CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de...

32
CAPÍTULO 18 SUELOS Y FUNDACIONES SECCIÓN 1801 GENERALIDADES 1801.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo deben aplicarse a sistemas de edificaciones y fundaciones en aquellas áreas no sujetas a socavación o presión de agua por acción del viento y las olas. Las edificaciones y fundaciones sujetas a tal socavación o presión de agua deben estar diseñadas de acuerdo con el Capítulo 16. 1801.2 Diseño. Las presiones portantes admisibles, tensiones admisibles y fórmulas de diseño estipuladas en este capítulo deben ser usadas con las combinaciones de carga especificadas en la Sección 1605.3 para el diseño por tensiones admisibles . La calidad y diseño de los materiales usados estructuralmente en excavaciones, zapatas y fundaciones deben ajustarse a los requisitos especificados en los Capítulos 16, 19, 21, 22 y 23 de este código. Las excavaciones y rellenos deben cumplir también con el Capítulo 33. 1801.2.1 Diseño de fundaciones para vuelco por sismo. Donde la fundación es dimensionada usando las combi- naciones de carga de la Sección 1605.2, y el cálculo del momento de vuelco por sismo se realiza por el método de fuerza lateral equivalente o por el método de análisis modal, la determinación de dimensiones debe realizarse de acuerdo con la Sección 12.13.4 de ASCE 7. SECCIÓN 1802 ESTUDIOS DE FUNDACIONES Y SUELOS 1802.1 Generalidades. Los estudios de fundaciones y suelos deben conducirse de acuerdo con las Secciones 1802.2 hasta 1802.6. Cuando sea requerido por el funcionario de la construcción, la clasificación y estudio de suelo debe ser hecha por un profesional registrado de diseño. 1802.2 Cuando sea requerido. El dueño o solicitante debe presentar un estudio de fundaciones y suelos al funcionario de la construcción cuando sea requerido en las Secciones 1802.2.1 hasta la 1802.2.7. Excepción: El funcionario de la construcción no necesita requerir un estudio de fundaciones o suelos cuando estén disponibles datos satisfactorios de áreas adyacentes que demuestren que un estudio no es necesario para cualquiera de las condiciones de las Secciones 1802.2.1 hasta la 1802.2.6. 1802.2.1 Suelo cuestionable. Donde la clasificación, resis- tencia o compresibilidad de un suelo está en duda o donde se reclama un valor de capacidad portante superior al espe- cificado en este código, el funcionario de la construcción debe requerir que sean realizados los estudios necesarios. Tales estudios deben cumplir con las disposiciones de las Secciones 1802.4 hasta la 1802.6 1802.2.2 Suelos expansivos. En áreas que pudieran tener suelos expansivos, el funcionario de la construcción debe requerir ensayos de suelos para determinar dónde existen tales suelos. 1802.2.3 Napa freática. Debe realizarse un estudio de suelo subsuperficial para determinar si la napa freática existente está en un nivel superior o dentro de 5 pies (1524 mm) debajo de la elevación del nivel del piso más bajo, si tal piso está ubicado debajo del nivel de suelo terminado adyacente a la fundación. Excepción: No debe ser requerido un estudio de suelo subsuperficial cuando se provee impermeabilización de acuerdo con la Sección 1807. 1802.2.4 Fundaciones de pilotes y pilares. Las funda- ciones de pilotes y pilares deben ser diseñadas e instaladas sobre la base de un estudio e informe de fundación como se especifica en las Secciones 1802.4 hasta la 1802.6 y Sección 1808.2.2. 1802.2.5 Estrato de roca. Cuando las exploraciones subsu- perficiales en el sitio de proyecto indican variaciones o carac- terísticas dudosas en la estructura de la roca sobre la cual las fundaciones van a ser construidas, deben hacerse un número suficiente de perforaciones hasta una profundidad no menor que 10 pies (3048 mm) debajo del nivel de las fundaciones para dar seguridad sobre la firmeza del asiento de la fundación y de su capacidad portante. 1802.2.6 Categoría Sísmica de Diseño C. Cuando se deter- mine que una estructura es de Categoría Sísmica de Diseño C de acuerdo con la Sección 1613, debe realizarse un estu- dio, y debe incluir una evaluación de los siguientes peligros potenciales resultantes de movimientos sísmicos: inesta- bilidad de talud, licuefacción y rotura de superficie debido a fallas o desplazamiento lateral. 1802.2.7 Categoría Sísmica de Diseño D, E o F. Cuando se determine que una estructura es de Categoría Sísmica de Diseño D, E o F de acuerdo con la Sección 1613, deben cumplirse los requisitos de estudios de suelos para Categoría Sísmica de Diseño C, dados en la Sección 1802.2.6, además de lo siguiente. El estudio debe incluir: 1. Una determinación de las presiones laterales sobre sótanos y muros de retención debidas a movimientos sísmicos. 2. Una evaluación de las consecuencias potenciales de cualquier licuefacción y pérdida de resistencia del suelo, incluyendo la estimación de asentamientos diferenciales, movimientos laterales o reducción de la capacidad portante del suelo de fundación, y debe incluir medidas de mitigación. Tales medidas deben ser consideradas en el diseño de la estructura y CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 377

Transcript of CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de...

Page 1: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

CAPÍTULO 18

SUELOS Y FUNDACIONES

SECCIÓN 1801GENERALIDADES

1801.1 Alcance. Las disposiciones de este capítulo debenaplicarse a sistemas de edificaciones y fundaciones en aquellasáreas no sujetas a socavación o presión de agua por acción delviento y las olas. Las edificaciones y fundaciones sujetas a talsocavación o presión de agua deben estar diseñadas de acuerdocon el Capítulo 16.

1801.2 Diseño. Las presiones portantes admisibles, tensionesadmisibles y fórmulas de diseño estipuladas en este capítulodeben ser usadas con las combinaciones de carga especificadasen la Sección 1605.3 para el diseño por tensiones admisibles . Lacalidad y diseño de los materiales usados estructuralmente enexcavaciones, zapatas y fundaciones deben ajustarse a losrequisitos especificados en los Capítulos 16, 19, 21, 22 y 23 deeste código. Las excavaciones y rellenos deben cumplir tambiéncon el Capítulo 33.

1801.2.1 Diseño de fundaciones para vuelco por sismo.Donde la fundación es dimensionada usando las combi-naciones de carga de la Sección 1605.2, y el cálculo delmomento de vuelco por sismo se realiza por el método defuerza lateral equivalente o por el método de análisis modal,la determinación de dimensiones debe realizarse de acuerdocon la Sección 12.13.4 de ASCE 7.

SECCIÓN 1802ESTUDIOS DE FUNDACIONES Y SUELOS

1802.1 Generalidades. Los estudios de fundaciones y suelosdeben conducirse de acuerdo con las Secciones 1802.2 hasta1802.6. Cuando sea requerido por el funcionario de laconstrucción, la clasificación y estudio de suelo debe ser hechapor un profesional registrado de diseño.

1802.2 Cuando sea requerido. El dueño o solicitante debepresentar un estudio de fundaciones y suelos al funcionario de laconstrucción cuando sea requerido en las Secciones 1802.2.1hasta la 1802.2.7.

Excepción: El funcionario de la construcción no necesitarequerir un estudio de fundaciones o suelos cuando esténdisponibles datos satisfactorios de áreas adyacentes quedemuestren que un estudio no es necesario para cualquiera delas condiciones de las Secciones 1802.2.1 hasta la 1802.2.6.

1802.2.1 Suelo cuestionable. Donde la clasificación, resis-tencia o compresibilidad de un suelo está en duda o donde sereclama un valor de capacidad portante superior al espe-cificado en este código, el funcionario de la construccióndebe requerir que sean realizados los estudios necesarios.Tales estudios deben cumplir con las disposiciones de lasSecciones 1802.4 hasta la 1802.6

1802.2.2 Suelos expansivos. En áreas que pudieran tenersuelos expansivos, el funcionario de la construcción deberequerir ensayos de suelos para determinar dónde existen talessuelos.

1802.2.3 Napa freática. Debe realizarse un estudio de suelosubsuperficial para determinar si la napa freática existente estáen un nivel superior o dentro de 5 pies (1524 mm) debajo de laelevación del nivel del piso más bajo, si tal piso está ubicadodebajo del nivel de suelo terminado adyacente a lafundación.

Excepción: No debe ser requerido un estudio de suelosubsuperficial cuando se provee impermeabilización deacuerdo con la Sección 1807.

1802.2.4 Fundaciones de pilotes y pilares. Las funda-ciones de pilotes y pilares deben ser diseñadas e instaladassobre la base de un estudio e informe de fundación como seespecifica en las Secciones 1802.4 hasta la 1802.6 y Sección1808.2.2.

1802.2.5 Estrato de roca. Cuando las exploraciones subsu-perficiales en el sitio de proyecto indican variaciones o carac-terísticas dudosas en la estructura de la roca sobre la cual lasfundaciones van a ser construidas, deben hacerse un númerosuficiente de perforaciones hasta una profundidad no menorque 10 pies (3048 mm) debajo del nivel de las fundacionespara dar seguridad sobre la firmeza del asiento de la fundacióny de su capacidad portante.

1802.2.6 Categoría Sísmica de Diseño C. Cuando se deter-mine que una estructura es de Categoría Sísmica de DiseñoC de acuerdo con la Sección 1613, debe realizarse un estu-dio, y debe incluir una evaluación de los siguientes peligrospotenciales resultantes de movimientos sísmicos: inesta-bilidad de talud, licuefacción y rotura de superficie debido afallas o desplazamiento lateral.

1802.2.7 Categoría Sísmica de Diseño D, E o F. Cuando sedetermine que una estructura es de Categoría Sísmica deDiseño D, E o F de acuerdo con la Sección 1613, debencumplirse los requisitos de estudios de suelos paraCategoría Sísmica de Diseño C, dados en la Sección1802.2.6, además de lo siguiente. El estudio debe incluir:

1. Una determinación de las presiones laterales sobresótanos y muros de retención debidas a movimientossísmicos.

2. Una evaluación de las consecuencias potenciales decualquier licuefacción y pérdida de resistencia delsuelo, incluyendo la estimación de asentamientosdiferenciales, movimientos laterales o reducción de lacapacidad portante del suelo de fundación, y debeincluir medidas de mitigación. Tales medidas debenser consideradas en el diseño de la estructura y

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 377

Page 2: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

pueden incluir, pero no estar limitadas a, estabili-zación de suelo, selección del tipo y profundidadapropiados de la fundación, selección de los sistemasestructurales apropiados para acomodar los desplaza-mientos anticipados o cualquier combinación de esasmedidas. Debe evaluarse el potencial de licuefaccióny pérdida de resistencia del suelo para magnitudes deaceleración pico del suelo y características de lafuente consistentes con los movimientos sísmicos dediseño. La aceleración pico del suelo debe ser deter-minada de un estudio en el sitio específico teniendo encuenta los efectos de amplificación del suelo especi-ficados en el Capítulo 21 de ASCE 7.

Excepción: No es necesario realizar un estudio específicoen el sitio si es usada una aceleración pico del suelo igual aSDS/2.5, donde SDS es determinado de acuerdo con laSección 21.2.1 de ASCE 7.

1802.3 Clasificación del suelo. Cuando sea requerido, los suelosdeben ser clasificados de acuerdo con la Sección 1802.3.1 ó1802.3.2.

1802.3.1 Generalidades. Para los fines de este capítulo, ladefinición y clasificación de los materiales de suelo para uso enla Tabla 1804.2 debe estar de acuerdo con ASTM D 2487.

1802.3.2 Suelos expansivos. Los suelos que cumplansimultáneamente las cuatro siguientes disposiciones debenser considerados expansivos, excepto que los ensayos parademostrar cumplimiento con los Ítems 1, 2 y 3 no deben serrequeridos si es realizado el ensayo estipulado en el Ítem 4:

1. Índice de plasticidad (PI) de 15 o mayor, determinadode acuerdo con ASTM D 4318.

2. Más del 10 por ciento de las partículas de suelo pasanel tamiz Nº 200 (75 �m), determinado de acuerdo conASTM D 422.

3. Más del 10 por ciento de las partículas de suelo tienenuna medida menor que 5 micrómetros, determinada deacuerdo con ASTM D 422.

4. Índice de expansión mayor de 20, determinado deacuerdo con ASTM D 4829.

1802.4 Estudio. La clasificación de suelo debe estar basada sobrelas observaciones y todos los ensayos necesarios del materialdescubierto por perforaciones, calicatas u otra exploración subsu-perficial realizada en ubicaciones apropiadas. Deben realizarselos estudios adicionales que sean necesarios para evaluar laestabilidad de taludes, resistencia del suelo, posición y adecuaciónde suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre lacapacidad portante, compresibilidad, licuefacción y expansividaddel suelo.

1802.4.1 Perforaciones de exploración. El alcance de losestudios de suelo incluyendo el número y tipo de perfo-raciones o sondeos, el equipo usado para excavar ymuestrear, el equipo de ensayos in situ y el programa deensayos de laboratorio deben ser determinados por un profe-sional del diseño registrado.

1802.5 Perforación y muestreo del suelo. El procedimiento ylos aparatos de perforación y muestreo del suelo deben estar de

acuerdo con prácticas ingenieriles generalmente aceptadas. Elprofesional registrado de diseño debe tener un representanteplenamente calificado en el sitio durante todas las operacionesde perforación y muestreo.

1802.6 Informes. La clasificación del suelo y la capacidadportante de diseño debe ser indicada en el documento deconstrucción. Cuando sea requerido por el funcionario de laconstrucción, debe emitirse un informe escrito del estudio queincluya, pero no necesariamente esté limitado a la siguienteinformación:

1. Un croquis que muestre la ubicación de las perforacionesde ensayo y/o excavaciones.

2. Un registro completo de las muestras de suelo.

3. Un registro del perfil de suelo.

4. Profundidad de la napa freática, si es localizada.

5. Recomendaciones del tipo de fundación y criterios dediseño incluyendo pero no limitado a: capacidad por-tante del suelo natural o compactado; disposiciones paramitigar los efectos de suelos expansivos; mitigación delos efectos de licuefacción, asentamientos diferenciales yresistencia variable del suelo; y los efectos de cargasadyacentes.

6. Asentamiento esperado, total y diferencial.

7. Información de fundaciones de pilotes y pilares deacuerdo con la Sección 1808.2.2.

8. Disposiciones especiales de diseño y construcción parazapatas o fundaciones apoyadas sobre suelos expan-sivos, cuando sea necesario.

9. Propiedades y ensayos del material de rellenocompactado de acuerdo con la Sección 1803.5.

SECCIÓN 1803EXCAVACIÓN, NIVELACIÓN Y RELLENO

1803.1 Excavaciones cercanas a zapatas o fundaciones. Lasexcavaciones para cualquier propósito no deben remover elapoyo lateral de ninguna zapata o fundación sin realizarprimero la submuración de las mismas, o su protección contraasentamientos o traslaciones laterales.

1803.2 Ubicación de relleno. La excavación exterior a la fun-dación debe ser rellenada con suelo libre de materia orgánica,escombros, piedras y canto rodado, o con material de bajaresistencia controlado (CLSM). El relleno debe ser puesto encapas y compactado, de modo que no dañe la fundación o elmaterial de impermeabilización o de protección contra lahumedad.

Excepción: El material de baja resistencia controlado nonecesita ser compactado.

1803.3 Nivelación de sitio. El suelo inmediatamente adya-cente a la fundación debe ser inclinado hacia fuera de la edifi-cación con una pendiente no menor a una unidad vertical en 20unidades horizontales (pendiente de 5 por ciento) en unadistancia mínima de 10 pies (3048 mm) medida en forma per-pendicular a la cara del muro. Si obstrucciones físicas o líneas

378 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

SUELOS Y FUNDACIONES

Page 3: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

de lote prohíben los 10 pies (3048 mm) de distancia horizontal,se debe proveer una pendiente de 5 por ciento a un métodoalternativo aprobado de desvío de agua hacia fuera de lafundación. Los bajíos usados para este propósito deben teneruna pendiente mínima de 2 por ciento donde se ubican a menosde 10 pies (3048 mm) de la fundación de la edificación. Lassuperficies impermeables a menos de 10 pies (3048 mm) de lafundación de la edificación deben tener una pendiente mínimade 2 por ciento hacia fuera de la edificación.

Excepción: Cuando sea garantizado por las condicionesclimáticas o de suelo, el talud de suelo hacia afuera de laedificación se permite que sea reducido a no menos que unaunidad vertical en 48 unidades horizontales (pendiente de 2por ciento).

El procedimiento usado para establecer el nivel deterreno final adyacente a la fundación debe tener en cuentalos asentamientos adicionales del relleno.

1803.4 Nivelación y relleno en áreas con peligro deinundación. En áreas con peligro de inundación establecidasen la Sección 1612.3, la nivelación y/o relleno no deben seraprobados:

1. Amenos que tal relleno sea colocado, compactado y se lede la pendiente para minimizar el corrimiento, asenta-miento y la erosión durante el ascenso y descenso deagua de inundación, y si es aplicable, la acción de lasolas.

2. En los cauces de alivio, a menos que haya sido demos-trado a través de análisis hidrológicos e hidráulicos,realizados por un profesional registrado de diseño, deacuerdo con la práctica ingenieril estándar, que la nive-lación o relleno propuesto, o ambos, no resultarán enningún incremento de los niveles de inundación durantela ocurrencia de la inundación de diseño.

3. En áreas con peligro de inundación sujetas a la acción deolas de alta velocidad, a menos que tal relleno sea reali-zado y/o colocado para evitar el desvío de agua y las olashacia cualquier edificación o estructura.

4. Donde las elevaciones de inundación de diseño sonespecificadas pero los cauces de alivio no han sido desig-nados, a menos que haya sido demostrado que el efectoacumulativo de las invasiones al área con peligro deinundación, cuando se combina con todas las otrasinvasiones al área con peligro de inundación existentes yanticipadas, no incrementará la elevación de la inun-dación de diseño más que 1 pie (305 mm) en cualquierpunto.

1803.5 Material de relleno compactado. Si las zapatas seapoyan sobre un material de relleno compactado, el rellenocompactado debe cumplir con las disposiciones de un informeaprobado, que debe contener lo siguiente:

1. Especificaciones para la preparación del sitio previo a lacolocación del material de relleno compactado.

2. Especificaciones para el material a ser usado comorelleno compactado.

3. Método de ensayo a ser usado para determinar la máximadensidad seca y el contenido de humedad óptimo del ma-terial a ser usado como relleno compactado.

4. Espesor máximo admisible de cada capa de material derelleno compactado.

5. Método de ensayo de campo para determinar la densidadseca in-situ del relleno compactado.

6. Densidad seca in-situ mínima aceptable expresada comoun porcentaje de la densidad seca máxima determinadade acuerdo con el Ítem 3.

7. Número y frecuencia de ensayos de campo requeridospara determinar cumplimiento del Ítem 6.

Excepción: El material de relleno compactado de profundidadmenor que 12 pulgadas (305 mm) no necesita cumplir con uninforme aprobado, si es que ha sido compactado como mínimoun 90 por ciento del Proctor Modificado de acuerdo conASTM D 1557. La compactación debe ser verificada por uninspector calificado aprobado por el funcionario de laconstrucción.

1803.6 Material de baja resistencia controlado (CLSM). Silas zapatas se apoyan sobre un material de baja resistenciacontrolado (CLSM), el CLSM debe cumplir con las disposi-ciones de un informe aprobado, el cual debe contener losiguiente:

1. Especificaciones para la preparación del sitio previo a lacolocación del CLSM.

2. Especificaciones para el CLSM.

3. Método(s) de ensayo de laboratorio o campo a serusado(s) para determinar la resistencia a compresión ocapacidad portante del CLSM.

4. Métodos de ensayo para determinar la aceptación delCLSM en el campo.

5. Número y frecuencia de ensayos de campo requeridospara determinar cumplimiento del Ítem 4.

SECCIÓN 1804VALORES PORTANTES ADMISIBLES DE SUELOS

1804.1 Diseño. Los valores portantes presumibles dados en Tabla1804.2 deben ser usados con las combinaciones de carga deldiseño por tensiones admisibles especificadas en la Sección1605.3.

1804.2 Valores portantes presumibles. Los valores máximosadmisibles de presión sobre la fundación, presión lateral oresistencia al deslizamiento lateral para suelos portantes cercade la superficie no deben exceder los valores especificados enla Tabla 1804.2 a menos que sean presentados y aprobadosdatos para fundamentar el uso de valores mayores.

Los valores portantes presumibles deben aplicarse a mate-riales con características y disposiciones físicas similares..

El fango, limos orgánicos, arcillas orgánicas, turba o rellenono preparado no debe suponerse que tiene una capacidadportante presumible a menos que sean presentados datos parafundamentar el uso de tal valor.

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 379

SUELOS Y FUNDACIONES

Page 4: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

Excepción: Se permite el uso de una capacidad portantepresumible si el funcionario de la construcción observa que lacapacidad portante del fango, depósitos orgánicos o relleno nopreparado es adecuada para apoyar estructuras livianas ytemporarias

1804.3 Resistencia a deslizamiento lateral. La resistencia demuros estructurales a deslizamiento lateral debe ser calculadacombinado los valores derivados de la capacidad portante lateral yresistencia al deslizamiento lateral mostrados en la Tabla 1804.2a menos que sean presentados para su aprobación datos parafundamentar el uso de valores mayores.

Para arcilla, arcilla arenosa, arcilla limosa y limo arcilloso, enningún caso la resistencia a deslizamiento lateral debe exceder unmedio de la carga muerta.

1804.3.1 Aumentos en la resistencia a deslizamientolateral admisible. Se permite que los valores de resistenciaderivados de la tabla sean aumentados por el valor tabularpor cada pie de profundidad adicional (305 mm) hasta unmáximo de 15 veces el valor tabular.

Los postes aislados para usos tales como mástiles oseñales y los postes usados para soportar edificaciones queno sean afectadas adversamente por un movimiento de lasuperficie del terreno de 0.5 pulgada (12.7 mm) debidos acargas laterales de corta duración, se permite que sean dise-ñados usando valores de capacidad portante lateral igual ados veces los valores tabulares.

SECCIÓN 1805ZAPATAS Y FUNDACIONES

1805.1 Generalidades. Las zapatas y fundaciones deben serdiseñadas y construidas de acuerdo con las Secciones 1805.1hasta la 1805.9. Las zapatas y fundaciones deben serconstruidas sobre suelo no alterado, material de relleno

compactado o CLSM. El material de relleno compactado debeser puesto de acuerdo con la Sección 1803.5. El CLSM debe serpuesto de acuerdo con la Sección 1803.6.

La superficie superior de las zapatas debe estar nivelada. Sepermite que la superficie inferior de zapatas tenga una pendienteque no exceda una unidad vertical en 10 unidades horizontales(pendiente 10 por ciento). Las zapatas deben ser escalonadas sies necesario cambiar la elevación de la superficie superior delas zapatas o si la pendiente de la superficie del suelo es mayorque una unidad vertical en 10 unidades horizontales (pendiente10 por ciento).

1805.2 Profundidad de zapatas. La profundidad mínima delas zapatas debajo de la superficie del suelo no alterado debe serde 12 pulgadas (305 mm). Donde sea aplicable, la profundidadde zapatas debe cumplir también con las Secciones 1805.2.1hasta la 1805.2.3.

1805.2.1 Protección contra el congelamiento. Exceptodonde se protegen de otra manera contra el congelamiento,los muros de fundación, pilares y otros apoyos permanentesde edificaciones y estructuras deben estar protegidos contrael congelamiento por uno o más de los métodos siguientes:

1. Extenderlos más abajo de la línea de congelamientode la localidad;

2. Construirlos de acuerdo con ASCE 32; ó

3. Erigirlos sobre roca maciza.

Excepción: No debe requerirse que sean protegidas lasedificaciones de perímetro libre que cumplan todas lassiguientes condiciones:

1. Sean clasificadas como Categoría de Destino I, deacuerdo con la Sección 1604.5;

2. El área sea de 600 pies cuadrados (56 m2) o menospara construcción de entramado liviano ó 400 piescuadrados (37 m2) o menos para construccióndistinta de entramado liviano; y

380 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1804.2PRESIÓN ADMISIBLE DE FUNDACIÓN Y LATERAL

CLASE DE MATERIALES

PRESIÓN DEFUNDACIÓNADMISIBLE

(psf)d

CAPACIDADPORTANTELATERAL

(psf/f debajo del nivelde terreno natural)d

DESLIZAMIENTO LATERAL

Coeficientede friccióna

Resistencia(psf)b

1. Lecho de roca cristalina 12,000 1,200 0.70 —

2. Roca sedimentaria y estratificada 4,000 400 0.35 —

3. Grava arenosa y/o grava (GW y GP) 3,000 200 0.35 —

4. Arena, arena limosa, arena arcillosa, grava limosa ygrava arcillosa (SW, SP, SM, SC, GM y GC)

2,000 150 0.25 —

5. Arcilla, arcilla arenosa, arcilla limosa, limo arcilloso,limo y limo arenoso (CL, ML, MH y CH)

1,500c 100 — 130

Para SI: 1 libra por pie cuadrado = 0.0479 kPa, 1 libra por pie cuadrado por pie = 0.157 kPa/m.a. Coeficiente a ser multiplicado por la carga muerta.b. Valor de resistencia a deslizamiento lateral a ser multiplicado por el área de contacto, limitado por la Sección 1804.3.c. Cuando el funcionario de la construcción determine que los suelos in-situ con una capacidad portante admisible menor a 1,500 psf probablemente estén presentes

en el sitio, la capacidad portante admisible debe ser determinada por un estudio de suelos.d. Se permite un aumento de un tercio cuando se usen las combinaciones de carga alternativas de la Sección 1605.3.2 las cuales incluyan cargas de viento o sismo.

Page 5: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

3. Altura de alero de 10 pies (3048 mm) o menos.

Las zapatas no deben apoyarse en suelos congelados amenos que tales condiciones de congelamiento sean decarácter permanente.

1805.2.2 Zapatas aisladas. Las zapatas sobre suelo granu-lar deben ser localizadas tal que la línea dibujada entre loscantos inferiores de zapatas adyacentes no tenga unainclinación con la horizontal más pronunciada que 30grados (0.52 rad), a menos que el material de apoyo de lazapata más alta esté arriostrado o retenido o de otra formasoportado lateralmente de alguna forma aprobada, o unapendiente mayor ha sido establecida de forma apropiada porun análisis ingenieril.

1805.2.3 Suelos corredizos o movedizos. Si se conoce que lossubsuelos poco profundos son de carácter corredizo o move-dizo, las zapatas deben ser llevadas hasta una profundidadsuficiente para asegurar su estabilidad.

1805.3 Zapatas sobre o adyacentes a taludes. La ubicaciónde edificaciones y estructuras sobre o adyacentes a taludes másempinados que una unidad vertical en tres unidades hori-zontales (pendiente de 33.3 por ciento) deben cumplir con lasSecciones 1805.3.1 hasta la 1805.3.5.

1805.3.1 Espacio libre de edificaciones de taludes ascen-dentes. En general, las edificaciones debajo de taludesdeben ser ubicadas a una distancia suficiente del talud paradar protección del desagüe del talud, erosión y fallassuperficiales. Excepto lo especificado en la Sección1805.3.5 y Figura 1805.3.1, deberán adoptarse los criteriossiguientes para dar esta protección. Si la pendiente existente esmás empinada que una unidad vertical en una unidad horizon-tal (pendiente de 100 por ciento), el pie del talud debesuponerse que está en la intersección de un plano horizontaldibujado desde la parte superior de la fundación y un planodibujado tangente al talud a un ángulo de 45 grados (0.79 rad)

de la horizontal. Si es construido un muro de retención al piedel talud, la altura del talud debe ser medida desde la partesuperior del muro a la parte superior del talud.

1805.3.2 Retiro de la zapata de la superficie de un taluddescendente. Las zapatas sobre o adyacentes a superficiesde taludes deben ser fundadas en material firme con unempotramiento suficiente y retiradas de la superficie deltalud lo suficiente para dar apoyo vertical y lateral de lazapata sin asentamientos perjudiciales. Excepto lo esti-pulado en la Sección 1805.3.5 y Figura 1805.3.1, elsiguiente retiro es tomado como adecuado para cumplir loscriterios. Si la pendiente es más empinada que una unidad ver-tical en una unidad horizontal (pendiente del 100 por ciento), elretiro requerido debe ser medido de un plano imaginario a45 grados (0.79 rad) respecto de la horizontal, proyectadohacia arriba del pie del talud.

1805.3.3 Piscinas. El retiro entre piscinas reguladas por estecódigo y taludes debe ser igual a un medio de la distancia deretiro de la zapata de edificación requerida por esta sección. Laparte del muro de la piscina dentro de una distancia horizontalde 7 pies (2134 mm) de la parte superior del talud debe sercapaz de soportar el agua de la piscina sin soporte del suelo.

1805.3.4 Elevación de la fundación. Sobre sitios nive-lados, la parte superior de cualquier fundación exterior debeextenderse como mínimo 12 pulgadas (305 mm) más un 2por ciento por encima de la elevación del punto de descargade la cuneta de la calle o por encima de la boca de un dispo-sitivo de desagüe aprobado. Se permiten elevaciones alter-nativas sujeto a la aprobación de el funcionario de laconstrucción, si puede ser demostrado que el desagüe reque-rido al punto de descarga y fuera de la estructura está dado entodas las ubicaciones del sitio.

1805.3.5 Retiro y espacio libre alternativos. Se permitenretiros y espacios libres alternativos, sujeto a la aprobacióndel funcionario de la construcción. Se permite que el

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 381

SUELOS Y FUNDACIONES

Para SI: 1 pie = 304.8 mm.

FIGURA 1805.3.1ESPACIO LIBRE ENTRE FUNDACIONES Y TALUDES

Page 6: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

funcionario de la construcción requiera un estudio yrecomendación de un profesional registrado de diseño parademostrar que se ha cumplido lo dispuesto en esta sección.Tal estudio debe incluir consideración del material, alturadel talud, gradiente del talud, intensidad de carga ycaracterísticas de erosión del material del talud.

1805.4 Zapatas. Las zapatas deben ser diseñadas y construidas deacuerdo con las Secciones 1805.4.1 hasta la 1805.4.6.

1805.4.1 Diseño. Las zapatas deben ser diseñadas tal que lacapacidad portante admisible del suelo no sea excedida, ylos asentamientos diferenciales sean minimizados. El anchomínimo de zapatas debe ser 12 pulgadas (305 mm).

Las zapatas en áreas con suelos expansivos deben serdiseñadas de acuerdo con las disposiciones de la Sección1805.8.

1805.4.1.1 Cargas de diseño. Las zapatas deben serdiseñadas para los efectos más desfavorables debidos alas combinaciones de cargas especificadas en la Sección1605.2 ó 1605.3. Se permite que la carga muerta incluyael peso de las fundaciones, zapatas y el relleno puestoencima. Se permite que las cargas vivas reducidas, comose especifica en las Secciones 1607.9 y 1607.11, seanusadas en el diseño de las zapatas.

1805.4.1.2 Cargas vibratorias. Cuando operaciones demáquinas u otras vibraciones sean transmitidas a travésde la fundación, deben ser consideradas en el diseño de lazapata para prevenir perturbaciones perjudiciales en elsuelo.

1805.4.2 Zapatas de hormigón. El diseño, materiales yconstrucción de zapatas de hormigón debe cumplir con lasSecciones 1805.4.2.1 hasta la 1805.4.2.6 y las disposicionesdel Capítulo 19.

Excepción: Cuando no se provee un diseño específico, sepermite que las zapatas de hormigón donde apoyan muros

de construcciones de entramado liviano sean diseñadas deacuerdo con la Tabla 1805.4.2.

1805.4.2.1 Resistencia del hormigón. El hormigón dezapatas debe tener una resistencia a compresión especi-ficada a los 28 días (f 'c) no menor que 2,500 libras porpulgada cuadrada (psi) (17 237 kPa)..

1805.4.2.2 Amarras sísmicas de zapatas. . Donde a unaestructura se le asigna Categoría Sísmica de Diseño D, Eo F de acuerdo con la Sección 1613, las zapatas ensan-chadas individualmente fundadas sobre suelo definidoen la Sección 1613.5.2 como Clase de Sitio E o F debenestar interconectadas por amarras. Las amarras deben sercapaces de soportar, en tracción o compresión, unafuerza igual al producto de la mayor carga de zapata porel coeficiente sísmico SDS dividido por 10 a menos quesea demostrado que una restricción equivalente esprovista por vigas de hormigón reforzado dentro de laslosas sobre el nivel del terreno o losas de hormigónreforzado sobre el nivel del terreno.

1805.4.2.3 Zapatas de hormigón simple. El espesor decanto de zapatas de hormigón simple que soportan murosque no sean de construcción de entramado liviano no debeser menor que 8 pulgadas (203 mm) cuando son puestassobre el suelo.

Excepción: Para zapatas de hormigón simple quesoportan destinos del Grupo R-3, se permite que elespesor de canto sea de 6 pulgadas (152 mm), si lazapata no se extiende más allá de una distancia mayorque el espesor de la zapata sobre cada lado del muroapoyado.

1805.4.2.4 Colocación del hormigón. Las zapatas dehormigón no deben ser colocadas a través del agua amenos que sea usado un tubo embudo u otro métodoaprobado por el funcionario de la construcción. Cuandoes colocado bajo o en la presencia de agua, el hormigóndebe ser depositado por medios aprobados para asegurar

382 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1805.4.2ZAPATAS DE APOYO DE MUROS DE CONSTRUCCIÓN DE ENTRAMADO LIVIANOa, b, c, d, e

NÚMERO DE PISOS APOYADOSEN LA ZAPATAf

ANCHO DE ZAPATA(pulgadas)

ESPESOR DE ZAPATA(pulgadas)

1 12 6

2 15 6

3 18 8g

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm.a. Las profundidades de las zapatas deben estar de acuerdo con la Sección 1805.2.b. Se permite que el suelo bajo el piso sea excavado hasta la profundidad de la parte superior de la zapata.c. Se permite que los muros portantes con montantes interiores estén apoyados en zapatas aisladas. El ancho y longitud de la zapata debe ser el doble de los mostrados en

esta tabla, y las zapatas no deben estar más espaciadas que 6 pies entre sus centros.d. Vea Sección 1908 para requisitos adicionales para zapatas de estructuras asignadas a Categoría Sísmica de Diseño C, D, E o F.e. Para espesores de muros de fundación, vea Sección 1805.5.f. Se permite que en las zapatas apoye un techo además del número estipulado de pisos. Las zapatas en las que apoye sólo el techo deben ser como las requeridas para apoyar

un piso.g. Se permite que las zapatas de hormigón simple para destinos del Grupo R-3 sean de 6 pulgadas de espesor.

Page 7: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

una segregación mínima de la mezcla y una turbulenciadespreciable del agua.

1805.4.2.5 Protección del hormigón. Las zapatas dehormigón deben ser protegidas contra el congelamientodurante la colocación y por un período no menor de cincodías posteriores. No debe permitirse que el agua fluya através del hormigón depositado.

1805.4.2.6 Encofrado del hormigón. Se permite que laszapatas de hormigón sean llenadas contra la tierra donde,en la opinión de el funcionario de la construcción, lascondiciones del suelo no requieren encofrado. Si esrequerido encofrado, éste debe estar de acuerdo con elCapítulo 6 de ACI 318.

1805.4.3 Zapatas de unidades de mampostería. Eldiseño, materiales y construcción de zapatas de unidades demampostería debe cumplir con las Secciones 1805.4.3.1 y1805.4.3.2, y las disposiciones del Capítulo 21.

Excepción: Si no es provisto un diseño específico, sepermite que las zapatas de unidades de mampostería en lasque apoyen muros de construcción de entramado livianosean diseñadas de acuerdo con Tabla 1805.4.2.

1805.4.3.1 Dimensiones. Las zapatas de unidades demampostería deben ser colocadas en mortero Tipo M o Sque cumpla con la Sección 2103.7 y la profundidad nodebe ser menor que dos veces la proyección mas allá delmuro, pilar o columna. El ancho no debe ser menor que 8pulgadas (203 mm) más ancho que el muro que estásiendo apoyado en la misma.

1805.4.3.2 Desplazamientos. El desplazamientomáximo de cada hilada en muros de fundación de ladrilloconsiderado desde las zapatas debe ser de 11/2 pulgadas(38 mm) si son colocados en hiladas simples y 3 pulgadas(76 mm) si son colocados en hiladas dobles.

1805.4.4 Zapatas de parrillas de acero. Las zapatas deparrillas de perfiles estructurales de acero deben estarseparadas con espaciadores de acero aprobados y deben estarcompletamente recubiertas de hormigón con un mínimo de 6pulgadas (152 mm) en la parte inferior y un mínimo de 4pulgadas (102 mm) en todos los otros puntos. Los espaciosentre perfiles deben ser completamente llenados con hormigóno mortero de cemento.

1805.4.5 Zapatas de maderos. Se permiten zapatas demaderos para edificaciones de construcción Tipo V y todasaquellas aprobadas de otra manera por el funcionario de laconstrucción. Tales zapatas deben ser tratadas de acuerdocon AWPA U1 (Especificación de Materias Primas A,Categoría de Uso 4B). No se requieren maderos tratados siestán ubicados completamente bajo un nivel de agua perma-nente, o si son usados como casquete de pilotes de maderaque se proyectan encima del nivel de agua sobre tierrassumergidas o pantanosas. Las tensiones de compresiónperpendiculares a las fibras de maderos no tratados dezapatas apoyadas sobre pilotes tratados no deben exceder el70 por ciento de las tensiones admisibles para las especies yclases de maderos especificadas en la AF&PA NDS.

1805.4.6 Fundaciones de madera. Los sistemas defundaciones de madera deben ser diseñados e instalados deacuerdo con el Reporte Técnico Nº 7 de AF&PA. La maderaelaborada y la madera prensada debe ser tratada de acuerdocon AWPAU1 (Especificación de Materias Primas A, Cate-goría de Uso 4B y Sección 5.2) y debe ser identificada deacuerdo con la Sección 2303.1.8.1.

1805.5 Muros de fundación. Los muros de fundación dehormigón y mampostería deben ser diseñados de acuerdo conel Capítulo 19 ó 21, respectivamente. Se permite que los murosde fundación que estén apoyados lateralmente en las partes su-perior e inferior y dentro de los parámetros de las Tablas1805.5(1) hasta 1805.5(5) sean diseñados y construidos deacuerdo con las Secciones 1805.5.1 hasta 1805.5.5.

1805.5.1 Espesores de muros de fundación. Los espesoresmínimos de muros de fundación de hormigón y mamposteríadeben cumplir con las Secciones 1805.5.1.1 hasta1805.5.1.3.

1805.5.1.1 Espesores basados en los muros apoyados.Los espesores de los muros de fundación no deben sermenores que el espesor del muro apoyado, pero losmuros de fundación de al menos 8 pulgadas (203 mm) deancho nominal son permitidos para apoyar muros deentramado revestidos con ladrillos y muros huecos de 10pulgadas de ancho (254 mm) si se cumplen los requisitosde la Sección 1805.5.1.2. El acartelamiento de mam-postería debe estar de acuerdo con la Sección 2104.2.Donde un muro de 8 pulgadas (203 mm) es acartelado, laparte superior de la cartela no se debe extender más altoque la parte inferior de la estructura de piso y debe seruna hilada completa de mampuestos a tizón de al menos6 pulgadas (152 mm) de longitud o la junta horizontal dela hilada superior debe ser amarrada a la proyección delmuro vertical. La amarra debe ser W2.8 (4.8 mm) yespaciada a una distancia horizontal máxima de 36pulgadas (914 mm); el espacio hueco detrás de lamampostería acartelada debe ser rellenado con mortero olechada.

1805.5.1.2 Espesores basados en las cargas de suelo,altura de relleno no balanceado y altura de muro.. Elespesor de los muros de fundación debe cumplir con losrequisitos de la Tabla 1805.5(5) para muros dehormigón, Tabla 1805.5(1) para muros de mamposteríasimple o Tabla 1805.5(2), 1805.5(3) ó 1805.5(4) paramuros de mampostería con refuerzo. Cuando se usen lastablas, la mampostería debe ser puesta en hiladas a soga yel mortero debe ser Tipo M o S.

La altura de relleno no balanceado es la diferencia enaltura entre el nivel del terreno terminado exterior y elnivel más bajo de la parte superior de la zapata dehormigón que soporta el muro de fundación o el nivel delterreno terminado interior. Donde se provee una losasobre terreno interior de hormigón y está en contacto conla superficie interior del muro de fundación, se permiteque la altura de relleno no balanceado se mida desde elnivel exterior de terreno terminado a la parte superior dela losa de hormigón interior.

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 383

SUELOS Y FUNDACIONES

Page 8: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1805.5.1.3 Mampostería de canto rodado. Los murosde fundación de mampostería de canto rodado ordinarioso irregular no deben ser menores que 16 pulgadas (406mm) de espesor. La mampostería de canto rodado no debeser usada para fundaciones de estructuras con CategoríaSísmica de Diseño C, D, E o F.

1805.5.2 Materiales de muros de fundación. Los murosde fundación de hormigón construidos de acuerdo con laTabla 1805.5(5) deben cumplir con la Sección 1805.5.2.1.Los muros de fundación de mampostería construidos deacuerdo con la Tabla 1805.5(1), 1805.5(2), 1805.5(3) ó1805.5(4) deben cumplir la Sección 1805.5.2.2.

1805.5.2.1 Muros de fundación de hormigón. Losmuros de fundación de hormigón deben cumplir con losiguiente:

1. El tamaño y espaciamiento del refuerzo verticalmostrado en la Tabla 1805.5(5) se basa en el uso deun refuerzo con un límite de fluencia mínima de60,000 psi (414 MPa). Se permite refuerzo verticalcon un límite de fluencia mínima de 40,000 psi(276 MPa) ó 50,000 psi (345 MPa), siempre que seuse el mismo diámetro de barra y el espaciamientomostrado en la tabla se reduzca multiplicando elespaciamiento por 0.67 ó 0.83, respectivamente.

2. Cuando se requiere el refuerzo vertical debe serubicado lo más cerca de la cara interior del muro auna distancia, d, desde la cara exterior (lado del

suelo) del muro. La distancia, d, es igual al espesorde muro, t, menos 1.25 pulgadas (32 mm) más unmedio del diámetro de la barra, db [d = t – (1.25 +db/2)]. El refuerzo debe ser ubicado dentro de unatolerancia de ± 3/8 pulgada (9.5 mm) donde d esmenor o igual a 8 pulgadas (203 mm) o ± ½pulgada (12.7 mm) donde d es mayor que 8pulgadas (203 mm).

3. En lugar del refuerzo mostrado en la Tabla1805.5(5), se permiten tamaños menores de barrasde refuerzo con espaciamientos más cercanos queprovean un área equivalente de sección transversalde refuerzo por unidad de longitud de muro.

4. El recubrimiento de hormigón para el refuerzomedido desde la cara interior del muro no debe sermenor que ¾ pulgada (19.1 mm). El recubrimientopara el refuerzo medido desde la cara exterior delmuro no debe ser menor que 1.5 pulgadas (38 mm)para barras Nº 5 y más pequeñas y no menor que 2pulgadas (51 mm) para barras mayores.

5. El hormigón debe tener una resistencia a com-presión especificada, fc’, de no menos de 2,500 psi(17.2 MPa) a los 28 días.

6. La carga axial no factorizada por pie lineal de murono debe exceder 1.2 tfc’, donde t es el espesor espe-cificado de muro en pulgadas.

384 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1805.5(1)MUROS DE FUNDACIÓN DE MAMPOSTERÍA SIMPLEa, b, c

MÁXIMAALTURA DE

MURO(pies)

MÁXIMA ALTURA DERELLENO

NO BALANCEADO(pies)

ESPESOR DE MURO NOMINAL MÍNIMO (pulgadas)

Clases de suelo y carga de suelo laterala (psf por pie debajo del nivel de suelo natural)

Suelos GW, GP, SW y SP30

Suelos GM, GC, SM, SM-SC y ML45

Suelos SC, MH, ML-CL y CL inorgánico60

7

4 (o menor)567

881012

81012

10 (macizoc)

810

10 (macizoc)10 (macizoc)

8

4 (o menor)5678

881012

10 (macizoc)

81012

12 (macizoc)12 (macizoc)

812

12 (macizoc)Nota dNota d

9

4 (o menor)56789

8812

12 (macizoc)12 (macizoc)

Note d

81012

12 (macizoc)Nota dNota d

812

12 (macizoc)Nota dNota dNota d

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm, 1 libra por pie cuadrado por pie = 0.157 kPa/m.a. Para cargas de suelo laterales de diseño, vea Sección 1610. Las clases de suelo están de acuerdo con el Sistema Unificado de Clasificación de Suelo y las cargas de suelo

laterales de diseño son para condiciones de suelo levemente húmedo sin presión hidrostática.b. Las disposiciones de esta tabla están basadas en los requisitos de construcción especificados en la Sección 1805.5.2.2.c. Unidades de mampostería hueca llenadas con lechada en forma maciza o unidades de mampostería macizas.d. Se requiere un diseño que cumpla con el Capítulo 21 ó refuerzo de acuerdo con Tabla 1805.5(2).e. Para altura de relleno no balanceado, vea la Sección 1805.5.1.2.

Page 9: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 385

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1805.5(2)MUROS DE FUNDACIÓN DE MAMPOSTERÍA DE 8 PULGADAS CON REFUERZO DONDE d � 5 PULGADASa, b, c

MÁXIMA ALTURADE MURO

(pies-pulgadas)

MÁXIMA ALTURA DERELLENO

NO BALANCEADOd

(pies-pulgadas)

REFUERZO VERTICAL

Clases de suelo y carga de suelo laterala (psf por pie debajo del nivel de suelo natural)

Suelos GW, GP, SW y SP30

Suelos GM, GC, SM, SM-SC yML 45

Suelos SC, ML-CL y CLinorgánico 60

7-4

4 (o menos)5-06-07-4

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros

8-0

4 (o menos)5-06-07-08-0

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros

8-8

4 (o menos)5-06-07-08-8

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#8 a 48" entrecentros

9-4

4 (o menos)5-06-07-08-09-4

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#8 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#8 a 48" entrecentros#9 a 48" entrecentros

10-0

4 (o menos)5-06-07-08-09-0

10-10

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#8 a 48" entrecentros#9 a 48" entrecentros

#4 a 48" entrecentros#5 a 48" entrecentros#6 a 48" entrecentros#7 a 48" entrecentros#8 a 48" entrecentros#9 a 48" entrecentros#9 a 48" entrecentros

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm, 1 libra por pie cuadrado por pie = 0.157 kPa/m.a. Para cargas de suelo laterales de diseño, vea Sección 1610. Las clases de suelo están de acuerdo con el Sistema Unificado de Clasificación de Suelo y las cargas de suelo

laterales de diseño son para condiciones de suelo levemente húmedo sin presión hidrostática.b. Las disposiciones de esta tabla están basadas en los requisitos de construcción especificados en la Sección 1805.5.2.2.c. Para refuerzo alternativo, vea Sección 1805.5.3.d. Para altura de relleno no balanceado, vea la Sección 1805.5.1.2.

Page 10: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

386 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1805.5(3)MUROS DE FUNDACIÓN DE MAMPOSTERÍA DE 10 PULGADAS CON REFUERZO DONDE d � 6.75 PULGADASa, b, c

MÁXIMAALTURA DE

MURO(pies-pulgadas)

MÁXIMA ALTURA DERELLENO

NO BALANCEADO(pies-pulgadas)

REFUERZO VERTICAL

Clases de suelo y carga de suelo laterala (psf por pie debajo del nivel de suelo natural)

Suelos GW, GP, SW y SP30

Suelos GM, GC, SM, SM-SC yML 45

Suelos SC, ML-CL y CL inorgánico60

7-4

4 (o menos)5-06-07-4

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros

8-0

4 (o menos)5-06-07-08-0

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros

8-8

4 (o menos)5-06-07-08-8

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros#8 a 56" entrecentros

9-4

4 (o menos)5-06-07-08-09-4

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros#8 a 56" entrecentros

10-0

4 (o menos)5-06-07-08-09-0

10-10

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#6 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros#8 a 56" entrecentros

#4 a 56" entrecentros#4 a 56" entrecentros#5 a 56" entrecentros#7 a 56" entrecentros#8 a 56" entrecentros#9 a 56" entrecentros#9 a 56" entrecentros

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm, 1 libra por pie cuadrado por pie = 0.157 kPa/m.a. Para cargas de suelo laterales de diseño, vea Sección 1610. Las clases de suelo están de acuerdo con el Sistema Unificado de Clasificación de Suelo y las cargas de suelo

laterales de diseño son para condiciones de suelo levemente húmedo sin presión hidrostática.b. Las disposiciones de esta tabla están basadas en los requisitos de construcción especificados en la Sección 1805.5.2.2.c. Para refuerzo alternativo, vea Sección 1805.5.3.d. Para altura de relleno no balanceado, vea la Sección 1805.5.1.2.

Page 11: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 387

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1805.5(4)MUROS DE FUNDACIÓN DE MAMPOSTERÍA DE 12 PULGADAS CON REFUERZO DONDE d � 8.75 PULGADASa, b, c

MÁXIMAALTURA DE

MURO(pies-pulgadas)

MÁXIMA ALTURA DERELLENO

NO BALANCEADOd

(pies-pulgadas)

REFUERZO VERTICAL

Clases de suelo y carga de suelo laterala (psf por pie debajo del nivel de suelo natural)

Suelos GW, GP, SW y SP30

Suelos GM, GC, SM, SM-SC yML 45

Suelos SC, ML-CL y CL inorgánico60

7-4

4 (o menos)5-06-07-4

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros

8-0

4 (o menos)5-06-07-08-0

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros

8-8

4 (o menos)5-06-07-08-8

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#8 a 72" entrecentros

9-4

4 (o menos)5-06-07-08-09-4

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros#8 a 72" entrecentros

10-0

4 (o menos)5-06-07-08-09-010-0

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros#8 a 72" entrecentros

#4 a 72" entrecentros#4 a 72" entrecentros#5 a 72" entrecentros#6 a 72" entrecentros#7 a 72" entrecentros#8 a 72" entrecentros#9 a 72" entrecentros

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm, 1 libra por pie cuadrado por pie = 0.157 kPa/m.a. Para cargas de suelo laterales de diseño, vea Sección 1610. Las clases de suelo están de acuerdo con el Sistema Unificado de Clasificación de Suelo y las cargas de suelo

laterales de diseño son para condiciones de suelo levemente húmedo sin presión hidrostática.b. Las disposiciones de esta tabla están basadas en los requisitos de construcción especificados en la Sección 1805.5.2.2.c. Para refuerzo alternativo, vea Sección 1805.5.3.d. Para altura de relleno no balanceado, vea la Sección 1805.5.1.2.

Page 12: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

388 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

SUELOS Y FUNDACIONES

TABLA 1805.5(5)MUROS DE FUNDACIÓN DE HORMIGÓNb, c

MÁXIMAALTURA DE

MURO(pies)

MÁXIMA ALTURADE RELLENO NOBALANCEADOe

(pies)

Carga de suelo lateral de diseñoa (psf por pie de profundidad)

30 45 60

Mínimo espesor de muro (pulgadas)

7.5 9.5 11.5 7.5 9.5 11.5 7.5 9.5 11.5

545

PCPC

PCPC

PCPC

PCPC

PCPC

PCPC

PCPC

PCPC

PCPC

6456

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

PCPCPC

7

4567

PCPCPCPC

PCPCPCPC

PCPCPCPC

PCPCPC

#5 a 46"

PCPCPCPC

PCPCPCPC

PCPC

#5 a 48"#5 a 48"

PCPCPCPC

PCPCPCPC

8

45678

PCPCPCPC

#5 a 47"

PCPCPCPCPC

PCPCPCPCPC

PCPCPC

#5 a 41"#6 a 43"

PCPCPCPCPC

PCPCPCPCPC

PCPC

#5 a 43"#6 a 43"#6 a 32"

PCPCPCPC

#6 a 44"

PCPCPCPCPC

9

456789d

PCPCPCPC

#5 a 41"#6 a 46"

PCPCPCPCPCPC

PCPCPCPCPCPC

PCPCPC

#5 a 37"#6 a 38"#7 a 41"

PCPCPCPC

#5 a 37"#6 a 41"

PCPCPCPCPCPC

PCPC

#5 a 39"#6 a 38"#7 a 39"#7 a 31"

PCPCPC

#5 a 37"#6 a 39"#7 a 41"

PCPCPCPC

#4 a 48"#6 a 39"

10

456789d

10d

PCPCPCPC

#5 a 38"#6 a 41"#7 a 45"

PCPCPCPCPC

#4 a 48"#6 a 45"

PCPCPCPCPCPCPC

PCPCPC

#6 a 48"#7 a 47"#7 a 37"#7 a 31"

PCPCPCPC

#6 a 47"#7 a 48"#7 a 40"

PCPCPCPCPC

#4 a 48"#6 a 38"

PCPC

#5 a 37"#6 a 35"#7 a 35"#6 a 22"#6 a 22"

PCPCPC

#6 a 48"#7 a 48"#7 a 37"#7 a 30"

PCPCPCPC

#6 a 45"#7 a 47"#7 a 38"

Para SI: 1 pulgada = 25.4 mm, 1 pie = 304.8 mm, 1 libra por pie cuadrado por pie = 0.157 kPa/m.

a. Para cargas de suelo laterales de diseño para distintas clases de suelo, vea Sección 1610.

b. Las disposiciones de esta tabla están basadas en los requisitos de construcción especificados en la Sección 1805.5.2.1.

c. “HS” significa hormigón simple.

d. Los requisitos para 30 y 45 psf por pie de profundidad no son aplicables donde se usan las cargas de suelo laterales de diseño de la Tabla 1610.1. VeaSección 1610.

e. Para altura de relleno no balanceado, vea la Sección 1805.5.1.2.

Page 13: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1805.5.2.2 Muros de fundación de mampostería. Losmuros de fundación de mampostería deben cumplir conlo siguiente:

1. El refuerzo vertical debe tener un límite de fluenciamínimo de 60,000 psi (414 MPa).

2. La ubicación especificada del refuerzo debe serigual o mayor que la distancia de profundidadefectiva, d, indicada en las Tablas 1805.5(2),1805.5(3) y 1805.5(4) y debe ser medida de la caraexterior del muro (lado del suelo) hasta el centrodel refuerzo vertical. El refuerzo debe ser ubicadodentro de las tolerancias especificadas en ACI530.1/ASCE 6/TMS 402, Artículo 3.4 B7 de laubicación especificada.

3. La lechada de cemento debe cumplir con laSección 2103.12.

4. Las unidades de mampostería de hormigón debencumplir con ASTM C90.

5. Las unidades de mampostería de arcilla debencumplir con ASTM C 652 para ladrillo hueco, perose permite cumplimiento con ASTM C 62 ó ASTMC 216 cuando se instalan unidades de mamposteríamaciza de acuerdo con la Tabla 1805.5(1) paramampostería simple.

6. Las unidades de mampostería deben ser instaladascon mortero Tipo M o S de acuerdo con la Sección2103.8.

7. La carga axial no factorizada por pie lineal de murono debe exceder 1.2 tf’m, donde t es el espesor espe-cificado de muro en pulgadas y f’m es la resistenciaespecificada a la compresión de la mampostería enlibras por pulgada cuadrada.

1805.5.3 Refuerzo alternativo de muros de fundación. .En lugar de las disposiciones de refuerzo para muros defundación de mampostería en la Tabla 1805.5(2), 1805.5(3)ó 1805.5(4), se permite el uso de tamaños y espaciamientosde barras de refuerzo alternativo que tengan una seccióntransversal equivalente de refuerzo por pie lineal (mm) demuro, siempre y cuando el espaciamiento del refuerzo noexceda 72 pulgadas (1829 mm) y los tamaños de las barrasde refuerzo no excedan el Nº 11.

1805.5.4 Muros de mampostería hueca. Deben proveersecomo mínimo 4 pulgadas (102 mm) de mampostería macizaen los apoyos de las vigas principales en la parte superior demuros de fundación de unidades de mampostería hueca.

1805.5.5 Requisitos sísmicos.Las Tablas 1805.5(1) hasta la1805.5(5) deben estar sujetas a las siguientes limitacionesde las Secciones 1805.5.5.1 y 1805.5.5.2 basadas en la cate-goría sísmica de diseño asignada a la estructura como sedefine en la Sección 1613.

1805.5.5.1 Requisitos sísmicos para muros de fun-dación de hormigón. Los muros de fundación dehormigón diseñados usando la Tabla 1805.5(5) debenestar sujetos a las siguientes limitaciones:

1. Categorías Sísmicas de Diseño A y B. Sin requi-sitos sísmicos adicionales, pero provea no menosde dos barras Nº 5 alrededor de las aberturas depuertas y ventanas. Tales barras deben extendersecomo mínimo 24 pulgadas (610 mm) más allá delos vértices de las aberturas.

2. Categorías Sísmicas de Diseño C, D, E y F. Nodeben usarse tablas excepto como se permite paraelementos de hormigón simple en la Sección1908.1.15.

1805.5.5.2 Requisitos sísmicos para muros de fun-dación de mampostería. Los muros de fundación demampostería diseñados usando las Tablas 1805.5(1)hasta la 1805.5(4) deben estar sujetos a las siguienteslimitaciones:

1. Categorías Sísmicas de Diseño A y B. Sin requi-sitos sísmicos adicionales.

2. Categoría Sísmica de Diseño C. Un diseño usandolas Tablas 1805.5(1) hasta 1805.5(4) está sujeto a losrequisitos sísmicos de la Sección 2106.4.

3. Categoría Sísmica de Diseño D. Un diseño usandolas Tablas 1805.2(2) hasta 1805.5(4) está sujeto a losrequisitos sísmicos de la Sección 2106.5.

4. Categorías Sísmicas de Diseño E y F. Un diseñousando las Tablas 1805.2(2) hasta 1805.5(4) estásujeto a los requisitos sísmicos de la Sección 2106.6.

1805.5.6 Drenaje de muros de fundación. Los muros defundación deben ser diseñados para resistir el peso de lapresión hidrostática completa de un relleno no drenado amenos que sea instalado un sistema de drenaje de acuerdocon las Secciones 1807.4.2 y 1807.4.3.

1805.5.7 Fundaciones de pilares y muros cortina.Excepto en Categorías Sísmicas de Diseño D, E y F, sepermite el uso de fundaciones de pilares y muros cortina parasoportar construcciones de entramado liviano de no más dedos pisos de altura, si es que se cumplen los siguientesrequisitos:

1. Todos los muros portantes deben ser puestos sobre za-patas continuas de hormigón vinculadas íntegramentecon las zapatas de muros exteriores.

2. El espesor real mínimo de un muro de mamposteríaportante no debe ser menor que 4 pulgadas (102 mm)de espesor nominal ó 3.625 pulgadas (92 mm) deespesor real, y debe estar vinculado íntegramente conpilares espaciados 6 pies (1829 mm) de centro acentro (entre centros).

3. Los pilares deben ser construidos de acuerdo con elCapítulo 21 y lo siguiente:

3.1. La altura no apoyada de los pilares demampostería no debe exceder 10 veces sudimensión mínima.

3.2. Si son usados unidades de mampostería de ar-cilla cerámica o de hormigón hueco estruc-turales para pilares en los que apoyan ser

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 389

Page 14: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

llenados completamente con hormigón omortero Tipo M o S.

Excepción: Los pilares huecos no llenadosson permitidos si la altura no apoyada delpilar no es mayor que cuatro veces sudimensión mínima.

3.3. Los pilares huecos deben ser tapados con 4pulgadas (102 mm) de mampostería maciza uhormigón o las cavidades de la hilada superiordeben ser llenadas con hormigón o lechada decemento.

4. La altura máxima de un muro de fundación demampostería portante de 4-pulgadas (102 mm) dondeapoyan muros y pisos de estructura de madera no debeser mayor que 4 pies (1219 mm) de altura.

5. El relleno no balanceado para muros de fundación de4 pulgadas (102 mm) no debe exceder de 24 pulgadas(610 mm) para mampostería maciza, ni 12 pulgadas(305 mm) para mampostería hueca.

1805.6 Empernado de placa o solera de fundación. Lasplacas o soleras de fundación de madera deben estar emper-nadas o aseguradas con flejes a la fundación o muro defundación como es especificado en Capítulo 23.

1805.7 Diseños utilizando apoyos laterales. Los diseños pararesistir conjuntamente cargas laterales y axiales que usenpostes como columnas empotradas en la tierra o en zapatas dehormigón en la tierra deben conformar los requisitos de lasSecciones 1805.7.1 hasta la 1805.7.3.

1805.7.1 Limitaciones. Los procedimientos de diseño deli-neados en esta sección están sujetos a las siguientes limi-taciones:

1. La resistencia friccional para muros estructurales ylosas sobre limos y arcillas debe estar limitada a unmedio de la fuerza normal impuesta sobre el suelo porel peso de la zapata o losa.

2. Los postes empotrados en la tierra no deben serusados para dar apoyo lateral a materiales estruc-turales o no estructurales tales como revoque, mam-postería u hormigón a menos que sean provistosarriostramientos que desarrollen la deflexión limitadarequerida.

Los postes de madera deben ser tratados de acuerdo conAWPA U1 para postes de madera aserrados (Especificaciónde Materia Prima A, Categoría de Uso 4B) y para postes demadera redondos (Especificación de Materia Prima B,Categoría de Uso 4B).

1805.7.2 Criterios de diseño. La profundidad para resistircargas laterales debe ser determinada por los criterios dediseño establecido en las Secciones 1805.7.2.1 hasta la1805.7.2.3 o por otros métodos aprobados por el fun-cionario de la construcción.

1805.7.2.1 Sin restricción. La siguiente formula debeser usada para determinar la profundidad del empotra-miento requerido para resistir cargas laterales donde noes provista restricción en la superficie del terreno, tal como

un piso rígido o pavimento rígido y donde no son provistasrestricciones laterales encima de la superficie del terreno talcomo un diafragma estructural.

d = 0.5A{1 + [1 + (4.36h/A)]1/2} (Ecuación 18-1)

donde:

A = 2.34P/S1 b.

b = Diámetro de poste o zapata circular o dimensióndiagonal de poste o zapata cuadrado, pies (m).

d = Profundidad de empotramiento en la tierra enpies (m) pero no mayor a 12 pies (3658 mm) parael propósito de computar la presión lateral.

h = Distancia en pies (m) desde la superficie delterreno al punto de aplicación de “P.”

P = Fuerza lateral aplicada, en libras (kN).

S1 = Presión portante lateral de suelo admisible comoes indicada en la Sección 1804.3 basada en unaprofundidad de un tercio de la profundidad deempotramiento en libras por pie cuadrado (psf)(kPa).

1805.7.2.2 Restringida. La siguiente formula debe serusada para determinar la profundidad de empotramientorequerida para resistir cargas laterales donde se proveerestricción en la superficie del suelo, tal como un piso rígidoo pavimento rígido.

d 2 = 4.25(Ph/S3 b) (Ecuación 18-2)

o alternativamente

d 2 = 4.25 (Mg/S3 b) (Ecuación 18-3)

donde:

Mg = Momento en el poste a nivel de terreno, enlibras-pie (kN-m).

S3 = Presión portante lateral de suelo admisible comoes indicada en la Sección 1804.3 basada sobreuna profundidad igual a la profundidad deempotramiento en libras por pie cuadrado (kPa).

1805.7.2.3 Carga vertical. La resistencia a cargas verti-cales debe ser determinada por las presiones portantes desuelos admisibles indicadas en Tabla 1804.2..

1805.7.3 Relleno. El relleno en el espacio anular alrededor delas columnas no empotradas en las zapatas coladas debe serrealizado por uno de los siguientes métodos:

1. El relleno debe ser de hormigón con una resistenciaúltima a los 28 días de 2,000 psi (13.8 MPa). El agujerono debe ser menor que 4 pulgadas (102 mm) mayor queel diámetro de la columna en su base o 4 pulgadas (102mm) mayor que la dimensión diagonal de una columnacuadrada o rectangular.

2. El relleno debe ser de arena limpia. La arena debeestar compactada completamente apisonando en

SUELOS Y FUNDACIONES

390 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 15: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

capas no mayores que 8 pulgadas (203 mm) deespesor.

3. El relleno debe ser de material de baja resistenciacontrolada (CLSM).

1805.8 Diseño para suelos expansivos. Las zapatas o funda-ciones para edificaciones y estructuras fundadas sobre suelosexpansivos deben ser diseñadas de acuerdo con la Sección1805.8.1 ó 1805.8.2.

El diseño de la zapata o fundación no necesita cumplir con laSección 1805.8.1 ó 1805.8.2 si el suelo es removido de acuerdocon la Sección 1805.8.3, ni cuando el funcionario de la cons-trucción aprueba la estabilización del suelo de acuerdo con laSección 1805.8.4.

1805.8.1 Fundaciones. Las zapatas o fundaciones puestassobre o dentro de la zona activa de suelos expansivos debenser diseñadas para resistir cambios de volumen diferen-ciales y para prevenir daño estructural en la estructuraapoyada. Las deflexiones y tensiones de la estructuraapoyada deben estar limitadas de modo que no interfierancon el uso y funcionalidad de la estructura.

Las fundaciones ubicadas debajo de donde ocurrencambios de volumen o debajo de suelo expansivo debencumplir con las siguientes disposiciones:

1. Las fundaciones que se extienden o penetran ensuelos expansivos deben ser diseñadas para prevenirlevantamiento de la estructura apoyada.

2. Las fundaciones que penetran en suelos expansivosdeben ser diseñadas para resistir fuerzas ejercidassobre la fundación debido a cambios en el volumendel suelo o deben ser aisladas del suelo expansivo.

1805.8.2 Fundaciones de losa sobre terreno. Losmomentos, cortes y deflexiones a usar en el diseño defundaciones de losa sobre terreno, plateas o placas sobresuelos expansivos deben ser determinados de acuerdo conWRI/CRSI Design of Slab-on-Ground Foundations o PTIStandard Requirements for Analysis of Shallow ConcreteFoundations on Expansive Soils. Usando los momentos,cortes y deflexiones determinados arriba, las fundacionesde losas sobre terreno, plateas o placas no preesforzadassobre suelos expansivos deben ser diseñadas de acuerdo conWRI/CRSI Design of Slab-on-Ground Foundations y lasfundaciones de losas sobre terreno, plateas o placas posten-sadas sobre suelos expansivos deben ser diseñadas deacuerdo con PTI Standard Requirements for Design of Shal-low Concrete Foundations on Expansive Soils. Se debepermitir analizar y diseñar tales losas por otros métodos quetengan en cuenta la interacción suelo-estructura, la formadeformada del apoyo de suelo, acción de la placa o placarigidizada de la losa tanto como las condiciones de levan-tamiento del centro y de levantamiento del canto. Talesmétodos alternativos deben ser racionales y la base paratodos los aspectos y parámetros del método debe estardisponible para revisión de pares.

1805.8.3 Remoción de suelo expansivo. Si el suelo expan-sivo es removido en lugar de diseñar zapatas o fundaciones

de acuerdo con la Sección 1805.8.1 ó 1805.8.2, el suelo debeser removido hasta una profundidad suficiente para asegurarun contenido de humedad constante en el suelo restante. Elmaterial de relleno no debe contener suelos expansivos y debecumplir con la Sección 1803.5 ó 1803.6.

Excepción: El suelo expansivo no necesita ser removidoa la profundidad de humedad constante, siempre que lapresión de confinamiento en el suelo expansivo creadapor el relleno y la estructura apoyada exceda la presiónde expansión.

1805.8.4 Estabilización. Si la zona activa de suelos expan-sivos es estabilizada en lugar de diseñar zapatas o funda-ciones de acuerdo con la Sección 1805.8.1 ó 1805.8.2, elsuelo debe ser estabilizado por productos químicos, dese-cación, presaturación o técnicas equivalentes.

1805.9 Requisitos sísmicos. Vea Sección 1908 para requisitosadicionales para zapatas y fundaciones de estructuras asignadas aCategoría Sísmica de Diseño C, D, E o F.

Para estructuras asignadas a Categoría Sísmica de Diseño D, Eo F, deben aplicarse las disposiciones de ACI 318, Secciones21.10.1 hasta la 21.10.3, cuando no estén en conflicto con lasdisposiciones de la Sección 1805. El hormigón debe tener unaresistencia a compresión especificada a los 28 días de no menorque 3,000 psi (20.68 MPa).

Excepciones:

1. Para destinos del Grupo R o U de construcciones deentramado liviano y dos pisos o menos de altura espermitido el uso de hormigón con una resistencia acompresión especificada a los 28 días no menorque 2,500 psi (17.2 MPa).

2. No se requiere que las viviendas separadas de una ydos familias de construcción de entramado liviano yde dos pisos o menos de altura cumplan con las dispo-siciones de ACI 318, Secciones 21.10.1 hasta la21.10.3.

SECCIÓN 1806MUROS DE RETENCIÓN

1806.1 Generalidades. Los muros de retención deben serdiseñados para asegurar estabilidad contra el vuelco, desliza-miento, presión de fundación excesiva y levantamiento poragua. Los muros de retención deben ser diseñados con uncoeficiente de seguridad 1.5 para deslizamiento y vuelcolateral.

SECCIÓN 1807PROTECCIÓN CONTRA LA HUMEDAD

E IMPERMEABILIZACIÓN

1807.1 Donde es requerido. Los muros o partes de los mismosque retengan tierra y encierren espacios interiores y pisosdebajo del nivel del terreno deben ser impermeabilizados yprotegidos de la humedad de acuerdo con esta sección, con laexcepción de aquellos espacios que contengan grupos que no

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 391

Page 16: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

sean residenciales e institucionales, si tal omisión no está endetrimento de la edificación o destino.

La ventilación de espacios angostos debe cumplir con laSección 1203.4.

1807.1.1 Piso por encima del plano de nivel del terreno.Donde un sótano es considerado como un piso por encimadel plano de nivel del terreno y el nivel de piso terminadoadyacente al muro del sótano está debajo del nivel del pisodel sótano por un 25 por ciento o más del perímetro, el piso ylos muros deben ser protegidos contra la humedad deacuerdo con la Sección 1807.2 y debe ser instalado undrenaje de fundación de acuerdo con la Sección 1807.4.2.El drenaje de fundación debe ser instalado alrededor de laparte del perímetro donde el piso del sótano está debajo delnivel del terreno. Las disposiciones de las Secciones1802.2.3, 1807.3 y 1807.4.1 no deben ser aplicadas en estecaso.

1807.1.2 Espacio debajo del piso. El nivel de piso termi-nado de un espacio debajo del piso tal como un espacioangosto no debe ser ubicado debajo de la parte inferior delas zapatas. Si hay evidencia que el nivel de la napa freáticaasciende hasta dentro de 6 pulgadas (152 mm) del nivel delsuelo en el exterior del perímetro de la edificación o que lasuperficie del agua no drena fácilmente del sitio de laedificación, el nivel del suelo del espacio debajo del pisodebe ser tan alto como el nivel de piso terminado exterior, amenos que sea provisto un sistema de drenaje aprobado. Nodeben aplicarse las disposiciones de las Secciones 1802.2.3,1807.2, 1807.3 y 1807.4 en este caso.

1807.1.2.1 Áreas con peligro de inundación. Paraedificaciones y estructuras en áreas con peligro deinundación como se establece en la Sección 1612.3, el nivelde terreno terminado de un espacio debajo del piso tal comoun espacio angosto debe ser igual o mayor que el nivel deterreno terminado exterior.

Excepción: Los espacios debajo del piso de edifi-caciones de Grupo R-3 que cumplan los requisitos deFEMA/ FIA-TB-11.

1807.1.3 Control de la napa freática. Si el nivel de la napafreática es disminuido y mantenido a una elevación nomenor que 6 pulgadas (152 mm) debajo de la parte inferior delpiso más bajo, el piso y los muros deben ser protegidos contrala humedad de acuerdo con la Sección 1807.2. El diseño delsistema para disminuir el nivel de la napa freática debe estarbasado en principios ingenieriles aceptados que debenconsiderar, pero no necesariamente estar limitados a,permeabilidad del suelo, velocidad a la cual el agua entra alsistema de drenaje, capacidad de desagote de bombas,presión sobre la cual deben operar las bombas y lacapacidad del área de deposición del sistema.

1807.2 Protección requerida contra la humedad. Si lapresión hidrostática no ocurrirá como se determina en laSección 1802.2.3, los pisos y muros para sistemas de fundaciónque no sean de madera deben estar protegidos contra lahumedad de acuerdo con esta sección. Los sistemas de fun-

dación de madera deben estar construidos de acuerdo con elReporte Técnico Nº 7 de AF&PA.

1807.2.1 Pisos. Los materiales para protección contra lahumedad para pisos deben ser instalados entre el piso y la hiladade base requerida por la Sección 1807.4.1, excepto cuando esprovisto un piso separado encima de una losa de hormigón.

Cuando sea instalado debajo de la losa, la protección con-tra la humedad debe consistir de polietileno de no menos de6 mil (0.006 pulgada; 0.152 mm) con juntas solapadas nomenos que 6 pulgadas (152 mm), u otros métodos o mate-riales aprobados. Cuando se permita que sea instalado sobrela parte superior de la losa, la protección contra la humedaddebe consistir en un polietileno impregnado en betún, nomenor que 4 mil (0.004 pulgada; 0.102 mm) de polietileno, uotros métodos o materiales aprobados. Las juntas en lamembrana deben estar solapadas y selladas de acuerdo con lasinstrucciones de instalación del fabricante.

1807.2.2 Muros. Los materiales de protección contra lahumedad para muros deben ser instalados sobre la superficieexterior del muro, y deben extenderse de la parte superior de lazapata hasta encima del nivel del terreno.

La protección contra la humedad debe consistir en un mate-rial bituminoso, 3 libras por yarda cuadrada (16 N/m2) decemento modificado con acrílico, 0.125 pulgada (3.2 mm) deuna capa de mortero ligante de superficie que cumpla conASTM C 887, cualquiera de los materiales permitidos paraprotección contra el agua de la Sección 1807.3.2 u otrosmétodos o materiales aprobados.

1807.2.2.1 Preparación de la superficie de muros. Previoa la aplicación de los materiales de protección contra lahumedad sobre muros de hormigón, los agujeros y huecosresultantes del retiro de las amarras del encofrado deben sersellados con un material bituminoso u otros métodos omateriales aprobados. Los muros de unidades de mam-postería deben tener una capa de enlucido sobre la super-ficie exterior debajo del nivel del terreno con no menos de0.375 pulgada (9.5 mm) de mortero de cemento Portland.La terminación del enlucido debe ser redondeada al llegar ala zapata.

Excepción: No se requiere una capa de enlucido enmuros de mampostería si un material es aprobado paraaplicación directa sobre la mampostería.

1807.3 Impermeabilización requerida. Si el estudio sobre lanapa freática requerida por la Sección 1802.2.3 indica que existela condición de presión hidrostática, y el diseño no incluye unsistema de control de napa freática como es descrito en la Sección1807.1.3, los muros y pisos deben ser protegidos contra el agua deacuerdo con esta sección.

1807.3.1 Pisos. Los pisos que requieren ser resistentes alagua deben ser de hormigón, diseñado y construido parasoportar las presiones hidrostáticas a las cuales los pisosestarán sometidos.

La protección contra el agua debe ser efectuada colocandobajo la losa una membrana de asfalto impregnada decaucho, goma de butilo, HDPE completamente adhe-

SUELOS Y FUNDACIONES

392 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 17: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

rida/completamente ligada o membrana compuesta depoliolefino o policloruro de vinilo de no menos de 6milipulgadas [0.006 pulgada (0.152 mm)] con juntas sola-padas no menos que 6 pulgadas (152 mm), u otrosmateriales aprobados debajo de la losa. Las juntas en lamembrana deben estar solapadas y selladas de acuerdo conlas instrucciones de instalación del fabrican.

1807.3.2 Muros. Los muros que requieren ser resistentes alagua deben ser de hormigón o mampostería y deben estardiseñados y construidos para soportar las presioneshidrostáticas y otras cargas laterales a las cuales los murosestarán sometidos.

La protección contra el agua debe ser aplicada desde la parteinferior del muro hasta no menos que 12 pulgadas (305 mm)por encima de la máxima elevación de la napa freática. Elresto del muro debe ser protegido contra la humedad deacuerdo con la Sección 1807.2.2. La protección contra elagua debe consistir de dos capas de fieltro embebido encaliente, de polivinil cloruro de no menos que 6 mil (0.006pulgada; 0.152 mm), de asfalto modificado con polímero de40 mil (0.040 pulgada; 1.02 mm), de polietileno de 6 mil(0.006 pulgada; 0.152 mm) u otros métodos o materialesaprobados capaces de unir fisuras no estructurales. Las jun-tas en la membrana deben estar solapadas y selladas deacuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante.

1807.3.2.1 Preparación de la superficie de muros.Previo a la aplicación de los materiales de proteccióncontra el agua sobre los muros de hormigón o mam-postería, los muros deben estar preparados de acuerdocon la Sección 1807.2.2.1.

1807.3.3 Juntas y penetraciones. Las juntas en muros ypisos, las juntas entre el muro y el piso y las penetracionesdel muro y el piso deben ser realizadas de modo de nopermitir el paso del agua, usando métodos y materialesaprobados.

1807.4 Sistema de drenaje de subsuelo. Si no existe unacondición de presión hidrostática, debe proveerse proteccióncontra la humedad y debe ser instalada una base debajo del pisoy un drenaje instalado alrededor del perímetro de la fundación.Debe ser adecuadamente mantenido un sistema de drenaje delsubsuelo, diseñado y construido de acuerdo con la Sección1807.1.3 para disminuir el nivel de la napa freática

1807.4.1 Capa de base. Los pisos de sótanos, excepto loprevisto en la Sección 1807.1.1, deben ser puestos sobre unacapa de base de no menos de 4 pulgadas (102 mm) de espesorque consiste de grava o piedra partida conteniendo no más queel 10 por ciento de material que pasa por tamiz Nº 4 (4.75 mm).

Excepción: Si un sitio está ubicado en suelos de grava omezclas arena/grava bien drenados, no se requiere una capa debase.

1807.4.2 Drenaje de fundación. Se debe colocar undrenaje alrededor del perímetro de una fundación, queconsista de grava o piedra partida conteniendo no más del

10 por ciento de material que pasa por el tamiz Nº 4 (4.75mm). El drenaje debe extenderse un mínimo de 12 pulgadas(305 mm) más allá de el canto externo de la zapata. Elespesor debe ser tal que la parte inferior del drenaje no estémás alta que la parte inferior de la base debajo del piso, yque la parte superior del drenaje no esté a menos de 6pulgadas (152 mm) por encima de la parte superior de lazapata. La parte superior del drenaje debe estar cubierta conuna membrana filtrante aprobada. Si se usa un caño dedrenaje o caño perforado, el indos de los mismos no debe sermás alto que la elevación de piso. La parte superior de lasjuntas o perforaciones debe estar protegida con unamembrana filtrante aprobada. El caño debe ser puesto a nomenos que 2 pulgadas (51 mm) de la grava o piedra partidacumpliendo con la Sección 1807.4.1, y debe estar cubiertocon no menos de 6 pulgadas (152 mm) del mismo material.

1807.4.3 Descarga del drenaje. El drenaje de la base delpiso y de perímetro de fundación debe descargar por mediosgravitatorios o mecánicos en un sistema de drenajeaprobado que cumpla con el Código Internacional deInstalaciones Hidráulicas y Sanitarias (IPC).

Excepción: Si un sitio está ubicado en suelos de grava omezclas arena/grava bien drenados, no se requiere unsistema de drenaje especial.

SECCIÓN 1808FUNDACIONES DE PILARES Y PILOTES

1808.1 Definiciones. Las siguientes palabras y términos, paralos objetivos de esta sección, deben tener los significadosmostrados aquí.

FUNDACIONES DE PILARES (PIER FOUNDATIONS).Las fundaciones de pilares consisten en mampostería aislada oelementos estructurales de hormigón colados in situ, que seextienden hasta materiales firmes. Los pilares son relati-vamente cortos en comparación con su ancho, con longitudesmenores o iguales a 12 veces la mínima dimensión horizontaldel pilar. Los pilares derivan su capacidad portante a través defricción en sus caras, resistencia en la punta o una combinación deambas.

Pilares acampanados (Belled piers). Los pilares acam-panados son pilares de hormigón colado in situ construidoscon una base cuyo diámetro es mayor que el resto del pilar.La base acampanada es diseñada para aumentar el áreaportante del pilar en resistencia de punta.

FUNDACIONES DE PILOTES (PILE FOUNDATIONS).Las fundaciones de pilotes consisten en elementos estructuralesde hormigón, madera o acero tanto hincados en el suelo o coladosin situ. Los pilotes son relativamente esbeltos en comparación consu longitud, con longitudes que exceden 12 veces la dimensiónhorizontal mínima. Los pilotes derivan su capacidad portante defricción en sus caras, resistencia en la punta o una combinación deambas.

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 393

Page 18: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

Pilotes perforados sin encamisar (Augered uncased piles).Los pilotes perforados sin encamisar son construidosdepositando hormigón en un hoyo barrenado noencamisado, tanto durante o después de quitar el barreno.

Pilotes de camisa hincada (Caisson piles). Los pilotes decamisa hincada son pilotes de hormigón colado in situextendiéndose hasta la roca. La parte superior de un pilote decamisa hincada consiste en un pilote encamisado que seextiende hasta la roca. La porción inferior de un pilote decamisa hincada consiste de un receptáculo no encamisadobarrenado en la roca.

Pilotes de caño y tubo de acero rellenos con hormigón(Concrete-filled steel pipe and tube piles). Los pilotes decaños y tubos de acero rellenos de hormigón sonconstruidos hincando un caño y tubo de acero en el suelo yllenando la sección del caño o tubo con hormigón. El caño ytubo de acero es mantenido en el lugar durante y después dela colocación del hormigón.

Pilotes de madera (Timber piles). Los pilotes de maderason maderos redondos, ahusados con un extremo pequeño(punta) empotrado en el suelo.

Pilotes hincados sin encamisar (Driven uncased piles). Lospilotes hincados sin encamisar son construidos hincando unavaina de acero en el suelo para apuntalar un hoyo no excavadoque luego es llenado con hormigón. La camisa de acero esretirada durante la colocación del hormigón.

Pilotes de base agrandada (Enlarged base piles). Lospilotes de base agrandada son pilotes de hormigón coladosin situ construidos con una base que es mayor que eldiámetro del resto del pilote. La base agrandada es diseñadapara aumentar el área portante del pilote en su resistenciapor punta.

Pilotes con camisa de acero (Steel-cased piles). Los pilotescon camisa de acero son construidos hincando una vaina deacero en el suelo para apuntalar un hoyo no excavado. Lacamisa de acero es dejada permanentemente en el lugar yllenada con hormigón.

LONGITUD FLEXIONAL (FLEXURAL LENGTH). Lalongitud flexional es la longitud del pilote desde el primerpunto de deflexión lateral nula hasta la parte inferior delcabezal del pilote o viga de fundación.

MICROPILOTES (MICROPILES). Los micropilotesson pilotes de 12 pulgadas de diámetro (305 mm) o menos,perforados y llenados con lechada de cemento en el lugarque incorporan un caño de acero (camisa) y/o refuerzo deacero.

1808.2 Pilares y pilotes—requisitos generales.

1808.2.1 Diseño. Se permite que los pilotes sean diseñadosde acuerdo con las disposiciones para pilares de la Sección1808 y Secciones 1812.3 hasta la 1812.10 si existe algunade las siguientes condiciones, sujeto a la aprobación de elfuncionario de la construcción:

1. Destinos de Grupo R-3 y U que no excedan de dospisos de construcción de entramado liviano

2. Si los materiales de fundación circundantes dan unapoyo lateral adecuado para el pilote.

1808.2.2 Generalidades. Las fundaciones de pilares ypilotes deben ser diseñadas e instaladas sobre la base de unestudio de fundación como es definido en la Sección 1802, amenos que estén disponibles datos suficientes sobre loscuales pueda basarse el diseño e instalación.

Las disposiciones de estudios e informes de la Sección1802 deben ser extendidas para incluir, pero no limitadas a,lo siguiente:

1. Tipos de pilares o pilotes recomendados y capaci-dades instaladas.

2. Espaciamiento recomendado de pilares o pilotes decentro a centro.

3. Criterio de hincado.

4. Procedimientos de instalación.

5. Inspección de campo y procedimientos de informes(incluir procedimientos para verificación de lacapacidad portante instalada cuando sea requerido).

6. Requisitos de ensayo de carga de pilares o pilotes

7. Durabilidad de los materiales de pilares o pilotes.

8. Designación de estrato o estratos portantes.

9. Reducciones por acción de grupo, si es necesario.

1808.2.3 Tipos de pilotes especiales. Se permite el uso depilotes de tipos no mencionados específicamente aquí, sujeto ala aprobación de el funcionario de la construcción, luego delenvío de datos de ensayo aceptables, cálculos yotra informaciónrelacionada a las propiedades estructurales y capacidad de cargade tales pilotes. Las tensiones admisibles en ningún caso debenexceder las limitaciones especificadas aquí.

1808.2.4 Cabezales de pilotes. Los cabezales de pilotes debenser de hormigón reforzado, y deben incluir todos los elementosa los cuales los pilotes están conectados, incluyendo vigas yplateas de fundación. El suelo inmediatamente abajo delcabezal del pilote no debe ser considerado para soportarninguna carga vertical. La parte superior de los pilotes debenestar empotradas no menos que 3 pulgadas (76 mm) en elcabezal del pilote y los cabezales deben extenderse comomínimo 4 pulgadas (102 mm) mas allá de los bordes de lospilotes. La parte superior de los pilotes debe ser cortada sindefectos antes de poner el cabezal.

1808.2.5 Estabilidad. Los pilares o pilotes deben ser arrios-trados para dar estabilidad lateral en todas las direcciones.Tres o más pilotes conectados por un cabezal rígido debenser considerados arriostrados, si los pilotes están ubicadosen direcciones radiales del centroide del grupo no menosque 60 grados (1 rad) entre si. Un grupo de dos pilotesunidos por un cabezal rígido debe ser consideradoarriostrado a lo largo del eje que conecta los dos pilotes. Losmétodos usados para arriostrar pilares o pilotes deben estarsujetos a la aprobación de el funcionario de la construcción.

Los pilotes que soportan muros deben ser hincadosalternativamente en líneas espaciadas como mínimo 1 pie(305 mm) de separación y ubicados simétricamente bajo el

SUELOS Y FUNDACIONES

394 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 19: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

centro de gravedad de la carga del muro soportada, a menosque se tomen medidas efectivas para la excentricidad y lasfuerzas laterales, o los pilotes de muro están adecuadamentearriostrados para tener estabilidad lateral. Es permitida unafila simple de pilotes sin arriostramiento lateral paraviviendas de una y dos familias y construcciones livianasque no excedan de dos pisos o 35 pies (10 668 mm) de altura,si los centros de los pilotes están ubicados dentro del anchodel muro de fundación.

1808.2.6 Integridad estructural. Los pilares o pilotesdeben ser instalados de tal forma y secuencia de modo deevitar distorsión o daño que pueda afectar en forma adversala integridad estructural de los pilotes que están siendoinstalados o ya están en el lugar.

1808.2.7 Empalmes. Los empalmes deben ser construidosde modo tal de dar y mantener un alineamiento y posicióncorrectos de las partes componentes del pilar o pilotedurante la instalación y subsiguiente uso y deben tenerresistencia adecuada para transmitir las cargas y momentosverticales y laterales que ocurrirán en la ubicación delempalme, durante el hincado y bajo la carga de servicio. Losempalmes deben desarrollar no menos del 50 por ciento dela capacidad mínima del pilar o pilote en flexión. Además,los empalmes ubicados en los 10 pies (3048 mm) superioresde la porción del pilar o pilote empotrado deben ser capaces deresistir, a tensiones admisibles de trabajo, el momento y corteque resultaría de una excentricidad supuesta de la carga delpilar o pilote de 3 pulgadas (76 mm), o el pilar o pilote debeestar arriostrado de acuerdo con Sección 1808.2.5 a otrospilares o pilotes que no tengan empalmes en los 10 pies (3048mm) superiores de empotramiento.

1808.2.8 Cargas admisibles de pilares o pilotes.

1808.2.8.1 Determinación de cargas admisibles. Lascargas axiales y laterales admisibles de pilares o pilotesdeben ser determinadas por una fórmula aprobada,ensayos de carga o métodos de análisis.

1808.2.8.2 Criterio de hincado. Si la carga de compresiónadmisible sobre cualquier pilote fue determinada por laaplicación de una fórmula de hincado aprobada, no debeexceder 40 toneladas (356 kN). Para cargas admisiblesencima de 40 toneladas (356 kN), debe usarse el métodode análisis de la ecuación de la onda para estimar lacapacidad de hincado del pilote tanto para tensiones dehincado como para desplazamientos netos por golpe a lacarga última. Las cargas admisibles deben ser verificadaspor ensayos de carga de acuerdo con la Sección 1808.2.8.3.La fórmula o carga de la ecuación de la onda debe serdeterminada para martillos que actúan por gravedad ocon energía externa y la energía del martillo usada debeser la máxima consistente con la medida, resistencia ypeso de los pilotes hincados. Es permitido el uso de unfalso pilote o embutidor sólo con la aprobación delfuncionario de la construcción. No está permitida laintroducción de dispositivos amortiguadores del martilloo pilote justo previo a la penetración final.

1808.2.8.3 Ensayos de carga. Donde las cargas de diseñode compresión por pilar o pilote sean mayores que laspermitidas por la Sección 1808.2.10, o donde está enduda la carga de diseño para cualquier fundación depilote o pilar, se deben ensayar pilares o pilotes de con-trol de acuerdo con ASTM D 1143 ó ASTM D 4945.Como mínimo un pilar o pilote debe ser sometido a unensayo de carga en cada área de condiciones de subsuelouniforme. Donde sea requerido por el funcionario de laconstrucción, pilares o pilotes adicionales deben sersometidos a ensayos de carga cuando sea necesario paraestablecer la capacidad de diseño segura. Las cargasadmisibles resultantes no deben ser mayores que unmedio de la capacidad de carga axial última del pilar opilote ensayado evaluada por uno de los métodos publi-cados listados en la Sección 1808.2.8.3.1 considerandoel tipo de ensayo, duración y subsuelo. La capacidad decarga axial última debe ser determinada por un profe-sional registrado de diseño considerando los asenta-mientos tolerables totales y diferenciales para la carga dediseño de acuerdo con la Sección 1808.2.12. En instala-ciones subsecuentes del balance de pilotes de fundación,debe considerarse que todos los pilotes tienen unacapacidad portante igual al pilote de control si talespilotes son del mismo tipo, medida y longitud relativaque el pilote ensayado; son instalados usando métodos yequipos iguales o comparables con el pilote ensayado;son instalados en condiciones del subsuelo similares alas del pilote ensayado y, para pilotes hincados, donde lavelocidad de penetración (por ejemplo, desplazamientoneto por golpe) de tales pilotes es igual o menor que elpilote ensayado hincado con el mismo martillo unadistancia de hincado comparable.

1808.2.8.3.1 Evaluación de ensayos de carga. Se debepermitir la evaluación de los ensayos de carga depilotes con uno de los métodos siguientes:

1. Límite equivalente de Davisson.

2. Criterio del 90% de Brinch-Hansen.

3. Criterio de Butler-Hoy.

4. Otros métodos aprobados por el funcionario dela construcción.

1808.2.8.4 Resistencia friccional admisible. La resis-tencia friccional supuesta desarrollada por cualquierpilar o pilote colado in situ no encamisado no debeexceder un sexto del valor de la capacidad portante delmaterial del suelo a una profundidad mínima como laindicada en la Tabla 1804.2, hasta un máximo de 500 psf(24 kPa), a menos que un valor mayor sea admitido por elfuncionario de la construcción después de que sepresente un estudio de suelo como se especifica en laSección 1802 o se justifique un valor mayor por unensayo de carga de acuerdo con la Sección 1808.2.8.3.No debe suponerse que la resistencia friccional y la resis-tencia de punta actúan simultáneamente a menos que searecomendado por un estudio de suelo como se especificaen la Sección 1802.

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 395

Page 20: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1808.2.8.5 Capacidad de levantamiento. Cuando searequerido por el diseño, la capacidad de levantamientode un pilar o pilote aislado debe ser determinada por unmétodo de análisis aprobado basado en un coeficiente deseguridad mínimo de tres, o por ensayos de cargarealizados de acuerdo con ASTM D 3689. La carga delevantamiento máxima admisible no debe exceder lacapacidad de carga última como es determinada en laSección 1808.2.8.3 dividido por un coeficiente deseguridad de dos. Para grupos de pilotes sujetos alevantamiento, la carga de levantamiento admisible detrabajo para el grupo debe ser la menor de:

1. La carga de levantamiento de trabajo de un piloteaislado por el número de pilotes en el grupo

2. Dos tercios del peso efectivo del grupo de pilotes ydel suelo contenido dentro del bloque definido porel perímetro del grupo y la longitud del pilote.

1808.2.8.6 Capacidad portante. Los pilares, pilotesindividuales y grupos de pilotes deben desarrollarcapacidades de carga última de como mínimo dos veceslas cargas de diseño de trabajo en los estratos portantesdiseñados. El análisis debe demostrar que no hay estratosde suelo por debajo de los estratos portantes designados quecausen que el coeficiente de seguridad de la capacidadportante sea menor que dos.

1808.2.8.7 Pilares o pilotes curvados. La capacidadportante de pilares o pilotes que se ha descubierto quetienen curvatura puntual o extendida debe ser determinadapor un método de análisis aprobado o por ensayo de carga deun pilar o pilote representativo.

1808.2.8.8 Sobrecargas en pilares o pilotes. La carga decompresión máxima sobre cualquier pilar o pilote debida adesalineamiento no debe exceder 110 por ciento de lacarga de diseño admisible.

1808.2.9 Apoyo lateral

808.2.9.1 Generalidades. Cualquier suelo que no seasuelo fluido debe ser considerado para dar apoyo lateralsuficiente al pilar o pilote para prevenir pandeo y parapermitir el diseño del pilar o pilote de acuerdo con lapráctica ingenieril aceptada y las disposicionesaplicables de este código

1808.2.9.2 Pilotes no arriostrados. Los pilotes quepermanecen no arriostrados en el aire, agua o en suelosfluidos deben ser diseñados como columnas de acuerdocon las disposiciones de este código. Tales piloteshincados en suelo firme pueden ser considerados fijos yapoyados lateralmente a 5 pies (1524 mm) debajo de lasuperficie del suelo y en material blando a 10 pies (3048mm) debajo de la superficie del suelo a menos que seaprescripto de otro modo por el funcionario de laconstrucción luego de un estudio de suelos por unaagencia aprobada

1808.2.9.3 Carga lateral admisible. Cuando sea reque-rido por el diseño, la capacidad de carga lateral de unpilar, un pilote aislado o un grupo de pilotes debe ser

determinada por un método de análisis aprobado o porensayos de carga lateral a por lo menos dos veces la cargade diseño de trabajo propuesta. La carga admisibleresultante no debe ser mayor que un medio de la carga deensayo que produce un movimiento lateral bruto de 1pulgada (25 mm) en la superficie del suelo.

1808.2.10 Uso de tensiones admisibles mayores depilares o pilotes. Se permiten tensiones admisibles mayoresque las especificadas para pilares o para cada tipo de piloteen las Secciones 1809 y 1810 si son registrados datos deapoyo que justifiquen tales tensiones mayores, con el fun-cionario de la construcción. Tales datos sustanciales debenincluir:

1. Un estudio de suelos de acuerdo con la Sección 1802.

2. Ensayos de carga del pilar o pilote de acuerdo con laSección 1808.2.8.3, sin considerar la carga soportadapor el pilar o pilote.

El diseño e instalación de la fundación de pilar o pilotedebe estar bajo la supervisión directa de un profesionalregistrado de diseño experto en el campo de mecánica desuelos y fundaciones de pilares y pilotes quien debecertificar ante el funcionario de la construcción que lospilares o pilotes instalados satisfacen los criterios de diseño.

1808.2.11 Pilotes en áreas de hundimientos. Donde lospilotes son instalados a través de rellenos u otro estrato conposibles hundimientos y derivan el apoyo a materialesinferiores más firmes, deben considerarse las fuerzasfriccionales hacia abajo que pueden ser impuestas sobre lospilotes por el estrato de hundimiento superior.

Donde se considera la influencia de rellenos con posibleshundimientos como cargas impuestas sobre el pilote, sepermite que las tensiones admisibles especificadas en estecapítulo sean aumentadas si son emitidos datos sustancialessatisfactorios.

1808.2.12 Análisis de asentamientos. Los asentamientosde pilares, pilotes individuales o grupos de pilotes deben serestimados en base a métodos aprobados de análisis. Losasentamientos calculados no deben causar ni distorsionespeligrosas, ni inestabilidad en la estructura, ni causartensiones que excedan los valores admisibles.

1808.2.13 Preexcavación. El uso de chorros, barrenado uotros métodos de preexcavación debe estar sujeto a laaprobación de el funcionario de la construcción. Cuando seapermitido, la preexcavación debe ser hecha de la mismaforma que es usada para pilares y pilotes sujetos a ensayosde carga y en tal forma que no desmejore la capacidadportante de los pilares o pilotes ya colocados o dañarestructuras adyacentes. Los extremos de los pilotes debenser hincados por debajo de la profundidad preexcavadahasta que se obtiene la resistencia o penetración requerida.

1808.2.14 Secuencia de instalación. Los pilotes deben serinstalados en una secuencia tal que se evite la compactacióndel suelo circundante en una extensión que impida que otrospilotes sean instalados propiamente, y para prevenir movi-mientos de suelo que puedan dañar estructuras adyacentes.

SUELOS Y FUNDACIONES

396 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 21: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1808.2.15 Uso de hincadores vibratorios. Los hincadoresvibratorios sólo deben ser usados para instalar pilotes cuandola capacidad de carga del pilote es verificada por ensayos decarga de acuerdo con la Sección 1808.2.8.3. La instalación depilotes prefabricados debe ser controlada de acuerdo algasto de energía, velocidad de penetración u otros métodosaprobados que aseguren que la capacidad de los pilotesiguale o exceda la de los pilotes ensayados.

1808.2.16 Capacidad de hincado de pilotes. Las seccionestransversales de pilotes deben ser de medida y resistenciasuficientes para soportar las tensiones de hincado sin dañodel pilote y para dar rigidez suficiente para transmitir lasfuerzas de hincado requeridas.

1808.2.17 Protección de los materiales del pilote. Si losregistros de exploraciones o las condiciones del sitioindican una posible acción dañina sobre los materiales depilares o pilotes por los constituyentes del suelo, niveles deagua variables u otros factores, los materiales de pilares opilotes deben ser protegidos adecuadamente por materiales,métodos o procesos aprobados por el funcionario de laconstrucción. Los materiales de protección deben seraplicados a los pilotes de modo tal que no sean vueltosineficaces por el hincado. La efectividad de tales medidas deprotección para el objetivo particular debe haber sidoestablecida completamente por registros de servicio satis-factorios u otra evidencia.

1808.2.18 Uso de pilares o pilotes existentes. Los pilares opilotes que quedan en su lugar cuando una estructura ha sidodemolida no deben ser usados para el apoyo de construccionesnuevas a menos que sea emitida evidencia satisfactoria alfuncionario de la construcción, que indique que los pilares opilotes no tienen defectos y cumplen los requisitos de estecódigo. Tales pilares o pilotes deben ser ensayados o rehin-cados para verificar sus capacidades. La carga de diseñoaplicada a tales pilares o pilotes debe ser la menor cargaadmisible determinada por los datos de ensayo o rehincado.

1808.2.19 Pilotes levantados. Los pilotes que han sidolevantados durante el hincado de pilotes adyacentes debenser rehincados lo que sea necesario para desarrollar lacapacidad y penetración requerida, o la capacidad del pilotedebe ser verificada por ensayos de carga de acuerdo con laSección 1808.2.8.3.

1808.2.20 Identificación. Los materiales de pilares opilotes deben ser identificados para cumplimiento del gradoespecificado con su identidad mantenida continuamentedesde el punto de fabricación al punto de instalación odeben ser ensayados por una agencia aprobada paradeterminar el cumplimiento del grado especificado. Laagencia aprobada debe dar un certificado escrito y decla-ración jurada de cumplimiento al funcionario de la cons-trucción.

1808.2.21 Plano de ubicación de pilar o pilote. Se debearchivar un plano que muestre la ubicación y designación depilares o pilotes por un sistema de identificación con elfuncionario de la construcción, previo a la instalación detales pilares o pilotes. Los registros detallados para pilares o

pilotes individuales deben sustentar una identificacióncorrespondiente a la mostrada sobre el plano.

1808.2.22 Inspección especial. Deben proveerse inspec-ciones especiales de acuerdo con las Secciones 1704.8 y1704.9 para pilotes y pilares, respectivamente.

1808.2.23 Diseño sísmico de pilares y pilotes.

1808.2.23.1 Categoría Sísmica de Diseño C. Si a unaestructura se le asigna Categoría de Diseño Sísmico C deacuerdo con la Sección 1613, debe aplicarse lo siguiente.Los cabezales de pilotes, pilares o pilotes individualesdeben estar interconectados por amarras. Las amarrasdeben ser capaces de soportar, en tracción y compresión,una fuerza igual al producto de la mayor carga del cabezaldel pilote o columna por el coeficiente sísmico, SDS,dividida por 10, a menos que sea demostrado que se da unarestricción equivalente por vigas de hormigón reforzadodentro de losas sobre el terreno, o losas de hormigónreforzado sobre el terreno, o confinamiento por roca com-petente, suelos cohesivos duros o suelos granulares muydensos.

Excepción: Los pilares que soportan muros defundación, postes interiores aislados detallados de talforma que el pilar no está sujeto a cargas laterales,cubiertas y patios exteriores levemente cargados, dedestinos de Grupo R-3 y U que no excedan dos pisosde construcciones de entramado liviano , no estánsujetos a interconexión si puede ser demostrado quelos suelos tienen rigidez adecuada, sujeto a laaprobación del funcionario de la construcción.

1808.2.23.1.1 Conexión al cabezal del pilote. Lospilotes de hormigón y los pilotes de caño de acero llenoscon hormigón deben estar conectados al cabezal delpilote por empotramiento del refuerzo del pilote, opasadores colocados in situ y anclados en el pilote dehormigón en el cabezal del pilote una distancia igual ala longitud de desarrollo. Para barras deformadas, lalongitud de desarrollo es la longitud total desarrolladapara compresión o tracción, en el caso de levantamiento,sin reducción de la longitud por exceso de área. Seránpermitidas medidas alternativas para hormigónconfinado lateralmente manteniendo la resistencia yductilidad en la parte superior del pilote, si el diseñoes tal que todas las rótulas ocurran en la regiónconfinada.

Los extremos de zunchos, espirales y amarrasdeben ser terminados con ganchos sísmicos, como esdefinido en la Sección 21.1 de ACI 318, colocadosalrededor del núcleo de hormigón confinado. Larelación mínima de refuerzo transversal paraconfinamiento no debe ser menor que un medio de larequerida para columnas.

Para resistir las fuerzas de levantamiento, el anclajeal cabezal del pilote de caño de acero (de seccionesredondeadas HSS), caños de acero rellenos dehormigón o pilotes H debe ser hecha por un medio queno sea unión de hormigón a la sección de acero desnuda.

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 397

Page 22: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

Excepción: Se permite que el anclaje de pilotes decaños de acero rellenos de hormigón sea logradousando barras deformadas introducidas en laporción de hormigón del pilote.

Los empalmes de segmentos de pilote debendesarrollar la resistencia completa del pilote, pero elempalme no necesita desarrollar la resistencia nomi-nal del pilote en tracción, corte y flexión cuando hasido diseñado para resistir fuerzas axiales y de corte ymomentos de las combinaciones de carga de laSección 1605.4

1808.2.23.1.2 Detalles de diseño. Los momentos,cortes y deflexiones laterales de pilares o pilotesusados para diseño deben ser establecidos consi-derando la interacción no lineal del recinto y el suelo,como sea recomendado por un profesional registradode diseño. Si la relación de la profundidad deempotramiento del pilote al diámetro o ancho delpilote es menor o igual que seis, el pilote puede serconsiderado rígido.

Los efectos del suelo de grupos de pilotes sobre laresistencia lateral nominal del pilote deben serincluidos cuando el espaciamiento de pilotes decentro a centro en la dirección de la fuerza lateral esmenor que ocho diámetros de pilote. Los efectos degrupo de pilotes sobre la resistencia vertical nominaldeben ser incluidos cuando el espaciamiento depilotes de centro a centro es menor que tres diámetrosde pilote. La resistencia nominal del suelo alevantamiento de pilote debe ser tomada como laresistencia a levantamiento de pilote limitada por lafuerza friccional desarrollada entre el suelo y elpilote.

Si es especificada en la parte superior del pilar opilote una longitud mínima de refuerzo o la extensiónde refuerzo de confinamiento estrechamenteespaciado, deben hacerse provisiones para que esaslongitudes o extensiones especificadas seanmantenidas luego del corte del pilar o pilote.

1808.2.23.2 Categoría Sísmica de Diseño D, E o F.Donde una estructura se le asigna Categoría Sísmica deDiseño D, E o F de acuerdo con la Sección 1613, debencumplirse los requisitos para Categoría Sísmica de DiseñoC dados en la Sección 1808.2.23.1 además de lo siguiente.Las disposiciones de ACI 318, Sección 21.10.4, debenaplicarse cuando no estén en conflicto con las disposicionesde las Secciones 1808 hasta 1812. El hormigón debe teneruna resistencia a la compresión especificada a los 28 díasno menor que 3,000 psi (20.68 MPa).

Excepciones:

1. Se permite que los destinos de Grupo R o U deconstrucciones de entramado liviano de dospisos o menos de altura usen hormigón unaresistencia a la compresión especificada nomenor que 2,500 psi (17.2 MPa) a los 28 días.

2. No se requiere que las viviendas separadas deuna y dos familias de construcción deentramado liviano y dos pisos o menos de alturacumplan con las disposiciones de ACI 318,Sección 21.10.4.

3. No es necesario aplicar la sección 21.10.4.4(a)de ACI 318 a pilotes de hormigón.

1808.2.23.2.1 Detalles de diseño para pilares,pilotes y vigas de fundación. . Los pilares o pilotesdeben ser diseñados y construidos para soportar lasmáximas curvaturas impuestas por movimientossísmicos del suelo y la respuesta estructural. Lascurvaturas deben incluir deformaciones de suelo decampo libre modificadas por la interacciónsuelo-pilote acoplada con las deformaciones de pilaro pilote inducidas por la resistencia lateral de lospilares o pilotes a las fuerzas sísmicas de la estructura.Los pilares o pilotes de hormigón en Clase de Sitio Eo F, determinado en la Sección 1613.5.2, deben serdiseñados y detallados de acuerdo con las Secciones21.4.4.1, 21.4.4.2 y 21.4.4.3 de ACI 318 dentro desiete diámetros de pilote del cabezal del pilote y lasinterfases de estratos de arcilla de baja a media rigidezo licuables. Para pilotes de hormigón preesforzadoprecolado, deben aplicarse las disposiciones dedetalle dadas en las Secciones 1809.2.3.2.1 y1809.2.3.2.2. Las vigas de fundación deben serdiseñadas como vigas de acuerdo con ACI 318,Capítulo 21. Cuando las vigas de fundación tienen lacapacidad para resis t i r las fuerzas de lascombinaciones de carga de la Sección 1605.4, nonecesitan cumplir ACI 318, Capítulo 21.

1808.2.23.2.2 Conexión al cabezal del pilote. Parapilotes que requieren resistir fuerzas de levantamientoo que den restricción rotacional, el diseño del anclajede los pilotes en el cabezal del pilote debe ser hechoconsiderando el efecto combinado de cargas axialesdebidas al levantamiento y momentos flectoresdebidos al empotramiento en el cabezal del pilote. Elanclaje debe desarrollar un mínimo del 25 por cientode la resistencia del pilote a tracción. El anclaje en elcabezal del pilote debe ser capaz de desarrollar losiguiente:

1. En el caso de levantamiento, la menor de laresistencia a tracción nominal del refuerzo lon-gitudinal en un pilote de hormigón, o laresistencia a tracción nominal en un pilote deacero, o la resistencia nominal del suelo a levan-tamiento del pilote multiplicada por 1.3 o lafuerza axial de tracción resultante de lascombinaciones de carga de la Sección 1605.4.

2. En el caso de restricción rotacional, la menor delas fuerzas axiales y de corte, y momentosresultantes de las combinaciones de carga de laSección 1605.4 o el desarrollo de la resistencia

SUELOS Y FUNDACIONES

398 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 23: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

axial, flexional y de corte nominal total delpilote.

1808.2.23.2.3 Resistencia flexional. Si los ele-mentos verticales resistentes a fuerzas laterales soncolumnas, la resistencia flexional de la viga defundación o el cabezal del pilote debe exceder laresistencia flexional de la columna.

La unión entre pilotes inclinados y vigas defundación o cabezales de pilotes debe ser diseñadapara resistir la resistencia nominal del pilote actuandocomo una columna corta. Los pilotes inclinados y susuniones deben ser capaces de resistir las fuerzas ymomentos de las combinaciones de carga de laSección 1605.4.

SECCIÓN 1809FUNDACIONES DE PILOTES HINCADOS

1809.1 Pilotes de madera. Los pilotes de madera deben serdiseñados de acuerdo con el AFPA NDS.

1809.1.1 Materiales. Los pilotes de madera redondosdeben cumplir con ASTM D 25. Los pilotes de maderaaserrados deben cumplir con DOC PS-20.

1809.1.2 Tratamientos preservativos. Los pilotes de ma-dera usados para soportar estructuras permanentes debenser tratados de acuerdo con esta sección a menos que estéestablecido que la parte superior de los pilotes de madera notratados estará debajo del menor nivel de napa freáticasupuesto que existirá durante la vida de la estructura. Elpreservante y la retención final mínima deben estar deacuerdo con AWPAU1 (Especificación de Materia Prima E,Categoría de Uso 4C) para pilotes de madera redondos yAWPA U1 (Especificación de Materia Prima A, Categoríade Uso 4B) para pilotes de madera aserrados. Los pilotes demadera tratados con preservantes deben estar sujetos alprograma de control de calidad administrado por unaagencia aprobada. Los cortes de pilote deben ser tratados deacuerdo con AWPA M4.

1809.1.3 Pilotes defectuosos. Cualquier incremento sus-tancial repentino en la velocidad de penetración de un pilotede madera debe ser investigado por daño posible. Si el incre-mento repentino en la velocidad de penetración no puede serrelacionado con los estratos de suelo, el pilote debe ser reti-rado para inspección o rechazado.

1809.1.4 Tensiones admisibles. Las tensiones admisiblesdeben estar de acuerdo con AF&PA NDS. .

1809.2 Pilotes de hormigón premoldeado.

1809.2.1 Generalidades. Los materiales, refuerzo e insta-lación de pilotes de hormigón premoldeado deben cumplircon las Secciones 1809.2.1.1 hasta 1809.2.1.4.

1809.2.1.1 Diseño y fabricación. Los pilotes deben serdiseñados y fabricados de acuerdo con la práctica inge-

nieril aceptada para resistir todas las tensiones inducidaspor las cargas de manipuleo, hincado y servicio.

1809.2.1.2 Dimensión mínima. La dimensión lateralmínima debe ser 8 pulgadas (203 mm). Las esquinas depilotes cuadrados deben ser cortadas en chanfle.

1809.2.1.3 Refuerzo. El acero longitudinal debe serubicado en forma simétrica y debe ser estribadolateralmente con estribos de acero o alambre espiralespaciado no más que 4 pulgadas (102 mm), de centro acentro, por una distancia de 2 pies (610 mm) de losextremos del pilote; y no más que 6 pulgadas (152 mm) enotras partes excepto que en los extremos de cada pilote, losprimeros cinco estribos o espirales deben estar espaciados 1pulgada (25 mm) de centro a centro. La medida de estribosy espirales debe ser como sigue:

Para pilotes que tienen un diámetro de 16 pulgadas(406 mm) o menor, los alambres no deben ser menoresque 0.22 pulgada (5.6 mm) (calibre Nº 5).

Para pilotes que tienen un diámetro de más de 16pulgadas (406 mm) y menos que 20 pulgadas (508 mm),los alambres no deben ser menores que 0.238 pulgada (6mm) (calibre Nº 4).

Para pilotes que tienen un diámetro de 20 pulgadas(508 mm) y mayores, los alambres no deben ser menoresque 1/4 pulgada (6.4 mm) redondos o 0.259 pulgada (6.6mm) (calibre Nº 3).

1809.2.1.4 Instalación. Los pilotes deben ser manejadose hincados de modo de no causar daño o sobretensionesque afecten la durabilidad o resistencia.

1809.2.2 Pilotes premoldeados no preesforzados. Lospilotes de hormigón premoldeados no preesforzados debencumplir con Secciones 1809.2.2.1 hasta la 1809.2.2.5.

1809.2.2.1 Materiales. El hormigón debe tener unaresistencia a compresión especificada (f’c) a los 28 díasde no menos de 3,000 psi (20.68 MPa).

1809.2.2.2 Refuerzo mínimo. La cantidad mínima derefuerzo longitudinal debe ser 0.8 por ciento de lasección de hormigón y debe consistir como mínimo decuatro barras.

1809.2.2.2.1 Refuerzo para sismo en CategoríaSísmica de Diseño C. Donde una estructura esasignada a Categoría Sísmica de Diseño C de acuerdocon la Sección 1613, debe aplicarse lo siguiente.Debe proveerse refuerzo longitudinal con una rela-ción de acero mínima de 0.01 a lo largo de toda la lon-gitud de pilotes de hormigón premoldeado. Elrefuerzo longitudinal debe estar confinado, dentro detres diámetros de pilote desde la parte inferior delcabezal del pilote, con estribos cerrados o espirales dediámetro mínimo de 3/8 pulgada (9.5 mm). Los estriboso espirales deben tener un espaciamiento máximo deocho veces el diámetro de la barra longitudinal máspequeña, no excediendo 6 pulgadas (152 mm). En todoel resto del pilote, los estribos cerrados o espirales

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 399

Page 24: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

deben tener un espaciamiento máximo de 16 veces eldiámetro de la barra longitudinal más pequeña, noexcediendo 8 pulgadas (203 mm).

1809.2.2.2.2 Refuerzo para sismo en CategoríaSísmica de Diseño D, E o F. Donde una estructura esasignada a Categoría Sísmica de Diseño D, E o F deacuerdo con la Sección 1613, deben aplicarse losrequisitos para Categoría Sísmica de Diseño C de laSección 1809.2.2.2.1 excepto lo modificado por estasección. El refuerzo de confinamiento transversalconsistente de estribos cerrados o espirales equi-valentes debe ser provisto de acuerdo con las Sec-ciones 21.4.4.1, 21.4.4.2 y 21.4.4.3 de ACI 318dentro de tres diámetros de pilote desde la parte infe-rior del cabezal del pilote. Para Clase de Sitio que nosean E o F, o sitios licuefaccionables y donde seanusados espirales como refuerzo transversal, debe per-mitirse una relación volumétrica de refuerzo espiralde no menos de un medio de la requerida por laSección 21.4.4.1(a) de ACI 318.

1809.2.2.3 Tensiones admisibles. La tensión admisible decompresión del hormigón no debe exceder 33 por ciento de laresistencia a compresión especificada (f’c) a los 28 días aplicada ala sección transversal bruta del pilote. La tensión de compresiónadmisible en el acero del refuerzo no debe exceder el 40 porciento de la tensión de fluencia del acero (fy) o un máximo de30,000 psi (207 MPa). El esfuerzo de tensión admisible en elacero del refuerzo no debe exceder el 50 por ciento de latensión de fluencia del acero (fy) o un máximo de 24,000 psi(165 MPa).

1809.2.2.4 Instalación. Un pilote de hormigón premol-deado no debe ser hincado antes que el hormigón hayaalcanzado una resistencia a compresión de como mínimoun 75 por ciento de la resistencia a compresión especificada(f’c) a los 28 días, pero no menos que la resistenciasuficiente para soportar las fuerzas de manipuleo e hincado.

1809.2.2.5 Recubrimiento de hormigón.El refuerzo parapilotes que no son fabricados en condiciones de planta,debe tener un recubrimiento de hormigón de no menosque 2 pulgadas (51 mm).

El refuerzo para pilotes fabricados bajo condicionesde control de planta debe tener un recubrimiento dehormigón de no menos de 1.25 pulgadas (32 mm) parabarras Nº 5 y menores, y no menos de 1.5 pulgadas (38mm) para barras Nº 6 hasta Nº 11 excepto las barras lon-gitudinales espaciadas menos de 1.5 pulgadas (38 mm)de distancia libre que deben ser consideradas como unpaquete de barras para las cuales el recubrimiento dehormigón mínimo debe ser igual que para el diámetroequivalente del paquete de barras.

El refuerzo para pilotes expuestos a agua de mar debetener un recubrimiento de hormigón de no menos de 3pulgadas (76 mm).

1809.2.3 Pilotes premoldeados preesforzados. Lospilotes premoldeados de hormigón preesforzado deben

cumplir los requisitos de las Secciones 1809.2.3.1 hasta la1809.2.3.5.

1809.2.3.1 Materiales. El acero de preesforzado debecumplir con ASTM A 416. El hormigón debe tener unaresistencia a compresión especificada (f’c) a los 28 díasde no menos de 5,000 psi (34.48 MPa).

1809.2.3.2 Diseño. Los pilotes premoldeados prees-forzados deben ser diseñados para resistir tensionesinducidas por manejo e hincado como así también porcargas. La tensión de preesforzado efectiva en el piloteno debe ser menor que 400 psi (2.76 MPa) para pilotes dehasta 30 pies (9144 mm) de longitud, 550 psi (3.79 MPa)para pilotes de hasta 50 pies (15 240 mm) de longitud y 700psi (4.83 MPa) para pilotes mayores a 50 pies (15 240mm) de longitud.

La tensión de preesforzado efectiva debe estar basadasobre una pérdida supuesta de 30,000 psi (207 MPa) en elacero de preesforzado. La tensión de tracción en el acerode preesforzado no debe exceder los valores especi-ficados en ACI 318.

1809.2.3.2.1 Diseño en Categoría Sísmica de DiseñoC. Donde una estructura es asignada a CategoríaSísmica de Diseño C de acuerdo con la Sección 1613,debe aplicarse lo siguiente. La relación volumétricamínima de refuerzo en espiral no debe ser menor de0.007 o la cantidad requerida por la siguiente fórmulapara los 20 pies (6096 mm) superiores del pilote.

�s = 0.12f�c /fyh (Ecuación 18-4)

donde:

f �c = Resistencia a compresión especificada delhormigón, psi (MPa).

fyh = Tensión de fluencia del refuerzo espiral �

85,000 psi (586 MPa).

�s = Índice de refuerzo de espiral (vol. espiral/ vol. núcleo).

Como mínimo un medio de la relación volumétricarequerida por la Ecuación 18-4 debe ser provistodebajo de los 20 pies (6096 mm) superiores del pilote.

Se permite la conexión del cabezal del pilote pormedio de pasadores como es indicado en la Sección1808.2.23.1. Se permite la conexión del cabezal delpilote por medio de cordones de refuerzo del pilote desa-rrollados si los cordones de refuerzo del pilote resultanen una conexión dúctil.

1809.2.3.2.2 Diseño en Categoría Sísmica de DiseñoD, E o F. Donde una estructura es asignada aCategoría Sísmica de Diseño D, E o F de acuerdo conla Sección 1613, deben cumplirse los requisitos paraCategoría Sísmica de Diseño C de la Sección1809.2.3.2.1 además de lo siguiente:

SUELOS Y FUNDACIONES

400 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 25: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1. No es necesario aplicar los requisitos de ACI318, Capítulo 21, a menos que sean referen-ciados específicamente.

2. Si la longitud total del pilote en el suelo es 35pies (10 668 mm) o menor, el refuerzo trans-versal lateral en la región dúctil debe estar entoda la longitud del pilote. Si la longitud delpilote excede 35 pies (10 668 mm), la región depilote dúctil debe ser tomada como la mayor de35 pies (10 668 mm) o la distancia desde el ladoinferior de la cabeza del pilote al punto de cerocurvatura más tres veces la mínima dimensióndel pilote.

3. En la región dúctil, el espaciamiento de losespirales o refuerzo en forma de zuncho, decentro a centro, no debe exceder un quinto de lamínima dimensión del pilote, seis veces eldiámetro del cable longitudinal, u 8 pulgadas(203 mm), el que sea menor.

4. El refuerzo espiral circular debe ser empalmadosolapando un giro completo y flexionando elextremo del espiral en un gancho a 90 grados opor el uso de empalmes mecánicos o soldadoscumpliendo con la Sección 12.14.3 de ACI 318.

5. Si el refuerzo transversal consiste de espiralescirculares, la relación volumétrica de refuerzoespiral transversal en la región dúctil debecumplir con lo siguiente:

�s= 0.25(f �c /fyh)(Ag /Ach - 1.0)[0.5 + 1.4P/(f �cAg)]

(Ecuación 18-5)

pero no menos que:

�s = 0.12(f �c/fyh)[0.5 + 1.4P/(f �c Ag)]

(Ecuación 18-6)

y no necesita exceder:

�s = 0.021 (Ecuación 18-7)

donde:

Ag = Área de la sección transversal del pilote,pulgadas cuadradas (mm2).

Ach = Área del núcleo definida por eldiámetro exterior del espiral, pulgadascuadradas (mm2).

f �c = Resistencia a compresión especificadadel hormigón, psi (M Pa)

fyh = Tensión de fluencia del refuerzo espiral� 85,000 psi (586 MPa).

P = Carga axial sobre el pilote, libras (kN),como es determinada de las Ecuaciones16-5 y 16-6.

�s = Relación volumétrica (vol. espiral/ vol.núcleo).

Se permite que esta cantidad requerida derefuerzo de espiral sea obtenida proveyendo unespiral interior y uno exterior.

6. Si el refuerzo transversal consiste de zunchosrectangulares y amarras transversales, el áreatotal de la sección transversal del refuerzotransversal lateral en la región dúctil conespaciamientos , y perpendicular a ladimensión, hc, debe cumplir con:

Ash = 0.3shc (f �c /fyh)(Ag /Ach – 1.0)[0.5 + 1.4P/(f �cAg)]

(Ecuación 18-8)

pero no menos que:

Ash = 0.12shc (f �c /fyh)[0.5 + 1.4P/(f �cAg)]

(Ecuación 18-9)

donde:

fyh = � 70,000 psi (483 MPa).

hc = Dimensión de la sección transversal delnúcleo del pilote medida de centro acentro de los zunchos, pulgadas (mm).

s = Espaciamiento del refuerzo transversalmedido a lo largo de la longitud delpilote, pulgada (mm).

Ash = Área de la sección transversal delrefuerzo transversal , pulgadascuadradas (mm2).

f �c = Resistencia a compresión especificadadel hormigón, psi (MPa).

Los zunchos y amarras transversales deben serequivalentes a barras deformadas de medida no menorque Nº 3. Los extremos de zunchos rectangularesdeben terminar en una esquina con ganchos sísmicos.

Fuera de la longitud del pilote que requiererefuerzo de confinamiento transversal, debe pro-veerse el espiral o zuncho con una relación volu-métrica no menor de un medio de la requerida para elrefuerzo de confinamiento transversal.

1809.2.3.3 Tensiones admisibles. La tensión admisiblede compresión de diseño, fc, en hormigón debe serdeterminada como sigue:

fc = 0.33 f �c – 0.27fpc (Ecuación 18-10)

donde:

f �c = Resistencia a compresión especificada delhormigón a los 28 días

fpc = Tensión de preesforzado efectiva sobre lasección bruta.

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 401

Page 26: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1809.2.3.4 Instalación. Un pilote preesforzado no debeser hincado antes que el hormigón haya alcanzado unaresistencia a compresión de al menos el 75% de laresistencia especificada del hormigón a los 28 días (f’c),pero no menos que la resistencia suficiente para soportar lasfuerzas de manipuleo e hincado.

1809.2.3.5 Recubrimiento de hormigón. El acero depreesforzado y el refuerzo del pilote deben tener unrecubrimiento de hormigón de no menos de 11/4 pulgadas(32 mm) para pilotes cuadrados de 12 pulgadas (305mm) o una medida menor y 11/2 pulgadas (38 mm) parapilotes mayores, excepto para pilotes expuestos a aguade mar, para los cuales el recubrimiento de hormigón deprotección mínimo no debe ser menor de 21/2 pulgadas(64 mm).

1809.3 Pilotes de acero estructural. Los pilotes de aceroestructural deben cumplir los requisitos de las Secciones1809.3.1 hasta la 1809.3.4.

1809.3.1 Materiales. Los pilotes de acero estructural, cañode acero y pilotes de acero totalmente soldados fabricadosde placas deben cumplir con ASTM A 36, ASTM A 252,ASTM A 283, ASTM A 572, ASTM A 588, ASTM A 690,ASTM A 913 ó ASTM A 992.

1809.3.2 Tensiones admisibles. Las tensiones admisiblesaxiales no deben exceder el 35 por ciento del límite defluencia especificado mínimo (Fy).

Excepción: Si está justificado de acuerdo con la Sección1808.2.10, se permite que la tensión axial admisible seaaumentada por encima de 0.35Fy, pero no debe exceder0.5Fy.

1809.3.3 Dimensiones de pilotes H. Las secciones de lospilotes H deben cumplir con lo siguiente:

1. Las proyecciones de las alas no deben exceder 14veces el espesor mínimo de metal en el ala o alma y elancho de las alas no debe ser menor que el 80 porciento de la altura de la sección.

2. La profundidad nominal en la dirección del alma nodebe ser menor que 8 pulgadas (203 mm).

3. Las alas y alma deben tener un espesor nominalmínimo de 3/8 pulgada (9.5 mm).

1809.3.4 Dimensiones de pilotes de caño de acero. Lospilotes de caño de acero que son hincados con el extremoabierto deben tener un diámetro nominal exterior no menorde 8 pulgadas (203 mm). El caño debe tener una seccióntransversal mínima de 0.34 pulgada cuadrada (219 mm2)para resistir 1,000 libras-pie (1356 N-m) de energía delmartillo de pilote o debe tener la resistencia equivalentepara aceros que tienen un límite de fluencia mayor que35,000 psi (241 MPa) o se debe permitir usar el análisis de laecuación de onda para evaluar si la sección del pilote esapropiada para el martillo seleccionado. Donde un caño conespesor de la pared menor que 0.179 pulgada (4.6 mm) eshincado con el extremo abierto, debe proveerse un corte enla base adecuado.

SECCIÓN 1810FUNDACIONES DE PILOTES DEHORMIGÓN COLADOS IN SITU

1810.1 Generalidades. Los materiales, refuerzo e instalación depilotes de hormigón colados in situ deben cumplir con lasSecciones 1810.1.1 hasta la 1810.1.3.

1810.1.1 Materiales. El hormigón debe tener una resis-tencia a compresión especificada a los 28 días (f’c) de nomenos de 2,500 psi (17.24 MPa). Si el hormigón es puestopor medio de un embudo con tolva en la parte superior delpilote, la mezcla de hormigón debe ser diseñada ydosificada de tal modo de producir una mezcla cohesivatrabajable que tenga un asentamiento de no menos de 4pulgadas (102 mm) y no más de 6 pulgadas (152 mm). Si elhormigón va a ser bombeado, el diseño de la mezclaincluyendo el asentamiento debe ser ajustado para producirun hormigón bombeable.

1810.1.2 Refuerzo. Excepto para los pasadores de aceroempotrados 5 pies (1524 mm) o menos en el pilote y como esdado en la Sección 1810.3.4, el refuerzo, si es requerido,debe ser ensamblado y amarrado conjuntamente, y debe serpuesto en el pilote como una unidad antes que la porciónreforzada del pilote sea llenada con hormigón excepto enpilotes perforados sin encamisar colados in situ. El refuerzounido en pilotes perforados sin encamisar colados in situ debeser colocado luego que los pilotes sean hormigonados,mientras el hormigón está todavía en un estado semifluido.

1810.1.2.1 Refuerzo en Categoría de Diseño SísmicoC. Donde una estructura es asignada a Categoría Sís-mica de Diseño C de acuerdo con la Sección 1613,debe aplicarse lo siguiente. Una relación de refuerzolongitudinal mínima de 0.0025 debe ser provista parapilotes, pilares o pilotes de camisa hincada dehormigón perforados o excavados sin encamisarcolados in situ en el tercio superior de la longitud delpilote, en una longitud mínima de 10 pies (3048 mm)debajo del terreno o la requerida por el análisis, la quesea mayor. La relación de refuerzo mínima, pero nomenos que la relación requerida por un análisisracional, debe ser continuada por toda la longitudflexional del pilote. Debe haber un mínimo de cuatrobarras longitudinales con amarras cerradas (o espiralesequivalentes) de un diámetro mínimo de 3/8 pulgada (9mm) con un espaciamiento máximo de 16 diámetrosde barra longitudinal. Debe proveerse un refuerzotransversal de confinamiento con un espaciamientomáximo de 6 pulgadas (152 mm) u 8 diámetros debarra longitudinal, el que sea menor, dentro de unadistancia igual a tres veces la mínima dimensión delpilote de la parte inferior del cabezal del pilote.

1810.1.2.2 Refuerzo en Categoría Sísmica de DiseñoD, E o F. Donde una estructura es asignada a Cate-goría Sísmica de Diseño D, E o F de acuerdo con laSección 1613, deben cumplirse los requisitos paraCategoría Sísmica de Diseño C dados arriba, ademásde lo siguiente. Debe proveerse una relación derefuerzo longitudinal mínima de 0.005 para pilotes,

SUELOS Y FUNDACIONES

402 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 27: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

pilares o pilotes de camisa hincada de hormigón sinencamisar perforados o excavados colados in situ,pilares o pilotes de camisa hincada en la mitad supe-rior de la longitud del pilote, una longitud mínima de10 pies (3048 mm) debajo del suelo, o toda la longitudflexional del pilote, la que sea mayor. La longitudflexional debe ser tomada como la longitud del pilote aun punto donde la resistencia flexional a fisuración de lasección de hormigón multiplicada por 0.4 exceda laresistencia flexional requerida en ese punto. Debeproveerse en el pilote un mínimo de cuatro barraslongitudinales con refuerzo de confinamientotransversal de acuerdo con las Secciones 21.4.4.1,21.4.4.2 y 21.4.4.3 de ACI 318 en tres veces la mínimadimensión de la parte inferior del cabezal del pilote.Debe permitirse usar una relación de refuerzo trans-versal de espiral no menor de un medio de la requeridaen la Sección 21.4.4.1(a) de ACI 318 para Clases queno sean Clase E, F o sitios licuefaccionables. El espa-ciamiento de amarras por todo el resto de la sección dehormigón no debe exceder 12 diámetros de barra lon-gitudinal, un medio de la mínima dimensión de lasección, ni 12 pulgadas (305 mm). Los estribos debenser como mínimo de barras Nº 3 para pilotes de unadimensión mínima de hasta 20 pulgadas (508 mm), ybarras Nº 4 para pilotes mayores.

1810.1.3 Colocación del hormigón. El hormigón debe sercolocado de tal forma de asegurar la exclusión de cualquiermateria extraña y un recinto totalmente lleno. El hormigónno debe ser puesto a través de agua excepto si es usado un tubotipo embudo u otro método aprobado. Cuando se depositahormigón desde la parte superior de un pilote, el hormigón nodebe ser enviado por una manga directamente en el pilote sinoque debe ser derramado en una operación rápida y continua através de un embudo cónico centrado en la parte superior delpilote.

1810.2 Pilotes con base agrandada. Los pilotes con baseagrandada deben cumplir los requisitos de las Secciones1810.2.1 hasta la 1810.2.5.

1810.2.1 Materiales. La medida máxima para el agre-gado grueso del hormigón debe ser 3/4 pulgada (19.1mm). El hormigón a ser compactado debe tener unasentamiento nulo.

1810.2.2 Tensiones admisibles. La tensión de com-presión de diseño máxima admisible para hormigón queno es puesto en una camisa de acero permanente debe serel 25 por ciento de la resistencia a compresiónespecificada a los 28 días (f’c)

. Si el hormigón es colo-cado en una camisa de acero permanente, la tensiónmáxima admisible del hormigón debe ser el 33 por cientode la resistencia a compresión especificada a los 28 días(f’c).

1810.2.3 Instalación. Las bases agrandadas formadas porhormigón compactado o hincando una base prefabricadadeben ser formadas o hincadas en suelos granulares. Lospilotes deben ser construidos de la misma manera que lospilotes prototipos de ensayo exitosos hincados para el

proyecto. Los recintos de pilotes que se extiendan por turba uotros suelos orgánicos deben ser encamisados en una camisade acero permanente. Si se usa un recinto encamisado, elmismo debe ser reforzado adecuadamente para resistir laacción de columna o el espacio anular alrededor del recinto delpilote debe ser llenado suficientemente para reestablecer elapoyo lateral del suelo. Si ocurre un levantamiento del pilote,el pilote debe ser remplazado a menos que sea demostrado queel pilote no está dañado y es capaz de soportar dos veces sucarga de diseño.

1810.2.4 Capacidad portante. La capacidad portante delpilote debe ser verificada por ensayos de carga de acuerdocon la Sección 1808.2.8.3.

1810.2.5 Recubrimiento del hormigón. El recubrimientomínimo del hormigón debe ser 21/2 pulgada (64 mm) pararecintos no encamisados y 1 pulgada (25 mm) para recintosencamisados.

1810.3 Pilotes no encamisados perforados o excavados. Lospilotes no encamisados perforados o excavados deben cumplircon las Secciones 1810.3.1 hasta la 1810.3.5.

1810.3.1 Tensiones admisibles. La tensión admisible dediseño en el hormigón de pilotes perforados o barrenadossin encamisar no debe exceder el 33 por ciento de laresistencia a compresión especificada a los 28 días (f’c). Latensión admisible de compresión del refuerzo no debeexceder el 40 por ciento del límite de fluencia del acero ó25,500 psi (175.8 MPa).

1810.3.2 Dimensiones. La longitud del pilote no debeexceder 30 veces el diámetro promedio. El diámetromínimo debe ser 12 pulgadas (305 mm).

Excepción: Se permite que la longitud del pilote exceda30 veces el diámetro promedio, si el diseño e instalaciónde la fundación con pilotes está bajo la supervisión directade un profesional registrado de diseño especializado en elcampo de mecánica de suelos y fundaciones con pilotes. Elprofesional registrado de diseño debe certificar alfuncionario de la construcción que los pilotes fueroninstalados cumpliendo los documentos de construcciónaprobados.

1810.3.3 Instalación.Donde los recintos de los pilotes estánformados en suelos inestables y el hormigón es colocado enun agujero abierto excavado, debe insertarse en el agujeroun forro de acero previo a la colocación del hormigón.Donde el forro de acero es quitado durante el hormigonado,el nivel de hormigón debe ser mantenido encima de la parteinferior del forro a una altura suficiente para compensarcualquier presión lateral hidrostática o de suelo.

Donde el hormigón es colocado bombeando a través deun barreno hueco, debe permitirse que el barreno rote ensentido horario durante la extracción. El barreno debe serretirado en incrementos continuos. Las presiones debombeo en el hormigonado deben ser medidas y mantenidassuficientemente altas todo el tiempo para compensarpresiones laterales hidrostáticas y de suelo. Los volúmenesde hormigón deben ser medidos para asegurar que el

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 403

Page 28: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

volumen de hormigón colocado en cada pilote sea igual omayor al volumen teórico del hoyo creado por el barreno. Sies interrumpido el proceso de instalación de cualquier piloteu ocurre una pérdida de presión de hormigonado, el pilotedebe ser reexcavado hasta 5 pies (1524 mm) debajo de laelevación de la parte superior del barreno donde lainstalación fue interrumpida o la presión de hormigón fueperdida y corregida. Los pilotes barrenados colados in situno deben ser instalados dentro de seis diámetros de piloteentre centros de un pilote llenado con un hormigón demenos de 12 horas de edad, a menos que sea aprobado por elfuncionario de la construcción. Si el nivel de hormigón encualquier pilote completado cae debido a la instalación deun pilote adyacente, el pilote debe ser remplazado.

1810.3.4 Refuerzo. Para pilotes instalados con un barrenode vástago de hueco, si el refuerzo longitudinal en toda lalongitud es puesto sin amarras laterales, el refuerzo debe serpuesto a través del vástago de hueco del barreno, previo allenar el pilote con hormigón. Todo el refuerzo del pilotedebe tener un recubrimiento de hormigón no menor de 2.5pulgadas (64 mm).

Excepción: Cuando restricciones físicas no permitan laubicación del refuerzo longitudinal previo al llenado delpilote con hormigón o si un refuerzo longitudinal delongitud parcial es puesto sin amarras laterales, se permiteque el refuerzo sea puesto luego que los pilotes seanhormigonados completamente pero mientras el hormigónesté en un estado semifluido.

1810.3.5 Refuerzo en Categoría Sísmica de Diseño C, D,E o F. Donde una estructura es asignada a Categoría Sísmicade Diseño C, D, E o F de acuerdo con la Sección 1613,deben cumplirse los requisitos correspondientes a las Sec-ciones 1810.1.2.1 y 1810.1.2.2.

1810.4 Pilotes hincados sin encamisar. Los pilotes hincados sinencamisar deben cumplir con las Secciones 1810.4.1 hasta la1810.4.4.

1810.4.1 Tensiones admisibles. La tensión admisible dediseño en el hormigón no debe exceder el 25 por ciento de laresistencia a compresión especificada a los 28 días (f’c)aplicada a un área de sección transversal no mayor que elárea interior del entubado hincador o mandril.

1810.4.2 Dimensiones. La longitud del pilote no debeexceder 30 veces el diámetro promedio. El diámetromínimo debe ser 12 pulgadas (305 mm).

Excepción: Se permite que la longitud del pilote exceda30 veces el diámetro si el diseño e instalación de lafundación con pilotes está bajo la supervisión directa deun profesional registrado de diseño experto en el campode mecánica de suelos y fundaciones con pilotes. Elprofesional inscripto debe certificar al funcionario de laconstrucción que los pilotes fueron instalados cumpliendoel diseño aprobado.

1810.4.3 Instalación. Los pilotes no deben ser hincadosdentro de los seis diámetros de pilote entre centros en suelosgranulares, o dentro de un medio de la longitud del pilote en

suelos cohesivos, de un pilote lleno con hormigón de menosde 48 horas de edad, a menos que sea aprobado por elfuncionario de la construcción. Si se levanta la superficiedel hormigón en cualquier pilote completado, el pilote debeser reemplazado. Los pilotes no deben ser instalados ensuelos que puedan causar levantamiento del pilote.

1810.4.4 Recubrimiento de hormigón. El refuerzo delpilote debe tener un recubrimiento de hormigón no menorque 2.5 pulgadas (64 mm), medido desde la cara interna dela camisa del entubado hincador o mandril.

1810.5 Pilotes con camisas de acero. Los pilotes con camisasde acero deben cumplir los requisitos de las Secciones 1810.5.1hasta la 1810.5.4.

1810.5.1 Materiales. Las vainas o camisas de los pilotesdeben ser de acero y ser suficientemente fuertes para resistirel colapso y suficientemente estancas al agua de modo deexcluir cualquier material extraño durante la colocación delhormigón. Las vainas de acero deben tener un extremosellado con un diámetro no menor de 8 pulgadas (203 mm).

1810.5.2 Tensiones admisibles. La tensión admisible decompresión de diseño en el hormigón no debe exceder el 33por ciento de la resistencia a compresión especificada a los28 días (f’c). La tensión admisible de compresión debe ser0.40 (f’c) para la parte del pilote que cumpla las condicionesespecificadas en las Secciones 1810.5.2.1 hasta la1810.5.2.4.

1810.5.2.1 Espesor de vaina. El espesor de la vaina deacero no debe ser menor que el calibre estándar delfabricante Nº 14 (0.068 pulgada) (1.75 mm) como mínimo.

1810.5.2.2 Tipo de vaina. La vaina no debe tener costuraso debe estar provista con costuras de resistencia igual al ma-terial base y ser de una configuración que daráconfinamiento al colado llenado in situ.

1810.5.2.3 Resistencia. La relación del límite de fluenciadel acero (fy) a la resistencia a compresión especificada alos 28 días (f’c) no debe ser menor que seis.

1810.5.2.4 Diámetro. El diámetro de pilote nominal nodebe ser mayor que 16 pulgadas (406 mm).

1810.5.3 Instalación. Las vainas de acero deben ser hin-cadas con mandril en la longitud completa en contacto conel suelo circundante.

Las vainas de acero deben ser hincadas en un orden yespaciamiento tal de asegurar que no exista distorsión odaño en los pilotes ya puestos. Un pilote no debe ser hincadodentro de cuatro y medio diámetros de pilote promediodesde un pilote lleno con hormigón de menos de 24 horas deedad a menos que sea aprobado por el funcionario de laconstrucción. El hormigón no debe ser colocado en vainasde acero dentro del rango de levantamiento de hincado.

1810.5.4 Refuerzo. El refuerzo no debe ser colocado dentrode 1 pulgada (25 mm) de la vaina de acero. El refuerzo debe serrequerido para longitudes de pilote no apoyadas o si el pilote es

SUELOS Y FUNDACIONES

404 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 29: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

diseñado para resistir levantamiento o cargas laterales desba-lanceadas.

1810.5.4.1 Refuerzo para sismo. Donde una estructura esasignada a Categoría Sísmica de Diseño C, D, E o F deacuerdo con la Sección 1613, debe cumplirse con losrequisitos de refuerzo para pilotes no encamisadosexcavados o agujereados de la Sección 1810.3.5.

Excepción: Se permite una camisa de metal de espiralsoldada de un espesor no menor que el calibre es-tándar de fabricante Nº 14 [0.068 pulgada (1.7 mm)]para dar confinamiento al hormigón en lugar deamarras cerradas o espirales equivalentes requeridosen un pilote de hormigón no encamisado. Si es usadacomo tal, la camisa de metal debe ser protegida contraposibles acciones de deterioro debidas a los com-ponentes de suelo, niveles de napa freática cam-biantes u otros factores indicados por los registros desondeos de las condiciones del sitio.

1810.6 Pilotes de caño y tubo de acero rellenos conhormigón. Los pilotes de caño y tubo de acero rellenos conhormigón deben cumplir los requisitos de las Secciones1810.6.1 hasta la 1810.6.5.

1810.6.1 Materiales. Las secciones de los caños y tubos deacero usados para pilotes deben cumplir con ASTM A252 óASTM A 283. El hormigón debe cumplir con la Sección1810.1.1. La máxima medida de agregado grueso debe ser3/4 pulgada (19.1 mm).

1810.6.2 Tensiones admisibles. La tensión admisible decompresión de diseño en el hormigón no debe exceder el 33por ciento de la resistencia a compresión especificada a los28 días (f’c). La tensión admisible de compresión de diseñoen el acero no debe exceder el 35 por ciento del límite defluencia especificado mínimo del acero (Fy), siempre que Fy

no debe suponerse mayor que 36,000 psi (248 MPa) parapropósitos computacionales.

Excepción: Cuando sea justificado de acuerdo con laSección 1810.2.10, se permite que las tensiones admi-sibles sean incrementadas hasta 0.50 Fy.

1810.6.3 Dimensiones mínimas. Los pilotes deben tener undiámetro exterior nominal no menor que 8 pulgadas (203 mm)y un espesor de pared mínimo de acuerdo con la Sección1809.3.4. Para pilotes hincados con mandril, el espesor depared mínimo debe ser 1/10 pulgada (2.5 mm).

1810.6.4 Refuerzo. El refuerzo de acero debe cumplir conla Sección 1810.1.2. El refuerzo no debe ser colocado dentrode 1 pugada (25 mm) de la camisa de acero.

1810.6.4.1 Refuerzo para sismo. Si se asigna a unaestructura Categoría Sísmica de Diseño C, D, E o F deacuerdo con la Sección 1613, debe aplicarse lo siguiente.Debe proveerse un refuerzo mínimo en la parte superiordel pilote no menor que 0.01 veces el área de la seccióntransversal del pilote de hormigón con una longitud iguala dos veces el anclaje de empotramiento del cabezalrequerido en el cabezal del pilote, pero no menor que lalongitud desarrollada de tracción del refuerzo. El espesor

de pared del caño de acero no debe ser menor que 3/16

pulgada (5 mm).

1810.6.5 Colocación del hormigón. La colocación del hor-migón debe cumplir con la Sección 1810.1.3, pero se per-mite dejarlo caer directamente dentro de caños y tubosalisados sin una tolva de embudo de centrado.

1810.7 Pilotes de camisa hincada. Los pilotes de camisahincada deben cumplir los requisitos de las Secciones 1810.7.1hasta 1810.7.6.

1810.7.1 Construcción. Los pilotes de camisa hincadadeben consistir en un recinto de sección tubular lleno dehormigón que se extiende hasta la roca con un enchufe noencamisado excavado en la roca y llenado con hormigón.Los pilotes de camisa hincada deben tener un núcleo deacero estructural en toda la longitud o un segmento denúcleo instalado en el enchufe en la roca y extendiéndose enla parte de caño una distancia igual a la profundidad delenchufe.

1810.7.2 Materiales. Los caños y núcleos de acero debencumplir los requisitos para materiales de la Sección 1809.3.Los caños deben tener un espesor mínimo de pared de 3/8pulgada (9.5 mm) y deben ser ajustados con una herradurade acero de hincado adecuada soldada a la parte inferior delcaño. El hormigón debe tener una resistencia a compresiónespecificada a los 28 días (f’c) no menor a 4,000 psi (27.58MPa). La mezcla de hormigón debe ser diseñada ydosificada de tal modo de producir una mezcla cohesivatrabajable con un asentamiento de 4 a 6 pulgadas (102 mm a152 mm).

1810.7.3 Diseño. La profundidad del enchufe en la roca debeser suficiente para desarrollar la capacidad portante total delpilote de camisa hincada con un coeficiente de seguridadmínimo de dos, pero la profundidad no debe ser menor que eldiámetro exterior del pilote. Se permite que el diseño delenchufe en la roca sea basado en la suma de la presión portanteadmisible sobre la parte inferior del enchufe más el vínculo alo largo de los lados del enchufe. El diámetro exteriormínimo del pilote de camisa hincada debe ser 18 pulgadas(457 mm), y el diámetro del enchufe en la roca debe seraproximadamente igual al diámetro interior del pilote.

1810.7.4 Núcleo estructural. El área bruta de la seccióntransversal del núcleo de acero estructural no debe excederel 25 por ciento del área bruta del recinto del pilote. Elespacio libre mínimo entre el núcleo estructural y el cañodebe ser 2 pulgadas (51 mm). Si los núcleos tienen que serempalmados, los extremos deben ser fresados o amoladospara proveer un contacto completo y deben ser soldados entoda su profundidad.

1810.7.5 Tensiones admisibles. Las tensiones de com-presión de diseño admisibles no deben exceder lassiguientes: hormigón, 0.33 f’c; caño de acero, 0.35 Fy ynúcleo estructural de acero, 0.50 Fy.

1810.7.6 Instalación. El enchufe en la roca y el pilote debenser totalmente limpiados de materiales extraños antes delllenado con hormigón. Los núcleos de acero deben ser

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 405

Page 30: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

recubiertos con mortero de cemento en la base del enchufeen la roca. El hormigón no debe ser puesto a través de aguaexcepto cuando se usa un sistema de tubo embudo u otrométodo aprobado.

1810.8 Micropilotes. Los micropilotes deben cumplir con losrequisitos de las Secciones 1810.8.1 hasta la 1810.8.5.

1810.8.1 Construcción. Los micropilotes deben consistiren una sección de lechada de cemento reforzada con caño deacero o refuerzo de acero. Los micropilotes debendesarrollar su capacidad portante a través de una zona deadherencia en el suelo, lecho de roca o combinación desuelo y lecho de roca. La longitud total del micropilote debecontener un caño de acero o refuerzo de acero.

1810.8.2 Materiales. La lechada debe tener una resistenciaa compresión especificada a los 28 días (f’c) de no menos de4,000 psi (27.58 MPa). La mezcla de la lechada debe serdiseñada y dosificada de manera tal de producir una mezclabombeable. El acero de refuerzo debe ser de barrasdeformadas de acuerdo con ASTM A 615 Grado 60 ó 75 óASTM A 722 Grado 150.

El caño/camisa debe tener un espesor mínimo de paredde 3/16 pulgada (4.8 mm) y como es requerido que cumpla laSección 1808.2.7. El caño/camisa debe cumplir losrequisitos de tracción de ASTM A252 Grado 3, excepto queel límite mínimo de fluencia debe ser como el usado en lapresentación de diseño [típicamente 50,000 psi a 80,000 psi(345 Mpa a 552 Mpa)] y la elongación mínima debe ser del15 por ciento.

1810.8.3 Tensiones admisibles. La resistencia a com-presión admisible de diseño de la lechada no debe exceder0.33 f’c. La resistencia a la compresión admisible de diseñodel caño de acero y refuerzo de acero no debe exceder elmenor entre 0.4 Fy, ó 32,000 psi (220 MPa). La resistencia atracción admisible de diseño para el refuerzo de acero nodebe exceder 0.60 Fy. La resistencia a tracción admisible dediseño para la lechada de cemento debe ser cero.

1810.8.4 Refuerzo. Para pilotes o partes de pilotes llenadoscon lechada dentro de una camisa temporaria o permanenteo dentro de un agujero perforado en el lecho de roca o unagujero perforado con lechada, el caño de acero o refuerzode acero debe ser diseñado para cargar al menos 40 porciento de la carga de compresión de diseño. Los pilotes opartes de pilotes llenados con lechada en un agujero abiertoen suelo sin camisa temporaria o permanente y sin mediosadecuados de verificación del diámetro del agujero duranteel llenado con lechada deben ser diseñados para carga lacarga de compresión total en el acero de refuerzo. Donde uncaño de acero es usado para refuerzo, se permite que la partede lechada de cemento encerrada dentro del caño se incluyaa la tensión admisible de la lechada.

1810.8.4.1 Refuerzo para sismo. Donde una estructuraes asignada a Categoría Sísmica de Diseño C, se debeproveer una camisa de acero permanente desde la partesuperior del pilote hasta 120 por ciento veces la longitudde flexión. La longitud de flexión debe ser determinadade acuerdo con la Sección 1808.1. Donde una estructura

es asignada a Categoría Sísmica de Diseño D, E o F, elpilote debe ser considerado como un sistema alternativo.De acuerdo con la Sección 104.11, el diseño, docu-mentación de apoyo y datos de ensayos del sistema depilotes alternativo debe ser presentado al funcionario dela construcción para revisión y aprobación.

1810.8.5 Instalación. Se debe permitir que el pilote seforme en un agujero realizado por métodos de perforaciónpor rotación o percusión, con o sin camisa. El pilote debe serllenado con una lechada fluida de cemento. La lechada decemento debe ser bombeada a través de una tolva tuberíaque se extiende hasta la parte inferior del pilote hasta que lalechada de calidad adecuada regresa a la parte superior delpilote. Los siguientes requisitos se aplican a métodosespecíficos de instalación.

1. Para pilotes llenados con lechada dentro de unacamisa temporaria, el acero de refuerzo debe serinsertado antes de retirar la camisa. La camisa debeser retirada de manera controlada manteniendo elnivel de la lechada en la parte superior del pilote paraasegurara que la lechada llena completamente elagujero perforado. Durante el retiro de la camisa, elnivel de lechada dentro de la camisa debe sermonitoreado para controlar que el flujo de la lechadadentro de la camisa no está obstruido.

2. Para un pilote o parte de un pilote llenado con lechadaen un agujero perforado abierto en suelo sin camisatemporaria, el diámetro mínimo de diseño del agujeroperforado debe ser verificado por un dispositivoadecuado durante el llenado con lechada.

3. Para pilotes diseñados para extremo portante, se debeemplear un medio adecuado para verificar que lasuperficie portante esté adecuadamente limpia antesde llenar con lechada.

4. Los pilotes subsecuentes no deben ser perforadoscerca de pilotes que han sido llenados con lechadahasta que la lechada haya tenido tiempo suficientepara endurecer.

5. Los pilotes deben ser llenados con lechada tan prontocomo sea posible después de que se termine laperforación.

6. Para pilotes diseñados con camisa en la longitudcompleta, la camisa debe ser tirada hacia atrás hasta laparte superior de la zona de adherencia y reinsertada ose debe emplear algún medio adecuado para verificarel recubrimiento de lechada fuera de la camisa.

SECCIÓN 1811PILOTES COMPUESTOS

1811.1 Generalidades. Los pilotes compuestos deben cumplirlos requisitos de las Secciones 1811.2 hasta la 1811.5.

1811.2 Diseño. Los pilotes compuestos consistentes de dos o mástipos de pilotes aprobados deben ser diseñados para cumplir lascondiciones de instalación.

SUELOS Y FUNDACIONES

406 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™

Page 31: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

1811.3 Limitación de carga. La máxima carga admisible debeestar limitada por la capacidad de la sección más débil incor-porada en el pilote.

1811.4 Empalmes. Los empalmes entre hormigón y acero osecciones de madera deben ser diseñadas para prevenirseparación de ambas antes y después que se ha colocado laparte de hormigón, y para asegurar el alineamiento y trans-misión de la carga total del pilote. Los empalmes deben serdiseñados para resistir levantamiento causado durante elhincado de pilotes adyacentes, y deben desarrollar la resis-tencia a compresión completa y no menos del 50 por ciento dela resistencia a tracción y flexión de la sección más débil.

1811.5 Refuerzo para sismo. Donde una estructura es asignadaa Categoría Sísmica de Diseño C, D, E o F de acuerdo con laSección 1613, debe aplicarse lo siguiente. Si el hormigón yacero son usados como partes del sistema del pilote, el refuerzodel hormigón debe cumplir con lo dado en las Secciones1810.1.2.1 y 1810.1.2.2 ó la sección de acero debe cumplir conla Sección 1810.6.4.1.

SECCIÓN 1812FUNDACIONES DE PILARES

1812.1 Generalidades. Los pilares múltiples y aislados usadoscomo fundaciones deben cumplir los requisitos de lasSecciones 1812.2 hasta la 1812.10, como así también las dispo-siciones aplicables de la Sección 1808.2.

1812.2 Dimensiones laterales y altura. La dimensión mínimade pilares aislados usados como fundaciones debe ser 2 pies (610mm), y la altura no debe exceder 12 veces la dimensión horizontalmínima.

1812.3 Materiales. El hormigón debe tener una resistencia acompresión especificada a los 28 días (f’c) no menor a 2,500 psi(17.24 MPa). Si el hormigón es colocado por medio deembudos con tolva en la parte superior del pilar, la mezcla dehormigón debe ser diseñada y dosificada de modo de produciruna mezcla cohesiva trabajable con un asentamiento no menorde 4 pulgadas (102 mm) y no mayor que 6 pulgadas (152 mm).Si el hormigón va a ser bombeado, el diseño de la mezclaincluyendo el asentamiento debe ser ajustado para producir unhormigón factible de bombear.

1812.4 Refuerzo. Excepto para pasadores de acero empo-trados 5 pies (1524 mm) o menos en el pilar, el refuerzo si esrequerido debe ser ensamblado y amarrado en forma conjunta ydebe ser puesto en el agujero del pilar como una unidad antesque la porción reforzada del pilar sea llenada con hormigón.

Excepción: Se permite que el refuerzo sea puesto húmedo y elrequisito de recubrimiento de hormigón de 21/2 pulgada (64mm) sea reducido a 2 pulgadas (51 mm) para destinos deGrupo R-3 y U que no excedan de dos pisos de construc-ciones de entramado liviano, si el método de construcciónpuede ser demostrado a satisfacción de el funcionario de laconstrucción.

El refuerzo debe cumplir los requisitos de las Secciones1810.1.2.1 y 1810.1.2.2.

Excepciones:

1. Se permite que los pilares aislados que soportanpostes de destinos de Grupo R-3 y U que no excedande dos pisos de construcciones de entramado livianosean reforzados como es requerido por un análisisracional pero no menos que un mínimo de una barraNº 4, sin amarras o espirales, cuando es detallada demodo tal que el pilar no está sujeto a cargas laterales yse determina que el suelo tiene rigidez adecuada.

2. Se permite que los pilares aislados que soportanpostes y riostras de cubiertas y accesorios de patios dedestinos de Grupo R-3 y U que no excedan de dospisos de construcción de entramado liviano seanreforzados como es requerido por un análisis racionalpero no menos que una barra Nº 4, sin amarras oespirales, cuando la carga lateral, E, en la parte supe-rior del pilote no exceda 200 libras (890 N) y sedetermina que el suelo tiene rigidez adecuada.

3. Se permite que los pilares que soportan muros defundación de hormigón de destinos de Grupo R-3 y Uque no excedan de dos pisos de construcción deentramado liviano sean reforzados como es requeridopor un análisis racional pero no menos que dos barrasNº 4, sin amarras o espirales, cuando puede demos-trarse que el pilar de hormigón no se romperá cuandoes diseñado para la carga sísmica máxima, Em, y sedetermina que el suelo tiene rigidez adecuada.

4. Se permite que los estribos cerrados o espirales, si sonrequeridos por la Sección 1810.1.2.2 estén limitadosa los 3 pies (914 mm) superiores de los pilares de 10pies (3048 mm) o menos de longitud que soportendestinos de Grupo R-3 y U de Categoría Sísmica deDiseño D, que no excedan de dos pisos de cons-trucción de entramado liviano.

1812.5 Colocación del hormigón. El hormigón debe sercolocado de tal forma de asegurar la exclusión de cualquiermateria extraña y de asegurar un recinto completamente lleno.El hormigón no debe ser colocado a través de agua a menos quese use un tubo embudo u otro método aprobado. Cuando sedeposite el hormigón desde la parte superior del pilar, elhormigón no debe ser volcado directamente al pilar sino quedebe ser derramado en una operación rápida y continua a través deun embudo centrado en la parte superior del pilar.

1812.6 Fondos acampanados. Si las fundaciones de pilaresson acampanadas en el fondo, el espesor del canto de la cam-pana no debe ser menor que el requerido para los cantos dezapatas. Si los lados del talud de la campana tienen un ángulomenor que 60 grados (1 rad) respecto de la horizontal, los efectosdel corte vertical deben ser considerados.

1812.7 Mampostería. Si la altura no apoyada de los pilares defundación excede seis veces la dimensión mínima, la tensión detrabajo admisible en los pilares de mampostería debe ser reducidade acuerdo con ACI 530/ASCE 5/TMS 402.

1812.8 Hormigón. Si no se ha provisto un apoyo lateraladecuado, y la altura no apoyada con respecto a la dimensiónlateral mínima no excede tres, los pilares de hormigón simpledeben ser diseñados y construidos como pilastras de acuerdo

SUELOS Y FUNDACIONES

CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™ 407

Page 32: CAPÍTULO 18 - iccsafe.org · estabilidaddetaludes,resistenciadelsuelo,posiciónyadecuación de suelos portantes, el efecto de variación de humedad sobre la capacidadportante,compresibilidad,

con ACI 318. Si la altura no apoyada con respecto a ladimensión lateral mínima excede tres, los pilares deben serconstruidos de hormigón reforzado, y deben cumplir losrequisitos para columnas de ACI 318.

Excepción: Si es suministrado un apoyo lateral adecuadopor los materiales circundantes como es definido en laSección 1808.2.9, se permite que los pilares sean cons-truidos de hormigón simple o reforzado. Deben aplicarselos requisitos de ACI 318 para apoyos sobre hormigón.

1812.9 Vainas de acero. Si los pilares de hormigón sontotalmente encamisados con una vaina de acero circular, y elárea de la vaina de acero es considerada como refuerzo, elacero debe ser protegido bajo las condiciones especificadas enla Sección 1808.2.17. La uniones horizontales en la vainadeben ser empalmadas para cumplir con la Sección 1808.2.7.

1812.10 Desecación. Si los pilares son colocados a profun-didades debajo del nivel de agua, los pilares deben serconstruidos por un método que proveerá una preparación einspección adecuadas del fondo, y el depósito o construccióndel hormigón sano u otra mampostería en una zona seca.

SUELOS Y FUNDACIONES

408 CÓDIGO INTERNACIONAL DE LA EDIFICACIÓN 2006™