of the population speak it on a daily basis, followed by Hueyapan, Tetelcingo, Xoxocotla, and Santa Catarina. In the last few years, a migrating popu-lation has come to settle in other municipalities; such is the case of Ayala, with 2,677 speakers; Jiutepec, with 1,992; Yautepec, with 1,278, the suburbs of Cuautla, with 5,133, and the great city of Cuernavaca, which has 4,071 speakers, most of them in the city’s downtown. Migra-tion produces a form of mul-ticulturalism that dynamizes the economic and cultural processes in our state and forces us to live together in a different way, ever enriching our world view. In 1990 there were only 19,940 speakers of native languages; by the year 2000 this number increased to 30,896, and by 2010 there were already 31,388, a num-ber that positioned Morelos within the international multilingualism policies. After Spanish and Nahuatl, the third most common lan-guage is ÑuSavi, or Mixtec, with 5,517 speakers, followed by Me’phaa (Tlapanec), with 1,531.

Although multilingualism has been denied by the past regimes, it is today a reality that renders us positively multicultural, multiethnic and multilingual –an ad-vantage that we should use for our benefit, as has been

Miracles thatbring reunion

The Fair of Tlaltenango is a meeting place that brings about dynamic relationships between the region’s towns

Rocío Aída Gómez Garduño

As the legend goes, on Au-gust 30th, 1720, the Virgin of the Nativity Virgin appeared in the village of Tlaltenango; she is also known as Our Lady of Tlaltenango or a the Virgin of Miracles. The ap-parition brought about the construction of a sanctu-ary for her worship in that site, which at the time was located in the outskirts of the city and today has been swallowed by the urban con-glomerate. The building was finished ten years after the miracle occurred, and since then the township’s fair has been taking place, consid-ered now as one of the oldest in the State. The celebration goes on for 12 days, from August 30 to September 12, and the key date is the 8th.

Since that time, the pilgrims flow in every year from

done in India, Spain, Bolivia, Switzerland, and Paraguay, countries that have made their native languages official and have incorporated into their respective nation-states the various native communi-ties that constitute them.

CONMEMORATIONS

Page 99: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

97

different villages of Mexico State, Puebla, Guerrero, Mexico City and various municipalities of Morelos, in order to worship the Virgin by singing to her “Las Mañanitas” in the morning, praying and chanting. Many of these travelers come with offerings to honor her, among them pilgrims who come on foot from Santa María Aztahuacán, in the Iztapalapa <delegación> of Mexico, who bring orna-mented wax candles.

Many people say that this Virgin has accomplished numerous miracles, such as healing the sick. They say that Emiliano Zapata was a great devotee of her and that he used to visit her shrine in Tlaltenango; he even offered her a golden crown. Today there are thousands of devo-tees, and among the most colorful pilgrimages is the one coming from Iztapalapa, which year after year places a beautiful flower entrance on the church’s façade, in a tradition that has been ongo-ing for more than 100 years.

There are many different ways to enjoy the Fair, such as participating in one of the pilgrimages, buying crafts and toys that are found at very convenient prices, go-ing on the rides or enjoying the regional cuisine which is available during the fair. One can also attend, as a spectator, the artistic shows that are presented as part of the Tandas Culturales: Arte y Cultura para la Liberación

program, which include concerts, theatre, dance per-formances and chinelo danc-ing; this program, which has been running since 1975, will take place between Septem-ber 1st and September 12.

On the first Sunday of Sep-tember, a procession takes place from the San Jerónimo Square to the Tlaltenango Church. The procession is accompanied by firecrackers, music played by a wind band and flowers. Upon its arrival, a mass is held, and after that, a breakfast consisting of tamales and atole is served to the participants

On September 7 at 8 AM the flower entrance is made and placed in the atrium of the Church, on a background of wind instrumental music. On September 8, at 9 AM there is a farewell ceremony for the pilgrim Virgin brought by the Iztapalapa travelers since 200 years ago. On that date, the village offers a meal, with band music.

This feast is one of utmost importance for the Tlaltenan-go dwellers, since it’s their main celebration and it pro-vides an occasion for sharing and living together. For this reason, it is deeply rooted in the collective memory, which generates identity. It creates both a space and a time that are essential to the relation-ship between the villages. This year the celebration will have a rich cultural and ecological content.

Page 100: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

98

The Martyrsof August 13thÁngel Díaz Vázquez

In the first days of April 1919, the General Headquarters of the Revolution of the South were established in Tlalti-zapán because it was a stra-tegic place that covered the need to travel to any part of the state, and for other two weight reasons: the loyalty of the locals to this armed struggle, and the mysticism epitomized in the image of the “Father Jesus”, fervently worshipped by the “Apostle of Agrarianism”. It was June 2nd, 1916, when the General received information about the efforts made to contain the Carrancista troops that had come to eradicate the agrarian struggle and had therefore destroyed the headquarters but had not succeeded in annihilating the cause. Today the former headquarters serve as the “Museum of the Revolution of the South”.

In the same year, the Zapa-tistas were fighting against thirty-thousand constitu-tionalist soldiers under the command of General Pablo González Garza, who, along with his subordinates, plun-dered Morelos and covered it in blood, declaring that “The villages are to cooper-ate with the commanders, or they will suffer summary punishments without ap-peals of any kind.”

Such was the case of the municipal seat, where in the morning of August 13th, 1916, the Carrancista General Pilar Sánchez ordered a curfew to the defenceless popula-tion, with throat slitting as punishment for disregarding it. Children, elderly people, women and men, all suffered the consequences of the re-venge that the troops took on them because they had been unable to capture Zapata.

The massacre lasted three hours, from 9 to 12. The dead bodies remained unburied for more than one day, until the town’s priest finally convinced the Carrancista General to bury them be-cause the dogs, buzzards and pigs had begun to devour them. “No other town paid such a high toll in blood for their loyalty to Zapata as did TLALTIZAPÁN.”

The downtown streets of Tlaltizapán –Leona Vicario, Miguel Hidalgo and the pre-sent-day Mártires del 13 de agosto– were bathed in the blood of those innocent peo-ple who gave proof of their loyalty and their silence.

My words are totally insuf-ficient to describe the mas-sacre and the cowardice with which those monsters acted against children, women and elderly people, and the worst, the mockery and the humiliation suffered by those bodies, that were not given a Christian burial.

Page 101: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

99

There is a monument to the memory of these people, on which a number (250) is inscribed; but only those who survived this savagery know the true number of the victims. The true facts about the cruel way in which the largest part of the popula-tion was exterminated will remain secret.

Today, for most of the popu-lation of my community, August 13th is a date like any other on the calendar. For the politicians and govern-ment authorities of any level, it is merely a pretext to get together, have their picture taken and deliver speeches where demagoguery is dressed in empty words.

Today some who were fortunate enough to have inherited an ejido –an ejido obtained through the blood-shed of many farmers and unknown heroes– are selling that plot off cheap or have neglected it.

If Emiliano Zapata were alive, he would no longer rise up against the landowners; rather, he would fight against those who show no apprecia-tion for the fruits of those blood-soaked struggles.

Heavy Metal in Morelos

Twenty years of musi-cal prowess and high decibels

Rock in Mexico has experi-enced an important revival since the 1980s despite the institutional stigma re-lated to the 1971 festival in Avándaro, Mex.

Totally marginalized and supported only by a few visionary cultural institu-tions, a rock and roll identity founded mainly on vocal music sung in Spanish. Fur-thermore, the flea market known as “Tianguis Cultural del Chopo” in Mexico City became the meeting and exchange point for rock mu-sicians of the entire central region of the country. In this context, the first heavy band of Cuernavaca —Padre Nuestro— appeared in 1988. At first they played wherever they could: at friends’ parties and at a few high schools. They recorded a demo with 10 songs, titled Bendita seas, which they distributed in places like the Chopo flea market, and they advertised in national magazines and fanzines, obtaining a good response. In 1990 two of the members of Padre Nuestro left and founded Darkness, a band that made an incursion into faster, underground

Martín Ramírez

HISTORY

Page 102: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

100

genres like trash and death metal; as a trio they soon recorded a five-song demo titled Post scriptum salmodia and promoted their material.

At that time the dynamics of self-promotion were the following: the material was recorded for distribution in a cassette format, which al-lowed making copies as they were required. The cover was designed; the cover for Bendita Seas was made with Xerox copies, and that of Post Scriptum Salmodia was printed in two ink colors at a printer’s on the corner of Aragón and León streets. Several copies were distrib-uted at the stands of the Tianguis del Chopo; copies were also given to magazine and fanzine publishers who met there every Saturday, or were mailed to fanzines from other cities; the bands also received and answered interviews by regular mail. In order to buy a demo, bills were sent wrapped in tin foil, so that the post office employees would not be able to detect them, or, to be on the safer side, a money order was sent. Postage stamps were recycled. They were cut out together with a piece of the envelope and were soaked for a few minutes until they could be eas-ily removed; this way they could be reused. Thanks to these diffusion and promo-tion methods great progress could be attained in mak-ing the groups of that time known. Everything was done in a “Do It Yourself” spirit,

and therefore it made no difference whether or not a fanzine had good spelling or high-quality photographs. This phenomenon was oc-curring in almost the whole world. Many heavy metal groups and fans could thus receive news and have a personal exchange with their favorite bands in any country of the world.A small Spanish record label named Munster Record distributed Darkness’ Post Scriptum Salmodia through-out Europe; Padre Nuestro was invited to record two songs for Avanzada Metálica, one of the record labels that provided most support in Mexico to the heavy metal musicians of those days. In the meantime the Spring Fair of Cuernavaca became the most important forum for lo-cal bands —not just for heavy metal but for rock bands in general. New bands with new proposals performed every day, and when more established bands played, attendance surpassed the boundaries of the kiosk, and the audience sang in chorus and slammed freneti-cally. For several years, the meeting points of the heavy metal groups and fans was the “Morelotes” —the big statue of José María Morelos then located at the east of the Main Square— and on the steps of the Bancomer bank, at the northern corner of the Juárez Garden. New bands appeared, like Cielo y Lodo, which was mod-eled after Guns and Roses; Sueño Ácido, that was more

Page 103: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

101

inclined toward punk and hardcore; Inferi, who played a very elaborate heavy, sung in English; Reactor, who were more of a power heavy metal band, and the so-called ñu-metal.

Padre Nuestro recorded their first album in 1993 —Quién es él— on vinyl and cassettes, and one year later Darkness issued their first long-play, Requiem, recorded indepen-dently on cassette and with lyrics in English, intended to reach a larger audience of heavy metal fans. This album won some national awards as the first heavy metal debut album, and was internationally distributed by the German label X Rated Records.

During the neo-Zapatista efervescence, there was also some participation by heavy metal musicians. Darkness recorded in 1997 the song M.A.R.C.O.S., and Reactor organized a support concert at the Teopanzolco Auditorium. By the end of the decade, although the younger generations were attracted rather by the new genres like grunge, alter-native, and ska, the heavy metal scene continued to follow its path, and bands from other parts of the state joined in: Santuario, from Jojutla; Fornax, from Tepozt-lán; A Naked Soul and Santa Mentira, from Cuautla. The first all-women heavy metal group, Mar de Lluvias, made its appearance. The radio and the press, on the other

hand, granted little room to heavy metal groups; yet, at the end of the decade, one of the most long-lived fanzines of Morelos —Daemonum zine— was first published.

The arrival of the internet changed the way of acquir-ing music and information; concerts with emblematic bands from anywhere in the world began to take place in Mexico. A few specialized academies were opened, allowing young musicians to gain a more solid knowl-edge of music in general, which was soon reflected in a better technical and scenic development in recent heavy metal groups.

In the year 2001 a radio pro-gram called “Debajo de cada piedra” [Under every stone], in the extinct Direction of Radio and Television of the State’s Congress, in which a segment was allotted to the local heavy metal scene throughout the seven years when it remained on the air. In the city’s downtown a shop specializing in metal music and clothes —Ectro-sis— was opened. And The Pit, on Boulevard Juárez, is the forum where the local heavy metal scene has devel-oped through all these years. Also, in this decade, Reactor has been established as the most consolidated band and recorded its second long-play at Iguanas Records; other bands like R.E.D. TrendKill, Haro, and Divine Sword still perform onstage in Morelos, although almost

Page 104: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

102

The Myth of the Female Sun and the Male MoonMy parents tell the legend of the time when the world was renewed. A competition took place between the Sun

and the Moon. This competi-tion was about their ability to light up the Earth. The Sun is personified as a woman, a virgin, a mother. The Moon is personified as a man, a king, a chief. On the day of the competition, the Moon wanted to be the ruler, so the Sun said, “If you wish to be the ruler, then shine your light.” When the Moon at-tempted to shine his light, he encountered another light, which is fire; he fell, roll-ing down into the fire [and cried:] “I can’t bear the heat!”

Then the Sun began to shine. This time, she didn’t fall but walked on the fire and her light shone further and more intensely than the Moon’s had. Thus, it is said, the Sun defeated the Moon, and this is why the Moon shines at night and the Sun lights the day. It is believed that when the Sun hides beneath the horizon, it dawns in the af-terworld. While in this world, right where she stops shin-ing, the Moon follows with his silvery light, so they are like a couple, one following the other.

This myth was compiled and translated by José Tambonero in Tetelcingo, Morelos (2000)Interpreted by Alfredo Paulo Maya and Tirso Clemente (2000)

all the bands had dissolved by the end of the decade. In 2010, X-Review, a printed and digital magazine on heavy metal issued an invita-tion to the bands of Morelos to record an anthology; this met with such demand, that one year later a second anthology was recorded. These two records show the work and the potential of the heavy metal bands of Morelos, who struggle day by day to keep themselves up-to-date, although support is scarce in an environment that still considers heavy metal as nothing but noise. Heavy metal is a genre that has been present during 20 years among several genera-tions of Morelos musicians and listeners. For many, this genre has been a doorway to the world of music, whereby many have become audio engineers, presenters, musi-cians, journalists, photogra-phers, etc. For many others, it has been in the background of important decisions in their personal and commu-nity development. More than 40 records and demos have appeared to date, a fact that shows that heavy metal is also part of the cultural rain-bow generated by the youth in Morelos.

Page 105: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

103

I, FictionRicardo Arce

CHILDREN

When I was a child, I used to live next to a ditch along which the Llorona* passed every time it rained. Her cries resounded in the small apart-ment in the neighborhood of Plan de Ayala, in Cuautla. The power failed, and I remained all alone with the rain, trem-bling with fear. Lightning added a sinister note to the scene. “My mother is bound to come back any minute, and she’ll give that screamer a good beating with the sole of her sandal”, I thought.

Her screams personified a woman with her head cov-ered with a black shawl and wearing a white dress under which the wind and the rain made her feet disappear, who surely sought beautiful children in order to embrace them and take them away to the realm of the dead. I was, unfortunately, a beautiful child. I used to hate it when it rained and I could hear those screams and the thunder and the howling of the dogs.

I used to spend the sunny afternoons drawing next to the ditch. I drew my dog, the trees, the clouds in the shape of dragons made of cotton, and the Llorona in her dress of water, an orchestra of crickets, a moon wearing a sleeping cap, and a sun drip-ping sweat… I wanted to be

a painter or a cartoonist or an architect. My mom said that it would be really cool if I were to be an architect, because that was the only one of those activities that could be called a profession. So I drew all day and night: stories without words, just drawings –drawings that I had to explain, because the faces were crooked and the necks were way too long; but Emilio Rojas, or rather Valdés Galindo, who illus-trated Emilio’s book Little man, is to blame for it. For there weren’t many books at my home, only that one and a collection of Proteo encyclopaedias given to my mom by the Department of Education.

I used to like the Proteo encyclopaedias because of their pictures, in which the android transformed itself into any kind of character, to be found sometimes among the cowboys or among the cavemen, or traveling to the bottom of the ocean or engaged in spine-chilling encounters with technologi-cal advances.

Television in those yester-times was not so shoddy. During those years they used to show Lost in Space, Land of the Giants, Star Trek, and The Twilight Zone, among others.

Since then, fiction has been the only thing I’ve kept, for my drawing notebook fell one day into the ditch and was carried away by the current.

Page 106: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

104

According to the Dictionary of the Spanish Royal Acade-my of Language, fiction is: 1. Action and effect of feigning. / 2. f. Invention, a feigned thing. / 3. f. A class of liter-ary or film works, generally narrative, about imaginary events and characters. And those tattlers of the Larousse dictionary define it as: inven-tion, creation of the imagina-tion, fiction character.

We (humans) imagine all the time –we imagine food, the holidays, love, friendship, death… we even imagine while we sleep. Sometimes I talk to myself, or I recreate encounters I have not had. I find it impossible to imagine someone with no imagina-tion.

In children, imagination is the main means of learn-ing, though some prefer children to be machines of academic excellence rather than creative beings. An album (i.e. a book that has on the same page a text and an illustration) is wonder-ful for encouraging reading among parents and children; sharing that moment may reflect an act of love in a simple way. The images com-municate, attract, and create their own story. Therefore, children who cannot yet read may recreate the narrative in their own fashion. For before children have learnt to read, they feel and identify the ex-pressions of the illustrations as such feelings as love, fear, uncertainty, nostalgia. In this manner, parents and children

generate a communication between what is read and what is perceived.

Making reading a pleasant experience depends to a great extent on how a book is presented; so we must try not to subject the child to a final exam about what they read, nor should we measure the time (it doesn’t matter if it takes fifteen minutes, because time is unimportant while we are reading) or the number of words read per second, etc.

Sometimes when it rains I remember the Llorona, her screams, the lightning bolts that were like flashes in the dark, wanting to shake eve-rything. Why should we de-prive children from the pleas-ure of believing, imagining and creating, when they find these things so easy?

* The Mexican Banshee.

Page 107: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

105

Directorio deCentros Culturales

AmoleercaféPiñanonas 1, esq. TulipanesCol. Jacarandas Info: (777) 315 [email protected]

Auditorio IlhuicalliLa Casa de la FestividadTepoztlánInfo: (777) 163 0131 [email protected]

Biblioteca Vagabunda La Carreta Cine Móvily el Tráiler de la CienciaCultura, ciencia y educación Info: (777) 314 5023 y 02

Carpa de CircoSubmarino MoradoNicolás Bravo,esq. San CristóbalCol. San CristóbalInfo: 044 (777) 370 8880

Casa de la Culturade IxcatepecCalle progreso 1Municipio: Tepoztlán Info: (739) 395 1423

Casa de Lectura Infantily Juvenil ComeniusHumboldt 10, esq. SalazarInfo: (777) 314 5023 y 314 5002

Casa DianaEspacio Culturaly de Desarrollo HumanoDiana 11, Col. DeliciasInfo: (777) 315 7281 www.casadiana.com.mx

de Cuernavaca y otros municipios

Centro Cultural El CallejónCallejón de Oviedo 34Info: 01 (735) 354 9145

Centro Cultural InfantilLa VecindadSalazar 1, Centro HistóricoInfo: (777) 318 9963, 318 9957

Centro Cultural Jardín BordaAv. Morelos 271,Centro Histórico Info: (777) 318 1050, ext. 129

Centro Cultural La CereríaAv. 16 de septiembre s/nMunicipio: TlayacapanInfo: (735) 357 6297, 357 6727

Centro Cultural La MoradaCalzada de los Reyes 42Col. Tetela del MonteInfo: (777) 317 4161 www.lamoradacuernavaca.blogspot.com

Centro Cultural para laSustentabilidad El AmateParque Ecológico ChapultepecInfo: (777) 318 9963, 318 9957

Centro Cultural Quetzalcóatl Av. Adolfo López Mateo 32-DCentro, Acatlipa, TemixcoInfo: (777) 385 8007 y 244 [email protected]

Centro de Formacióny Producción Coreográficade MorelosCallejón Borda 1,Centro Histórico

Page 108: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

106

Info: (777) 318 9192, ext. 247www.cenmor.com

Centro de Investigacionesen Psicoanálisis y Ciencias Sociales (Cepcis) Av. Palmas Norte 556Col. Bellavista Info: (777) 102 2769 [email protected]

Centro inspira,ideas que unenMorelos 32, col. AcapantzingoEsquina Universidadde Guizar y ValenciaInfo: (777) 318 7839

Centro Kórima-Integración CompartidaDr. Gustavo G. Azcarate 404Col. ReformaInfo: (777) 313 5114facebook: Centro Kó[email protected]

Centro Morelensede las ArtesAv. Morelos 263,Centro Histórico Info: (777) 312 8513, 329 2200, ext. 64882www.cmamorelos.edu.mx

Cid Morelos Info: (777) 314 5023 y 314 [email protected]

Cine BradyNetzahualcóyotl 4,Centro HistóricoInfo: (777) 318 8554

Deportivo KovasEntre 8 y 10 EsteCivac, Jiutepec, Mor.Casa de Cultura de JiutepecInfo: (777) 319 0147

El Dichoso lugar,espacio culturalAv. 5 de mayo 6Barrio de IxtlahuacanYautepecInfo: (735) 394 [email protected]

El Foro Banqueta del Callejón del libro Comonfort/Miguel Hidalgo Centro HistóricoInfo: 045 (777) 240 0787

Escuela Laboratoriode Teatro: La RuecaAv. Rivera Crespo 106Fracc. Hacienda TetelaInfo: (777) 380 1927www.larueca.edu.mx

Escuela de EscritoresRicardo GaribayHidalgo 239, Centro HistóricoInfo: (777) 314 5023

Foro Cultural Pepe el ToroPlaza FlorenciaRayón 22, Centro HistóricoInfo: (777) 310 2716

Foro Studio Mario MorenoLeyva 124, Las PalmasInfo: (777) 285 4909 Galería NM ContemporáneoJuan Ruiz de Alarcón 13Centro Histórico Info: (777) 318 5475www.nmcontemporáneo.com

Hacienda de ChinamecaCalle Lázaro Cárdenas s/n,Chinameca, Ayala01 (735) 170 0083

Hotel Flor de mayoMatamoros 49,Centro HistóricoInfo: (777) 312 1202

Page 109: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

107

Hotel Hacienda de CortésPlaza Kennedy 90San Antonio AtlacomulcoInfo: (777) 315 8844

Hotel MoctezumaMatamoros 20, esq. DegolladoCentro HistóricoInfo: (777) 310 1508

La Luciérnaga, Foro CulturalAv. San Diego 501,esq. Río BravoCol. Vista Hermosa Info: (777) 140 5358 y 279 6236www.forolaluciernaga.blogs-pot.com

La Maga Café Calle Morrow 9,Centro HistóricoInfo: (777) 310 3871www.lamagacafe.com

La Sombra del Sabino Av. Revolución 45TepoztlánInfo: (739) 395 0369

La TalleraVenus 52, col. Jardinesde CuernavacaInfo: (777) 315 1115www.saps-latallera.org

Librería Catarina MarinaSección Casa BlancaPlaza Cuernavaca Info: (777) 318 8211

Mujer: escribir cambia tu vidaHidalgo 239, Centro HistóricoInfo: (777) 314 5023

Museo Casa ZapataAnenecuilcoEmiliano Zapata s/n,Centro HistóricoMunicipio: AyalaInfo: (735) 3088901

Museo de Cienciasde MorelosParque San MiguelAcapantzingoAv. Atlacomulco 13, esq.Calle de la Ronda s/nCol. AcapantzingoInfo: (777) 312 3979

Museo del Agrarismo:Museo de la Independencia: Sitio de Cuautla(Antigua Estacióndel Ferrocarril)Batalla del 19 de febrero s/n,Centro Histórico, Cuautla Info: (735) 248 0808

Museo de la Ciudadde Cuernavaca MuCiCInfo: (777) 314 5738

Museo de la Revolucióndel Sur: Cuartel de ZapataVicente Guerrero 2Centro HistóricoTlaltizapánTel: (734) 34 15126 y 345 0944

Museo Mariano MatamorosReforma 55, Centro HistóricoJantetelcoInfo: (731) 351 2050

Museo RegionalCuauhnáhuacPalacio de CortésAuditorio Juan [email protected]: (777) 310 5371 y 310 1845www.inah.gob.mx

Nuestros PequeñosHermanosKm. 70.5 Carretera México-CuernavacaCol. Buena VistaInfo: (777) 313 4425

Page 110: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

108

Galerías CuernavacaInfo: (777) 322 9009, ext. 301www.galerias.com

Papalote Museo del Niño Av. Vicente Guerrero 205Col. Lomas de La SelvaInfo: (777) 310 3848, ext. 100

ParalibrosInfo: (777) 314 5023 y 314 5002

Sala Manuel M. PonceCentro Cultural Jardín BordaInfo: (777) 318 1050, ext. 229

Sie7eocho, punto de culturaFrancisco Leyva 78Centro Históricofacebook.com/sie7eocho Info: (777) 318 4356

Simón GaleríaBoulevard s/n, esq. Juárez Centro Históricowww.simongaleria.wordpress.com

Teatro Conejo BlancoGutenberg 8, Centro HistóricoInfo: 045 (777) 103 3113

Teatro OcampoGaleana esq. Rayón,Centro HistóricoInfo: (777) 318 6385

Unidad Regionalde Culturas PopularesHidalgo 239, Centro HistóricoInfo: (777) 318 6200, ext. 141

Amoleercafé

TeatroOcampo

La Sombra del Sabino

La Tallera

AuditorioIllhuicalli

CentroMorelense

de las Artes

Page 111: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

109

MMAPO · Museo Morelense de Arte PopularHidalgo 239, Centro HistóricoInfo: (777) 318 6200, ext. 128

Museo Casa ZapataAv. Emiliano Zapata S/N Centro Histórico Anenecuilco, AyalaMartes a domingo de 10:00 a 17:00 hrs.Info: 01 (735) 308 8901

Museo del Agrarismo: Hacienda de ChinamecaCalle Lázaro Cárdenas s/nCentro Histórico, ChinamecaMartes a domingo de 10:00 a 17:00 hrs.Info: 01 (735) 170 0083

Museo de la Independencia: Sitio de CuautlaCalle Batalla 19 de febrero s/n,Centro Histórico, CuautlaHorario: Martes a domingo de 10:00 a 17:00 hrs.Info: 01 (735) 352 4808

Museo de la Revolución del Sur: Cuartel de ZapataAv. Vicente Guerrero 2,Centro Histórico, TlaltizapánMartes a domingo de 10:00 a 17:00 hrs.Info: 01 (734) 345 0944

Museo Mariano MatamorosCalle Reforma 55Centro Histórico, JantetelcoMartes a domingo de 10:00 a 17:00 hrs.Info: 01 (731) 351 2050

Recintos y museosen el estado de Morelos

Page 112: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

En Cuernavaca, Morelos, la primavera de México, se encuen-tra Finca Chipitlán, hotel, temazcal y espacio holístico.

Las flores, la vegetación y el clima tropical, le darán la bienve-nida a sólo 8 minutos del Centro Histórico; es la mejor opción en el plan que nos visite: por trabajo, para asistir a algún evento o bien, para relajarse. Cuenta con terapias tradiciona-les, tanto naturales con ingredientes de la región, como terapéuticas. Una experiencia revitalizante que estimula los sentidos, culturalmente enriquecedora.

Contamos con 13 habitaciones equipadas con aire acondi-cionado, wifi, pantalla plana, 2 albercas, cafetería, espacio holístico, salón de eventos con capacidad para 120 personas, estacionamiento. Ofreciendo una amplia gama de paquetes, entre ellos paquetes románticos donde, si su idea es festejar un aniversario, pedir matrimonio o sorprender a tu pareja; será toda una experiencia, una seducción a la armonía y al fortalecimiento de la pareja.

Si en sus próximas vacaciones desea sol, agua, relajación y diversión, Morelos es la mejor opción para disfrutar el turismo de salud.

Info: 01 (800) 727 4243, (777) 314 3441www.finca-chipitlan.comreservaciones@finca-chipitlan.comOtilio Montaño 28, col. ChipitlánCuernavaca, Morelos. C. P. 62070

www.vivemorelos.com.mx

Page 113: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

En Hostería Las Quintas contamos con 87 habitaciones, ter-raza suite, 12 salones de conferencia y centro de negocios. Además de un magnífico jardín botánico en el que mente y cuerpo entran en armonía con la naturaleza; fuentes y cas-cadas que crean un ambiente de relajación. Gimnasio, vapor, sauna, 3 albercas, jacuzzi al aire libre, spa by Velavi, con más de 60 tratamientos.

Deleite su paladar con nuestro Restaurante Verde Fino y su cocina mexicana e internacional.

Sentirá la magia de Cuernavaca en este gran hotel, así sea por negocios, placer o relajación, estamos seguros que usted encontrará en Hostería Las Quintas, su casa fuera de casa.

Info: 01 (777) 362 3949 · 01 (800) 990 1888www.hosterialasquintas.com.mxreservas@hosterialasquintas.com.mxDíaz Ordaz 9, col. CantarranasCuernavaca, Morelos, C. P. 62448

www.vivemorelos.com.mx

Page 114: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.

112

Secretaría de Cultura Morelos@SC_Morelos

Restaurantes

Bons CaféComonfort 6BInfo: 310 1982www.bonscafe.mx

Casa ColonialNezahualcóyotl 37Info: (777) 312 7033www.casacolonial.com.mx

Casa de CampoAbasolo 101Info: (777) 318 5797www.casadecampo.com.mx

Casa GabilondoComonfort 5Info: (777) 318 8090www.casagabilondo.com

Casa HidalgoHidalgo 6Info: (777) 312 2749www.casahidalgo.com

Emiliano’sRayón 5Info: 314 5756Fb: Emilianos Iguanas Greens Cuernavaca

Hacienda del CentroComonfort 4Info: (777) 455 1197www.haciendadelcentro.com

Iguanas Green CuernavacaRayón 24Fb: Emilianos Iguanas Greens Cuernavaca

La ComunaMorrow 6,Info: (777) 310 3141Fb: La Comuna Cuernavaca

La MagaMorrow 9 AltosInfo: 310 0432Fb: Restaurante La Maga

Las MañanitasRicardo Linares 107Info: (777) 330 2400www.lasmananitas.com.mx

Restaurante Café AlondraHidalgo 22Info: (777) 203 8942Fb: Alondra Cafetería

Restaurante ES3 BistrotIgnacio Comonfort 1Info: 310 4179Fb: Es3 Bistrot

Restaurante RinnosRayón 1-A, CentroInfo: (777) 316 5595

Restaurantes Don PolloEmiliano Zapata 909Info: (777) 313 9848www.donpollo.com.mx

Tacos acorazados Mary Juárez 7Interior del edificio Bellavista Info: (777) 314 0217Fb: Tacos acorazados Mary

Centro Histórico · Cuernavaca

Page 115: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.
Page 116: Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Agosto de 2013.