Business Review America Latina - Diciembre 2015

130
DICIEMBRE 2015 WWW.BUSINESSREVIEWAMERICALATINA.COM | LO MEJOR DEL 2015 Febrero Septiembre Junio Julio Enero Octubre Abril Noviembre REPORTAJES ESPECIALES: Fastenal, ESSA, Tecnoedil, Garabatos y GRALCO Innovación en el cuidado de la salud stryker Fabrizio Signorin ®

description

 

Transcript of Business Review America Latina - Diciembre 2015

Page 1: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Fastenal ESSA TecnoedilGarabatos GRALCO

DICIEMBRE 2015 WWW.BUSINESSREVIEWAMERICALATINA.COM |

LOMEJORDEL

2015Febrero

Septiembre

Junio

Julio

Enero OctubreAbril

Noviembre

REPORTAJES ESPECIALES: Fastenal, ESSA, Tecnoedil,

Garabatos y GRALCO

Innovación en el cuidado de la salud

strykerFabrizio Signorin

®

Page 3: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E S TA E S L A O C A S I Ó N perfecta para dar una mirada a los once meses previos en que brindamos una cobertura detallada a diferentes empresas operando en una región tan pujante y llena de oportunidades como la nuestra, así como a otros fenómenos y aconteceres del mundo de los negocios.

Esta edición cierra para la revista el ciclo de Rebecca Castrejón, quien durante más de dos años se encargó no solo de llevar a cabo tareas rutinarias y de back-end que -junto a nuestro departamento de ventas y diseño- comprende la elaboración mensual de Business Review América Latina, sino que elevó el estándar de la publicación y sus contenidos como revista digital y en nuestra página web. ¡Gracias, Rebecca!

Deseamos mantener este reto durante 2016 acompañados de usted, para quien elaboramos nuestros contenidos tanto en revista como en nuestra web www.businessreviewamericalatina.com

Directora de operaciones

Taybele Piven

Directores de proyectos

Jassen Pintado Lucy Verde Andrea Duque Director Creativo y Diseñador gráfico

Omar Rodríguez

C i e r r e DE AÑO C A M B I O D E C I C L O S

COLABORADORES C A R TA D E L E D I T O R

3

Mateo Rafael TabladoEditor de

Business Review América LatinaCorreo:

[email protected]

Page 4: Business Review America Latina - Diciembre 2015

LOGÍSTICA

54 Fastenal

ENERGÍA

64 ESSA-EPM

CONSTRUCCIÓN

76 Tecnoedil

SALUD

88 Stryker América Latina

PERFILES DE LAS EMPRESAS

CONTENIDO

54

64

76

FASTENAL

TECNOEDIL

ESSA-EPM

4 D i c i e m b re 2 0 1 5

6 Las Compañías Más Destacadas

20Nuestros Mejores Artículos

88STRYKER

LO MEJOR DE LOS TOP10

32

Page 5: Business Review America Latina - Diciembre 2015

ALIMENTOS Y BEBIDAS

100 Grupo Garabatos

112 GRALCO

124 Asociación: CANAINPA (Cámara Nacional de la Industria Panificadora)

GRUPO GARABATOS100

GRALCO112

5

LO MEJOR DE LOS TOP10

Page 6: Business Review America Latina - Diciembre 2015

En la cobertura que damos durante el año entero a excelentes compañías situadas en América Latina, siempre hay factores que destacan. Puede ser que algunas empresas desarrollan una forma novedosa de hacer negocios, otras tienen un acercamiento único a temas como su cadena de suministro, hay quienes han creado una forma innovadora de interactuar con sus clientes, e incluso quienes en un tiempo de existencia relativamente corto se han posicionado en la cima de su sector. En este número de fin de año les presentamos...

DIV IS IÓN INDUSTRIAL PECUARIA TACHI -S MÉXICO

Page 7: Business Review America Latina - Diciembre 2015

En la cobertura que damos durante el año entero a excelentes compañías situadas en América Latina, siempre hay factores que destacan. Puede ser que algunas empresas desarrollan una forma novedosa de hacer negocios, otras tienen un acercamiento único a temas como su cadena de suministro, hay quienes han creado una forma innovadora de interactuar con sus clientes, e incluso quienes en un tiempo de existencia relativamente corto se han posicionado en la cima de su sector. En este número de fin de año les presentamos...

SISAMEX CARGILL GDI

Page 8: Business Review America Latina - Diciembre 2015

DIVISIÓN INDUSTRIAL PECUARIA es una industria

de alimentos que opera desde

Centroamérica (Guatemala,

concretamente) y en un esquema más

amplio forma parte de la Corporación

Multi Inversiones (CMI), misma que

opera en tres continentes (América,

Europa y Asia) a través de siete

unidades de negocios: molinos para

granos, cadenas restauranteras,

granjas avícolas y porcícolas, energía

renovable, desarrollos inmobiliarios

“Buscamos fortalecer el desarrollo de portafolio y marcas, estar cerca del cliente para así llegar a los consumidores

centroamericanos”– Juan Pablo de León, Vicepresidente de Desarrollo de Negocios y Mercadotecnia Estratégica de División Industrial Pecuaria

DIV IS IÓN INDUSTRIAL PECUARIA

Page 9: Business Review America Latina - Diciembre 2015

y operaciones financieras. Tras 90

años de operaciones continuas. CMI

cuenta con 36,000 colaboradores

y desde hace dos años se hizo

también de un 40 por ciento de los

activos de Telefónica en Guatemala.

Entre los aciertos detectados en

la operación de División Industrial

Pecuaria es el manejo de su cadena

de suministro, compartiendo

recursos con otras unidades de CMI,

optimizando así almacenes y rutas

para los procesos de su cadena de

L A S C O M P A Ñ Í A S M Á S D E S TA C A D A S , 2 0 1 5

suministro, ayudados de herramientas

logísticas y de comunicaciones.

Estos centros de servicio compartido

benefician a las unidades estratégicas

de División Industrial Pecuaria:

avícola, porcícola, alimento procesado

y alimento balanceado para animales.

Soluciones como esta permiten a CMI

un mejor desarrollo de sus marcas,

resultando en un crecimiento que

también abarca otras regiones.

Lea el reporte corporativo completo de División Industrial Pecuaria en la edición de enero 2015 de Business Review América Latina

9

Page 10: Business Review America Latina - Diciembre 2015

TACHI-S MÉXICO - también

conocida como Industria del Asiento

Superior- es una subsidiaria de

una compañía japonesa que tiene

presencia global. Su rubro es la

manufactura de asientos para

automóviles y accesorios relacionados

como vestiduras, descansabrazos

y cabeceras. La filial mexicana fue

primeramente un joint venture con

Nissan Mexicana en 1991; diez años

después se convirtió en propiedad

100 por ciento perteneciente al

corporativo japonés Tachi-S.

Además de ser un proveedor

consolidado para Nissan -mayor

productor automotriz en México-,

“Somos un país que tiene alta calidad de manufactura, con mano de obra calificada a nivel ejecutivo con gente de

experiencia en el ramo”– Lic. Gonzalo Esparza Pedroza, Presidente de Tachi-S México

TACHI -S MÉXICO

Page 11: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Honda y Mitsubishi, estos últimos

a nivel exportación, se ha abierto

paso recientemente en el mercado

de exportación como proveedor

Tier 2 también para el mercado

fuera de México.

Una de las acciones clave para

Tachi-S –y uno de los logros más

significativos para su presidente en

México, el Lic. Gonzalo Esparza-

ha sido el surtirse en más de un

90 por ciento de una cadena de

suministro integrada por proveedores

locales como PSW, Formas de

Alambre Marisa, y Die Technologies,

importando al país lo mínimo para

sus operaciones,

El mismo crecimiento de Tachi-S

México ha derivado en la apertura

de nuevas plantas de producción

consideradas “satélite”, mismas que

se dedican a tareas específicas,

dinamizando y optimizando la

operación general de la compañía.

Entre las nuevas instalaciones

se cuenta una nueva planta de

ensamble final de asientos en el

nuevo complejo industrial DSP (Douki

Seisan Park, ubicado en la capital

de Aguascalientes en abril de 2014),

mismo que ubica a proveedores de

Nissan Mexicana.

El reporte corporativo completo de Tachi-S México está en Business Review América Latina de octubre pasado

L A S C O M P A Ñ Í A S M Á S D E S TA C A D A S , 2 0 1 5

1 1

Page 12: Business Review America Latina - Diciembre 2015

LA HISTORIA DE Sistemas

Automotrices de México, S.A. de

C.V. se remonta a mediados de los

1970s, cuando DINA –entonces una

paraestatal fabricante de camiones-,

la ahora extinta Rockwell International

y Nacional Financiera unieron fuerzas

para crear DIRONA, misma que

a mediados de los 1990s adquiriría

a SUDISA, estableciendo una

operación completa de manufactura

de componentes originales para

vehículos automotrices y off-highway

(principalmente agrícolas y para

construcción). Tras el rescate de DINA

–mediante inversión privada-

“Queremos seguir buscando esos mercados que nos hagan estar en cualquier parte donde nuestros clientes nos

requieran”– Ing. Manuel Valdés, Dir Gral de Sisamex

1 2

SISAMEX

Page 13: Business Review America Latina - Diciembre 2015

a principios de los 2000s, finalmente

en 2003 derivaría en SISAMEX, a partir

de la reestructuración de DIRONA,

tras una coinversión entre Grupo

Quimmco y Meritor.

SISAMEX es proveedor Tier 1 de

transmisiones, ejes, frenos, flechas,

diferenciales y otras partes con

las que surte a fabricantes de nivel

global como John Deere, CNH, AAM,

Daimler, Caterpillar, Navistar, Magna,

Axle Alliance, Kenworth, Detroit Diesel

y Mercedes-Benz, entre otros.

Entre las dos plantas de la empresa

situadas en Escobedo, Nuevo León,

y en Guadalajara, Jalisco, se han

implementado políticas de lean

manufacturing y “cero defectos”, entre

otras, mismas que han contribuido

para brindar a la empresa premios

y certificaciones nacionales y globales

como mérito a la limpieza de sus

procesos y el nivel de calidad de sus

productos.

La calidad de exportación de

SISAMEX ha llevado sus productos

a países notables por el desarrollo

de su industria automotriz –como

Alemania-, y su importancia es tal que

algunos proveedores de la compañía

han abierto instalaciones cerca de sus

plantas en Nuevo León.

SISAMEX en Business Review América Latina, publicado en abril 2015

L A S C O M P A Ñ Í A S M Á S D E S TA C A D A S , 2 0 1 5

Page 14: Business Review America Latina - Diciembre 2015

COMO AFILIADA DE México

- Como afiliada de una de las 10

empresas privadas más grandes

de los Estados Unidos, Cargill

Centroamérica emprende tareas

con las que logra enfrentar y superar

retos importantes: lograr que esta

región -tradicionalmente productora

de materia prima- trascienda esta

condición para ofrecer productos

de valor agregado tanto a la región

como para exportación.

“Estrategias e inversiones claras, nutrir y desarrollar a las comunidades donde pertenecemos, ese es nuestro

propósito”– Ing. Xavier Vargas, Presidente de Cargill Centroamérica

CARGILL

Page 15: Business Review America Latina - Diciembre 2015

La visión global de negocios para

Cargill Centroamérica contempla –

a nivel interno- desde la materia prima

hasta el desarrollo de marca. Y su

crecimiento es paralelo con el de las

economías regionales, trabajando en

conjunto con gobiernos de cada país

a través de estrategias “ganar-ganar”,

en lo que constituye sus sociedades

más importantes.

Tal importancia representa este

concepto de que el desarrollo de

las corporaciones va de la mano

con el de cada país, el Director

Ejecutivo de Cargill a nivel global,

David MacLennan, visitó la región

durante el primer cuatrimestre de

2015, de manera que tanto Cargill

y sus compañías en toda la región

estén en sincronía con las estrategias

desarrolladas por los gobiernos

para apoyarse mutuamente en el

desarrollo agroindustrial y en la

producción de alimento.

El reporte corporativo íntegro sobre Cargill Centroamérica fue publicado en junio en Business Review América Latina

L A S C O M P A Ñ Í A S M Á S D E S TA C A D A S , 2 0 1 5

1 5

Page 16: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

EN UN TIEMPO En un tiempo

relativamente corto, GDI ha surgido

como uno de los actores principales

en la construcción e infraestructura,

siendo considerados para importantes

obras a lo largo y ancho de México.

La empresa surge en 2003, y de

iniciar en proyectos de instalación

de fibra óptica, se han involucrado

en el desarrollo de más de 3,000

kilómetros de ductería a nivel nacional,

incluyendo gasoductos como el

de Encino,Chihuahua al puerto de

Topolobampo, Sinaloa; presas como

“Nuestro objetivo es ser aquella empresa que marque el margen de la calidad. GDI va a ser un contratista EPC que solucione problemas de la forma más eficaz”– Ing. Giacomo Bonfanti, Director Comercial del Grupo Desarrollo Infraestructura

GDI

Page 17: Business Review America Latina - Diciembre 2015

las de Palmarejo, y para el gasoducto

de Tamazunchale a El Sauz, que

brindó dificultades de terreno, se

debió instalar un teleférico.

Otro factor que le ha ganado

proyectos a GDI es el debido

adiestramiento de sus trabajadores,

principalmente en el aspecto

seguridad, mismo que se ha

transmitido como parte de su cultura

organizacional, pues suman ya más de

siete millones de horas de operación

con un récord de cero accidentes.

En cuanto a tecnología, GDI

cuenta con maquinaria de última

generación, actualiza sus equipos

a tiempo y además de aprovecharlos

al máximo en cada obra, también

pone a disposición su servicio de

renta de maquinaria. Sus sistemas de

gestión interconectan departamentos

a través de colaboraciones en línea

basadas en la nube, de manera que

para 2017 todo su personal será

adiestrado y tendrá acceso a recursos

tecnológicos como este.

1 7

Grupo Desarrollo Infraestructura fue publicado en nuestra edición de noviembre

L A S C O M P A Ñ Í A S M Á S D E S TA C A D A S , 2 0 1 5

Page 18: Business Review America Latina - Diciembre 2015
Page 19: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 9

L A S C O M P A Ñ Í A S M Á S D E S TA C A D A S , 2 0 1 5

Destacaron también...

Cisco Colombia, quienes

recibieron cobertura en la pasada

edición de Business Review América

Latina. La empresa fundada en

California está haciendo una

labor muy relevante en el país

sudamericano, contribuyendo con

diversos sectores para aportar

a las infraestructuras urbanas,

desarrollando ciudades inteligentes;

y junto a Cisco Networking

Academy Latinoamérica han

contribuido a la detección de talento

y profesionistas capaces de aportar

a su entorno inmediato.

Edición de noviembre... Edición de marzo...

Philips Healthcare México, publicados originalmente en marzo.

La filial mexicana de la multinacional

holandesa en su división del cuidado

de la salud dejó muy en claro la visión

actual de la compañía en cuanto a

optimizar las formas en que se brinda

salud en países donde los recursos

públicos parecen ser rebasados por

la demanda. La propuesta de Philips

es el de proporcionar mejor equipo

para diagnóstico y análisis, así como

soluciones para monitoreo en casa

y los principios de la telemedicina.

Page 20: Business Review America Latina - Diciembre 2015

2 0 O c t u b re 2 0 1 4

TECNOLOGÍA

Page 21: Business Review America Latina - Diciembre 2015

I N T E L I G E N C I A S E M P R E S A R I A L E S

2 1

Page 22: Business Review America Latina - Diciembre 2015

2 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

El Internet de las Cosas equivale a que, a partir de ahora, no sólo las

computadoras, smartphones y tablets están conectadas a la red, sino

que también se suman billones de equipos interconectados, que abarcan

desde sistemas de irrigación utilizados en la agricultura, a parquímetros,

o bien, desde sensores que monitorean la salud humana, a incontables

controles industriales.

CÓMO EL INTERNET DE LAS COSAS

POTENCIARÁ EL BIG DATA

El artículo completo en nuestro ejemplar de febrero

TECNOLOGÍA

Page 23: Business Review America Latina - Diciembre 2015

2 3

M E J O R E S A R T Í C U L O S , 2 0 1 5

E S C R I T O P O R : A L E X I S Z L O C OW S K I ,

D I R E C T O R D E L A P R Á C T I C A D E B I G DATA PA R A

L AT I N O A M É R I C A D E T E R A DATA

Page 24: Business Review America Latina - Diciembre 2015

En este artículo se ofrecen unas proyecciones muy positivas para

Latinoamérica y sugieren que habrá un papel mucho más protagónico para

la publicidad online, particularmente en ciertos mercados de la región.

LA PUBLICIDAD DIGITAL

DOMINARÁ EL FUTURO EN

LATINOAMÉRICA

El artículo completo en nuestro ejemplar de junio

2 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

MARKETING

Page 25: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E S C R I T O P O R : A N D R É S S A N D O VA L ,

D I R E C T O R D E V E N TA S D I G I TA L E S PA R A U S M E D I A C O N S U LT I N G

2 5

M E J O R E S A R T Í C U L O S , 2 0 1 5

Page 26: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E S C R I T O P O R : R E BE C C A C A S T R E J Ó N

2 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

TECNOLOGÍA

Page 27: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Ejecutivos de Uber, Tesla, Xiaomi, entre otros, lideran el listado de los

mejores líderes en la industria tecnológica según Juniper Research, siendo

Satya Nadela, el CEO de Microsoft, quien ocupó la primera posición como

el ejecutivo con mayor influencia en dicho sector, seguido de Jony Ive, el

Director de Diseño para Apple.

LOS PRINCIPALES LÍDERES EN LA

INDUSTRIA DE LA TECNOLOGÍA

El artículo completo en nuestro ejemplar de agosto

2 7

M E J O R E S A R T Í C U L O S , 2 0 1 5

Page 28: Business Review America Latina - Diciembre 2015

CÓMO LOGRAN EL ÉXITO LAS EMPRESAS

MULTINACIONALES FUERA DE SUS

MERCADOS LOCALES

E S C R I T O P O R : H E N RY M A N Z A N O, C I O D E TATA C O N S U LTA N CY S E R V I C E S L AT I N O A M É R I C A

2 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

L IDERAZGO

Page 29: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Una interesante visión sobre las empresas latinoamericanas que han

sabido trascender su mercado para hacer sentir una presencia importante

más allá de sus fronteras.

El artículo completo en nuestro ejemplar de agosto

2 9

M E J O R E S A R T Í C U L O S , 2 0 1 5

Page 30: Business Review America Latina - Diciembre 2015

F U E N T E : E S T U D I O D E T C S

3 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

TECNOLOGÍA

Page 31: Business Review America Latina - Diciembre 2015

En el entorno actual de ritmo acelerado de cambio en la industria

minorista -centrada en el consumidor-, hay una necesidad crítica de

que los CIOs hagan una transición de un enfoque “administrativo” o de

“back office” del negocio para impulsar la innovación como ejecutivos

estratégicos, según un estudio publicado por Tata Consultancy Services

(TCS) (BSE: 532540, NSE: TCS), empresa consultora de servicios de TI.

CIOs DE LA INDUSTRIA RETAIL ESTÁN LIDERANDO

LA INNOVACIÓN CON SOFTWARES EMPRESARIALES

El artículo completo en nuestro ejemplar de octubre

3 1

M E J O R E S A R T Í C U L O S , 2 0 1 5

Page 32: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E S C R I T O P O R : R E BE C C A C A S T R E J Ó N & R A FA E L TA B L A D O

TOP10Lo MEJOR de los

Page 33: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Una mirada atrás a nuestras listas, brindando un marco especial a cada persona, tendencia, lugar o entidad que logró colocarse en la cima.

TOP10

Page 34: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Mejor programa de MBA en América Latina

EGADE (Escuela de Graduados en Administración y Dirección

de Empresas) / EGADE Business School, en Monterrey, México

La escuela de negocios EGADE del Tecnológico de Monterrey se ha posicionado como la mejor institución

para el empresario de hoy. Su programa Executive MBA tiene altas calificaciones en cuanto al desarrollo

personal, la experiencia educativa y el crecimiento profesional que han alcanzado sus estudiantes tras egresar. Otras categorías que destacaron fueron el

salario de sus graduados, la diversidad del alumnado y su trayectoria internacional.

El Executive MBA de EGADE es un programa de doble titulación entre la escuela de negocios en Monterrey

y McCombs School of Business de la Universidad de Texas (Estados Unidos), siendo éste el primero de su

índole en América Latina. Entre profesores, estudiantes y administrativos, este programa de la EGADE integra

a más de 30 nacionalidades.

3 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

10

Page 36: Business Review America Latina - Diciembre 2015

3 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Las 10 mejores cadenas de hoteles

INTERCONTINENTAL HOTELS GROUP

El grupo de hoteles ha centrado su confianza en la marca Holiday Inn como parte de su estrategia de expansión en Latinoamérica, pues de los 50 hoteles en construcción este año, el 70 por ciento es Holiday Inn o Holiday Inn Express. México es el país que recibirá la mayor inversión por parte de la cadena, con 32 proyectos que finalizarán este año, junto con una versión Intercontinental en Colombia y diversos proyectos en Brasil. “Holiday Inn es bien reconocido en América Latina. Fuera de los 205 hoteles que tenemos en la región, el 75 por ciento de nuestro catálogo se encuentra bajo las marcas Holiday Inn, Holiday Inn Express o la cadena Holiday Inn Resorts. Tenemos un gran legado con InterContinental”, señaló Gerardo Murray, Vicepresidente de Mercadotecnia Estratégica para Intercontinental Hotels Group en América Latina y el Caribe.

Page 37: Business Review America Latina - Diciembre 2015

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

09EDIC IÓN DE JUNIO

Page 38: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Las 10 mejores empresas de multinivel en América Latina

Amway

Amway llegó a América Latina en 1985 con su modelo “pirámide” de ventas de cosméticos y productos de nutrición, y se expandió rápidamente. La sede de Amway en Latinoamérica se encuentra en Argentina, pero también tienen presencia en Guatemala, Brasil, Honduras, Canadá, México, Chile, Panamá, Colombia, Puerto Rico, Costa Rica, República Dominicana, Uruguay, El Salvador y Venezuela.

3 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Page 39: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Las 10 mejores empresas de multinivel en América Latina

Amway

Amway llegó a América Latina en 1985 con su modelo “pirámide” de ventas de cosméticos y productos de nutrición, y se expandió rápidamente. La sede de Amway en Latinoamérica se encuentra en Argentina, pero también tienen presencia en Guatemala, Brasil, Honduras, Canadá, México, Chile, Panamá, Colombia, Puerto Rico, Costa Rica, República Dominicana, Uruguay, El Salvador y Venezuela.

3 9

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

EDIC IÓN DE ENERO

08

Page 40: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Las 10 mejores empresas para trabajar en Perú

Atento Perú (tercerización/call centers)

La apertura de Atento en Perú sucedió en 1999. En tan solo 15 años la subsidiaria ha tomado más del 50 por ciento del mercado de telecomunicaciones corporativas en Perú, esto se debe en gran parte al desarrollo de la unidad Xperience, la cual verifica que los profesionales de Atento brinden un óptimo servicio al cliente de las telecomunicaciones.

Aunque Telefónica vendió Atento a Bain Capital en octubre del 2012, la empresa de Customer

Relationship Management (CRM) ha logrado liderar su metodología en

outsourcing.

4 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Page 41: Business Review America Latina - Diciembre 2015

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

:07:EDIC IÓN DE MAYO

Page 42: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Los 10 billonarios más jóvenes en América Latina

Julio Mario Santo Domingo III

Con una fortuna valuada en US$2.2 mil millones, a sus 30 años, Julio Mario Santo Domingo III es uno de los cuatro herederos de la fortuna

cervecera colombiana de su abuelo, Julio Mario Santo Domingo, fallecido en 2011, quien fue propietario de Bavaria Brewery, corporativo que ahora

un 15 por ciento pertenece a SABMiller, dejando una sexta parte de su fortuna a su nieto, cuyo padre (Julio Mario Jr.) murió en 2009.

Hoy, Julio Mario Santo Domingo III, vive en un apartamento de US$4 millones en la ciudad de Nueva York y pasa su tiempo promocionando

Sheik ‘n’ Beik, su proyecto de música electrónica basado en Manhattan. Su padre dejó a su hijo una herencia que incluye la mayor colección del mundo de pipas de opio, junto con 50,000 libros, carteles, fotografías y otros recuerdos que documentan las drogas psicoactivas y sus efectos

sobre las personas y la sociedad. La colección se encuentra actualmente en un préstamo a largo plazo a la Universidad de Harvard. Su hermana

Tatiana y sus dos tíos, Alejandro y Andrés, también son multimillonarios y herederos de la fortuna de Santo Domingo.

4 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

06

EDIC IÓN DE OCTUBRE

Page 43: Business Review America Latina - Diciembre 2015

4 3

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

Page 44: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Las 10 compañías más innovadoras en América Latina:

Algramo

Máquinas expendedoras de productos básicos en zonas rurales de Chile. Su fundador, José Manuel Moller, tuvo una experiencia inspiradora en Santiago que lo llevó a formular este servicio innovador. Se trata de maquinas que proveen productos básicos para el hogar, incluyendo detergentes, arroz, frijoles y lentejas.

4 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Page 45: Business Review America Latina - Diciembre 2015

EDIC IÓN DE NOVIEMBRE

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

4 5

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

Page 46: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Top 10 mujeres emprendedoras en América Latina

Noemí Pozo Gerente General de Unión Cementera Nacional UCEM -CEM (Ecuador)

Noemí Pozo es una ingeniera empresarial de formación, graduada de la Universidad Católica de Cuenca en el año 1992, donde se especializó en Gestión de Empresas

y Administración. Continuó sus estudios en la Universidad de Cuenca, donde cursó la especialización en Tributación y Administración. La ingeniera sigue

acaparando conocimientos hasta la fecha, ahora en Yale dentro de la materia de Administración y Gestión de Empresas.

Su experiencia laboral comenzó en Industrias Guapán, donde se desempeñó durante 14 años en el cargo de gerente financiera hasta

marzo del 2012, y como gerente de abril del 2012 a octubre del 2013 antes de que la empresa fuera fusionada con Cemento

Chimborazo. Simultáneamente formó parte de la Universidad Católica de Cuenca en Ecuador, donde fungió como catedrática en la facultad de Administración de Empresas. Posteriormente fue contratada por la Unión Cementera Nacional UCEM CEM

en el puesto de gerente general, cargo que ocupa actualmente. Pozo se ha desempeñado exitosamente como líder de diversas

organizaciones, sus estudios y experiencia la han colocado en la cima de una de las empresas más importantes del país.

04

4 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Page 47: Business Review America Latina - Diciembre 2015

EDIC IÓN DE MARZO

Top 10 mujeres emprendedoras en América Latina

Noemí Pozo Gerente General de Unión Cementera Nacional UCEM -CEM (Ecuador)

Noemí Pozo es una ingeniera empresarial de formación, graduada de la Universidad Católica de Cuenca en el año 1992, donde se especializó en Gestión de Empresas

y Administración. Continuó sus estudios en la Universidad de Cuenca, donde cursó la especialización en Tributación y Administración. La ingeniera sigue

acaparando conocimientos hasta la fecha, ahora en Yale dentro de la materia de Administración y Gestión de Empresas.

Su experiencia laboral comenzó en Industrias Guapán, donde se desempeñó durante 14 años en el cargo de gerente financiera hasta

marzo del 2012, y como gerente de abril del 2012 a octubre del 2013 antes de que la empresa fuera fusionada con Cemento

Chimborazo. Simultáneamente formó parte de la Universidad Católica de Cuenca en Ecuador, donde fungió como catedrática en la facultad de Administración de Empresas. Posteriormente fue contratada por la Unión Cementera Nacional UCEM CEM

en el puesto de gerente general, cargo que ocupa actualmente. Pozo se ha desempeñado exitosamente como líder de diversas

organizaciones, sus estudios y experiencia la han colocado en la cima de una de las empresas más importantes del país.

04

4 7

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

Page 48: Business Review America Latina - Diciembre 2015

03

4 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Los atletas latinos más patrocinados

Lionel Messi

Hubiésemos gustado de colocar al futbolista argentino -aclamado como el mejor del mundo en la actualidad- en el #1 de esta lista; sin embargo, dos años seguidos perdiendo finales sucesivas (la Copa del Mundo en 2014 y la Copa América este año) nos obligan a detenerlo en nuestro ranking de lo mejor del año. No obstante, Argentina no llegaba a finales de semejante importancia desde 1990 y 1993 en cada uno de los torneos mencionados, respectivamente, y seguro Messi era la pieza clave que necesitaban para -al menos- llegar a disputar esas finales. Al salario de US$51.8 millones devengado por Messi cada año se suman otros US$22 millones en patrocinios por parte de marcas como Turkish Airlines, Adidas, EA (Electronic Arts), Gillette, Lays (PepsiCo), Samsung y Audemars. Al zurdo rosarino actualmente lo aquejan problemas con el fisco debido a una supuesta evasión fiscal por parte de su padre, Jorge Messi, quien maneja sus finanzas.

EDIC IÓN DE SEPTIEMBRE

Page 49: Business Review America Latina - Diciembre 2015

4 9

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

Los atletas latinos más patrocinados

Lionel Messi

Hubiésemos gustado de colocar al futbolista argentino -aclamado como el mejor del mundo en la actualidad- en el #1 de esta lista; sin embargo, dos años seguidos perdiendo finales sucesivas (la Copa del Mundo en 2014 y la Copa América este año) nos obligan a detenerlo en nuestro ranking de lo mejor del año. No obstante, Argentina no llegaba a finales de semejante importancia desde 1990 y 1993 en cada uno de los torneos mencionados, respectivamente, y seguro Messi era la pieza clave que necesitaban para -al menos- llegar a disputar esas finales. Al salario de US$51.8 millones devengado por Messi cada año se suman otros US$22 millones en patrocinios por parte de marcas como Turkish Airlines, Adidas, EA (Electronic Arts), Gillette, Lays (PepsiCo), Samsung y Audemars. Al zurdo rosarino actualmente lo aquejan problemas con el fisco debido a una supuesta evasión fiscal por parte de su padre, Jorge Messi, quien maneja sus finanzas.

EDIC IÓN DE SEPTIEMBRE

Page 50: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Las 10 mejores empresas de retail en América Latina

Walmart de México y Centroamérica

Ventas: USD $32.494 millones

Utilidad neta: USD $1.736,2 millones

Empleados: 226.289

La global Walmart vendió US$32,494 millones, obteniendo una utilidad neta de US$1,736.2 millones en México y Centroamérica, las economías más rentables en Latinoamérica. Lo que comenzó en 1952 como Cifra, hoy se ha establecido como la marca retail con mayor presencia en la región. Su fundador Jerónimo Arango jamás se imaginaría el crecimiento internacional que llevaría a la fusión de Cifra y Walmart, misma que hoy

se traduce en más de 2,000 sucursales bajo las subsidiarias Walmart, Superama, Suburbia, VIPS, Sam’s Club y Bodega Aurrerá. Por su parte, Walmart Centroamérica inició operaciones en 2005, tras adquirir

el 31 por ciento del Holding CARHCO, y en la actualidad cuentan con más de 600 sucursales en Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Honduras and Nicaragua.

02

5 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

Page 51: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Las 10 mejores empresas de retail en América Latina

Walmart de México y Centroamérica

Ventas: USD $32.494 millones

Utilidad neta: USD $1.736,2 millones

Empleados: 226.289

La global Walmart vendió US$32,494 millones, obteniendo una utilidad neta de US$1,736.2 millones en México y Centroamérica, las economías más rentables en Latinoamérica. Lo que comenzó en 1952 como Cifra, hoy se ha establecido como la marca retail con mayor presencia en la región. Su fundador Jerónimo Arango jamás se imaginaría el crecimiento internacional que llevaría a la fusión de Cifra y Walmart, misma que hoy

se traduce en más de 2,000 sucursales bajo las subsidiarias Walmart, Superama, Suburbia, VIPS, Sam’s Club y Bodega Aurrerá. Por su parte, Walmart Centroamérica inició operaciones en 2005, tras adquirir

el 31 por ciento del Holding CARHCO, y en la actualidad cuentan con más de 600 sucursales en Guatemala, El Salvador, Costa Rica, Honduras and Nicaragua.

02

5 1

EDIC IÓN DE FEBRERO

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5 L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

Page 52: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Top10 líderes de la industria aeroespacial en América Latina

Fréderic García Presidente de Airbus Group para México.

Nada corresponde mejor a la cima de esta lista como alguien dedicado y entregado desde hace tiempo a las industrias ubicadas en lo más alto, y nada más alto que la industria aeroespacial, destacando el desarrollo y auge de esta en países en desarrollo, como la mayoría en Latinoamérica. Fréderic García es un digno lider y exponente de

5 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

TOP 10

EDIC IÓN DE ABRIL

Page 53: Business Review America Latina - Diciembre 2015

01

5 3

este sector, llevando su éxito en cada cargo y organización en la que se involucra, pues Airbus es la segunda empresa con mayores ventas en la esfera global.

García también preside las regiones de América Central, el Caribe, y países como Colombia, Ecuador y Perú en el nombre de Airbus Group. Es Presidente de Airbus Defence and Space México. Forma parte del Consejo de Administración de Airbus Helicopters México. Desde Julio 2002 es propietario y Director General de LAATSA (Entrenamiento de Aviación Latinoamericana, S.A.). Fue

Director Administrativo de ITA (Inversiones y Técnicas Aeroportuarias) y Gerente de Nuevos Negocios en GTM (Grand Travaux de Marseille) de 1992 a 1999.

A partir de Abril de 2012 se desempeña como Vicepresidente del Comité Ejecutivo del Consejo Ejecutivo de Empresas Globales. Es Consejero de Comercio Exterior de Francia -Sección México. Se desempeñó como Cónsul Honorario de Francia en Cancún, Quintana Roo de 2003 al 2004. En Julio 2012 recibió las insignias de Caballero en la Orden Nacional de Mérito por parte del Gobierno Francés.

L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5 L O M E J O R D E L O S T O P 1 0 , 2 0 1 5

Page 54: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Escrito por:

Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por:

Andrea Duque, Directora

de Proyectos para WDM

Group-LATAM

Entrevistado:

Lic. Fernando García G.,

Vicepresidente de Fastenal

América Latina

América Latina tiene un proveedor de alto nivel para sectores industrial

y de construcción

Page 55: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Fastenal América Latina trae a la región sus esquemas y soluciones únicas para la industria, resultando en

exitosas operaciones a nivel mundialEscrito por:

Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por:

Andrea Duque, Directora

de Proyectos para WDM

Group-LATAM

Entrevistado:

Lic. Fernando García G.,

Vicepresidente de Fastenal

América Latina

América Latina tiene un proveedor de alto nivel para sectores industrial

y de construcción

Page 56: Business Review America Latina - Diciembre 2015

5 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

FASTENAL L O G Í S T I C A

Consumibles, equipo, maquinaria... Fastenal ofrece todos los instrumentos e insumos necesarios para la industria

y la construcción: desde herramientas, productos para auto, herramientas pesadas de motor eléctrico o de combustible hasta productos de limpieza, para seguridad, herramientas de corte, adhesivos, abrasivos y otros, además de servicios industriales como el manejo de inventario.

El establecimiento comercial que dio inicio con una tienda en 1967 en la localidad de Winona, Minnesota (Estados Unidos) es ahora una operación de 20,000 empleados trabajando en 2,700 ubicaciones alrededo r del mundo. La mayoría de los productos y servicios que la compañía ofrece en Estados Unidos han sido llevados con éxito a sus filiales a nivel global. Fastenal es una empresa confiable que cuenta con múltiples recursos, capaz de detectar áreas por mejorar en cualquier proceso, facilitando así sus operaciones, de su clientela y del consumidor final.

La primera incursión de Fastenal en Latinoamérica dio inicio en 2001, concretamente en México, donde las condiciones del país proporcionaron a Fastenal un crecimiento continuo en todo el territorio. Posteriormente la empresa abrió sucursales en Panamá, Colombia, Chile y Brasil. La operación de Fastenal en América Latina se enfoca en la efectividad y no

El manejo de inventario

en ubicación es

uno de los servicios

ofrecidos por Fastenal

que lo convierte en un

proveedor único

Page 57: Business Review America Latina - Diciembre 2015

FASTENAL L O G Í S T I C A

5 7

necesariamente en aspectos meramente de imagen.

“Trabajamos en un entorno industrial y tenemos definido con claridad en qué debemos invertir”, comentó al respecto Fernando García, Vicepresidente de Fastenal Latinoamérica.

Fernando García ha sido parte de Fastenal desde 2004, ha ocupado cargos gerenciales en diferentes ciudades de México, incluyendo Monterrey –base de Fastenal en México- y la zona del Bajío, donde se ubica un importante cluster de la industria automotriz de México, así como otras industrias. Durante 2012 fue nombrado vicepresidente para la región de América Latina. Antes de su ingreso a Fastenal, García trabajó para el Servicio Exterior Mexicano como oficial del consulado en Portland, Oregon (Estados Unidos).

Cada artículo está debidamente organizado para las

operaciones de manejo de inventario

Personas Clave Fernando

García Gandara Vicepresidente de Fastenal Latinoamérica

Fernando García se graduó de la Universidad Autónoma de Nuevo León al concluir la Licenciatura en Relaciones Internacionales; posteriormente obtuvo una Maestría en Administración Internacional por parte de la Universidad Estatal de Portland (Oregon, Estados Unidos). García habla español e inglés. Antes de ser contratado por Fastenal en 2004, fungió como oficial consular en el Consulado de México en Portland, Oregon durante tres años. Su trayectoria en Fastenal lo trajo de vuelta a Monterrey Nuevo León, donde fungió en cargos como encargado de cuentas clave, gerente general y gerenta de ventas distrital antes de ser nombrado Vicepresidente Regional de Fastenal para Latinoamérica.

Page 58: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Éxito en el exterior mediante el acercamiento adecuadoLos logros de Fastenal en América Latina son el resultado de aproximarse a cada mercado considerándolo como una entidad distinta de las demás con factores distintivos de comportamiento incluso a nivel comercial. Desde este punto de partida, se percibe la flexibilidad y adaptación de la compañía a cada entorno. Los valores compartidos por Fastenal y sus colaboradores a nivel global son:

• Integridad • Trabajo en equipo • Sentido innovador • Conceder importancia a las medidas

de seguridad

Fastenal ofrece soluciones

de acceso durante las

24 horas los siete días

de la semana, como sus

máquinas expendedoras

de herramientas y equipo

de seguridad

Soluciones de empaque y embalaje, otro servicio de Fastenal

FASTENAL

5 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

Page 59: Business Review America Latina - Diciembre 2015

w w w. f a s t e n a l . c o m 5 9

Los mismos estándares para procesos internos que rigen a Fastenal Latinoamérica son los que la compañía estableció en Estados Unidos; ejemplo de ello es el software de soporte para ventas e inventarios utilizado por las sucursales de Latinoamérica, que es el mismo que se programó e instaló a la medida para su uso en Estados Unidos y Canadá.

Uno de las más grandes hazañas de Fastenal en América Latina es haber implementado exitosamente el servicio de manejo de inventario, mismo que ha significado una solación in situ muchas veces probada por clientes de Fastenal en Norte América y cuyo esquema ya se desarrolla en América Latina.

“Trajimos este modelo a Latinoamérica hace algunos años, le tomó un tiempo operar al mismo nivel al que se hace en Norteamérica”, dijo el ejecutivo.

Socios en casa, socios en el extranjeroLa mayoría de los proveedores de Fastenal cuentan también con una presencia sólida en los

La Escuela de Negocios

Fastenal beneficia las

operaciones de la empresa

a nivel global al actualizar

los conocimientos de sus

empleados

FASTENAL L O G Í S T I C A

Fastenal es capaz de surtir una gran cantidad de piezas para distintos usos

Page 60: Business Review America Latina - Diciembre 2015

6 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

mismos mercados foráneos. Estas relaciones comerciales que se originan en Estados Unidos son llevadas al extranjero con compañías bien posicionadas, pero aún así existen tareas para las que se recurre a proveedores locales, que normalmente son empresas líderes en su especialidad.

“Trabajamos muy de cerca con nuestros proveedores, por ejemplo, cuando el uso de determinado producto requiere de alguna clase de entrenamiento; además algunos de ellos consolidaron su presencia en la región antes que nosotros”, explicó García.

Otros servicios de

Fastenal incluyen el

maquinado de precisión

MCR Safety cuenta con más de 40 años de experiencia como líder en fabricación y comercialización de una gran variedad de guantes, lentes y ropa de protección para la industria,fabricados con la más alta calidad para garantizar la máxima seguridad, comodidad y estilo.

Nuestros proveedores y socios comerciales consideran a MCR Safety como su proveedor de confianza más respetado.

MCR Safety agradece a FASTENAL todo el apoyo y la confianza que han depositado en nosotros a lo largo de estos años.

www.mcrsafety.com

SLP, MEX

CHINA

PUE, MEX

La flexibilidad para la creación de nuevos productos adaptados

a la industria en conjunto con nuestros socios comerciales

Nuestra fortaleza…

Page 61: Business Review America Latina - Diciembre 2015

L O G Í S T I C A

w w w. f a s t e n a l . c o m 6 1

Máquinas expendedoras, un proveedor presente 24/7El espíritu innovador de Fastenal ha demostrado que las máquinas expendedoras no son de uso exclusivo para vender bebidas y alimentos, sino que son un proveedor permanente de materiales y otros consumibles, que puede permanecer todo el tiempo dentro de las instalaciones de cada cliente. Ahora cualquier fluido, abrasivos, adhesivos, clavos, tornillos, herramientas, equipo de seguridad (guantes, cascos, etc.), tuercas, rondanas y otros artículos están disponibles a toda hora y todos los días sin necesidad de esperas prolongadas esperando que llegue un pedido para surtir el almacén, sin esperar a que sea día hábil y evitando otras posibles dificultadas.

Además, estas máquinas expendedoras están conectadas a la red, de manera que brinda datos útiles como artículos remanentes, productos más utilizados y otra serie de campos que son evaluados por Fastenal y sus clientes.

“Nuestras máquinas expendedoras proveen una solución inigualable para nuestros clientes como opción in situ, su software y datos de análisis se convierten en ahorros y optimización del suministro”, explicó el vicepresidente.

Un entorno de aprendizaje continuo para el personalAdemás de los valores compartidos por el personal de Fastenal en todos los niveles

Las máquinas

expendedoras

de consumibles

instaladas por Fastenal

proporcionan datos

útiles sobre el uso de

cada producto

Page 62: Business Review America Latina - Diciembre 2015

FASTENAL L O G Í S T I C A

CRC Industries, Inc.Certificado ISO 9001:2008

Más de 50 años de experiencia y desarrollo tecnológico

Pueden hacer, que lo que hoy es un problema de manejoen productos químicos dentro de la planta, se conviertan

en una oportunidad de lograr operaciones de mantenimientomás eficiente, seguras y sin afectación al medio ambiente.

Tel: +52 (81) 2139-0572 www.crc-mexico.com

Fastenal tiene disponible

equipo de uso común así

como artículos para uso

especializado

y en cada ubicación, la compañía brinda a sus empleados a nivel global los mismos programas de entrenamiento.

Hace 15 años, la compañía abrió la Escuela de Negocios Fastenal, en la cual los empleados de cada filial reciben adiestramiento en directo y en línea de acuerdo a las necesidades específicas del mercado donde se desenvuelven. La sede principal de la “Fastenal School of Business” se encuentra también en las oficinas corporativas de la compañía, en Winona, Minnesota (Estados Unidos), cuenta con ubicaciones en algunos de los países donde opera la compañía. En algunas ocasiones los empleados viajan a otra ubicación

Page 63: Business Review America Latina - Diciembre 2015

FASTENAL L O G Í S T I C A

6 3

para recibir un entrenamiento específico, y otras veces los instructores son enviados a las ubicaciones de Fastenal para proporcionar el entrenamiento en diferentes países.

Fortaleciendo la cultura de trabajo en equipo, el Fastenal Blue Team Sports (“equipo azul de deportes”) brinda apoyo a empleados y sus familiares cuando se involucran en deportes en equipo; la empresa les patrocina uniformes, equipo deportivo y con otros beneficios.

“Nuestro camino al éxito da inicio al contratar a las personas correctas, gente que comparte nuestros mismos valores”, señaló García.

Oportunidades de crecimiento en condiciones exigentesLos principales retos de Fastenal en la región de América Latina se originan a partir de las disparidades entre diferentes divisas, y el 2016 puede acrecentar esta situación; de cualquier manera, esto no detiene a Fastenal de aumentar su participación del mercado en la región mediante la apertura de nuevas ubicaciones de Fastenal. “Encargarnos del manejo de inventarios es para que nuestros clientes se enfoquen en su productividad mientras nosotros nos hacemos cargo de esta tarea”, declaró el ejecutivo.

Información de la Compañía N O M B R E

Fastenal

I N D U S T R I A

Artículos e insumos

industriales y para

Logística, manejo de

inventario

S E D E

Winona,

Minnesota,

Estados Unidos de América

F U N D A C I Ó N

1967

E M P L E A D O S

20,000 (a nivel global)

I N G R E S O S

US $380 millones

S I T I O W E B

www.fastenal.com

Page 64: Business Review America Latina - Diciembre 2015

6 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

Labor trascendental a niveles urbano y rural en la electrificación de Santander, Colombia

Page 65: Business Review America Latina - Diciembre 2015

La electrificación del departamento de Santander y otras poblaciones cercanas cuenta con los esfuerzos de ESSA-EPM para seguir creciendo

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Jassen Pintado, Director de Proyectos para WDM Group LATAM

Labor trascendental a niveles urbano y rural en la electrificación de Santander, Colombia

w w w. e s s a . c o m . c o 6 5

Page 66: Business Review America Latina - Diciembre 2015

6 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A . E N E R G Í A

L a Electrificadora de Santander S.A. (ESSA) es subsidiaria del Grupo Empresarial “Empresas Públicas de Medellín” (EPM),

mismas que a lo largo de los años brindan diferentes servicios públicos en diferentes municipios. En el caso particular de ESSA -de capital mixto- se trata de la generación, distribución y comercialización de energía eléctrica para 96 municipios, la mayoría de ellos en el departamento de Santander, y los otros en los departamentos de Bolívar, César y Norte de Santander.

Para generar energía eléctrica, ESSA cuenta con tres plantas hidroeléctricas y dos termoeléctricas, una de ellas (Termobarranca) dedicada al suministro de energía de una refinería de Ecopetrol.

Actualmente ESSA cuenta con certificaciones de calidad a nivel nacional y de estándares internacionales, cumpliendo con las normas ISO 9001:2000, ISO 14000, OSHAS 18000, ISO 26000 y con el Modelo Estándar de Control Interno MECI 2005.

Suministro de energía eléctrica desde 1891Electrificadora de Santander surge -aún sin este nombre- como un reto llevado a cabo por los empresarios Julio Jones y Rinaldo Goelkel, quienes fueron pioneros en llevar energía eléctrica a hogares colombianos y a la industria. Tras el surgimiento de diversas compañías dedicadas al suministro eléctrico en Santander

Oficinas centrales de

ESSA en Bucaramanga

Page 67: Business Review America Latina - Diciembre 2015

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A . E N E R G Í A

6 7

y su capital Bucaramanga lo largo de los años, en 1975 se consolida ESSA, apoyada en la infraestructura desarrollada ya para esos años.

Ya para el presente siglo la empresa fue sujeta a una privatización parcial, de manera que la mayoría de las acciones de la empresa se convierten en propiedad de EMP, en un esquema que permitió al Gobierno de Santander aumentar sus acciones, en posesión de poco más del 20 por ciento de la empresa.

Cinco factores motricesESSA se ha impuesto cinco puntos hacia los cuales se enfoca su operación:

· Enfoque en el cliente · Aseguramiento de la calidad del servicio · Proyecto reducción y control de pérdidas

Personal debidamente entrenado y calificado

Personas Clave Mauricio MontoyaGerente General en Electrificadora de Santander ESSA ESP

Mauricio Montoya es ingeniero civil egresado de la Universidad de Los Andes, cuenta con un posgrado en gerenciación de proyectos por parte de la Universidad de Texas en Austin. A mediados de 2015 fue nombrado gerente general de la Electrificadora de Santander, con sede en Bucaramanga. Previamente se desarrolló en el rubro de combustibles, concretamente en TGI como gerente de proyectos y como jefe administrativo en Ecogas.

Page 68: Business Review America Latina - Diciembre 2015

· Modernización tecnológica · Crecimiento y desarrollo organizacional

Para llevar a cabo todas las tareas que permiten cumplir debidamente con estos cinco puntos, ESSA ha impuesto una serie de programas enfocados a cuestiones específicas que abarcan desde el desarrollo e inversión en infraestructura hasta el acercamiento al cliente a través de 80 oficinas de contacto ubicadas en los municipios donde opera la empresa.

Generación de infraestructura y mantenimiento“Iluminemos Santander” es la iniciativa mediante

La prevención de riesgos

y el cuidado del

personal es un

aspecto clave para las

operaciones del día a día

Miles de familias de la región dependen del excelente desempeño de la fuerza laboral de ESSA

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A .

6 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

Page 69: Business Review America Latina - Diciembre 2015

w w w. e s s a . c o m . c o 6 9

la cual se generan los convenios con las entidades de gobierno departamentales y nacionales para llevar el suministro de energía eléctrica a poblaciones rurales en los territorios donde ESSA ejerce esta función, cubriendo su área en más de un 90 por ciento, y esperando llevar el servicio a 3,800 viviendas más antes de concluido el 2015. El Programa “Remos” (reposición y modernización de subestaciones eléctricas), por su parte, responde a mantener el suministro de servicio mediante labores de mantenimiento mayor de la infraestructura, concretamente reemplazando elementos en deterioro, de manera que el servicio que atiende a

ESSA no escatima en

recursos, de manera que

siempre se brinda el mejor

servicio

Miles de familias de la región dependen del excelente desempeño de la fuerza laboral de ESSA

E N E R G Í AELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A .

Page 70: Business Review America Latina - Diciembre 2015

7 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A .

más de 600,000 inmuebles sea capaz de surtir ininterrumpidamente más de 3 millones kWh por día. Es importante destacar la labor de generación y mantenimiento de infraestructura que lleva a cabo ESSA a nivel rural, pues las ciudades de Bucaramanga y Barrancabermeja constituyen apenas el 30 por ciento de su clientela.

Adicionalmente, en 2009 se creó el

Page 71: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E N E R G Í A

w w w. e s s a . c o m . c o 7 1

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A .

Proyecto “Buena Energía para Todos”, mismo que ha reducido el alto nivel de pérdida de energía que reportaba la empresa, y ha brindado consecuencias positivas incluidas la mejoradel servicio, minimizar el deterioro de redes e instalaciones, incrementar la sustentabilidad de ESSA monitoreando un uso eficiente de la energía.

Page 72: Business Review America Latina - Diciembre 2015

7 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A .

AutomatizaciónLas operaciones de monitoreo de la red de subestaciones de ESSA se ha visto beneficiada tras la implementación del software SCADA (Supervisión, Control y Adquisición de Datos), el cual permite llevar a cabo la vigilancia técnica de manera remota.

La instalación de hardware y software de este sistema iniciaron desde 2013.

Cuidado del personalEn un esfuerzo por cuidar de su fuerza laboral y reducir al mínimo o nulo el nivel de accidentes, ESSA cuenta con estrictos programas de entrenamiento destinados a la prevención de accidentes durante las tareas de sus trabajadores, como el programa “Vida Segura”, destinado al autocuidado de su plantilla productiva. Además de esto, instalaciones

Mantener niveles de calidad para el usuario es prioridad para ESSA y su personal

Mantenimiento y

optimización de las

redes de fibra óptica

de Electrificadora de

Santander S.A.

Page 73: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E N E R G Í A

w w w. e s s a . c o m . c o 7 3

ELECTRIF ICADORA DE SANTANDER S .A .

como las subestaciones y plantas generadoras de la empresa manejan estrictos protocolos de seguridad tanto para el ingreso de sus empleados así como de terceros (contratistas y personal de mantenimiento y aseo, por ejemplo).

Vinculación con el entorno y la comunidadLa empresa se encuentra constantemente envuelta en el patrocinio y difusión de diversos eventos deportivos -tanto a nivel profesional como amateur-, culturales y académicos de su comunidad.

Las relaciones comerciales de ESSA también se ven beneficiadas mediante convenios de cooperación y apoyo mutuo con otros grupos de interés, destacando un convenio recién firmado con la Corporación Autónoma Regional de Santander con el que la empresa aporta a la preservación y sustentabilidad de los bosques de la región, iniciativa que se suma a actividades constantemente desarrolladas por la empresa, relacionadas con la reforestación en diversos municipios donde opera, y a la preservación de fauna acuática del Río Lebrija.

Entre aportes a la comunidad que sirve, ESSA constantemente da a conocer recomendaciones y consejos sobre medidas precautorias, ahorro y buen uso de la energía eléctrica a través de distintos canales como campañas en medios, en sus cuentas institucionales en diversos escaparates de redes sociales y también en persona a través de programas organizados en

Personal siempre

dispuesto, trátese de

tareas de back-end o de

atención personalizada

al cliente

Actividades con

escuelas del entorno,

parte de los programas

de Responsabilidad

Social Corporativo de

ESSA

Page 75: Business Review America Latina - Diciembre 2015

E N E R G Í A

7 5

escuelas de las comunidades donde opera y otros programas de educación al cliente.

Crecimiento a futuroEl plan de negocios actual al que responden los esfuerzos realizados por ESSA se estableció para el término de 2013 a 2027, para el cual se estima obtener provecho de inversiones por US$242 millones, con más del 90 por ciento de dicho presupuesto destinado a mejorar y expandir la infraestructura de transmisión y distribución, 2.2 por ciento de mantenimiento a plantas operativas, y el restante 7.4 por ciento en áreas de comercialización del servicio.

Uno de los proyectos más beneficiados por este presupuesto es el Plan de Expansión, sucediendo a partir de 2015 y hasta 2019, mediante el cual se instalarán 110 km de nuevas líneas a la red actual, ampliando diez subestaciones existentes y construyendo dos nuevas subestaciones.

El futuro para Electrificadora de Santander S.A. es muy brillante, y a la vez exigente. De llevar a cabo sus propósitos a buenos términos y en tiempos óptimos, sin duda el departamento de Santander y regiones alrededor atraerán inversiones importantes a la región.

Información de la Compañía N O M B R E

Electrificadora de

Santander S.A. (ESSA-EPM)

I N D U S T R I A

Generación, distribución

y suministro de energía

eléctrica

S E D E

Bucaramanga,

Santander, Colombia

F U N D A C I Ó N

1891

E M P L E A D O S

900

I N G R E S O S

US $300 millones

S I T I O W E B

www.essa.com.co

Page 76: Business Review America Latina - Diciembre 2015

7 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

La labor de Tecnoedil en construcción e infraestructura beneficia tanto a obras públicas como a la iniciativa privada, además de proveer insumos al sector construcción

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Jassen Pintado, Director de Proyectos para WDM Group LATAM

Entrevistado: Ing. Roque Ardissone, Director General de Tecnoedil S.A.

Tecnoedil:Socio permanente del progreso de Paraguay

Page 77: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Jassen Pintado, Director de Proyectos para WDM Group LATAM

Entrevistado: Ing. Roque Ardissone, Director General de Tecnoedil S.A.

Page 78: Business Review America Latina - Diciembre 2015

7 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

TECNOEDIL S .A .

T ecnoedil cuenta con una extensa trayectoria de más de 60 años, en los que se ha convertido sin duda en

el aliado estratégico para el desarrollo de infraestructura en Paraguay. A lo largo de este tiempo, la compañía ha participado activamente, contribuyendo de manera trascendental en las grandes obras públicas de Paraguay.

Referirse a la presencia de Tecnoedil como la de una empresa presente en “cielo, mar y tierra” podría parecer una imprecisión en cuanto a que el país no es limítrofe con ningún océano, pero incluso a lo largo del Río Paraguay -precisamente en sus más importantes puertos- hay destacadas obras de las cuales Tecnoedil ha participado, además de aeropuertos de todos los tamaños, y por supuesto activamente en obras viales, rutas terrestres para acercar cada vez más a un país entre sí. Por si esto fuera poco, la constructora también ha trabajado al servicio de diversas industrias y construyendo para el Instituto de Previsión Social dentro del sector del cuidado de la salud. Sus dominios en los negocios se extienden a beneficio del sector de la construcción como distribuidores de materiales e insumos, así como de maquinaria de última generación que difícilmente estaría disponible en Paraguay a no ser del esfuerzo por parte de Tecnoedil.

“Tecnoedil es la empresa líder en infraestructura pública de Paraguay a lo largo de los años”, manifiesta el Ing. Roque Ardissone,

Construcción del

Complejo Agro-Industrial

Angostura, S.A.

(CAIASA)

Page 79: Business Review America Latina - Diciembre 2015

TECNOEDIL S .A . C O N S T R U C C I Ó N

7 9

Director General de Tecnoedil, quien lleva una década al frente de la empresa, misma a la cual fue contratado tras graduarse como ingeniero civil de la Universidad Nacional de Asunción en 1974.

Vías terrestres, aeropuertos, presas, hospitales, colegios, hoteles, puentes y viaductos, redes eléctricas, edificaciones especializadas (laboratorios y frigoríficos), fábricas, ampliaciones, mantenimiento, remodelaciones... Tecnoedil lo sigue haciendo todo.

Actividad a lo largo y ancho de ParaguayEl 2015 fue parecido a 2014 en cuanto a volumen de trabajo, con la singularidad de que el guaraní -su propia divisa- ganó terreno significativo frente al dólar, moneda que rige sus activos e inversiones, por las que podría parecer que no se registró crecimiento alguno.

Infraestructura en redes de energía eléctrica

Personas Clave Roque Ardissone Director General de Tecnoedil

Ingeniero civil graduado de la Universidad Nacional de Asunción en 1974, contratado por Tecnoedil un año después. Ha trabajado en prominentes proyectos de infraestructura en Paraguay de arduo esfuerzo y dirigiendo plantillas de trabajadores de cinco dígitos. También es accionista de la empresa y parte del directorio desde hace tiempo. Nombrado Director General de Tecnoedil desde mediados de los 2000s.

Page 80: Business Review America Latina - Diciembre 2015

“Vemos una empresa bien consolidada en construcción y diversificándonos hacia industrias que

dan servicio al sector”– Ing. Roque Ardissone, Director General de Tecnoedil

8 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

TECNOEDIL S .A .

Page 81: Business Review America Latina - Diciembre 2015

“Vemos una empresa bien consolidada en construcción y diversificándonos hacia industrias que

dan servicio al sector”– Ing. Roque Ardissone, Director General de Tecnoedil

C O N S T R U C C I Ó N

w w w. t e c n o e d i l . c o m . p y 8 1

TECNOEDIL S .A .

Page 82: Business Review America Latina - Diciembre 2015

No obstante, la actualidad mantiene a Tecnoedil inmerso en distintos proyectos de relevancia que los ha hecho transportar su maquinaria y equipo humano a diversos puntos del país:

· Antes de finalizar 2015 estaría completándose el tramo correspondiente a la empresa de la

autopista a Ñu Guazú · Se encuentran avanzando en un 10 por ciento de un contrato obtenido para construir una carretera de 90km. entre las ciudades de Curuguaty e Ypejhú, al norte del país, en la frontera con Brasil· Se está instalando una red eléctrica de 180km también desde Curuguaty hasta Capitán Bado· Construcción del aeropuerto de Fuerte Olimpo· Construcción de un hospital del Instituto de

Puesta a punto

de un túnel vehicular

Cada detalle es cuidado

minuciosamente

El Viaducto de Ñu Guazú, entre los proyectos más recientes de Tecnoedil

TECNOEDIL S .A .

8 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

Page 83: Business Review America Latina - Diciembre 2015

w w w. t e c n o e d i l . c o m . p y 8 3

Previsión Social, en Ciudad del Este· Construcción de la ampliación del Viaducto del Km. 4 de Ciudad del Este.

“En nuestro mercado dependemos de licitaciones, ganar una licitación más puede cambiar las cosas substancialmente ahora que se están licitando obras de corte importante que cambian la estructura de facturación de las empresas”, explica Ardissone.

Sin embargo, Tecnoedil no trabaja exclusivamente obra pública, sino que desarrolla también proyectos trascendentales para la iniciativa privada, como las ampliaciones en talleres de las marcas de vehículo Scania y Honda; y se firmó recientemente un contrato para la construcción -al norte del país- de

Costanera en Asunción

Túnel en Ñu Guazú

C O N S T R U C C I Ó NTECNOEDIL S .A .

Page 84: Business Review America Latina - Diciembre 2015

8 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

TECNOEDIL S .A .

una planta frigorífica de JBS, la empresa brasileña procesadora de carnes y embutidos líder en Latinoamérica.

LA MEJOR TECNOLOGÍA: Recurso propio y unidad de negocio Los proyectos en los que Tecnoedil se involucra requieren maquinaria y equipo que brinde mayor eficiencia a cada proceso. Es por ello que constantemente se invierte en máquinas equipadas con dispositivos laser para nivelaciones, cortes y distribución de materiales agregados a las superficies, mismos que son útiles para construcción de obras viales y pistas.

Pero la capacidad de llevar a Paraguay tecnología y recursos materiales que de otra manera no estarían disponibles en el país sirve a más propósitos que el de solamente emplearse para las contratos obtenidos, sino que Tecnoedil pone este equipo al servicio del sector de la construcción en su país, además de otros insumos, como la piedra triturada que se exporta al norte de Argentina, material que escasea en esta región, y también cuenta con una fábrica de paneles para casas y otras edificaciones de obra civil que se utilizan como invernadero y para cubrir albercas techadas.

Para obra civil, mediante un joint venture con un importante grupo español, se ha desarrollado un prefabricado de hormigón que antes sólo estaba disponible en Europa, de manera que Tecnoedil se esforzó en traer a Paraguay esta tecnología de

El personal de

Tecnoedil es entrenado

y certificado para la

operación del equipo

Microaglomerado,

otra solución de clase

mundial llevada a

Paraguay por Tecnoedil

Page 85: Business Review America Latina - Diciembre 2015

C O N S T R U C C I Ó N

w w w. t e c n o e d i l . c o m . p y 8 5

TECNOEDIL S .A .

primer nivel.“Somos una empresa muy proclive a crecer

en servicio al área de construcción, tratamos de innovar y acercar al mercado todo lo que sea de última generación”, explicó el director general.

GARANTÍA DE ESPECIALIZACIÓN: El gran estímulo al recurso humano El personal de Tecnoedil difícilmente podría trabajar en una mejor empresa dentro del sector. Uno de los grandes incentivos que tienen -incluso quienes se desenvuelven en las tareas de campo más básicas, de arduo trabajo físico- es la posibilidad de recibir entrenamiento para operar la maquinaria de la empresa, plazas que siempre requieren personal, llegando a tener más de 500 máquinas trabajando al mismo tiempo en los diversos proyectos localizados en distintas ubicaciones, de aquí se abre la puerta a futuros operadores, topógrafos y laboratoristas. Técnicos más avanzados de áreas como ingeniería, han

No hay tarea imposible

para Tecnoedil

“Tecnoedil es la empresa líder en infraestructura pública de Paraguay”– Ing. Roque Ardissone, Director General de Tecnoedil

Page 86: Business Review America Latina - Diciembre 2015

ISUZU seguirá siendo el número uno en calidad de marca Japonesa liderde vehículos comerciales, Gracias a suExelente reputación con clientesde todo el mundo.

EL MEJOR SIGUE MEJORANDO

Page 87: Business Review America Latina - Diciembre 2015

C O N S T R U C C I Ó N

8 7

TECNOEDIL S .A .

sido sujetos a becas para estudios de posgrado.

FUTURO: Crecimiento controlado, adecuado al entornoEl propósito de Tecnoedil es sostener un crecimiento anual entre el 10 y 15 por ciento. Pensar en cifras superiores es arriesgado, considerando la duración incierta que pueden tener los mismos períodos de crecimiento para el país entero. Hay factores positivos para pensar positivamente respecto a las proyecciones: el prestigio y calidad garantizados por años de trabajo, y la constante diversificación del portafolio de servicios y productos de la empresa que benefician al sector.

Como tentativas quedan anhelos como el de obtener otra concesión para operación de vías como la que posee Tecnoedil de la carretera a Ciudad del Este, única ruta concesionada en Paraguay. También la directiva actual está dando pasos hacia adelante en cuanto a preparar a la siguiente generación de directivos de Tecnoedil cuando llegue el momento en que estos tomen la posta.

“La gente joven está dando pasos para “hacerse cargo del manejo de la empresa, tenemos la tarea clara y la estamos desarrollando”, concluyó el Ing. Ardissone.

Información de la Compañía N O M B R E

Tecnoedil S.A.

I N D U S T R I A

Construcción, insumos

para construcción

S E D E

Asunción, Capital,

Paraguay

F U N D A C I Ó N

1954

E M P L E A D O S

1.500

I N G R E S O S

US $160 millones

S I T I O W E B

www.tecnoedil.com.py

Page 88: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Lucy Verde, Directora de Proyectos para WDM Group - LATAM

Entrevistado: Fabrizio Signorin, Presidente para Stryker

ADELANTOS en instrumentos & equipo médico de la mano de StrykerEl cuidado de la salud en Latinoamérica cuenta con un gran aliado capaz de llevar tecnología médica de primer nivel a la región

Page 89: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Lucy Verde, Directora de Proyectos para WDM Group - LATAM

Entrevistado: Fabrizio Signorin, Presidente para Stryker

ADELANTOS en instrumentos & equipo médico de la mano de Stryker

Page 90: Business Review America Latina - Diciembre 2015

9 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

STRYKER LATAM S A L U D

El Dr. Homer Stryker, cirujano ortopédico de Kalamazoo, Michigan (Estados Unidos) fundó en 1941 la marca de equipo y

utensilios médicos que llevan su apellido ante la necesidad de contar con productos médicos que pudiesen satisfacer determinadas necesidades para el bienestar de sus pacientes. Tras más de 70 años de creaciones innovadoras que han revolucionado la experiencia médica tanto para pacientes como para doctores y demás personal médico, entre las patentes propiedad de la compañía Stryker incluyen: desde la cama médica de diferentes posiciones, el cortador de yeso que no daña tejido humano y el talón para caminar con yeso, hasta sofisticados equipos y software para imagen médica y monitoreo, cámaras para cirugía endoscópica y sofisticadas sierras y utensilios para cirugías complejas. Los principales procesos médicos para los cuales la compañía desarrolla piezas e instrumentos son la reconstrucción, área médica y quirúrgica, y para neurocirugía y cirugía de columna vertebral.

La internacionalización de la compañía dio inicio en 1972, exportando hacia Canadá; posteriormente se abrieron diversas oficinas en países como Alemania y Australia –entre muchos otros-, y en 1992 inauguraron en Miami sus primeras oficinas para atención a América Latina. Los productos de Stryker llegan a más de 100 países, y posteriormente han abierto oficinas en Argentina, Brasil, Colombia, Chile y México, además de contar con representantes

Los sistemas de salud

de Latinoamérica

–públicos y privados-

cuentan con un aliado de

lujo en Stryker

Talleres, entrenamientos

y conferencias son

eventos regulares en

Stryker tanto para sus

empleados como para el

personal de sus clientes

Page 91: Business Review America Latina - Diciembre 2015

STRYKER LATAM S A L U D

9 1

de ventas en otros países de la región, con toda esta estructura organizacional reportando directamente a Fabrizio Signorin, Presidente de Stryker para Latinoamérica.

Signorin recibió el mencionado nombramiento en mayo de 2015. Cuenta con amplia experiencia en el sector médico de la mano de Philips Healthcare, donde desempeñó varios cargos. También trabajó para empresas del grupo FIAT. Signorin se graduó del Politécnico de Milán y realizó estudios de posgrado en la Escuela de Estudios Superiores de Comercio (París) y en la Escuela Gerencial Kellogg, de la Universidad del Noroeste (en Estados Unidos).

STRYKER A NIVEL GLOBAL

• 18 oficinas comerciales• 38 plantas de manufactura y/o

de investigación y desarrollo• Más de 26,000 empleados• Casi 60,000 productos• Productos a la venta en más de 100 países

Presencia sólida en la región a nivel ventasStryker es uno de los principales actores a nivel mundial en el sector de cuidado a la salud, enfocado directamente en ortopedia y hospitalización.

Personas Clave Fabrizio SignorinPresidente de Stryker LATAM

Fabrizio Signorin es egresado del Politecnico di Milano como Maestro en Ingeniería Administrativa, especializado en sistemas de logística y producción. Logró también un MBA en la Escuela de Estudios Superiores de Comercio (París), entre otros estudios de posgrado. Se ha desarrollado en la industria automotriz para divisiones del grupo italiano de la FIAT (para vehículos industriales IVECO y CNH), mientras que en la industria del cuidado de la salud ha trabajado para Philips Electronic como gerente global de producto, posteriormente para la división Philips Healthcare como gerente de desarrollo de mercado, director de cuidado al paciente en América Latina, y en mayo de 2015 fue nombrado presidente de Stryker LATAM.

Page 92: Business Review America Latina - Diciembre 2015

“Las relaciones sólidas con los clientes nos permite conocer lo que merece

atención a nivel local”– Fabrizio Signorin, Presidente de Stryker Latinoamérica

9 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

STRYKER LATAM

Page 93: Business Review America Latina - Diciembre 2015

“Las relaciones sólidas con los clientes nos permite conocer lo que merece

atención a nivel local”– Fabrizio Signorin, Presidente de Stryker Latinoamérica

S A L U D

w w w. s t r y k e r. c o m / l a t m / i n d e x . h t m 9 3

STRYKER LATAM

Page 94: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Su presencia en América Latina es la de una marca reconocida a nivel mundial.

Diversos hospitales públicos tanto privados se benefician de Stryker, cuyo éxito se basa en la localización de puntos clave en los que sus productos puedan incrementar el valor de los servicios médicos.

Embajadores de nuevas tecnologíasEs en base a la red de trabajo que ha establecido

Stryker LATAM a lo largo y ancho de la región que Latinoamérica tiene

acceso a productos médicos innovadores, desarrollados

con la más alta tecnología para uso en cirugías,

Stryker Latinoamérica

ofrece a la región sistemas

completos de monitoreo

cardiaco

La cirugía endoscópica se

facilita con las cámaras y otros

instrumentos de Stryker

STRYKER LATAM

9 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

Page 95: Business Review America Latina - Diciembre 2015

w w w. s t r y k e r. c o m / l a t m / i n d e x . h t m 9 5

rehabilitación, monitoreo y hospitalización.La estrategia de contar con personal de Stryker

comprometido con labores del día a día en cada mercado permite desarrollar soluciones para un cuidado óptimo de los pacientes. De hecho, el papel que desarrollan los representantes de cada región es trascendental para evaluar nuevas estrategias al entrar en contacto con las oficinas principales de la empresa en Estados Unidos.

“La diversidad de nuestras operaciones nos permiten establecer relaciones sólidas con los clientes que nos permiten conocer lo que merece atención puntual a nivel local”, explicó Signorin.

Las herramientas y también la forma de usarseEl propósito de la labor de Stryker en Latinoamérica va más allá del aspecto comercial. Independientemente de vender instrumental médico y para hospitalización, la empresa ofrece también diferentes cursos y entrenamientos para médicos respecto a algún procedimiento en particular, uso de nuevas herramientas y otros temas. Destaca también el aporte de conocimientos que comparte Stryker con instituciones académicas dedicadas a la medicina.

La iSuite es un sistema

completo de monitoreo

para quirófano

Cubierta interior para

el hueso húmero

S A L U DSTRYKER LATAM

Page 96: Business Review America Latina - Diciembre 2015

9 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

Control riguroso sobre proveedoresEl programa de proveedores de Stryker es sumamente estricto, este ha logrado ser implementado con éxito en toda la región. La fabricación de instrumentos de precisión de alta calidad requiere del mismo compromiso. Las plantas de manufactura de la compañía se ubican en Estados Unidos y Europa, desde donde se

STRYKER LATAM

Sistema Triathlon para rodilla, al fondo se observa a Kevin Lobo, Presidente de

Stryker a nivel global

Page 97: Business Review America Latina - Diciembre 2015

S A L U D

w w w. s t r y k e r. c o m / l a t m / i n d e x . h t m 9 7

surte a América Latina, donde se almacena y distribuye equipo.

El trato con proveedores locales y regionales también es una relación que la empresa desarrolla y cuida, pues aspectos de logística como transportación y almacenamiento deben cumplir con los cuidados requeridos por el equipo e instrumental de Stryker.

“La confiabilidad es la clave, nuestros proveedores de la región deben operar con altos estándares y disposición de cooperar con nosotros y nuestros clientes”, mencionó el ejecutivo.

De la mano de la tecnologíaLa fuerza que une a Stryker con su clientela de hospitales y centros médicos se basa en el objetivo de mejorar el cuidado de la salud. Todos los avances desarrollados por la empresa se enfocan a ayudar a los pacientes a llevar una vida más activa y satisfactoria, especializándose en aparatos ortopédicos, de cirugía, neurotecnología y para la espina dorsal.

Para 2016 se espera que Stryker ponga a disponibilidad en la región una serie de nuevos productos para caderas, rodillas, para procedimientos de endoscopía y de monitoreo médico y de hospital.

Poniendo estrellas en el mapa como Great Place to WorkValores relacionados a las personas, la integridad,

Esta es la entrega del

reconocimiento a Stryker

Brasil como “Great Place

to Work”

STRYKER LATAM

Page 99: Business Review America Latina - Diciembre 2015

S A L U DSTRYKER LATAM

9 9

confiabilidad y ejecución rigen el accionar de Stryker; la empresa reconoce la importancia de atraer, retener y desarrollar excelentes empleados, tomándolo como factor motriz y medida de su éxito. Los resultados de estos esfuerzos se han reflejado en sus filiales de México y Brasil, donde han sido listados entre las mejores empresas para trabajar por parte del sondeo global “Great Place to Work”.

“Nuestros valores forman parte de nuestro ADN y son fundamentales en la forma en que ejecutamos nuestras tareas,” mencionó Signorin.

El futuro a corto plazoAdemás de los nuevos productos para cirugías (concretamente endoscopía), monitoreo médico y para caderas y rodillas que se darán a conocer para Latinoamérica en 2016, la misma región ofrece escenarios políticos y macroeconómicos que brindan retos.

Stryker a nivel global ha sumado ventas por más de nueve mil millones de dólares en 35 años seguidos de crecimiento, sumando en este periodo una tasa de 18 por ciento de crecimiento. Se espera que Stryker mantenga este crecimiento basado en sus productos innovadores de alta calidad y mediante su excelencia operativa.

Información de la Compañía N O M B R E

Stryker LATAM

I N D U S T R I A

Equipo médico para cirugía,

hospitales y rehabilitación

S E D E

Davie,

Florida,

Estados Unidos

F U N D A C I Ó N

1992, empresa matriz

en 1940

E M P L E A D O S

250

I N G R E S O S

US $200 millones

S I T I O W E B

www.stryker.com/latm/index.htm

Page 100: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 0 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Taybele Piven, Directora de Operaciones para WDM Group LATAM

Entrevistado: LAE Abraham Bleier, Director General de Grupo Garabatos

Page 101: Business Review America Latina - Diciembre 2015

La INNOVACIÓN en sabor & servicio

como estándarGarabatos innova en sus productos, platillos y

hasta en formas de acercarse a su clientela tanto en restaurantes como en reposterías boutique

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor

Producido por: Taybele Piven, Directora de Operaciones para WDM Group LATAM

Entrevistado: LAE Abraham Bleier, Director General de Grupo Garabatos

Page 102: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 0 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

GARABATOS A L I M E N T O S Y B E B I D A S

Garabatos es un placer

Garabatos es sin duda una de los más exitosos negocios de comida en México. La ahora también cadena de restaurantes

-cuyos orígenes están basados en repostería fina-, está muy bien posicionada entre los consumidores de la capital del país y su zona conurbada, además de contar también con presencia en las ciudades de Pachuca, Toluca y en el centro comercial Antea, uno de los más grandes en su género en América Latina, ubicado en la ciudad de Querétaro.

El éxito de Garabatos no es un secreto, antes de expandir su presencia en grandes puntos de tráfico de consumidores como algunos centros comerciales, inició como un pequeño negocio familiar. Los factores del éxito se centran en la experiencia del cliente, tras años de crear minuciosamente sabores y presentaciones únicos de cada platillo o especialidad repostera sin escatimar en trabajar siempre con ingredientes de la mejor calidad.

Más allá de que lo primero que viene a la mente respecto a Garabatos es su repostería, su concepto de restaurante dio inicio en 1987; y en ambos conceptos se mantienen los estándares de calidad al manejar ingredientes de diferentes países además de materia prima mexicana ingredientes mexicanos.

Creaciones como un pastel (torta) a base “conchas” rellenas (un pan tradicional mexicano),

Garabatos está presente

en la Ciudad de México

y su área conurbada,

Querétaro y Pachuca a

través de 13 restaurantes

y 28 reposterías

boutique

Page 103: Business Review America Latina - Diciembre 2015

GARABATOS A L I M E N T O S Y B E B I D A S

1 0 3

una combinación del tradicional Backlava con cheescake Garabatos, o la línea saludable que busca darle un giro a los platillos tradicionales del restaurante y muchas más difícilmente perdurarían en el menú de Garabatos si no fuesen del gusto de la clientela, al igual que otras preparaciones tradicionales de la panadería mexicana como el “pan de muerto” pero con el toque de la casa, relleno de crema chantilly y dulce de leche, acostumbrado en el país alrededor de las festividades del Día de los Fieles Difuntos, a principios de noviembre y que año con año son un éxito en las reposterías boutique de Garabatos.

“Esas creaciones y sabor nos diferencian, estamos innovando constantemente y es uno de nuestros compromisos con el cliente”,

Garabatos en el centro comercial Antea, en la ciudad

de Querétaro. Uno de los centros comerciales más

grandes de América Latina

Personas Clave Abraham

Bleier Director General de Grupo Garabatos

Bleier creó Garabatos a la joven edad de 22 años al independizarse de la pastelería de sus padres, donde aprendió el negocio en prácticamente todas sus operaciones. Además de su título como licenciado en administración de empresas, Bleier cuenta con otros estudios de posgrado, destacando la maestría en Alta Dirección de Empresas, cursada en IPADE (Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresas, parte de la Universidad Panamericana).

Page 104: Business Review America Latina - Diciembre 2015

GARABATOS S .A .

1 0 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

“Tenemos el compromiso con nuestro

cliente de siempre

darle calidad y productos

diferenciados”– Lic. Abraham Bleier, Director General de Grupo Garabatos

menciona el LAE Abraham Bleier, Director General de Grupo Garabatos.

Bleier es mexicano de primera generación y prácticamente nació en la pastelería de sus padres, donde prácticamente aprendió todos los procesos del negocio familiar, desde aportar el ingenio e ingredientes en proporción para crear un sabor único, hasta tareas operativas como la limpieza del taller repostero y entregas para la pastelería D’Elvis, dirigida por su madre. Además de su título en Administración de Empresas, cuenta con más estudios de posgrado, destacando una maestría en Alta Dirección de Empresas por parte del IPADE.

A la altura de las exigencias del cliente y más alláTrece restaurantes y 28 pastelerías boutique acercan al consumidor del centro del país a la experiencia de sabor de Garabatos. Desayunos, comidas y casual dining es el concepto bajo el que operan los restaurantes, ofreciendo platillos diversos desde unos mexicanísimos chilaquiles hasta ensaladas varias, sándwiches, carnes y pescados, entre muchos otros; mientras que las reposterías boutique son el escaparate para galletas, pasteles y otras creaciones únicas que distinguen a Garabatos.

Page 105: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A SGARABATOS S .A .

menciona el LAE Abraham Bleier, Director General de Grupo Garabatos.

Bleier es mexicano de primera generación y prácticamente nació en la pastelería de sus padres, donde prácticamente aprendió todos los procesos del negocio familiar, desde aportar el ingenio e ingredientes en proporción para crear un sabor único, hasta tareas operativas como la limpieza del taller repostero y entregas para la pastelería D’Elvis, dirigida por su madre. Además de su título en Administración de Empresas, cuenta con más estudios de posgrado, destacando una maestría en Alta Dirección de Empresas por parte del IPADE.

A la altura de las exigencias del cliente y más alláTrece restaurantes y 28 pastelerías boutique acercan al consumidor del centro del país a la experiencia de sabor de Garabatos. Desayunos, comidas y casual dining es el concepto bajo el que operan los restaurantes, ofreciendo platillos diversos desde unos mexicanísimos chilaquiles hasta ensaladas varias, sándwiches, carnes y pescados, entre muchos otros; mientras que las reposterías boutique son el escaparate para galletas, pasteles y otras creaciones únicas que distinguen a Garabatos.

w w w. g a r a b a t o s . c o m 1 0 5

Page 106: Business Review America Latina - Diciembre 2015

En la actualidad, las boutiques están integrando algunos elementos del menú de los restaurantes, concretamente los paninis, café y otras bebidas, pues tanto los emparedados estilo italiano como la mezcla del café que se sirve en los restaurantes se han convertido en una de las especialidades preferidas por la clientela de Garabatos, y es a pedido de esta que serán preparados y servidos también en las boutiques, obviamente sin perder su esencia como repostería.

“Nuestro café es de altura, un blend de tres regiones de México. El cliente es cada vez más conocedor, quiere calidad y esto es llevarles el café a las boutiques, así como un producto salado para los que disfrutan del buen comer pero cuentan con poco tiempo”, detalló Bleier.

Grupo Garabatos está alerta de oportunidades propicias para expandir su cadena

de restaurantes y boutiques

GARABATOS S .A .

Paninis, café y otras

bebidas también serán

servidas en boutiques

Garabatos

1 0 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

Page 107: Business Review America Latina - Diciembre 2015

w w w. g a r a b a t o s . c o m 1 0 7

Ingreso a e-commerceGarabatos controla todos sus procesos de una manera in house, incluso la entrega a domicilio. Sin embargo, en un esfuerzo por acercarse más a su clientela y en un movimiento de acuerdo con tiempos en que la tecnología juega un papel importante incluso para las transacciones, Garabatos incursiona en las plataformas gastronómicas en línea SinDelantal y HelloFood para recibir pedidos de entrega a domicilio en sus boutiques.

“Estamos por integrar las boutiques a plataformas de e-commerce, mientras que en los restaurantes ya manejamos el delivery desde hace mucho tiempo”, explicó el director general.

Garabatos Mixcoac, espacio idóneo para compartir los alimentos

A L I M E N T O S Y B E B I D A SGARABATOS S .A .

Page 108: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 0 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

GARABATOS S .A .

Ingredientes: Compromiso con el cliente y con la calidadEl prestigio de los restaurantes de Garabatos implica operaciones de exigencia como hacer su propio pan y cocinar alimentos frescos todos los días; en cada ubicación se preparan salsas, aderezos y cada platillo queda listo al momento, por lo que el trabajo con alimentos que contienen conservadores y otros químicos es incuestionablemente nulo.

En el caso de alimentos preparados disponibles en las boutiques, la empresa trabaja con empaques que garantizan la vida de anaquel y frescura del producto.

Más allá de tendencias recientes en el comercio alimenticio que -por fortuna- resultan en consumidores más informados y exigentes, Garabatos desde siempre ha manejado políticas de evitar los conservadores en alimentos así como sucedáneos que no brindan la misma calidad ni propiedades nutritivas que los ingredientes enteros y frescos.

“Utilizamos ingredientes cien por ciento naturales porque creemos que así debe ser: chocolate, carnes frías, quesos... cuidamos que en Garabatos se manejen productos de alta calidad, cosa que el cliente reconoce y agradece”, compartió Bleier.

La importancia de la capacitaciónEl adiestramiento de personal es una tarea muy cuidada y a la que se le dedica un tiempo

Garabatos estrecha su

vínculo con la clientela a

través de aplicaciones de

e-commerce,

optimizando su servicio

de delivery

Page 109: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A SGARABATOS S .A .

w w w. g a r a b a t o s . c o m 1 0 9

significativo en Garabatos, esta se enfoca a entrenar a los empleados en aspectos clave como...

· Conocer el producto y sus beneficios a la perfección

· Mejores prácticas de servicio · Conocer y entender al cliente

Este último aspecto de la capacitación es muy cuidado en cuanto a brindar al cliente una experiencia en punto de venta que lo haga regresar a Garabatos. Por ello es que el proceso de contratación y evaluación de prospectos a empleados es un área en que Garabatos invierte.

“No vendemos por vender, nosotrosnecesitamos saber qué es lo que el cliente está buscando, qué es lo que quiere en ese momento”, comentó el director general.

El delicioso Backlava,

sus ingredientes enteros

y naturales le brindan un

sabor único

“Tratamos de tener un crecimiento sostenido y de seguir innovando”– Ing. Roque Ardissone, Director General de Garabatos

Page 111: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A S

1 1 1

Pasos firmes hacia el futuroLa vasta presencia de Garabatos en el centro del país se realzó tras la apertura del amplio restaurante en Antea Querétaro. Para la empresa este fue un logro significativo, al tratarse de la sucursal más alejada del estricto cuidado que se maneja desde la capital, pero donde igualmente se ejercen los controles de calidad que en todos los establecimientos de garabatos. El éxito de la sucursal queretana del restaurant abre las posibilidades a abrir una boutique en la misma plaza, y de analizar concienzudamente próximos pasos para que Garabatos incursione en otros estados de la república.

“Me enorgullece la recepción que nos dieron en Querétaro, primera sucursal en el interior de la república; esto nos permite buscar espacios para expandir operaciones en otros estados”, finalizó Abraham Bleier.

Información de la Compañía N O M B R E

Garabatos

I N D U S T R I A

Restaurantes y repostería

S E D E

México,

Distrito Federal,

México

F U N D A C I Ó N

1985

E M P L E A D O S

700

S I T I O W E B

www.Garabatos.com

Page 112: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 1 2 D i c i e m b re 2 0 1 5

Variedad del atún

desde aguas COLOMBIANAS

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor Adjunto

Entrevista: Rebecca Castrejón, Editora

Producido por: Taybele Piven, Directora de Operaciones de WDM Group-LATAM

Entrevistado: Ing. Guillermo Daw Álvarez, Vicepresidente Ejecutivo de GRALCO S.A.

Page 113: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Variedad del atún

desde aguas COLOMBIANAS

La operación de Gralco S.A. satisface con materia prima a marcas de atún de presencia global. Ahora

exportan también con Alamar, su marca propia.

Escrito por: Mateo Rafael Tablado, Editor Adjunto

Entrevista: Rebecca Castrejón, Editora

Producido por: Taybele Piven, Directora de Operaciones de WDM Group-LATAM

Entrevistado: Ing. Guillermo Daw Álvarez, Vicepresidente Ejecutivo de GRALCO S.A.

Page 114: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 1 4 D i c i e m b re 2 0 1 5

GRALCO S .A .

Grupo Alimentario del Atlántico S.A. fue fundado por tres compañías asociadas que en el año 2000 adquirieron una

cámara frigorífica para carnes ya establecida en 1994, esto en la ciudad de Barranquilla, Colombia. El joint venture entre el Grupo Gerlein -local-, Grupo de Conservas y Saber (de España), y el corporativo italoamericano Tri Marine, brindó un giro al negocio, de manera que la nueva empresa se desarrolló en el procesado, empacado y venta de atún precocido y lomo de atún en conserva (enlatado), además de aprovechar derivados de sus procesos como la harina y aceite de pescado, minimizando desechos con un máximo aprovechamiento de materia prima.

Las altas ventas de la compañía brindan posibilidades de crecimiento para sus instalaciones, que a la fecha cuentan con una capacidad de almacenamiento de 500 toneladas, surtida por una planta de producción de 18,000m2.

Gralco S.A. empaca de acuerdo a exigencias de calidad y presentación de sus diferentes clientes, ya sean marcas de prestigio global o cadenas de supermercados en diferentes ubicaciones del mundo; también obedece a estándares higiénicos y de salud de las regiones donde estos clientes se encuentran. Cuentan con certificaciones por parte de organismos colombianos (BPM - Buenas Prácticas de Manufactura), e internacionales como el HACCP

Madres de familia, la

fuerza colectiva de

Gralco SA

Page 115: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A S

w w w. g r a l c o . c o m . c o 1 1 5

GRALCO S .A .

(Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control), BASC (Business Alliance for Secure Commerce), EFSIS (Servicio Europeo de Inspección de Seguridad Alimenticia), y la certificación ISO:9000.

Entre los clientes prominentes de Gralco se cuenta a Starkist de Corea del Sur -que desde hace años desarrolla una vasta operación en Estados Unidos-, y la marca Rio Mare, propiedad del corporativo italiano Bolton Group. Además, compiten localmente desde 2008 a través de su propia marca Alamar, hoy en día la segunda más consumida en Colombia, con una participación del 19 por ciento de un mercado que hospeda más de 30 marcas, incluso algunas importadas desde El Salvador y Ecuador.

Como marca, Alamar se ha convertido en patrocinador de importantes equipos

Promoviendo recetas nutritivas con producto Alamar

Persona Clave Guillermo Daw Vicepresidente Ejecutivo

Daw es ingeniero industrial egresado de la Universidad del Norte (Barranquilla, Colombia) en 1989. Cuenta con una maestría en administración de negocios con énfasis en mercadotecnia. Se desarrolló en entidades financieras previo a ser contratado por Gralco S.A.; en estas compañías, se especializó en la gestión de operaciones con empresas medianas y de gran tamaño. Desde el 2000 es Vicepresidente de Gralco S.A.

Page 116: Business Review America Latina - Diciembre 2015

profesionales de futbol en Colombia, a su vez de encargarse de la organización y financiamiento para el torneo amateur “Abierto de Tenis Atún Alamar”, llevado a cabo en el caribe colombiano.

“Podemos mencionar con orgullo que nuestros niveles de crecimiento para Alamar en Colombia han registrado cifras de dos dígitos”, hizo notar el Ing. Guillermo Daw, Vicepresidente Ejecutivo de Gralco, S.A.

Daw es un ingeniero industrial quien -previo a su experiencia de ahora 15 años en Gralco- se desempeñó principalmente en entidades financieras que trabajan con empresas de la costa norte de Colombia.

“Trabajé mis primeros años especializándome en el manejo de operaciones con industrias de mediano a gran tamaño”, especificó el ingeniero.

Productos Gralco en

supermercados de

Colombia

Receta con atún Premium Alamar, en aceite de oliva

GRALCO S .A .

1 1 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

Page 117: Business Review America Latina - Diciembre 2015

w w w. g r a l c o . c o m . c o 1 1 7

El atún y sus posibilidadesGralco S.A. destaca en el mercado atunero global debido a la diversificación que han dado su producto y derivados. Desde proveer atún precocido, -como materia prima para que marcas ya posicionadas en diferentes continentes-, así como atún preparado y empacado de diferentes formas, tal como lo solicitan también otros clientes importantes, que son cadenas de supermercados, para suministrar su marca genérica o marca blanca con este producto.

“El principal diferenciador está basado en la mezcla de calidad, precio, variedad y sabor, con la premisa de ser una opción saludable al consumidor”, detalló Daw.

Finalizando con

calidad cada producto

terminado

Una mirada dentro de las instalaciones de Gralco en Barranquilla

A L I M E N T O S Y B E B I D A SGRALCO S .A .

Page 118: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 1 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

GRALCO S .A .

Alamar, orgullo propio en Colombia y países vecinosLa marca propia de Gralco S.A. se ha acostumbrado ya a un crecimiento consistente durante años recientes; un factor determinante de su buen posicionamiento en el mercado y altas ventas, es la variedad que ofrece de acuerdo a su empacado (el tipo de aceite en el cual sea enlatado a manera de conservas), así como su preparación y condimentación.

Page 119: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A SGRALCO S .A .

w w w. g r a l c o . c o m . c o 1 1 9

Estos factores, así como diferentes gustos y exigencias del consumidor, tienen atenta a la empresa respecto a posibilidades de crecimiento vía diversificación, al elaborar presentaciones nuevas de acuerdo a sabores y requerimientos dietéticos, de manera que sean un atractivo para incluir en la alimentación.

“Estamos empeñados en desarrollar nuevas preparaciones que ofrezcan alternativas”, señaló el ejecutivo.

Page 120: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 2 0 D i c i e m b re 2 0 1 5

GRALCO S .A .

Proveedores: relaciones de calidad y longevidad La claridad que ha tenido la alta dirigencia de Gralco S.A. desde un principio con respecto a sus operaciones, ha sido determinante para construir asociaciones sólidas y crecimiento mutuo a través de estrategias ganar-ganar con sus proveedores.

“Se ha logrado mantener relaciones que han permitido que ambas partes nos desarrollemos”, mencionó Daw.

Capacitación: clave para un equipo humano eficienteLas exigencias de la industria alimenticia en cuanto a estándares y un cumplimiento serio, implica el llevar a cabo normas sigilosamente, independientemente de que se opere en un mercado local o más allá de las fronteras. A este respecto, el personal de Gralco S.A. es constantemente capacitado de acuerdo a las demandas de la normatividad vigente nacional e internacional en cuanto a procesos, uso de

Promoviendo recetas nutritivas con producto Alamar

Lomitos de agua Alamar

Chef Rodrigo Diaz

preparando recetas

con Alamar

Page 121: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A S

w w w. g r a l c o . c o m . c o 1 2 1

GRALCO S .A .

maquinaria y tecnología avalados por BPM (Buenas Prácticas de Manufactura, certificación para la industria alimentaria en Colombia).

“El papel que juega el recurso humano es clave para los éxitos tanto en el mercado internacional como nacional”, expresó el vicepresidente.

Crecimiento de exportacionesLa concepción de Gralco S.A. implicó una base de operaciones y crecimiento a través de exportaciones, surtiendo hoy en día a países como Italia, España y Estados Unidos, entre otros.

Este mismo know-how en cuanto al mercado de exportaciones se estará aplicando a Alamar, la marca propia, para la cual se ha impuesto el reto de llevarlo a países limítrofes o cercanos a Colombia, tales como Perú y Chile, principalmente.

“Desde el inicio, nuestra compañía ha estado orientada para atender necesidades del mercado internacional”, señaló Daw.

Productos Alamar

“Era nuestra firme intención adelantar un plan de internacionalización de Alamar, el tiene como objetivo llevarse a cabo en países de América”– Andrés Mendizábal, CEO de OCP Ecuador

Page 122: Business Review America Latina - Diciembre 2015

4x 8t

seguridad alimentaria+ 2 =I

EXPERIENCIA + TECNOLOGIAExpertos en soluciones de higiene y seguridad alimentaria.Trabajemos juntos, visita ecolab.com

Page 123: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A S

w w w. g r a l c o . c o m . c o 1 2 3

Información de la Compañía N O M B R E

GRALCO S.A.

(Grupo Alimentario

del Atlántico S.A.)

I N D U S T R I A

Alimentos: procesadora,

empacadora y venta y

exportación de atún

S E D E

Barranquilla, Departamento

del Atlántico, Colombia

F U N D A C I Ó N

2000

E M P L E A D O S

1.150

I N G R E S O S

US $150 millones

S I T I O W E B

www.gralco.com.co

Una pesca segura para las demás especiesLa pesca de atún es vigilada y regulada a nivel global tanto por entidades gubernamentales como por ONGs de presencia internacional. Por ello, las operaciones pesqueras de Gralco cuentan con la certificación Dolphin Safe, además de que el resto del negocio ha recibido el visto bueno con base en el cumplimiento bajo estándares ISO:9001, BRC (Consorcio Británico de Minoristas) y del IFSS (Índice Forham de Salud Social).

“Nuestro proceso productivo está diseñado para buscar mínimas implicaciones sobre el medio ambiente”, precisó el ejecutivo.

Infraestructura para el crecimiento futuroLas posibilidades de crecimiento para Gralco son tan vastas como los océanos al saber adaptarse al gusto del consumidor y de preparar su producto de acuerdo a las exigencias de clientes.

Afianzar su operación local -sosteniendo sus exportaciones y potenciando a Alamar como la marca de atún de Suramérica- exige una importante inversión en infraestructura y estructura organizacional; misma que de llevarse a cabo, podría incrementar la producción de planta a 10,000 cajas diarias de conservas.

“Nuestros planes muestran a Gralco y Alamar con un futuro promisorio”, finalizó Daw.

Page 124: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Escrito Por: CANAINPAProducido por: Taybele Piven, Directora de Operaciones para WDM Group - LATAM

CANAINPA y la importancia del pan en México

Page 125: Business Review America Latina - Diciembre 2015

Escrito Por: CANAINPAProducido por: Taybele Piven, Directora de Operaciones para WDM Group - LATAM

CANAINPA y la importancia del pan en México

Page 126: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 2 6 D i c i e m b re 2 0 1 5

CANAINPA

El arte y oficio de la panadería ha estado presente en cada capítulo de la historia de la humanidad, ha ennoblecido al ser humano, uniendo a las familias y manteniendo vivo el espíritu del esfuerzo gratificante del trabajo.

PAN:

P rimer Alimento Natural, es tan antiguo como el principio de la humanidad. Es la base y sustento de nuestro trabajo, porque

PAN hacemos y del PAN comemos.La Cámara Nacional de la Industria

Panificadora, fundada en 1945, se ha preocupado por mantener y fomentar la tradición de la panadería mexicana, una de las más completas y afamadas del mundo por su calidad y variedad.

Consciente de la gran responsabilidad de su papel como organismo intermediario entre las entidades públicas y sus socios, CANAINPA Panaderos de México ha afrontado con éxito los problemas del sector, representando en todo momento sus intereses, encontrando la solución adecuada a todas y cada una de las disyuntivas que se han presentado desde su fundación.

Siempre atenta a las necesidades del sector de la panificación, dirige sus esfuerzos a la consecución de políticas que apoyen y definan su desarrollo para continuar con el firme propósito de apoyar al engrandecimiento de nuestra industria y por ende de México.

Page 127: Business Review America Latina - Diciembre 2015

CANAINPA A L I M E N T O S Y B E B I D A S

w w w. c a n a i n p a . c o m . m x 1 2 7

Durante el año son muchas las actividades encaminadas a fortalecernos, no sólo como industria, sino también como producto de consumo especial. En enero iniciamos con la partida de la Mega Rosca de Reyes en el Zócalo, un total de 1,440 metros que se parten y comparten entre la población.

En los siguientes meses los cursos de capacitación son fundamentales para el sector, contamos con cursos especializados, de iniciación, fomento a la creación de empresas, desarrollo de nuevos productos, ingredientes

Personas Clave Jonás Murillo González

Director General

Asociaciones como CANAINPA brindan un estándar y respaldo a la industria de los

alimentos tradicionales como el pan

Page 128: Business Review America Latina - Diciembre 2015

1 2 8 D i c i e m b re 2 0 1 5

CANAINPA

La rosca de reyes: una tradición del pueblo que se comparte directamente con el

rubro de la industria panificadora

especiales, técnicas patrocinadas por los proveedores, etc.

Este año que concluye también tuvimos la conmemoración de nuestro 70 aniversario, de ahí surge “De panadero a panadero”, un formulario que honra a la panadería tradicional mexicana y que a través de diversas masas presenta figuras que son parte de la artesanía de los panaderos.

Cuidada en su más mínimo detalle, esta obra enseña a los amantes del buen pan más de 70 fórmulas artesanales que han visto su origen en las panaderías mexicanas, con todos sus secretos y procesos.

Para nosotros es importante que el consumidor final sepa que el PAN es SALUD, está en la base

Las sesiones de

CANAINPA son útiles

para intercambiar

información, así como

para mejorar prácticas y

procedimientos dentro

del sector

Page 129: Business Review America Latina - Diciembre 2015

A L I M E N T O S Y B E B I D A SCANAINPA

w w w. c a n a i n p a . c o m . m x 1 2 9

de nuestra alimentación, es un producto sano que al ingerirlo nos proporciona nutrientes que contribuyen a mantener nuestro bienestar y equilibrar la dieta.

Conscientes de esto desarrollamos la carrera “El Pan Por La Salud”, un evento deportivo que en su tercera edición creció de mil a mil quinientos participantes y que ha hecho del Bosque de Chapultepec su sede oficial.

Se realiza en el mes de octubre, muy cercana al día 16, en que celebramos el DÍA MUNDIAL DEL PAN y contamos con 2 distancias: la caminata convivencia de 3 km y la carrera de 5 km; en cada paso los asistentes recuerdan que el pan es rico en hidratos de carbono, y proporciona energía.

Cada una de estas acciones nos ha valido para ser reconocidos como Empresa Familiarmente Responsable y obtener el distintivo MEXTI (México Sin Trabajo Infantil), ambos otorgados por la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

CANAINPA Panaderos de México se ha sabido reinventar en estos 70 años de existencia, sabemos que la industria panificadora está evolucionando, se sigue modernizando y la experiencia internacional nos dice que las asociaciones debemos caminar un paso delante de nuestros socios. Hoy, este compromiso sigue y estamos a punto de reinaugurar el Centro de Capacitación de la Industria Panificadora.

Información de la compañía N O M B R E D E L A

A S O C I A C I Ó N

CANAINPA y la importancia

del pan en México

I N D U S T R I A

Servicios especializados

en la Industria Panificadora

F U N D A C I Ó N

1945

S E D E

México

S I T I O W E B

www.canainpa.com.mx