Boletin_Octubre2013

18
www.visitqueposcostarica.com [email protected] BOLETÍN INFORMATIVO Boletín Mensual de la Cámara de Comercio, Industria y Turismo de Aguirre. Montly Newsletter of the Chamber of Commerce, Industry and Tourism of Aguirre. Edición I 10-2013 Versión Corregida Malecón casi listo Como he estado advirtiendo duran- te muchos años, Quepos está mu- riendo y cada vez más empresas han cerrado... Pag. 1-2 Cámara de Comercio, Industria y Turismo de Aguirre. Mensaje del Presidente de la CCITA Los empresarios deben po- ner cuidado en los planos constructivos de sus nego- cios... Pag. 3-4 Evitarse problemas con la ley 7600 ¿Está el turismo hacia arriba, abajo o se ha mantenido el mis- mo? parece ser un tema muy discutido... Pag. 5-6 Turismoarriba, abajo, status Quo? Un Paraíso te espera… CONEXIÓN

description

Boletín Conexión de la CCITA

Transcript of Boletin_Octubre2013

Page 1: Boletin_Octubre2013

www.visitqueposcostarica.com [email protected]

BOLETÍN INFORMATIVO

Boletín Mensual de la Cámara de Comercio, Industria y Turismo de Aguirre.

Montly Newsletter of the Chamber of Commerce, Industry and Tourism of Aguirre. Edición I 10-2013

Versión Corregida

Malecón casi listo

Como he estado advirtiendo duran-

te muchos años, Quepos está mu-

riendo y cada vez más empresas

han cerrado... Pag. 1-2

Cámara de Comercio, Industria

y Turismo de Aguirre.

Mensaje del Presidente de la CCITA

Los empresarios deben po-ner cuidado en los planos constructivos de sus nego-cios... Pag. 3-4

Evitarse problemas con la ley 7600

¿Está el turismo hacia arriba, abajo o se ha mantenido el mis-

mo? parece ser un tema muy discutido... Pag. 5-6

Turismo– arriba, abajo, status Quo?

Un Paraíso te espera…

CONEXIÓN

Page 2: Boletin_Octubre2013

de priorizar y concentrarse en

cómo podemos salvar a Quepos

y la zona de Manuel Antonio de

un nuevo descenso en el negocio

provocado por algunas decisio-

nes políticas pobres haciendo

que la Municipalidad está cerca

de la quiebra, estamos empeo-

rando las cosas al continuar

nuestro camino de la apatía, se-

ñalar con el dedo y al intentar

cruzar la T y los puntos sobre las

íes en el mundo real con 87

hoteles en la zona con la

"igualdad" que necesitamos, al

menos, 87 ascensores sin contar

las casas de alquiler "privadas".

Obviamente, esto es imposible,

y con tantas otras necesidades

apremiantes, como el dengue, el

cólera, la caída de la educación,

la prostitución / abuso de meno-

res y la caída de la cultura te-

nemos que impulsar modificacio-

nes a esta ley como para no to-

mar la base imponible Municipal

de distancia provocada inspecto-

res de edificios exceso de celo.

La manera de salir de este lío

es la forma de entrar en este lío.

En lugar de señalar con el dedo

sobre quién tuvo la culpa y con-

tinuar vertiendo gasolina sobre

el fuego que ya quema, tenemos

que unirnos y participar y pre-

ocuparnos menos acerca de la

política y preocuparnos más por

el bienestar del cantón. Contra-

riamente a la creencia generali-

zada, la mayoría de nuestros

problemas son fáciles. Con me-

nos del 1 % de la población de

Costa Rica vive en el cantón de

Aguirre (o alrededor de ½ % de

la población total) nuestros pro-

blemas son muy manejables .

Con la correcta planificación de

la ciudad, un poco de colabora-

ción del mundo exterior para

ayudar a pagar por una Planta

de Tratamiento de Aguas Resi-

J usto cuando pensábamos que

los negocios no podían caer

más bajo de lo que lo hicieron

y para la mayoría de nosotros

este mes de octubre será recordado

como el mes de ocupación más bajo

en una década. Como el año pasa-

do, no es que no anticipamos una

brusca desaceleración, pero no en

esta medida. La mayoría de los días

en Quepos parecen como lo que de-

be haber sido Quepos hace unos

veinte años antes de que los turistas

descubrieran nuestra área. La única

diferencia es de algunos nuevos edi-

ficios aquí y allá. A Manuel Antonio

le está yendo sólo un poco mejor,

pero el aspecto físico entre los dos

es como el día y la noche. Como he

estado advirtiendo durante muchos

años Quepos está muriendo y cada

vez más empresas han cerrado o

están cerrando el negocio. El aseso-

ramiento del sector privado sobre

cómo detener esta caída parece se-

guir cayendo en oídos sordos. Por si

esto no fuera suficiente el Departa-

mento de Salud si bien de manera

selectiva y en lo que parece ser una

manera muy arbitraria ha comenza-

do su campaña contra las empresas

que no cumplan con la Ley N º 7600

y la nueva Ley del Tabaco. Mientras

que algunos de los más de los 2000

"Patentados" parecen tener el "libro

que les arrojaron "otros no lo hacen

y bajan con una simple advertencia

o simplemente obtienen una inspec-

ción superficial.

Ley Nº 7600 es una Ley de

"igualdad" y permite la aplicación de

la igualdad de acceso a las personas

con discapacidad. Sin embargo,

cuando se inspeccionan y se cierran

las empresas esta misma igualdad

no parece aplicarse en todos los ca-

sos y hay que preguntarse por qué y

por qué ahora. Con muchas empre-

sas al borde de la quiebra esto podr-

ía ser fácilmente "la gota que derra-

me el vaso" para muchos. En lugar

duales, un poco de pensamiento

que no sea cuadrado cuando se

trata de la promoción y el desa-

rrollo de nuestro cantón y un

enfoque más pragmático nuestra

diferencia que recorrer un largo

camino para cambiar el rumbo.

No se trata de quién tiene los

egos más grandes, sino que se

trata del futuro de nuestro

Cantón y todos tenemos que

hacer nuestra parte. Para aque-

llos de ustedes que han estado

leyendo el boletín, la Cámara de

Comercio, Industria y Turismo

del Cantón de Aguirre junto con

la Alcaldesa Isabel León ha esta-

do liderando el camino, pero no

podemos hacerlo solos. Necesi-

tamos su opinión, no la burla.

Necesitamos su buen consejo y

no de su crítica. ¡Únase a

nosotros hoy!

Octubre 2013

Mensaje del presidente: Una Perspectiva Estrictamente Personal

Página 1

Page 3: Boletin_Octubre2013

be applied in all cases and one must wonder why and

why now. With many busi-nesses on the brink of bank-

ruptcy this might be very well be the “last straw” for many. Instead of prioritizing and

concentrating on how we can save Quepos and the Manuel

Antonio area from a further decline in business brought on by some poor political

choices causing the Munici-pality to be in near bank-

ruptcy, we are making things worse by continuing our path of apathy, finger pointing and

trying to cross the T’s and dot the I’s In the real world

with 87 hotels in the area with “equality” we need at least 87 elevators not count-

ing the “private” rental houses. This is obviously im-

possible and with so many other pressing needs such as

Dengue, Cholera, failing Edu-cation, Child Prostitution/Abuse and Cultural Decline

we need to push for modifica-tions to this law as not to

take the Municipal tax base away brought on overzealous

building inspectors.

The way out of this mess is the way into this mess. In-

stead of finger-pointing on who was at fault and continu-ing to pour gasoline on the

already burning fire we need to unite and get involved and

care less about the politics and care more about the wel-

J ust when we thought busi-ness could not get any

lower it did and for most of us this October will be re-

membered as the lowest occu-pancy month in a decade. Just like last year, it is not that we

did not anticipate an abrupt slow-down but not this extent. Most

days Quepos looks like it must have looked liked twenty years ago before the tourists discov-

ered our area. The only differ-ence a few new buildings here

and there. Manuel Antonio is do-ing only slightly better but the physical appearance between the

two is like day and night. As I have been warning for many

years Quepos is dying and more and more businesses have closed or are closing shop. Advice from

the private sector on how to stop this decline seems to continue to

fall on deaf ears. If this was not enough the Health Department

albeit selectively and in what seems in a very arbitrary manner has started its crackdown on

businesses that do not confirm Law #7600 or the new Tobacco

Law. While some of the more than 2000 “Patentados” seems to get the “book thrown at them”

others do not and get off with a simple warning or get a just cur-

sory inspection.

Law #7600 is one of “Equality” and is meant to allow equal ac-

cess to people with disabilities. However, when inspecting and

closing down businesses this same equality does not seem to

fare of the Canton. Contrary to widespread belief, most of

our problems are simple. With less than 1% of the

population of Costa Rica liv-ing in the Canton de Aguirre (or about ½% of the total

population) our problems are very manageable. With the

correct City Planning, a little help from the outside world to help pay for a Water Sew-

age Treatment Plant, a little out-of-the-box thinking when

it comes to promotion and the development of our Can-ton and a more pragmatic

approach to our difference will go a very long way to

turn the tide. This is not about who has the bigger egos; it is about the future of

our Canton and we all need to do our part. For those of

you who have been reading the Newsletter, the Chamber

of Commerce, Industry and Tourism of the Canton de Aguirre along with Mayor Isa-

bel Leon has been leading the way but we can not do it

alone. We need your input, not your ridicule. We need your sound advice and not

your criticism. Join us today!

Edición I 10-2013

President’s Report :

A strictly Personal Perspective

Página 2

Page 4: Boletin_Octubre2013

Como puede evitarse problemas

con la Ley 7600

de modificaciones acor-dado.

3. Cumplir el plan. Mante-ner un compromiso de cumplimiento en tiempo y forma y tener en cuen-ta que hay inspecciones de seguimiento que sola-mente beneficiarían la obra en proceso.

Con estos tres sencillos pasos, usted muestra su buena volun-tad, abriéndose de esta mane-ra un archivo en donde se do-cumenta la inspección junto con el plan, así si alguien pone una denuncia en contra de su establecimiento el Ministerio puede demostrar su buena vo-luntad de cumplir el plan y por tanto no procede la denuncia. De esta manera usted evitara perdidas en su negocio.

E n una reunión con la Dra. Alejandra Quesada y la Alcaldesa Isabel León se habló acerca de lo que de-

ben hacer nuestros afiliados para evitar repentinos cierres en sus ne-gocios gracias a la Ley 7600 y esto fue lo que nos dijeron: Como primera cosa los empresarios deben poner cuidado en los planos constructivos de sus negocios y contratar profesionales que incluya cualquier modificación dentro de los planos. La Ley fue creada en 1996 y se le dio 10 anos a la población para que estuvieran al dia con sus negocios. Debido a los múltiples cierres re-

pentinos de establecimientos en

Quepos y Manuel Antonio la Dra.

Quesada recomienda lo siguiente:

1. Solicitar una inspección de su negocio al Ministerio de Sa-lud.

2. Presentar un plan que incluya un cronograma del convenio

Página 3 Edición I 10-2013

Page 5: Boletin_Octubre2013

How to avoid problems with

Law 7600

agreement. 3. Fulfill the plan. Main-

tain a commitment to comply in a timely manner and take into account that there are follow-up inspec-tions that only bene-fit the work in pro-gress.

With these three simple steps, you show your good will, thus opening a file documenting the inspec-tion along with the plan, so if someone makes a com-plaint against your estab-lishment the Ministry can demonstrate your willing-ness to meet the plan and therefore not from the complaint. This way you avoid losses in your business.

I n a meeting with Dr. Alejandra Quesada and Mayor Isabel Leon we talked about what to do for our members to avoid

sudden business closures due to the 7600 Act and this is what they said:

As first thing employers should take care to the construction plans of their businesses and hire profes-sionals to include any modifications within the plans.

The Act was created in 1996 and was given 10 years to the popula-tion so that they were up to date with their business.

Because multiple sudden closures of establishments in Quepos and Manuel Antonio Dr. Quesada rec-ommend:

1. Order an inspection of your business to the Ministry of Health.

2. Present a plan with a timeta-ble agreed modification

Página 4 Edición I 10-2013

Page 6: Boletin_Octubre2013

Turismo - Arriba, Abajo, Status Quo?

Página 5

¿Está el turismo hacia arriba, abajo o se ha mantenido el mismo parece ser un tema muy discutido y la respuesta

depende en gran medida de la situa-

ción de cada propiedad individual, y su ubicación en Costa Rica. Si su propie-dad sólo depende de los esfuerzos del Ministerio de Turismo es probable que su ocupación sea baja. El mercado exitoso no puede hacerse por el I.C.T

solamente y necesita todo el apoyo de los operadores turísticos individuales a través de la Comisión de Turismo de la Municipalidad local, la Cámara. ¿A quién le importa si el I.C.T. duplica el

número de turistas que viajan a Costa Rica si no encuentran el camino a

nuestra zona? El mandato del I.C.T es promover Costa Rica y no a un destino o un hotel específico en Costa Rica y por eso siempre estamos buscando un "lugar en la mesa", en San José cuan-do las reuniones importantes que afec-tan el destino de nuestro cantón. En

varias ocasiones la Cámara ha pedido unirse a reuniones importantes que

tienen que ver con la promoción del turismo a Costa Rica y que ha propor-cionado, en mi opinión, información valiosa sobre la base de los comenta-

rios de nuestros miembros.

Algunas de estas sugerencias incluyen, pero que no se limitan a una recomen-dación de aumentar sustancialmente la cantidad de fondos de mercadeo, porque sentimos que el Presupuesto $20M autorizado por la Contraloría no

es suficiente en vista de casi $2B de la renta en ingresos anuales estimados por el turismo. También recomenda-mos que el I.C.T. se vuelva a centrar en el segmento de pesca deportiva local y los fondos apropiados ahora que la Marina está operando. Otra re-

comendación ha sido para la Cámara de explorar la posibilidad de obtener un pedazo del creciente segmento de

turismo médico interesado en nues-tra área. El Comité de Turismo de la Cámara (que consta de más de una

docena de negocios - no necesaria-

mente todos los miembros) se reúne en forma regular para hablar de las promociones de turismo para nues-tra zona y el Presidente de la Comi-sión mantiene al alcalde informado sobre el estado de estas actividades.

La promoción del turismo es sin duda importante en la agenda de la Cáma-ra y hemos discutido la fusión com-pleta de la Comisión de Turismo Mu-nicipal y el Comité de Turismo de la

Cámara, donde ambas entidades se convierten en uno y ambos propor-

cionan fondos para los esfuerzos de promoción combinadas. La Municipa-lidad aprobó por unanimidad esta propuesta en una de las últimas reu-niones del Concejo.

Por supuesto, hay muchos obstácu-los aún por superar. Aunque el Par-

que Nacional Manuel Antonio fue nombrado recientemente el

"Onceavo Parque Más Hermoso del Mundo" por la Revista Forbes, el hecho es que las infraestructuras no lo son y hay un montón de trabajo

que hacer. Esto mismo es cierto para el destino como un conjunto.

Si bien podemos estar orgullosos de ofrecer la más hermosa playa en Centroamérica incluyendo el hecho de que ofrecemos una amplia selec-

ción de hospedaje desde un hotel

"rústico" a un "5 estrellas" no somos de ninguna manera un "Destino Cin-co Estrellas". Quepos como tal tiene un mal funcionamiento del trata-miento de aguas residuales y su Cámara participa activamente en la búsqueda de una solución a largo

plazo para este problema y lo hemos hecho varias delegaciones a muchos

países para lograr una solución. Nos complace informar que nosotros y La Municipalidad estamos progre-sando.

Una visita a otras zonas turísticas

fuera de Costa Rica puede servir como una revelación para muchos tomadores de decisiones en la Muni-cipalidad y los representantes de la Cámara han visitado varios otros

países acompañados por los líderes municipales para que puedan ver de

primera mano lo que falta con la esperanza de que "sea una imagen que valga más que mil palabras" y que iban a producir un cambio, una vez de vuelta en Quepos. Algo de esto funcionó y algunos por desgra-cia, no lo hicieron. El hecho de que

las administraciones cambian com-pletamente cada pocos años y que

hay poca o ninguna memoria insti-tucional para continuar con este es-fuerzo, el trabajo de exponer a los líderes municipales a "lo que está pasando en el mundo del turismo"

nunca se detiene. Nuestra incapaci-dad para exponerlos a otros desti-nos turísticos donde se puede aprender de la exposición es muy perjudicial para nuestro futuro. Su cámara ha liderado varias delegacio-

nes, pero mucho dependerá de las personas una vez que regresen, la eficacia de una voz que tienen y la cantidad de tiempo que les queda en el cargo. El fracaso de la realiza-ción del Estacionamiento Municipal fue un buen ejemplo de una gran

idea que fracasó debido a luchas políticas entre el Concejo y la Alcal-desa de la ciudad y mal asesora-miento del Auditor de la Ciudad. Los resultados se pueden ver todos los

días al pasar por el centro de la ciu-dad. Esto también es una razón im-

portante del porqué el turismo está bajo en nuestra área. Hoteles vac-íos, restaurantes y tiendas vacías no hacen mucho para mejorar los futu-ros esfuerzos de promoción turísti-ca.

Quepos no está muriendo por falta de ideas, sino por falta de tener las

personas adecuadas en las posicio-nes correctas que no tienen miedo a tomar las decisiones correctas sin importar las consecuencias políticas.

Harry Bodaan Presidente

Edición I 10-2013

Page 7: Boletin_Octubre2013

Tourism – Up, Down, Status Quo?

Página 6

I s tourism up, down or has it remained the same seems to be a much discussed topic and the answer depends very

much on the situation of each indi-

vidual property, and their location in Costa Rica. If your property solely depends on the efforts of the

I.C.T. your occupancy is likely to be down. Successful marketing can not be done by the I.C.T. alone and needs the full support of the indi-

vidual tourism operators through the local Chamber and the Tourism Commission of the local Municipal-ity. Who cares if the I.C.T. doubles the number of tourists traveling to Costa Rica if they not find our way to our area? I.C.T.’s mandate is to

promote Costa Rica and not a spe-cific destination or hotel in Costa Rica and for that reason we are al-ways looking for a “seat at the ta-ble” in San Jose when important meetings that affect the destiny of our Canton take place. On various

occasions your Chamber has been asked to join important meetings that deal with the promotion of tourism to Costa Rica and has pro-

vided, in my opinion, valuable input based on feedback from our mem-

bers.

Some of these suggestions in-cluded, but where not limited to a recommendation to substantially increase the amount of marketing funds because we feel that the $20M Budget authorized by the

Controlaria is not enough in view of almost $2B in estimated annual

revenue income from tourism. We also recommended that the I.C.T. refocuses on the local Sport Fishing Segment and appropriates funds now the Marina is operational.

Another recommendation has been for the Chamber to explore the pos-sibility of getting a piece of the ever-growing Medical Tourism Segment interested in our area. The Tourism Committee of the Chamber (that

consists of more than a dozen busi-nesses – not necessarily all mem-bers) meets on a regular basis to talk about tourism promotions to our area and the Chairman of the Committee keeps the Mayor in-formed about the status of these

activities. The promotion of Tourism is definitely high on the Agenda of

the Chamber and we have discussed the full merger of the Municipal Tourism Commission and the Cham-ber Tourism Committee where both entities become one and both pro-

vide funds for combined promotional efforts. The City Council unanimously approved this suggestion in one of

the recent Council meetings.

Of course, there are many obsta-cles yet to overcome. Although Manuel Antonio National Park was

recently named the “11th Most Beautiful Park in the World” by Forbes Magazine, the fact is that the infrastructure facilities are not and there is a lot of work to do. The same is true for the destination as a

whole.

While we can be proud to offer the most beautiful beach in Central America including the fact that we offer a diverse selection of hotel accommodations from “rustic” to “5 Star” we are by no means a “Five Star Destination”. Quepos itself is a

bad-functioning Water Sewage Treatment facility and your Chamber

is actively involved in finding a long-term solution to this problem and dispatched delegations to several countries to bring about a solution.

We are happy to report that we and the Municipality are making pro-gress.

A visit to other tourism areas out-side of Costa Rica can serve as an eye-opener to many decision makers in the Municipality and your Chamber

representatives have visited several other countries accompanied by Mu-nicipal leaders for them to see first-

hand what is missing in hopes that “a picture was worth a thousand words” and that they would bring about change once back in Quepos. Some of this worked and some un-

fortunately did not. The fact that Administrations change completely every few years and that there is little to no institutional memory to continue this effort, the job of ex-posing municipal leaders to “what is

happening in the world of tourism”

never stops. Our failure to expose them to other tourism destinations where they can learn from exposure is very detrimental to our future. Your Chamber has led several dele-gations but much depend on the individuals once they get back, how

effective of a voice they have and how much time they have left in office. The failure of the completion

of the Municipal Parking Lot was a good example of a great idea that failed because of political infighting amongst the Mayor Oscar Monge

and City Council and wrong advice from the City Auditor. The results can be seen every day when passing the downtown area. This also is ma-jor reason tourism is down in our entire area. Empty hotels, empty

restaurants and empty stores do not

do much to enhance future tourism promotion efforts.

Quepos is dying not because of lack of ideas but because of a lack of having the right people in the right positions who are not afraid to

make the right decisions no matter the political consequences.

Harry Bodaan Presidente

Edición I 10-2013

Page 8: Boletin_Octubre2013

Página 7 Edición I 10-2013

Page 9: Boletin_Octubre2013

La Municipalidad de Aguirre,

como parte de una estrategia

de mejora de los espacios

públicos del Cantón, plantea

rehabilitar el área del Ma-

lecón. Con ello, se pretende

generar y reactivar un espa-

cio de convivencia que cuenta

actualmente con muy pocas

condiciones para su disfrute.

También se desear dar identi-

dad a la ciudad de Quepos a

través de la recuperación de

este y otros espacios públi-

cos.

A la propuesta de mejora del

malecón se adiciona la re-

habilitación del parque conti-

nuo, el cual se integra a la

propuesta como extensión del

malecón.

Para realizar la propuesta de

ambos espacios se integra a

la comunidad, diferentes gru-

pos organizados, jóvenes y representantes del gobierno local en la formu-

lación y diseño del proyecto.

Esta iniciativa cuenta con el apoyo técnico y financiero del Programa Con-

juntos “Redes para la Convivencia, Comunidades sin Miedo” auspiciado por

Página 8 Edición I 10-2013

Page 10: Boletin_Octubre2013

Edición I 10-2013 Página 9

Page 11: Boletin_Octubre2013

Edición I 10-2013 Página 10

Page 12: Boletin_Octubre2013

Edición I 10-2013 Página 11

L a Comisión de Edu-

cación y Cultura de

la Cáma-

ra de Co-

mercio, Industria

y Turismo de

Aguirre continua

trabajando en

promover la his-

toria original de

nuestro Cantón

con el segundo

curso dado por 6

profesionales de

la UNED.

La UNED ofreció sus recur-

sos humanos frente al in-

terés de la Cámara de darle

seguimiento a la parte

histórica de nuestro Cantón

y desarrollar un saber sobre

sus habitantes, con la se-

guridad de multiplicación

en la comunidad y con una

información reconocida.

El 13 de agosto se impar-

tió un primer taller de

acercamiento de 9:00 a.m.

a 2:30 p.m. La respuesta

de nuestra gente fue

fantástica, ya que logra-

mos, llenar el cupo del ta-

ller con las 30 per-

sonas de nuestra

comunidad intere-

sadas a ser multi-

plicadores de la di-

fusión de nuestra

historia. Fue todo

un éxito y quiero

agradecer perso-

nalmente a los par-

ticipantes por el

apoyo en un futuro

mejor de nuestro Cantón.

El Proceso de Aprendizaje

histórico geográfico del

Cantón de Aguirre se im-

partió el Martes 8 de Octu-

bre en el Salon de Confe-

rencias del Hotel Best Wes-

tern Kamuk.

Conozcamos nuestra Historia

Page 13: Boletin_Octubre2013

Edición I 10-2013 Página 12

The Education and Culture

Committee of the Chamber

of Commerce, Industry and

Tourism of Aguirre contin-

ues to work to promote our

Canton original story

with the second action

taken for 6 UNED pro-

fessionals.

The UNED offered hu-

man resources due to

the interest of the

Chamber to follow up on the

Get to know our History

historical part of our

County and develop a

knowledge of its inhabi-

tants, with multiplication

safety in the community

and a recog-

nized informa-

tion.

On august 13th

the first identity

workshop was

held from 9:00 a.m. to

2:30 pm The response of

our people was great as we

managed to fill the quota

of the workshop with 30

people from our commu-

nity to be interested multi-

pliers dissemination of our

history. It was a success

and I want to personally

thank the participants for

their support for a better

future of our

County.

The Learning

Process of the

historic geo-

graphic of the

Aguirre Canton

was held on

Tuesday Octo-

ber 8 in the

Conference Room of the

Best Western Kamuk.

Page 14: Boletin_Octubre2013

Se posponen las Fiestas del Mar Quepos 2013

Página 13

Quepos, 12 de octubre de 2013.

Para distribución inmediata-Se

posponen las Fiestas del Mar Que-

pos 2013. La Comisión de Festejos

Populares comunica que se ha pos-

puesto la organización del evento

para el año 2014 debido a que la co-

misión solo cuenta con 3 volunta-

rios, un directivo de la

Cámara de Comercio, In-

dustria y Turismo de Agui-

rre y la Directora Ejecutiva

de la Cámara y durante tres

meses se intento conseguir

dos voluntarios más que

ocuparan los puestos de

tesorero y contador pero

ninguna persona se ofreció

para ayudar. Las gestiones

por parte de la comisión

continuaran pero iniciare-

mos con un plan estratégi-

co para cumplir con el ob-

j e t i v o q u e e s :

“CONSOLIDAR LAS

FIESTAS DEL MAR

QUEPOS PROYEC-

TANDOLAS HACIA EL FUTU-

RO Y POSICIONARLAS COMO

UN PRODUCTO TURISTICO

PARA EL DISFRUTE DE NA-

CIONALES Y EXTRANJEROS

DE TODAS LAS EDADES”

El reglamento y manual de opera-

ciones para las comisiones de Feste-

jos Populares son dos herramientas

claves para el buen funcionamiento

de la comisión porque fueron elabo-

rados para que la administración

municipal dígase el Auditor y el

Consejo Municipal tengan conoci-

miento pleno de las actividades a

desarrollar, pero más aun que conoz-

can en detalle el manejo de los re-

cursos que se generen y su destino

final. Siendo este punto uno de los

más importantes es indispensable

que la comisión cuente con un te-

sorero y un contador que tengan;

no solo conocimiento en el tema de

las finanzas, sino también la volun-

tad de regalar su tiempo y confor-

mar parte de la comisión de mane-

ra voluntaria. Estos puestos están

vacantes y si usted tiene interés o

conoce a alguien que podría ayu-

dar por favor comunicarlo.

El objetivo que persigue la comi-

sión es rescatar las tradicionales

Fiestas de Quepos en un marco de

participación activa tanto del Go-

bierno local como de los empresa-

rios representados por la Cámara

de Comercio, Industria y Turismo

de Aguirre además de las institu-

ciones gubernamentales con repre-

sentación en el Cantón de Aguirre.

Hemos establecido objetivos es-

pecíficos que han sido la guía y

motivación para nuestra participa-

ción tales como:

1. Que las Fiestas del Mar cada

año sean el evento que despide la

temporada verde y el que le dé la

bienvenida al verano por eso la fe-

cha escogida a mediados de Nov.

2. Posicionar las Fiestas del Mar

como el mejor evento en Quepos y

que se conviertan en una atracción

turística para el mercado nacional

primero, y luego a mediano plazo se

conozca fuera de nues-

tras fronteras logrando

atraer el mercado Inter-

nacional.

3. Buscamos el beneficio

económico para las em-

presas y habitantes del

Cantón de Aguirre

4. Lograr que el evento

no solo sea autofinancia-

ble sino también que lo-

gre recaudar fondos con

los que se pueda mejorar

cada año y luego ayudar

alguna causa o institu-

ción de beneficencia.

Los integrantes de la Comisión de

Festejos Populares son:

Adrián Martínez, Voluntario

Iguana Tours

Allan Castro, Voluntario

Presidente Junta Colegio Nocturno

Cornelio Mesen

Directivo de la Cámara

Kenneth Chávez

Voluntario CTP

Mariana Araya

Directora Ejecutiva de la Cámara

Edición I 10-2013

Page 15: Boletin_Octubre2013

Fiestas del Mar Quepos 2013 are being postponed

Página 14

Quepos, October 12, 2013. For

immediate distribution Fiestas del

Mar Quepos 2013 are being post-

poned. The Popular Celebrations

Committee announced that it has

postponed the organization of the

event for 2014 because the commis-

sion only has 3 volunteers, a director

of the Chamber of Commerce, In-

dustry and Tourism of Aguirre and

the Executive Direc-

tor of the Chamber

and for three months

trying to get two

more volunteers to

occupy the position

of treasurer and ac-

countant but no one

offered to help. The

efforts by the com-

mission will continue

but will start with a

strategic plan to meet

the goal that is

"CONSOLIDATE

LAS FIESTAS DEL

MAE QUEPOS

PROJECTING THEM TO THE

FUTURE AND POSITION

THEM AS A TOURIST PROD-

UCT FOR THE ENJOYMENT

OF DOMESTIC AND FOREIGN

OF ALL AGES "

The regulations and operations

manual for Popular Celebrations

commissions are two key tools for

the proper functioning of the com-

mission because they were prepared

for the administration and the Mu-

nicipal Council Auditor have full

knowledge of the activities to de-

velop, but even more to know in de-

tail the management of resources

generated and their final destination.

As this point is one of the most im-

portant is essential that the commis-

sion tell a treasurer and an account-

ant who are, not only knowledge

on the subject of finance, but also

the willingness to give their time

and form part of the commission

voluntarily . These positions are

vacant and if you are interested or

know someone who could help

please communicate.

The aim of the commission is to

rescue the traditional Festival del

Mar Quepos in a framework of ac-

tive participation of both local

government and entrepreneurs rep-

resented by the Chamber of Com-

merce, Industry and Tourism of

Aguirre, in addition to government

institutions represented in the Can-

ton of Aguirre. We set specific

goals have guided and motivation

for our participation such as:

1. That Fiestas del Mar will be

the event that will say good-

bye to the green season and

welcome the summer so the

timing is in the middle of

Nov.

2. Position Fiestas del Mar as

the best event in Quepos and

become a tourist attraction for

the domestic market first, then

in the medium term known

outside our borders managing

to attract the international

market.

3. We seek economic benefit to

the businesses and residents of

the Canton of Aguirre

4. To ensure that the event is not

only to achieve self-financing

but also raise funds to be able

to improve each year and then

help some cause or charity.

The members of the Popu-

lar Celebrations Commit-

tee are:

Adrián Martínez, Voluntario

Iguana Tours

Allan Castro, Voluntario

President of the Board of the

Night High School

Cornelio Mesen

Board Member of the Chamber

Kenneth Chávez

Volunteer-Board Member of the

High School in Quepos Mariana Araya

Executive Director of the Chamber

Edición I 10-2013

Page 16: Boletin_Octubre2013

Edición I 10-2012 Página 16

3. Dues can only be paid on a monthly basis with an automated payment arrangement through a credit card

4. Dues will be billed Semi-Annually effective Octo-

ber 1, 2012

Dues paid annually will receive a 10% discount 5. The Board reserves the right to waive Initiation Fees during Special Membership Drives

6. The Membership Committee will revise the dues status of each member to ensure that they are in the proper dues category.

Other Fees 1. An Initiation Fee of three months applicable

dues will take effect on October 1, 2012

Initiation Fees will be earmarked for Chamber Building Fund 2. A Reinstatement Fee of two months dues in the applicable category will apply

Dues can no longer accumulate beyond 60 days – membership will be suspended after member is notified twice

Otros Pagos

1. Un pago de Inscripción de tres meses aplica a partir del 1ero de Octubre, 2012

Cuotas de inscripción serán destinadas para el Fondo de la Construcción de la Cámara 2. Un pago por Reintegración de dos meses en la categoría correspondientes aplicará a partir de la misma fecha.

Las cuotas no podrán acumular más de 60 días de mora – la afiliación será suspendida después de que se ha notificado al socio dos veces.

3. Las cuotas serán solamente se podrán pagar mensualmente con un cargo automático por medio de una tarjeta de crédito.

4. Las cuotas se facturarán Semestralmente

Las cuotas canceladas anualmente recibirán un 10% de descuento. 5. La Junta Directiva se reserva el derecho de elimi-nar los pagos de Inscripción durante Campañas Es-

peciales de Membrecías. 6. El Comité de Membrecías revisará el estado de las cuotas de cada miembro para asegurar que se en-

cuentren en la categoría correcta de pago de cuotas.

Annual Dues, Initiation Fee and Reinstatement Fee

Schedule 2012/2013

El Comité de Membrecía Informa

Cuotas Anuales, Pago de Inscripción y Pago por Reintegración

para el periodo de 2012/2013

Cuota de Membrecía

Ingresos por $ 250,000.00 o menos $300.00

$ 250,000.00 - $ 750,000.00 $600.00

$ 750.000,00 - $ 1,250.000.00 $900.00

$ 1,250.000.000 o mayor $1200.00

Membership Fee

Ingresos por $ 250,000.00 o menos $300.00

$ 250,000.00 - $ 750,000.00 $600.00

$ 750.000,00 - $ 1,250.000.00 $900.00

$ 1,250.000.000 o mayor $1200.00

Page 17: Boletin_Octubre2013

La Dra. Daisy Corrales, Ministra de Salud lleva a "diálogo nacional sobre el futuro de problemas de salud" en el Teatro COPAZA en Quepos el 28 de septiembre de 2013.

Licda. Dra. Daisy Corrales, Ministra de Sa-

lud de Costa Rica acompañada por represen-tantes locales del Ministerio de Salud llevó a un

"diálogo sobre temas de salud" y sostuvo discu-siones de mesa redonda para discutir el futuro

del Sistema de Salud de Costa Rica. Los invita-dos incluyen instituciones gubernamentales, re-

presentantes del sector privado y líderes de la comunidad.

Dra. Daisy Corrales, Minister of Health leads “National Dialog of the future of Health Issues” at the COPAZA Theater in Quepos on

September 28, 2013.

Lic. Dra. Daisy Corrales, Minister of Health of Costa Rica accompanied by local rep-

resentatives of the Ministry of Health led a “Dialog on Health Issues” and held round table discussions to discuss the future of the Costa Rican Health System. Invited guests in-

cluded governmental institutions, representatives of the private sector and community leaders.

Después del viaje del

P r e s i d e n t e a Washington la Alcal-

desa y algunos miembros de nuestra

Junta nos reunimos con el Representante

en Costa Rica del Banco Interamerica-

no de Desarrollo (BID) en su oficina

en San José con el objetivo de gestionar

recursos para los

tres proyectos más importantes en este

momento para Que-pos que son: Trata-

miento de Aguas Re-siduales, Malecón y

Nahomí.

After the Presi-

dent's trip to Washington, the

Mayor and mem-bers of our Board

met with the Rep-resentative in

Costa Rica of the In te r -Amer i can

Development Bank (BID) in his office

in San Jose with the aim of manag-

ing resources for

the three most im-portant projects

Quepos currently are: Wastewater

Treatment, Male-con, and Nahomi.

Reunión con BID BID Meeting

Page 18: Boletin_Octubre2013