Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El...

18
203 Poblaciones especiales Las estrategias básicas de prevención de infecciones asociadas a la atención en salud se aplican en todos los casos, sin importar el tipo de paciente o lugar de atención. Algunas poblaciones específicas requieren estrategias adicionales. Es factible que las estrategias diseñadas para hospitales deban ser adaptadas previa aplicación en otros centros de atención en salud que no cuenten con pautas o información basada en la evidencia. Puntos clave Capítulo 13 Poblaciones especiales Candace Friedman

Transcript of Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El...

Page 1: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

203

Poblaciones especiales

• Lasestrategiasbásicasdeprevencióndeinfeccionesasociadasalaatenciónensaludseaplicanentodosloscasos,sinimportareltipodepacienteolugardeatención.

• Algunas poblaciones específicas requieren estrategiasadicionales.

• Esfactiblequelasestrategiasdiseñadasparahospitalesdebanseradaptadaspreviaaplicaciónenotroscentrosdeatenciónensaludqueno cuenten conpautas o informaciónbasada en laevidencia.

Puntos clave

Capítulo13Poblacionesespeciales

CandaceFriedman

Page 2: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

204

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Introducción

Las estrategias básicas de prevención de infecciones asociadas a laatención en salud (IAAS) se aplican en todos los casos, sin importar eltipo de paciente o lugar de atención. Estas estrategias son abordadasen otros capítulos e incluyen higiene demanos, precauciones estándar,precauciones de aislamiento, capacitación al personal, técnica asépticayvacunación. Sin embargo, como sediscutirá en este capítulo, algunospacientesolocacionesrequierenprácticasadicionales.

Geriatría

AntecedentesElnúmerodepersonasconmásde65añosdeedadestácreciendoentodoelmundo1.Laspersonasmayoressonsusceptiblesdecontraerinfeccionesdebidoaenfermedadessubyacentes,medicaciónmúltipleyalteracionesen su función inmune. Los residentes en hogares geriátricos (HG) ocentrosdecuidadodelargoplazo(CCLP)seencuentranenunasituaciónparticularmenteriesgosa2-3.

Factores de riesgoLos problemas más frecuentes en esta población son las infeccionesde tracto respiratorio, infecciones de tracto urinario (ITU), infeccionesgastrointestinaleseinfeccionesalapielytejidosblandos4.LaincidenciadeITUsaumentaconlaedad;superadoslos65años,sevuelvecasiigualenmujeresqueenhombres.

Las personas mayores son susceptibles tanto a bronquitis como aneumonía.Algunos factores de riesgo especiales son los desórdenes enladegluciónounreflejonauseosodeficienteconaspiración,depuraciónmucociliar comprometida, aumento de reflujo esofágico, inmovilidad ydeshidratación. Las personas mayores pueden sufrir de tuberculosis, amenudodebidoalareactivacióndeuncontagioanterior.

Lacelulitisdelapieltambiénescomúnenestegrupo.Algunosfactorespredisponentes son el edema crónico, insuficiencia venosa, traumas noidentificados,diabetesmellitusypielseca.

Ladiarrea esuna causa significativademorbilidad,particularmente en

Page 3: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

205

Poblaciones especiales

personasmayoresinstitucionalizadas5.Lospatógenospuedenpropagarseporingestademicroorganismosotoxinasde(1)unapersonainfectada,(2)alimentosoaguacontaminados,(3)objetoscontaminadosenelambiente,o(4)animalesinfectados.

Prevención La Tabla 13.1 recogemedidas generales de prevención. De ser posible,se debe evitar el uso de catéteres permanentes de vejiga y reservar losantimicrobianossoloparainfeccionessintomáticas.

Dentro de las medidas de prevención de bronquitis y neumonía secontemplan la vacunación de pacientes y sus cuidadores. Todos loscentrosdeben contar conpolíticas acercade la distribuciónde vacunasneumocócicas y contra la influenza para pacientes demás de 60 años.Tambiénesnecesario implementarunapolíticadevacunacióncontra lainfluenzaparaelpersonal.Esnecesarioquelosresidentesypersonaldel

Infección Prevención

Infección de tracto urinario

Adecuada hidratación Buena higiene personal Movilización Evitar uso de catéteres de vejiga

Bronquitis y neumonía

Vacunación Agrupamiento de pacientes con enfermedades respiratorias

Limitar las actividades de grupo y las comidas comunitarias durante brotes de influenza

Úlceras por presión

Movilización Mantener al paciente seco Proveer apoyo nutricional Uso de dispositivos anti-presión

Enfermedades diarreicas

Implementación temprana de agrupamiento o clausura de habitación Reforzar la desinfección ambiental Higiene de manos Precauciones de aislamiento

Tabla 13.1. Prevención de infecciones en personas mayores

Page 4: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

206

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

HG/CCLP se sometan a una revisión periódica (puede ser anual) paradetectartuberculosis.

Losejerciciosdemovilizaciónresultanmuyimportantespararesidentesde HG/CCLP, ya que redundan en un mejor esfuerzo respiratorio ymenor incidenciadeatelactasiayneumoníabacteriana secundaria.Unahidrataciónadecuadatambiénesrelevanteparaprevenirlaformacióndesecrecionespulmonaresgruesasytenaces.

Endoscopía

AntecedentesDebidoa locomplejodel instrumentalrequerido, laendoscopía implicariesgos.El endoscopiopuedepropagar losmicroorganismosdelpropiopaciente (de rara ocurrencia) o el paciente puede ser infectado con losmicroorganismosdeunendoscopiocolonizado6.

Factores de riesgoMuchosbroteshanencontradosuorigenenequipamientosdefectuososo una inadecuada limpieza y desinfección de endoscopios o accesoriosentre pacientes (asociado a agua de enjuague o reprocesadoresautomáticos de endoscopios contaminados)7. Para minimizar el riesgode infección, el equipamientodebe recibir un adecuadomantenimientoysureprocesamiento/esterilizacióndebeseguirestrictamentelaspautasestablecidas.

Prevención Ademásdelasuperficieexternadelosendoscopios,loscanalesinternosparaaire,agua,aspiraciónyotrosaccesoriostambiénsevenexpuestosafluidoscorporalesyotroscontaminantes.Porlotanto,unabuenalimpiezaescrítica.Lamayoríadelaspautasestablecelossiguientesseispasosparaunbuenreprocesamiento:limpiar,enjuagar,desinfectar,enjuagar,secaryalmacenar.Cadavezqueseaposible,esmejoresterilizarquedesinfectar.

Principios de prevención y control de infecciones (PCI) que se aplicanespecialmentealaendoscopía:1. Paraprevenirlacontaminacióncruzadaenunasaladeprocedimientos

endoscópicos,lamayorpartedelasáreasdelahabitacióndebenserdesignadascomoáreaslimpias.

Page 5: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

207

Poblaciones especiales

2. Es necesario que las áreas contaminadas, donde se manipulanaccesoriosymuestras,esténseparadasdelasáreasdemesónlimpias.

3. La limpiezamanual es importante, lo que incluye el cepillado condetergente de grado médico, bajo nivel de espuma y pH neutro,especialmenteformuladoparaendoscopios.

4. Deserposible,sometatodaslassuperficiesexpuestasdelendoscopioa desinfección, enjuague y secado automático. El agua para losreprocesadores automáticos de endoscopios debe estar libre departículasymicroorganismos.

5. Alfinaldeundíadeusoyantesdesualmacenamiento,serecomiendalaaplicacióndealcoholisopropílico,elquesehacecorreratravésdeloscanalesdelendoscopiocomopartedelprocesodesecado.

6. Deserposible,debeoptarseporlosaccesoriosdeusoúnicoporsobrelosreutilizables.

7. Lasválvulasdegomaquecubrenelcanaloperativodelendoscopiodebendescartarsedespuésdetodoslosprocedimientosqueinvolucrenelpasodefórcepsdebiopsia,guíasy/uotrosaccesoriosatravésdelendoscopio.

Pediatría

AntecedentesPorlogeneral,lasmedidasdePCIsonsimilaresparaadultosyniños.Sinembargosussistemasinmunesjóveneseinmaduroshacenquelosniñosseanmássusceptiblesainfecciones;lospatógenosysitiosmáscomunesde IAAS infantiles difieren de los adultos8. El contacto cercano conpacientes,hermanosyotrosmiembrosdelafamilia,lafaltadecontroldefluidoscorporalesylasáreasdejuegocreanoportunidadesúnicasparalapropagacióndeinfecciones.

Riesgos de infecciónMuchas de las IAAS que se dan en adultos, también se dan en niños;por ejemplo, las infecciones de torrente sanguíneo y sitio quirúrgico.Sin embargo, los niños son susceptibles a otros patógenos como virussincicial respiratorio (VSR) y rotavirus; su falta de capacidad inmuneafectalaprobabilidadygravedaddelainfección.Losniñostambiénsonfrecuentemente hospitalizados con infecciones virales respiratorias ygastrointestinales; en estas condiciones, pueden actuar como fuente deinfecciónparaotros.Algunasdelascategoríasdeniñosconmásaltoriesgo

Page 6: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

208

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Infección Prevención

Enfermedades transmisibles

Vacunación de acuerdo con las pautas nacionales

Leche materna y fórmulas infantiles

Educación de las madres en métodos higiénicos

Limpieza y desinfección adecuada de los extractores de leche

Juguetes Evite juguetes de alto riesgo como juguetes blandos o de peluche, que son difíciles de limpiar y secar.

Enfermedades virales respiratorias y gastrointestinales

Es necesario someter a los pacientes a revisión.

Aplicar políticas de precaución y aislamiento mientras espera el diagnóstico.

Tabla 13.2. Prevención de infecciones en pediatría

decontraerIAASsonloshospitalizadosencuidadosintensivos,pacientescon cáncer, los trasplantados -órganos sólidos y receptores de médulaósea-,yneonatos8.

Prevención LaTabla 13.2muestramedidasdeprevencióngenerales.LaprevencióndeIAASenniñosincluyelasmismasmedidastomadasparaadultos,conespecialénfasisenelmanejodedispositivosinvasivosyprocedimientos.Las medidas adicionales de prevención se centran en la vacunación,cuidadodelechematerna/fórmulayjuguetes,disposicióndelospacientesypolíticasdevisitasyestadíadefamiliares.

Elpersonalpuedetransmitirinfeccionesalosniñosyviceversa,porloquetantounoscomootrosdebenmantenersusvacunasaldía.

PLa extracción, recolección y almacenamiento de leche materna creaoportunidadesparalacontaminaciónbacterianaycontaminacióncruzada,si los extractores son compartidospormásdeunamadre.Esnecesariodesarrollarunapolíticadelimpiezaadecuadaylosnecesariosprotocolosde uso. La implementación de prácticas adecuadas de preparación yalmacenamientodelecheenfórmuladisminuyeelriesgodeproliferacióndemicrobios8.

Amenudo,losniñospasantiempoenlacompañíafísicamentecercanade

Page 7: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

209

Poblaciones especiales

otrosniñosy enáreas comunes comosalasde juego,donde compartenjuguetes,equipamientosypuedenocurrirsecreciones.Losjuguetesquehansido contaminados con secrecionesdeben ser lavadosmeticulosamente;entrepacientes,trátelosconundesinfectantenotóxicodebajonivel(porejemplo,clorodeusodoméstico1:100)ydéjelossecarcompletamentealaire.Otraalternativaesusarundetergentedesinfectante.Losjuguetesylassuperficiesdelassalasdejuegodebendesinfectarsecontantaasiduidadcomo sea posible. Es necesario que los juguetes limpios se mantenganclaramenteseparadosdelossucios8.

En general, el control de la transmisión de virus respiratorios ygastrointestinales debe incluir la hospitalización de niños infectados enuna habitación individual, o el uso de una sala común apropiada parapacientes con el mismo patógeno11. Idealmente, todos los visitantesdebieran ser revisados para detectar la presencia de enfermedadestransmisibles, exposición reciente a enfermedades transmisibles y, enalgunoscasos,chequearsuhistorialdeinmunización.

Quemados

AntecedentesLasquemadurasgravestienenunimpactomayorenelsistemainmune,tanto celular como humoral, por lo que los pacientes quedan máspredispuestos a contraer infecciones. Una lesión por quemadura causaunadisrupciónmecánicadelapiel;estocreaunasituaciónquepermitealosmicrobiosquehabitanenelambienteyenlaepidermis,invadirtejidosmásprofundos.

Riesgos de infección12-13 LospacientesquemadospuedenadquirirvariasdelasIAASqueafectana otros pacientes. Sin embargo, la incidencia de infección es más alta,particularmenteenpacientesconquemadurasgrandes.Amedidaqueeltamañode la quemadura aumenta, o se complica con otras lesiones, elriesgodeinfeccióntambiénseincrementa.

Lainfeccióndeheridapuededarseenheridascreadasquirúrgicamente,comoquemadurasextirpadas,sitiosdonantesyheridasdeinjertosquenohanepitelizado.Lacelulitisdeheridadequemadurasedaenlapielnocomprometidaquerodealaquemaduraositiodonante.

Page 8: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

210

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

Lamayorpartedelasmuertestrasquemadurasseverassedebenasepsisdelaheridaoacomplicacionesporinhalación.Lospacientesquemadostambién están en riesgo de desarrollar sepsis secundaria a neumonía,infeccionesrelacionadascondispositivosytromboflebitissupurativa.

Prevención12-13 Lasestrategiaspreventivasincluyenunaestrictatécnicaaséptica,usodeguantesyvendajesestériles,usodemascarillasparacambiodevendajesyseparaciónespacialentrepacientes,yaseamedianteelusodehabitacionesindividuales o cubículos. Se recomienda la aplicación de las siguientesestrategiasdePCIparaeltratamientodepacientesquemados:1. Extremar la higiene demanos antes y después del contacto con el

paciente.2. Aplicarprecaucionesestándaryprácticasrutinarias.3. Usoderopaprotectora,delantalobata,antesdelcontactoconcada

paciente,ysudescartedespuésdedejarlahabitacióndelpaciente.4. Cambiodeguantescadavezqueesténvisiblementemanchadosyantes

derealizarunprocedimientoenotrositiocorporaldelmismopaciente.5. Verificar la limpieza y desinfección apropiada del equipamiento

reutilizableantesdesuusoenotropaciente.6. Restringirlapresenciadeplantasyfloresjuntoalacamadepacientes

con quemaduras, puesto que pueden albergar microorganismosGram-negativos,comoespeciesdePseudomonasyhongos.

7. Restringir lapresenciade juguetesno lavables (animalesdepeluche,objetosdetela)quepuedenalbergarbacteriasysondifícilesdelimpiar.

8. Siempre que sea posible, inserte los catéteres a través de piel noquemada, preferentemente a suficiente distancia de la herida paraprevenir la contaminacióndel sitiode inserción.Debido a que estono siempre es factible en pacientes con quemaduras grandes querequieren de acceso vascular de largo plazo, puede prescribirse elcambiofrecuentedelcatéter,afindedisminuirelriesgodeinfección.

9. Los pacientes colonizados con microorganismos multirresistentesdebenseraisladosenhabitacionesindividualesocubículos,afindeasegurarsuseparaciónfísicadeotrospacientes.

10. Algunos centros aplican hidroterapia de manera rutinaria; sinembargo,suusosehaasociadoabrotes,particularmenteenpacientescon grandes quemaduras. En su lugar, algunos centros prefierenel cuidado local de heridas con una solución salina estéril. Si seusahidroterapia, las camillasdeducha sonmenos riesgosas que la

Page 9: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

211

Poblaciones especiales

inmersión.Losprotocolosdedesinfeccióngeneralmenteestipulanque,despuésdecadauso,sedebeenjuagarlostanquesyequipamientoconunasolucióndesodiohipoclorito.

Salud conductual

AntecedentesLa salud conductual entrega servicios de prevención, intervención ytratamientoenlasáreasdesaludmental,abusodesustancias,trastornosdeldesarrolloysexualidad.

Riesgos de infecciónLos pacientes geriátricos en salud conductual a menudo adquiereninfeccionesde tractourinario e infecciones respiratorias altas. Lapiel ytejidosblandostambiénsonsitiosfrecuentesdeinfecciónenestapoblaciónespecífica.

Prevención Acontinuación,ejemplosdeestrategiasgeneralesdePCIqueseaplicanaestaunidad:1. El personal debe tener conciencia de su estado inmune y aplicar

precauciones y rutinas estándar.Quienes trabajan conniños, debenrecibirvacunascontralasenfermedadesinfantilesmásfrecuentes.

2. DebeconsiderarseunprogramadeinmunizacióndeinternosadultoscontrainfluenzayStreptococcus pneumoniae.Losniñosdebenestaraldíaensusvacunas.

3. Esnecesarioevitarquelospacientesmezclensuropaysedebeprestarespecial consideración al vestuario de pacientes con incontinencia,heridas infectadas, lesiones y casos sospechosos o confirmados desarnaopediculosis(usarclorodomésticoenelaguadellavado,secarlaropaenambientescalurososodescontaminarlalavadoraysecadoradespuésdecadauso).

4. El procedimiento específico para pediculosis o sarna debe incluirla identificación de la enfermedad, monitoreo de su transmisión,tratamiento(loqueincluyeelmonitoreoporpartedelpersonaldelaaplicacióndel tratamiento)y seguimiento, así comoprocedimientosdeaseoylimpiezadelahabitaciónyropa.

5. Sicompartenbaño,cadapacientepuederecibiruncontenedorocajaparamantenersusartículosdeaseopersonal.

Page 10: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

212

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

6. Los pisos de papel desechables para uso individual en la ducha,protegenalpacientedelatransmisióndelpiedeatleta(Tinea pedis).

7. Es necesario proveer rasuradoras desechables para los pacientes,lasquedebendescartarseenuncontenedorapropiadoparaobjetospunzantes, después de su uso. Si se usan rasuradoras eléctricas, esnecesario elaborar un protocolo para su limpieza y desinfeccióndespuésdecadauso.

8. Enelámbitodelaterapiaelectroconvulsiva,debehaberprocedimientosparahigienedemanos,usodeguantesylimpiezaydesinfeccióndeequipamientos.Losartículosreutilizablescomoprotectoresbucalesyhojasdelaringoscopiorequierendedesinfeccióndealtonivel.

Atención ambulatoria/Comunitaria

Antecedentes Las instalaciones de atención ambulatoria o comunitaria entreganserviciosdeatenciónensaludapacientesquenopernoctanenel lugar;algunosejemplossonconsultasmédicas,clínicasdeatenciónambulatoria,consultas dentales, centros de tratamiento y diagnóstico y centros deterapiafísicayocupacional.

Algunos de los problemas específicos de estas instalaciones en elámbito de PCI es determinar qué infecciones requieren vigilancia, quédefinicionesusar,quiénrealizarálavigilancia,aquiénseinformaráacercade los resultadosyquién será responsablede la implementaciónde loscambiosrequeridos.Esundesafíoimplementardefinicionesoperacionalesy mediciones de IAAS, dado que no hay estándares disponibles. Sinembargo,esposibleadaptarlasdefinicionesenusoenhospitales,centrosdecuidadodelargoplazooinstanciasdecuidadodomiciliario.

LavigilanciadeprocedimientosoauditoríaesunaspectoimportantedePCIenestasinstalaciones.Larealizacióndeestudiosyauditoríasproveenun mecanismo para introducir mejoras y seguir su implementación.Generalmente se aplica un modelo de auditoría que consiste en laverificacióndeunalistadecriteriosencadasitio.

Riesgos de infecciónEncomparacióna loquesucedeenhospitales,elriesgoglobaldeIAASesmenorencentrosdeatenciónambulatoriaocomunitaria14;serealizan

Page 11: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

213

Poblaciones especiales

menosprocedimientosinvasivosy,engeneral,lapoblaciónquelosutilizaestámássaludable.Un factor de riesgo es la exposición a agentes infecciosos en la sala deespera. A menudo estos recintos congregan a muchos pacientes yacompañantes.Elriesgoprincipaleslapropagacióndeunainfecciónporvíaaéreaogotitas.;sehanreportadocasosdebrotesdevirusrespiratoriosenestascondiciones.

Unainfeccióntambiénpuededarsedespuésdeunprocedimientorealizadoenuncentroambulatorio.Variosbroteshansidoatribuidosalareutilizacióndeartículosdeusoúnico.AlgunoscasosdeBurkholderia cepacia,asícomoinfecciones conhepatitisByC, sehan relacionadoa la reutilizacióndeagujasyjeringas,asícomoalusodefrascosdemedicamentosmultidosis15.

PrevenciónLa tabla 13.3muestramedidas generales de prevención. La prevenciónde IAAS incluye las mismas medidas tomadas en hospitales, o sealas precauciones estándar y prácticas rutinarias, higiene de manos,uso seguro de medicamentos y agujas, y práctica aséptica. Algunasactividadesadicionales,específicasdeeste tipodecentro,seenfocanenlasenfermedadestransmisibles,higienerespiratoria,juguetesymanejodeinstrumental/dispositivos.

Los pacientes deben ser evaluados tan pronto como sea posible para

Infección Prevención

Enfermedades respiratorias

Higiene o etiqueta respiratoria

Enfermedades transmisibles

Uso de mascarilla quirúrgica y ubicación de los pacientes en una habitación separada con la puerta cerrada.

Juguetes Limitar el uso de juguetes compartidos

Opción por los juguetes fáciles de limpiar

Instrumental Limpieza, desinfección y esterilización adecuadas.

Tabla 13.3. Prevención de infecciones en centros de atención ambulatoria

Page 12: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

214

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

detectar signos y síntomas de potenciales enfermedades transmisibles,particularmente tos con flema (productiva), diarrea, sarpullido nodiagnosticado,sangramientoyheridasosecrecióndelojo.Lospacientescon estas condiciones deben derivarse a habitaciones separadas a labrevedadposible.

Las medidas de higiene o etiqueta respiratoria fueron diseñadas paralimitarlapropagaciónporgotitas.Lospacientesquesepresentancontososíntomasrespiratoriosdebenrecibirpañuelosdesechablesomascarillasquirúrgicasyselesdebesolicitarquecubransustosidosyestornudosconunpañueloeindicarlesunlugarseguroparadesecharestospañuelos.Esnecesariorecordaralospacientesquedebenlimpiarsusmanosdespuésdeunatosoestornudoydebencontarconundispensadordelimpiadordemanosenbaseaalcohol.

Lospacientesenquienes se sospechao se sabeque tienen tuberculosis,varicela,sarampión,paperas,rubéolaomeningitisbacterianadebenusarunamascarillaquirúrgicayserubicadosenunahabitaciónseparada,conpuerta cerradayun cartel en el ingresoque informeal personalde lasprecaucionesnecesarias.Luegodequeunpacienteenquiensesospechatuberculosis deja una habitación, cierre la puerta y permita que lahabitaciónseventileantesdevolverausarla.

Esnecesario limitar eluso compartidode juguetes, afindeprevenir latransmisióncruzada,aúncuandolapropagaciónporestavíasearara.Sielcentrocuentaconjuguetes,estosdebenserobjetosquepuedanlimpiarserápidamente(loqueexcluyejuguetesdepeluche).

Muchos centros de atención ambulatoria o comunitaria reprocesan elinstrumental.Todoelinstrumentalreutilizable,asícomolosdispositivosmédicos,requierendeinstruccionesescritasparasulimpiezaydesinfeccióno esterilización. Se debe evaluar el uso de dispositivos médicos másseguros,diseñadosparareducirelriesgodelesionesconagujasuobjetospunzantes.

Page 13: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

215

Poblaciones especiales

Población inmunocomprometidas

AntecedentesLaneutropeniaseveraasociadaaciertosregímenesdetratamientoociertasenfermedades subyacentes, en combinación con dispositivos invasivosy procedimientos que rompen la integridad de las barreras protectorasfísicas, resultan en una alta frecuencia de infección en estos pacientes.Además, las enfermedades como el síndrome de inmunodeficienciaadquirida,tambiénubicanalpacienteenunasituaciónderiesgomayor.Debidoasuinmunidaddefectuosa,ambientesyactividadesquepodríansersegurasparapacientesconsistemasinmunesintactos,representanunpeligroparaestospacientes.

Riesgos de infecciónHaycuatrocategoríasampliasde factoresderiesgoquepredisponenalpacienteconcompromisoinmuneaunainfección:1)granulocitopenia;2)defectosenelsistemainmune;3)destruccióndelasbarrerasprotectoras,porejemplo,pielymembranasmucosas,y4)contaminaciónambientaloalteracióndelafloramicrobiana.

Muchasinfeccionesenelindividuoconcompromisoinmunesoncausadaspor la propia flora del paciente, especialmente durante períodos deneutropeniasevera.Debidoasucondiciónoaterapiasinmunosupresoras,lospacientesqueestánrecibiendoquimioterapiaohansidotrasplantadosconmédula ósea u órganos sólidos se encuentran en una situación demayorriesgodecontraerinfecciones.

Prevención16-17

Algunos de los ámbitos generales de cuidado incluyen la ventilación,construcciónorenovacióndeespacios,equipamientos,plantas,áreasdejuegoyjuguetes,trabajadoresdelasalud,visitas,cuidadodelapielyoral,yprevencióngeneralde IAAS.En la seccióndepautasdeeste capítuloencontraráinformaciónespecíficaacercadelosreceptoresdemédulaósea.

Prácticas centradas en el paciente1. Esimportantemantenerunabuenahigieneoralydental.Lacavidad

oral es un reservorio de microorganismos capaces de causar unainfección potencialmente fatal. Cualquier mucosidad severa queel paciente experimente puede derivar en la propagación de estos

Page 14: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

216

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

microorganismosatravésdeltorrentesanguíneo.2. Lospacientesymiembrosde la familia,asícomotrabajadoresde la

salud,debenaprenderlaimportanciadelahigienedemanos.

Prácticas centradas en el personal y visitas1. Es esencial disponer de programas de chequeo de infecciones

transmisibles a ser aplicados a visitantes y personal, especialmentedurantelas“temporadas”asociadasaciertasenfermedades.

2. Debe procurarse por todos los medios que los trabajadores de lasaludconinfeccionessusceptiblesdesertransmitidasapacientesconcompromisoinmune,noentrenencontactodirectoconlospacientes.

Prácticas centradas en el medioambiente1. Enelesfuerzoporprotegeralospacientesneutropénicosdeposibles

IAAS,serecomiendalaaplicacióndevariascombinacionesdetécnicasde aislamiento y precaución. Entre ellas, la obligatoriedad de usardelantalymascarillaparaentraralahabitacióndelpaciente,guantesparael contactodirecto,y lanecesidaddeproveer comida,aguayropadecamaestériles.

2. Sedebeprevenirlaacumulacióndepolvomediantelalimpiezadiariade superficies horizontales de contacto frecuente. Sin embargo, esnecesario evitar losmétodos de limpieza que generan polvo, comosacudirensecoobarrer.

3. Si se pasa la aspiradora en un lugar cercano, es necesario cerrar lapuertadelahabitacióndelpaciente.

4. Retirelasplantasyfloresdelasunidadesquealberganpacientesconcompromisoinmune.

5. El bañoporducha enpacientes inmunocomprometidos esun temacontroversial. Varios estudios sugieren una asociación entre losaerosoles provenientes de los cabezales de las duchas y aireadores,conbrotesdeLegionella, Acinetobacter,einclusoAspergillus sp.

6. Esnecesariolimpiarydesinfectarregularmentetodoslosjuguetes,losqueademásdebenlavarsecadavezqueseveanvisiblementesuciosoelniñoselosllevealaboca.Evitarelusodejuguetesquenopuedenlavarseodesinfectarsedespuésdesuuso.

7. Las obras de construcción y renovación pueden implicar mayoresriesgosdeinfeccionesasociadasalaatenciónensalud,específicamenteporhongosinvasivos,particularmenteAspergillus.Deserposible,serecomiendaalospacientesconcompromisoinmuneevitarlasáreas

Page 15: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

217

Poblaciones especiales

deconstrucciónorenovación.8. Lasmedidasdecontenciónparaevitarquelapoblaciónenriesgose

expongaalpolvo,enunlugarenqueseestánllevandoacaboobrasdeconstrucción,incluyenlainstalacióndebarrerasadecuadasconsellosalvacíoypresiónnegativa.

Perspectiva internacional

La epidemiología de las enfermedades infecciosas y resistencia aantibióticosvaríasegúneláreageográfica;lasenfermedadesendémicasylafloramicrobianadelospacientestambiénpuedentenerunimpactoenlasprácticasdePCI.Peseaestasdiferencias,losprincipiossonbásicamentelos mismos. En otras palabras: reconocer que el paciente está en unasituacióndemayorriesgoparaciertotipode infeccionesy,hastadondeseaposible,minimizareseriesgo.

Resumen

Algunos pacientes presentan factores de riesgo específicos o requierenintervenciones que implican un mayor riesgo de IAAS; las políticasgeneralesdePCI semantienenvigentes, independientedel carácterdelcentrodeatenciónensalud.Sinembargo,laadaptaciónsensatadeestasprácticas puede ser necesaria en ciertos tipos de centros o con ciertosgruposdepacientes.

Pautas y recursos aplicables

Geriatría Nicolle LE. Preventing Infections in Non-Hospital Settings: Long-TermCare,2001.http://www.cdc.gov/ncidod/eid/vol7no2/nicolle.htm[AccessedJuly26,2011]

SHEA/APIC Guideline: Infection prevention and control in the long-term care facility, 2008. http://www.apic.org/Content/NavigationMenu/PracticeGuidance/APIC-SHEA_Guideline.pdf[AccessedJuly26,2011]

Page 16: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

218

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

EndoscopíaStandardsofInfectionControlinReprocessingofFlexibleGastrointestinalEndoscopes, Society of Gastroenterology Nurses and Associates, Inc.(SGNA), 2009. http://infectioncontrol.sgna.org/Portals/0/SGNA%20Resources/Guidelines&PositionStatements/InfectionControlStandard.pdf[AccessedJuly26,2011]

BSGGuidelinesForDecontaminationofEquipment forGastrointestinalEndoscopy.BSGWorkingPartyReport2003(Updated2005)TheReportofaWorkingPartyoftheBritishSocietyofGastroenterologyEndoscopyCommittee.www.bsg.org.uk/pdf_word_docs/disinfection06.doc[AccessedJuly26,2010]

WGO-OMGE and OMED Practice Guideline: Endoscope Disinfection,2005. http://www.omed.org/downloads/pdf/guidelines/wgo_omed_endoscope_disinfection.pdf[AccessedJuly26,2010]InmunocomprometidosGuidelinesforPreventingInfectiousComplicationsamongHematopoieticCellTransplantationRecipients:AGlobalPerspective.Biol Blood Marrow Transplant 15: 1143-1238 (2009). http://www.shea-online.org/Assets/files/guidelines/2009_HSCT_Guideline.pdf[AccessedJuly26,2011]

Infection Control Risk Assessment www.ashe.org/ashe/codes/cdc/pdfs/assessment_icra.pdf[AccessedJuly26,2011]

Referencias

1. Kinsella K, He W. An Aging World: 2008. International Population Reports.Washington,DC:USCensusBureau,2009.

2. MatheïC,NiclaesL,SuetensC,Jans,B,BuntinxF.Infectionsinresidentsofnursinghomes.Infect Dis Clinics North Amer 2007;21(3):761-72,ix.

3. ModyL. InfectionControl Issues inOlderAdults.Clin Geriatr Med 2007:23:499-541.

4. NicolleLE.Infectioncontrolinlong-termcarefacilities.Clin Infect Dis 2000;31:752–6.

5. KirkMD,VeitchMG,HallGV.FoodSafety:GastroenteritisandFood-BorneDiseaseinElderlyPeopleLivinginLong-TermCare.Clin Infect

Page 17: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

219

Poblaciones especiales

Dis 2010;50(3):397-404.6. NelsonDB.Infectioncontrolduringgastrointestinalendoscopy.J Lab

Clin Med 2003;141(3):159-167.7. Seoane-Vazquez E, Rodriguez-Monguio R, Visaria J, Carlson A.

Exogenousendoscopy-relatedinfections,pseudo-infections,andtoxicreactions:clinicalandeconomicburden.Current Med Res Opinion2006;22(10):2007-21.

8. Klara M, Posfay-Barbe D, Zerr M, Pittet D. Infection control inpaediatrics.Lancet Infect Dis 2008;8:19–31.

9. Horan TC, Andrus M, Dudeck MA. CDC/NHSN surveillancedefinitionofhealthcare–associatedinfectionandcriteriaforspecifictypesofinfectionsintheacutecaresetting.Amer J Infect Control2008;36:309-32.

10. Gastmeier P,Hentschel J, deVeer I,ObladenM,RudenH.Device-associatednosocomialinfectionsurveillanceinneonatalintensivecareusingspecifiedcriteriaforneonates.J Hosp Infect1998;38:51–60.

11. RoseP,BlytheS.Useofsingleroomsonthechildren’sward,Part2:guidelineforpractice.Paediatric Nursing 2009;21(1):31-35.

12. Sharma BR, Infection in Patients with Severe Burns: Causes andPreventionThereof.Infect Dis Clin N Amer2007;21:745–759.

13. WeberJ,McManusA.Infectioncontrolinburnpatients.Burns 2004;30:A16–A24.

14. MatlowAG,MorrisSK.Controlofantibiotic-resistantbacteriaintheofficeandclinic.CMAJ Canadian Med Assoc J 2009;180(10):1021-4.

15. WilliamsIT,PerzJF,BellBP.ViralHepatitisTransmissioninAmbulatoryHealthCareSettings.Clin Infect Dis 2004;38:1592–8

16. Guidelines for Preventing Opportunistic Infections AmongHematopoietic Stem Cell Transplant Recipients, MMWR 2000; 49(RR10): 1–128. http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr4910a1.htm[AccessedJuly26,2011]

17. YokoeD, Casper C, Dubberke E, Lee G,Muñoz P, et al. Infectionpreventionandcontrol inhealth care facilitieswherehematopoieticcell transplantation recipients are treated. Bone Marrow Transplant 2009;44(8):495-507.

Lecturas sugeridas

1. Smith,MBH,TunneyMM.Infectioncontrolstrategiesforpreventingthe transmissionofmeticillin-resistantStaphylococcus aureus (MRSA)

Page 18: Candace Friedman - theific.orgtheific.org/wp-content/uploads/2014/08/Spanish_ch13_PRESS.pdf · El endoscopio puede propagar los microorganismos del propio paciente (de rara ocurrencia)

220

Conceptosbásicosdecontroldeinfecciones

innursinghomes forolderpeople.Cochrane Database Syst Rev 2008;(1):CD006354. http://www2.cochrane.org/reviews/en/ab006354.html[AccessedJuly26,2011]

2. Cherifi S, Delmee M, Van Broeck J, Beyer I, Byl B, Mascart G.ManagementofanoutbreakofClostridium difficile-associateddiseaseamonggeriatricpatients.Infect Control Hosp Epidemiol 2006;27(11):1200-5.

3. FriedmanC,BarnetteM,BuckAS,etal.Requirementforinfrastructureandessentialactivitiesofinfectioncontrolandepidemiologyinout-of-hospitalsettings:aconsensuspanelreport.Amer J Infect Cont 1999;27(5):418-430.

4. Stevenson KB, Moore J, Colwell H, et al. Standardized infectionsurveillance in long-term care: interfacility comparisons from aregionalcohortoffacilities.Infect Control Hosp Epidemiol 2005;26:231–8.

5. ChurchD, Elsayed S, ReidO,Winston B, Lindsay R. BurnWoundInfections.Clin Microbiol Reviews2006;19(2):403–434.

6. Multisociety guideline on reprocessing flexible gastrointestinalendoscopes: 2011. http://www.asge.org/uploadedFiles/Publications_and_Products/Practice_Guidelines/Multisociety%20guideline%20on%20reprocessing%20flexible%20gastrointestinal.pdf[AccessedJuly26,2011]