BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

48
BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN YUCATAN: Declaración Mérida 2014, de líderes de los pueblos originarios, reunidos en el “Tercer Seminario Internacional de las Lenguas Maternas”; Sobre la importante opción de concretar entre los mayas yucatecos un modelo de educación propia constitucional, sustentado por el concurso positivo de todas las voluntades de Yucatán. Jaime Ermilo Novelo Nosotros líderes de los pueblos originarios, convocados en Yucatán por la gran Cultura Madre Maya, en el marco del FICMAYA 2014; plenamente convencidos de que estamos iniciando un gran ciclo, de cuya luz especial emanan las grandes energías de las intenciones, que marcan una etapa de inteligente regreso colectivo mundial a los paradigmas milenarios que nos juntan a todos como uno solo, haciendo también uno con el entorno, la naturaleza y el Universo todo. En este encuentro, en esta sede del México Ancestral, manifestamos que: 1- Es hora para los Pueblos Originarios de diseñar roles, metas y tareas para nuestros diferentes colectivos autóctonos; de manera que nos complementemos y establezcamos los modelos a seguir por todos, demostrados por algunos pueblos como convenientes para nuestras misiones humanistas comunes y para nuestra común misión universal. Es hora de aumentar los niveles de estructuración y de sistematización en todas nuestras acciones, desde, por y para la misión común, en el colectivo de nuestros pueblos que siempre han sido y serán. 2. Nos divide, debilita e intenta desanimarnos, apagarnos e inmovilizarnos, la tremenda desesperación, apasionada y errada, de continuar invirtiendo nuestras sagradas y trascendentales energías en buscar, las grandes garantías para el desarrollo de nuestros pueblos, en perfiles de la sociedad que no son medularmente capaces de

description

Boletin de comunicación desde los pueblos indígenas de México, correspondiente a noviembre de 2014. elaborado por AIPIN

Transcript of BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Page 1: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

YUCATAN: Declaración Mérida 2014, de líderes de los pueblos

originarios, reunidos en el “Tercer Seminario Internacional de las Lenguas Maternas”; Sobre la importante opción de concretar

entre los mayas yucatecos un modelo de educación propia constitucional, sustentado por el concurso positivo de todas las

voluntades de Yucatán. Jaime Ermilo Novelo

Nosotros líderes de los pueblos originarios, convocados en Yucatán por

la gran Cultura Madre Maya, en el marco del FICMAYA 2014;

plenamente convencidos de que estamos iniciando un gran ciclo, de cuya luz especial emanan las grandes energías de las intenciones, que

marcan una etapa de inteligente regreso colectivo mundial a los paradigmas milenarios que nos juntan a todos como uno solo, haciendo

también uno con el entorno, la naturaleza y el Universo todo. En este encuentro, en esta sede del México Ancestral, manifestamos que:

1- Es hora para los Pueblos Originarios de diseñar roles, metas y tareas

para nuestros diferentes colectivos autóctonos; de manera que nos complementemos y establezcamos los modelos a seguir por todos,

demostrados por algunos pueblos como convenientes para nuestras misiones humanistas comunes y para nuestra común misión universal.

Es hora de aumentar los niveles de estructuración y de sistematización en todas nuestras acciones, desde, por y para la misión común, en el

colectivo de nuestros pueblos que siempre han sido y serán.

2. Nos divide, debilita e intenta desanimarnos, apagarnos e

inmovilizarnos, la tremenda desesperación, apasionada y errada, de continuar invirtiendo nuestras sagradas y trascendentales energías en

buscar, las grandes garantías para el desarrollo de nuestros pueblos, en perfiles de la sociedad que no son medularmente capaces de

Page 2: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

correspondernos. Hermanos, afinemos el rumbo dirigiendo todas

nuestras energías intenciones y acciones hacía lo único que podrá empoderarnos para ser nosotros mismos nuestra garantía, actuando

como protagonistas exitosos en nuestros metas de futuros. Solo hay una

forma de lograrlo: hagamos cumplir nuestro derecho constitucional de contar con una educación nuestra; variada en matices, como nuestra

diversidad cultural con sus lenguas particulares. Tengamos los Pueblos Originarios nuestra propia educación; que es el imprescindible

fundamento del éxito de nuestros loables empeños renacentistas.

Así es. Los pueblos autóctonos no podrán empoderarse de sus derechos, deberes y patrimonios auténticos, del control de su desarrollo, de su

futuro y de su vida toda y no podrán cumplir con sus pactos eternos con la madre tierra y la naturaleza toda; mientras no se empoderen en

forma y contenido de la educación que habrán de recibir sus hijos y generaciones; para que de tal forma esté garantizado el prestigio,

respeto, promoción y desarrollo de cada una de nuestras lenguas, como el gran soporte que son de las culturas correspondientes.

Entonces. Todo acto de promoción, apoyo y convocación de que seamos el centro como pueblos originarios, deberá ser concebido, presentado,

recibido, diseñado, aceptado, instrumentado, ejecutado, concluido y finalmente evaluado; en función determinante de cuanto pretende

aportar o aportó a la primerísima meta de lograr el empoderamiento educativo de nuestros pueblos.

3- En Yucatán se cuenta con una lengua maya estable y uniforme,

lengua viva y preponderante durante siglos; que se extiende, favorecida por una geografía de llanuras que abarca toda la península maya

amplia. Yucatán tiene hoy una Cultura Madre, la Maya Yucateca, que cuenta con un Gobierno manifiestamente comprometido con su

desarrollo; se tiene un 58% de maya hablantes. En Yucatán es consigna, normativa y ley del Gobierno y la sociedad toda, la negación

del racismo; la negación de la castellanización forzada, etnocida e

inconstitucional, que viola en muchos de nuestros pueblos el derecho a la lengua madre como primera lengua. En Yucatán hoy se capacita a los

dirigentes institucionales para que vayan poniendo freno al inconstitucional esquema de programar la vida de los mayas, sin que el

pensamiento, la palabra y la voluntad de los mayas resulten claves en todo aquello que impactará sus vidas.

Con base en todo lo anteriormente expresado, solicitamos que la

Educación Maya Yucateca, como proyecto en ciernes, se rodee de todas las intenciones y garantías suficientes; para alcanzar su propio Sistema

Page 3: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

de Educación, proyectado a evidenciarse como el modelo de educación

propia y eficiente, a aplicar en esencias en todos nuestros Pueblos Originarios de México. Así mismo solicitamos a todas las instancias, de

Gobierno, no gubernamentales; a los medios de comunicación estales y

nacionales y a la sociedad yucateca en pleno; que se pronuncien de palabra y acciones para concretar las mencionadas intenciones y

garantías requeridas para tan hermoso, positivo y loable proyecto. Para constancia de lo expresado sentamos nuestras firmas en el presente

documento, en la ciudad de Mérida, Estado de Yucatán, México; el 22 de octubre de 2014.

YUCATAN: Inmigrantes reclaman a los alcaldes, la forma en que

gobiernan Las redes sociales informan que las alcaldesas de Tahdziú y Tekax, se

“quedaron mudas” ante reclamo de sus ciudadanos. Bernardo Caamal Itzá

Mérida. Reclaman a las autoridades locales de Yucatán en cuanto a los cuantiosos robos que hacen del erario público de sus lugares de origen,

fue la principal demanda y producto de las reuniones en que asistieron alcaldes yucatecos con los inmigrantes que viven y trabajan en San

Francisco California.

En los últimos días circulan en las redes sociales información del encuentro “no tan grato” en que fueron recibidos los alcaldes yucatecos

por sus paisanos que trabajan en los Estados Unidos.

-Hola a todos, por si no saben paisanos, hace 5 días unos cuantos presidentes municipales de Yucatán, incluyendo la presidenta de

Tahdziú, Tekax, Chacsinkin y Tekit, vinieron a darse el lujo de pasar unas lindas vacaciones acá en el Condado de Marín, a 30 minutos de

San Francisco CA; pues por si no saben, el martes pasado hubo por la

tarde un evento en San Francisco (los funcionarios locales no pensaron que nadie les iban a reclamar) pues se equivocaron, porque la gente

hizo protestas y pidieron explicación de la robadera s que hacen en sus municipios.

“…(Los alcaldes) calladitos como pollitos sin papá se fueron, y ayer (29

de octubre) se convocó la segunda y última reunión (de trabajo) nomas aparecieron seis presidentes (municipales) de todos los que habían

llegado hace 5 días. Huyeron, por no tener suficiente pantalones para enfrentar las cosas acá… Acá, es un país con libre expresión, por si

Page 4: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

algún otro presidente o político que quiera venir a dar sus lujos acá a

gastar el dinero del pueblo acá los esperamos con los brazos abiertos…”resaltan el comunicado que emitieron los yucatecos que

trabajan en la Unión Americana.

Otros de los mensajes en el Facebook que circulan, resaltan

De que nomás vengan aquí a presumir que conocen a diputados (con la

idea de que lleven a los yucas) pero la sorpresa fue que llevaron el susto (de su vida) con los reclamos de la gente, mejor desistieron en

regresaron, claro porque se enteraron de que si asisten de nuevo, habrá más personas y los organizadores por seguridad (de los alcaldes) los

mandaron de regreso los seis presidentes que hasta ayer se quedaron”

Afortunadamente en las redes sociales informan con prontitud los resultados de esos encuentros con los funcionarios locales de Yucatán,

mientras que en los respectivos territorios donde gobiernan ronda la falta de oportunidades y los pocos apoyos que llegan al municipio “lo

desvían a los grupos de su interés” y de esa forma ellos siguen

impulsando la inmigración en el territorio donde gobiernan, porque en estos lugares solo ronda la improvisación y la falta de “ser un buen

gobierno” y mucho menos con ese matiz donde los ciudadanos realmente participen en los consejos ciudadanos.

MEXICO: 1er. Encuentro de Comunicadoras Indígenas. La comunidad sin límites: ciudadanía digital

En el marco del Laboratorio de Ciudadanía Digital creado por el Centro

Cultural de España en México y Fundación Telefónica presentamos el 1er. Encuentro de Comunicadoras Indígenas: La comunidad sin límites:

ciudadanía digital y empoderamiento. El Encuentro está organizado por

Gener@ndo Equidad y Libertad en Colectivo A.C (https://www.facebook.com/pages/Generndo-Equidad-y-Libertad-

en-Colectivo-AC/233962220031026) junto con la Alianza de Mujeres Indígenas de Centroamérica y México

(http://alianzademujeresindigenas.org.mx/) con el apoyo del Instituto Nacional de las Mujeres (http://www.inmujeres.gob.mx/)

El objetivo de este encuentro es la transmisión de

conocimientos entre mujeres indígenas que ya están vinculadas a proyectos de difusión, para aprovechar las posibilidades de las

Page 5: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

herramientas digitales en la preservación y promoción de la

diversidad cultural.

El encuentro busca generar espacios de formación dirigidos a

mujeres indígenas comunicadoras donde intercambien experiencias desde su propia condición de género así como

desde su pertenencia cultural.

Dirigido a: mujeres comunicadoras indígenas. Cupo: 50 mujeres, que en la tarde se dividen en dos talleres, con un cupo de 25

respectivamente. Se entregará constancia con el 80% de participación. La participación en el encuentro requiere inscripción previa,

excepto para la conferencia del sábado 15 en la mañana que será de entrada libre. (El formulario de inscripción se encuentra al final de

la página). Todas las dudas serán resueltas en el mail [email protected].

Inscripción general al encuentro en el link: Inscripción

MEXICO: La reunión con Peña no alivió la realidad que atormenta a familiares de normalistas

Blanche Petrich / La Jornada

No hubo un instante de distensión durante la reunión del miércoles 29 en Los Pinos; ni una sonrisa, ni un “gracias, señor”. La distancia no se

acortó entre el presidente Enrique Peña Nieto y un centenar de guerrerenses, madres y padres, hermanos, algunos abuelos y una joven

viuda de los jóvenes asesinados, heridos y secuestrados el 26 de septiembre en Iguala.

El mandatario entró al salón asignado para la reunión del miércoles a las

dos de la tarde en punto. Se presentó sin corbata, ceremonioso y rígido,

esperando, como es costumbre, que sus interlocutores se pusieran de pie. Todos permanecieron sentados. Él recorrió algunos asientos,

saludando a los familiares que con desconfianza aceptaban extenderle la mano, con frialdad. No pudo seguir y se dirigió a su lugar.

En seguida empezaron intervenciones en un inédito cara a cara entre

campesinos y trabajadores pobres, sin escolaridad ni experiencia política, y el jefe del Ejecutivo. El intercambio se prolongó cinco

apretadas, densas horas. “Hablaron sin pedir permiso, sin apegarse a formalidades, sin orden del día. Se escucharon voces que estremecían,

Page 6: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

pero sobre todo increpaban al poder”, describe el momento Abel

Barrera, dirigente de Centro de Derechos Humanos de la Montaña Tlachinollan. Probablemente haya sido una de las más difíciles en la

trayectoria del político de Atlacomulco.

Al finalizar el intercambio, los representantes de los familiares

plantearon una demanda que sorprendió al Presidente y sus colaboradores: que se firme la minuta. “No es que hubiera resistencia

de la Presidencia”, explica a su vez Dolores González Saravia, de Servicios y Asesoría para la Paz, “sino que al parecer es algo que ahí no

se acostumbra hacer, porque un documento firmado tiene implicaciones políticas”. Los familiares se plantaron: no saldrían de Los Pinos sin la

firma del Ejecutivo. Les tomó hasta cerca de las nueve de la noche, pero lo lograron.

El mandatario, “aguantando en su silla, tomando notas”

A Peña Nieto le tocó escuchar testimonios de las familias de los

normalistas de Ayotzinapa, algunos de ellos estrujantes. Y la constante

afirmación: “No confiamos en usted”. Cuenta el antropólogo Barrera, curtido defensor de los derechos humanos: “Él estuvo ahí, aguantando

en su silla. Tomaba notas. Y cada vez que se dirigía a un familiar lo citaba por su nombre”.

El encuentro ocurrió al tiempo que el mandatario enfrenta presiones

internas, con la articulación de un potente movimiento de protesta, y del exterior: el papa Francisco, el presidente de Estados Unidos, Barack

Obama; la prensa mundial, la Organización de Naciones Unidas. Son pocas mujeres de familias campesinas que en público deciden

tomar la palabra. Pero frente a Peña Nieto una de ellas se animó. Le preguntó si uno de los jóvenes raptados por policías y desaparecidos

hubiera sido uno de sus hijos, “¿qué hubiera hecho? ¿Acaso hubiera esperado ocho días para ordenar que interviniera la Federación en su

búsqueda? ¿Acaso no lo hubiera encontrado inmediatamente?”

Escuchó el relato estremecedor de Marisa de Mondragón, la joven viuda

de Julio César, cuando ella relató cómo encontraron al joven estudiante que apenas tres meses antes se había convertido en padre de una

pequeña. Desollado. Sin ojos. Una imagen de pesadilla. “Nunca imaginé que alguien pudiera hacer una cosa así. Nunca imaginé que alguien

pudiera truncar la vida en familia que empezábamos a vivir”, aseveró. Y exigió a la PGR –el procurador general Jesús Murillo Karam ahí

presente; lo mismo que el secretario de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong– que investigue bien el caso, que se llegue al fondo.

Page 7: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

También oyó el testimonio de Nicolás Andrés Juan, padre del muchacho de 14 años herido en la boca, cuando narró que su hijo “casi muere”

porque cuando sus compañeros intentaron llevarlo a un hospital

soldados los cercaron y amenazaron. En lugar de brindar asistencia al estudiante de 18 años gravemente herido, lo acosaron y después lo

abandonaron. Peña y Murillo prometieron que indagarían, pero no precisaron si en su línea de investigación incluirán también la

responsabilidad del Ejército.

OAXACA: Comunidades mixtecas denuncian ante CIDH actitud “racista” del gobierno

Pedro Matías / Página 3

Las comunidades mixtecas de San Sebastián Nopalera y Zimatlán de Lázaro Cárdenas acudieron ante la Comisión Interamericana de

Derechos Humanos (CIDH) para denunciar la actitud “racista” del Estado

mexicano al mostrar nulo interés en solucionar un conflicto agrario entre pueblos indígenas.

En nombre de las autoridades civiles y agrarias de San Sebastián

Nopalera, Efraín Solano Alinarez participó este 29 de octubre en la sesión 153 ordinaria de la CIDH“ para advertir que “el aplazamiento o la

complicación de este problema será solamente responsabilidad del Estado mexicano”. En la sesión ordinaria celebrada en Washington la

comunidad indígena mixteca de San Sebastián Nopalera responsabilizó al gobierno federal mexicano por la persistencia de diversos conflictos

agrarios en el sureño estado de Oaxaca. En la sesión ordinaria celebrada en Washington la comunidad indígena

mixteca de San Sebastián Nopalera responsabilizó al gobierno federal mexicano por la persistencia de diversos conflictos agrarios en el sureño

estado de Oaxaca.

Y es que a “14 años de la solución al conflicto con San Antonio

Jicaltepec, a pesar de estar desahogado el expediente, el Estado mexicano no ha dictado sentencia para dar formalmente por concluido el

conflicto y establecer los nuevos límites entre las comunidades”, dijo como ejemplo un representante comunitario.

Ahí, en torno al conflicto entre las comunidades mixtecas de Nopalera y

Zimatlán, expuso que a dos años de distancia el Estado mexicano carece de una propuesta sobre cómo dividir el ejido: “no sabe qué hacer con la

Page 8: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

solución, juega con los tiempos, administra este conflicto, lo empantana,

nos cita y no nos recibe”, puntualizó.

Recordó que el conflicto entre San Sebastián Nopalera y Zimatlán de

Lázaro Cárdenas ha implicado enfrentamientos violentos que devinieron en lesionados, viviendas quemadas, robo de ganado y saqueo de casas,

razón por la que en agosto de 2010, la CIDH emitió medidas cautelares a favor de la comunidad de Zimatlán de Lázaro Cárdenas.

“En este trance de tragedias y desventuras, las comunidades, sin

intervención del Estado mexicano, han procurado el diálogo por iniciativa propia, aunque ello no ha bastado para que en estos meses y

años se hayan generado algunos incidentes que ponen en una situación delicada nuestro ánimo de paz”, dijo Solano.

El presentante de la organización Comuna-Oaxaca aseguró que aunado

a la “tragedia entre pueblos hermanos”, habitantes de Nopalera han sido “ignorados, minimizados, agredidos, satanizados y perseguidos por el

Estado mexicano”, pues “también nos han asesinado a nuestros

hermanos, nos han encarcelado y torturado”.

Hizo un llamado al gobierno federal mexicano a “cumplir con su palabra, sus compromisos y obligaciones con el ejido de San Sebastián Nopalera,

y que a la fecha no han sido cumplidos”.

Efraín Solano añadió que la solución al conflicto no será ni el Ejército ni la policía, “quienes han sido los mensajeros del Estado mexicano hacia

nuestra comunidad”, sino el compromiso gubernamental, dado que las dos comunidades ya han expresado su voluntad para resolver el asunto.

Al iniciar su participación, en nombre de la organización social Comuna

Oaxaca, Solano Alinárez demandó la presentación con vida de los 43 estudiantes de la escuela normal rural de Ayotzinapa, en el también

sureño estado de Guerrero, víctimas de desaparición forzada por parte

de agentes policiacos en septiembre.

“Comuna Oaxaca comparte su dolor y rabia por la tragedia que vivimos en nuestro país, (donde) diariamente mueren jóvenes, pero lo más

reciente es la muerte de jóvenes campesinos estudiantes, así como también 43 desaparecidos”.

“Ellos son nuestros hijos, nuestros hermanos, son nuestros compañeros,

repetimos como plegaria y como exigencia: vivos se los llevaron, vivos los queremos”, externó.

Page 9: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

MEXICO: Ignora empresa eólica reclamo de autoridades de Unión Hidalgo

Se cumple con normas mexicanas sobre ruido, argumenta la empresa Rosa Rojas / La Jornada

El presidente municipal de Unión Hidalgo, Oaxaca, José López de la

Cruz, informó que el director de la empresa Desarrollos Eólicos Mexicanos (Demex), Fernando Ballester, se comprometió a abrir una

“ventanilla” en ese municipio del Istmo de Tehuantepec para recibir las quejas de los vecinos que se ven afectados por el ruido que producen

los aerogeneradores del parque eólico Piedra Larga I y II, muy cercanos a las casas, aunque no admitió el reclamo para que esas torres dejen de

funcionar.

El munícipe manifestó que el cabildo insistirá en que la empresa cancele

la operación de 15 aerogeneradores que están a menos de 2 kilómetros de las casas, ya que si bien Ballester, en la reunión realizada en Unión

Hidalgo el pasado lunes, argumentó que las instalaciones cumplen con la normatividad mexicana en la materia, el hecho es que “se han recibido

muchas quejas respecto al ruido, sobre todo por las noches”, subrayó López de la Cruz.

Demex, filial de la española Renovalia Energy, opera en dicho municipio

el parque eólico Piedra Larga, con una capacidad de generación de 218 megawats, señaló el funcionario municipal, quien subrayó que un

estudio independiente hecho por el ingeniero originario del pueblo, Jesús Aquino, registró que a 100 metros del aerogenerador el nivel de ruido es

de 95.7 decibeles; a 200 de 94.2; a 300, de 93.7, y a 500 metros de distancia, de 91.5, cuando según la Organización Mundial de la Salud, el

límite superior de ruido recomendado es de 50 decibeles.

Comentó que la empresa Demex “pide que se les presente alguna

persona que tenga problemas por los ruidos de los aerogeneradores para examinarla; ellos se defienden mostrando los permisos de la

Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales y dicen que cumplen con la normatividad mexicana”.

Mencionó que con Ballester se acordó que también “solicitar a la

dependencia responsable del monitoreo anual de los niveles de ruido en los parques eólicos que se adelante de manera inmediata el estudio del

Page 10: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

nivel de decibeles en Piedra Larga en forma coordinada dependencia-

Demex-municipio de Unión Hidalgo.

“Ballester me dijo que tiene un comprobante del consultorio del Issste

en Unión Hidalgo de que no se ha recibido ninguna queja de problemas auditivos por el ruido de los aerogeneradores. Yo le dije ‘no me

chingues, aquí son indígenas campesinos que ni derecho tienen al ISSSTE ¿cuándo sacaste el comprobante, antes de que operara el

parque?’”, comentó López de la Cruz. Mencionó también que en una segunda reunión con Ballester se invitará a participar a los integrantes

del Comité Contra el Parque Eólico de Piedra Larga y al representante de los Comuneros de Unión Hidalgo, Óscar Marín, quienes interpusieron

una demanda agraria contra Demex.

OAXACA: La CORTV ha sido utilizada como megáfono de gobiernos en turno y silenciar voces

Página 3, Educa

Este 24 de octubre, a solicitud del Gobierno del Estado, se reunieron

varios representantes de organizaciones de la sociedad civil y actores vinculados a las mismas, con el objetivo de integrar el Consejo

Consultivo Ciudadano de la Corporación Oaxaqueña de Radio y Televisión (CORTV). La llamada ''integración'' de este consejo de

cimientos ciudadanos, y con calidad de observador permanente, se dio de forma abrupta, comenta AMEDI. En dicho consejo participa, en

representación de EDUCA, Marcos Leyva Madrid. Históricamente, la CORTV ha sido utilizada como megáfono del gobierno en turno como el

caso del ex gobernador Ulises Ruiz Ortiz donde la autoridad destruyó sus propios equipos de transmisión para silenciar las voces de una

ciudadanía inconforme, recordó el especialista independiente en medios de comunicación, Carlos Gilberto Plasencia. Sin embargo, agregó, “hoy

se abre una puerta, y confiamos en que sea suficientemente ancha para

que todas las regiones del estado, los distintos sectores sociales, los ciudadanos y las ciudadanas pasemos a otra etapa en la accidentada

historia de la CORTV”.

Indicó que en la construcción de la comunicación que merece Oaxaca se busca “una comunicación democrática, inteligente, útil; caracterizada

por la libertad de expresión y la participación ciudadana”.

Recordó que por momentos, en los micrófonos y en las pantallas, hubo una presencia significativa de los pueblos originarios con sus saberes e

Page 11: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

idiomas. La inclusión era práctica cotidiana. “En otros tiempos nos

tornamos en fieles seguidores de las transmisiones por el trabajo de las organizaciones civiles con sus propuestas ciudadanas (pero luego) nos

tocó vivir la censura de enfoques y contenidos cuando la autoridad no

compartía los puntos de vista que se iban a expresar.

Esto, dijo, produjo gran frustración cuando la radio y la televisión de Oaxaca fueron utilizadas como megáfonos del gobierno en turno.

Igual “estuvimos atentos cuando las mujeres oaxaqueñas tomaron la

radio y la televisión en agosto de 2006 porque lo que decían estos medios no correspondía a la realidad que ellas estaban viviendo (y) nos

quedamos impactados cuando la autoridad destruyó sus propios equipos de transmisión para silenciar las voces de la ciudadanía”. En este

sentido, es útil considerar la perspectiva histórica para evitar la desmemoria y dimensionar lo que hoy ocurre y se planea, puntualizó.

OAXACA: Presentan Controversia Constitucional contra Ley de

Telecomunicaciones La autoridad municipal de Juchitán, Oaxaca, única en el país en

inconformarse El Sol del Istmo

Juchitán. Por considerar violatorios a diversos artículos fundamentales

de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, y a los de materia de telecomunicaciones; así como a artículos de la Convención

Americana de los Derechos Humanos; a artículos de los Derechos Civiles y Políticos; a la Declaración sobre los Derechos de las personas

pertenecientes a minorías nacionales o étnica, religiosas y lingüísticas., como al igual se considera violatorio a la Declaración de las Naciones

Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; y Pacto

Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, el Ayuntamiento juchiteco estableció en días pasados una Controversia

Constitucional ante la Suprema Corte de Justicia de la Nación por el Decreto de expedir la Ley Federal de Telecomunicaciones y

Radiodifusión, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 14 de julio del 2014.

Dicha controversia fue presentada el pasado 9 de septiembre y tiene

como número de recepción o folio el 855832; con ello se les cuestiona a los ÓRGANOS LEGISLATIVOS Y EJECUTIVOS QUE EMITIÓ Y PROMULGÓ

Page 12: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

LAS NORMAS GENERALES INPUGNADAS; en los que se encuentran el

Órgano Legislativo: Congreso de la Unión, integrado por la Cámara de Diputados y el Senado de la República; así como el Órgano Ejecutivo

representado por el Presidente de los Estados Unidos Mexicanos,

Enrique Peña Nieto.

En la controversia presentada con argumentos legales y que suman 129 páginas, el Ayuntamiento juchiteco expone normas generales de

invalidez, preceptos constitucionales que se estiman violados, antecedentes, concepto de invalidez, entre otros. Todos ellos, según se

leen e interpretan confunden y dejan sin validez a la libertad de expresión que todo ciudadano puede ejercer, sin ser objeto de ninguna

inquisición judicial o administrativa, sino únicamente en el caso de ataque a la moral, la vida privada o los derechos de terceros, provoque

algún delito o pertube el orden público.

Con esta controversia presentada por el cabildo juchiteco que encabeza Saúl Vicente Vázquez, quien es un indígena zapoteca del Istmo, y que

también ha sido representante de los pueblos originarios ante la

Organización de las Naciones Unidas (ONU), no sólo se alza la voz para defender los derechos humanos y de los pueblos indígenas del mundo,

sino al igual para las radios comunitarias del pueblo juchiteco que desde hace tiempo están en zozobra.

Con esta Controversia Constitucional presenta por el edil juchiteco, y

que cuestiona a los poderes de la nación y al propio Presidente de la República; las radios comunitarias que existen en el territorio del

municipio juchiteco se pueden dar cuenta que su presidente municipal como principio universal y contemplado en las distintas leyes que

señala, está a favor de sus operaciones; pues, como lo indican, tienen sentido comunitario, solidario, y sobre todo de transmitir en lengua

zapoteca lo que acontece, además a fortalecer las costumbres y tradiciones. El edil Saúl Vicente Vázquez, señala contradicción con lo

dispuesto por la Carta Magna, tratados internacionales y jurisprudencia

de la Corte Interamericana de Derechos Humanos

MEXICO: Recuento sobre las radios comunitarias Josué C.García, Boca de Polen

El tema de las radios comunitarias está relacionado con el ejercicio de

los derechos humanos y la libertad de expresión. No es la búsqueda de

Page 13: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

protagonismo o enriquecimiento, ni mucho menos de la injerencia de

“extraños” grupos o intereses.

Su historia se vincula con la reivindicación de sectores sociales,

especialmente los que menos tienen, los más vulnerables, incluyendo a aquellos que, pese a tener una mejor situación económica, no están

exentos de la discriminación y la violencia, tales como: las mujeres, los niños, los discapacitados, los homosexuales, por mencionar algunos.

Para la UNESCO, la función principal de esta forma de hacer radio es

impulsar los procesos democráticos de manera local, diversificando los contenidos y el pluralismo, incluso el propio Banco Mundial establece, en

sus notas para el desarrollo social, que son facilitadoras de información crítica, además de fomentar las voces y capacidades para el diálogo

La radio comunitarias en México y Centro América fue caracterizada por

la clandestinidad, debido al contexto autoritario en el que se desarrolló, por el control informativo que se vivió en los mandatos príistas. La radio

alternativa; en México ha tenido pocas posibilidades de permanencia,

sólo Radio Huayacocotla y Radio Teocelo, en Veracruz, han podido transmitir consecutivamente por 40 años, la última, la única emisora de

perfil comunitario con permiso legal en nuestro país hasta 2003 En los años 80 y 90 el único referente cercano a la radio comunitaria en México

fueron las radios indigenistas que opera la Comisión Nacional de Desarrollo para los Pueblos Indígenas. Hasta 2005 existían 25

radiodifusoras indigenistas ubicadas en diferentes regiones del país.

Así en el año 2000, después de 80 años de la radio en México y a 44 años de la legislación vigente de la radio y la televisión, el estado

mexicano sólo otorgó 1 permiso para una radio comunitaria. La única respuesta del estado frente a las experiencias de medios comunitarios

fue la persecución y el cierre de las emisoras. http://bocadepolen.org/web/?p=13347

MEXICO: Amparos ante ley secundaria en telecomunicaciones

anticonstitucional: habla Erik Huerta Boca de Polen

Erick Huerta asesor de la Unión Internacional de Telecomunicaciones y miembro muy activo en las discusiones sobre la fórmula que se incluyó

en la constitución mexicana que habla sobre radios sociales de carácter indígena y comunitario, señaló que “la oportunidad de presentar

Page 14: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

acciones de inconstitucionalidad, paso y ninguno de los organismos

estaban facultados para ello”. Sin embargo, agregó que no por eso quiere decir que no existan cuestiones de inconstitucionalidad en esta

ley.

En esta línea, ya se han presentado amparos basados en los artículos

83, 85, 89, 90, 230 y 235 de la Ley Federal en Telecomunicaciones y Radiodifusión (LFTR). Explicó el abogado que el artículo 83 establece

plazo de atención y plazos para el otorgamiento de concesiones diferentes, es decir, a las comerciales les da 20 años y a las sociales les

ponen 15 años”. A lo cual responde Huerta no hay alguna justificación real de haber hecho esta discriminación.

En el artículo 85 se ampararon por una discrecionalidad que otorgaba al

IFT de imponer mayores requisitos a los establecidos a la ley, en el trámite de concesiones. Para el caso del 89, por cuestión las limitaciones

de las fuentes de financiamiento. Y finalmente, en el artículo 90, se establecía para que solamente ocuparan la última parte del cuadrante

del espacio radioeléctrico equivalente a un diez por ciento.

Erick Huerta también mencionó que tanto radios y personas como

Mardonio Carballo están amparándose en contra de la restricción, que se hace del uso de las lenguas indígenas solo a los medios indígenas. En

éste sentido, el artículo 230 violenta los derechos de los pueblos indígenas, pues se establecen que todas las transmisiones deberán

hacerse en lengua nacional (éste término no tiene definición) y que las radios indígenas podrían transmitir programación haciendo uso

solamente de la lengua de la comunidad a la que corresponde, “es contrario a los derechos lingüísticos a los pueblos indígenas”.

Aún no se establecen requisitos para las solicitar concesiones pero si

pueden presentar las radios comunitarias y comunitarias indígenas, una manifestación de interés al IFT, señalando en qué localidad quiere

operar la frecuencia y qué quieren operar. Ésta información será

considerada en el plan nacional de espectros que se publicara en enero de 2015 y una vez publicado podrán solicitar esa concesión.

http://bocadepolen.org/web/?p=13343

MEXICO: José Sarukhán. Cumbre de biodiversidad

El Universal

Page 15: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Entre el 6 y 17 de octubre pasado se realizó la duodécima Conferencia

de las Partes COP del Convenio de Diversidad Biológica CBD en Pyeongchang, Corea del Sur, con el tema Biodiversidad para el

desarrollo sostenible; en ella participaron unos 3 mil delegados de los

países firmantes del Convenio, y diversos organismos internacionales y de la sociedad civil..

En esa COP se celebró también la primera reunión del Protocolo de

Nagoya, cuyo breve título fue: el acceso a los recursos genéticos y participación justa y equitativa en los beneficios derivados de su

utilización. Como es usual en estas reuniones, se tocaron una diversidad de temas relacionados con la biodiversidad. Los países desarrollados

reafirmaron su compromiso con aquellos en desarrollo para duplicar los recursos financieros internacionales relativos a la biodiversidad. .

Asimismo, todos desarrollados y en desarrollo acordaron aumentar el

financiamiento nacional para la biodiversidad y seguir buscando fuentes adicionales de recursos. En el tema de especies exóticas invasoras se

adoptó una guía de regulación comercial incluido internet, para prevenir

que las especies utilizadas como mascotas, en acuarios y terrarios, como carnada o alimento vivo, puedan convertirse en especies

invasoras, lo cual llena un vacío regulatorio internacional..

En el tema de cooperación técnica y científica se destacaron las experiencias exitosas de Inbio Costa Rica, Instituto Humboldt Colombia

y Conabio México como ejemplos de centros de excelencia en la generación de conocimiento e inteligencia para la toma de decisiones en

materia de biodiversidad, y que fueron reconocidas como ejemplos a seguir por la Iniciativa Bio-Bridge, lanzada por el gobierno coreano en el

marco de la COP-12, para promover la cooperación técnica y científica y de cooperación Sur-Sur, para mejorar la conservación y el uso

sustentable de la biodiversidad..

En estas COP hay un segmento ministerial de alto nivel, donde el

secretario de la Semarnat, el ingeniero Juan José Guerra Abud, presidió el panel sobre Integración de la biodiversidad dentro de los objetivos de

desarrollo sostenible y la agenda post-2015..

Sin embargo, el punto más sobresaliente de la reunión en Corea fue la decisión, por unanimidad de los delegados asistentes, de que la

siguiente COP, la número 13, se realizará, a propuesta del ingeniero Guerra Abud en México específicamente en Los Cabos, Baja California

Sur, en el 2016 como reconocimiento al liderazgo que nuestro país ha tenido a lo largo de varias décadas en el impulso al conocimiento de la

Page 16: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

biodiversidad mexicana y a su conservación, con iniciativas muy

importantes como las que el gobierno federal tomó desde los tempranos 90 con la creación de la Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso

de la Biodiversidad Conabio y de la Comisión Nacional de Áreas

Naturales Protegidas, la Conanp. Ambos organismos son reconocidos internacionalmente por la calidad de su trabajo y han sido puestas como

ejemplo por diversos organismos de las Naciones Unidas para países en vías de desarrollo y con muy alta diversidad biológica..

La COP por celebrarse en México en 2016 será una oportunidad para

incluir en su agenda temas de gran importancia tales como: 1 el papel de la diversidad biológica en fortalecer la seguridad alimentaria de

países con alta biodiversidad, apoyando y estimulando la agricultura familiar en el mundo que, según FAO, produce 80% de la alimentación

del planeta, 2 los estudios sobre blanqueamiento de arrecifes coralinos, de los cuales México cuenta con el segundo en importancia por su

extensión y diversidad el Arrecife Mesoamericano, 3 comprometiéndose a realizar esfuerzos reales de capacitación del capital humano de países

megadiversos, cuyos gobiernos asuman la decisión de basar sus

decisiones sobre uso sustentable y la conservación de su capital en información científica confiable y de primera calidad. Hay media docena

de sistemas de información científica sobre la biodiversidad en el mundo y la mayoría están ubicados en países megadiversos y en vías de

desarrollo económico. Ya es tiempo de que los organismos multilaterales involucrados en la conservación y el uso sustentable de los recursos

naturales vivos del planeta, se decidan a apoyar esta cooperación internacional, si es que quieren cumplir con cualquiera de las múltiples

metas globales de conservación de la biodiversidad del mundo.

MEXICO: Ayotzinapa, días de fuego

José Aureliano Buendía y Eréndira Martínez, Subversiones

Cada nuevo día en la Normal de Ayotzinapa puede ser todo menos

normal. Desde el 26 de septiembre, la vida de esta histórica escuela se ha trastocado para siempre. Pese a contar con una larga historia de

agravios, lo sucedido la noche del 26 y madrugada del 27 de septiembre no ha permitido que los estudiantes retomen sus actividades académicas

y de prácticas escolares frente a los niños del estado de Guerrero.

La vorágine de actividades que los normalistas rurales han emprendido para exigir la presentación con vida de sus 43 compañeros no permite ni

Page 17: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

siquiera pensar en el descanso. Muchos de ellos llevan meses sin visitar

a sus familias y con la incertidumbre sobre su futuro inmediato. Pese a ello, la energía no ha decaído y, por el contrario, se ha contagiado a

miles de personas en todo el mundo para exigir la aparición con vida de

los 43 estudiantes y castigo a los culpables de la masacre de Iguala, en donde tres de sus compañeros fueron asesinados por el Estado

mexicano.

Alrededor de las 10 de la mañana los estudiantes normalistas de la Federación de Estudiantes Campesinos Socialistas de México (FECSM)

partieron de Ayotzinapa para dirigirse a las radiodifusoras locales a emitir un nuevo mensaje al pueblo de Guerrero. En su mayoría, este

grupo estaba conformado por mujeres jóvenes de los estado de Aguascalientes, Tlaxcala, Morelos y Oaxaca; provenientes de las

Normales Rurales con población exclusivamente femenina.

Mientras tanto, otro contingente estudiantil se dirigía a la caseta de Palo Blanco, en la salida de Chilpancingo al puerto de Acapulco, en donde

ocuparían momentáneamente la caseta de peaje para repartir un

volante y pedir la cooperación voluntaria de los automovilistas que por ahí transitaban.

Lo recaudado en la toma de la caseta se utilizaría para cubrir los gastos

de alimentación que el estado de Guerrero ha negado a los normalistas desde un par de días después de la masacre, así como para apoyar los

gastos de los padres de familia de los 43 estudiantes desaparecidos, quienes han tenido que abandonar sus trabajos para dedicarse de

tiempo completo a la búsqueda de sus hijos.

Las exigencias plasmadas en el texto del volante de los normalistas son: Justicia integral para los tres compañeros caídos en la ciudad de

Iguala Gro. Presentación con vida de nuestros 43 compañeros desaparecidos.

No permitamos la impunidad de los hechos sucedidos en la noche

del 26 y la madrugada del 27 de septiembre en la ciudad de Iguala.

Encarcelamiento a José Luis Abarca Velázquez, María de los Ángeles Pineda Villa, Ángel Heladio Aguirre Rivero y Felipe Flores

Vázquez.

La actividad concluyó luego de propagarse el rumor de que un grupo de antimotines llegaría a desalojarlos. Apenas unas horas antes, había sido

anunciada la llegada de 2,000 policías federales para desalojar los bloqueos de carreteras y aeropuertos anunciados por los maestros de la

Page 18: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Coordinadora Estatal de Trabajadores de la Educación de Guerrero

(CETEG) en demanda de la aparición con vida de los 43 estudiantes de Ayotzinapa.

A pesar del ambiente de linchamiento mediatico propagado por los

buitres de la prensa nacional y local, en donde se vincula a los normalistas desaparecidos con un grupo del crimen en el estado de

Guerrero, aquellos que dan la cara por sus compañeros desaparecidos y sus familias no han cesado de señalar que lo sucedido en Iguala fue un

crimen de Estado.

Ante la intachable moral de los estudiantes de Ayotzinapa, el movimiento ha crecido en solidaridad a nivel nacional. En esta jornada

de lucha por la presentación de los jóvenes normalistas y el castigo a sus asesinos, estudiantes de diferentes universidades a nivel nacional

iniciaron un nuevo paro de actividades de 72 horas, en el cual se tomaron las casetas de peaje que van de la ciudad de México hacia

Pachuca, Toluca, Cuernavaca, Querétaro, Puebla, así como el Circuito Exterior Mexiquense.

Con la misma intención solidaria, un grupo de estudiantes tomó las instalaciones de Radio UAM para emitir un mensaje en apoyo a los

normalistas, haciendo un llamado a todos los universitarios a unirse a la lucha para exigir la presentación con vida de los 43 estudiantes

desaparecidos, así como a tomar en sus manos la edificación de su futuro. Días antes, dos estudiantes de Ayotzinapa emitieron un mensaje

en TV UNAM, tomada por estudiantes de esa casa de estudios, quienes también ocuparon las instalaciones de Radio UNAM, en donde fue

emitido el siguiente mensaje:

Ya caída la tarde, en la plaza principal de la ciudad de Tixtla, cuarenta rostros juveniles intentaban cubrir con maquillaje la tristeza que no se

puede ocultar, aquella que sólo quien ha perdido a un amigo siente dentro de sí. A pesar de ello, los normalistas de Ayotzinapa disfrazados

de payasos regalaron a decenas de niños una tarde de alegría y

encanto. Con brincolines y juegos, las sonrisas de los niños no podían sino dar muestra de la verdadera vocación de aquellos a los que muchos

han llamado vándalos. La esperanza se avivo a través de los juegos de jóvenes humildes, que luchan todos los días por cambiar esta triste

realidad frente a un salón de clases.

Ninguno de los periodistas linchadores se asomó a esta evento.

Por otro lado, en la ciudad de Chilpancingo se realizó una marcha convocada por la CETEG que concluyó en la puerta 3 de Casa Guerrero,

Page 19: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

en donde el enojo y las llamas que encendió el narco-gobierno no han

cesado.

La jornada de hoy fue también el momento en que, luego de 33 días, el

presidente Enrique Peña Nieto recibió a los padres de los estudiantes desaparecidos. La reunión, que se realizó en la residencia oficial de Los

Pinos y duró alrededor de cuatro horas, terminó con una rueda de prensa convocada por el comité de los familiares de los estudiantes

desaparecidos y ejecutados extrajudicialmente, el Comité Estudiantil de la Normal Rural de Ayotzinapa, el Centro de Derechos Humanos de la

Montaña Tlachinollan, el Centro Regional de Derechos Humanos José María Morelos, Pavon, Servicios y Asesoría para la Paz (SERAPAZ) y el

Centro Miguel Agustín Pro Juárez de Derechos Humanos.

Hasta encontrarlos

La primera intervención fue de Don Melitón Ortega, que introdujo la conferencia de prensa al grito de «Vivos los llevaron, vivos los

queremos» y agradeció a todos los mexicanos que los están apoyando y

que han exigido al gobierno federal la presentación con vida de los 43 desaparecidos. En seguida vinieron las declaraciones de Don Felipe de la

Cruz, el cual denunció la insuficiencia del compromiso del gobierno, ya que todavía no ha dado ningún resultado concreto. La única prueba

suficiente para los padres se dará cuando les entreguen a sus hijos desaparecidos.

Como padre de familia no confiamos en el trabajo que esta realizando el

Estado mexicano porque aún a más de 30 días de la desaparición de los jóvenes normalistas no los encuentran, y mucho menos nos dicen algo

que nos deje pensar que estén cerca del objetivo. Nos anuncian que tienen más de 50 detenidos, entre ellos al cabecilla del grupo delictivo

Guerreros Unidos y aún así les falta uno para poder dar con los 43 normalistas desaparecidos.

La petición legítima de los padres es que sus hijos no sean buscados en fosas o en basureros, porque ellos están seguros que están vivos: para

ellos, mientras no haya resultados por parte de los forenses argentinos, todo lo que se de a conocer a través de la procuraduría es falso. No

vamos a aceptar que cierren el caso de Ayotzinapa haciendo creer a la sociedad que encontraron 28 cuerpos en la primera fosa y en éstas

últimas los que hacían falta: definitivamente no lo vamos a aceptar, porque si fuera así ya se pasaron de cuerpos. Por esta razón, mientras

no haya resultados encontrado por nuestros compañeros argentinos, nosotros seguiremos con la búsqueda de los estudiantes en vida.

Page 20: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

El padre de familia concluyó con una sentencia contundente: el sufrimiento no se negocia. Más adelante, otro de los familiares, Emiliano

Navarrete, con palabras sencillas reafirma el ambiente general en el que

se desarrolló la conferencia de prensa y sobre todo, el tipo de relación que ahora se tiene con el gobierno federal, una relación desconfiada por

falta de resultados, una relación que no está cimentada en una petición sino en la exigencia del cumplimiento de los derechos básicos que todo

ciudadano o ciudadana de este país tiene.

«No somos sus ovejas para que nos maten cuando les de la gana (…) No son ni el 10% de lo que imaginamos que serían (…) No venimos a pedir

una ayuda, venimos a exigir que se nos devuelvan a nuestros hijos, venimos a exigir resultados». Con estas palabras deja en claro que si

alguien tiene poca legitimidad en esta problemática es el gobierno federal, por su falta de resultados, su tardío actuar y su palabrería

constante sin un sustento real. Para las familias de los 43 desparecidos esta reunión, con el ejecutivo federal, es una reunión más de la que

salen con las manos vacías y con muchas promesas que se diluyen en

aire.

BAJA CALIFORNIA: Sigue aumento de pobreza en México

El Sol de Tijuana

Tijuana. "La pobreza va en aumento en el país por el modelo neoliberal que se está imponiendo, ese modelo neoliberal sirve de las clases

medias para arriba, para las grandes corporaciones, etcétera, pero la población en pobreza, más de la mitad de la población pobre tiene

problemas de salud por la mala alimentación y pasa hambre, por eso el gobierno creó incluso un programa que se llama Cruzada Contra el

Hambre para tratar de apaciguar un poco eso, pero si no hay cambios

de la política económica, no se va a resolver el problema".

Así lo consideró ayer el doctor Rodolfo Stavenhagen, profesor-investigador emérito del Centro de Estudios Sociológicos del Colegio de

México (Colmex), entrevistado en su visita a Tijuana con motivo del foro "Procesos de Urbanización, Cultura de Jóvenes e Identidad en la

Frontera", mismo que es parte del seminario de discusión "Las culturas populares, conocimiento y reconocimiento", y en el cual

se le rindió un homenaje por el Colegio de la Frontera Norte (Colef) y el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta).

Page 21: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Una de las grandes tragedias que estamos viviendo actualmente, expresó, es la creciente violencia vinculada a la creciente criminalidad

que hay en el país y la corrupción que involucra a todos los niveles de

gobierno, y que también ha producido la desintegración de muchas comunidades indígenas, comunidades rurales, barrios populares en las

ciudades que están controlados por el narco, por ejemplo, y donde ha desaparecido lo que le daba unidad a estas comunidades: la

convivencia, la participación en las tradiciones, la confianza mutua.

"Hoy se ha perdido mucho la confianza, eso lo dicen todos los investigadores, y si no hay confianza, no hay vida de comunidad, y si no

hay vida de comunidad, se desintegra la sociedad, lo que llaman muchas veces la pérdida del tejido social, entonces los individuos, sobre

todos los jóvenes, ya no tienen nada de dónde agarrarse para sobrevivir culturalmente en familias que están desintegradas, donde no hay

empleo, hay desempleo, donde hay pobreza", opinó.

Por otra parte, Stavenhagen, quien lleva más de 50 años trabajando en

el Colegio de México, recordó también cuando en 1977 se da la creación de la Dirección General de Culturas Populares dentro de la Secretaría de

Educación Pública, misma que hoy forma parte del Conaculta, explicando que en aquel entonces aún no estaba ampliamente

reconocido que México es un país multilingüe, pluriétnico y multicultural, hecho que después se reconoció en la Constitución con la reforma de

2001 y las políticas educativas de la propia SEP. "En aquel entonces la política que el gobierno, el Estado Mexicano, tenía con respecto a los

pueblos indígenas del país, que hoy en día representan más del 15% de la población nacional, con más de 63 lenguas reconocidas con base en

estudios realizados, en aquel entonces la política indigenista del gobierno tenía por objeto integrar a los indígenas, así se decía,

integrarlos a la nación, a la unidad nacional", evocó.

Agregó que en la política del Estado hacia los pueblos indígenas se

pensaba que para poder progresar, poder desarrollarse económicamente, era necesario cambiarlos y, en otras palabras,

"desindigenizarlos", no era oficial pero los antropólogos decían que la integración significaría que paulatinamente la cultura y las lenguas

indígenas irían desapareciendo, como de hecho en parte ha sucedido.

"Se planteó entonces la posibilidad de que era necesario no proseguir por esa línea, sino reconocer las diferencias culturales entre los

mexicanos, respetar a los indígenas con sus historias desde la época prehispánica, durante la época colonial, durante la época de la reforma

Page 22: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

y de la república independiente, que seguían desde luego existiendo

comunidades indígenas, pueblos indígenas que tenían sus tradiciones, sus conocimientos, sus identidades y que habían sido marginados o

excluidos del México oficial", comentó.

Felizmente, añadió Stavenhagen, esa visión estaba cambiando en la

opinión pública y entre algunos miembros del gobierno, del Estado Mexicano, y entonces se autorizó la creación de la Dirección General de

Culturas Populares, de la que yo fui primer director en la Secretaría de Educación Pública, con el objetivo de realizar políticas para el apoyo y el

desarrollo de las propias culturas indígenas, principalmente las culturas indígenas.

Aunque se reconocía y se reconoce, aclaró, que hay otros grupos en el

país que también han sido ignorados por las políticas oficiales y que tienen características propias de origen histórico, como por ejemplo los

afromexicanos, la población negra en México que llegó en la época de la esclavitud, de la colonialidad, y que también han sido victimados por un

discurso oficial que les negaba la existencia. "También en años más

recientes, diferenciados porque son, digamos, descendientes de grupos migrantes que quieren conservar algunos aspectos de sus tradiciones

culturales o tradiciones religiosas u otras, y esto para un país multiétnico y multicultural es parte de la riqueza, la diversidad cultural

es parte de la riqueza de un país y debe ser respetada, y así lo dice incluso la legislación internacional de Naciones Unidas, de la ONU, hoy

en día es ampliamente reconocido que así debe ser, lo cual no era en aquel entonces", dijo.

Ahora bien, opinó, el reconocimiento de la diferencia no conduce

necesariamente a la desaparición de las desigualdades sociales o las desigualdades económicas, porque una cosa es respetar las tradiciones,

respetar las diferencias, como algunos dicen: celebremos la diferencia, porque un país se enriquece con las tradiciones de muchas culturas

diferentes, pero eso no quiere decir que ipso facto los pueblos que han

sido victimados, que han sido explotados por el sistema político y económico dominante, no adquieren automáticamente igualdad con el

resto de la sociedad.

"Aunque, desde luego, sus derechos sean jurídicamente reconocidos, la ley ya no discrimina contra indígenas o afromexicanos en México, pero

el sistema económico sí y el sistema político también, entonces las políticas culturales tienen que seguirse haciendo para superar no solo la

marginación y la exclusión de culturas no oficiales, es decir, de las culturas populares, sino también poder contribuir a reducir las

Page 23: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

desigualdades sociales y las desigualdades políticas que se dan entre

unos grupos y otros", finalizó.

MEXICO: La Convención Nacional Campesina e Indígena. Roberto Rico

La Jornada

La Convención Nacional Campesina e Indígena se realizó el 14 y 15 de octubre en la ciudad de México. Entre los pasos dados y con la certeza

de que “los hombres y mujeres de México indígenas y campesinos originarios de estas tierras, tenemos derecho a tener derechos”, 59

organizaciones, entre campesinas, indígenas y populares, con presencia en las 32 entidades del país, se sumaron a ella.

La convención se declaró en alerta puesto que la agresión a los alumnos

de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos “no fue fortuita, ni aislada. Es la aplicación de la criminalización y judicialización de la lucha

social y el resultado de la política sistemática de violaciones a los

derechos humanos en contra de todos los mexicanos y una muestra inequívoca de la estrategia de represión dirigida contra el movimiento

social organizado, lo cual es terrorismo de Estado”.

Los campesinos e indígenas participantes en la reunión polemizaron sobre las políticas neoliberales que sólo pavimentan el camino del libre

comercio en contra de la vida en sus comunidades. Documentaron cómo los precios de sus productos están por los suelos, debido a la presencia

de monopolios, oligopolios y la apertura indiscriminada de nuestras fronteras con el Tratado de Libre Comercio, convirtiéndose en un

instrumento de colonización económica.

La convención declaró que las reformas estructurales recientemente aprobadas no llevan al desarrollo ni al progreso, como tanto pregona la

clase política, sino por el contrario conducen a la profundización de la

crisis política, económica, social y medioambiental.

Declararon “seguir el camino de la unidad de nuestras organizaciones sobre nuestras coincidencias dejando a un lado nuestras diferencias”.

Esta unidad es un trabajo complejo, no de voluntades sino de resistencias, acciones y resultados.

Propiciar el acercamiento entre los variados componentes que integran

el mosaico de dirigencias, con base en el respeto mutuo a las aspiraciones y demandas de cada organización y en contra de las

Page 24: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

reformas estructurales, es una tarea complicada. Poner en el centro el

interés general, trazando demandas transversales, les ha permitido a estas organizaciones alcanzar algunos avances para la convergencia de

los movimientos sociales campesinos e indígenas.

La convención trabajó en torno a tres grandes temas. Uno. El campo mexicano, y cómo construir un programa de nación que incluyó una

variedad de aspectos que contuvieron desde la soberanía alimentaria, el fortalecimiento de la propiedad social de la tierra, la crisis civilizatoria y

el agrocidio neoliberal, economía popular y solidaridad campo-ciudad, hasta la consulta popular contra la reforma energética y la lucha por las

libertades democráticas y la amnistía para las y los luchadores sociales y presos políticos, entre otros muchos subtemas.

Dos. La defensa de los recursos naturales, sus territorios y en contra de

la política extractivista y rentista; la protección de su patrimonio económico, social y cultural; la consumación de la ley de consulta y

consentimiento previo, y en contra de la represión y criminalización de los movimientos sociales.

Y tres. Un plan de acción y unidad para darle sustento a esa construcción, difícil, ardua y no exenta de eventuales desconfianzas y

recelos, para la arquitectura de un movimiento unificado de las luchas indígenas, campesinas y populares, para llevar a cabo –concluyeron los

participantes– una “revolución, no armada como hace 100 años, sino una revolución ideológica, para modificar el rumbo del país”.

Los convencionistas se pronunciaron respecto a la ejecución extrajudicial

de seis personas, entre ellas tres estudiantes de la Escuela Normal Rural Raúl Isidro Burgos, de Ayotzinapa, Guerrero, las graves lesiones a 20

jóvenes y la desaparición de 43 estudiantes normalistas. La convención condenó al Estado mexicano por el crimen que cometió contra los

estudiantes de la normal de Ayotzinapa, Guerrero, y exigió, entre otras demandas, la presentación con vida de los 43 estudiantes normalistas.

Para impulsar un plan de acción y luchar por las demandas propias y las exigencias planteadas, la convención aprobó formar una comisión

coordinadora permanente de la convención campesina indígena. En ese plan de acción destacan, entre otros puntos, una jornada de lucha “en

defensa de la economía urbana y campesina, precios justos de alimentos”, para el próximo 5 de noviembre; conmemorar el centenario

de la toma de la ciudad de México por la División del Norte y el Ejército del Sur el 6 de diciembre comandados por los generales Villa y Zapata;

realizar la Asamblea Nacional de Ejidos y Comunidades en Defensa de la Propiedad Social de la Tierra y el Territorio”, en el puerto de Veracruz, al

Page 25: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

cumplirse el centenario de la Ley Agraria el 6 de enero del 2015; el 31

de enero llevar a cabo una movilización en la ciudad de México con la consigna de “no a la entrega de nuestro territorio y recursos naturales”.

La convención cerrará su primera sesión el 10 de abril de 2015.

Muchos son los retos que aún quedan pendientes de enfrentar. Uno de ellos es convencer y acercarse a otras organizaciones campesinas e

indígenas que no estuvieron presentes en la convención, por diversas razones. El desafío es persuadir con la movilización y la firmeza ante el

Estado, ya que serán el mejor argumento para sumar fuerzas y voluntades.

SONORA: Incinera tribu cucapá a sus muertos, como parte de sus rituales

Relatos sobre estas ceremonias ancestrales están recopilados en investigaciones de la Comisión de Asuntos Históricos de San Luis Río

Colorado.

Notimex, Plano Informativo

Los rituales funerarios entre los indígenas de la tribu Cucapá están marcados por la incineración de sus muertos, pues ese fue el destino de

Sipá, el dios creador de ellos y de todas las cosas, según historiadores.

Relatos sobre estas ceremonias ancestrales están recopilados en investigaciones de la Comisión de Asuntos Históricos de San Luis Río

Colorado y de la historiadora de Baja California, Yolanda Sánchez Ogás.

"De acuerdo con sus leyendas, Sipá, el dios creador de los cucapás y de todas las cosas, murió siendo colocado sobre una pira con la cabeza

hacia el este en reverencia al Dios Sol, Majkayek", indica uno de los escritos realizado en colaboración.

Agregó que esa misma tradición la practicaron desde muchos años antes los miembros de la etnia, al incinerar al difunto sobre leña, y con el

rostro dirigido hacia el norte en recuerdo al lugar de donde procedían. "Todos debían presenciar aquel ritual; cantaban y bailaban; la familia

más cercana lloraba al muerto", expuso.

Cuando el cucapá fallecido era colocado sobre la pila de leña, varias personas hablaban sobre la vida de él, además, colocaban sus

pertenencias personales sobre la pira y otros objetos, como ofrendas enviadas a otros muertos que le habían antecedido. Al término de la

Page 26: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

ceremonia se recogían las cenizas para esparcirlas en el panteón

tradicional, "o esperaban a que se enfriaran para bailar sobre ellas, simbolizando con esto, que el espíritu se elevaría", dijo. Enseguida los

parientes más cercanos se daban un baño con agua y humo para

purificarse, además de cortarse el cabello como señal de luto.

En algunas ocasiones los familiares se quitaban la ropa y la arrojaban sobre la pira, mientras el resto de los cucapás presentes los cubrían con

mantas, destacó. Se intentó hablar sobre el tema con la gobernadora tradicional de la etnia cucapá, Aronia Wilson Tambo, pero manifestó que

por el momento no dará declaraciones.

CHILE: Masacres y desapariciones en México: desde Wallmapu se

manifiestan y solidarizan con Ayotzinapa Mapuexpress

La Escuela autónoma para procesos colectivos, junto a organizaciones que en ella confluyen, emitieron una declaración

y solidaridad ante la gravísima situación que se enfrenta en Ayotzinapa, territorio donde se han realizado masacres y

desapariciones.

Se extiende dicha declaración - manifestación: La Escuela autónoma para procesos Colectivos, junto a

organizaciones que en ella confluyen, declaran:

Nuestra solidaridad con el pueblo mexicano y las familias de los estudiantes desaparecidos de la Escuela Normal de Ayotzinapa.

Así como con todas las luchas y resistencias que se emprenden desde distintos pueblos, movimientos urbanos y rurales contra los procesos de

despojo y el terrorismo de Estado y del narcotráfico que se vive en

contra del territorio y pueblos mexicanos.

Es importante resaltar que las Escuelas Normales rurales emanan de los procesos de la revolución mexicana con el principal objetivo de llevar la

educación al campo con prácticas de educación popular y crítica, y que han sido centros de formación de movimientos sociales importantes, lo

cual representa un estorbo para el Estado mexicano, por lo cual ha buscado desaparecerlas. Los hechos ocurridos en México son parte del

despojo y violencia por parte del capital transnacional, que azota

Page 27: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

cotidianamente a nuestros pueblos. Por ello se vuelve fundamental

articularnos bajo una misma lucha: la lucha anticapitalista.

Aprovechamos este manifiesto para denunciar que en el territorio del

Wallmapu se vive un proceso histórico de lucha y resistencia por la autodeterminación del pueblo Mapuche ante la invasión violenta del

Estado chileno generando procesos de despojo y enajenación del pueblo mapuche del territorio ancestral. Ante esto nos comprometemos e

invitamos a otros hermanos y hermanas, redes y organizaciones a:

Mantenerse atentos ante las injusticias y los atentados que realizan las corporaciones transnacionales neoliberales y las instituciones

supranacionales contra los pueblos, y que materializa el Estado, difundir los hechos relevantes para la lucha, y emprender acciones e

intervenciones de apoyo, y toda iniciativa para solidarizar desde las prácticas con los pueblos vulnerados.

Finalmente nos sumamos a la exigencia de la aparición con vida de los

43 estudiantes de la normal de Ayotzinapa, al cese de la violencia, la

represión y el hostigamiento contra los pueblos en México.

¡Si vivos se los llevaron, vivos los queremos!

MEXICO: Declaración Conjunta del Congreso Nacional Indígena y

el EZLN sobre la intromisión en tierras comunales de la comunidad indígena Ñatho De San Francisco Xochicuautla y el

atentado contra el indígena yaqui lauro baumea Enlace Zapatista

Una vez más el dolor e indignación de los pueblos en rebeldía y

resistencia que conformamos el Congreso Nacional Indígena unimos

nuestras voces, rabia y dolor, ahora por nuestros espejos de la Comunidad Indígena Ñatho de San Francisco Xochicuautla y por los

defensores del Agua de la Tribu Yaqui.

Nuestros hermanos y hermanas de Xochicuautla han defendido su bosque, oponiéndose a la construcción de la autopista privada Toluca-

Naucalpan, porque saben que de sus árboles, de sus montañas, de sus venas de agua surge la vida. Han ganado un amparo que prohíbe los

trabajos en sus tierras comunales y desde el 8 de octubre de este año, trabajadores de la empresa custodiados por grupos tácticos de la

Page 28: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

secretaria de seguridad ciudadana del Estado de México han estado

invadiendo esas tierras, cortando cientos de árboles, porque a los malos gobiernos no les importa si los de abajo usamos sus leyes para

defendernos, de por sí las rompen con tal de destruirnos, porque para

eso las construyen.

En su comunidad hay actos de provocación, persecución, hostigamiento e intromisión ilegal al territorio comunal, la empresa constructora

denominada Autovan S.A de C.V encabezada por un sujeto llamado Fernando Ambriz, irrumpió haciendo correr el rumor entre la población

que van a detener a los que no les permitan trabajar, pero la empresa no cuenta con un documento que avale su presencia en su territorio

porque hay un juicio de amparo directo (48/2014) que sentencia la nulidad de asambleas hechas para “permitir” el paso del proyecto e

invalida el convenio de ocupación previa y todo lo referente a lo relacionado, cumpliendo así la ejecutoria el magistrado Jorge J. de Silva

Cano del tribunal unitario agrario con sede en Toluca.

Nuevamente el Estado mexicano por medio del gobernador Eruviel Ávila

Villegas viola flagrantemente nuestros derechos y desacata los mandatos judiciales emitidos por los tribunales, utilizando una vez más

la desviación de poder, porque está en contra de nosotros, los pueblos originarios, porque le estorbamos para sus planes que están en contra

de la vida y a favor de las empresas y el capitalismo.

Nos duele también lo que les ocurre a nuestros hermanos de la milenaria y heroica Tribu Yaqui, quienes también defienden la vida y el

agua, ahora atentando contra la vida del compañero Lauro Baumea, a quien le incendiaron dos carros adentro de su casa y le dijeron que la

próxima vez no serían carros lo que incendiarían.

Estos atentados contra la vida están en todo nuestro país, porque las mafias peligrosas que son el Estado mexicano están en contra de todas

las personas que defendemos a la tierra y sus recursos, utilizan el miedo

y el terror porque piensan que así los de abajo no nos vamos a mover, no nos vamos a organizar, pero esta guerra que sentimos y nos duele

no nos va a aniquilar, porque el dolor y la rabia que sentimos nos une y construimos rebeldía y resistencia, y la dignidad que nutre nuestra

lucha. ¡Exigimos que se respete el Bosque Otomí-Mexica y a la Comunidad

Indígena Ñatho de San Francisco Xochicuautla! ¡Exigimos la cancelación de la Autopista Privada Toluca-Naucalpan y que

se cumpla el amparo que protege el territorio Ñatho!

Page 29: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

¡Exigimos que no se atente contra la vida de Lauro Baumea y la

liberación de Mario Luna y Fernando Jiménez, hermanos de la Tribu Yaqui¡

¡Su dolor es el nuestro, su rabia es la nuestra!

Nunca más un México sin nosotros A 28 de octubre del 2014.

Congreso Nacional Indígena Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia

General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

SONORA: Denuncian atentado contra dirigente yaqui

La Jornada Hermosillo. Un pistolero incendió dos vehículos de Lauro Baumea, líder

de la tribu yaqui, para tratar de obligarlo a salir de su vivienda. Dos días antes el dirigente fue amenazado vía telefónica para exigirle que

suspendiera el bloqueo carretero que miembros de la etnia mantienen

en Vícam contra la operación del acueducto Independencia y exigir la liberación de sus compañeros Mario Luna Romero y Fernando Jiménez.

En un comunicado, autoridades tradicionales de la tribu

responsabilizaron del “ataque terrrorista” contra Baumea, coordinados del bloqueo en esa región del sur de la entidad, al gobernador de

Sonora, el panista Guillermo Padrés Elías. Explicaron que el fin de semana “un sicario” llegó al domicilio del dirigente yaqui, donde incendió

dos vehículos de su propiedad para obligarlo a salir y así atacarlo. “Afortunadamente no cumplieron con su objetivo”.

Agregaron que para la tribu y los integrantes del Movimiento Ciudadano

por el Agua, de Ciudad Obregón, “estos atentados terroristas son para disuadir a quienes exigen, con actos de desobediencia civil pacífica, la

liberación de los compañeros yaquis injustamente encarcelados por

oponerse al robo de agua a través del Acueducto Independencia”.

Aseguraron que dicha obra fue “construida ilegalmente por el corrupto gobernador de Sonora, y ahora es operada, de manera ilegal, por el

gobierno federal por conducto de la Conagua. “Por nuestro suelo pasan carreteras, torres eléctricas, ferrocarriles, torres de comunicación, y

ahora quieren hacer pasar un gasoducto. Si el gobierno federal de (Enrique) Peña Nieto no cumple su palabra, no detiene el acueducto ni

nos ayuda a liberar a Mario Luna y Fernando Jiménez, entonces el gasoducto no pasará por el territorio yaqui”.

Page 30: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Los yaquis Mario Luna Romero y Fernando Jiménez, quienes se oponen a la operación del acueducto que lleva agua del río Yaqui a Hermosillo,

están encarcelados en Hermosillo desde hace dos meses, acusados de

participar en el secuestro de otro integrante de la etnia, acusación que, aseguran ambos, es falsa.

MEXICO: Instituto Memnosyne pugna por rescatar valores y sabiduría indígenas

Notimex

En México es necesario que los pueblos y comunidades indígenas entiendan el significado de la globalización, pues son ellas las primeras

en recibir los impactos de este fenómeno mundial, aseguró Mary Ann Thompson-Frenk.

Thompson-Frenk es cofundadora y presidenta del Instituto Memnosyne, institución privada sin fines de lucro que tiene como uno de sus

objetivos rescatar los valores, el conocimiento y la cultura de los pueblos indígenas, para que no se pierdan en este mundo globalizado.

En entrevista, dijo a Notimex que las diferentes etnias indígenas que existen en el país están fuera de este contexto, de ahí en Memnosyne

busquen acercarlos a entender esto, que su cultura y tradiciones tienen también un impacto dentro de este fenómeno.

Según la artista y activista, quien en el 2013 fue seleccionada para

recibir el Premio a la Mujer Distinguida del Año por parte de la Universidad Northwood, “queremos darles voz a comunidades indígenas,

ya sea zapoteca, maya, tolteca, porque quién mejor que ellos que conocen sus comunidades y pueden enseñar al resto de los mexicanos a

aprender mucho de ellos”. Indicó que las etnias mexicanas poseen un

amplio abanico cultural, además de sistemas avanzados de cultivo, de arquitectura, incluso mucho antes de la llegada de los españoles “y es

esto lo que tratamos de reconocer y enaltecer”.

Por lo que hace al trabajo que desempeña el Instituto Memnosyne en México, refirió que es variado, y agregó que actualmente, dicha

institución tiene cinco Clínicas de Medicina Tradicional en Yucatán así como dos centros culturales en Morelos y Yucatán.

Page 31: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

El Campus Memnosyne para la Humanidad tiene su sede en Xochicalco;

se trata de un antiguo centro de aprendizaje ubicado cerca de Cuernavaca; mientras que el Centro Maya en Yucatán está ubicado en

Carrillo Puerto y es nombrado Raxalaj Mayab, bajo la dirección de la

doctora Columba Marín.

Comentó que cada clínica tiene una partera y cerca de 20 estudiantes que están aprendiendo actividades curativas para atender las

necesidades de las comunidades indígenas en la región.

En cuanto al centro Raxalaj Maya, comentó que decenas de niños asisten para aprender la cuestión medicinal o bien, como curar sus

padecimientos con plantas medicinales, además de se ofrecen actividades culturales y educativas. “Al darnos cuenta de que varios no

saben leer ni escribir, la labor de este centro es enseñarles varias cosas y fue así como fueron sacando diversos proyectos educativos para hacer

frente al analfabetismo”, señaló Thompson-Frenk, quien dijo que no hay un número de beneficiados de indígenas en dicho centro cultural. “El

número es variado. Pero las clases se dan de manera periódica y en

grupos”, refirió.

Por lo que hace a la parte cultural, mencionó que habitantes a enaltecer su pasado, “siempre respetando sus costumbres y tradiciones”. “Se les

alienta e incentiva para que hagan intercambios culturales con homólogos en Teotihuacán, a fin de empoderarlos y salir de su zona de

confort para compartirlos”, mencionó Thompson-Frenk para quien más que reforzar la cultura Maya, el Instituto viene a escuchar cuáles son

sus necesidades y trabajar en todos y cada uno de sus aspectos.

“Instituto Memnosyne no viene a dictar nada, sino que escuchamos a las comunidades lo que quieren y nosotros sólo les ayudamos a realizarlas”,

concluyó.

ESTADO DE MEXICO: Convocatoria a Foro Nacional por la libertad de l@s defensor@s del territorio y guardianes de los pueblos

Enlace Zapatista

A los pueblos originarios de México agrupados en el Congreso Nacional Indígena

A las comunidades zapatistas, quienes nos escucharon en La

Page 32: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Compartición,

Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional A la Sexta Nacional e Internacional

A las organizaciones combativas, de lucha

Con especial dolor y cariño, a los pueblos, familias y amigos de presos por defender la vida

Nosotras y nosotros somos quienes protegemos lo que existe a los pies

del gran volcán Xinantécatl. Nosotras y nosotros hemos cuidado que los valles de las nueve aguas sigan extendiendo sus venas por la tierra.

Somos nosotras y nosotros, pueblo nahua de San Pedro Tlanixco,

municipio mexiquense de Tenango del Valle, quienes desde hace 520 años hemos resistido a quienes han querido sorber el agua, fuente de

inspiración de nuestra cultura, base del territorio al que pertenecemos. Con digna rabia y dolor comunicamos al pueblo de México, al mundo

entero, que cinco hombres y una digna mujer de nuestro pueblo se encuentran en prisión desde hace varios años por defender las venas

que brotan de Tlanixco de la voracidad de empresas floricultoras del

municipio vecino de Villa Guerrero.

En el 2001 emprendimos una lucha para poner fin a este despojo. A pesar de que los medios de comunicación oficiales y de paga, además

del gobierno, nos tachó entonces de “pueblo terrorista” y “pueblo violento”, nuestra tierra adquirió importancia en el Congreso Nacional

Indígena (CNI). Fue entonces que vimos pasar por Tlanixco mujeres y hombres nobles como el purépecha “Tata” Juan Chávez y una

delegación de bases de apoyo del EZLN.

Pero en 2003 fuimos reprimidos, golpeados, cientos de judiciales y granaderos invadieron constantemente, por varios años, nuestra

comunidad. Algunos de nuestros familiares viven hoy fuera de nuestros hogares, seis están en prisión. El miedo, la tristeza, el dolor que hemos

vivido estos años no tienen nombre.

Hoy, casi diez años después, volvemos a caminar los caminos de otros

pueblos. Hemos visto con la rabia y el dolor, de la mano del CNI, de centros de derechos humanos, de organizaciones y personas solidarias,

que cada vez más hermanas y hermanos son apresados por todo nuestro país.

Durante la Compartición en La Realidad que llevó el nombre de David

Ruíz García (a quién conocimos y queremos, a quien vimos partir con

Page 33: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

nuestros propios ojos) nos vimos en el espejo de muchas y muchos que

sufren lo mismo y resisten:

Como las incansables y rebeldes personas que hacen eco de la voz del

Loxicha Álvaro Sebastián. Como los pueblos del volcán Popocatépetl que arropan a Juan Carlos Flores y Enedina Rosas. Como la tribu yaqui que

defiende su agua como nosotros y ahora sufre la prisión de Mario Luna y Fernando Jiménez. Como los combativos Tzeltales de San Sebastián

Bachajón, quienes resisten una carretera y el despojo cerca de las cascadas de Agua Azul y recientemente han sufrido la prisión de Juan

Antonio Gómez, Roberto Gómez Hernández y Mario Aguilar.

Como muchas y muchos otros en todo el país.

A una década de llevar este dolor en el pecho, hemos decidido alzar la voz de una vez por todas y convocar a familias, pueblos con presos, ex

presos, centros de derechos humanos, acompañantes de la libertad, a un intercambio y compartición de experiencias en el primer Foro

Nacional por la libertad de l@s defensor@s del territorio y guardianes de

los pueblos, este 15 y 16 de noviembre en la comunidad nahua de San Pedro Tlanixco, municipio de Tenango del Valle, Estado de

México, en las faldas del volcán Xinantécatl.

Que quienes han sufrido prisión y exilio compartan, que las familias expresen su sentir, que se cuente nuestra historia, que expliquemos las

razones reales (como el despojo, los mega proyectos, la discriminación, y un largo etcétera) por las cuales nuestras personas amadas son

arrancadas de nuestro territorio para ser llevadas a la cárcel. A las y los presos mismos, que nos manden su experiencia, su fuerza,

sus palabras de guardianas y guardianes que son.

También queremos informar que durante este evento se constituirá el “Movimiento por la libertad de los defensores del agua y la vida de San

Pedro Tlanixco”.

Así que aquí las y los esperamos, a ustedes, a sus voces, por la libertad

de todas y de todos, porque nuestro territorio no está completo sin tenerlos de vuelta, por la libertad nuestros seres amados de Tlanixco:

Rómulo Arias Mireles (ocho años de reclusión, sentenciado a 54 años de

prisión), Teófilo Pérez González (11 años de reclusión, sentenciado a 50 años), Pedro Sánchez Berriozábal (11 años de prisión, sentenciado a 52

años) y los procesados Lorenzo Sánchez Berriozábal (8 años de prisión), Marco Antonio Pérez González (8 años de prisión) y Dominga Martínez

Page 34: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

González (7 años de prisión), acusados y acusada de asesinato con

todas las agravantes.

Y por la cancelación de las órdenes de aprensión en contra de Santos

Alejandro Álvarez Zetina y Rey Pérez Martínez.

Familias y compañeros de la detenida y los detenidos y perseguidos de San Pedro Tlanixco, municipio de Tenango del Valle, Estado de México.

¡¡¡POR LA LIBERTAD DE LOS DEFENSORES DEL AGUA Y LA VIDA!!!

PRESOS POLITICOS ¡¡¡LIBERTAD!!! San Pedro Tlanixco, Méx., octubre del 2014.

ARGENTINA: Hay 826 pueblos indígenas en América Latina

Son 45 millones de personas, el 8,3% del total de habitantes en la

región. Muchos en peligro de desaparición. Facundo Matos / ARG

Había identificados 826 pueblos indígenas en América Latina en 2010,

según un informe elaborado por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal), dado a conocer recientemente por el

organismo internacional. En total, son cerca de 45 millones de personas, el 8,3 por ciento del total de habitantes de la región, y peligra en

muchos casos su supervivencia física y/o cultural.

Los países con mayor cantidad de pueblos indígenas identificados son Brasil (305), Colombia (102), Perú (85), México (78) y Bolivia (39).

Además de los 826 registrados, se calcula que existen otros 200 pueblos en aislamiento voluntario en Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador,

Paraguay, Perú y Venezuela. Muchos de ellos están en peligro de

desaparición física o cultural, como se puede constatar en 70 casos de Brasil, 35 de Colombia y 13 de Bolivia.

En cantidad de habitantes, el orden de la lista es diferente: México la

encabeza con 17 millones de personas indígenas (15,1% del total), seguido por Perú (7 millones, 24%), Bolivia (6,2 millones, 62,2%), y

Guatemala (5,9 millones, 41%), principalmente. Argentina, según la Cepal, contiene a 955.000, el 2,4% de la población total.

Page 35: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

En el informe Los pueblos indígenas en América Latina, dado a conocer

a través del sitio del organismo, advierten que los datos "muestran avances importantes en el acceso a los servicios de salud que se vieron

reflejados en las mejoras de los indicadores, como los cuidados en los

partos y en la mortalidad infantil entre los pueblos indígenas".

Destaca que "17 países disponen de alguna institución estatal con el mandato específico de administrar la salud intercultural" y que "en el

ámbito educativo se observaron aumentos en las tasas de asistencia escolar en todos los niveles" así como también en el "reconocimiento de

los derechos territoriales de los pueblos indígenas, entre los cuales se encuentra el derecho a la propiedad colectiva del territorio".

De todos modos, alerta sobre la "profunda brecha digital", es decir, el

acceso a Internet y otras formas de conexión tecnológica, y aboga por profundizar el objetivo de "fortalecer los mecanismos de protección de

los derechos de los pueblos indígenas implementados en el Sistema de las Naciones Unidas".

CHILE: En Villarrica se realizó Muestra Itinerante de Cine

Indígena en Wallmapu Adkimvn, Muestra de Cine Indígena en Wallmapu

Más de 60 personas participaron de la Muestra Itinerante de Cine

Indígena en Wallmapu, que presentó desde las 19 horas la proyección de las películas La Vida de mi Comunidad (Pueblo Quechua, Perú), El

Origen de la Quinua (Pueblo Aymara, Perú), Voladora (Pueblo Totonaco, México), Abuela Grillo (Pueblo Ayoreo, Bolivia), Y Siguen Llegando por el

Oro (Pueblo Nasa, Colombia) y El Salto de la Princesa (Mapuche, Chile). La actividad fue presentada por Rodrigo Ardiles de Araucanía digital y en

su cierre, se realizó un conversatorio facilitado por Gerardo Berrocal de

Adkimvn y Andrés Carvajal de la revista Yepan. La muestra asimismo, contó con la participación de la cineasta Jeannette Paillan, coordinadora

de CLACPI (Coordinadora latinoamericana de cine y comunicación indígena).

José Acuña, joven estudiante de Villarrica manifestó sus impresiones

una vez concluida la exhibición: “Estoy gratamente sorprendido, es primera vez que vengo al espacio y estoy muy contento por lo visto”,

agregando que el documental del Pueblo Nasa en el Cauca, Colombia “Y siguen llegando por el oro” le conmovió por el nivel de impacto que ha

Page 36: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

generado a las culturas ancestrales este tipo de actividades. Asimismo,

destacó este tipo de iniciativas “Este es el camino que hay que seguir para dar a conocer la realidad de los Pueblos Indígenas”.

A su vez, Ugardina Yañez señaló: “Estuvo todo muy bueno, se nota la buena calidad de estos documentales, excelente, debiera repetirse aquí

y en muchos otros lugares también. Yo vine invitada por mis hijos, ellos están conscientes y muy ligados a la cultura. Es una entretención y a la

vez sabiduría. Es una enormidad lo que se aprende con este tipo de muestras”. Asimismo destacó entre las películas la realización “El salto

de la princesa”, situado en la zona pewenche de Curacautín y Lonquimay, por la belleza de la naturaleza y su historia. También

agregó: “Lo de minera en Colombia me produjo mucho impacto. Comúnmente esas cosas no se saben, no se ven”. Por otra parte dijo

que “es importante generar sensibilización por los niveles de impacto que se está generando a nuestra tierra y de ella dependemos, así es que

ojalá tomemos consciencia los seres humanos de lo que nos ha regalado la naturaleza y ojalá no se siga destruyendo”.

La Muestra de Cine Indígena ya ha itinerado por Vilcún, Galvarino, Lautaro y Temuco, entre otras de las localidades que contempla su

recorrido por la región de la Araucanía entre agosto y diciembre de este año. Las producciones mostradas han suscitado el interés de las

comunidades visitadas, por su temática y calidad.

La siguiente parada de esta muestra itinerante se realizará en el centro cultural de Pucón el día 30 de octubre donde se exhibirán las películas:

Petu Wikalejiñ ñi mojeleal inciñ ka taiñ Mapu, de la escuela de cine y comunicación Mapuche del Budi, Lafkenche (Chile); El origen de la

Quinua, Pueblo Aymara (Perú); Camino Debajo de México; y Ceferino Mapuche, la hora del santo, realización Mapuche de Argentina.

Cabe recordar que esta Muestra de Cine se desarrolla en el contexto de

preparación del “XII Festival Internacional de Cine y Video

Indígena de Wallmapu” 2015 y tendrá como sedes Temuco (Chile) y Neuquén (Argentina). La Muestra es organizada y producida por

Adkimvn – Cine y Comunicación Mapuche, la Revista digital de Cine y Comunicación Indígena Yepan y Araucanía Digital, en

colaboración con el Colectivo Informativo Mapuexpress, por la Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos

Indígenas (Clacpi) y con el apoyo del Fondo de Fomento Audiovisual del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes.

Page 37: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

ALEMANIA: Carta a la presidenta Michelle Bachelet Mapuexpress

A: Michelle Bachelet Presidenta de la República de Chile

Declaración de la Segunda Academia Mapuche Koln, Alemania.

Martes 28 de Octubre del 2014

Los días 23 al 26 de Octubre 2014, en la ciudad de Köln (Alemania) se realizó la Segunda Academia Mapuche, en la que participaron diversos

actores del Pueblo-Nación Mapuche de Europa, Chile y Argentina como también autoridades políticas (Embajadora de Bolivia), académicos

indígenas del Perú, Ecuador, Bolivia, y representantes de movimientos sociales europeos; quienes se dieron cita a discutir, analizar y

reflexionar en torno a la situación colonial que vive el Pueblo-Nación Mapuche en Chile y Argentina, además de situaciones similares que

afectan a otros pueblos originarios en el mundo.

En este marco, los abajo firmantes declaran:

Exigimos al Estado chileno y al gobierno de Michelle Bachelet: La desmilitarización del territorio mapuche

La no aprobación e instalación de proyectos hidroeléctricos en territorios Mapuche.

La no aplicación de leyes antidemocráticas como la Ley de Seguridad de

Estado (12.927) y la Ley Antiterrorista (18.314). Por lo tanto rechazamos cualquier forma de reforzamiento o cambio de nombre de

esta ley. Porque su utilización criminaliza, persigue al movimiento mapuche en resistencia y no da solución a la demanda político-social.

Un pronunciamiento en relación a la autodefensa anunciada de parte de

los agricultores con su comando paramilitar Hernán Trizano, que cuenta

con un gran poder de fuego, lo que agrava aún más la situación. Considerando que existe un estado de derecho del cual usted es

responsable.

Del mismo modo, reclamamos el derecho a la auto-ejecución del Convenio 169 de la OIT, en lo que a la consulta se refiere. Exigiendo,

además, la derogación de los Decretos Supremos No. 66 y 40.

Frente a esto, el Pueblo Mapuche es sujeto de derecho, el cual ha sido establecido por diversos instrumentos jurídicos internacionales como la

Page 38: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Declaración Universal de Derechos Indígenas de las Naciones Unidas, y

el Convenio 169 de la OIT.

Así, en el plano inmediato exigimos la oficialización del idioma mapuche

en todo el territorio donde haya presencia mapuche. Respetando el derecho de autogenerar nuestras políticas educativas que permitan el

establecimiento y construcción de un proyecto de educación Mapuche.

En todos los aspectos emplazamos a las autoridades políticas del Estado chileno a dar un paso real en la solución de este mal llamado “conflicto

Mapuche“. Puesto que está en la decisión y voluntad política responder a las legítimas demandas del Pueblo-Nación Mapuche por Territorio,

Autonomía, Autodeterminación.

- Asociación de fomento rural Carrilaf – Asociación KIMUN

– Asociacion de chilenos del Canton Vaud – Colectivo 12 de octubre

– Colectivo de arte y cultura Mapuche (Alemania)

– Comunidad de Historia Mapuche – Federación Mapuche de Estudiantes

– Fundación Folil, Holanda – Grupo Regional de la Asociación para los Pueblos Amenazados (gfbv-

koeln(at)yahoogroups.de) – Investigador International Graduate Centre for the Study of Culture

(GCSC) – Portavoz PAH Madrid y Presidenta CONADEE

– Red Mapuche en Alemania – Red Mapuche Bélgica

– Red Mapuche Suiza – Voceros del movimiento mapuche autónomo en resistencia

PERU: Comuneros toman aeropuerto de Nuevo Andoas en

segundo día de protestas contra Pluspetrol Aldo Elio Arnao Franco

No se perciben indicios de solución, por lo que la protesta en la comunidad nativa de Nuevo Andoas, ubicada en la provincia de Datém

del Marañón de la región Loreto, suma ya su segundo día. La población indígena ha tomado el aeropuerto y de no escucharse su reclamo podría

cerrar las válvulas de los ductos de petróleo.

Page 39: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Aurelio Chino Dahua, presidente de la Federación Indígena Quechua del

Pastaza – Fediquep, ha señalado que se sienten burlados tanto por la empresa como por el Estado. En el caso de la primera es por desconocer

acuerdos asumidos con las comunidades. En lo que se refiere al Estado

por los pocos avances que se han dado para atender la problemática socio ambiental de las cuencas afectadas por la explotación petrolera.

El dirigente ha mostrado su indignación por la falta de compromisos de

parte del gobierno, pues a pesar de que llevan dialogando con las autoridades desde el 2011 no se ha puesto marcha programas que

busquen atender las demandas de los comuneros. La protesta iniciada por Nuevo Andoas viene siendo respaldada por otras comunidades de la

cuenca del Pastaza, por lo que se prevé que en las próximas horas otros pueblos estarán sumándose a esta protesta pacífica.

El Apu de Fediquep ha dejado en claro que esta protesta es pacífica y es

contra la empresa Pluspetrol Norte por lo que ha pedido a las autoridades y a la opinión pública que se mantengan atentos ante una

innecesaria movilización de personal de la DINOES hasta la comunidad

de Nuevo Andoas.

Reiteró que en los últimos meses la Pluspetrol Norte ha iniciado una campaña para debilitar y dividir a las comunidades y a Fediquep a fin de

desconocer, en su totalidad, los derechos de los comuneros. Por ello, planteó el retiro de la empresa de los territorios indígenas y que las

operaciones sean asumidas por Petroperu con participación directa de las comunidades.

Mientras tanto en Nuevo Andoas, la comunidad se mantiene en

movilización permanente a la espera de la atención de sus demandas. Como se recuerda ellos exigen el inicio de las acciones de remediación

de la laguna Shansho Cocha y se les indemnice por los daños causados a la misma. Además, que se cumpla con el pago de la compensación por

el uso de tierras a partir de estudios de valorización técnica e

independiente de las zonas usadas como canteras por la empresa Pluspetrol Norte por más de 15 años. También demandan que se

ejecuten las obras de electrificación en Nuevo Andoas, las cuales están a cargo del Gobierno Regional de Loreto y de la Pluspetrol.

Los dirigentes comunales han reiterado que la protesta es pacífica por lo que solicitan que se evite el traslado de personal de la DINOES a su

localidad. Por lo contrario exigen a la Mesa de Desarrollo, en representación del Estado, que se traslade a la zona a los dirigentes de

Fediquep y sus asesores para que participen del diálogo con la empresa.

Page 40: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

PERU: Fediquep pide a Fiscalía Ambiental que formalice denuncia

contra Pluspetrol Norte por delitos ambientales Aldo Elio Arnao Franco

La Federación Indígena Quechua del Pastaza solicitó a la Fiscalía

Especializada en Materia Ambiental de Maynas, Loreto, que se formalice la denuncia penal contra la empresa Pluspetrol Norte por la comisión de

delitos ambientales, daños a propiedad indígena y otros, cuyas pruebas se reflejan en el informe final de diagnóstico ambiental de fecha 12 julio

del 2012, realizado por la Comisión Multisectorial N° 200 – 2012 PCM.

A través de un escrito presentado ante la FEMA – Maynas, Fediquep señala que habiendo concluido los plazos establecidos para la

investigación preliminar y existiendo en la presente investigación prueba suficiente de los delitos se debe proceder con formalizar la denuncia

contra la empresa petrolera.

Fediquep recuerda que el pasado 15 de marzo se emitió la Disposición

Fiscal N° 02 – 2014, ampliando por un plazo perentorio de 100 días la investigación preliminar contra la empresa Pluspetrol Norte, por la

comisión de delito de contaminación ambiental.

La organización indígena señala que esta actitud de la Fiscalía, de prolongar la investigación preliminar, tiene una actitud de discriminación

contra las comunidades impactadas por contaminación, pues atenta contra derechos de las poblaciones vulnerables y el orden constitucional.

Recuerda además que los informes de diagnóstico ambiental realizados

por el Estado, los mismos que dan cuenta del grado de contaminación que sufre los pueblos indígenas quechuas de la cuenca del Pastaza, son

elementos de prueba suficientes para formalizar la denuncia penal e

iniciar la investigación Preparatoria.

COLOMBIA: Nosotros no estamos dentro de la guerra, somos pueblo de la tierra y en paz: José de los Santos Sauna

ONIC

La Autoridad Nacional de Gobierno Indígena de la ONIC lamenta profundamente el homicidio del que fue víctima el joven líder Jacinto

Page 41: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Sauna Sarabata, miembro del Pueblo Kogui e hijo mayor del Cabildo

Gobernador del mismo pueblo, en hechos ocurridos el martes 14 de octubre en la ciudad de Santa Marta.

Así mismo, RECHAZAMOS y CONDENAMOS CATEGÓRICAMENTE este execrable hecho de violencia que aflige y enluta al Pueblo Kogui.

ACOMPAÑAMOS y EXTENDEMOS nuestros sentimientos de solidaridad con el Cabildo Gobernador del Pueblo Indígena Kogui José de los

Santos Sauna, y el resto de la familia de Jacinto, con sus autoridades, con el Pueblo Kogui en general y con los demás pueblos indígenas de la

Sierra Nevada, por la pérdida absurda de este joven líder en hechos aún por esclarecer.

Jacinto Sauna Sarabata era esposo, padre de familia, estudiante de

Ingeniería Ambiental y Sanitaria en la Universidad del Magdalena, y líder en el proceso de formación político-organizativa para la pervivencia de

su pueblo y la defensa de su territorio, del corazón del mundo, como conciben los cuatro Pueblos Indígenas a la Sierra Nevada de Santa

Marta.

Como Organización Nacional Indígena de Colombia – ONIC, EXIGIMOS

a las autoridades judiciales, de Policía, civiles del Distrito de Santa Marta y nacionales, realizar todas las acciones requeridas de manera oportuna

y no escatimar esfuerzos en la investigación exhaustiva de los hechos; así como en la identificación, judicialización y juzgamiento de los

autores intelectuales y materiales de este repudiable hecho que una vez más se ensaña contra la vida de los Pueblos Indígenas. Igualmente,

SOLICITAMOS a las autoridades judiciales que hasta tanto no se esclarezcan los hechos, se abstengan de afirmar que el móvil del crimen

fue un simple atraco.

Desde la ONIC expresamos indignación y dolor por este hecho que entristece y enluta a todos los Pueblos Indígenas de Colombia.

Reiteramos que somos actores de paz y que rechazamos cualquier acto

violento contra nuestros miembros. Como señala el Cabildo José de los Santos Sauna, en relación al Pueblo Kogui: “Nosotros no estamos dentro

de la guerra, somos pueblo de la tierra y en paz”. AUTORIDAD NACIONAL DE GOBIERNO INDÍGENA

ORGANIZACIÓN NACIONAL INDÍGENA DE COLOMBIA – ONIC

COLOMBIA: Muestra de Cine Indígena Daupara 2014_ Putumayo

Page 42: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Daupará 2014 Putumayo (08 al 16 de noviembre)

Ismael Paredes

Por primera vez el territorio Putumayo nos abre las puertas para

recorrer sus

huellas y memoria; las comunidades de San Andrés- Sibundoy (Alto Putumayo), Mocoa y Puerto Asís (Medio Putumayo) y, Santa Rosa de

Guamuez (Bajo Putumayo) nos esperan con el corazón abierto a sus vidas y realidades. Hemos recogido su sentir y por ello el tema central

será El Agua, su más valioso recurso en torno al cual gira gran parte de sus vidas, sus formas básicas de pervivencia, su memoria y su

desarrollo cultural.

Nuestro propósito es generar espacios de reflexión por medio de la circulación de producciones audiovisuales para la formación de públicos

en el lenguaje audiovisual, e incentivar la producción audiovisual en las diferentes comunidades del Alto, Medio y Bajo Putumayo; los pueblos

indígenas de la región no tienen espacios, o son muy limitados los que

hay, para producir y promover contenidos propios que fortalezcan y difundan sus actividades culturales e interculturales desde el medio

audiovisual y TIC.

La Muestra de Cine y Vídeo Indígena en Colombia, Daupará nació en el año 2009 con el objetivo de conservar, fortalecer y difundir el

patrimonio cultural de los pueblos indígenas, a través de una muestra audiovisual de material significativo, con especial énfasis en la

producción audiovisual de los pueblos indígenas de Colombia. Daupará además de ser un espacio de difusión de comunicación que se desarrolla

desde las comunidades indígenas, fomenta un encuentro de saberes e intercambio de experiencias y un diálogo encaminado al fortalecimiento

y la defensa de la diversidad cultural y está encaminado a fortalecer los proceso de comunicación comunitaria para el reconocimiento y la

dignificación de la palabra de los pueblos y comunidades indígenas.

Comité organizador Daupara: Ismael Paredes: 3013510027 -

3115243393 Camila Rodríguez: 3103202266 Felipe Martin, Coordinador Putumayo: 3115518345 Lina María Martínez: 3132201676, 3192916105

Rosaura Villanueva: 3108582118 Promo audiovisual corto:

https://www.youtube.com/watch?v=qgSTd1Ml2ig Invitación abuelos Kofán Putumayo:

https://www.youtube.com/watch?v=rjXp9LNueyU&feature=youtu.be

Page 43: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

FILIPINAS: Grupos étnicos en la era de la información

AIPP Conversaciones con un líder tribal de Mindanao revelan nuevos desafíos

para los pueblos indígenas de Filipinas. ¿Cómo les va en esta era de la información y la ciencia?

La semana pasada, cubrí una conferencia nacional a la que asistieron 85

líderes tribales que representan a 39 grupos tribales.

Era diferente a cualquier conferencia que he asistido (y he asistido a muchos). En vez de trajes rígidos o barong, los delegados llevaban

todos los colores del arco iris. Muchos llevaban tocados de cuentas o camisas tejidas. Sus ropas tintinearon y brillaban.

El anfitrión, él mismo un líder Ayta, llevaba un Bahag todo el tiempo. Y

la oración de apertura fue un himno cadencioso de palabras misteriosas

que me transportan a los bosques de las montañas de las cordilleras.

Los pueblos indígenas de nuestro país (PI) son alrededor de un cuarto de la población total, la numeración 14-17000000 según el PNUD. Una

hazaña revolucionaria de la legislación provocó la Ley de Derechos de los Pueblos Indígenas de 1997, por lo que las Filipinas uno de los pocos

países en reconocer sus PI en ese nivel.

Existe una Comisión Nacional de Pueblos Indígenas (CNPI), en lugar de representar sus intereses en el gobierno y de defender sus derechos a

sus tierras, cultura y forma de vida. Sin embargo, ¿qué tan bien el resto del país entienda las PI? Lo más

probable es llegar a la conciencia de la mayoría de los filipinos de la ciudad-vida a través de los anuncios de turismo mostrando su cultura

única.

La tradición, la ciencia

¿Quién no ha tenido una foto con una señora de Ifugao de punta en blanco durante un viaje a Baguio ¿Quién no ha llegado a través de tejer

geométrica indígena sembrado en carteras, blusas, incluso fundas para portátiles?

Hay mucho más que aprender acerca de nuestros PI que éstos. Y en un

mundo en rápido movimiento cambiando a una velocidad vertiginosa, no

Page 44: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

todos los peligros que podemos perder lo que apenas podíamos

entender.

Esto golpeó mi mente con fuerza mientras yo estaba hablando con Datu

Migketay Saway, un líder de la tribu talaandig en Bukidnon, Mindanao.

Datu Migketay era mi compañero de asiento durante la conferencia. Vestida de rojo todo (incluyendo la tapa redonda en la cabeza, con

cuentas tejidas en diminutas formas geométricas), que tenía una perilla gris y negro y ojos grandes, caídos que de alguna manera se las

arreglan para parecer severo.

Él había estado escuchando atentamente a los oradores, quienes hablaron sobre la gestión de IP a través de las áreas protegidas - los

bosques, las montañas, o cuerpos de agua que contenían importancia ecológica. Alrededor del 75% de las áreas clave de biodiversidad del

país pertenecen a los dominios ancestrales de los pueblos indígenas.

Tenía un problema con el proyecto del Gobierno de armonizar los

métodos de conservación de propiedad intelectual con los métodos del gobierno: qué método tiene prioridad? "El gobierno debe seguir los

caminos de la PI. De hecho, [camino] es más eficaz que el manejo de áreas protegidas del gobierno, ya que tiene sus raíces en nuestra forma

de vida ", dijo.

Aquí es donde surge la dificultad.

Un equipo de científicos, por lo general de la academia, forman parte del equipo que ayuda a los pueblos indígenas a formular su Plan de

Conservación de la Comunidad para las áreas de importancia ecológica en sus dominios ancestrales.

Los científicos dicen que el bosque no se debe cortar para evitar la interrupción del equilibrio ecológico o porque hay flora y fauna raras que

prosperan allí.

Pero la PI va a decir que no se debe cortar, ya que hacerlo sería la ira

del espíritu en el bosque.

Los métodos de conservación de los PI incluirían rituales y sacrificios de animales para apaciguar a estos dioses o mantenerlos contenido.

Un funcionario CNPI hablando en la conferencia admitió este conflicto

fue uno de los desafíos que enfrentaron en un proyecto similar con los manobos de Agusan Marsh.

Page 45: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Y él estuvo de acuerdo con Datu Migketay: las direcciones PI deben liderar el camino.

Marea de cambio El PI también tiene derecho a su propio sistema judicial y son capaces

de resolver los conflictos a través de tradiciones milenarias.

Pero me pregunto cómo funciona esto para los transgresores que viven fuera de su sistema - en una palabra, el resto de la población de

Filipinas?

Le pregunté a Datu Migketay lo que hace su tribu cuando cogen a alguien invadiendo sus dominios ancestrales. Una importante empresa

de telecomunicaciones, por ejemplo, creó un sitio de celda en una montaña dentro de su dominio sin la bendición de la tribu.

Dijo que todos los miembros de la tribu se consideran una guardia

forestal. Las dedicadas a la tarea tienen cámaras que utilizan para

atrapar a los intrusos en flagrante delito. La mayor parte del tiempo, ellos son capaces de hablar suavemente con el intruso, impresionando

en los que el permiso de la tribu primero debe ser asegurado.

Pero ¿qué pasa con esa compañía de telecomunicaciones que sigue funcionando el sitio de la célula, le pregunté?

"Tenemos una fuerte influencia sobre los espíritus", dijo con un brillo travieso en los ojos.

La tribu aparentemente tiene un ritual para que los espíritus castigarán

a aquellos que ofenden en su tierra en varias ocasiones.

Todo depende de que el gobierno para hacer frente al intruso a su manera, pero en lo que se refiere a la tribu, que hizo su parte.

Es esta forma de entender el mundo que pueden hacer que los no-PI ver grupos étnicos como elusiva, misteriosa, incluso extranjero.

Es esta visión del mundo única que también está constantemente

amenazado por fuerzas externas.

Pero no nos olvidemos de que las direcciones IP se han resistido a toda clase de influencias poderosas en toda la historia de Filipinas: del

colonialismo español y americano a la globalización a esta era de la información. Por supuesto, algunas cosas han cambiado.

Page 46: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

Datu Migketay tiene una cuenta de Facebook. Hay conexión Wi-Fi constante en su aldea tribal. Él me dice que tiene la diversión de leer los

comentarios sobre nuestros artículos.

Sus hijos van a las principales universidades estatales. Su hija está a

punto de convertirse en un abogado, es de esperar, dijo, para representar a los pueblos indígenas y obtener a través de la jungla legal

del mundo no-PI.

¿Ha cambiado su tribu? Sí, dijo, pero no esencialmente.

"Ellos son sólo herramientas. Todavía practico el camino de mi tribu. Ahora puedo usar estas herramientas para expresar cómo me siento

parte de mi tribu ", dijo.

Salí de nuestra conversación, y fuera de la conferencia en general, sensación de que me había topado con un gran descubrimiento.

Celebramos mucho lo diferente, "exóticos", PI únicas de nuestro país,

incluso son. Tal vez es el momento de celebrar lo que tenemos en común.

Política Migratoria Cuestionada

La estrategia del gobierno de Estados Unidos ha sido supeditar el enfoque migratorio a la contienda electoral a través de las elecciones

intermedias en las que se renovarán 435 curules de la Cámara de Representantes y 33 de cien posiciones en el Senado, así como las

gubernaturas de 38 estados y territorios y 46 legislaturas estatales a excepción de Louisiana, Mississippi, Nueva Jersey y Virginia; cuatro

legislaturas en territorios y numerosos puestos a nivel estatal y local.

Por ello, la presión por parte de las organizaciones pro inmigrantes se

ha intensificado. El 28 de octubre, durante un discurso del presidente Obama en Milwaukee, varios activistas interrumpieron al presidente

gritando consignas relacionadas a detener las deportaciones. El presidente les respondió que deben protestar contra los republicanos

porque son ellos quienes han bloqueado la reforma migratoria y no él.

Por su parte, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) de la Organización de Estados Americanos (OEA), hizo un

Page 47: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

pronunciamiento el 27 de octubre, en el que recomienda al gobierno de

Estados Unidos cerrar los centros de detención para niños y familias migrantes ya que las detenciones están siendo cuestionadas por violar

los derechos humanos de los arrestados y esto no va a detener la

migración de los países del sur mientras no exista una política migratoria integral que tome en cuentas los factores que generan el

desplazamiento masivo de personas.

Durante una audiencia del 153 periodo de sesiones de la CIDH, Mary McCarthy, del Centro por la Justicia y el Derecho Internacional (Cejil),

pidió a la comisión que publique un reporte para determinar si Estados Unidos cumple con sus obligaciones internacionales de garantizar acceso

a la protección legal para niños y familias que huyen de la violencia.

McCarthy solicitó que la CIDH exhorte a Estados Unidos a establecer una entidad independiente que supervise el proceso mediante el cual las

autoridades determinan quiénes pueden presentar solicitudes de asilo o refugio. También sugieren mejorar el proceso para aceptar peticiones de

refugio y asilo político.

Trascendió que el Departamento de Justicia y el Departamento de

Seguridad Nacional (DHS) de Estados Unidos enviarán sus propias recomendaciones al presidente Obama en un par de semanas.

Se espera que en base a ello, el presidente Obama anuncie una serie de

acciones ejecutivas similares a la que adoptó en el 2012 para detener la deportación de algunos Dreamers o jóvenes sin documentos que fueron

traídos por sus padres cuando eran pequeños.

De acuerdo al DHS, el número de deportaciones por parte de la Oficina de Servicios de Inmigración y Aduanas (ICE) aumentaron en un 5 por

ciento durante el año fiscal 2013. Alrededor de 450 mil inmigrantes fueron deportados el año pasado.

Tan sólo en el área suroeste de la frontera, alrededor de 68 mil 541 menores no acompañados así como 68 mil 445 familias fueron detenidas

entre octubre del 2013 y agosto del 2014, según el reporte de la CIDH y se estima que el presidente Obama ya ha deportado a dos millones de

inmigrantes durante sus dos administraciones consecutivas.

La inmensa mayoría de los arrestados huían de la violencia, el abuso doméstico y las pandillas. La respuesta por parte del gobierno

estadounidense ha estado plagada de violaciones a los derechos humanos.

Page 48: BOLETÍN REGIONES INDIAS. Noviembre 1, 2014. AIPIN

La implementación de los llamados “rocket docket” o procesos expeditos en las cortes para deportar a miles de migrantes adultos y menores, ha

tenido prioridad sobre la posibilidad de otorgar asilo a menores y

familias que huyen de la violencia.

Por si fuera poco, ha habido un aumento en el uso de grilletes electrónicos con GPS que son colocados en los tobillos de los

inmigrantes no autorizados que enfrentan violaciones civiles. Dichos aditamentos de localización resultan bastante invasivos y causan un

enorme impacto en la salud mental de los migrantes y sus seres queridos.

Las organizaciones migrantes cuestionan lo inmoral de las políticas

migratorias que convierten en criminales a criaturas inocentes y que causan dolor en las miles de familias separadas.

Lista con las cuentas de Twitter de legisladores de CA: http://iqmultimedia.wordpress.com/2014/10/31/california-legislators-

twitter-accounts-to-send-messages-for-nomorewaiting-campaign/