BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko...

206
BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 1 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009 BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA Laburpena / Sumario I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Foru Aldundia / Diputación Foral Departamento de Transportes y Urbanismo ORDEN FORAL 997/2009 de 5 de octubre, relativa a la modificación numero 2 del Plan Parcial del Sector S.A.P.U.Urizar 2 de Lemoiz. ORDEN FORAL 985/2009 de 5 de octubre, relativa a la modificación número 21 de las Normas subsidiarias de Sondika, para adaptarlas al Plan Director del Aeropuerto y creación del Sistema General de Equipamiento Comunitario «Txikigune». Texto normativo del Plan Especial de Ordenación Urbana relativo a la UER.5 de Sopuerta. Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 6 de octubre de 2009. 3 3 17 18 21 21 Garraio eta Hirigintza Saila Urriaren 5ko 997/2009, FORU AGINDUA Lemoizko Sondikako S.A.P.U. Urizar 2 Sektorearen Plan Partzialaren 2 zenbakiko Aldarazpenari buruzkoa. Urriaren 5ko 985/2009, FORU AGINDUA Sondikako Aireportuzko Plan Zuzentzailera egokitu eta «Txikigune» Komunitate-Ekipamendu Sistema Orokorra sortzeari dagokion Arau Subsidiarioen 21 zenba- kiko Aldarazpenari buruzkoa. Sopuertako UER.5eri buruzko Hiri Antolamenduzko Plan Bereziaren Testu Arauemailea. Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Saila Bizkaiko Foru Aldundiak 2009ko urriaren 6an egindako ohiko bilku- ran hartutako erabakien laburpena. II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Urduliz Ayuntamiento de Sestao Ayuntamiento de Barakaldo Ayuntamiento de Basauri Ayuntamiento de Areatza Ayuntamiento de Mungia Ayuntamiento de Arrigorriaga Ayuntamiento de Etxebarria Ayuntamiento de Zaldibar Ayuntamiento de Elantxobe Ayuntamiento de Arantzazu Ayuntamiento de Etxebarri Ayuntamiento de Errigoiti 24 33 52 63 90 91 98 111 112 113 114 115 116 121 Bilboko Udala Urdulizko Udala Sestaoko Udala Barakaldoko Udala Basauriko Udala Areatzako Udala Mungiako Udala Arrigorriagako Udala Etxebarriako Udala Zaldibarko Udala Elantxobeko Udala Arantzazuko Udala Etxebarriko Udala Errigoitiko Udala cve: BAO-BOB-2009a199

Transcript of BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko...

Page 1: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 1 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

Laburpena / Sumario

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

Departamento de Transportes y UrbanismoORDEN FORAL 997/2009 de 5 de octubre, relativa a la modificaciónnumero 2 del Plan Parcial del Sector S.A.P.U. Urizar 2 de Lemoiz.

ORDEN FORAL 985/2009 de 5 de octubre, relativa a la modificaciónnúmero 21 de las Normas subsidiarias de Sondika, para adaptarlasal Plan Director del Aeropuerto y creación del Sistema General deEquipamiento Comunitario «Txikigune».

Texto normativo del Plan Especial de Ordenación Urbana relativo ala UER.5 de Sopuerta.

Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foral de Bizkaiaen la reunión ordinaria celebrada el día 6 de octubre de 2009.

33

17

18

21

21

Garraio eta Hirigintza SailaUrriaren 5ko 997/2009, FORU AGINDUA Lemoizko SondikakoS.A.P.U. Urizar 2 Sektorearen Plan Partzialaren 2 zenbakikoAldarazpenari buruzkoa.

Urriaren 5ko 985/2009, FORU AGINDUA Sondikako Aireportuzko PlanZuzentzailera egokitu eta «Txikigune» Komunitate-EkipamenduSistema Orokorra sortzeari dagokion Arau Subsidiarioen 21 zenba-kiko Aldarazpenari buruzkoa.

Sopuertako UER.5eri buruzko Hiri Antolamenduzko Plan BereziarenTestu Arauemailea.

Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Saila

Bizkaiko Foru Aldundiak 2009ko urriaren 6an egindako ohiko bilku-ran hartutako erabakien laburpena.

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

Ayuntamiento de BilbaoAyuntamiento de UrdulizAyuntamiento de SestaoAyuntamiento de BarakaldoAyuntamiento de BasauriAyuntamiento de AreatzaAyuntamiento de MungiaAyuntamiento de ArrigorriagaAyuntamiento de EtxebarriaAyuntamiento de ZaldibarAyuntamiento de ElantxobeAyuntamiento de ArantzazuAyuntamiento de EtxebarriAyuntamiento de Errigoiti

24335263909198

111112113114115116121

Bilboko UdalaUrdulizko UdalaSestaoko UdalaBarakaldoko UdalaBasauriko UdalaAreatzako UdalaMungiako UdalaArrigorriagako UdalaEtxebarriako UdalaZaldibarko UdalaElantxobeko UdalaArantzazuko UdalaEtxebarriko UdalaErrigoitiko Udala cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 2: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 2 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Ayuntamiento de Laukiz Getxo KirolakMancomunidad de la Merindad de DurangoMancomunidad de Servicios del TxorierriResidencia Municipal de Personas MayoresEtxe Maitia (Basauri)

121121123126133

Laukizko UdalaGetxo KirolakDurangoko Merinaldeko AmankomunazgoaTxorierriko Zerbitzuen MankomunitateaEtxe Maitia Pertsona NagusienUdal Egitza (Basauri)

Departamento de Empleo y Asuntos SocialesDepartamento de Vivienda, Obras Públicas y Transportes

134166

Enplegu eta Gizarte Gaietako SailaEtxebizitza, Herri Lan eta Garraioko Saila

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

IV. Atala / Sección IV

Estatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

Ministerio de Trabajo e InmigraciónMinisterio de la PresidenciaMinisterio de Economía y HaciendaMinisterio del Interior

167188189189Barne Ministerioa

V. Atala / Sección V

Justizi Administrazioa / Administración de Justicia

Tribunal Superior de Justicia del País VascoJuzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Primera Instancia número 13 de Bilbao(Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 5 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 3 de Barakaldo (Bizkaia)Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2de Gernika-Lumo (Bizkaia)

191191192192193194194195196199201

201201202203205205

VII. Atala / Sección VII

Beste batzuk / Varios

Udal Sareak, S.A.206Udal Sareak, S.A. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 3: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 3 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Garraio eta Hirigintza Saila

Urriaren 5ko 997/2009, FORU AGINDUA Lemoizko Son-dikako S.A.P.U. Urizar 2 Sektorearen Plan Partzialaren 2zenbakiko Aldarazpenari buruzkoa.

Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da:

1. Lemoiz udalerriko S.A.P.U. 2 Urizar sektorearen plan par-tzialeko 2. aldaketa behin betiko onestea.

2. Ebazpen honen berri Lemoizko udalari ematea eta «Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea, onartu den hirigintza-arau-diarekin batera.

3. Espedientearen dilijentzia egitea, ale bat Lemoizko uda-lari eta beste bat Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu eta Ingu-rumen Sailera bidaliz.

Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horrenkontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egin-tza jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasitabi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagu-sian, Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babes-teko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu.

Aipatu epean zehar HI-165/2009-P06-A espedientea agerianutziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18.zenbakiaren 2. solairuan.

Bilbon, 2009ko urriaren 7an.Garraio eta Hirigintza foru diputatua,

PILAR ARDANZA URIBARREN

LEMOIZKO URIZARREKO S.A.P.U. 2 PLAN PARTZIALAREN ORDENANTZA ARAUTZAILEAK

I. KAPITULUA

OROKORTASUNAK ETA KONTZEPTUEN TERMINOLOGIA

1. artikulua.—Aplikazioko lurralde esparrua

1. «Urizar 2» urbanizatzeko lurzoru egokiko sektorearen PlanPartzialaren barruan dagoen dokumentu honen zehaztapenak arauizango dira sektore horren esparruan.

2. Berariazko zehaztapenak (sestrak, karrilen zabalera zeha-tza...) bidegurutze, errotonda eta bide topagune guztietan orien-tagarriak dira, eta urbanizazio proiektuan definitu eta zehaztuko dira.

3. Sektorearen Plan Partzialaren muga marraztean marra etengorriz egindako lerroa erabiltzen da, araudi honen aplikazio espa-rrua grafikoki mugatzeko.

2. artikulua.—Indarrean jartzea

Plan Partzial honen zehaztapenak aplikagarria den legedianezarritakoaren arabera jarriko dira indarrean. Eta betebeharrekoakizango dira, harik eta legez ezarrita dagoen bidetik aldarazten direnarte.

3. artikulua.—Kontzeptuen terminologia

1. Plan Partzial honen dokumentazio guztian Lemoizeko Hiri-gintza Arauetako Arau Subsidiarioetan finkatutako terminologia erres-petatu eta erabiltzen da, bai lurzoruaren erabilpenen izendapeneanbai eraikuntzaren parametroetan, planeamendu eta kudeaketa espa-

Departamento de Transportes y Urbanismo

ORDEN FORAL 997/2009 de 5 de octubre, relativa a la modi-ficación numero 2 del Plan Parcial del Sector S.A.P.U. Uri-zar 2 de Lemoiz.

Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto losiguiente:

1. Aprobar definitivamente la 2.ª Modificación del Plan Par-cial del Sector S.A.P.U. 2 Urizar del municipio de Lemoiz.

2. Notificar la presente resolución al Ayuntamiento deLemoiz, y publicarla en el «Boletín Oficial de Bizkaia» junto con lanormativa urbanística aprobada.

3. Proceder a la diligenciación del expediente, con remisiónde un ejemplar al Ayuntamiento de Lemoiz y otro al Departamentode Ordenación del Territorio y Medio Ambiente del Gobierno Vasco.

Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía adminis-trativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en elplazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificacióno publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Con-tencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedenteen defensa de sus intereses.

Durante el referido plazo el expediente HI-165/2009-P06-A que-dará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bil-bao, Alda. Rekalde, 18-2.ª planta.

Bilbao, a 7 de octubre de 2009.La diputada foral de Transportes y Urbanismo,

PILAR ARDANZA URIBARREN

ORDENANZAS REGULADORAS DEL PLAN PARCIAL DEL SECTOR S.A.P.U. 2 DE URIZAR DE LEMOIZ

CAPÍTULO I

GENERALIDADES Y TERMINOLOGÍA DE CONCEPTOS

Artículo 1.—Ámbito territorial de aplicación

1. Las determinaciones del presente documento compren-dido dentro de la documentación constitutiva del Plan Parcial delsector de suelo apto para urbanizar de «Urizar 2», tendrán carác-ter normativo en el ámbito de dicho sector.

2. Las determinaciones específicas (rasantes, amplitudexacta de los carriles,...) en todos los cruces, rotondas y encuen-tros de viales tienen carácter orientativo, a definir y concretar enel proyecto de urbanización.

3. En la representación del límite del Plan Parcial del sectorse utiliza una línea formada por rayas discontinuas de color rojoque tiene la función de remarcar gráficamente la delimitación realdel ámbito de aplicación de esta normativa.

Artículo 2.—Entrada en vigor

La entrada en vigor de las determinaciones del presente PlanParcial se producirá de acuerdo con lo establecido por la legisla-ción de aplicación. Regirán hasta que sean modificadas por el pro-cedimiento legal establecido al efecto.

Artículo 3.—Terminología de conceptos

1. En toda la documentación del presente Plan Parcial, serespeta y utiliza la terminología establecida en las Normas Urba-nísticas de las Normas Subsidiarias de Lemoiz tanto en la deno-minación de los usos del suelo como en la de los parámetros de

I. Atala / Sección I

Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru AdministrazioaAdministración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Foru Aldundia / Diputación Foral

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 4: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 4 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

rruetan, eta antolamendu xehekatua eta ondorengo burutzapenadefinitzeko erabili behar den bestelako edozein kontzeptutan.

2. Indarreko legediak finkatutako terminologia ere errespe-tatzen da, bai lege xedapenetan bai araudi xedapenetan.

3. Ondorioz, eta Arau Subsidiarioetan xedatutakoa ez erre-pikatzearren, ahal dela, Arau horien erreferentzia laburrak egitendira, edo haiekiko lotura argi uzten dira.

4. artikulua.—Dokumentu arautzaileak

1. Ondoko antolamendu plano hauek arautzaileak dira.

— O.2. Antolamendu xehekatuaren planoa. Erabilpenak.

— O.3. Antolamendu planoa, eraikuntzaren lerrokadurak etaaltuerak.

— O.4. Antolamendu planoa: erabilpenak solairuz solairu.

2. Arautzaileak izango dira, halaber, Plan Partzial honen Cdokumentuan jasotako Etapen Planari buruzko zehaztapenak.

3. O.5 planoaren sestrak eta mailaketak eta errepideetakokoten transkripzioa O.2 eta O.3 planoetan Xehekapen Azterlana-ren eta urbanizazio proiektuaren bidez birdoitu ahalko dira, bertanzehaztutako trazatu irizpideei eutsita.

4. Lur zatiketari buruzko zehaztapenak Ordenantza hauetakoII. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gaineanfinkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango dira; beraz,Lur zatiketa berrirako proiektua zehaztapen horietan esandakoradoituko da.

5. Gainerako planoak, bai informaziokoak, bai antolamen-dukoak eta hiri azpiegituren sareen eskemak deskribatzen dituz-tenak orientagarriak dira, eta Ordenantza honetan finkatutakoareneta, bereziki, dagokion urbanizazio Proiektuak zehazten duenarenharitik aplikatu behar dira.

6. Ordenantzak eta antolamendu planoak araugintzari dago-kionez kontraesanean baldin badaude, Ordenantzetan dioenari adi-tuko zaioko kontraesan. Planoen artean O.2 eta O.3 nagusituko dira,gorabehera ageriko akats material bat tarteko ez bada behintzat,zeren halakoetan Plan Partzialaren zehaztapen guztien interpre-tazio koordinatu eta zentzuduna nagusiko baita.

7. Edozein gainazalen dimentsioa zehazteko zenbakizko neur-ketari dagokionez, izatezko gainazala garaituko da beti, behin bidefrogagarrietatik egiaztatuta, informatikoki sortutako marrazki fitxa-tegien laguntzarekin.

II. KAPITULUA

LURZORUAREN HIRIGINTZA ARAUBIDEA. URBANIZAZIOA

1. ATALA

LURZORUAREN KALIFIKAZIO XEHATUA

5. artikulua.—Kalifikazio xehatua. Gune eta azpi-gune motak

1. Plan Partzialaren esparrua Gune eta Azpi-gunetan zati-tzea, xeheki, Plan honen antolamenduan egin den bezala, «Anto-lamendu xehekatua.Erabilpenak» izenpeko O.2 planoan, 1/500 eska-lan, finkatuta dago.

2. Bide Sistema Orokorreko Gune modura definitzen da sek-torearen esparrura sartzen den BI-2153 errepide zatia (Udalari laga-takoa, azaroan sinatutako Foru Erabakiaren bidez).

3. Azpi-guneek xeheki kalifikatzen dute sektore osoa, eta bimotatan banatzen dira, jabari publikoko tokiko sistemen azpi-guneak,eta irabazizko aprobetxamenduko azpi-guneak.

Lehenengoak derrigorrezko lagapenaren bidez ateratzen dira,Plan Partzial hau gauzatuz, eta bigarrenak pribatuenak izango dira.

4. Tokiko sistema publikoak hartu eta eratzera xedatutako azpi-guneek ondoko lau multzo hauek osatzen dituzte:

la edificación, ámbitos de planeamiento y de gestión, y cualquierotro concepto que deba ser utilizado para definir la ordenación por-menorizada y posterior ejecución.

2. Igualmente se respeta la terminología establecida por lalegalidad vigente, tanto en el nivel de disposiciones legales comoreglamentarias.

3. Como consecuencia y con el objeto de no repetir lo dis-puesto en la Normas Subsidiarias se procura hacer breves refe-rencias a dichas Normas o dejar clara la relación con ellas.

Artículo 4.—Documentos normativos

1. Son documentos de carácter normativo los siguientes pla-nos de ordenación.

— O.2. Plano de ordenación pormenorizada. Usos.

— O.3. Plano de ordenación, alineaciones y alturas de la edi-ficación.

— O.4. Plano de ordenación: Usos por plantas.

2. También tendrán carácter normativo las determinacionesrelativas al Plan de Etapas contenidas en el documento C del pre-sente Plan Parcial.

3. Las rasantes y nivelaciones del plano O.5 y la trascripciónde las cotas de los viales en los planos O.2 y O.3 podrán reajus-tarse a través de Estudio de Detalle y del Proyecto de urbaniza-ción, conservando los criterios de trazado definidos en ellos.

4. Las determinaciones sobre parcelación están sujetas a lasnormas establecidas al efecto en la Sección 3ª «Parcelaciones»del Capítulo II de estas Ordenanzas y tendrán carácter normativopor lo que el Proyecto de Reparcelación tendrá que ajustarse a loestablecido en dichas determinaciones.

5. El resto de los planos, tanto de información como de orde-nación y los descriptivos de los esquemas de las redes de las infra-estructuras urbanas, tienen carácter orientativo y su aplicación hayque realizarla de acuerdo con lo establecido en estas Ordenanzasy especialmente con lo que concrete el correspondiente Proyectode urbanización.

6. Las posibles contradicciones entre las Ordenanzas y losplanos de ordenación de carácter normativo se saldarán a favorde las Ordenanzas. Entre planos prevalecerán el O.2 y el O.3 salvoque la discrepancia se origine por un evidente error material, encuyo caso prevalecerá una interpretación coordinada y coherentede todas las determinaciones del Plan Parcial.

7. Sobre la medición numérica con la que se indica la dimen-sión de cualquier superficie, prevalecerá siempre su superficie real,una vez comprobada esta de forma fehaciente, con la ayuda delos ficheros de dibujo generados informáticamente.

CAPÍTULO II

RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO. URBANIZACIÓN

SECCIÓN 1

CALIFICACIÓN PORMENORIZADA DEL SUELO

Artículo 5.—Calificación pormenorizada. Clases de zonas y desubzonas

1. La división del ámbito del Plan Parcial, en Zonas y en Sub-zonas a nivel pormenorizado, propia de la ordenación del presentePlan, viene establecida en el plano O.2, a escala 1/500, titulado«Ordenación pormenorizada. Usos».

2. Se define como Zona de Sistema General Viario el tramode la Carretera BI-2153 que entra en el ámbito del sector (cedidaal Ayuntamiento según Acuerdo Foral suscrito en noviembre).

3. Las Subzonas califican pormenorizadamente la totalidaddel sector y se dividen en dos clases, Subzonas de Sistemas loca-les de dominio público y Subzonas con aprovechamiento lucrativo.

Las primeras se obtienen a través de cesión obligatoria conla ejecución del presente Plan Parcial y las segundas mantendránla titularidad privada.

4. Las subzonas destinadas a albergar y constituir los sis-temas locales públicos conforman los siguientes 4 grupos: cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 5: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 5 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

A. Ibilgailuen eta oinezkoen bideekin lotutako guneak:

A.1. Bideen azpi-gunea.

A.2. Oinezkoentzako ibilbideen eta lorategien azpigunea.

A.3. Ibilgailuak eta oinezkoak bateratzen diren azpi-gunea.

B. Eremu libreen eta berdeguneen azpi-gunea.

C. Irakaskuntza eta kultura zentrorako gordetako tokiko zuz-kidura den azpi-gunea.

D. Kirol ekipamendurako gordetako tokiko zuzkidura den azpi-gunea.

E. Eskola-kultura-gizarte ekipamenduko tokiko zuzkiduraden azpi-gunea.

F. Udal ekipamendurako gordetako tokiko zuzkidura den azpi-gunea.

G. Azpialdea, GLP-ko biltegiak bertan izateko toki izaerazkohornidura dena.

5. Irabazizko aprobetxamendua duten azpi-guneak hauek dira:

H. Blokeko etxebizitzaren azpi-gunea.

I. Eremu libre pribatuko azpi-gunea.

J. Azpialde pribatua, erabilera publikozko zortasunez ibilgailua-oinezkoa elkar egotekoa.

Azpi-gune bakoitzaren deskribapena Plan Partzial honenmemorian jasota dago. Zehaztapenak eta muga zehatzak «Gunebakoitzeko baldintza bereziak» izeneko 4. atalean garatzen dira.

2. ATALA

XEHEKAPEN AZTERLANAK

6. artikulua.—Edukia eta oinarri kartografikoa

1. Xehekapen Azterlanak egin ahalko dira, Planeamendu Arau-tegiaren 65. eta 66. artikuluetan finkatutako helburu, muga eta edu-kiekin.

2. Plan Partzial hau antolatzeko erabili den oinarri kartogra-fikoari adituz idatziko dira. Dokumentazio grafikoaren gutxienekoeskala, ediziorako, 1:500 izango da.

7. artikulua.—Errepideen eta oinezkoen bideen zein eremulibreen tokiko sistemako kaleetako sestrak bir-doitzeko egiten diren xehekapen azterlanakidazteko esparrua

1. Nolanahi ere, Plan Partzialak definitutako errepide arda-tzen (edo eremu libreen) sestrak birdoitu behar direnean, dagokionXehekapen Azterlanak gutxienez errepide ardatz bat (edo eremulibre bat) osorik hartuko du eta, izatekotan, oinezkoentzako pase-alekuak ere bai. Edozelan ere, frogatuko da ez dela gertu dituenardatzen sestren eta, oro har, ingurunearen koherentziarik altera-tzen.

2. Planoetan definitutako sestrak gutxienez metro eta erdi gora-behera mugitzen ez dituzten aldarazpenak ez dira errepide edotaoinezkoen bideen ardatzen sestren birdoitze modura hartuko, etaamaierako definizioa dagokion urbanizazio Proiektuan eraba-kiko da.

8. artikulua.—Eraikuntzaren lautadaren kotak eta forma berraz-tertzeko egiten diren xehekapen azterlanak idaz-teko bete behar diren baldintzak eta esparrua

1. Plan Partzialaren antolamendu xehekatuak finkatutako erai-kuntzaren lautadaren kota eta forma aldarazteko egiten diren Xehe-kapen Azterlanek Planeamenduko 65 eta 66 artikuluetan esandakoabeteko dute.

2. Ez da eraikuntzen lautadaren kota birdoitu denik esangodokumentazio grafikoan eta, zehazkiago, «Antolamendu planoa.Erai-kuntzaren lerrokadurak eta altuera» izeneko O.3 planoan zehaz-

A. Subzonas relacionadas con la vialidad rodada y peatonal:

A.1. Subzona viaria.

A.2. Subzona de itinerarios peatonales y zonas ajardi-nadas.

A.3. Subzona de coexistencia vehículo-peatón.

B. Subzona de espacios libres y zonas verdes.

C. Subzona que constituye la dotación de carácter local reser-vada para centro docente-cultural.

D. Subzona que constituye la dotación de carácter local reser-vada a equipamiento deportivo.

E. Subzona que constituye la dotación de carácter local deequipamiento escolar-cultural-social.

F. Subzona que constituye la dotación de carácter local reser-vada a equipamiento municipal.

G. Subzona que constituye la dotación de carácter local reser-vada a albergar los depósitos de GLP.

5. Las subzonas con aprovechamiento lucrativo son lassiguientes:

H. Subzona de vivienda en bloque.

I. Subzona de espacio libre privado.

J. Subzona privada de coexistencia vehículo-peatón con ser-vidumbre de uso público.

La descripción de cada Subzona viene recogida en la Memo-ria del presente Plan Parcial. Las determinaciones y limitacionesconcretas se desarrollan en la sección 4.a «Condiciones particu-lares de cada zona».

SECCIÓN 2

ESTUDIOS DE DETALLE

Artículo 6.—Contenido y base cartográfica

1. Se podrán realizar Estudios de Detalle con las finalidades,limitaciones y contenido establecidos en los artículos 65 y 66 delReglamento de Planeamiento.

2. Se redactarán sobre la base cartográfica utilizada para laordenación del presente Plan Parcial. La escala mínima de su docu-mentación gráfica se editará a 1:500.

Artículo 7.—Ámbito para la redacción de los estudios de deta-lle cuyo objeto se dirija al reajuste de las rasan-tes de las calles del sistema local viario y peato-nal o de espacios libres

1. En cualquier caso, cuando se trate de reajustar las rasan-tes de los ejes viarios (o espacios libres) definidos por el Plan Par-cial, el Estudio de Detalle correspondiente tendrá como ámbitomínimo un eje viario (o espacio libre) completo y en su caso, incluso,los paseos peatonales. En cualquier circunstancia, se demostraráque no se altera la coherencia de las rasantes de los ejes próxi-mos a él y del entorno en general.

2. No se considerará reajuste de las rasantes de los ejes via-rios y/o peatonales, aquellas modificaciones que no alteren en máso en menos un metro y medio las rasantes definidas en los pla-nos, quedando confiada la definición final al Proyecto de urbani-zación correspondiente.

Artículo 8.—Condiciones a cumplir y ámbito para la redacciónde los estudios de detalle cuyo objeto se dirija ala reconsideración de las cotas de explanación yde la forma de la edificación

1. Los Estudios de Detalle cuyo objeto se dirija a la modifi-cación de la cota de explanación y la forma de la edificación esta-blecida por la ordenación pormenorizada del Plan Parcial, cumpliránlo establecido en los artículos 65 y 66 del Reglamento de Plane-amiento.

2. No se considerará reajuste de la cota de explanación delas edificaciones aquellas modificaciones que no alteren en máso en menos un metro y medio la cota de explanación o de acceso cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 6: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 6 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

tutako lautadaren edo beheko solairurako sarreraren kota metro etaerdi gorabehera mugitzen dutenak.

3. Xehekapen Azterlanek, printzipioz, Plan Partzial hauarautzen duten Ordenantzek finkatutako sestra gaineko solairuengehienezko kopurua errespetatuko dute, irabazizko aprobetxa-menduko azpi-guneetako eraikinetako bakoitzerako.

4. Xehekapen Azterlanek azpi-gune eraikigarrietako eraiki-netan sestrapean kokatutako garaje eta aparkalekuetarako loka-letarako sarrera independenteen zein mankomunatuen ateakkokatuko dituzte, bide publikoari ahalik eta endredorik gutxien egi-tera begira beti.

5. Xehekapen Azterlana idazteko gutxieneko esparrua ondo-ren ageri dena izango da, eta azpi-gune desberdinak eraikinen kopu-ruen arabera multzokatzen dira:

— 1, 2 eta 3 eraikinek osatzen duten esparrua.

— 4, 5 eta 6 eraikinek osatzen duten esparrua.

— 2. lur zatiko eraikinaren esparrua.

— 3. lur zatiko eraikinaren esparrua.

— 4 eta 5. lur zatietako eraikinen esparrua.

3. ATALA

LUR ZATIKETAK

9. artikulua.—Plan partzialean definitutako lur zatiak. Zatika-tzeko aukera, eta zatikatzea ahalbidetzeko pro-zedura

1. Sektorean finkatzen diren lur zatiak «Eraikuntzaren anto-lamendua, lerrokadurak eta altuera» O.3 planoan jasota daude.

2. Irabazizko aprobetxamendua daukaten azpi-guneetanfinkatutako lur zatiak zatikatu edo multzokatu ahalko dira, betiereatal honetan aipatzen diren lur zatiketa arauak betetzekotan.

3. Dokumentazio honetan definitutako lur zatiak horrelaaldarazteak ez du Plan Partziala aldarazterik ekarriko, Zatiketa Berri-rako Proiektuan bertan egin ahalko baita, jabe bakarrari adjudika-tzerik ez badago edo, bestela, geroago beharrezko udal lizentzia-rekin.

10. artikulua.—Etxebizitzako azpi-guneko eraikinak zatika-tzeko eragiketetan errespetatu behar direnarauak

1. Etxebizitzatarako eraikinak biltzen dituen P1 lur zatia seizatitan bana daiteke, bloke bakoitzeko bat.

2. Nolanahi ere, ateratzen den edo diren lur zatiek eraikun-tza egitasmo bakarra edukiko dute denentzat, osaketari eta kan-poko kalitate estetikoari, eta sestrapeko espazio pribatuei dagokienez.

4. ATALA

URBANIZAZIO PROIEKTUAK

11. artikulua.—Urbanizazio proiektuen esparrua eta edukia

1. Urbanizazio proiektua «Urizar 2» sektoreko urbanizazio ele-mentu guztiak fisikoki zehazteko behar den osozko dokumentu tek-nikoa da.

2. Urbanizazio proiektuaren edukitik kanpo geratzen dira par-tikularrek irabazizko aprobetxamenduko azpi-guneetako lur zatienbarruan egingo dituzten urbanizazio obra pribatuak, erabilpen publi-koko balizko mendetasun edo zortasunik izan zein ez.

3. Arestian aipatutako azpi-guneetako urbanizazio obrakegingo dira, izateko Udalean eraikuntza proiektuarekin batera edoharen osagarri gisa doan Urbanizazio Obren Proiektua aurkeztueta onetsi ostean.

de planta baja definida en la documentación gráfica y más con-cretamente en el plano denominado O.3. «Plano de ordenación,alineaciones y alturas de la edificación».

3. Los Estudios de Detalle deberán, en principio, respetar elnúmero máximo de plantas sobre rasante establecido por las Orde-nanzas Reguladoras del presente Plan Parcial, para cada uno delos edificios de las subzonas con aprovechamiento lucrativo.

4. Los Estudios de Detalle podrán definir la ubicación de lasbocas de los accesos, tanto independientes como mancomunados,a los locales destinados al uso de garaje y aparcamiento situadosbajo rasante en cada uno de los edificios de las Subzonas edifi-cables, siempre en atención a perturbar lo mínimo posible la víapública.

5. El ámbito mínimo para redactar un Estudio de Detalle seráel indicado a continuación, constituyendo agrupaciones de las dife-rentes subzonas por el número del edificio:

— Ámbito que forman los edificios 1, 2 y 3.

— Ámbito que forma el edificios 4, 5 y 6.

— Ámbito que forma el edificio de la parcela 2.

— Ámbito que forma el edificio de la parcela 3.

— Ámbito que forman los edificios de las parcelas 4 y 5.

SECCIÓN 3

PARCELACIONES

Artículo 9.—Parcelas definidas en el plan parcial. Posibilidadde parcelación y procedimiento para posibilitar lamisma

1. Las parcelas que se establecen en el sector vienen reco-gidas en el plano de ordenación Plano O.3. «Ordenación, alinea-ciones y altura de la edificación».

2. Las parcelas establecidas en las subzonas con aprove-chamiento lucrativo podrán dividirse o agruparse cumpliendosiempre las normas de parcelación que se citan en esta sección.

3. Este tipo de modificación de las parcelas definidas en lapresente documentación no supondrá la modificación del Plan Par-cial, sino que podrá realizarse en el propio Proyecto de Reparce-lación, si no existe posibilidad de adjudicación a un único propie-tario, o posteriormente con la preceptiva licencia municipal.

Artículo 10.—Normas a respetar en las operaciones de parce-lación de los edificios de la subzona de vivienda

1. La parcela P1 que contiene los edificios destinados avivienda se consideran divisible en seis parcelas, una por bloque.

2. En cualquier caso la parcela o las parcelas resultantes ten-drán en común un único proyecto edificatorio en relación con sucomposición y calidad estética exterior y con los espacios priva-dos bajo rasante.

SECCIÓN 4

PROYECTOS DE URBANIZACIÓN

Artículo 11.—Ámbito y contenido de los proyectos de urba-nización

1. El Proyecto de Urbanización constituye el documento téc-nico integral preciso para la concreción física de todos los elementosde la urbanización del Sector «Urizar 2».

2. Se excluyen del contenido del Proyecto de Urbanizaciónlas obras de urbanización privadas a realizar por los particularesen el interior de las parcelas de las subzonas con aprovechamientolucrativo, con independencia de posibles servidumbres de uso público.

3. Las obras de urbanización de las subzonas privadas ante-riormente indicadas, se ejecutarán previa presentación en elAyuntamiento, y una vez producida la correspondiente aprobación,de un Proyecto de Obras de Urbanización complementario o con-junto al de Edificación. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 7: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 7 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

4. «Urizar 2» Sektoreko Plan Partzialeko urbanizazio obrakegiteko Urbanizazio Proiektu bakarra idatziko da haren mugenbarruko lurzoru guztiak eta zuzenean erantsita dituen lurzoruak Oso-rio urbanizatzeko. Aldi berean burutu beharko da dena, sektoreaosatu eta dagoen hiri bilbearekin eta zerbitzuko sareekin ondo bate-ratzeko.

5. Urbanizazio proiektua, materialak aukeratzeari dagokio-nez, Lemoizeko Udaleko Arau Subsidiarioei eta Urbanizazioen Kata-logoari doituko zaie, Udalak espresuki salbuetsi ezean.

12. artikulua.—Egin beharreko azpiegiturak.Trazatua

1. «Urizar 2» sektorearen urbanizazioa eratzeko ondoko azpie-gitura sare hauek egin behar dira:

— Ur horniketako sarea.

— Suteez babestu eta ureztapeneko iturrien sarea.

— Euri uren estolderia.

— Hondar uren saneamendua.

— Argiztapen publikoa.

— Telefonia eta komunikazioak.

— Gas naturalaren banaketa.

— Energia elektrikoaren banaketa.

Bideen azpi-gunearen, baterapen azpi-gunearen zoladura, baitaoinezkoen bideena ere, eremu libreen azpi-gune barruan eta kan-poan, eremu libreetako tokiko sistemetako lorategi eta hiri altza-riak, oinezkoentzako ibilbideena, eta bideen azpi-guneena.

Irakaskuntza eta kulturarako tokiko sistemarako gordetako lurzatian tratamendua lur begetalarekin, eta belarra landatzea.

Hondakinak biltzeko lurpeko edukiontziak.

2. Instalazioen planoen bilduman esandako azpiegitura des-berdinen sareen trazatuak eta ezaugarri teknikoak orientagarriakdira, eta Plan Partziala eginkortasuna eta urbanizazio maila ezar-tzeko egin dira, baita sektoretik kanpoko udal zerbitzuen sareekinzelan lotu argitzeko ere.

Urbanizazio proiektua idatzi aurretik hiri zerbitzuen enpresa hor-nitzaile guztiei kontsulta bat egingo zaie.

3. Ondorengo Urbanizazio Proiektuan eremu libreen tokikosistema eratzera xedatuko diren azpi-gune guztien diseinua defi-nituko da, baita oinezkoentzako azpi-guneena ere.

4. Urbanizazio Proiektuan ekipamenduetarako tokiko siste-mak hartu eta eratzera xedatutako lur zati guztien mailaketa zehaz-tuko da, eta kaleen mailaketekin ondo lotuko dela bermatuz gau-zatuko dira.

13. artikulua.—Lur zati pribatuen itxituren diseinua

1. Lur zati bakoitzaren Eraikuntza Proiektuan lurzoru eta era-bilpen pribatuko azpi-gunedun lur zatien derrigorrezko itxiturarensekzioa eta diseinua xeheki definituko du, eta oinezkoak eta ibil-gailuak lur zatira sartzeko ateen markoaren diseinuaren luzerazkoaltxaketa ere zehaztuz. Lur zatien jabari publikorako itxituraren kan-poaldeak bat etorri behar du lur zati pribatuen lerrokadurekin.

2. Itxituren diseinua definitzeko, eta multzoaren hiri itxura este-tikoki onargarria izan dadin zaintzeko, ondoko arau hauek hartukodira kontuan:

a) Itxituraren behealdea gutxienez 15 cm-ko lodierako hor-marekin egingo da, harriz edo udalak espresuki onartutako besteedozein materialekin estalita, kanporantz, eta espaloiaren sestraridagokionez 50 eta 110 cm-ko altuerarekin. Ahal dela, horma mai-lakatzea saihestuko da.

Itxituraren goialdeko materialari dagokionez, hori eraikitzea auke-ran utzita, palaxuz egingo da eta, izatekotan, errementari itxitura

4. Para la ejecución material de las obras de urbanizacióndel Plan Parcial del Sector de «Urizar 2«, se redactará un únicoProyecto de Urbanización para la totalidad de la urbanización delos terrenos comprendidos en el interior de su delimitación y parala de los terrenos directamente anexos, que necesariamente se hade ejecutar a la vez para completar y enlazar correctamente el sec-tor con la trama urbana existente y con sus redes de servicio.

5. El Proyecto de Urbanización se ajustará en la elección desus materiales tanto a las NNSS como al Catálogo de Urbaniza-ciones del Ayuntamiento de Lemoiz, salvo excepción expresa porparte del Ayuntamiento.

Artículo 12.—Infraestructuras a realizar. Su trazado

1. Las redes de las infraestructuras a realizar para constituirla urbanización del Sector «Urizar 2», son las siguientes:

— Red de abastecimiento de agua.

— Red, de hidrantes para protección de incendios y riego.

— Alcantarillado de aguas pluviales.

— Saneamiento de aguas residuales.

— Alumbrado público.

— Telefonía y comunicaciones.

— Distribución de gas natural.

— Distribución de energía eléctrica.

Pavimentación de la subzona viaria, subzona de coexistencia,así como de los itinerarios peatonales dentro y fuera de la subzonade espacios libres, jardinería y mobiliario urbanos de los sistemaslocales de espacios libres, itinerarios peatonales así como de lasubzona viaria.

Tratamiento con tierra vegetal y plantación de césped en la par-cela de reserva del sistema local docente-cultural y en la parceladel sistema local docente-cultural-social.

Contenedores soterrados de recogida de residuos.

2. Los trazados y características técnicas de las redes de lasdiversas infraestructuras indicadas en la serie de planos de insta-laciones son orientativos y tienen por objeto establecer la factibi-lidad del Plan Parcial y su nivel de urbanización, así como indicarla solución de su enlace con las redes de los servicios municipa-les exteriores al sector.

De manera previa a la redacción del Proyecto de Urbaniza-ción se realizará una consulta a todas las Empresas Suministra-doras de los servicios urbanos.

3. El posterior Proyecto de Urbanización deberá definir eldiseño de todas las subzonas destinadas a constituir el sistema localde espacios libres, así como de las subzonas peatonales.

4. El Proyecto de Urbanización contendrá la definición de lanivelación de todas las parcelas destinadas a acoger y constituirlos sistemas locales equipamentales y se deberán ejecutar de formaque se asegure una correcta conexión con las nivelaciones de lascalles.

Artículo 13.—Diseño de los cierres de las parcelas privadas

1. El Proyecto de Edificación de cada parcela, deberá defi-nir en detalle la sección y el diseño del cierre obligatorio de las par-celas con subzona de suelo y uso privado, definiendo en un alzadolongitudinal también el diseño del enmarque de las puertas deentrada, tanto rodada como peatonal, de la parcela. La cara exte-rior al dominio público del cierre de las parcelas ha de coincidir conlas alineaciones de parcela privada.

2. Para definir el diseño de los cierres y con el fin de salva-guardar una apariencia urbana del conjunto estéticamente acep-table, se tendrán en cuenta las siguientes reglas:

a) La parte inferior del cierre se realizará con un muro de espe-sor mínimo 15 cm, revestido de piedra o cualquier otro material admi-tido expresamente por el Ayuntamiento hacia el exterior y con unaaltura respecto a la rasante de la acera entre 50 y 110 cm. En lamedida de lo posible, se evitará el escalonamiento del muro.

En cuanto al material de la parte superior del cierre, de cons-trucción optativa, se realizarán con seto vegetal y, en su caso, con cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 8: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 8 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

edo egurrezko piezaduna sartuta, eta multzoan, beheko hormarekin,ez du 2,00 m-tik gora izango.

b) Lurrei eusteko hormarik dagoenean, itxitura estali horrenaltuera lurraren euspenaren baldintzen araberakoa izando da eta,oztopo teknikorik ezean, ez du inola ere 2,10 metrotik gora izango.Onartuko da euspen hormaren goiko kotaren gainean material berekogehienez 50 cm-ko fabrikako altuera, horrela, a) ataleko ezauga-rri berbereko goiko itxitura iragazkorragoa egitera behartuz.

14. artikulua.—Espazio libreen diseinua

1. Urbanizazio proiektuak espazio libreen, oinezkoentzako ibil-bideen eta berdeguneen diseinua Irisgarritasuneko Arau Teknikoengaineko 20/1997 Legean esandakoa kontuan hartuta.

2. Berdeguneetan gutxienez 2 metroko zabalera librekooinezkoentzako pasealekuak definituko dira, zuhaitzen adarren pean3 metroko altuera librearekin, kontserbazio eta larrialdietako ibil-gailuei pastasen uzteko. Bide horien zorua material deformaezineta irristagaitzezkoa izango da, gainerakoen testuraz bestelako etaondo kontrastatuaz, harrien, lurraren, belarraren eta abarren tes-tura aprobetxatuz.

Oinezkoentzako pasealekuek, ahal dela, bi alboetan itzaldunzuhaitzen ilarak izango dituzte, kanpoko sarbideak, astialdiko ere-muak eta atseden guneak elkarlotuz. Komeni da lerrokadurazuzen eta kurboak konbinatzea, perspektibak sortu eta mugatuz,baita zuhaitz mota desberdinak sartzea, multzoari aniztasuna emaneta monotoniarik ez sortzeko.

Eserlekuak jartzeko eremuetan bidea zabalduko da, eta eser-lekuen ondoan gurpildun aulkietarako tarte bat utziko da.

Uniformeki argiztatuko dira, nahikoa argi sartuz, oinezkoentzakopasealekuak eta egonaldi eta astialdirako eremuak.

15. artikulua.—Jabari publikoko eremuetan zer zuhaitz espe-zie sartuko diren

1. Eremu publikoetan, oro har, ahal dela, ondoko espezie-takoren bat sartuko da: urkiak, ezkiak, altze, gaztainondoak,zumarrak, lizarrak, laritzak, zein bertoko beste edozein espezie.

2. Urbanizazio proiektuak espezimen bakoitza zehaztuko du.

16. artikulua.—Baterako eremuen diseinua

1. Udalera, eta 54bisA eta 54bisB zenbakidun etxeetara sar-tzeko eta aparkatzeko zerbitzua ematen duen gunean eremuak oinez-koentzat eta ibilgailuentzat izango dira, hau da, hiriaren diseinuakondoko erabilpen hauek bateratu beharko dituen eremuak izandodira:

— Oinezkoen trafikoa.

— Ibilgailuen tokiko trafikoa.

— Aparkalekua.

— Lorategia.

2. Horretarako, urbanizazioaren tratamendua ondoko hel-buruak lortzearen mende egongo da:

— Trafikoa antolatu eta zirkulazio fluxuak murriztea.

— Automobilarekin azkar ibiltzera bultzatzen duten perspek-tibak moztea.

3. Halako espazioetan ondoko diseinu elementuak hartuko dirakontuan:

— Oinezkoentzako eremuen eta galtzadaren arteko maila dife-rentziak kentzea, zoladura kota uniformean edo desnivel txi-kiekin egon daitezen.

— Zoladuran begiztatzean funtzio desberdinak bereizten etaibilgailuen abiada moteltzen lagunduko duten testurak era-biltzea.

— Egonguneak ibilgailuen inbasiotik babestuko dira, mutiloiekinedo lorategi elementuekin.

un complemento de cierre calado de herrería o de piezas de madera,que no podrá superar en conjunto con el muro inferior una alturade 2,00 cm.

b) Cuando exista un muro de contención de tierras, la alturaanteriormente indicada de cierre revestido vendrá definida por loscondicionantes de la contención de tierras, obligándose a que nosupere, salvo impedimento técnico, en ningún caso la altura de 2,10m, permitiéndose sobre la cota superior del muro de contenciónuna altura máxima de fábrica del mismo material de 50 cm y obli-gándose de este modo a una cierre superior más permeable delas mismas características que las del apartado a).

Artículo 14.—Diseño de los espacios libres

1. El Proyecto de Urbanización propondrá el diseño de losespacios libres, itinerarios peatonales, y zonas verdes teniendo encuenta lo establecido en la Ley 20/1997 sobre Normas Técnicasde Accesibilidad.

2. En las zonas verdes se definirán paseos peatonales deanchura libre no inferior a 2 m y altura libre bajo las ramas de losárboles de 3 m para el paso de vehículos de conservación y emer-gencia. Estos caminos estarán pavimentados con material inde-formable y antideslizante de textura diferente y bien contrastadadel resto aprovechando las texturas de piedras, tierra, césped, etc.

Los paseos peatonales estarán preferentemente flanqueadospor filas de árboles de sombra que comuniquen entre sí accesosexteriores, áreas recreativas y de reposo. Es deseable la combi-nación de alineaciones rectas y curvas que creen y limiten pers-pectivas, así como una elección variada del arbolado, que ofrezcadiversidad al conjunto y evite la monotonía.

En las áreas para bancos se producirá un ensanchamiento delcamino y un espacio contiguo al banco para sillas de ruedas.

Se iluminarán de manera uniforme y suficiente los paseos pea-tonales y las áreas de estancia y recreo.

Artículo 15.—Especies a utilizar para el arbolamiento de losespacios de dominio público

1. Para el arbolado de los espacios públicos en general seutilizarán, preferentemente, alguna de las siguientes especies: abe-dules, tilos, arces, castaños, olmos, fresnos o alerces así como cual-quier otra especie autóctona.

2. El proyecto de urbanización precisará cada especimen.

Artículo 16.—Diseño de zonas de coexistencia

1. El tratamiento de los espacios en la zona que se destina adar servicio de aparcamiento y acceso al Ayuntamiento, así comoa las viviendas numeradas como 54bisA y 54bisB, tendrá un carác-ter de coexistencia entre peatón y vehículo, es decir serán espaciosdonde el diseño urbano deberá compatibilizar los siguientes usos:

— Tráfico peatonal.

— Tráfico local de automóviles.

— Aparcamiento.

— Ajardinamiento.

2. Para ello el tratamiento de la urbanización estará condi-cionada a la obtención de los siguientes objetivos:

— Organizar el tráfico y restringir los flujos de circulación.

— Romper las perspectivas que incentiven el aumento de velo-cidad del automóvil.

3. Los elementos de diseño que se deberán de tener en cuentapara este tipo de espacios son:

— La supresión de las diferencias de nivel entre espacios pea-tonales y calzada cuyo pavimento deberá estar a cota uni-forme o con leves desniveles.

— La utilización en la pavimentación de materiales de textu-ras que favorezcan la distinción visual entre las diferentesfunciones así como la reducción de la velocidad de los auto-móviles.

— Las zonas de estancia se deberán proteger de la invasiónde vehículos mediante bolardos o elementos ajardinados. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 9: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 9 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Zirkulazio bandak gutxienez 2,60 m-ko zabalerakoakizando dira, zirkulazioaren norabide bakarrerako.

— Aparkaleku plazak zoladuraren bitartez mugatuko dira.

— Eraikin eta garajeetara sartzeko eremuak ere mutiloi edodisuasio elementuz bereiztuko dira.

— Lorategi eta hiri altzariak giro eremuak zehazteko eta ibil-gailuen trafikorako eta aparkatzeko disuasio elementomodura erabiltzea.

III. KAPITULUA

ERAIKUNTZA ARAUAK

1. ATALA

OBREN BALDINTZA TEKNIKOAK,BIDE PUBLIKOARI DAGOKIONEZ

17. artikulua.—Orubeak eta lur zati eraikigarriak hesitzea

1. Urbanizazioa gauzatu denean, eta dagokion eraikinaaltxatzeko obrak hasi arte, lur zatia gehienez 2,2, metroko altue-rako elementuekin hesitu edo mugatuta egongo da, eta debeka-tuta egongo da han pertsonen osotasunerako arriskutsua den edo-zein material edukitzea.

18. artikulua.—Obraren hesitzea

1. Baimena eskatuko da behar den jabari publikoko eremuabehin behinekoan hartzeko, espaloiaren dimentsioak eta abar, etadauden elementuak jasoko dituen krokisaren bidez.

2. Hesiak sendo eta apaindura publikoko baldintzetan kon-tserbatuko dira, kanpoalderako gainazalak lauak direla, eta oinez-koentzako arriskutsuak izan litezkeen elementurik ez dutela.

19. artikulua.—Garajeetara sartzeko aldapak

1. Antolamendu planoan jarri diren garajeetarako sarbideakorientagarriak dira, eta Urbanizazio Proiektuan aldatu ahalko dira,adjudikaziodunek eskatuz gero.

2. Soto eta erdi-sotoko solairuetako garajeetarako sarrerenaldapak, kanpoaldean badaude, kanpoko sestratik gutxienez 1,10metroko hesi edo horma batek mugatuko ditu, oinezkoak lurzorupublikotik zein pribatutik jaustetik babestuta eta seguru daudela ber-matzeko.

2. ATALA

GUNE GUZTIENTZAKO BALDINTZAK, ERAIKUNTZARIETA BOLUMENARI DAGOKIENEZ

20. artikulua.—Eraikuntzaren diseinurako baldintza orokorrak

Irabazizko aprobetxamendua lekututa dagoen lur zatien plantaberriko eraikuntza guztiek, «Urizar 2» sektoreko tokiko sistemak hartueta eratu behar dituzten lur zatietako eraikuntzek, Lemoizeko ArauSubsidiarioetako Eraikuntzen Ordenantza Orokorretan esandakoabeteko dute, aplikagarriak zaizkien alderdi guztietan, OrdenantzaArautzaile hauen ondoko artikuluetan egiten diren ñabardurekin.

21. artikulua.—Eraikuntzaren formaren definizioa

1. Plan Partzial honen antolamendu xehekatuak lur zati publikozein pribatuetan gerora altxa litezkeen eraikinen forma eta koka-pena zehazten ditu, eraikuntzaren lerroak lerrokadurei adituzzehaztuz, derrigorrezko edo ezarritako lerrokadurak eta gorenakdirenak bereiztuz, gerorako eraikinek lur zatiaren barrualdera sar-tzerik izan dezaten, ondoko artikuluetan ezarritakoaren haritik.

— Las bandas de circulación se deberán mantener comomínimo de 2,60 m de anchura para un solo sentido de lacirculación.

— Las plazas de aparcamiento se delimitarán mediante el pavi-mento.

— La zonas de entrada a edificios y garajes quedará así mismodiferenciada de mediante bolardos o elementos de disua-sión.

— El empleo del ajardinamiento y mobiliario urbano como ele-mentos de definición de áreas ambientales y de disuasióndel tráfico rodado y del aparcamiento.

CAPÍTULO III

NORMAS DE EDIFICACIÓN

SECCIÓN 1

CONDICIONES TÉCNICAS DE LAS OBRASEN RELACIÓN CON LA VÍA PÚBLICA

Artículo 17.—Vallado de solares y parcelas edificables

1. Una vez ejecutada la urbanización y hasta el comienzo delas obras de construcción de la edificación correspondiente, la par-cela permanecerá vallada o limitada con elementos de altura máximade 2,2m quedando prohibido cualquier material peligroso para laintegridad de las personas.

Artículo 18.—Vallado de la obra

1. Se solicitará el oportuno permiso para la ocupación pro-visional del espacio de dominio público necesario, mediante cro-quis en que se expresa las dimensiones de acera, etc. y los ele-mentos existentes en el lugar.

2. Las vallas se conservarán en condiciones de solidez yornato público presentando al exterior superficies lisas y exentasde elementos susceptibles de provocar un peligro para el peatón.

Artículo 19.—Rampas de acceso a los garajes

1. Los accesos a garajes marcados en el plano de ordena-ción son orientativos y podrán ser modificados a petición de los adju-dicatarios en el Proyecto de Urbanización.

2. Las rampas de acceso a garajes en planta sótano y semi-sótano, en el caso de que sean exteriores estarán delimitadas poruna valla o muro de altura igual o superior a 1,10m desde la rasanteexterior, de manera que quede siempre garantizada la seguridadfrente a caídas del peatón tanto desde el suelo público como el pri-vado.

SECCIÓN 2

CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS ZONASEN CUANTO A EDIFICACIÓN Y VOLUMEN

Artículo 20.—Condiciones generales para el diseño de la edi-ficación

La totalidad de las edificaciones de nueva planta de las par-celas en las que se sitúa el aprovechamiento lucrativo y las edifi-caciones de las parcelas destinadas a acoger y constituir los sis-temas locales del Sector de «Urizar 2», cumplirán lo establecidoen Las Ordenanzas Generales de la Edificaciones de las NormasSubsidiarias de Lemoiz, en todos aquellos aspectos que les seande aplicación, con las matizaciones que se indican en los artícu-los siguientes de las presentes Ordenanzas Reguladoras.

Artículo 21.—Definición de la forma de la edificación

1. La ordenación pormenorizada del presente Plan Parcialdefine la forma y situación de los futuros edificios posibles de rea-lizar en las parcelas, tanto públicas como privadas, definiendo laslíneas de la edificación por referencia a alineaciones, distin-guiendo entre ellas alineaciones obligadas o impuestas y aquellasotras que tienen el carácter de máximas, de forma que los futurosedificios pueden retranquearse hacia el interior de la parcela, deacuerdo con lo establecido en los artículos siguientes. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 10: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 10 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. Lerrokaduren bitartez eraikuntzaren forma, bai sestrapekobai gaineko edozein solairutan, zehazten da.

22. artikulua.—Eraikuntzaren lerrokadurak. Motak eta defini-zioak

1. Eraikuntzen forma definitzeko eraikuntzaren ondoko lerro-kadura motak ezarri dira:

a) Lerrokadura gorena beheko eta lehenengo solairukogaraje eta trastelekuetarako.

b) Lerrokadura gorena beheko solairuko merkataritza/eki-pamendu lokaletarako.

c) Lerrokadura gorena, sestra gainean, eraikin pribatuetarako.

d) Lerrokadura gorena, sestra gainean, zuzkidura publikoe-tarako.

2. «Antolamendu xehatua, eraikuntzaren lerrokadurak etaaltuera» O.3 planoan esandakoak derrigorrezkoak izango dira.

23. artikulua.—Xehekapen azterlana idazteko baldintzak

1. Eraikinen lerrokadurak aldarazi ahalko dira XehekapenAzterlan baten bidez, Plan Partziala aldarazi barik.

Xehekapen Azterlanak ondoko baldintza hauek beteko ditu:

— Lorategi pribaturako gutxienez 2,5 metroko distantziautziko da, 1, 2 eta 3 zenbakiko eraikinen fatxadaren Torre-buru parkera ematen duen aurrealdean, eta 4, 5 eta 6 erai-kinetan bide nagusira eta atzealdera ematen duen fatxadan.

— Eraikinen arteko tartea ez da, aurrez aurreko puntuetakoedozein bikotetan, bi eraikinen altueraren batuketa erdia bainotxikiagoa, lurretik teilatu hegaleraino, bertikal berean neur-tuta.

— 1etik 6rako eraikinen beheko eta lehenengo solairuetako lerro-kadurek eremu libre pribatuak mailakatzea bermatukodute, maila desberdinetako terrazak eratuz, hobeto apro-betxatzeko eta eremu publikoan begietara gutxi emandezaten.

24. artikulua.—Eraikinen solairu kopuruaren adierazpena.Guztirako altuera gorena

1. O.3 planoan eraikin bakoitzaren solairu kopurua zehaztenda, beheko solairua eta haren gainean altxatutakoak xehatuz, etalur zati bakoitzaren beheko solairuaren kotari begiratuz.

Etxebizitza kolektibo izango diren eraikin guztietan aurreiku-sitako altuera gorena B+3+BC da.

Ikastegi izatera xedatutako eraikigarritasunean gehienezkosolairu kopurua B+3+A da eta, horrela, eraikina lur zatiaren aldapagogorrera egokituko da, eta elizako plazaren ondoko aparkaleku-tik begiratuta solairu bakarra duela emango du.

Kirol ekipamenduari dagokionez, ez da zehazten zenbatsolairu izango duen, frontoi estalia jartzea eta horrek 93.00 eta 84.00koten artean dagoen desnibela osorik berdinduko duela aurreikustenbaita.

Era berean frontoiari erantsitako ekipamendu publikoan onar-tzen den altura B+2 da eta, horrela, egitaraua garatzean, frontoiarekinbezala, eraikinaren bertikalean dagoen 9 metroko diferentzia oso-rik berdinduko da.

Garai bateko abadetxeak daukan eskola-kultura eta gizarte eki-pamenduko zuzkidura publikoan aurreikusitako altuera lehendik dau-kanaren berdina da (B+1+BC).

Eremu libreen eta berdeguneen azpi-gunean edo oinezkoen-tzako ibilbideen eta lorategien azpi-gunean altxatzen diren eraikuntzaguztietan beheko solairuko altuera soilik onartuko da.

2. A través de las alineaciones se consigue definir la formade la edificación en cualquiera de sus plantas, tanto bajo rasante,como sobre la misma.

Artículo 22.—Alineaciones de la edificación. Tipos y defini-ciones

1. Para definir la forma de las edificaciones, se establecenlos siguientes tipos de alineaciones de la edificación:

a) Alineación máxima para garajes y trasteros en plantas bajay primera.

b) Alineación máxima para locales comerciales/equipa-miento en planta baja.

c) Alineación máxima sobre rasante para edificios privados.

d) Alineación máxima sobre rasante en dotaciones públicas.

2. Serán obligatorias las señaladas en el plano O.3 «Orde-nación pormenorizada, alineaciones y altura de la edificación».

Artículo 23.—Condiciones para la redacción del estudio dedetalle

1. Las alineaciones de los edificios podrán ser objeto de modi-ficación a través de un Estudio de Detalle, sin que ello suponga lamodificación del Plan Parcial.

El Estudio de Detalle deberá cumplir las condiciones siguientes:

— Se deberá respetar una distancia mínima de 2,5 metros parajardín privado tanto en el frente de fachada de los edificiosnúmeros 1, 2 y 3 al paseo del parque de Torreburu comoen los edificios números 4, 5 y 6 al vial central y a la zonaposterior.

— La separación entre los edificios no será en cualquier parejade puntos enfrentados, inferior a la semisuma de la alturade ambos edificios, medida de suelo a alero en la mismavertical.

— Las alineaciones en planta baja y primera de los edificiosnumerados del 1 al 6 deberán garantizar el escalonamientode los espacios libres privados de manera que se formenterrazas a diferentes niveles para un mejor aprovechamientode los mismos y un menor impacto visual en el espaciopúblico.

Artículo 24.—Representación del número de plantas de los edi-ficios. Altura total máxima

1. En el plano O.3 se indica el número de plantas de cadaedificio, desglosando la planta baja de las plantas de piso eleva-das sobre ellas y referidas a la cota de planta baja de cada par-cela.

En todos los edificios destinados a vivienda colectiva la alturaprevista máxima es de B+3+BC.

En la edificabilidad destinada a centro docente se estableceun número máximo de plantas de B+3+A de manera que el edifi-cio se adapte a la fuerte pendiente de la parcela y la percepcióndesde el aparcamiento junto a la plaza de la Iglesia sea de una solaaltura.

En cuanto al equipamiento deportivo, no se especifica númerode plantas ya que se prevé la instalación de un frontón cubierto queabsorba por completo el desnivel existente entre la cota de 93.00y la cota de 84.00.

Así mismo la altura permitida en el equipamiento público anexoal frontón es de B+2 de manera que con el desarrollo de su pro-grama absorba la diferencia de 9metros que al igual que con el fron-tón existe en la vertical del edificio.

La altura prevista en la dotación pública de equipamiento esco-lar-cultural y social que contiene el edificio de la antigua casa curaliguala la existente en ésta (B+1+BC).

En todas aquellas edificaciones que se construyan en la sub-zona de espacios libres y zonas verdes o subzona de itinerariospeatonales y zonas ajardinadas solamente se permitirá su alturaen planta baja. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 11: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 11 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. Arau Subsidiarioek onartutako altuera gorena neurtzekomodura zehazten dute, Eraikuntzaren Ordenantzan dagokiontokian.

25. artikulua.—Eraikinen kalitate eta higiene baldintzak. Patioenbaldintzak

1. Eraikinei osasungarritasun, eraikuntza eta instalazioei dago-kienez eskatuko zaizkien baldintzak Lemoizeko Arau Subsidiario-etako Eraikuntzen Ordenantzetan jasota daude, Eusko JaurlaritzakoBabes Ofizialeko Etxebizitzen Diseinurako Ordenantzak erreferentziagisa hartuta, irizpideak bateratzearren. Legedi hau etxebizitzeta-rako erabiltzen ez diren eraikinak direnean zuzenean aplica litez-keen beste batzuen osagarria da.

26. artikulua.—Eraikuntzaren solairuen eta zabaltasunen bal-dintzak

Era berean, solairuen baldintzak, zabaltasun, atzera eramandakogune, estaldura eta eraikuntzari jarritako gainerako mugei dago-kienez, Lemoizeko Arau Subsidiarioetako Eraikuntzen Ordenantzetanezarrita daude.

27. artikulua.—Erakuntza unitatea

1. Erakuntza unitatea eratzeko arkitektura proiektu bat beharduen eraikuntza masa da.

Etxebizitza eraikin bakoitza erakuntza unitate bat da, oinarrizkoproiektua aurkeztea eskatuko duena, fatxaden ezaurri guztiak xehekiazalduta, hutsuneak, eraketa, erabiliko diren materialak, eta estal-durak bakoitzean zelan tratatuko diren eta zer forma emango zaienzehaztuz eta, horrela, behin eraketa eta materialen tratamenduaonetsita dagoenean, eraikuntza osatuko duten ondorengo proiek-tuetan derrigor bete beharreko arauak finkatuta geratuko dira.

2. Eraikuntza proiektu guztiek Lemoizeko Arau SubsidiarioenEraikuntzen Ordenantzen atala beteko dute, non hiriaren irudia zain-tzeaz eta Udalak berak irudi hori baloratu eta hobetzeaz gutxienekobatzuk bermatzen baitira.

28. artikulua.—Lehendik dauden eraikinak

1. Egun esparru horretan dagoen eraikina birgaitu, handitu edoordeztu ahalko da, baina betiere eraikuntza berria Plan Partzial hone-tan definitutako eraikuntza parametroetara doitzekotan.

3. ATALA

BALDINTZA BERDINAK GUNE GUZTIENTZATERAIKUNTZAKO ERABILPENARI DAGOKIONEZ

Plan Partzialaren esparruan, araudiaren arabera eta LemoizkoArau Subsidiarioei adituz, ondoko baldintzak jartzen dira eraikun-tzen erabilpen eta kategorietarako, Arau Subsidiarioetan jaso etabaimendutakoen artetik hartuta.

29. artikulua.—Egoitza erabilpena

1. Arau Subsidiarioetan esandako egoitza erabilpenarenbarruan blokeko etxebizitzetako kategorian derrigorrezkoa izandoda (C kokapena) (Hirigintza Arau Orokorren 6. artikulua).

2. Etxebizitzei eskatu ahal zaizkien baldintzak Lemoizeko Erai-kuntza Ordenantzan jasota dagoen Eusko Jaurlaritzaren EtxebizitzenDiseinurako Araudiaren 5. atalean esandakoak dira.

30. artikulua.—Garaje erabilpena

1. Etxebizitzari lotutako garaje erabilpena baimentzen da, AetaB kategorian: erabilpen partikular eta publikoko garajeak, Lemoi-zeko Arau Subsidiarioen haritik (Hirigintza Arau Orokorren 6. arti-kulua).

2. La Normas Subsidiarias establecen la forma de medir laaltura máxima permitida en su apartado correspondiente de la Orde-nanza de la Edificación.

Artículo 25.—Condiciones de calidad e higiene de los edificios.Condiciones de los patios

1. Las condiciones exigibles a los edificios y a las viviendasen cuanto a salubridad, construcción e instalaciones vienen reco-gidas en las Ordenanza de la Edificación de las Normas Subsidiariasde Lemoiz, utilizando como referencia las Ordenanzas de Diseñode las Viviendas de Protección Oficial del Gobierno Vasco con elobjeto de unificar criterios. Esta legislación es complementaria deotras posibles de directa aplicación en caso de edificios no desti-nados a vivienda.

Artículo 26.—Condiciones de las plantas y de los vuelos dela edificación

Así mismo las condiciones de las plantas en lo que se refierea vuelos, retranqueos, cubiertas, y demás limitaciones impuestasa la edificación quedan establecidas en Ordenanza de la Edifica-ción de las Normas Subsidiarias de Lemoiz.

Artículo 27.—Unidad compositiva

1. Se entiende por unidad compositiva la masa de edifica-ción que requiere un proyecto arquitectónico unitario para su com-posición.

Cada edificio de viviendas constituye una unidad compositivaque exigirá la presentación de un proyecto básico, con indicacióncompleta y detallada de las características de las fachadas, defi-niendo huecos, composición, materiales empleados y forma y tra-tamiento de las cubiertas de cada uno de ellos, de forma que unavez aprobada la composición y los tratamientos de materiales seade obligado cumplimiento para los posteriores proyectos que com-pleten la edificación.

2. Todos los proyectos de edificación se habrán de someteral cumplimiento de las Normas Subsidiarias de Lemoiz en su apar-tado de Ordenanzas de la Edificación, en el cual garantizan demanera mínima la salvaguarda de la imagen urbana y el fomentode la valoración y mejora de la misma por el propio Ayuntamiento.

Artículo 28.—Edificios existentes

1. El edificio existente actualmente en el ámbito podrá serrehabilitado, ampliado o sustituido, debiendo en todo caso ajustarsela nueva edificación a los parámetros de edificación definidos enel presente Plan Parcial.

SECCIÓN 3

CONDICIONES COMUNES A TODAS LAS ZONASEN CUANTO AL USO EN LA EDIFICACIÓN

En el ámbito del Plan Parcial, de acuerdo con la normativa ysegún las Normas Subsidiarias de Lemoiz se establecen las siguien-tes condiciones para los usos y categorías de edificación que sehan tomado de entre los recogidos como autorizados en las Nor-mas Subsidiarias.

Artículo 29.—Uso residencial

1. Dentro del uso residencial establecido en las Normas Sub-sidiarias se establece como obligatorio el residencial en la cate-goría de vivienda en bloque (Situación C) (artículo 6 de las Nor-mas Urbanísticas Generales).

2. Las condiciones exigibles a las viviendas son las indica-das en el apartado 5 de la Normativa de Diseño de Viviendas delGobierno Vasco recogida dentro de las Ordenanzas de Edificaciónde Lemoiz.

Artículo 30.—Uso de garajes

1. Se autoriza el uso de garaje asociado a la vivienda, es decir,en la Categoría Ay B: Garajes de uso particular y público de acuerdocon las Normas Subsidiarias de Lemoiz (artículo 6 de las NormasUrbanísticas Generales) cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 12: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 12 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. Goialdeko solairuetan lurraren kontra, eta beheko solai-ruetan sestrapean sartuko dira.

3. Etxebizitza eraikin guztietan garajeak edo aparkalekuakeraikiko dira, derrigor, etxebizitza bakoitzeko gutxienez 1,2 auto-mobil aurreikusiz.

4. Garajeei eskatu ahal zaizkien baldintzak Lemoizeko Erai-kuntza Ordenantzan jasota dagoen Eusko Jaurlaritzaren EtxebizitzenDiseinurako Araudiaren 7. atalean esandakoak dira.

31. artikulua.—Bulego erabilpena

1. Etxebizitza eraikinetan edo bestelako eraikinetan bulegoerabilpena baimentzen da, Lemoizeko Arau Subsidiarioen haritik(Hirigintza Arau Orokorren 7. artikulua).

2. Etxebizitzarekin partekatutako bulegoak onartzen dira,betiere etxebizitza bakoitzeko 40 m2tik gorakoa ez bada, erabilpennagusiari eusten bazaio, egoitza erabilpenaren berariazko baldin-tzak betetzen badira, bereziki gutxieneko etxebizitzarenak.

32. artikulua.—Saltoki erabilpena

1. Etxebizitza eraikinetan edo bestelako eraikinetan saltokierabilpena baimentzen da, Lemoizeko Arau Subsidiarioen haritik(Hirigintza Arau Orokorren 8. artikulua).

2. Erabilpen hori onartzen da, betiere saltokia dagoen erai-kinaren kanpoaldean edo etxebizitzarik gertueneko edozein pun-tutan 40 db-tik gora gainditzen ez duen zarata iturria ez bada.

3. Arau horietan esandakoaz gain, salmenta jarduerek ez dute,jardueraren kalifikazioan ezarritako maila gorenak gainditzendituztelako, alboko etxeetarako gogaikarriak izan daitezkeen zara-tak atera eta usainak isuri behar eta, behar izanez gero, dagozkienneurri zuzentzaileak hartzera behartuta egongo dira, Hiriko Lur-zoruetan kokatuko diren Jarduera Gogaikarri, Osasungaitz, Kaltegarrieta Arriskutsuei aplikagarriak zaizkien Neurri Tekniko orokorreiburuzko 171/1985 Dekretuaren arabera.

33. artikulua.—Komunitaterako ekipo erabilpena

1. Ekipamendu erabilpena baimentzen da Lemoizeko ArauSubsidiarioetan jasotako kategoria guztietan (Hirigintza Arau Oro-korren 9. artikulua).

34. artikulua.—Hotel erabilpena

1. Etxebizitza eraikinetan edo bestelako eraikinetan hotel era-bilpena baimentzen da (Hirigintza Arau Orokorren 11. artikulua)

2. Funtzionamendua dagokion Merkataritza eta TurismoOrdezkaritzak zein Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio-aren mendeko erakundearen batek kontrolatuko du.

4. ATALA

AZPI-GUNE BAKOITZAREN BALDINTZA BEREZIAK

35. artikulua.—Ibilgailuen eta oinezkoen bideekin lotutakoazpi-guneak

Azpi-gune honetan automobilen, oinezkoen, bizikleten eta aba-rren joan-etorri, eta aparkalekuetarako lurzorua biltzen da, eta anto-lamendu planoetan ondoko izen hauekin irudikatu diren azpi-gunehauetan zati liteke:

— Bideen azpi-gunea.

— Oinezkoen ibilbideen eta lorategi guneen azpi-gunea.

— Baterako azpi-gunea.

36. artikulua.—Bideen azpi-guneak

1. Gutxieneko kalitate ezaugarriak Lemoizeko Arau Subsi-diarioetan jasota daude, Ordenantzetako urbanizazioek bete beha-rreko baldintzak atalean eta urbanizazioen katalogoan.

Bideetarako azpi-gunean ibilgailuentzat eta oinezkoentzat(espaloiak) eta «Urizar 2»ko Plan Partzialeko beste azpi-gune batzuketa sektorearen aldameneko lurzoruak irisgarri izatea bermatzekobeharrezkoak diren erabilpenak onartzen dira.

2. Deberán alojarse en las plantas altas contra terreno y enlas plantas bajo rasante.

3. En todo edificio de viviendas será obligatorio construir gara-jes o aparcamientos previendo como mínimo 1,2 automóvil porvivienda.

4. Las condiciones exigibles a los garajes son las indicadasen el apartado 7 de la Normativa de Diseño de Viviendas delGobierno Vasco recogida dentro de las Ordenanzas de Edificaciónde Lemoiz.

Artículo 31.—Uso de oficinas

1. Se autoriza el uso de oficinas en edificios de viviendas oen otros edificios de acuerdo con las Normas Subsidiarias de Lemoiz(artículo 7 de las Normas Urbanísticas Generales).

2. Se permiten las oficinas compartidas con la vivienda, siem-pre que no supere los 40 m2 por vivienda, se mantenga el uso prin-cipal, se cumplan las condiciones específicas del uso residencial,en especial las de vivienda mínima.

Artículo 32.—Uso de comercio

1. Se autoriza el uso de comercio en edificio de viviendas oen otros edificios de acuerdo a las Normas Subsidiarias deLemoiz (artículo 8 de las Normas Urbanísticas Generales).

2. Se permite dicho uso siempre que no supongan una fuentede ruidos que superen los 40 db en la parte exterior del edificio comer-cial o en cualquier punto de la vivienda más próxima.

3. Además de lo establecido en dichas Normas las actividadesdel comercio no deberán ocasionar ruido y olores que puedan sermolestos para una vivienda adyacente, por superar los niveles máxi-mos establecidos en la calificación de la actividad, obligándose ensu caso a las medidas correctoras oportunas según el Decreto171/1985 de Normas Técnicas de carácter general de aplicacióna las Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas a esta-blecer en Suelos Urbanos.

Artículo 33.—Uso de equipo comunitario

1. Se autoriza el uso de equipamiento en todas sus categoríasrecogidas en las Normas Subsidiarias de Lemoiz (artículo 9 de lasNormas Urbanísticas Generales).

Artículo 34.—Uso hostelero

1. Se autoriza el uso hostelero en edificio de viviendas o enotro edificios (artículo 11 de las Normas Urbanísticas Generales).

2. Su funcionamiento deberá ser controlado por la corres-pondiente Delegación de Comercio y Turismo u Organismo Depen-diente de la Administración de la Comunidad Autónoma Vasca.

SECCIÓN 4

CONDICIONES PARTICULARES DE CADA SUBZONA

Artículo 35.—Subzonas relacionadas con la vialidad rodada ypeatonal

Esta subzona agrupa el suelo destinado al tránsito y aparca-miento de automóviles así como de peatones, bicicletas..., y se podríadesglosar en las siguientes subzonas que están representadas enlos planos de ordenación con los nombres de:

— Subzona viaria.

— Subzona de itinerarios peatonales y zonas ajardinadas.

— Subzona de coexistencia.

Artículo 36.—Subzonas viaria

1. Las características mínimas de calidad son las que se reco-gen en las Normas Subsidiarias de Lemoiz en su apartado con-diciones que deben cumplir las urbanizaciones de las Ordenanzasy en el catalogo de urbanizaciones.

En la subzona viaria se permiten los usos que son precisospara cumplir su cometido de dotar de accesibilidad rodada a vehícu-los y a peatones (aceras), a otras subzonas del Plan Parcial de«Urizar 2.» y a los terrenos colindantes con el sector. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 13: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 13 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Azpi-gune honetako lurzoruetan ibilgailuen zerupeko aparka-leku erabilpena onartzen da, herritarrentzat zabaldik dagoen era-bilpen modura.

37. artikulua.—Oinezkoentzako ibilbideen azpi-guneak

Gutxieneko kalitate ezaugarriak Lemoizeko Arau Subsidiarioetanjasota daude, Ordenantzetako urbanizazioek bete beharreko bal-dintzak atalean eta urbanizazioen katalogoan.

Oinezkoentzako ibilbideen azpi-gunean oinezkoentzat etaibilgailu jakin batzuentzat (bizikletak eta ibilgailu-automobilak,garajeetara sartzeko eta irteteko, edo zamalanetako behar pun-tualetarako) «Urizar 2» sektoreko beste azpi-gune batzuk irisgarriizateko beharrezkoak diren erabilpenak onartzen dira.

Azpi-gune honetako lurzoruetan ibilgailuen zerupeko aparka-leku erabilpena onartzen da, herritarrentzat zabaldik dagoen era-bilpen modura. Lorategiak eta hiri zerbitzu eta azpiegituren sareakjartzea ere onartzen da, baita, aldez aurretik udalari baimena eskatueta lortuta, behin behineko eraikuntza txikiak altxatzea ere, salto-kiak jartzeko, egunkariak, freskagarriak eta abar saltzeko, baina guz-tira gehienez 75 m3ko bolumenik gainditu barik.

38. artikulua.—Baterako azpi-guneak

1. Baterako azpi-gunean gainazal berean oinezkoentzako etaibilgailuentzako erabilpena onartzen diren eremuak sartzen dira;eremu horiek hiri diseinu egokiaren bitartez eta abiada moteltzekodisuasio neurrien bidez han bilduko diren erabilpen desberdinak bate-ragarri bihurtzen dira.

Baterako azpi-guneetan ondoko erabilpenak onartzen dira:

— Oinezkoen trafikoa.

— Automobilen tokiko trafikoa.

— Aparkalekua.

— Lorategiak.

— Hiri instalazioak.

Gutxieneko kalitate ezaugarriak Lemoizeko Arau Subsidiarioetanjasota daude, Ordenantzetako urbanizazioek bete beharreko bal-dintzak atalean eta urbanizazioen katalogoan.

39. artikulua.—Azpi-guneetarako baldintza bereziak, ibilgailueneta oinezkoen bideekin lotuta

1. Kalifikazio honetan ez dago irabazizko aprobetxamendurik.

2. Azpi-gune honetako lurzoruak Jabari Publiko bihurtuko diraPlana gauzatzen denean.

3. Sailkapen honetan sartzen diren azpi-guneetan sestra gai-nean sektorea urbanizatzeko behar diren hiri zerbitzuen instalazioakbaino ezin dira lekutu, hala nola, farolak, eserlekuak, lorontziak,garraio kolektiboko markesinak, eta abar, eta, ezohiko modura, bestebatzuk, erabilpen pribatibokoak, adibidez, postontziak, telefono ins-talazioak, egunkari edo kupoi saltokiak, eta halakoak.

Automobilei inoiz edo behin pasatzen uzten zaie, ibilgailuen-tzako galtzadak eraikinen pean dauden aparkalekuetara joateko.

4. Plan Partzialaren esparrua guztiz urbanizatzeko behar direnhiri zerbitzuen azpiegituretako sare eta pasoko eta kontroleko ele-mento guztiak eraiki daitezke, baita sektoreaz harantzagoko zer-bitzu maila dutenak ere, baldin eta lurpekoak badira.

5. Ibilgailuentzako, oinezkoentzako, aparkalekuetarako gal-tzadetarako eta lorategietako gainazaleko banaketa berraztertu ahalkoda Urbanizazio Proiektuan, «Antolamendu xehatuaren planoa. Erai-kuntzaren lerrokadurak eta altuera» O.3 antolamendu planoan era-bilpen horietara xedatutako eremuaren guztirako zabaltasunamantenduz eta, betiere, Irisgarritasuneko Arau Teknikoek diotenabetetzekotan.

En los terrenos incluidos en esta Subzona se permite el usode aparcamiento de vehículos al aire libre como uso común abiertoa la población.

Artículo 37.—Subzonas de itinerarios peatonales

Las características mínimas de calidad son las que se reco-gen en las Normas Subsidiarias de Lemoiz en su apartado con-diciones que deben cumplir las urbanizaciones de las Ordenanzasy en el catalogo de urbanizaciones.

En la subzona de itinerarios peatonales se permiten los usosque son precisos para cumplir su cometido de dotar de accesibi-lidad peatonal y rodada restringida (bicicletas y vehículos-automóvilespara accesos a garajes o para necesidades puntuales de carga ydescarga) a otras subzonas del Sector de «Urizar 2».

En los terrenos incluidos en esta Subzona se permite el usode aparcamiento de vehículos al aire libre como uso común abiertoa la población Se permite asimismo el ajardinamiento y la insta-lación de redes de servicios e infraestructuras urbanas, así como,previa autorización y concesión municipal, pequeñas construccionesprovisionales destinadas a ofrecer servicios de venta al público, deprensa, refrescos, etc., con el condicionado de no superar los 75m3 de volumen máximo en total.

Artículo 38.—Subzonas de coexistencia

1. La subzona de coexistencia queda constituida por aque-llos espacios que admiten el uso peatonal y rodado sobre una mismasuperficie, que a través de un apropiado diseño urbano y de unasmedidas disuasorias de velocidad queda compatibilizada para losdistintos usos que se van a dar en ella.

En la subzona de coexistencia se permiten los usos siguientes:

— Tráfico peatonal.

— Tráfico local de automóviles.

— Aparcamiento.

— Ajardinamiento.

— Instalaciones urbanas.

Las características mínimas de calidad son las que se reco-gen en las Normas Subsidiarias de Lemoiz en su apartado con-diciones que deben cumplir las urbanizaciones de las Ordenanzasy en el catalogo de urbanizaciones.

Artículo 39.—Condiciones particulares para las subzonasrelacionadas con la vialidad rodada y peatonal

1. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

2. Lo suelos comprendidos dentro de esta subzona pasaránal Dominio Público con la ejecución del Plan.

3. En las subzonas comprendidas en esta clasificación se per-miten sobre rasante exclusivamente la ubicación de las instalacionesde los servicios urbanos precisos para la urbanización del sector,tales como farolas, bancos, jardineras, marquesinas de transportecolectivo, etc., y excepcionalmente otras de uso privativo como buzo-nes de correos, instalaciones de teléfonos, quioscos de venta deprensa o cupones, etc.

Se permite el paso ocasional de automóviles en zonas pea-tonales para comunicar las calzadas rodadas con los aparcamientossituados bajo la edificación.

4. Se permite también la construcción de todo tipo de redesy elementos de paso y control componentes de las infraestructu-ras de los servicios urbanos precisos para la total urbanización delámbito del Plan Parcial, así como los que tienen un nivel de ser-vicio superior al del sector, con el condicionado de que sean sub-terráneas.

5. La división en franjas para calzada rodada, peatonal, apar-camientos, y superficie ajardinada, podrá ser reconsiderada en elProyecto de Urbanización, manteniéndose la anchura total del espa-cio dedicado a estos usos establecido en el plano de ordenaciónPlano O.3. titulado «Plano de ordenación pormenorizada. Alinea-ciones y alturas de la edificación» y cumpliendo siempre lo esta-blecido en las Normas Técnicas de Accesibilidad. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 14: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 14 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

6. Bideen azpi-gunetik, oinezkoentzako ibilbideen eta lora-tegien azpi-gunetik eta baterako azpi-gunetik ateratzen diren gai-nazalen arteko trukeak berraztertu ahalko dira Urbanizazio Proiek-tuan, Plan Partziala aldarazi barik.

7. Onartutako erabilpenak erabilpen nagusia ondo lekutu etafuntzionatzea ez eragozteko behar diren ezaugarri teknikoei adi-tuz lekutuko dira.

40. artikulua.—Eremu libreen eta berdeguneen azpi-gunerakobaldintza bereziak

1. Kalifikazio honetan ez dago irabazizko aprobetxamendurik.

2. Azpi-gune honetako lurzoruak Jabari Publiko bihurtuko diraPlana gauzatzen denean.

3. Azpi-gune honetan oinezkoak ibili eta egon daitezke, astialdieta gozamen kolektiboa eta umeen jolas eta aisia onartzen dira.

Gainera, aldez aurretik udalari baimena eskatu eta lortuta, behinbehineko eraikuntza txikiak altxatzea ere, saltokiak jartzeko, egun-kariak, freskagarriak eta abar saltzeko, baina guztira gehienez 75m3ko bolumenik gainditu barik.

4. Hiri zerbitzuetako sareen osagaiak ere jartzen lagatzen da,betiere lurpekoak badira, eta arestian esandako jarduerak eragoztenez badituzte.

5. Arau Subsidiarioetan eremu libre publikoaren erabilpenerakofinkatutako baldintza guztiak beteko dira.

41. artikulua.—Irakaskuntza, kultura ekipamendu publikorakogordetako azpi-gunerako baldintza bereziak

1. Plan Partzialak planteatzen duen 2. lur zatia da, hala jasotadago «Antolamendu xehatuaren planoa. Eraikuntzaren lerrokadu-rak eta altuera» O.3 antolamendu planoan.

2. Kalifikazio honetan ez dago irabazizko aprobetxamendurik.

3. Azpi-gune honetako lurzoruak Jabari Publiko bihurtuko diraPlana gauzatzen denean.

4. Gune honetako lurzoruetan irakaskuntza ekipamendukoerabilpenak onartzen dira, lehen eta bigarren Hezkuntzako alorretan,baita etengabeko prestakuntza, haurtzaindegi mailetan eta culturasustatzera eta hezkuntzara bideratzen diren bestelako jardueretan.

5. Hiri altzariak eraiki eta jartzen uzten da, adibidez, pape-rontziak, farolak, umeen jolas-tresnak, eta lorategietako edozein ele-mentu.

6. Azpi-gune hauetako lurzoruetan, irakaskuntza ekipa-mendua erabilpen nagusi eta lehentasunezkoa izanik, non lekututadagoen berdin delarik, irakaskuntzako azpi-guneetako lurzoruak hez-kuntza ekipamendu modura erabili behar ez direnean, eremu libreeneta berdeguneen erabilpenak gauzatu ahalko dira.

7. Sestra peko solairuetan garaje erabilpena onartzen da.

42. artikulua.—Kiroldegi ekipamenduko azpi-gunearen bal-dintza bereziak

1. Plan Partzialak planteatzen duen 5. lur zatia da, hala jasotadago «Antolamendu xehatuaren planoa. Eraikuntzaren lerrokadu-rak eta altuera» O.3 antolamendu planoan.

2. Kalifikazio honetan ez dago irabazizko aprobetxamendurik.

3. Azpi-gune honetako lurzoruak Jabari Publiko bihurtuko diraPlana gauzatzen denean.

4. Gune honetako lurzoruetan kirol ekipamenduko erabilpenaonartzen da, eraikuntza barruan zein zerupean, frontoi eta insta-lazio osagarri modura.

6. Los intercambios entre superficies resultantes de la sub-zona viaria, la subzona de itinerarios peatonales y zonas ajardinadasy la Subzona de coexistencia podrán ser reconsiderados en el Pro-yecto de Urbanización, sin modificación de Plan Parcial.

7. La ubicación de los usos permitidos se deberá realizar conlas características técnicas precisas para que no suponga menos-cabo de la correcta ubicación y funcionamiento del uso predomi-nante.

Artículo 40.—Condiciones particulares para la subzona deespacios libres y zonas verdes

1. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

2. Lo suelos comprendidos dentro de esta subzona pasaránal Dominio Público con la ejecución del Plan.

3. En esta Subzona, se permite la actividad de circulación yestancia peatonal, el ocio y expansión colectivos, y el juego y recreode niños.

Además, previa autorización y concesión municipal, se per-miten pequeñas construcciones provisionales destinadas a ofre-cer servicios de venta al público, de prensa, refrescos etc., con elcondicionado de no superar los 75 m3 de volumen máximo en total.

4. Igualmente se permite la instalación de elementos com-ponentes de las redes de los servicios urbanos siempre que seansubterráneos y no impidan el desarrollo de las actividades indica-das anteriormente.

5. Se cumplirán todos los condicionantes establecidos porlas Normas Subsidiarias para el uso del espacio libre público.

Artículo 41.—Condiciones particulares para la subzona reser-vada a equipamiento docente-cultural público

1. Se corresponde con la parcela número 2 que plantea elPlan Parcial y que vienen recogida de ésta manera en el Plano O.3.titulado «Plano de ordenación pormenorizada. Alineaciones y altu-ras de la edificación».

2. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

3. Los suelos comprendidos dentro de esta subzona pasa-rán al Dominio Público con la ejecución del Plan.

4. En los terrenos incluidos en esta zona se permiten los usode equipamiento docente en sus divisiones de Enseñanza prima-ria y Enseñanza secundaria, así como Formación permanente, Guar-derías y otras actividades de enseñanza y destinadas al fomentode la cultura.

5. Se permite la construcción e instalación de elementos pro-pios del mobiliario urbano como papeleras, farolas, aparatos de juegoinfantil, y toda clase de elementos de jardinería.

6. En los terrenos de las presentes subzonas, sin perjuiciode la ubicación del equipamiento docente como uso predominantey preferente, en tanto en cuanto los terrenos de las subzonas docen-tes no deban ser objeto de su utilización como equipamiento deeducación, podrán ubicarse en ellos los usos de espacio libre y zonasverdes.

7. Se permite el uso de garaje en las plantas bajo rasante.

Artículo 42.—Condiciones particulares de la subzona de equi-pamiento de parque deportivo

1. Se corresponde con la parcela número 5 que plantea elPlan Parcial y que vienen recogida de ésta manera en el Plano O.3.titulado «Plano de ordenación pormenorizada. Alineaciones y altu-ras de la edificación».

2. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

3. Los suelos comprendidos dentro de esta subzona pasa-rán al Dominio Público con la ejecución del Plan.

4. En los terrenos incluidos en esta zona se permiten exclu-sivamente el uso de equipamiento deportivo tanto en edificacióncomo al aire libre a modo de frontón e instalaciones auxiliares. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 15: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 15 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

43. artikulua.—Eskola-kultura eta gizarte ekipamenduetakoazpigunearen baldintza bereziak

1. Plan Partzialak planteatzen duen 3. lur zatia da, hala jasotadago «Antolamendu xehatuaren planoa. Eraikuntzaren lerrokadu-rak eta altuera» O.3 antolamendu planoan.

2. Kalifikazio honetan ez dago irabazizko aprobetxamendurik.

3. Azpi-gune honetako lurzoruak Jabari Publiko bihurtuko diraPlana gauzatzen denean.

4. Gune honetako lurzoruetan irakaskuntza ekipamenduko era-bilpenak onartzen dira, lehen eta bigarren Hezkuntzako alorretan,baita etengabeko prestakuntza, haurtzaindegi mailetan eta hez-kuntzako beste jarduera batzuetan, eta beste edozein kultur etagizarte adierazpeneko edozein erabilpenak ere bai. Hotel erabilpenaere onartzen da, alokairuan zein emakidan, jardueran nagusiarenosagarri modura.

5. Hiri altzariak eraiki eta jartzen uzten da, adibidez, pape-rontziak, farolak, umeen jolas-tresnak, eta lorategietako edozein ele-mentu.

6. Azpi-gune hauetako lurzoruetan, irakaskuntza ekipa-mendua erabilpen nagusi eta lehentasunezkoa izanik, non lekututadagoen berdin delarik, irakaskuntzako azpi-guneetako lurzoruak hez-kuntza ekipamendu modura erabili behar ez direnean, eremu libreeneta berdeguneen erabilpenak gauzatu ahalko dira.

7. Sestra peko solairuetan garaje erabilpena onartzen da.

44. artikulua.—Definitu bako ekipamendu publikoko azpi-gunearen baldintza bereziak

1. Plan Partzialak planteatzen duen 4. lur zatia da, hala jasotadago «Antolamendu xehatuaren planoa. Eraikuntzaren lerrokadu-rak eta altuera» O.3 antolamendu planoan.

2. Kalifikazio honetan ez dago irabazizko aprobetxamendurik.

3. Azpi-gune honetako lurzoruak Jabari Publiko bihurtuko diraPlana gauzatzen denean.

4. Gune honetako lurzoruetan Arauek onartzen dituzten eki-pamendu erabilpen guztiak onartzen dira. Hotel erabilpena ere onar-tzen da, alokairuan zein emakidan, jarduera nagusiaren osagarrimodura.

44 bis artikulua.—GLP-ko biltegien ekipamenduzko azpialde-aren baldintza bereziak

1. Plan partzialak planteatu duen 6 zenbakiko partzelari dago-kio, modu honetara jasoa dagoena 0.3 planoan «Antolamendu zehaz-tuaren planoa. Lerrokadurak eta eraikuntzaren altuerak».

2. Kalifikazio honetako irabazizko aprobetxamendurik ez dago.

3. Azpialde honen barruan dauden lurzoruak jabari publikorapasatuko dira plana egikaritzean.

4. Alde honetan sarturik dauden lursailetan onartzen dira,AASS-etan «Instalazioen Sistema Orokor» modura definiturikdauden erabilera guztiak.

5. Onartzen da okupazioa partzelaren %80raino.

6. Sestraren gaineko eta azpiko eraikinen muga eta bidee-tarako gutxieneko distantzia, metro 1ekoa izango da.

45. artikulua.—Blokeko etxebizitzaren egoitzazko azpi-gunerakobaldintza bereziak

1. Plan Partzialak planteatzen dituen 1etik 6rako, biak barne,etxebizitza kolektiboen eraikuntzak dira, eta hala jasota daude «Anto-lamendu xehatuaren planoa. Eraikuntzaren lerrokadurak etaaltuera» O.3 antolamendu planoan.

2. Multzo honetako lurzoruak jabari pribatu bihurtuko dira planagauzatzen denean.

Artículo 43.—Condiciones particulares de la subzona de equi-pamiento escolar-cultural y social

1. Se corresponde con la parcela número 3 que plantea elPlan Parcial y que vienen recogida de ésta manera en el Plano O.3.titulado «Plano de ordenación pormenorizada. Alineaciones y altu-ras de la edificación».

2. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

3. Los suelos comprendidos dentro de esta subzona pasa-rán al Dominio Público con la ejecución del Plan.

4. En los terrenos incluidos en esta zona se permiten los usode equipamiento docente en sus divisiones de Enseñanza prima-ria y Enseñanza secundaria, así como Formación permanente, Guar-derías y otras actividades de enseñanza, cualquier otro uso cul-tural y social en todas sus manifestaciones. Se permite el usohostelero en alquiler o concesión como actividad complementariade la principal.

5. Se permite la construcción e instalación de elementos pro-pios del mobiliario urbano como papeleras, farolas, aparatos de juegoinfantil, y toda clase de elementos de jardinería.

6. En los terrenos de las presentes subzonas, sin perjuiciode la ubicación del equipamiento docente-cultural-social como usopredominante y preferente, en tanto en cuanto los terrenos no debanser objeto de su utilización como equipamiento, podrán ubicarseen ellos los usos de espacio libre y zonas verdes.

7. Se permite el uso de garaje en las plantas bajo rasante.

Artículo 44.—Condiciones particulares de la subzona de equi-pamiento público sin definir

1. Se corresponde con la parcela número 4 que plantea elPlan Parcial y que vienen recogida de ésta manera en el Plano O.3.titulado «Plano de ordenación pormenorizada. Alineaciones y altu-ras de la edificación».

2. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

3. Los suelos comprendidos dentro de esta subzona pasa-rán al Dominio Público con la ejecución del Plan.

4. En los terrenos incluidos en esta zona se permiten todoslos usos equipamentales permitidos en las Normas. Se permite eluso hostelero en alquiler o concesión como actividad complementariade la principal.

Artículo 44 bis.—Condiciones particulares de la subzona deequipamiento de depósitos de GLP

1. Se corresponde con la parcela número 6 que plantea elPlan Parcial y que vienen recogida de esta manera en el Plano O.3titulado «Plano de ordenación pormenorizada. Alineaciones y altu-ras de la edificación»

2. El aprovechamiento lucrativo de esta calificación es nulo.

3. Los suelos comprendidos dentro de esta subzona pasa-rán al Dominio Público con la ejecución del Plan

4. En los terrenos incluidos en esta zona se permiten todoslos usos definidos como «Sistema General de Instalaciones» enlas NNSS.

5. Se permite la ocupación hasta el 80% de la parcela.

6. La distancia mínima de las construcciones sobre y bajorasante a linderos y viales será de 1 metro.

Artículo 45.—Condiciones particulares para la subzona resi-dencial de vivienda en bloque

1. Se corresponde con las edificaciones de vivienda colec-tiva numeradas del 1 al 6, ambos inclusive, que plantea el Plan Par-cial y que vienen recogidos de esta manera en el Plano O.3. titu-lado «Plano de ordenación pormenorizada. Alineaciones y alturasde la edificación».

2. Los suelos comprendidos dentro de esta agrupación pasa-rán al Dominio Privado con la ejecución del Plan. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 16: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 16 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

3. Erabilpen nagusia etxebizitza kolektiboarena izango da eta,gainera, ondoko erabilpen hauek ere onartuko dira:

— Garajea beheko eta lehenengo solairuetan lurzoruaren kon-trako gunean.

— Garajea sestrapeko eraikuntzan guztietan.

— Etxebizitzarekin bateragarria den bulegoa.

— Merkataritza, hotelak eta ekipamendua 1, 2 eta 3 blokee-tan eta beheko solairuetan.

46. artikulua.—Azpi-gune libre pribatuko baldintza bereziak

1. Multzo honetako lurzoruak jabari pribatu bihurtuko dira planagauzatzen denean.

2. Bide publikoaren aurrez aurre eremu libre pribatua dau-katen lur zatietan zati horretan lorategi elementuak jarri beharkodira, erabilpen hori nagusia dela erakusteko; horrek ez du erago-tziko, behar izatekotan, eraikuntza arrazoiak tarteko, gainazalarenzati batean zorua jartzea.

5. ATALA

ANTOLAMENDU XEHATUAREN ARABERAERAIKIGARRIAK DIREN GAINAZALAK ZEHAZTEA

47. artikulua.—Alderdi orokorrak

1. Zatiketa Berriko Proiektuan O.3 planoan definitutako lurzatietako bakoitzeko guztirako etxebizitza kopurua guztira, eta lurzatietako sestra gaineko eta peko guztirako eraikigarritasunak erres-petatu beharko dira.

2. Sestra gaineko eta sestra peko eraikuntzak konpartimentuestanko modura pentsatuta daude, eta ezin dira batetik besterakoaldaketak egin, arestian esandakoaren arabera.

48. artikulua.—Eraikigarritasuna neurtzeko modua.

1. Eraikigarritasuna Lemoizeko Arau Subsidiarioetako Erai-kuntza Ordenantza Orokorretan esaten den moduan neurtuko da.

Ondoko koadroetan datu hauek jaso dira: lur zati mota, lur zatiaridagokion eraikuntzaren zenbakia, egoitzazko azpi-guneen kasuan,gehienezko etxebizitza kopurua, eraikin bakoitzeko solairu kopu-rua eta sestra gaineko eraikigarritasunak, etxebizitzetara eta besteerabilpen batzuetara bideratzen den eraikigarritasuna zehaztuz.

49. artikulua.—Gainazal eraikigarriak eta etxebizitza kopuruablokeko etxebizitzetako egoitzazko azpi-gune-etan

Sestra gaineko gehienezko eraikagarrit.Gehienezko Sestra peko

P1 Lur zati etxebizitza Solairu kopurua Etxeb. Saltokia/ Garaje/ Garaje/ gehienezko kopurua Gizart. Ekip trast trast solairu kopu.

beheko solairua BSn 1 Sn

1 11 B+3+BC 1075 1883 0 960 22 11 B+3+BC 1075 23 11 B+3+BC 1075 24 13 B+3+BC 1326 0 1085 1085 25 13 B+3+BC 1326 0 26 13 B+3+BC 1326 0 2

Subtotal 72 7203 1883 1085 2045

50. artikulua.—Gainazal eraikigarria eskola eta kultur ekipa-mendua hartzera xedatutako lur zatian

Zuzkidura publikoa: Eskola eta kultur ekipamendua

Gehienezko Sestra gaineko gehienezko eraikagarrit.Lur zati

Eraikin etxebizitza

Solairu zenbakia

kopuruakopurua

Ekipamendu publico

P,2 — — B+3+A — 2240

3. El uso predominante será el de vivienda colectiva permi-tiéndose además los siguientes usos:

— Garaje en las plantas baja y primera en la zona contra elterreno.

— Garaje en la edificación bajo rasante de todos ellos.

— Oficina compatible con la vivienda.

— Comercial, hostelero y equipamiento en los bloques núme-ros 1, 2 y 3 en las plantas bajas.

Artículo 46.—Condiciones particulares de la subzona libre pri-vada

1. Los suelos comprendidos dentro de ésta agrupación pasa-rán al Dominio Privado con la ejecución del Plan.

2. En las parcelas que disponen de espacio libre privado afrente de vía pública se obligará a que esta porción contenga nece-sariamente elementos de jardinería que reflejen el carácter de pre-dominio de ésta, sin perjuicio de que por motivos constructivos sepuede pavimentar parte de su superficie.

SECCIÓN 5

DETERMINACIÓN DE LAS SUPERFICIES EDIFICABLESSEGÚN LA ORDENACIÓN PORMENORIZADA

Artículo 47.—Aspectos generales

1. En cada una de las parcelas definidas en el plano O.3, elnúmero total de viviendas y el total de las edificabilidades sobre ybajo rasante de las parcelas deberá ser respetadas en el Proyectode Reparcelación.

2. Las edificaciones bajo y sobre rasante son concebidas comocompartimentos estancos sin que se puedan realizar transvasesentre ellas de acuerdo con lo indicado en el número anterior.

Artículo 48.—Forma de medir la edificabilidad

1.La edificabilidad se ha de medir de acuerdo con lo establecidoen las Ordenanzas Generales de la Edificación de las Normas Sub-sidiarias de Lemoiz.

A continuación, indicamos los cuadros que reflejan los datosdel tipo de parcela, del número de la edificación que correspondea la parcela, número máximo de viviendas en el caso de las sub-zonas residenciales, así como del número de plantas por edificio,y las edificabilidades sobrerasante con la concreción de la edifi-cabilidad destinada a vivienda y a otros usos.

Artículo 49.—Superficies edificables y número de viviendas enlas subzonas residenciales de vivienda enbloque

Edificabilidad máxima sobre rasanteNúm. Núm. Núm. max

Parcela P1 Máx de Viv l. com/ Garaje/ Garaje/ de plantas de vivienda plantas Equip. soc. trast trast bajo rasante

en PB en PB en P1

1 11 B+3+BC 1075 1883 0 960 22 11 B+3+BC 1075 23 11 B+3+BC 1075 24 13 B+3+BC 1326 0 1085 1085 25 13 B+3+BC 1326 0 26 13 B+3+BC 1326 0 2

Subtotal 72 7203 1883 1085 2045

Artículo 50.—Superficie edificable en la parcela destinada aacoger la dotación pública de equipamiento esco-lar-cultural

Dotación Pública: Equipamiento escolar-cultural

Núm. Núm. Edificabilidad máxima sobre rasanteParcela

Núm.Máx de

edificiode vivienda plantas Equipamiento publico

P,2 — — B+3+A — 2240 cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 17: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 17 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

51. artikulua.—Gainazal eraikigarria eskola, kultura eta gizarteekipamenduaren zuzkidura publikoa hartzeraxedatutako lur zatian

Zuzkidura publikoa: Eskola eta kultura ekipamendurako erre-serba

Gehienezko Sestra gaineko gehienezko eraikagarrit.Lur zati

Eraikin etxebizitza

Solairu zenbakia

kopuruakopurua

Ekipamendu publico

P,3 — — B+1+BC — 900

52. artikulua.—Gainazal eraikigarria kirol zuzkidura osagarriahartzera xedatutako lur zatian

Zuzkidura publikoa: Eskola, kultura eta gizarte ekipamendua

Gehienezko Sestra gaineko gehienezko eraikagarrit.Lur zati

Eraikin etxebizitza

Solairu zenbakia

kopuruakopurua

Ekipamendu publico

P,4 — — B+2 — 480

53. artikulua.—Gainazal eraikigarria kirol ekipamenduarenzuzkidura publikoa hartzera xedatutako lurzatian

Zuzkidura publikoa: Osagarria

Gehienezko Sestra gaineko gehienezko eraikagarrit.Lur zati

Eraikin etxebizitza

Solairu zenbakia

kopuruakopurua

Ekipamendu publico

P,5 — — B+2 — 750

54. artikulua.—GLP-ko biltegien hornidura publikoa bertan iza-teko den partzelaren azalera eraikigarria

Gehienezko Sestra gaineko gehienezko eraikagarrit.Lur zati

Eraikin etxebizitza

Solairu zenbakia

kopuruakopurua

Ekipamendu publico

P,6 - - B - 100

(I-1622)

•Urriaren 5ko 985/2009, FORU AGINDUA Sondikako Aire-portuzko Plan Zuzentzailera egokitu eta «Txikigune»Komunitate-Ekipamendu Sistema Orokorra sortzearidagokion Arau Subsidiarioen 21 zenbakiko Aldarazpenariburuzkoa.

Aipatu Foru Aginduaren bidez, ondokoa xedatu izan da:

1. Sondika udalerriko Plangintzako Arau Subsidiarioen 21 zen-bakiko aldaketa onartzea, Aireportuzko Plan Zuzentzailera egoki-tzeko eta «Txikigune» Komunitate-Ekipamendu Sistema Orokorrasortzeko, jarraian adieraziko diren alderdiak zuzendu egin beharizanik:

1.1. Jusfikatu beharko da, SAPUR-1 garatzeko plan par-tzialaren espazio askeen hornidura mantentzen dela, berau osatueginaz eremutik gertu dagoen alde batean, beharrezkoa izatearenkasuan.

1.2. Jazo egingo da araudian, proposamenak bete egingodituela sortasun aeronautikoen eta Eusko Trenbideak duen linea-ren ondoriozko baldintzak.

1.3. Agiriak adieraziko du SGEc-22 Ekipamenduzko SistemaOrokor modura kalifikatu den lurzoruaren jabari publikoa edo pri-batua, partzelara sarbidea bermatuz, eta zehaztu egingo ditu erai-kuntzazko parametroak. Horretarako, gutxienez ere, eraikuntza ahal-bidetuaren lerrokadurak eta altuera finkatuko ditu.

1.4. Aldatuta aurkeztuko da «Udal mugarteko lurzoruaren sail-kapena» arau subsidiarioak 1-eri dagokion planoa.

Artículo 51.—Superficie edificable de la parcela destinada aacoger la dotación pública de equipamiento esco-lar, cultural y social

Dotación pública: Reserva para equipamiento escolar-cultural

Núm. Núm. Edificabilidad máxima sobre rasanteParcela

Núm.Máx de

edificiode vivienda plantas Equipamiento publico

P,3 — — B+1+BC — 900

Artículo 52.—Superficie edificable de la parcela destinada aacoger la dotación municipal complementaria

Dotación pública: Equipamiento escolar-cultural y social

Núm. Núm. Edificabilidad máxima sobre rasanteParcela

Núm.Máx de

edificiode vivienda plantas Equipamiento publico

P,4 — — B+2 — 480

Artículo 53.—Superficie edificable de la parcela destinada aacoger la dotación pública de equipamientodeportivo

Dotación pública: Complementaria

Núm. Núm. Edificabilidad máxima sobre rasanteParcela

Núm.Máx de

edificiode vivienda plantas Equipamiento publico

P,5 — — B+2 — 750

Artículo 54.—Superficie edificable de la parcela destinada aacoger la dotación pública de los depósitos deG.L.P.

Núm. Núm. Edificabilidad máxima sobre rasanteParcela

Núm.Máx de

edificiode vivienda plantas Equipamiento publico

P,6 - - B - 100

(I-1622)

•ORDEN FORAL 985/2009 de 5 de octubre, relativa a la modi-ficación número 21 de las Normas subsidiarias de Son-dika, para adaptarlas al Plan Director del Aeropuerto ycreación del Sistema General de Equipamiento Comu-nitario «Txikigune».

Mediante la Orden Foral de referencia se ha dispuesto losiguiente:

1. Aprobar la Modificación n.º 21 de las Normas Subsidia-rias de Planeamiento del municipio de Sondika, para adaptarlasal Plan Director del Aeropuerto y creación del Sistema General deEquipamiento Comunitario «Txikigune», debiendo subsanarse losaspectos que a continuación se señalan:

1.1. Se deberá justificar que se mantiene la dotación de espa-cios libres del Plan Parcial de desarrollo del SAPUR-1, comple-mentando dicha dotación en una zona próxima al ámbito, si fuerapreciso.

1.2. Se recogerán en la normativa que la propuesta cumplirálas condiciones derivadas de las servidumbres aeronáuticas de lalínea del ferrocarril de Eusko Trenbideak.

1.3. Se señalará el dominio público o privado del suelo cali-ficado como sistema general de equipamiento SGEc-22, se garan-tizará el acceso viario a la parcela y se determinarán los paráme-tros edificatorios fijando, al menos, las alineaciones y la altura dela edificación posibilitada.

1.4. Se presentará modificado el plano correspondiente delas Normas Subsidiarias 1-«Clasificación del suelo del término muni-cipal». cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 18: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 18 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. Ebazpen hau udalari eta Euskal Herriko Lurralde Antola-mendurako Batzordeari jakinaraztea, lehenari eskatuz, ahalik etaeperik laburrenean, behar den bezala zuzenduta dagoen agiriarenhiru ale aurkez ditzala, ordura arte ezinezkoa baita onartu den plan-gintzaren artikulatua argitaratzea, apirilaren 2ko 5/1985 Toki Arau-bideko Oinarrien Lege arautzailearen 70.2 artikuluan xedatua dena-ren arabera.

3. Ebazpen hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea.

Administrazio-bidea amaitzen duen aurreko ebazpen horrenkontra, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezakezu, egin-tza jakinarazi edo argitaratzen den egunaren biharamunetik hasitabi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagu-sian, Jurisdikzio horri dagokion Salan; hala ere, zure interesak babes-teko egoki deritzozun beste edozein neurri ere erabil dezakezu.

Aipatu epean zehar BHI-120/2009-P05-A espedientea agerianutziko da, aztertu nahi denerako, Bilboko Rekalde Zumarkaleko 18.zenbakiaren 2. solairuan.

Bilbon, 2009ko urriaren 7an.

Garraio eta Hirigintzako foru diputatua,

PILAR ARDANZA URIBARREN

(I-1620)

•Sopuertako UER.5eri buruzko Hiri Antolamenduzko PlanBereziaren Testu Arauemailea.

Hirigintza eta Udal Harremanen Sailaren apirilaren 7ko406/2009 Foru Aginduaren bidez Sopuertako UER.5eri buruzko HiriAntolamenduzko Plan Berezia, HI-033/2009-P08 espedientea,behin betiko onartu zen eta agiria diligentziatu, onartutako hirigin-tza arautegia artxibatu eta argitaratzeko, zuzenketa batzuk egin beha-rra ezarri zen, Toki Araubidearen Oinarriak araupetzen dituen api-rilaren 2ko 7/1985 Legearen 70.2 artikuluaren eta otsailaren 13ko3/1987 Foru Arauaren 65. artikuluaren ondoreetarako. Zuzenketahoriek behar bezala egin direnez, arautegia argitaratuko da.

Bilbon, 2009ko urriaren 7an.—Garraio eta Hirigintza forudiputatua, Pilar Ardanza Uribarren

SOPUERTAKO U.E.R.5-ERI BURUZKO HIRI ANTOLAMENDUZKOPLAN BEREZIAREN TESTU ARAUEMAILEA

HIRI ANTOLAMENDUZKO PLAN BEREZIAREN HELBURUAK ETA IRIZPIDEAK

Plan berezi hau idaztea oinarritzeko funtsezko helburua da, batikbat, Sopuertako arau subsidiarioetan definitu den UER 5 egikari-tzeko unitatearen antolamendu zehaztuaren aldaketa. Horrela, ahal-bidetu eta erraztu egiten da egun gerarazita dauden arauon gara-pen eta kudeaketa.

Aldaketak suposatu du arau subsidiarioetan xedatu den egi-karitzeko unitatea birzatitzea, horrez gain eremuan sarturik hiri lur-zoru finkatuzko partzela bat, honen eraikuntzazko eskubideak lekual-datuz unitate definituen arteko batera.

Aipatu aldaketa, helburu bikoitzez planteatu da:

— Unitatean dauden lurzoruen kudeaketa ahalbidetu etaerraztea.

— Partzela finkatua berreraikitzea ekidin egitea, haren erai-kigarritasuna UER 5-ekin pilatuz eta eliza eta eskolen aurrekoespazio aske bat sortuz; izan ere, itoegia leudeke espaziohori bestela.

Aldaketa honen idazkuntza egiteko irizpide orokor modura plan-teatu da indarrean den plangintzan baimendu diren okupaziozkoparametro globalak, bizitzen kopurua eta gehienezko eraikigarri-tasunak.

2. Notificar la presente resolución al Ayuntamiento y a la Comi-sión de Ordenación del Territorio del País Vasco, instando al pri-mero para que, en el plazo más breve posible, presente tres ejem-plares del documento debidamente corregido, no siendo posible,hasta entonces, la publicación del articulado del planeamiento apro-bado, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 70.2 de la Ley5/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local.

3. Publicar la presente resolución en el «Boletín Oficial deBizkaia».

Contra la anterior resolución, que pone fin a la vía adminis-trativa, podrá interponer recurso contencioso-administrativo en elplazo de dos meses a contar del día siguiente al de la notificacióno publicación de la resolución, ante la Sala de la Jurisdicción Con-tencioso-Administrativa del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, sin perjuicio de cualquier otra medida que estime procedenteen defensa de sus intereses.

Durante el referido plazo el expediente BHI-120/2009-P05-Aquedará de manifiesto para su examen en las dependencias de Bil-bao, Alda. Rekalde, 18-2.ª planta.

Bilbao, a 7 de octubre de 2009.

La diputada foral de Transportes y Urbanismo,

PILAR ARDANZA URIBARREN

(I-1620)

•Texto normativo del Plan Especial de Ordenación Urbanarelativo a la UER.5 de Sopuerta.

Mediante Orden Foral del Departamento de Relaciones Muni-cipales y Urbanismo 406/2009, de 7 de abril, se procedió a la apro-bación definitiva del Plan Especial de Ordenación Urbana relativoa la UER.5 de Sopuerta, expediente HI-033/2009-P08, imponién-dose unas correcciones para proceder a la diligenciación del docu-mento, archivo y publicación de la normativa urbanística aprobada,a los efectos del artículo 70.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, regu-ladora de las Bases de Régimen Local y del artículo 65 de la NormaForal 3/1987, de 13 de febrero.Como quiera que dichas correccioneshan sido debidamente subsanadas, se procede a publicar la nor-mativa.

Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—La diputada foral de Trans-portes y Urbanismo, Pilar Ardanza Uribarren

TEXTO NORMATIVO DEL PLAN ESPECIAL DE ORDENACIÓNURBANA RELATIVO A LA U.E.R.5 DE SOPUERTA

OBJETIVOS Y CRITERIOS DEL PLAN ESPECIAL DE ORDENACIÓN URBANA

El objetivo fundamental que inspira la redacción del presentePlan Especial es básicamente la modificación de la ordenación por-menorizada de la Unidad de Ejecución UER 5 definida en las Nor-mas Subsidiarias de Sopuerta posibilitando y facilitando así su desa-rrollo y gestión actualmente paralizados.

La modificación supone una subdivisión de la Unidad de Eje-cución dispuesta en las Normas Subsidiarias además de la inclu-sión en el ámbito de una parcela de suelo urbano consolidado tras-ladando sus derechos edificatorios a una de las unidades definidas.

Dicha modificación se plantea con una doble finalidad:

— Posibilitar y facilitar la gestión de los suelos contenidos enla Unidad.

— Evitar la reedificación de la parcela consolidada concentrandosu edificabilidad con la de la UER 5 y generando un espa-cio libre frente a la iglesia y las escuelas que de otra formaquedarían excesivamente ahogadas.

Como criterio general para la redacción de esta modificaciónse plantea el mantenimiento de los parámetros globales de ocu-pación, número de viviendas y edificabilidades máximas permiti-das en el planeamiento vigente. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 19: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 19 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Antolamenduzko proposamenaren deskribapena

1. Hiri-itxuraketa eta bide-sarea.

Plan berezi honetan jaso da antolamenduzko proposamen bat,modu errazean erantzun nahi diena aurreko puntuetan zerrendatudiren hirigintzako helburuei.

Horrela, UER 5 unitatea, beste unitate berri bitan birzatitzenda: UER 5A, hasierako partzelen P2 eta P4 finka dituen UER 5A,eta hasierako partzelen P1 eta P3 finkak dituen UER 5B.

Unitate berrietara iristea bermaturik dago, bata zein bestea lehe-nik garatu egitea alde batera utzirik, Iparraldetik San Pedroko pla-zara igotzen duen kaletik zehar eta, Mendebaldetik, erromatar gal-tzadaren gaineko bidetik zehar.

2. Eraikuntza antolatzea

Eraikuntza, askatasunez antolatuko da partzela pribatuetan mar-katu diren lerrokaduren barruan, aplikagarriak zaizkion hirigintzakoparametroak errespetatuz.

Mugatzeko diren egikaritzeko unitate bakoitzean ahalbidetzendiren gehienezko azalerak eta eraikigarritasunak, hurrengoak dira:

Unitatea Azalera Bizitzen kopurua Gehienezko eraikigarritasuna

UER 5A 4.238,8m2 15 2.016 m2

UER 5B 7.127,8m2 23 2.934 m2

GUZTIRA 11.366,6m2 38 4.950 m2

Parametro hauek justifikatu dira 5 puntuan.

3. Hornidurak

Aparkatzeko plazen kopurua handitu da. Horrela, arau subsi-diarioek, aire zabaleko 18 plaza xedatzen zituzten bitartean, planbereziak 13 plaza proposatu ditu UER 5A-rako eta 12 UER RB-rako.

Jabari eta erabilera publikozko espazio askeei dagokienez,arauek proposatu zuten 2.959 m2 UER 5-erako eta, agiri honetan,1.348 m2 lortu dira UER 5A-rako eta 2.600 m2 UER 5B-rako, guz-tira 3.948 m2 izanik.

4. Urbanizazioa

Sarbideko bideak eta kaleak, egun, urbanizaturik daude.Urbanizatzeko proiektuak idatziko dira unitateen arteko bakoitza-rentzat, udalerriko arau subsidiarioek eta urbanizatzeko ordenan-tzek ezartzen dituzten kaleen dimentsio eta akaberak jaso eginaz.

Edozein kasutan, agiri honetan zehazturik geratu dira eremuarenbide osoen ezaugarri geometrikoak, bideok azaldurik daudela lerro-kaduren eta sestren planoan.

5. Eraikuntzan justifikazioa

Adierazi egin den modura, plan bereziaren agiri honetan erres-petatu egin dira Sopuertako arau subsidiarioetan hasieran ezarriziren parametroak. Koadro erantsietan frogatu daiteke nola, unitateberrien arteko bakoitzarentzat ahalbidetu diren gehienezko eraiki-garritasunen batuketa bat datorrela UER 5 unitatean baimentzenzen gehienezkoarekin gehi hiri lurzoru finkatuzko partzelan dagoeneraikigarritasuna. Gauza bera gertatzen da gainerako parametro-ekin.

UER 5-ean eskuragarri dagoen eraikigarritasuna proportzio-nalki banatu egin da unitate bakoitzaren azaleren arabera, kontuanizan gabe arau subsidiarioetan unitate aipatuarena ez zen partzela,geroago partzela finkatua erantsi egiteko UER 5A unitatera, honeneraikuntzazko eskubide guztiak partzela hari batuz.

Descripción de la propuesta de ordenación

1. Configuración urbana y red viaria

En el presente Plan Especial se recoge una propuesta de orde-nación que trata de dar respuesta de forma sencilla a los objeti-vos urbanísticos enumerados en los puntos anteriores.

Se subdivide así la Unidad UER 5 en dos nuevas unidades:la UER 5A que contiene la finca P2 y P4 del parcelario inicial y laUER 5B que contiene las fincas P1 y P3 del parcelario inicial.

El acceso a las nuevas unidades queda garantizado inde-pendientemente de que se desarrolle una u otra en primer lugara través de la calle que sube a la plaza de San Pedro por el Nortey a través del vial sobre la calzada romana por el Oeste.

2. Disposición de la edificación

La edificación se dispondrá libremente dentro de las alinea-ciones marcadas en las parcelas privadas respetando los parámetrosurbanísticos que le sean de aplicación.

Las superficies y edificabilidades máximas permitidas en cadauna de las Unidades de Ejecución delimitadas son las si-guientes:

Unidad Superficie Número de viviendas Edificabilidad máxima

UER 5A 4.238,8m2 15 2.016 m2

UER 5B 7.127,8m2 23 2.934 m2

TOTAL 11.366,6m2 38 4.950 m2

Se justifican estos parámetros en el punto 5.

3. Dotaciones

Se incrementa el número de plazas de aparcamiento. Así mien-tras que las Normas Subsidiarias disponían 18 plazas de aparca-miento al aire libre, el Plan Especial propone 13 plazas para la UER5A y 12 para la UER 5B.

En cuanto a los espacios libres de dominio y uso publico, lasNormas proponían 2.959 m2 para la UER 5 y en presente docu-mento se consiguen 1.348 m2 para la UER 5A y 2.600 m2 para laUER 5B sumando un total de 3.948 m2.

4. Urbanización

Los caminos y calles de acceso se encuentran actualmenteurbanizados. Se redactarán sendos Proyectos de Urbanización paracada una de las unidades recogiendo las dimensiones de calles yacabados que estipulan las Normas Subsidiarias y las Ordenan-zas de Urbanización del municipio.

En cualquier caso, en el presente documento quedan con-cretadas las características geométricas de la vialidad completadel ámbito representada en el correspondiente plano de alineacionesy rasantes.

5. Justificación de las edificaciones

Tal y como se ha señalado, en el presente documento del PlanEspecial se han respetado los parámetros establecidos inicialmenteen las Normas Subsidiarias de Sopuerta. En los cuadros adjuntosse puede comprobar como la suma de las edificabilidades máxi-mas permitidas para cada una de las nuevas unidades coincide conla máxima que se permitía en la Unidad UER 5 más la edificabili-dad existente en la parcela de suelo urbano consolidado. Lo mismosucede con el resto de parámetros.

Se ha distribuido la edificabilidad disponible en la UER 5 pro-porcionalmente según las superficies de cada unidad sin tener encuenta la parcela que no pertenecía a la unidad referida en las Nor-mas Subsidiarias, para posteriormente añadir la parcela consoli-dada a la unidad UER 5A sumando todos sus derechos edificato-rios a la misma. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 20: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 20 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

UER 5 ESKUBIDEAK BANATZEA

Unitatea UER 5 UER5 Bizitzen Gehienezko azalera portzentaia kopurua eraikigarritasuna

UER 5A 3.807,3 m2 34,8% 13 1.566 m2

UER 5B 7.127,8 m2 65,2% 23 2.934 m2

GUZTIRA 10.935,1 m2 100% 36 4.500 m2

AZKEN EMAITZA:

Azalera Plan Eraikigarr.

Bertan Bizitzen Gehienezko

Unitatea hiri-lurzoru bereziaren finkatua

diren kopurua eraikigarr.

finkatua azalera bizitzak

UER 5A 431,1 m2 4.238,8 m2 450 m2 2 15 2.016 m2

UER 5B 0 m2 7.127,8 m2 0 m2 0 23 2.934 m2

GUZTIRA 431,5 m2 11.366,6 m2 450 m2 2 38 4.950 m2

URBANIZAZIOKO KOSTUEN BALORAZIOA

Jarraian azalduko da, unitate bakoitzaren urbanizazioko kos-tuen haztapen bat:

UER 5A

Kodea Kapitulua Zenbatekoa

C.01 LURREN MUGIMENDUA .................................................... 29.923,87 €C.02 UR HORNIKUNTZA............................................................. 6.684,48 €C.03 ARGIAK .............................................................................. 31.788,24 €C.04 SANEAMENDUA ................................................................. 18.928,80 €C.05 TELEFONIA INSTALATZEA................................................. 4.092,00 €C.06 ELEKTRIZITATEA................................................................ 5.095,20 €C.07 ZOLAKETA........................................................................... 60.373,10 €C.08 SEGURTASUNA ETA OSASUNA........................................ 10.500,00 €

GUZTIRA ............................................................................. 167.385,70€

UER 5B

Kodea Kapitulua Zenbatekoa

C.01 LURREN MUGIMENDUA .................................................... 64.487,54 €C.02 UR HORNIKUNTZA............................................................. 10.480,80 €C.03 ARGIAK .............................................................................. 51.169,80 €C.04 SANEAMENDUA ................................................................. 32.656,80 €C.05 TELEFONIA INSTALATZEA................................................. 4.606,80 €C.06 ELEKTRIZITATEA................................................................ 6.956,40 €C.07 ZOLAKETA........................................................................... 100.318,42 €C.08 SEGURTASUNA ETA OSASUNA........................................ 14.000,00 €

GUZTIRA ............................................................................. 284.676,56€

Kontrata-aurrekontuak dira (gauzazko egikaritzeko aurrekon-tua x 1,19) eta ez dute BEZ hartzen.

HIRIGINTZA ARAUTEGIA

Jarraian erantsi dira UER 5A eta UER 5B unitate berrien hiri-gintzako fitxak.

Arau subsidiarioen formatu bera mantentzen da.

UER 5A

Gehienezko etxebizitza-kopurua: 15

Gehieneko altuera: BS+2+GA

Gutxieneko partzela: 800 m2

Gehienezko eraikigarritasuna: 2.016 m2

Lerrokadurak: planoetan adieraziak.

Erabileraren baldintzak:

— Erabilera nagusia: Egoitzazko kolektiboa (R-4).

— Erabilera baimenduak: Egoitzazkoa ( R-4, R-5, R-6).Tertziarioa (C-1, C-2, C-3, C-4, C-5).Industriala (1,2).

REPARTO DERECHOS UER 5

Unidad Superficie Porcentaje Número Edificabilidad UER 5 UER 5 viviendas máxima

UER 5A 3.807,3 m2 34,8% 13 1.566 m2

UER 5B 7.127,8 m2 65,2% 23 2.934 m2

TOTAL 10.935,1 m2 100% 36 4.500 m2

RESULTADO FINAL:

Superficie Superficie Edificabilidad Viviendas Número Edificabilidad

Unidad suelo urbano plan consolidada existentes viviendas máxima

consolidado especial

UER 5A 431,1 m2 4.238,8 m2 450 m2 2 15 2.016 m2

UER 5B 0 m2 7.127,8 m2 0 m2 0 23 2.934 m2

TOTAL 431,5 m2 11.366,6 m2 450 m2 2 38 4.950 m2

VALORACIÓN DE COSTES DE URBANIZACIÓN

Se expone a continuación una estimación de los costes de urba-nización de cada una de las unidades:

UER 5A

Código Capítulo Importe

C.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS................................................ 29.923,87 €C.02 ABASTECIMIENTO DE AGUA ............................................ 6.684,48 €C.03 ALUMBRADO ..................................................................... 31.788,24 €C.04 SANEAMIENTO................................................................... 18.928,80 €C.05 INSTALACIÓN DE TELEFONÍA........................................... 4.092,00 €C.06 ELECTRICIDAD................................................................... 5.095,20 €C.07 PAVIMENTACIÓN ................................................................ 60.373,10 €C.08 SEGURIDAD Y SALUD........................................................ 10.500,00 €

TOTAL .................................................................................. 167.385,70€

UER 5B

Código Capítulo Importe

C.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS................................................ 64.487,54 €C.02 ABASTECIMIENTO DE AGUA ............................................ 10.480,80 €C.03 ALUMBRADO ..................................................................... 51.169,80 €C.04 SANEAMIENTO................................................................... 32.656,80 €C.05 INSTALACIÓN DE TELEFONÍA........................................... 4.606,80 €C.06 ELECTRICIDAD................................................................... 6.956,40 €C.07 PAVIMENTACIÓN ................................................................ 100.318,42 €C.08 SEGURIDAD Y SALUD........................................................ 14.000,00 €

TOTAL .................................................................................. 284.676,56€

Son presupuestos de contrata (presupuesto de ejecución mate-rial x 1,19) y no incluyen el IVA.

NORMATIVA URBANÍSTICA

Se adjunta a continuación las fichas urbanísticas de las nue-vas unidades UER 5A y UER 5B.

Se mantiene el mismo formato que en las Normas Subsidiarias.

UER 5A

Numero máximo de viviendas: 15.

Altura máxima: PB+2+BC.

Parcela mínima: 800 m2.

Edificabilidad máxima: 2.016 m2.

Alineaciones: Las señaladas en los planos.

Condiciones de Uso:

— Uso dominante: Residencial Colectivo (R-4).

— Uso permitidos: Residencial (R-4, R-5, R-6).Terciario (C-1, C-2, C-3, C-4, C-5).Industrial (1,2). cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 21: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 21 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Garajea (G-1, G-2).Ekipamendua (Ec).Espazio askeak (EI).

Kudeatzeko baldintzak

Jarduketa-sistema: ituntzea

UER 5B

Bizitzen gehienezko kopurua: 23.

Gehienezko altuera: BS+2+GA.

Gutxieneko partzela: 800m2.

Gehienezko eraikigarritasuna: 2.934m2.

Lerrokadurak: Planoetan adieraziak.

Erabileraren baldintzak:

— Erabilera nagusia: Egoitzazko kolektiboa (R-4).

— Erabilera baimenduak: Egoitzazkoa ( R-4, R-5, R-6).Tertziarioa (C-1, C-2, C-3, C-4, C-5).Industriala (1,2).Garajea (G-1, G-2).Ekipamendua (Ec).Espazio askeak (EI).

Kudeatzeko baldintzak.

Jarduketa-sistema: Ituntzea.

Urbanizazioko baldintzak: antolamendu proposatuak mantendubeharko du unitatearen Hegoaldeko mugatik doan ubidearen ego-era naturala, gutxienez ere zortasuneko 5 m-tan, gehitu egingo dire-nak bazter-landaretza egotearen kasuan.

Horretarako, hesi bat instalatzea aholkatzen da, alde honetanobrak egitea ekidin eginaz, eta lurren mugimenduengatik afekta-tua izatea ere ekidin eginaz.

Errekaren bazterretan den landaretza suspertu egingo da,gomendagarria izanik zuhaiztiak landatzea, bereziki aldeko balizkoespezieak (kantabriar haltzadia eta artadia).

Beste baldintzak: beharrezkoa izango da Arroko Erakunde esku-mena duenaren baimen administratiboa, Mendebaldeko KantabriarArroen bulegoan izapidetzekoa dena, unitatearen garapenari ekinaurretik.

(I-1621)

•Udal Harremanen

eta Herri Administrazioaren Saila

Bizkaiko Foru Aldundiak 2009ko urriaren 6an egindakoohiko bilkuran hartutako erabakien laburpena.

Gaien zerrenda

1. 2009ko irailaren 29an egindako ohiko bilerako aktaonestea.

Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Sailekoak

2. Plentziako Egoitzako lanpostuak berriro ere GUFEn atxi-kitzeko prozedura hastea.

3. Lanpostuen zerrenda aldatzea: lanpostuak amortizatu, sortuedota zentroz aldatzea.

4. Bizkaiko Foru Aldundiaren eta Deustuko UnibertsitatekoGizarte Lanerako Unibertsitate Eskolaren artean sinatuko den hez-kuntzarako lankidetza hitzarmena onartzea, bertako ikasleek prak-tikak egin ditzaten.

Garaje (G-1, G-2).Equipamiento (Ec).Espacios Libres (El).

Condiciones de Gestión.

Sistema de Actuación: Concertación.

UER 5B

Numero máximo de viviendas: 23.

Altura máxima: PB+2+BC.

Parcela mínima: 800 m2.

Edificabilidad máxima: 2.934 m2.

Alineaciones: Las señaladas en los planos.

Condiciones de Uso:

— Uso dominante: Residencial Colectivo (R-4).

— Uso permitidos: Residencial (R-4, R-5, R-6).Terciario (C-1, C-2, C-3, C-4, C-5).Industrial (1,2).Garaje (G-1, G-2).Equipamiento (Ec).Espacios Libres (El).

Condiciones de Gestión.

Sistema de Actuación: Concertación.

Condiciones de Urbanización: La ordenación propuestadeberá mantener el estado natural del cauce que discurre por ellímite Sur de la unidad, al menos en los 5 metros de servidumbre,que se incrementarán en el caso de existir vegetación de ribera.

Para ello se aconseja la instalación de un vallado, evitando enesta zona la realización de obras, e impidiendo que se vea afec-tada por los movimientos de tierras.

La vegetación existente en los márgenes del arroyo se recu-perará, siendo recomendable la plantación de arbolado, en parti-cular especies potenciales de la zona (aliseda cantábrica y enci-nar cantábrico).

Otras Condiciones: Será obligatoria la obtención de autoriza-ción administrativa del Organismo de Cuenca competente, a tra-mitar en la Oficina de las Cuencas Cantábricas Occidentales, concarácter previo al desarrollo de la Unidad.

(I-1621)

•Departamento de Relaciones Municipales

y Administración Pública

Extracto de los acuerdos adoptados por la Diputación Foralde Bizkaia en la reunión ordinaria celebrada el día 6 deoctubre de 2009.

Relación de asuntos

1. Aprobar el Acta de la reunión ordinaria celebrada el día29 de septiembre de 2009.

Del Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública

2. Readscribir puestos de trabajo desde la Residencia de Plen-tzia al I.F.A.S.

3. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo: Amortización,creación y/o cambio de Centro de Puestos de Trabajo.

4. Aprobar Convenio de Cooperación educativa a suscribirentre la Diputación Foral de Bizkaia y la Escuela Universitaria deTrabajo social de la Universidad de Deusto para la realización deprácticas de alumnado. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 22: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 22 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

5. «Bizkaiko Foru Aldundiaren eraikinen zaintza eta segur-tasun zerbitzua. 2006/2007. urteak eta 2008/2009. urteetarako luza-pena» kontratuaren 17. aldarazia onartu eta esleitzea.

Ogasun eta Finantza Sailekoak

6. Urduñako Saneamendu Sarearen proiektuari dagokion urteaskotarako gastua onartzea.

7. Berrikuntza eta Ekonomi Sustapen Sailaren kreditu trans-ferentzia onartzea.

Herri Lan Sailekoak

8. La Salve zubiaren eta Ekialdeko Saihesbidearen arteanBI-625 errepidearen zatia (3. tartea: Etxezuri-Trauko) hiribidebihurtzeko lanen kontratuari dagokion behin betiko bermea itzul-tzea eta lanen likidazioa onartzea.

9. La Salve zubiaren eta Ekialdeko Saihesbidearen arteanBI-625 errepidearen zatia (4. tartea) hiribide bihurtzeko lanen 21/1ziurtapenari dagokion prezioen berrikuspenagatiko zenbatekoerantsia onartzea.

10. Cadaguako autopistan zerbitzugune bat eraikitzekoproiektua onartzea.

11. Amorebieta-Etxanoko udal mugartean, A-8/N-634 erre-pidearen iragazkortasuna eraikitzeko proiektua onartzea.

12. Bilboko Metropoliaren Hegoaldeko Saihesbidearen azpie-gituraren 1. faseko 9. tartean (Peñaskal-Beteluri) trazatuarenproiektua behin-behinean onartzea eta proiektu horren jendaurrekoinformazio izapidea eta informazio ofizialeko izapidea betetzea, erre-pideen arloko araudiaren ondorioetarako, eta dagokion ingurumeneraginaren azterlana ere jendaurrean jartzea.

13. Bermeoko saihesbide berriaren Lurralde Ekintzako Pla-naren jendaurreko informaziorako eta informazio ofizialerako iza-pidearen ebazpena erabakitzea eta testu bategina onartzea,berriro ere, jendaurreko informaziorako eta informazio ofizialeko iza-pideak irekitzeko.

14. Bermeoko saihesbidearen trazatuaren proiektuaren jen-daurreko informaziorako eta informazio ofizialerako izapidearen ebaz-pena erabakitzea eta testu bategina onartzea, berriro ere, jendaurrekoinformaziorako eta informazio ofizialerako izapideak ebazteko, erre-pideetako eta ingurumeneko sektorekako araudiak dioenarekin batetorriz.

15. BI-3101 errepidean, Gaztelugatxeko San Juanen, saihes-bidea egiteko trazatuaren proiektuaren jendaurreko informaziorakoeta informazio ofizialerako izapidearen ebazpena onartzea.

16. Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kontseilua BI-3231foru errepidean, 31+640 p.k.n (BI-3332 errepidearen Munitibarre-rako adarra) errepidea hondoratu dela-eta lan-proiektuaren kontratuapremiazko prozedura bidez egitea agindu denaren jakinaren gai-nean geratzea.

Gizarte Ekintza Sailekoa

17. Adinekoak foru egoitza publikoetan edota egoitza itun-duetan sartzeko sistema eta adinekoak besteren egoitzazkogizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak nolaeman araupetzen duen 63/2001 Foru Dekretuaren xedapen ira-gankorretarik lehenengoa, 2009rako kreditu mugari dagokionez, alda-tzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

Kultura Sailekoa

18. Trapagaraneko Udalaren eta Bizkaiko Foru Aldundiarenartean sinatuko den lankidetza hitzarmena onartzea. Hitzarmena-ren xedea da Trapagaraneko Ugarte frontoian, 2009-2010eko eki-taldietan, egin beharreko inbertsioak egiteko emandako diru-laguntza izenduna erabiltzea.

5. Aprobar y adjudicar el «Modificado n.º 17 del contrato deservicios de vigilancia y seguridad de los edificios de la DiputaciónForal de Bizkaia. Años 2006/2007 y Prórroga 2008/2009».

Del Departamento de Hacienda y Finanzas

6. Autorizar gasto plurianual relativo al proyecto de la red desaneamiento de Orduña.

7. Aprobar transferencia de crédito del Departamento de Pro-moción Económica.

Del Departamento de Obras Públicas

8. Aprobar la liquidación y devolución de la garantía defini-tiva del contrato de obras de transformación del tramo de carre-tera de la BI-625 entre el puente de la Salve y la variante este envía urbana. Tramo 3: Etxezuri-Trauko.

9. Aprobar importe adicional por revisión de precios corres-pondiente a la certificación nº 21/1 de la obra de transformacióndel tramo de carretera BI-625 entre el puente La Salve y la varianteeste en vía urbana. Tramo 4.

10. Aprobar proyecto de construcción de un área de servi-cio en la autopista del Cadagua.

11. Aprobar proyecto de construcción de la permeabilidadA-8 / N-634 en el término municipal de Amorebieta-Etxano.

12. Aprobar provisionalmente «Proyecto de trazado de la infra-estructura del tramo 9, Peñascal-Venta Alta, de la Fase I de la VarianteSur Metropolitana» y su sometimiento al trámite de informaciónpública y oficial a los efectos de la normativa sectorial de carrete-ras, así como sometimiento al trámite de información pública delcorrespondiente estudio de impacto ambiental.

13. Resolver el trámite de información pública y oficial del Plande Acción Territorial de la nueva Variante de Bermeo y aprobacióndel texto refundido al objeto de su sometimiento nuevamente a lostrámites de información pública y oficial.

14. Resolver el trámite de información pública y oficial del «Pro-yecto de Trazado de la Variante de Bermeo», así como la aprobaciónde su texto refundido para su sometimiento nuevamente a infor-mación pública y oficial a los efectos de la normativa sectorial decarreteras y medio ambiental.

15. Resolver el trámite de información pública y oficial del «Pro-yecto de Trazado de la Variante de la carretera BI-3101 en San Juande Gaztelugatxe.

16. Darse por enterada de la ordenación de la ejecución porel procedimiento de emergencia del contrato de obras consistenteen el «Hundimiento de la calzada en el p.k. 31+640 de la carre-tera foral BI-3231 (Ramal de la BI-3332 a Munitibar)».

Del Departamento de Acción Social

17. Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaiapor el que se modifica la Disposición Transitoria Primera en lo querespeta al límite de crédito para el año 2009 del Decreto Foral 63/2001regulador del sistema de acceso a residencias públicas forales óconcertadas y a la concesión de ayudas económicas individualespara el ingreso de personas mayores en servicios sociales resi-denciales ajenos.

Del Departamento de Cultura

18. Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir entre elAyuntamiento del Valle de Trápaga-Trapagaran y la DiputaciónForal de Bizkaia, para la instrumentalización de la subvenciónnominativa concedida para las inversiones a realizar en el Fron-tón de Ugarte del Valle de Trápaga-Trapagaran durante los ejer-cicios 2009-2010. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 23: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 23 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Eguneko aztergaien zerrendatik kanpo

A) Ahaldun Nagusiaren urriaren 5eko 447/2009 Foru Dekre-tua berrestea; horren bidez Foru Aldundiko sailen kopurua eta izenaaldatu dira.

Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Sailekoak

B) Maria Pilar Ardanza Uribarren andrea Udal Harremaneneta Herri Administrazioaren Saileko zuzendari nagusi izendatzenduen izendapena bertan behera uzten duen Bizkaiko Foru Aldun-diaren Foru Dekretua onartzea.

C) Behin-behineko langileen lanpostuen zerrenda aldatzea:lanpostuen atxikipena eta amortizazioa aldatzea.

D) Bizkaiko Foru Aldundian 2009ko urrian egingo den bir-moldaketa dela-eta, behin-behineko langileak izendatzea.

Herri Lan Sailekoa

E) Gorka Esteébez Mendizabal jauna Herri Administrazio Sai-leko Errepideen zuzendari nagusi izendatzen duen izendapena ber-tan behera uzten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretuaonartzea.

Kultura Sailekoa

F) Behin-behineko langilearen izendapena bertan beherauztea: Kultura Saileko foru diputatuaren aholkulari orokorra.

Gizarte Ekintza Sailekoa

G) Behin-behineko enpleguko funtzionarioa izendatzea;Gizarte Ekintza Saileko aholkulari orokorra.

Garraio eta Hirigintza Sailekoa

H) Bizkaiko Garraio Partzuergoarekin sinatzekoa den lanki-detza hitzarmena onartzea.Hitzarmenaren helburua da garraio bere-zituaren titulua ezartzea Euskal Herriko Unibertsitatearen BizkaikoCampusera (Leioa-Erandio ingurua) egunero ikasleak eramatendituen garraio publiko zerbitzuari, zerbitzua sustatu asmoz.

Ekonomia Sustapen Sailekoak

I) María Pilar Dosal Pérez andrea Ekonomi Sustapen Sai-leko Azpiegituren zuzendari nagusi izendatzen duen izendapenabertan behera uzten duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekre-tua onartzea.

E) Gorka Estebez Mendizabal jauna Ekonomi SustapenSaileko Azpiegituretarako zuzendari nagusi izendatzen duen Biz-kaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

K) Antonio Gallarreta Ormazabal jauna Berrikuntza eta Eko-nomi Sustapen Saileko Berrikuntza eta Ekonomi Sustapen atalekozuzendari nagusi izendatzen duen izendapena bertan behera uztenduen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

L) Izaskun Artetxe García andrea Ekonomi Sustapen SailekoBerrikuntza eta Ekonomi Sustapen ataleko zuzendari nagusi izen-datzen duen Bizkaiko Foru Aldundiaren Foru Dekretua onartzea.

Bilbon, 2009ko urriaren 6an.—Juan Francisco Sierra-SesumagaIbarretxe jaunak, Udal Harremanen eta Herri Administrazioaren Sai-leko foru diputatuak, ontzat emana. Idazkaritza Nagusiaren Unita-teko burua, Joseba Mikel García Pérez.

(I-1619)

Fuera del orden del día

A) Ratificar Decreto Foral del Diputado General 447/2009, de5 de octubre, por el que se modifica el número y denominación delos Departamentos de la Diputación Foral.

Del Departamento de Relaciones Municipales y Administración Pública

B) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se dispone el cese de doña María Pilar Ardanza Uribarrencomo directora general de Relaciones Municipales del Departamentode Relaciones Municipales y Administración Pública.

C) Propuesta de acuerdo para la modificación de la relaciónde puestos de trabajo de personal eventual: cambio de adscripcióny amortización de puestos de trabajo.

D) Propuesta de acuerdo para el nombramiento de personaleventual con ocasión de remodelación de la Diputación Foral deoctubre de 2009.

Del Departamento de Obras Públicas

E) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaiapor el que se dispone el cese de don Gorka Estébez Mendizabalcomo director general de carreteras del Departamento de ObrasPúblicas.

Del Departamento de Cultura

F) Cesar personal eventual asesor general del DepartamentoForal de Cultura.

Del Departamento de Acción Social

G) Nombrar funcionario de empleo eventual asesor generaldel Departamento de Acción Social.

Del Departamento de Transportes y Urbanismo

H) Aprobar Convenio de Colaboración a suscribir con el Con-sorcio de Transportes de Bizkaia para la implantación de un títulode transporte específico para la promoción del transporte públicoentre los alumnos que se desplazan diariamente al campus de Biz-kaia-Área Leioa Erandio de la Universidad del País Vasco-EuskalHerriko Unibertsitatea.

Del Departamento de Promoción Económica

I) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaia,por el que se dispone el cese de doña María Pilar Dosal Pérez comodirectora general de Infraestructuras del Departamento de PromociónEconómica.

J) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaiapor el que se dispone el nombramiento de don Gorka Estebez Men-dizabal como director general de Infraestructuras del Departamentode Promoción Económica.

K) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaiapor el que se dispone el cese de don Antonio Gallarreta Ormaza-bal como director general de Innovación y Promoción Económicadel Departamento de Promoción Económica.

L) Aprobar Decreto Foral de la Diputación Foral de Bizkaiapor el que se dispone el nombramiento de doña Izaskun ArtetxeGarcía como directora general de Innovación y Promoción Económicadel Departamento de Promoción Económica.

Bilbao, a 6 de octubre de 2009.—El diputado foral de RelacionesMunicipales y Administración Pública, Juan Francisco Sierra-Sesumaga Ibarretxe. El jefe de la Unidad de Secretaria General,Joseba Mikel García Pérez.

(I-1619) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 24: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 24 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Bilboko Udala

IRAGARKIA

Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arautzeariburuzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako arau-hausteenarabera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez, Segur-tasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jakina-razteko dena.

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatuondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-aren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, etahonako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebaz-pen hauen aurka Administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar deza-ketela, bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko AuzitegiNagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearenhelbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi-tarako epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela daAdministrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutakoAdministrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazizaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aur-kez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hila-beteko epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egu-naren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko etajakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori iga-rota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertukoda, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neu-rriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuelaplaza 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isuna ordaindu ezean,premiamenduzko administrazio-bidetik joko da.

— Izen-abizenak: Go On Bilbao, S.L.

— Espediente zenbakia: 094032000053.

— Lege-hauste eguna: 2008ko abenduaren 14an.

— Ebazpen eguna: 2009ko urriaren 2an.

— Hautsitako araua: 34 G) ley 4/95.

— Isuna: 800 euro.

Bilbon, 2009ko urriaren 9an.(II-7947)

•IRAGARKIA

Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak arautzeariburuzko azaroaren 10eko 4/1995 Legean ezarritako arau-hausteenarabera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez, Segur-tasun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jakina-razteko dena.

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatuondoren, iragarki hau argitaratu egin da Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-

Ayuntamiento de Bilbao

ANUNCIO

Por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegadodel Área de Seguridad de los expedientes que abajo se indican,incoados en relación a infracciones de la Ley 4/1995, de 10 denoviembre de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sepublica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en losartículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, comunicándole que contra las citadas reso-luciones, que ponen fin a la vía administrativa, podrán los intere-sados interponer en el plazo de dos meses, recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo quecorresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juz-gados de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior deJusticia del domicilio del demandante a elección de éste, en con-formidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 dejulio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, enconcordancia con el artículo 109.c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero,de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-tud de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección deImpuesto sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en Plz.Vene-zuela número 2 bajo. En caso de impago de la citada multa, se pro-cederá ejecutivamente por la vía administrativa de apremio.

— Apellidos y nombre: Go On Bilbao, S.L.

— N.º expediente: 094032000053.

— Fecha Infracción: 14 de diciembre de 2008.

— Fecha resolución: 2 de octubre de 2009.

— Artículo Infringido: 34 G) ley 4/95.

— Sanción: 800 euros.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.(II-7947)

•ANUNCIO

Por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegadodel Área de Seguridad de los expedientes que abajo se indican,incoados en relación a infracciones de la Ley 4/1995, de 10 denoviembre de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones sepublica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto en losartículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-

II. Atala / Sección II

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki AdministrazioaAdministración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 25: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 25 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

aren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, etahonako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebaz-pen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar deza-ketela, bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko AuzitegiNagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearenhelbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi-tarako epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela daAdministrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren13ko 29/1.998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutakoAdministrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazizaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aur-kez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hila-beteko epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egu-naren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko etajakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori iga-rota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertukoda, halaxe ezartzen baitute Tokiko Gobernua Modernizatzeko Neu-rriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuelaplaza 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isuna ordaindu ezean,premiamenduzko administrazio-bidetik joko da.

— Izen-abizenak: Isabel María Manuel.

— Espediente zenbakia: 094032000065.

— Lege-hauste eguna: 2009ko maiatzaren 3an y 2009ko mai-tzaren 4an.

— Ebazpen eguna: 2009ko irailaren 16an.

— Hautsitako araua: 34 G) 4/95ko legea.

— Isuna: 2.000 euros + hilabete itxiera.

Bilbon, 2009ko urriaren 5ean.(II-7948)

•IRAGARKIA

Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak jaki-narazteko dena. Ebazpenak Bilboko uriko espazio publikoankaleko edana galarazteko udal jarduera arautzen duen udal orde-nantzaren arauak hausteagatik zehatzeko hasitako eta behean aipa-tutako espedienteei dagozkie.

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatuondoren, iragarki hau argitaratzen da Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-aren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, etahonako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebaz-pen hauen aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar deza-ketela, bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko AuzitegiNagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearenhelbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi-tarako epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela daAdministrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutakoAdministrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazizaizun ebazpen adieraziaren aurka Berraztertzeko errekurtsoa aur-kez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hila-beteko epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egu-naren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko eta

men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, comunicándole que contra las citadas reso-luciones, que ponen fin a la vía administrativa, podrán los intere-sados interponer en el plazo de dos meses, recurso contenciosoadministrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo quecorresponda del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, o Juz-gados de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior deJusticia del domicilio del demandante a elección de éste, en con-formidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley 29/1.998, de 13 dejulio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, enconcordancia con el artículo 109.c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero,de modificación de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-tud de lo dispuesto en los artículos108 de la Ley 57/2003, de 16de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección deImpuesto sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en Plz.Vene-zuela número 2 bajo. En caso de impago de la citada multa, se pro-cederá ejecutivamente por la vía administrativa de apremio.

— Apellidos y nombre: Isabel María Manuel.

— N.º expediente: 094032000065.

— Fecha Infracción: 3 de mayo de 2009 y 4 de mayo de 2009.

— Fecha resolución: 16 de septiembre de 2009.

— Artículo Infringido: 34 G) ley 4/95.

— Sanción: 2.000 euros + 1 mes cierre.

En Bilbao, a 5 de octubre de 2009.(II-7948)

•ANUNCIO

Por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegadodel Área de Seguridad de los expedientes que abajo se indican,incoados en relación a infracciones a la Ordenanza Local Regu-ladora de la actuación municipal para impedir la práctica del bote-llón en el espacio público de la Villa de Bilbao.

Intentadas sin efecto la notificaciones de dichas resolucionessancionadoras a los interesados, se publica el presente anuncioen cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,comunicándole que contra las citadas resoluciones que ponen fina la vía administrativa, podrán los interesados interponer en el plazode dos meses recurso contencioso administrativo ante el Juzgadode lo Contencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Supe-rior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Admi-nistrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del deman-dante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1.e)y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdic-ción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo109.c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley30/1992 de 26 de Noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer Recurso dereposición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de unmes, que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recep-ción de la presente notificación. El plazo máximo para dictar y noti- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 26: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 26 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

jakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori iga-rota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertukoda, halaxe ezartzen baitute tokiko gobernua modernizatzeko neu-rriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuelaplaza 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isuna ordaindu ezean,premiamenduzko administrazio-bidetik joko da.

— Izen-abizenak: Gaizka Argomaniz González.

— Espediente zenbakia: 09 4033 000043.

— Lege-hauste eguna: 2009ko martxoaren 20an.

— Ebazpen eguna: 2009ko iralilaren 7an.

— Hautsitako araua: 2.2.

— Isuna: 200 euros.

Bilbon, 2009ko urriaren 9an.(II-7949)

•IRAGARKIA

Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariaren ebazpenak jaki-narazteko dena. Ebazpenak Bilboko uriko espazio publikoankaleko edana galarazteko udal jarduera arautzen duen udal orde-nantzaren arauak hausteagatik zehatzeko hasitako eta behean aipa-tutako espedienteei dagozkie.

Zehapen-ebazpen horiek interesdunei jakinarazten alferrik saiatuondoren, iragarki hau argitaratzen da Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-aren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluak beteta, etahonako hau adierazita: administrazio-bidea amaitzen duten ebaz-pen hauen aurka Administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar deza-ketela, bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko AuzitegiNagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo salaketa-egilearenhelbideari dagokionean Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzi-tarako epaitegietan, interesdunaren aukeran. Hori horrela daAdministrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetan eta Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatu zuen azaroaren 26ko4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, nahi izanez gero eta aurreko paragrafoan aipatutakoAdministrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazizaizun ebazpen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aur-kez diezaiokezu erabakia hartu duen organoari; horretarako hila-beteko epea izango duzu jakinarazpen hau jasotzen duzun egu-naren biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena emateko etajakinarazteko epea hilabetekoa izango da gehienez. Epe hori iga-rota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela ulertukoda, halaxe ezartzen baitute tokiko gobernua modernizatzeko neu-rriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legeko 108. artikuluak eta30/1992 Legea aldatu zuen 4/1999 Legearen 43.2 artikuluak.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuelaplaza 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isuna ordaindu ezean,premiamenduzko administrazio-bidetik joko da.

— Izen-abizenak: David Tamames Martín.

— Espediente zenbakia: 09 4033 000053.

— Lege-hauste eguna: 2009ko apirilaren 4an.

— Ebazpen eguna: 2009ko urriaren 9an.

— Hautsitako araua: 2.2.

— Isuna: 200 euros.

Bilbon, 2009ko urriaren 9an.(II-7950)

ficar la resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dichoplazo no recayese resolución expresa se entenderá desestimadoen virtud de lo dispuesto en los artículo 108 de la Ley 57/2003 de16 de diciembre, de medidas para la modernización del GobiernoLocal y 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos) sita en Plaza Venezuelanúmero 2 bajo. En caso de impago de la citada multa se procederáejecutivamente por la vía administrativa de apremio.

— Apellidos y nombre: Gaizka Argomaniz González.

— N.º expediente: 09 4033 000043.

— Fecha Infracción: 20 de marzo de 2009.

— Fecha resolución: 7 de septiembre de 2009.

— Artículo Infringido: 2.2.

— Sanción: 200 euros.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.(II-7949)

•ANUNCIO

Por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegadodel Área de Seguridad de los expedientes que abajo se indican,incoados en relación a infracciones a la Ordenanza Local Regu-ladora de la actuación municipal para impedir la práctica del bote-llón en el espacio público de la Villa de Bilbao.

Intentadas sin efecto la notificaciones de dichas resolucionessancionadoras a los interesados, se publica el presente anuncioen cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,comunicándole que contra las citadas resoluciones que ponen fina la vía administrativa, podrán los interesados interponer en el plazode dos meses recurso contencioso administrativo ante el Juzgadode lo Contencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Supe-rior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Admi-nistrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del deman-dante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1.e)y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdic-ción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo109.c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley30/1992 de 26 de Noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-tud de lo dispuesto en los artículo 108 de la Ley 57/2003 de 16 dediciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos) sita en Plaza Venezuelanúmero 2 bajo. En caso de impago de la citada multa se procederáejecutivamente por la vía administrativa de apremio.

— Apellidos y nombre: David Tamames Martín.

— N.º expediente: 09 4033 000053.

— Fecha Infracción: 4 de abril de 2009.

— Fecha resolución: 9 de octubre de 2009.

— Artículo Infringido: 2.2.

— Sanción: 200 euros.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.(II-7950) cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 27: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 27 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

IRAGARKIA

Arriskutsuak izan daitezkeen Animaliak Edukitzeari buruzkoabenduaren 23ko 50/1999 Legean ezarritako arau-hausteen ara-bera, behean aipaturiko zigor-espedienteei dagokienez, Segurta-sun Saileko zinegotzi ordezkariak hartutako ebazpenak jakinaraztekodena.

Ebazpen horien jakinarazpenak ezin izan dira beren beregi egin.Beraz, hartutako ebazpena argitaratu egin da, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen aza-roaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61. artikuluen ondorioe-tarako.

Eta hau guztia jendaurrean jartzen da, interesaturik daudenekjakin dezaten, iragarki hau banako jakinarazpena baita interesa-turik daudenentzat. Horrez gain, oharpide hauek egiten dira:

1. Interesdunak 15 egun balioduneko epea du, iragarki hauargitaratzen den egunaren biharamunetik kontatzen hasita, BilbokoUdaleko Segurtasun Saileko Bulego Orokorrean (Luis Briñaskaleko 16ko 1. Solairua) dagoen esepedientea ikusi ahal izateko;egoki iritzitako alegazioak, agiriak zein informazioak aurkezteko, bereinteresen defentsan, eta prozeduran erabili gura dituen probak pro-posatzeko.

— Izen-abizenak: José Miguel de la Prieta.

— Espediente zenbakia: 094034000040.

— Lege-hauste eguna: 2009ko abuztuaren 1ean.

— Ebazpen eguna: 2009ko irailaren 11n.

— Hautsitako araua: 13.1 b) eta 13.2 d).

Bilbon, 2009ko arriaren 8an.(II-7951)

•EDIKTUA

Iragarkia, Hiritarren Segurtasun Saileko zinegotzi ordezkariarenebazpenak jakinarazteko dena. Ebazpenak otsailaren 21eko Herri-tarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Organikoaren 26.artikulua, Herritarren Segurtasunari buruzko Udal Ordenantzarenaurkako 3 a) artikuluan garatua, hausteagatik hasitako eta beheanaipatutako espedienteei dagozkie.

Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik eginbada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide-aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetanxedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde,honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauekadministrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka Administra-zioarekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erki-degoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edoeskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran.Hori horrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetaneta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatuzuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarrita-koarekin bat etorrita.

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi-nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz-pen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena ematekoeta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe horiigarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler-tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatzekoneurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 artiku-luan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluan.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuela

ANUNCIO

Por el que se notifican las Resoluciones del Concejal Delegadodel Área de Seguridad, incoatorias de los expedientes sanciona-dores abajo indicados, en relación a infracciones de la Ley50/1999, de 23 de diciembre, sobre Tenencia de animales poten-cialmente peligrosos.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Dispone del plazo de l5 días hábiles, contados a partir deldía siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objetode examinar el expediente que se encuentra a su disposición enla Oficina General del Área de Seguridad del Ayuntamiento de Bil-bao, sita en la calle Luis Briñas número 16-1.º planta, y para apor-tar cuantas alegaciones, documentos o informaciones estime con-veniente en su defensa, así como para, en su caso, proponer laspruebas de las que pretenda valerse en el procedimiento.

— Apellidos y nombre: José Martín de la Prieta.

— N.º expediente: 094034000040.

— Fecha Infracción: 1 de agosto de 2009.

— Fecha resolución: 11 de septiembre de 2009.

— Artículo Infringido: 13-1 b) y 13-2 d).

En Bilbao, a 8 de octubre de 2009.(II-7951)

•EDICTO

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad Ciudadana de los expedien-tes que abajo se indican, incoados en relación a infracciones delartículo 26 de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Pro-tección de la Seguridad Ciudadana, desarrollado en el artículo 3a) 2 de la Ordenanza Local sobre Protección de la Seguridad Ciu-dadana.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cum-plimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicán-dole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía admi-nistrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Conten-cioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Jus-ticia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elec-ción de éste, en conformidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley29/1.998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-tud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 28: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 28 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

pl. 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isun hau ordaindu ezean,premiamendu-bidezko betearazpenari ekingo zaio.

— Izen-abizenak: Guillermo Martínez Echevarría.

— Espediente zenbakia: 094036000072.

— Lege-hauste eguna: 2009ko martxoaren 13an.

— Ebazpen eguna: 2009ko uztailaran 10ean.

— Hautsitako araua: 3 a) 2.

— Isuna: 200 euros.

Bilbon, 2009ko urriaren 9an.(II-7952)

•EDIKTUA

Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 LegeOrganikoaren arauak ustez haustearren irekitako zehapen-espe-dienteetan —beherago zehaztutakoetan— Hiritarren SegurtasunSaileko zinegotzi ordezkariak emandako ebazpenak jakinaraztekodena.

Espedientea egin zaienei ebazpen horien jakinarazpenak hela-razi nahi izan zaizkien arren, hori egitea lortu ez denez, iragarki hauargitaratzen da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992Legearen 59.4 eta 61 artikuluetan xedatutakoa betez.

Hori guztia argitara ematen da interesdunek norbanako jaki-narazpentzat har dezaten, eta ondokoa adierazten zaie:

1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egune-tik kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izangodu espedientea honako helbide honetan: Bilboko Udaleko Hirita-rren Segurtasun Saileko bulegoetara joan daiteke, Luis Briñas 16,1. solairua edo 944 205 020 telefonora deitu espedientearen zen-bakia adierazita.Epe horretan, interesatuak bere buruaren alde kome-nigarritzat jotzen dituen alegazio, agiri eta informazio guztiak aur-keztu ahal izango ditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabiliasmo dituen frogabideak ere proposatu ahal izango ditu.

2. Zehapen-prozedura hasteko ebazpena dela-eta, epehorretan alegaziorik aurkezten ez bada, hasiera hori bera izangoda ebazpen-proposamena eta, beraz, azkenean zehapen-ebazpenaematen bada ere, zehapenebazpenaren aurretik bete beharrekoizapide guztiak bete direla ulertuko da.

Izen- Esp. Lege-hauste Irekitzeko Hautsi abizenak zenbakia data data araua

Atmane Lahouaoui 094037000256 09/06/04 09/09/04 25.1Djillali Zouaoui 094037000270 09/06/10 09/09/18 25.1Héctor Fabio Muñoz León 094037000271 09/06/20 09/09/18 25.1

Bilbon, 2009ko urriaren 9an.(II-7953)

•EDIKTUA

Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 LegeOrganikoaren arauak haustearren abiarazitako espedienteetan —beherago zehaztutakoetan— Hiritarren Segurtasun Sailekozinegotzi ordezkariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena.

Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik eginbada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide-aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetanxedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bestalde,honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adierazi hauekadministrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka administrazio-arekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal Autonomia Erkide-

tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en Plaza Venezuelanúmero 2 bajo. En caso de impago de la citada multa, se proce-derá ejecutivamente por vía de apremio.

— Apellidos y nombre: Guillermo Martínez Echevarría.

— N.º expediente: 094036000072.

— Fecha Infracción: 13 de marzo de 2009.

— Fecha resolución: 10 de julio de 2009.

— Artículo Infringido: 3 a) 2.

— Sanción: 200 euros.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.(II-7952)

•EDICTO

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad Ciudadana, incoatorias de losexpedientes sancionadores abajo indicados, en relación a infrac-ciones de la Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protecciónde la Seguridad Ciudadana.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dichas resoluciones,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común.

Lo que se hace público para conocimiento de los interesados,a quienes debe servir de notificación individual, con las siguien-tes advertencias:

1. Dispone del plazo de l5 días hábiles, contados a partir deldía siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objetode examinar el expediente que se encuentra a su disposición enla Oficina General del Servicio de Seguridad Ciudadana de esteAyuntamiento, calle Luis Briñas número 16-1.ª planta, de Bilbao obien solicitar información telefónica al número 944 205 020, faci-litando en todo caso el número de expediente, y para aportar cuan-tas alegaciones, documentos o informaciones estime convenienteen su defensa, así como para, en su caso, proponer las pruebasde las que pretenda valerse en el procedimiento.

2. En el caso de no efectuar, en el plazo citado, alegacionessobre el contenido de la Resolución de incoación que inicia el pro-cedimiento sancionador, la iniciación podrá ser considerada Pro-puesta de Resolución, dándose por realizados todos los trámitesde instrucción previos a la Resolución sancionadora que, en su casorecaiga.

Apellidos y Número Fecha Fecha Art.nombre expediente Infracción incoación infringido

Atmane Lahouaoui 094037000256 04/06/09 04/09/09 25.1Djillali Zouaoui 094037000270 10/06/09 18/09/09 25.1Héctor Fabio Muñoz León 094037000271 20/06/09 18/09/09 25.1

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.(II-7953)

•EDICTO

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del Conce-jal Delegado del Área de Seguridad Ciudadana de los expedien-tes que abajo se indican, incoados en relación a infracciones dela Ley Orgánica 1/1992, de 21 de febrero, de Protección de la Segu-ridad Ciudadana.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio en cum-plimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, comunicán-dole que contra las citadas resoluciones que ponen fin a la vía admi-nistrativa podrán los interesados interponer en el plazo de dos meses,recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Conten- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 29: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 29 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

goko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edo eskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran. Horihorrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1.e) eta 14. artikuluetaneta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta AdministrazioProzedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aldatuzuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109.c) artikuluan ezarrita-koarekin bat etorrita.

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi-nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz-pen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena ematekoeta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe horiigarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler-tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatzekoneurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 artiku-luan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluan.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta (Venezuelapl. 2, beheko solairua) ordain daiteke isuna. Isun hau ordaindu ezean,premiamendu-bidezko betearazpenari ekingo zaio.

Izen- Esp. Lege-hauste Ebazpen Hautsi Isuna abizenak zenbakia data data araua (€)

Jorge L. Grisales Quebrada 094037000198 09/04/18 09/09/11 25.1 150

Franklyn Valencia Ramírez 094037000199 09/04/18 09/09/11 25.1 200

Alberto Beldarrain de la Varga 094037000213 09/04/24 09/09/04 25.1 350

Javier Expósito Blanco 094037000156 09/03/20 09/09/11 25.1 350

Bilbon, 2009ko urriaren 9an.

(II-7954)

•IRAGARKIA

Hirigintza eta Ingurumen Saileko Obren Kontrolerako Nego-ziatu Juridikoko buruak 2009-05-22an bidalitako erabakia (Esp.:071078000186) ezin izan da jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/92 Legeko 59.4 artikuluaren ondorioe-tarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutako erabakiak hitzez hitzhonela dio:

«Uretamendi auzoko 41 zenbakiko etxebizitzan, beheko solai-ruan, egindako berritze-lanak (hormak eraitsita) udalaren lizentziabarik egin dira. Hori dela eta, Juan Carlos Galilea Justo jaunari jaki-narazten zaio Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/92 Legeko 84.artikuluarekin bat, entzunaldia egiteko hamar eguneko epea dau-kala, espedientea aztertu ondoren (eskura dauka udal bulegoetan)bere interesak defendatzeko egoki irizten dizkion alegazioak egi-teko eta probak aurkezteko; izapide hori egingo da seirehun (600)euroko hertsatzeko isuna jarri aurretik. Izan ere, lanak legeztatzeko(teknikari eskudunak eta haren elkargo ofizialak bisatutako proiektuosoa aurkeztea) 2009-01-16ko ebazpenaren bidez administrazioakemandako agindua ez du bete, eta hori obra-lizentziaren baldin-tzetako bat zen. Hori guztia, 30/92 Legearen 96.c eta 99. artiku-luak oinarri hartuta, eta Eusko Legebiltzarraren Lurzoruari eta Hiri-gintzari buruzko ekainaren 30eko 2/2006 Legearen 227.1 artikuluabetez.»

Bilbon, 2009ko irailaren 30ean.—Alkateorde eta Hirigintza etaIngurumen Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Julia Madrazo Lavín

(II-8007)

cioso Administrativo que corresponda del Tribunal Superior de Jus-ticia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Administrativodel Tribunal Superior de Justicia del domicilio del demandante a elec-ción de éste, en conformidad con los artículos 8.1.e) y 14 de la Ley29/1.998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo 109.c) de la Ley4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-tud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección de Impues-tos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos), sita en Plaza Venezuelanúmero 2 bajo. En caso de impago de la citada multa, se proce-derá ejecutivamente por vía de apremio.

Nombre y Número Fecha Fecha Art. Sanción apellidos expte. Infracción resolución Infringido (€)

Jorge L. Grisales Quebrada 094037000198 18/04/09 11/09/09 25.1 150

Franklyn Valencia Ramírez 094037000199 18/04/09 11/09/09 25.1 200

Alberto Beldarrain de la Varga 094037000213 24/04/09 04/09/09 25.1 350

Javier Expósito Blanco 094037000156 20/03/09 11/09/09 25.1 350

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.

(II-7954)

•ANUNCIO

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente (Exp. 071078000186), procede publicar, a los efectos delartículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, la Comunicación Municipal remitida por la Jefadel Negociado Jurídico de Control de Obras del Área de Urbanismoy Medio Ambiente, con fecha 22 de mayo de 2009, cuyo contenidoliteral es el siguiente:

«Con relación a las obras de reforma integral de vivienda conderribo de tabiques llevadas a cabo en Barrio Uretamendi, 41-PB,ejecutadas sin la preceptiva licencia municipal, se pone en cono-cimiento de Juan Carlos Galilea Justo que, de conformidad con lodispuesto en el artículo 84 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre,del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común, se le concede audiencia por tér-mino de diez días para que a la vista del expediente, que se hallaa su disposición en las dependencias municipales, formule cuan-tas alegaciones estime pertinentes en defensa de sus intereses legí-timos y aporte las pruebas que considere convenientes, como trá-mite previo a la eventual resolución a adoptar imponiéndole unamulta coercitiva de 600 euros, por desobediencia a la Resoluciónde fecha 16 de enero de 2009, en la que se requería la legaliza-ción de las citadas obras, debiendo aportar al efecto proyecto com-pleto redactado por técnico competente y visado por su ColegioOficial, y ello en base a los artículos. 96.c) y 99 de dicha Ley, enrelación con el artículo 227.1 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, delParlamento Vasco, de Suelo y Urbanismo.».

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2009.—La Tte. Alcalde-Dele-gada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo Lavín

(II-8007) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 30: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 30 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

IRAGARKIA

Hirigintza eta Ingurumen Saileko Obren Kontrolerako Nego-ziatu Juridikoko buruak 2009-09-07an bidalitako komunikazioa (Esp.:081078000074) ezin izan da jakinarazi. Hori dela-eta, Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.4 artikuluaren ondo-rioetarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutako komunikazioakhitzez hitz honela dio:

«Novia Salcedo kaleko 32 zenbakiko (BS-1I) lokalean egindakolanak (igeltsuak kentzea, hormak eraistea, elementuak pikatzea,eta hondakinak kentzea) udalaren lizentzia barik egin dira. Hori delaeta, Diego Fernando Ralorigo Molina jaunari jakinarazten zaio HerriAdministrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 84. artikuluarekin bat,entzunaldia egiteko hamar eguneko epea daukala, espedienteaaztertu ondoren (eskura dauka udal bulegoetan) bere interesak defen-datzeko egoki irizten dizkion alegazioak egiteko eta probak aur-kezteko; izapide hori egingo da seirehun (600) euroko hertsatzekoisuna jarri aurretik. Izan ere, lanak legeztatzeko 2009-05-29ko ebaz-penaren bidez administrazioak emandako agindua ez du bete, etahori obra-lizentziaren baldintzetako bat zen. Hori guztia, 30/1992Legearen 96.c eta 99. artikuluak oinarri hartuta, eta Eusko Lege-biltzarraren Lurzoruari eta Hirigintzari buruzko ekainaren 30eko2/2006 Legearen 227.1 artikulua betez.»

Bilbon, 2009ko irailaren 30ean.—Alkateorde eta Hirigintza etaIngurumen Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Julia Madrazo Lavín

(II-8008)

•IRAGARKIA

Interesdunari ezin izan zaio jakinarazpena egin (esp.:081079000093). Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juri-dikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko30/1992 Legeko 59.4 artikuluaren ondorioetarako, Hirigintza eta Ingu-rumen Saileko zinegotzi ordezkari eta alkateordeak 2009-07-24an emandako ebazpena argitaratzen da. Aipatutako ebazpenakhonela dio:

«Lehenengoa: Zehapen-espedientearen instrukzio-egileakproposaturik, Red Moduber, SLri 500 euroko isuna jartzea; izan ere,Maria Diaz de Haro 13, PB-BS, 1D helbidean udalaren lizentzia barikkomunak berritzeko eta tabernako barra kentzeko lanen arduradunada eta hori hirigintzako arau-haustea da; hori guztia Obren Kon-trolerako Negoziatu Juridikoak egindako txostenarekin bat etorrizegin da. Bidali egin zaio txostena.

Bigarrena: Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzekoaldean azaltzen diren errekurtsoak aurkez ditzakeela jakinaraztea.

Hirugarrena: Espedientea Idazkaritza Teknikoaren Sailatalerabidaltzea, Pertiga programa aplikatzeko.»

Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzean dauden erre-kurtsoak jar ditzakeela jakinaraztea:

a) Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari.Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso den egunaren biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epeanebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian.

b) Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzeneanjar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administra-

ANUNCIO

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente (Exp. 081078000074), procede publicar, a los efectos delartículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, la Comunicación Municipal remitida por la Jefadel Negociado Jurídico de Control de Obras del Área de Urbanismoy Medio Ambiente, con fecha 7 de septiembre de 2009, cuyo con-tenido literal es el siguiente:

«Con relación a las obras de desmontaje de escayolas, derribode tabiques y picado de elementos, con su correspondientedesescombro, ejecutadas en el local sito en la 081078000074 sinla preceptiva licencia municipal, se pone en conocimiento de DiegoFernando Ralorigo Molina que, de conformidad con lo dispuestoen el artículo 84 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, del Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, se le concede audiencia por término de diezdías para que a la vista del expediente, que se halla a su disposi-ción en las dependencias municipales, formule cuantas alegacio-nes estime pertinentes en defensa de sus intereses legítimos y aportelas pruebas que considere convenientes, como trámite previo a laeventual resolución a adoptar imponiéndole una multa coercitivade 600 euros, por desobediencia a la Resolución de fecha 29 demayo de 2009, en la que se le requería para que instase la lega-lización de las citadas obras, antirreglamentariamente ejecutadas,y ello en base a los artículos 96.c) y 99 de dicha Ley, en relacióncon el artículo 227.1 de la Ley 2/2006, de 30 de junio, del Parla-mento Vasco, de Suelo y Urbanismo.».

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2009.—La Tte. Alcalde-Dele-gada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo Lavín

(II-8008)

•ANUNCIO

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente (Exp.: 081079000093), procede publicar, a los efectosdel artículo 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, la Resolución Municipal adoptada por la TenienteAlcalde Delegada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, confecha 24 de julio de 2009, cuyo contenido literal es el siguiente:

«Primero: Imponer, a propuesta de la Instructora del expedientesancionador, a Red Monduber, S.L., como responsable de la rea-lización de obras de reforma de aseos y desmontaje de barra delbar sito en la 081079000093, sin licencia municipal, hecho que cons-tituye una infracción urbanística, una sanción de 500 euros, de con-formidad con el informe que antecede emitido por el Negociado Jurí-dico de Control de Obras de cuyo contenido se le da traslado.

Segundo: Comunicarle que contra la presente Resolución, podráinterponer los recursos que se expresan al dorso de la notificación.

Tercero: Remitir el expediente a la Subárea de Secretaría Téc-nica en orden a aplicar el programa Pértiga.»

Comunicarle que contra la presente Resolución, podrá inter-poner los recursos que se expresan a continuación:

a) Si así lo desea, podrá interponer el Recurso de Reposi-ción ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazode un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que hayarecibido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodra interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda.

b) Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el Recurso contencioso-administrativo ante el Juz- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 31: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 31 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

zioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabete bikoepea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

c) Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egokibaderitzozu.»

Bilbon, 2009ko irailaren 30ean.—Alkateorde eta Hirigintza etaIngurumen Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Julia Madrazo Lavín

(II-8009)

•IRAGARKIA

Interesdunari ezin izan zaio jakinarazpena egin (esp.:091078000069). Hori dela-eta, Herri Administrazioen Araubide Juri-dikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko30/1992 Legeko 59.4 artikuluaren ondorioetarako, Hirigintza eta Ingu-rumen Saileko zinegotzi ordezkari eta alkateordeak 2009-06-03an emandako ebazpena argitaratzen da. Aipatutako ebazpenakhonela dio:

«Lehenengoa: Juan Manuel Caballero López jaunak udalarenlizentzia barik egin ditu lanak Begoñako Andramari auzoko 11 zen-bakian (BS-2I) dagoen lokalean (hormak altxatzea eta fatxadan atebat jartzea). Hori dela eta, hilabeteko epea eman zaio lan horieklegeztatzeko.

Bigarrena: Aurreko paragrafoan agindutakoa ez badu betetzen,300 euroko hertsatzeko isuna jarriko zaio. Ez badu lanak legezta-tzeko eskaria adierazitako epean egiten, edo lanak ez badira azke-nean legeztatzen, baimen barik egindako lanak eraistea (interes-dunaren kontura) eta erabilerak geldiaraztea aginduko da; hori ezda eragozpen izango egoki diren zigorrak jartzeko.

Hirugarrena: Txosten hau bidaltzea, Ebazpenaren oinarritzathartu baita.

Laugarrena: Interesdunari jakinaraztea erabaki honen aurkaorriaren atzeko aldean agertzen diren errekurtsoak aurkez ditza-keela.

Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzean dauden erre-kurtsoak jar ditzakeela jakinaraztea:

a) Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari.Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso den egunaren biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epeanebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian.

b) Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzeneanjar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administra-zioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabete bikoepea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

c) Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egokibaderitzozu.»

Bilbon, 2009ko irailaren 30ean.—Alkateorde eta Hirigintza etaIngurumen Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Julia Madrazo Lavín

(II-8010)

•IRAGARKIA

Bilboko Gobernu Batzordeak, 2009ko irailaren 2an egindakobatzarraldian erabaki hau hartu zuen, besteak beste. Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.5 artikuluan adiera-zitako ondorioetarako argitaratu da iragarki hau, jakinarazpenaegiteko, Lege beraren 59.1 artikuluan adierazitako eran ezin izandelako egin (esp.: 991046000003):

gado de lo contencioso-administrativo que corresponda, en el plazode dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en quehaya recibido la presente notificación.

c) De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros mediosde impugnación si lo estima oportuno.»

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2009.—La Tte. Alcalde-Dele-gada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo Lavín

(II-8009)

•ANUNCIO

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente (Exp.: 091078000069), procede publicar, a los efectosdel art. 59.4 de la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, la Resolución Municipal adoptada por la TenienteAlcalde Delegada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, confecha 3 de junio de 2009, cuyo contenido literal es el siguiente:

«Primero: Requerir a Juan Manuel Caballero López en rela-ción con las obras de levante de tabique y colocación de una puertaen la fachada del local sito en 091078000069, ejecutadas sin dis-poner de la preceptiva Licencia Municipal, para que en el plazo deun mes, inste su legalización.

Segundo: Advertirle de que, en caso de incumplimiento de loordenado en el punto anterior, se procederá a la imposición de unamulta coercitiva de 300 euros, sin perjuicio de que si no presentadicha solicitud de legalización en el plazo indicado, o si las obrasde referencia no fueran finalmente legalizables, se ordenará, conindependencia de las sanciones que procedan, la demolición, a sucosta, de las obras realizadas clandestinamente y el cese defini-tivo del uso o los usos correspondientes.

Tercero: Darle traslado del precedente informe que sirve defundamento a la presente Resolución.

Cuarto: Comunicar al interesado que contra esta resoluciónpodrá interponer los recursos que se expresan al dorso de la noti-ficación.»

Comunicarle que contra la presente Resolución, podrá inter-poner los recursos que se expresan a continuación:

a) Si así lo desea, podrá interponer el Recurso de Reposi-ción ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazode un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que hayarecibido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodra interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda.

b) Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el Recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo que corresponda, en el plazode dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha en quehaya recibido la presente notificación.

c) De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros mediosde impugnación si lo estima oportuno.»

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2009.—La Tte.Alcalde-Dele-gada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo Lavín

(II-8010)

•ANUNCIO

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebradacon fecha 02 de setiembre de 2009 adoptó, entre otros, elsiguiente acuerdo. La presente publicación se realiza a los efec-tos previstos en el Art. 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento administrativo Común, para que sirva de notifica-ción en los casos en que no sea posible realizarla en la forma pre-vista en el Art. 59.1 de la misma Ley. (expediente 991046000003): cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 32: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 32 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

«Lehenengoa: Behin betiko onartzea 804.01 Betearazpen Uni-tatea (Kastrexanako errepidea) kudeatzeko Kontzertazio Batzor-deak aurkeztu duen Birpartzelarzio Proiektu aldatua. Proiektu horiAntón Agirregoitia Aretxabaleta arkitektoak eta Antonio Calvo Pérezabokatuak idatzi dute.

Bigarrena: Francisco Galarza Rodríguez jaunari, 804.01 Bete-arazpen Unitateko Kontzertazio Batzordearen izenean, jakinaraz-tea erakunde horrek 1.024.835,20 euro ordaindu beharko dituelaeraikigarritasun urbanistikoaren derrigorrezko lagapenagatik. Horiguztia, Birpartzelario Proiektuan jasota dagoenaren arabera egingoda.

Hirugarrena: Francisco Galarza Rodríguez jaunari jakinaraz-tea, 804.01 Betearazpen Unitateko Kontzertazio Batzordearen ize-nean, Ekonomia eta Ogasun Sailak bigarren puntuan adierazitakokontzeptuaren ordainagiria egingo duela. Ordaintzeko, Ekonomiaeta Ogasun Saileko bulegoetara joan beharko du jakinarazpen hone-kin (Tasen, Obren Zergen eta Prezio Publikoen Sekzioa.Venezuelaplaza 2, beheko solairua). Ordainketa bankuko txekearen edo ados-tutako taloiaren bidez egingo da eta beronen ziurtagiria Hirigintzaeta Ingurumen Saileko Kudeaketa Sailatalean aurkeztu beharko da991046000003 espedientean sartzeko.

Laugarrena: Erabakia Udaletxeko iragarki-taulan, probin-tziako egunkari batean eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argita-ratzea eta horrek jakinarazpen ondorioak izango ditu jabe ezeza-gun eta ohiko bitartekoak erabilita jakinarazi ezin zaien jabeei begira.

Bostgarrena: Interesdunei jakinaraztea erabaki honen aurkajakinarazpenean azaltzen diren errekurtsoak aurkez ditzaketela.»

Seigarrena: Espedientea bidaltzea Ekonomia eta Ogasun Sai-leko Tasen, Obren Zergen eta Prezio Publikoen Sekziora, hiruga-rren puntuan aurreikusitako ondorioetarako.»

Aurkabideak

Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bereaurka honako errekurtsoak jar ditzakezu:

1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari.Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epeanebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian.

2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzeneanjar dezakezu administrazioarekiko auzi errekurtsoa Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabetebiko epea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egokibaderitzozu.

Bilbon, 2009ko irailaren 21ean.—Alkateorde eta Hirigintza etaIngurumen Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Julia Madrazo Lavín

(II-8011)

•IRAGARKIA

Udalak 2009ko irailaren 30ean hartutako erabakia (esp.: 1G177 884) ezin izan zaio jakinarazi Juan Gómez Dávila jaunari. Horidela-eta, Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 59.4 arti-kuluaren ondorioetarako, iragarki hau argitaratzen da. Aipatutakoerabakiak honela dio:

«Primero: Aprobar definitivamente el Proyecto modificado deReparcelación presentado para la gestión de la Unidad de Ejecu-ción 804.01 (Carretera de Kastrexana) por parte de la Junta de Con-certación constituida en dicho ámbito, y redactado por el Arquitectodon Antón Agirregoitia Aretxabaleta y el Letrado don Antonio CalvoPérez.

Segundo: Comunicar a don Francisco Galarza Rodríguez, enrepresentación de la Junta de Concertación de la Unidad de Eje-cución 804.01, que conforme se refleja en el Proyecto de Repar-celación aprobado, dicha entidad deberá abonar la suma de1.024.835,20 euros, en concepto de cesión obligatoria de edifica-bilidad urbanística.

Tercero: Comunicar a don Francisco Galarza Rodríguez, enrepresentación de la Junta de Concertación de la Unidad de Eje-cución 804.01, que por el Área de Economía y Hacienda se exten-derá el recibo correspondiente por el concepto indicado en el apar-tado segundo; para su abono deberá personarse en las oficinasmunicipales del Área de Economía y Hacienda (Sección deTasas, Impuestos de Obras y Precios Públicos, sita en Plaza Vene-zuela, 2, planta baja) con la presente notificación. El pago se rea-lizará mediante cheque bancario o talón conformado, debiendo apor-tar justificante del mismo ante la Subárea de Gestión del Área deUrbanismo y Medio Ambiente, para su incorporación al expediente991046000003.

Cuarto: Publicar este Acuerdo en el Tablón de Edictos muni-cipal, en un diario de la provincia y en el «Boletín Oficial de Biz-kaia», sirviendo esta publicación también a efectos de notificacióna propietarios desconocidos o a los que no se pueda notificar porlas vías ordinarias.

Quinto: Notificar a los interesados, comunicándoles que con-tra el presente Acuerdo podrán interponer los recursos que se indi-can en la notificación.

Sexto: Remisión del expediente al Área de Economía yHacienda (Sección de Tasas, Impuestos de Obras y Precios Públi-cos) a los efectos previstos en el apartado tercero.»

Medios de impugnación

Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi-nistrativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continua-ción:

1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposiciónante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo deun mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci-bido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda.

2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso - administrativo de Bilbao que corresponda,en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fechaen que haya recibido la presente notificación.

3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros mediosde impugnación si lo estima oportuno.

En Bilbao, a 21 de septiembre de 2009.—La Tte. Alcalde-Dele-gada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo Lavín

(II-8011)

•ANUNCIO

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente a don Juan Gómez Dávila, procede publicar, a los efec-tos del artículo 59.4 de la Ley de Procedimiento Administrativo común,la Resolución Municipal adoptada con fecha 30 de septiembre de2009, en el expediente de signatura 1G-177-884, cuyo contenidoliteral es el siguiente: cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 33: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 33 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

«Lehenengoa: Juan Gómez Davila eta Gerardo Jodar Regañojaunei Ramón y Cajal etorbideko 36an Ostalaritzako Establezi-menduei buruzko Ordenantzako I. taldeko jarduerarako (taberna)eman zitzaien lizentzia iraungita dagoela adieraztea eta eraginikgabe uztea, lokala itxita egon delako sei hilabete baino gehiago.Hori guztia, Ostalaritzako Establezimenduei buruz indarreandagoen Ordenantzaren 37.1.c) artikuluan eta lizentzien tramitazioaarautzen duen Ordenantzako 26. eta 125. artikuluetan ezarritako-arekin bat etorrita egin da. Aurrerantzean ezin izango dute jarduerahorretan jardun. Horren arrazoiak eta oinarriak Jardueren SekzioJuridiko Administratiboak aurretik egindako txostenean daudejasota eta interesdunei bidaliko zaie.

Bigarrena: Erabaki honetako lehen puntuaren aurka jakina-razpenaren atzeko aldean azaltzen diren errekurtsoak aurkez ditza-ketela jakinaraztea.

Hirugarrena: Erabaki hau Bilboko Udaletxeko iragarki-taulan,«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» eta egunkarietan argitaratzea.

Laugarrena: Ebazpen honetako lehen puntuaren egiaztagiriakegitea, bulego hauetan ondorioak sor ditzaten: Hiritarren Segur-tasuneko Zuzendaritzan; Plangintza, Arriskuen Analisia eta Ekin-tzetako Sekzioan (Babes Zibila eta Suhiltzaileak); Ingurumen Sai-latalean, Osasun eta Kontsumo Sailean eta Jabetzaren Kargen etaMugapenen Udal Erregistroan.

Bostgarrena: Espedientea Jardueren Ikuskatze-taldeari eta Ire-kiera-lizentzien zerbitzuari bidaltzea, honen berri izan dezaten.»

Aurkabideak

Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bereaurka honako errekurtsoak jar ditzakezu:

1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari.Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epeanebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian.

2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzeneanjar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administra-zioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabete bikoepea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

3. Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezakezu, egokibaderitzozu.

Bilbon, 2009ko irailaren 30ean.—Alkateorde eta Hirigintza etaIngurumen Saileko Zinegotzi Ordezkaria, Julia Madrazo Lavín

(II-8012)

•Urdulizko Udala

IRAGARKIA

Apirilaren 2ko 7/1985 Legeak —Toki Araubidearen Oinarriakarautzen dituen Legeak— 70.2 artikuluan xedatzen duenaren ondo-rioetarako, argitara ematen da bizitegitarako 34. sektorearen zati-planaren aldaketari buruzko araubidea. Udalbatzak 2009ko maia-tzaren 29ko bilkuran onartu zuen aipatutako araubidea.

«Primero: Declarar caducada y sin efecto la licencia en su díaotorgada a don Juan Gómez Davila y a don Gerardo Jodar Regañopara el desarrollo de una actividad del grupo I de la Ordenanza Localsobre Establecimientos de Hostelería (bar) en Avda. Ramón y Cajal,36 por haber estado cerrada al público por un tiempo superior aseis meses, todo ello de acuerdo con lo establecido en el artículo37.1.c) de la vigente Ordenanza sobre establecimientos de Hos-telería y en los artículos 26 y 125 de la reguladora de la tramita-ción de licencias, con la consiguiente prohibición de ejercerla enlo sucesivo, por los motivos y fundamento expuestos en precedenteinforme, emitido por la Sección Jurídico-Administrativa de Activi-dades, de cuyo contenido se le da traslado.

Segundo: Comunicarles que contra el punto primero de la pre-sente resolución podrá interponer los recursos que se especificanal dorso de la notificación

Tercero: Publicar la resolución en la prensa diaria así comoen el «Boletín Oficial de Bizkaia» y tablón de edictos del ayunta-miento.

Cuarto: Deducir sendos Testimonios del punto primero de lapresente resolución para que surta efectos ante la Dirección de Segu-ridad Ciudadana; en la Sección de Planificación, Análisis de Ries-gos y Operaciones (Protección Civil y Bomberos); en la Subareade Medio Ambiente, Area de Salud y Consumo así como en el Regis-tro municipal de Cargas y Limitaciones de la Propiedad.

Quinto: Pasar el expediente al Grupo de inspección de Acti-vidades y a la Sección de Licencias de Apertura para toma de razón.»

Medios de Impugnación

Contra la presente resolución, que es definitiva en vía admi-nistrativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continuación:

1. Si así lo desea, podrá interponer el Recurso de Reposi-ción ante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazode un mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que hayarecibido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corresponda.

2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el Recurso Contencioso-Administrativo ante elJuzgado de lo contencioso-administrativo que corresponda, en elplazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha enque haya recibido la presente notificación.

3. De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros mediosde impugnación si lo estima oportuno.

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2009.—La Tte. Alcalde-Dele-gada del Área de Urbanismo y Medio Ambiente, Julia Madrazo Lavín

(II-8012)

•Ayuntamiento de Urduliz

ANUNCIO

A los efectos del artículo 70.2 de la Ley 7/1985 de 2 de abril,reguladora de Bases de Régimen Local, se procede a publicar lanormativa relativa a la modificación del Plan Parcial del Sector Resi-dencial número 34, aprobado por el Pleno del Ayuntamiento en sesióncelebrada el día 29 de mayo de 2009. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 34: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 34 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

URDULIZKO UDALA

ETXEBIZITZATARAKO ZATI PLANA34. AREA (URDULIZ)

II. LIBURUKIA

HIRIGINTZA-ARAUDIA TESTU BATEGINA

I. KAPITULUA

ALDERDI OROKORRAK ETA TERMINOLOGIA (KONTZEPTUAK)

1. artikulua.—Xedea

Urdulizko 34. eremuko Zati-Planari buruzko ordenantzak ida-tzi dira Urdulizko hirigintza-arauen berrikuspenean jasotako zehaz-tasunen babespean eta arauen barruko aldarazpenaren babesean,Bilbao Metropoliaren jardute eremuko Lurralde Zatiko Planaren aurrei-kuspenei egokitzeko. Behin-betiko onetsi egin zan ekainaren 28ko881/2007 foru-aginduz eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argita-ratu egin zan 2007ko uztailaren 27an.

Helburutzat dabe horiek osatzea. Ordenantza hauen ezarpen-eremuaren barruan, Zehatz-mehatz arautu dira, lur eta eraikin publikozein pribatuen erabilerari dagozkion alderdi guztiak, bai eta lurzo-ruaren hirigintza-araubideari dagozkionak ere.

2. artikulua.—Zati-Planaren Osagaiak

Zati-plan honek ondorengo agiriak ditu:

1. IDATZIZKO AGIRIAK

I. Liburukia

1. Txostena.

2. Hirigintza-kostuei buruzko azterketa ekonomikoa.

3. Ekinaldien plana.

4. Ezauagarrieii buruzko taula.

II. Liburukia. Hirigintza arautegia

2. AGIRI GRAFIKOAK

A) Informazuo planoak

1. Kokapena.

2. Lurzoruaren sailkapena.

3. Lurzoruaren sailkapena.

4. Indarrean dan plangintza antolamendua.

5. Erabilera xehatuak. Hirigintza-arauak.

6. Bide-sareak . Hirigintza-arauak.

7. Herri barruko bideak . Hirigintza-arauak.

8. Saneamendu Sarea . Hirigintza-arauak.

9. Ur-sarea. Hirigintza-arauak.

10. Argindar sarea Hirigintza-arauak.

11. Telefono sarea eta gas sarea. Hirigintza-arauak.

B) Proiektuko planoak

12. 34. eremuaren mugatzea.

13. Jatorrizko lur-zatiak.

14. Antolaketa-proposamena.

15. Lurzoruaren sailkapena.

16. Aprobetxamenduak eta azalarak zenbatzea.

17. Errepide sareko azalerak zenbatzea.

18. Kalifikazio zehatza.Erabilera eta herri-jabariaren lagapenak.

19. Eremukatzea. Banakako erabilerak. Eskubideak dabezanjabedun orubeak.

20. Lerrokadurak eta sestrak.

21. Ur-baltzetarako saneamendu sarea.

22. Euri uretarako saneamendu sarea.

23. Edateko uraren sarea.

AYUNTAMIENTO DE URDULIZ

PLAN PARCIAL DEL SECTOR RESIDENCIALÁREA NÚMERO 34 (URDULIZ)

TOMO II

NORMATIVA URBANÍSTICA (TEXTO REFUNDIDO)

CAPÍTULO I

GENERALES Y TERMINOLOGÍA DE CONCEPTOS

Artículo 1.—Objeto

Las presentes ordenanzas del Plan Parcial del Sector «Áreanúmero 34» de Urduliz se redactan al amparo de las determina-ciones contenidas en la Revisión de las NN.SS. de Urduliz, y dela modificación puntual de las referidas normas, para su adapta-ción a las previsiones del PTP del Área Funcional de Bilbao Metro-politano, aprobada definitivamente mediante Orden Foral 881/2007de 28 de junio, y publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en el24 de julio de 2007.

Tienen por objeto complementar aquellas, mediante la regla-mentación pormenorizada dentro se su ámbito de aplicación de todosaquellos aspectos relativos al uso de los terrenos y de las edifi-caciones, tanto públicas como privadas, así como las referentesal régimen urbanístico del suelo.

Artículo 2.—Componentes de este Plan Parcial

Este Plan Parcial se compone de los siguientes documentos:

1. DOCUMENTACIÓN ESCRITA

Tomo I

1. Memoria.

2. Evaluación económica de los costes de urbanización.

3. Plan de etapas.

4. Cuadro de características.

Tomo II. Normativa urbanística

2. DOCUMENTACIÓN GRÁFICA

A) Planos de información

1. Emplazamiento.

2. Clasificación del suelo.

3. Calificación del suelo.

4. Ordenación planeamiento vigente.

5. Usos pormenorizados, / N.N.S.S.

6. Redes viarias./N.N.S.S.

7. Vías Urbanas./N.N.S.S.

8. Red de Saneamiento./N.N.S.S.

9. Red agua./N.N.S.S.

10. Red eléctrica./N.N.S.S.

11. Red telefonía y gas./N.N.S.S.

B) Planos de proyecto

12. Delimitación Área 34.

13. Parcelas iniciales.

14. Propuesta de ordenación.

15. Calificación del Suelo.

16. Cuantificación de aprovechamientos y superficies.

17. Cuantificación superficies red viaria.

18. Calificación pormenorizada. Cesiones de uso y dominiopúblico.

19. Zonificación. Usos personalizados. Solares privados conderechos de edificación.

20. Alineaciones y rasantes.

21. Red de saneamiento fecales.

22. Red de saneamiento de pluviales.

23. Red de agua potable. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 35: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 35 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

24. Argindar sarea.

25. Telefono sarea.

26. Argi-sarea.

3. artikulua.— Osagai bakoitzaren balio arauemailea

Hirigintza Araudiko agiri honetan jasotako xedapen guztiakarauzkoak dira, baita ezaugarrien koadroetan eta antolaketa pla-noetan jasotako guztiak ere. Araudi honetan jasotako xedapenak,halaber, 34. egikaritze-eremuaren barruan egiten diren obra guz-tiei aplikatu beharko jakiez, eraikin publikoen nahiz pribatuen hiri-gintzarako, zerbitzuen ezarkuntzarako eta betearazterako egiten direnguztiei.

4. artikulua.—Xedapenen hierarkizazioa

Dokumentazio grafikoaren eta idatziaren arteko kontraesanikegon ezkero, baliozkoak eta aplikagarriak izango dira AntolaketaPlanoetan, Araudian, azaleren nahiz ustiakuntzen ezaugarrien Koa-droetan eta Memorian jasotako xedapenak, ordena horren arabera.

Hirigintza Informazioko dokumentazio idatziak eta grafikoak ezdau arauzko baliorik, eta inoiz ere ezin izango ditu Antolaketan eza-rritakoaren aurkako interpretazioak justifikatu.

5. artikulua.—Lur-zati eraikigarria

Lursail Eraikigarria Zati-planeko agirietan adierazitako lerro-kaduren bidez mugaturiko azalera da, eta bertan bizitegi-eraikun-tza egon daiteke.

6. artikulua.—Lerrokadurak, berdinketak eta sestrak

Hiriko eremua mugatzen daben lerroak, planoak eta profilakdira.

Herri-bidearen lerrokadura: Lurzoruaren gainean, herri-bideak,gainerako hiri-eremuarekin dauen muga zehaztu eta definitzen dauenlinea da.

Eraikuntzaren lerrokadura: eraikuntzaren fatxadak zehaztendituen linea da. Bai kalearen mailan (kanpokoa) zein patioen mai-lan (barrukoa).

Berdinketak: Zeharkako planoak dira. Euren , zeintzuen maila-kotetara atzeratuko direla bai hiriko eremuak eta baita eraikuntzensolairuak ere.

Sestrak: hiriko eremuak eta goitik beherako planoak osatzendaben planoen guratzeguneek zehazturiko lerroak dira.

7. artikulua.—Beheko solairu kota

Beheko solairuko kotak zehaztu egiten dau solairuaren ses-tra, bere gainetik zenbatzen dira solairuen kopurua, eraikitako azkenaeta eraikitako azalera.

Beheko solairu kotan kokaturiko solairuaren azpitik egiten direneraikuntzak, soto edo erdisoto izaerakoak dira.

Herri-bidearen sestratik 0,70 metrora kokatuta den zeharkakoplanoak zehazten dau. Aipatu sestra zeharkakoa ez bada, malda-duna bada, «beheko solairuko kota» zehaztuko da sestraren gai-neko «zeharkao plano» modura; izan ere, horrek dituen distantziak,punturik gertueneko 0,70 metro eta punturik urrundueneko 1,50 metrobitartekoak izango dira.

Sestraren gainean, bere perimetroko punturen batean, sabaikosolairuaren goiko aldera neurtuta dan 1,50 metrotik gorako altuerabat duen solairuak, garajeetara sarbideak izan ezik, solairutzat har-tuko da eta horretara zenbatuko da ondorio guztietarako.

Beheko solairuko kotako lursailean zehaztea, oin barrikoeraikinaren zuinketa egitean, lursailean gauzatu den inguruko hiri-gintzateari lotuta egingo da. Zehaztapen hau udalak egingo du, inte-resdunak eskatuta.

24. Red eléctrica.

25. Red telefonía.

26. Red de alumbrado.

Artículo 3.—Valor normativo de los distintos componentes

Tienen carácter normativo la totalidad de las determinacionescontenidas en el presente documento de «Normativa Urbanística»,así como la contenida en los cuadros de características y en losplanos de ordenación. Las determinaciones contenidas en esta Nor-mativa, deberán aplicarse, asimismo a todas aquellas obras quese realicen en el interior de la U.E. 34, y que correspondan a la urba-nización, implantación de servicios o ejecución de las edificacio-nes, tanto públicas como privadas.

Artículo 4.—Jerarquización de las determinaciones

En caso de contradicción entre la documentación gráfica yescrita, serán válidas y de aplicación las determinaciones conte-nidas en los Planos de Ordenación, la Normativa, Cuadros de Carac-terísticas de Superficies y Aprovechamientos y Memoria, por esteorden.

La documentación escrita y gráfica de la Información Urbanística,no tiene ningún valor normativo, y nunca podrá justificar interpre-taciones contrarias a lo determinado en la Ordenación.

Artículo 5.—Parcela edificable

Se entiende por Parcela Edificable aquella superficie delimi-tada por las alineaciones señaladas en la documentación gráficadel Plan Parcial y sobre la cual podrá asentarse la Edificación Resi-dencial.

Artículo 6.—Alineaciones, nivelaciones y rasantes

Son las líneas, planos y perfiles que determinan el espaciourbano.

Alineación de vía pública: Es la línea que determina y definesobre el suelo la frontera de la vía pública con los demás espaciosurbanos.

Alineación de la edificación: Es la línea que determina las facha-das de la edificación.Tanto a nivel de calle (exterior) como de patios(interior).

Nivelaciones: Son los distintos planos horizontales, a cuyascotas de nivel se pospondrán tanto los espacios urbanos como lasplantas de las edificaciones.

Rasantes: Son las líneas determinadas por la intersección delos planos que conforman los espacios urbanos y el plano vertical.

Artículo 7.—Cota de planta baja

La cota de planta baja determina la rasante del forjado sobrela que se contabilizan el número de plantas, la última construiday la superficie construida.

Las construcciones que se realizan por debajo del forjado situadoen la cota de planta baja tienen el carácter de sótanos o semisó-tanos.

Viene definida por el Plan Horizontal situado a 0,70 metros dela rasante de la vía pública. En el caso de que dicha rasante nosea horizontal, es decir tenga pendiente, se definirá la cota de plantabaja como el plano horizontal sobre la rasante, dispuesto a distancias,que oscilan de 0,70 metros en el punto más próximo a 1,50 metrosen el punto más alejado.

Aquella planta que sobresalga sobre la rasante en algún puntode su perímetro una altura superior a 1,50 metros medida a la carasuperior del forjado de techo, salvo los accesos a garajes, tendrála consideración de una planta más y computará como tal a todoslos efectos.

La determinación física en el terreno de la cota de planta baja,a la hora de replantear un edificio de nueva planta, se realizará enrelación a la urbanización circundante que se haya materializadoen el terreno. Esta determinación física se realizará por el Ayun-tamiento a solicitud del interesado. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 36: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 36 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

8. artikulua.—Zati-Planaren aprobetxamendu koefizientea

Jarduketa-eremu bakoitzerako gutxi-gora beherako eraikiga-rritasuna adierazten dau. Oin guztietan eraiki beharreko gehienezkoazaleraren artean eta lur-azalera zenbakarriaren arteko zatidurada. m2 / m2tan adierazten da.

Egikaritzeko unitate bakoitzari sestraren gainean esleituriko aza-lerak arauzten dau gehienezko eraikigarritasuna. Aprobetxamen-duzko gaitasunaren oinarrizko kontzeptua da.

Eraiki den azalera osoa neurtzeko, eraikigarritasuna lortzekoondorioetarako, solairuen sabaipeko eraikuntza osoa zenbatuko da.Euren bolumena eraikuntza bakoitzerako esandako «beheko solai-ruaren kota»ren edo lerrokaduren zein lursail urbanizatuaren ses-traren gainekoa dela, beheko solairuko kota zehaztuta ez badago.

Eraikigarritasun hau, «sestraren gainekoa» deituko da.

Halaber, ondokoak ere zenbatuko dira:

— Hegal edo irtengune estali eta itxien azalerak.

— 1,50 metrotik gorako altuerako estalitako eremuak.

Ez dira zenbatuko hurrengo espazioetan eraikitako azalerak:

— Irtengune irekiak edo terrazak.

— Ataripeak eta eraikuntzaren azpiko espazio askeak, beti ereneurria gutxienez 3 metrokoa bada, eta ataritzat ez badirahartzen.

— Altuera 1,50 metrotik beherako estalpeko guneak.

Beheko solairuaren kota azpian egindako eraikuntza, «sestrarenazpiko» eraikigarritasuna deitu eta ez da zenbatuko hirigintzako apro-betxamenduaren ondorioetarako, ondorengoak izan ezik.

— Sestraren edo lerrokaduraren gainean bolumena %50tik gera-tuko diren solairuak, beheko solairuko kota zehaztuta ezdagoen kasuetan edo eta sestraren azpiko solairu zatia,beheko solairulko kotaren zatiak 1,50 metro gainditzen baditulurraren kotatik, sotora sartzeko gunea izan ezik. 5 metroganditzen ez baditu.

— Eraikigarritasunari begira zenbakarriak ez diren «sestrarenazpiko» aipatu zati eraikigarriak behin betiko atxikita gelditukodira ostaturako edo norbanakoen lanerako ez diren erabi-leretara. Erabilera ezin izango da aldatu. Erabiltzeko mugakjaso egingo dira Jabetza-erregistroan eta Auzo-Erkidego-aren araudietan.

— Solairuarteak eraikitzeko negozio-lokaletarako behekosolairuen kasuetan, eraikigarritasun ondorietarako, solai-ruarteon eraikitako azalera osoa zenbatuko da.

II. KAPITULUA

EREMUKATZEA ETA ERABILERA ZEHATZAK

9. artikulua.—Hirigintza arauak baimendutako erabilerak

Urdulizko 34. eremurako Urdulizko hirigintza-arauen aldaraz-penen arabera, ekainaren 28ko 881/2007 foru-agindua, baimen-tzen diren erabilera orokorrak ondoren zehaztutakoak dira.

Erabilera nagusia: Egoitzakoa.

Baimedutako erabilerak: Hiri Lurzoruko egoitza erabilerarekinbateragarriak diren guztiak, Urdulizko hirigintza-arauetan horri buruzezarriko diren irizpideen eta ñabarduren arabera.

10. artikulua.—Eremukatzea

Arlo honen barruko azalera osoan bereizten dira.lursail erai-kigarriak eta erabilera nahiz herri-jabariko lursailak.

Artículo 8.—Coeficiente de aprovechamiento del Plan Parcial

Es el coeficiente que con carácter orientativo indica la edifi-cación aproximada de cada unidad de actuación y establecido porel cociente entre la superficie máxima a construir en la totalidadde las plantas y la superficie de suelo computable a estos efectos,expresa en m2/m2.

La edificabilidad máxima queda regulada por la superficie asig-nada sobre rasante a cada unidad de ejecución y es el conceptobásico de la capacidad de aprovechamiento.

Para medir la superficie total construida a efectos de obtenerla edificabilidad, se computará toda la edificación bajo techo de lasdistintas plantas, cuyo volumen se levante por encima de la cotade planta baja, señaladas para cada edificación, o de la rasantede alineaciones o del terreno urbanizado, sino figura determinadala cota de planta baja.

Esta edificabilidad se determinará sobre rasante.

Asimismo se computarán:

— La superficies de voladizos o cuerpos salientes cubiertosy cerrados.

— Los espacios bajo cubierta de altura superior a 1,50metros.

No se computarán las superficies construidas de los siguien-tes espacios:

— Vuelos abiertos o terrazas.

— Soportales y espacios libres bajo edificación, siempre quetengan una dimensión mínima de 3 metros y no se consi-deren como portales.

— Espacios bajo cubierta de altura inferior a 1,50 metros.

La edificación realizada bajo la cota de planta baja se deno-minará edificabilidad bajo rasante y no computará a efectos de apro-vechamiento urbanístico a excepción de:

— Plantas cuyo volumen quede en más de un 50% sobre larasante o alineación en el caso de no estar determinadala cota de planta baja o bien la parte de la planta bajo rasanteen la parte en la que la cota de planta baja exceda de 1,50metros respecto de la cota del terreno, a excepción del ámbitode acceso a sótano. (No superior a 5 metros).

— Las citadas partes edificables «bajo rasante», no compu-tables a nivel de edificabilidad, quedarán adscritas de mododefinitivo a usos que no sean alojamiento o trabajo de per-sonas, no pudiéndose variar en ningún caso su uso,debiendo quedar registrados sus limitaciones de uso en elRegistro de la Propiedad y en los Reglamentos de la Comu-nidad de Vecinos.

— En el caso de plantas bajas destinadas a locales de nego-cio susceptibles de construcción de entreplantas, según estasOrdenanzas la superficie construida de dichas entreplan-tas computará en su totalidad a efectos de edificabilidad.

CAPÍTULO II

ZONIFICACIÓN Y USOS PORMENORIZADOS

Artículo 9.—Usos autorizados por las NN.SS.

De acuerdo con las determinaciones de la Modificación de lasNN.SS. de Urduliz para el Área número 34 de Urduliz, Orden Foral881/2007 de 28 de Junio, los usos globales autorizados son los quese relacionan a continuación:

Uso Dominante: Residencial.

Usos Permitidos: Todos aquellos compatibles con el Uso Resi-dencial en el Suelo Urbano, según los criterios y matizaciones quese establezcan a los efectos en las NN.SS. de Urduliz.

Artículo 10.—Zonificación

En la totalidad de las superficie abarcada por este sector sediferencian las Parcelas Edificables, y los Suelos de Uso y Domi-nio Público. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 37: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 37 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Lur-zati eraikigarriak dira Zati-Plan honetan aurreikusitako goi-tzako eraikinak egiteko erabilera eta jabari pribatuko eremuak.

Zati-Planak hiru kategoria ezartzen ditu lurzati eraikigarrienarloan, bata taldeko etxebizitzarako, eta bestea bakarreko ekipa-mendurako, eta beste kategoria bat eremuaren barruan finkatutadagozan eraikinei dagokiezan lur-zatiak hartzen dira kontuan.

18 lursail eraikigarri mugatu dira eta horiei ondoko izenok emanzaizkie, kategorien arabera: PBL1-R, PBL2-R, PBL3-R, PBL4-R,PBL5, PBL6, PBL7, PBL8, PBL9,PBL10, PBL11, PBL12, PBL13,PBL14, PBL15, PBL16. Eurotan aurreikusi da taldeko etxebizitzakjartzea. PEX1-R eta PEX2-R lur-zatiak. Hor dagoz lehenagotik dago-zan etxebizitzak.

Eraikinak hartzen ez dauen gune irekiak eraikinaren jabetzarilotuko jako.

Planteaturiko antolamenduak ezartzen dauenez, PBL1, PBL2eta PBL4 lurzatiak eta PBL3-R lurzatiaren zati bat eraikin bako aza-lera herri-erabilerakotzat hartuko da.

Ikusi 19. planoa, Eraikin bako azalera jabedun lurzoruaren jaur-bidea.

Herri jabariko erabilerako lurzorauk ondorengo eremuetan dira:

— Gune libre eta eremu berdeen toki sistemarako SLZV1», 2lur-zatia. Azalera guztira 460,67 m2.

— Gune libre eta eremu berdeen toki sistemarako SLZV2, lur-zatia.Azalera guztira 1.574,09 m2.

— Gune libre eta eremu berdeen toki sistemarako SLEL1 lur-zatia, Azalera guztira 3.764,11 m2.

— Gune libre eta eremu berdeen toki sistemarako«SLEL2» lur-zatia. Azalera guztira 1.079,72 m2.

— Gune libre eta eremu berdeen toki sistemarako «SLEL3»lurzatia, Azalera guztira 2.313,17 m2.

— Gune libre eta eremu berdeen toki sistemarako «SLEL4»lurzatia. Azalera guztira 1.946,71 m2.

— Bideak. Azalera guztira 17.250,32 m2.

— Errekan eragina. Azalera guztira 1.409,64 m2.

— Kultur hornidurarako toki-sistemarako «SLEC» lurzatia. Aza-lera guztira 3.078,81 m2.

— Kirol toki-sistemarako,«SLD» lurzatia, Azalera guztira8.094,68 m2.

— Osasun arlorko hornidurarako toki-sistemarako «SLES» lur-zatia, Azalera guztira 624,52 m2.

— Hezkuntza arlorko hornidurarako toki-sistemarako, «S.L.D.O.»lurzatia, azalera guztira 571,33 m2.

11. artikulua.—Berdeguneak

Berdegunea da herri- jabariko eta herri-erabilerako lurren atalizanik gune irekien toki-sisteman sartzeko (Planeamenduaren Arau-dian ezarritako neurrian) jarritako lur-azalera.

Egikaritze-eremu honetan gune irekien toki-sisteman berde-gunerako lurzati bi erabiliko dira: S.L.Z.V 1 y S.L.Z.V eta beste laulurzati, S.L.E.L.1, S.L.E.L.2, S.L.E.L.3, S.L.E.L.4, sei lurzatiak, danakbatera 1138,47 m2. ko azalera dabe.

12. artikulua.—Hezkuntza, kultura, kirol eta osasun arlokohorniduretarako eremuak

Hezkuntza, Kultura, Kirol eta Osasun arloko horniduratzat jotzendira herri-jabariko eta herri-erabilerako lurren atal izanik, arlo horrie-tako zerbitzuetarako horniduretarako lur-azalerak.

Hezkuntza horniduretarako 571,33 m2ko lurzatia.Kultura hor-nidurako 3.078,81 m2ko lurzatia. Kirol hornidurako 8.094,68 m2kolurzatia. Osasun arloko hornidurarako 624,52 m2ko lurzatia.

Las parcelas Edificables, son aquellos espacios de Dominioy uso Privado destinados a la implantación de las Edificaciones Resi-denciales previstas en el presente Plan Parcial.

El Plan Parcial establece tres categorías de Parcelas Edificables,una destinada al uso de vivienda colectiva y otra a equipamientoprivativo, junto con una tercera categoría que observa las parce-las que corresponden a las edificaciones existentes consolidadasdentro del Área.

Se han delimitado 18 Parcelas Edificables denominadas, segúnlas categorías como: PBL1-R, PBL2-R, PBL3-R, PBL4-R, PBL5,PBL6, PBL7, PBL8, PBL9, PBL10, PBL11, PBL12, PBL13, PBL14,PBL15, PBL16, en las cuales se ha previsto la implantación de lasviviendas colectivas, las parcelas PEX1-R y PEX2-R, donde se ubi-can las viviendas preexistentes.

El espacio libre no ocupado por la edificación se vincula a lapropiedad de la edificación correspondiente.

El ordenamiento planteado contempla que la superficie librede edificación de las parcelas PBL1-R, PBL2-R y PBL4-R, y partede la PBL3-R, sea considerada como de uso público.

Ver plano 19 « Régimen de la propiedad del suelo privado librede edificación».

Los Suelos de Dominio y Uso Público se dan en las siguien-tes zonas:

— Parcela destinada a Sistema Local de Zonas Verdes«SLZV1», con una extensión total de 460,67 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Zonas Verdes«SLZV2», con una extensión total de 1.574,09 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Espacios Libres«SLEL1», con una extensión de 3.764,11 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Espacios Libres«SLEL2», con una extensión de 1.079,72 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Espacios Libres«SLEL3», con una extensión de 2.313,17 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Espacios Libres«SLEL4», con una extensión de 1.946,71 m2.

— Viales, con una extensión total de 17.250,32 m2.

— Afección de Arroyo, con una extensión total de 1.409,64 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Equipamiento Cul-tural «SLEC», con una extensión de 3.078,81 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local Deportivo «SLD», conuna extensión total de 8.094,68 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de Equipamiento Sani-tario «SLES», con una extensión de 624,52 m2.

— Parcela destinada a Sistema Local de EquipamientoDocente «S.L.D.O.», con una extensión de 571,33 m2.

Artículo 11.—Zonas verdes

Se entiende por Zona Verde la superficie de terreno que for-mando parte de los Terrenos de Uso y Dominio Público, se ha pre-visto para su incorporación al Sistema Local de Espacios Libres.

En la presente unidad se destinan para zonas verdes en el Sis-tema Local de Espacios Libres dos parcelas denominadas S.L.Z.V1 y S.L.Z.V. 2 más cuatro parcelas: S.L.E.L.1, S.L.E.L.2, S.L.E.L.3,S.L.E.L.4, las seis parcelas suman un total 11.138,47 m2.

Artículo 12.—Zonas de equipamiento docente, cultural, depor-tivo y sanitario

Por Zonas, de Equipamiento Docente, Cultural, Deportivo y Sani-tario, se entienden las superficies de terrenos que, formando partede los Terrenos de Uso y Dominio Público, se destinan a prever lasáreas equipamentales para albergar los Servicios expresados.

Se destina a Equipamiento Docente una parcela de 571,33 m2,a Equipamiento Cultural una parcela de 3.078,81 m2, a EquipamientoDeportivo una parcela de 8.094,68 m2, y a Equipamiento Sanita-rio una parcela de 624,52 m2. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 38: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 38 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

13. artikulua.—Bide sarea, aparkalekuak eta oinezkoentzakoibilbideak

Bide sare eta aparkalekutzat ulertzen da antolamenduan aurrei-kusitako azalera-multzoa, erabilera eta jabari publikoko lursailen zatiizanik, ibilgailuen eta oinezkoen trafikoaren barruko zein kanpokokomunikazioetarako erabiliko dena. Horretarako, kontuan hartzendira gurpilbide-galtzada, atxikitako espaloiak eta aparkalekuenbandak.

Eremuko bide sareak 17.250,32 m2 ditu. 514 aparkaleku jabe-dunak izango dira. 285 aparkaleku edonork aparkatzekoak. Euro-tatik 8 egokitatukoak izango dira.

III. KAPITULUA

ERABILTZEKO BALDINTZAK

14. artikulua.—Orokortasunak

Urdulizko hirigintza-arauen berrikuspeneko xedapenen arabera,erabileraren baldintza hauek ezarri dira, eta baldintzok aurreko kapi-tuluan zerrendaturiko erabileren esleipenen arabera zerrendatutaeta eremukako planoan jasota dagoz.

15. artikulua.—Gune irekien tokiko sisteman baimendutako era-bilerak

Guneotan lorategiak, zuhaitza nahiz zuhaixkak eta oinezko-entzako zidorretarako dabezan erabilerak baimedunko dira.

Halaber, lurpean hirigintza zerbitzuen sareak ezarri ahalizango dira.

16. artikulua.—Kultura-horniduretako gunean baimendutakoerabilerak

Gune honetan baimendu egiten dira gizartearen eta herrria-ren intereserako zerbitzuetarako lagapenezko lurretan aurreikusi-tako xedearekin zuzenean lotutako erabilerak, baita haren osaga-rriak, gune irekiak esaterako.

17. artikulua.—Osasun arloko hornidura

624,52 m2ko lur-zatia erabaliko da Osasun arloko hornidura-rako. Osasun Hornidurarako Tokiko Sistema deituko jako.

18. artikulua.—Eremu eraikigarrietan baimendutako erabilerak

Lurzati pribatizagarrien gune eraikigarrietan baimendutako era-bilerak ondorengoak dira:

— Taldeango etxebizitza.

— Trinkotze-gitxiko eremuko aldez aurretiko etxebizitzak.

— Merkataritza-lokalak.

— Bakarreko edo guztientzako garajeak.

19. artikulua.—Gune ireki pribatuetatan baimdendutako era-bilerak

Lurzati pribatizagarrietan jabari pribatuko eremu irekietan onar-tzen diren erabilera bakarrak dira lorategietarako. Debekatuta dagohalako eremuan edozein eratako eraikuntza osagarri instalatzea.

Guneok lotu egingo dira beheko solairuetara berariaz, atarie-tara, garajeetara sartzeko guztientzako pasaguneetan izan ezik.

IV. KAPITULUA

HIRIGINTZA USTIAKUNTZAREN ARAUKETA

20. artikulua.—Urdulizko hirigintza arauetako aldarazpenenxedapenak ezartzea

Area honetarako aprobetxamendu, antolakuntza eta erabilerbaldintzak 130. artikuluan ezarrita dagoz. Ondorengoak dira:

1. Lurzoruaren sailkapen orokorra. Urbanizagaia.

Artículo 13.—Red viaria, aparcamientos y recorridos peatonales

Por Red Viaria y Aparcamientos se entienden el conjunto desuperficies previstas en la ordenación que, formando parte de losTerrenos de Uso y Dominio Público, se destinan a la comunicacióninterna y con el exterior, tanto del tráfico rodado como del peato-nal, comprendiendo la calzada de rodadura las aceras anexas, asícomo las bandas de aparcamientos.

La red viaria de la unidad es de 17.250,32 m2 y alberga 514plazas de aparcamiento privado y 285 plazas de aparcamientopúblico, de las cuales 8 serán adaptadas.

CAPÍTULO III

CONDICIONES DE USO

Artículo 14.—Generalidades

De acuerdo con las determinaciones de la Revisión de lasNN.SS. de Urduliz se han previsto las siguientes condiciones deuso, que se relacionan según la asignación de los usos enume-rados en el capítulo anterior y contemplados en el correspondienteplano de Zonificaciones.

Artículo 15.—Usos permitidos en el sistema local de espacioslibres

En estas zonas se autorizarán los usos correspondientes azonas ajardinadas, plantaciones arbóreas o arbustivas y senderospeatonales.

Así mismo se permite la implantación en el subsuelo de lasredes de servicios urbanísticos.

Artículo 16.—Usos autorizados en la zona de equipamiento cul-tural

En esta zona se autorizan aquellos usos directamente rela-cionados con el destino previsto para los terrenos de cesión des-tinados a Servicios de Interés Público y Social, así como los com-plementarios de aquél como los Espacios Libres.

Artículo 17.—Equipamiento sanitario

Se destina una parcela de 624,52 m2 a Equipamiento Sani-tario, la cual se denominará Sistema Local de Equipamiento Sani-tario «SLES».

Artículo 18.—Usos autorizados en los espacios edificables

Los usos autorizados en los espacios edificables de las par-celas privatizables son los siguientes:

— Vivienda colectiva.

— Viviendas baja densidad preexistentes.

— Locales comerciales.

— Garajes individuales ó colectivos.

Artículo 19.—Usos autorizados en los espacios libres privados

Los usos admisibles en los Espacios libres de Dominio Privadocorrespondiente a las parcelas privatizables son exclusivamentelos de ajardinamiento, prohibiéndose el asentamiento en ellos decualquier tipo de edificación auxiliar.

Dichos espacios quedarán vinculados a las plantas bajas concarácter privativo, excepto las zonas comunes de paso a portales,garajes, etc.

CAPÍTULO IV

REGULACIÓN DEL APROVECHAMIENTO URBANÍSTICO

Artículo 20.—Aplicación de las determinaciones de la modi-ficación de las normas NN.SS. de Urduliz

Las condiciones de aprovechamiento, ordenación y de uso paraeste Área vienen establecidos en el artículo 130 y son los siguientes:

1. Clasificación global del suelo: Apto para urbanizar. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 39: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 39 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. Lurzoruaren sailkapen orokorra. Egoitzakoa.

3. Xehetasunak:

— Arloaren azalera: 64.847.

— Arloari atxikita dauden sistema orokorren azalera.

— Arloan dagoen herri erabilera eta jabaritzako azalera.

— Aprobetxamenduaren banaketan eskuhartzen dauen aza-lera: 64.847.

Toki sistemak Azalera (m2 lurzoru) Azalera (m2 eraikita)

Herri erabilera eta jabariko lagapenak:

— Lorategiak, jolas-jostetako Indarreango legeriarenaldeak arabera

— Hezkuntzarako hornidura Indarreango legeriarenarabera

— Kirol-hornidura Indarreango legeriarenarabera

— Merkataritzarako hornidura: (L)(S)

— Gizarte hornidura zati planaren arabera— Gurpilezkoen bideak zati planaren arabera— Oinezkoen bidea— Lur gaineko aparkalekuak— Zerbitzuak

GUZTIRA Indarreango legeriaren Indarreango legeriarenarabera arabera

Arloan eskubideak dituen aldearenehunekoa zati planaren arabera

Orube pribatuak eraikitzeko eskubideekinAzalera Azalera

(m2 lurzoru) (m2 eraikita)

— Etxebizitzak 21.618 34.760— Merkataritza-lokalak 1.995

GUZTIRA SESTRA 21.618 36.755

Etxebizitzen zenbatespena:

— Egon daudenak 7— Antolamendutik at— Egingo direnak (Etxebizitzaren bataz besteko azalera

114,72 m2 etxebizitzako) 296

GUZTIRA 303

— Gehikuntza 296— Etxebizitza tasatua 18— Aurreikusitako etxebizitza dentsitaltea/Ha etxebizitzako

114,72 m2 eraikita. 46,75— Modulokako Etxebizitza dentsitaltea / ha (etxebizitzako

120,00 m2 eraikita) 44,67

Oinarrizko parametroak Merkataritzako Etxebizitzeneraikuntza eraikuntza

Solairu kopurua S+PB+P1+P2+P3+EC

Fitxan jasotzen dan etxebizitzen gehienezko kopurua 303koaizan arren, zati-planean guztira 359 jasotzen dira Urdulizko hirigintzaarauetan baimendutako gutxi-gorabeherako gehikuntzaren arabera.

Beraz Arteta 34. egikaritze-eremuan etxebizitzen gehienezkokopurua argi zehaztuta egoan eta izaera arauemailea zeukan. Egi-turazko zehaztasun bat izan arren, 2/2006 legean ezarritakoarenarabera.

Zatiko planean aurreikusitako etxebitza kopurua kentzea bide-ratu ahal izateko eta zabaltzeko Zati Planaren barruko aldaketansartutako plangintza -irudia sartu da.

Euskal Autonomia Erkdegoko hirigintza eta lurzoruari buruzko2/2006 legeak zehaztu bakarrik egiten ditu eraikigarritasunak, ezetxebizitza-kopuruak, hiri-lurozruko eta hirigintzarako gai den lur-zoruaren bizitegi-erabilerarako

2/2006 legearen bigarren xedapen gehigarriak ahalbidetu egi-ten dau behin betiko onartutako plan orokorrei eta hirigintza-araueidagokienez, baldin eta lege honetan ezarritako gehienezko eta gutxie-neko mugekin bat ez datozen hirigintza-eraikigarritasunak aurrei-kusi ezkero, muga horiei egokituta geldituko dira berez, betiere plan

2. Calificación global del suelo: Residencial.

3. Pormenorización:

— Superficie del sector: 64.847.

— Superficie de sistemas generales adscritos al sector.

— Superficie de uso y dominio público existente en el sector.

— Superficie que participa en el reparto de aprovechamiento:64.847.

Sistemas locales Superficie (m2 suelo) Superficie (m2 construído)

Cesiones de uso y dominio público:

— Jardines, áreas de juego-recreo s/legislación vigente

— Equipo docente s/legislación vigente

— Equipo deportivo s/legislación vigente

— Equipo comercial: (L)(S)

— Equipo social s/Plan Parcial— Vialidad rodada s/Plan Parcial— Vialidad peatonal— Aparcamientos en superficie— Servicios

TOTALES s/Legislación vigente s/Legislación vigente

Porcentaje del sector con derechos s/Plan Parcial

Solares privados con derechos de edificaciónSuperficie Superficie(m2 suelo) (m2 construidos)

— Viviendas 21.618 34.760— Locales comerciales 1.995

TOTAL RASANTE 21.618 36.755

Cómputo de viviendas:

— Existentes 7— Fuera de ordenación— A realizar (Sup. Media Vivienda 114,72 m2/viv) 296

TOTALES 303

— Incremento 296— Vivienda tasada 18— Densidad Vivienda prevista/Ha (114,72 m2 const./viv) 46,75

— Densidad Vivienda modular/Ha (120,00 m2 const./viv) 44,67

Parámetros básicos Edificación EdificaciónComercial Viviendas

Número de Plantas S+PB+P1+P2+P3+EC

A pesar del número máximo de viviendas contenido en la fichaque es de 303 viviendas, el Plan Parcial recogía un total de 359viviendas de conformidad con el esponjamiento permitido en lasNormas Subsidiarias de Urduliz.

Por tanto, el número máximo de viviendas a edificar en la UE.34 Arteta, estaba claramente determinado y tenía carácter normativo,si bien no se trata de una determinación estructural, de conformi-dad con lo establecido en la ley 2/2006.

Al objeto de posibilitar la eliminación del número de viviendasprevisto en el Plan Parcial, y establecer la liberalización de las mis-mas se ha elegido la figura de planeamiento contenida en la pre-sente Modificación Puntual del Plan Parcial.

La Ley 2/2006 del Suelo y Urbanismo de la Comunidad Autó-noma del País Vasco define únicamente edificabilidades y no númerode viviendas, para los usos residenciales del suelo urbano y urba-nizable.

La disposición Transitoria Segunda de la Ley 2/2006 permitela adaptación del planeamiento vigente con carácter automáticoen caso de que las previsiones de los planes generales y normassubsidiarias aprobadas «establecieran edificabilidades que no fue-ran conformes con los límites máximos y mínimos» establecidos cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 40: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 40 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

eta arauoi buruz antolamendu xehaturik behin betiko onetsi ez badalege hau indarrean sartzean.

2/2006 Legea indarrean sartu aurretik ez egoan onetsita Arteta34.areako antolamendu xehatua. Lehenago esandako moduan2008ko irailaren 16an onetsi egin zan. Era horretan antolamenduxehatuak aukera emoten dau etxebizitza-kopurua kentzea.

21. artikulua.—Lur-zati eraikigarri bakoitzaren aprobetxa-mendua eta gehienezko etxebizitza kopurua tal-deango etxebizitza

BL.1-R

— Lurzatiaren azalera: 1.369,95 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 1.430,58 m2.

— Merkararitza lokaletarako gehienezko eraikigarritasuna:421,31 m2.

P.BL.2 R

— Lurzatiaren azalera: 1.384,84 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna 1.725,00 m2.

— Merkararitza lokaletarako gehienezko eraikigarritasuna421,30 m2.

P.BL.3-R

— Lurzatiaren azalera: 1.820,08 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 1.979,90 m2

— Merkararitza lokaletarako gehienezko eraikigarritasuna717,90 m2.

P.BL.4-R

— Lurzatiaren azalera: 1.472,86 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 1.430,58 m2.

— Merkararitza lokaletarako gehienezko eraikigarritasuna421,30 m2.

P.BL.5

— Lurzatiaren azalera: 1.065,78 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

P.BL.6

— Lurzatiaren azalera: 1.095,21 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

P.BL.7

— Lurzatiaren azalera: 1.243,85 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

P.BL.8

— Lurzatiaren azalera: 1.067,12 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.274,39 m2.

P.BL.9-R

— Lurzatiaren azalera: 1.095,20 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.450,51 m2.

P.BL.10

— Lurzatiaren azalera: 1.184,42 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

P.BL.11

— Lurzatiaren azalera: 1.889,88 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 3.371,46 m2.

P.BL.12

— Lurzatiaren azalera: 1.207,05 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

P.BL.13

— Lurzatiaren azalera: 1.169,98 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

en la propia Ley siempre que para los mismos «no se haya apro-bado la ordenación pormenorizada».

Con anterioridad a la entrada en vigor de la Ley 2/2006, nofiguraba aprobada la ordenación pormenorizada del Área 34 deArteta, sino que la misma ha sido aprobada tal y como hemos refe-rido anteriormente el 16 de septiembre de 2008, posibilitando dichaordenación pormenorizada la eliminación del número de viviendas.

Artículo 21.—Aprovechamiento y número máximo de vivien-das de las parcelas edificables vivienda colec-tiva

P.BL.1-R

— Superficie de la Parcela: 1.369,95 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial: 1.430,58 m2.

— Edificabilidad Máx. Locales Comerciales 421,31 m2.

P.BL.2-R

— Superficie de la Parcela 1.384,84 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 1.725,00 m2.

— Edificabilidad Máx. Locales Comerciales 421,30 m2.

P.BL.3-R

— Superficie de la Parcela 1.820,08 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 1.979,90 m2.

— Edificabilidad Máx. Locales Comerciales 717,90 m2.

P.BL.4-R

— Superficie de la Parcela 1.472,86 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 1.430,58 m2.

— Edificabilidad Máx. Locales Comerciales 421,30 m2.

P.BL.5

— Superficie de la Parcela 1.065,78 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2.

P.BL.6

— Superficie de la Parcela 1.095,21 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2.

P.BL.7

— Superficie de la Parcela 1.243,85 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2.

P.BL.8

— Superficie de la Parcela 1.067,12 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.274,39 m2.

P.BL.9

— Superficie de la Parcela 1.095,20 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.450,51 m2.

P.BL.10

— Superficie de la Parcela 1.184,42 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2.

P.BL.11

— Superficie de la Parcela 1.889,88 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 3.371,46 m2.

P.BL.12

— Superficie de la Parcela 1.207,05 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2.

P.BL.13

— Superficie de la Parcela 1.169,98 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 41: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 41 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

P.BL.14

— Lurzatiaren azalera: 1.159,86 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.193,00 m2.

P.BL.15

— Lurzatiaren azalera: 1.170,41 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 1.944,22 m2.

P.BL.16

— Lurzatiaren azalera: 1.482,93 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 2.065,00 m2.

P.EX.1-R

— Lurzatiaren azalera: 727,49 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna 487,36 m2.

P.EX.2-R

— Lurzatiaren azalera: 1.072,33 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna 250,00 m2.

Guztira:

— Talde erabilera libreko lurzatien azalera: 19.396,50 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 31.957,64 m2.

— Merkataritzarako gehienezko eraikigarritasuna: 1.981,81 m2.

Guztira:

— Tasatutako lurzati azalera: 1.482,93 m2.

— Bizitegirako erabilera tasatua gehienezko eraikigarrita-suna: 2.065,00 m2.

Guztira:

— Dagoen luzatiaren azalera 1.799,82 m2.

— Bizitegirako erabilera tasatua gehienezko eraikigarrita-suna: 737,36 m2

Guztira:

— Lurzatien azalera: 22.679,24 m2.

— Bizitegirako gehienezko eraikigarritasuna: 34.760,00 m2.

— Merkataritzarako gehienezko eraikigarritasuna: 1.981,81 m2.

Etxebizitzak ezin izango dabe izan 50 m2 erabilgarri baino gutxia-goko azalerakoak. Kopurua eraikitze- proiektuan zehaztu egingoda. Ez da erabiliko hirigintza arauetako 103.1 artikuluan ezarritakoehunekoa.

Etxebizitza guztiak aparkaleku bat eta trasteleku bat izango dabelotuta.

Etxebizitzak, garaje eta trastelekuekin batera, bizitegiak erai-kitzeko udal ordenantzak edo Autonomia Erkidegoko Administra-zioak babes ofizialeko etxebizitza tasatuak diseinatzeko ordenan-tzak ezarritako baldintza teknikoak zein diseinatzeko ezarritakoezarritako baldintza teknikoak zein diseinuko baldintzak betebeharko dabez eta, baldintza horiek ezartzen ez diren bitartean,erregimen orokorreko babes ofizialeko etxebizitzei eskatzen jakie-zanak bete beharko dabez.

22. artikulua.—Gutxieneko erlo eraikigarria

Erlo eraikigarri dagokion gutxienezko neurria PLBL-1ari dago-kiona da.Salbuetsi egitnen dira PEX1-R eta PEX2-R lurzatietan dago-zan eraikinak.

23. artikulua.—Eraikinaren gehienezko ingurukaria

Lerro eta sestren planoen lerro etenez azaldutakoa da.

24. artikulua.—Erabilera publiko eta pribatuen arteko aldeak

Lurzatien itxitura egingo da 19. Planoan, Jabetza-Jaurbidea,azaldutakoaren arabera.

Lurzatien itxitura eta eraikinaren arteko azalera behe solairukoetxebizitzak berariaz erabiltzeko izango dira. Atari eta garajeeta-rako sarbideak izan ezik. Guztienak izan dira.

Jaurbide hori ezin izango da erabili PBL1-R, PBL2-R y PBL4-R blokeetan, herri -jabariari lagatako eremua izango dalako.

P.BL.14

— Superficie de la Parcela 1.159,86 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.193,00 m2.

P.BL.15

— Superficie de la Parcela 1.170,41 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 1.944,22 m2.

P.BL.16

— Superficie de la Parcela 1.482,93 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 2.065,00 m2.

P .EX.1-R

— Superficie de la Parcela 727,49 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial 487,36 m2.

P. EX.2-R

— Superficie de la Parcela: 1.072,33 m2.

— Edificabilidad Máx. Uso Residencial: 250,00 m2.

Total:

— Superficie parcelas libres colectivas: 19.396,50 m2.

— Edificabilidad máxima uso residencial libre: 31.957,64 m2.

— Edificabilidad máxima uso comercial libre: 1.981,81 m2.

Total:

— Superficie parcela tasada 1.482,93 m2.

— Edificabilidad máxima uso residencial tasada 2.065,00 m2.

Total:

— Superficie parcela existente: 1.799,82 m2.

— Edificabilidad máxima uso residencial tasada: 737,36 m2.

Total:

— Superficie de Parcelas: 22.679,24 m2.

— Edificabilidad Máxima Residencial: 34.760,00 m2.

— Edificabilidad Máxima Uso Comercial: 1.981,81 m2.

«Las viviendas no podrán disponer de una superficie inferiora 50 m2 útiles. Su número vendrá determinado en el proyecto deedificación sin que sea de aplicación el porcentaje establecido enel artículo 103.1 de las Normas Subsidiarias.

Todas las viviendas tendrán una plaza de aparcamiento y untrastero vinculado.

Las viviendas, con sus garajes y trasteros, deberán cumplircomo mínimo, los requisitos técnicos y de diseño que se establezcanpor las Ordenanzas municipales de edificación residencial y/o porlas Ordenanzas de Diseño para las viviendas de Protección oficialtasadas (VPOT) de la administración autonómica y, mientras éstosno se establezcan, los exigibles a las VPO de Régimen General».

Artículo 22.—Lote mínimo edificable

La dimensión mínima del Lote Edificable es la correspondienteal PBL1-R (se exceptúan las dos edificaciones existentes inclui-das en las parcelas PEX1-R y PEX2-R).

Artículo 23.—Envolvente máxima de la edificación

Es la señalada con trazo discontinuo en el plano de alineacionesy rasantes.

Artículo 24.—Separaciones entre uso publico y uso privado

El cerramiento de las parcelas se dispondrá según lo indicadoen el Plano número 19 Régimen de la Propiedad.

La superficie situada entre el cerramiento de las parcelas y laedificación será de uso privativo de las viviendas de planta baja,excepto el acceso a portales y garajes, que será elemento común.

Dicho régimen no es aplicable para los bloques PBL1-R, PBL2-R y PBL4-R, por ser zona cedida al dominio público. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 42: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 42 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

25. artikulua.—Solairu kopurua eta gehienezko altuaria

Eraikinaren altuaria zehazteko erabiliko diren adierazle bi dira.

Sestra gaineko solairu kopurua izango da beheko solairu kotangaineko solairuaren gainean egingo direnak. Arteta 34. arean hauizango da BS P1+P2+P3+EC, PBL1-R, PBL2-R, PBL3-R y PBL4-R lurzatietan izan ezik, hauetan BS+P1+P2+P3. izango da.

Gehienezko altuera izango da beheko solairuko kota daukanzeharkako planoaren artean eta azken sabaiko goiko planoarenartean dagoen aldea.

Aldapako lurrak sortzen badu beheko kotan merkataritza-loka-lerako edo etxebizitzaz beste erabilera baterako erabiltzen den behekosolairu bat, solairu horrek ezin izango du bost metroko altuera altueragainditu, edozein puntutan ere.

Eraikitzeko gehieneko altuera, «behe solairuko kotako» solai-rutik azken solairuko sabaiko solairuraino edo teilatu-hegalekogorengo planoa eta fatxadaren lerrokadura hartzen duen plano ber-tikalaren lotuneraino neurtuko da. Gehieneko altueratik gora, igo-gailuak, aireztapen-tximiniak eta gainalde azpiko lokalak, bakarrikbaimenduko dira, betiere erkidegoaren edo norbanakoaren erabi-lerarako. Bestalde, 1,50 metro baino altuagoak diren azalerak aza-lera eraikigarri gisa zenbatuko dira.

26. artikulua.—Estalkia

Estalkietako isurkien malda %30 eta %40 artekoa izango da.

27. artikulua.—Hegaldurak

Hegaldurak dira eraikinaren lerrokadura gainditzen daben erai-kin-guneak. Hegalduren plano muga, fatxadako lerrokaduraren pare-koari goitik beherakoa izango da, 1,20 metroko gehienezko tartera.

Hegalduren planoko beheko muturrak ez du lehen solairukolurzorua gaindituko, eta goikoak ez du azken solairuko sabaia gain-dituko.

Teilatuko solairuetan maldadun hegal edo hegaldurek ezdute 1,50 metro gaindituko.

Hegaldurak baimendu egingo dira balkoi, terrazetarako, ese-kitoki eta begiratokitarako. Begiratokitzat joko dira beirazko itxitu-rak, fatxadaren garapenezko %60an gutxienez dabezan hegaldu-rako eremuak. fatxada bakoitzean beronen luzeraren %60a izan ahalizango dabe.

Azaldutakoa kenduta, fatxadak, erabat lauak izango dira,. bai-mentzen dan hegaldura bakarra apainketazko gehieneko 0,30 metro-koa da.

28. artikulua.—Eraikuntzari buruzko estetika-baldintzak

Zati plan honen eremuan ezargarri izango da Urdulizko UdalPlangintzari buruzko hirigintza-arauetan.

Arautegi hau nola betetzen den aztertu eta frogatu beharko daoinarrizko proiektuan.

29. artikulua.—Talde hornidureratako eta zerbitzuetarako lur-zatien aprobetxamendua

Herri-horniduretarako lurzatien aprobetxamendua zehaztekozati-plan hau lotu egingo da Urdulizko udalerriko hirigintza arlokoplangintza arauetara eta ekainaren 30ekoa, lurzoruari eta hirigin-tzari buruzko 2/2006 LEGEAren arauzko garapenari.

.30. artikulua.—Eraikinen gehienezko altuaria talde hornidu-reratako lurzatietan

Talde horniduretarako eraikinen gehienezko altuaria zehaztekozati-plan hau lotu egingo da Urdulizko udalerriko hirigintza arlokoplangintza arauetara.

Artículo 25.—Número de plantas y altura máxima

Son dos índices que determinarán la altura de la edificación.

El número de plantas sobre rasante será el de las que se cons-truyan sobre el forjados situado en la «cota de planta baja». En elárea 34 «Arteta» será de PB+P1+P2+P3+EC excepto en las par-celas PBL1-R, PBL2-R, PBL3-R y PBL4-R que será dePB+P1+P2+P3.

La altura máxima, será la distancia entre el plano horizontalque contenga la «cota de planta baja» y el plano superior del últimotecho.

Cuando el terreno en pendiente origine en su cota inferior unaplanta baja destinada a local comercial, o cualquier otro uso dife-rente a vivienda, ésta no podrá sobrepasar los cinco metros de alturalibre máxima en cualquier punto.

La altura máxima de la edificación permitida se medirá desdela cara superior del forjado situado a la «cota de planta baja» hastala cara superior del forjado del techo de la última planta o encuen-tro del plano superior del alero con el plano vertical que contienela alineación de fachada. Sólo se permitirán por encima de la alturamáxima las construcciones para albergar máquinas de ascenso-res, chimeneas de ventilación y los locales bajo cubierta, destinadosal uso comunitario o particular, computando a nivel de edificabili-dad las superficies con altura superior a 1,50 metros.

Artículo 26.—Cubierta

La pendiente de los faldones de la cubierta estará compren-dida entre el 30 y 40%.

Artículo 27.—Vuelos

Se definen como tales los espacios edificatorios que sobre-pasan la alineación de edificación. El plano límite de vuelos seráel vertical paralelo a la alineación de fachada, a una distancia máximade 1,20 metros.

El extremo inferior del plano de vuelos no pasará el suelo dela planta primera y el superior no superará el techo de la plantaúltima.

Los aleros o vuelos con pendiente en forjados de cubierta nosobrepasarán los 1,50 metros.

Se permitirán vuelos para balcones y terrazas, tendederos ymiradores considerándose como miradores los espacios voladoscon cerramientos acristalados, ene. 60% mínimo, de su desarro-llo de fachada, pudiendo ocupar en cada fachada el 60% de la lon-gitud de la misma.

A excepción de lo señalado, las fachadas serán absolutamenteplanas, permitiéndose únicamente un vuelo ornamental en cornisade 0,30 metros máximo.

Artículo 28.—Condiciones estéticas de la edificación

Serán de aplicación en el ámbito del presente Plan Parcial laNormativa establecida al efecto en las Normas Subsidiarias de Pla-neamiento del Municipio de Urduliz.

El estudio y justificación del cumplimiento de esta Normativavendrá contenido en el Proyecto Básico.

Artículo 29.—Aprovechamiento de las parcelas de equipa-miento colectivo y servicios

Para determinar el aprovechamiento de las parcelas de equi-pamiento público, se remite este Plan Parcial a las Normas Sub-sidiarias de Planeamiento del Municipio de Urduliz y al desarrolloreglamentario de la Ley del Suelo Vasca 2/2006, de 30 de junio.

Artículo 30.—Altura máxima de las edificaciones en las par-celas de equipamiento colectivo

Para la altura de la edificación de las parcelas de equipamientocolectivo se remite este Plan Parcial a las Normas Subsidiarias dePlaneamiento del Municipio de Urduliz. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 43: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 43 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

30.1 artikulua.—Sestra azpiko aprobetxamendua

Sestra azpiko aprobetxamendua erabiliko da bakar-bakarrikibilgailuak aparkatzeko eta trastalekuen lurzatietarako, eta baita erai-kineko instalazio-gelarako.

Garajerako sotoak lurzati osoa hartu ahal izango dabe ibil-gailuentzako bideak. Planoetan azaldutako gehienezko lerrokadurabete egin beharko da.

Kaleko gehienezko lerrokaduratik kanporatzen dan sestrapekoeraikitako oina 50 zentrimetroko lur-geruza batez estaliko da. Ses-trapeko aprobetxamenduak ez dira aprobetxamenduaren barruansartzen.

V. KAPITULUA

KUDEATZEKO SISTEMA

31. artikulua.—Jarduketa sistema

Erabiliko dan Jarduketa sistema. Lankidetza-sistema da.

32. artikulua.—Eraikitzeko eskubideak eta hirigintza-zamak

Zati-Plan honetan aurreikusitako eraikitzeko eskubideak zeinjarduketari atxekitako hirigintza-zamak lurzoruaren jabeei esleitzeaaginduzko lurra barriz zatitzeko proiektuan finkatuko dira.

Arloko bataz besteko aprobetxamenduaren %10a doan lagakojako Urdulizko udalari, hala ere, Norbanakoen artean eta Urdulizkoudalaren artean izenpetutako hitzarmenaren indarrezm «BizkaikoAldizkari Ofizialean» argitaratuta 2007ko uztailaren 24an.Lagapenakigongo dau aprobetxemenduaren hazkundea %50. ekainaren28ko 88/2007 foru aginduz behin-betiko onetsitako plan barruko alda-ketan ezarrita.

33. artikulua.—Proiekturako gutxieneko eremua

16 lurzati eraikigarrietan aurreikusitako 16 eraikinak proiektu-rako gutxieneko eremua osatzen dabe. Arkitektura-egitasmo baka-rra izango dabe. Halaber, kontuan hartu behar dira dagozan erai-kin biak.

VI. KAPITULUA

HIRIGINTZA-ARAUDIA

34. artikulua.—Hirigintzaren ezaugarri nagusiak

Hirigintza-proiektua Urdulizko hirigintza araudien aldarazpe-naren behin-betiko onetsi baino lehen onetsi egin zan. Gauregungo trinkotzea emon dau, Egun egikaritzen ari da.

35. artikulua.—Bide sarearen trazadura

Taxuketari eta izariei dagokienez, bide-sarea honako Zati-Planhonen agiri grafikoan adierazten danari egokituko jako.

Behin betiko sestrak lurrean dagozanak dira. Aurreko ataleanesandako moduan hirigintza-obrak ia amaituta dagoz.

36. artikulua.—Arkitektura oztopoak kentzea

Herri erabilerako gune guztiek sarbide egokiak izan beharkodabez, elbarriek gurpilezkoentzako bideetatik edo arrapala batenbidez bertaratu daitezen. Horri dagokionez, Eusko Jaurlaritzarenhirigintzako oztopoak kentzeko arautegia ezarriko da.

37. artikulua.—Garaje solairurako sarbidea

Garajeetako sarbideak, barruan zirkulatzeko baldintzak, altue-rak, aparkatzeko plazen neurriak eta gainerako ezaugarriak bat eto-rri behar dabe babes ofizialeko etxebizitzen eraikuntzari buruzkoindarreko arautegian zein Eraikuntzaren Kode Teknikoan beren beregiezarritako diseinu-baldintzekin.

Zati-Planaren planoetan adierazi egiten dira antomenduarenondoriozko hamasei eraikin bakoitzeko garaje-solairuetako sarbi-deen aukerako kokapen bat.

Artículo 30.1.—Aprovechamiento bajo rasante

El aprovechamiento bajo rasante se destinará única y exclu-sivamente a parcelas de aparcamiento de vehículos y trasteros, asícomo cuartos de instalaciones del edificio.

Los sótanos de garaje podrán ocupar la totalidad de la par-cela privada, excepto en su frente a vial rodado, en el que deberárespetarse también la alineación máxima sobre rasante señaladaen los planos.

La edificación bajo rasante que sobresalga de la alineaciónmáxima a calle deberá quedar enterrada por una capa de tierra supe-rior a 50 cm. de grosor. Los aprovechamientos bajo rasante no com-putan aprovechamiento.

CAPÍTULO V

CONDICIONES DE GESTIÓN

Artículo 31.—Sistema de actuación

El Sistema de Actuación será el de Cooperación.

Artículo 32.—Derechos edificatorios y cargas de urbanización

La adjudicación de los derechos edificatorios previstos en elpresente Plan Parcial a los propietarios de suelo, así como la asig-nación a los mismos de las cargas de urbanización inherentes ala actuación se fijarán en el preceptivo Proyecto de Reparcelación.

El 10% del aprovechamiento medio del sector se cederá gra-tuitamente al Ayuntamiento de Urduliz, sin embargo en virtud deconvenio suscrito entre los particulares y el Excmo. Ayuntamientode Urduliz, publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» de fecha24 de julio de 2007, la cesión se aumenta al 50% del incrementodel aprovechamiento, establecido en la modificación puntual apro-bada definitivamente por Orden Foral 88/2007, de 28 de junio.

Artículo 33.—Unidad mínima de proyecto

Constituyen una unidad mínima de proyecto y serán por tantoobjeto de un Proyecto Arquitectónico único cada uno de los 16 edi-ficios previstos en las 16 parcelas edificables. Deben considerarsede la misma manera, los dos edificios existentes.

CAPÍTULO VI

NORMATIVA DE URBANIZACIÓN

Artículo 34.—Características generales de la urbanización

El Proyecto de Urbanización fue aprobado con anterioridad,a la aprobación definitiva de la Modificación de las Normas Sub-sidiarias del municipio de Urduliz que ha dado objeto a la presenteredensificación, y se encuentra actualmente en proceso de ejecución.

Artículo 35.—Trazado de la red viaria

La Red viaria se adecua al trazado y dimensiones señaladoen la documentación gráfica del presente Plan Parcial.

Las rasantes definitivas son las que obran en la realidad exis-tente en el terreno, ya que como hemos indicado en el punto ante-rior las obras de urbanización están prácticamente ejecutadas.

Artículo 36.—Supresión de barreras arquitectónicas

Todos los espacios de uso público serán accesibles para minus-válidos, a través de los viales peatonales y aceras. Será de apli-cación a este respecto la Normativa, para la Supresión de Barre-ras Urbanísticas del Gobierno Vasco y las que las complete osustituyan.

Artículo 37.—Acceso a las plantas de garaje

Los accesos a las plantas de garaje, así como las condicio-nes de circulación interior, alturas, dimensiones de las plazas deaparcamiento y demás características que le sean propias cum-plirán las condiciones de diseño establecidas al efecto en al Nor-mativa Municipal.

En los planos del Plan Parcial se señalan una posible ubica-ción de los accesos a las plantas de garaje de cada uno de los die-ciséis edificios resultantes de la ordenación. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 44: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 44 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Hirigintza-proiektuan sarbideon antolaera azaldu egin beharkoda eta egokitu egin beharko dira eraikitze-proiektuetan.

38. artikulua.—Lur-zati pribatizagarrien itxiturak

Lur-sail pribatizagarri bakoitzaren kanpoko itxiturak obra zatibat izango dau, gehienez gehienez 0,50 metro altuera arte. Mate-rialen mugen gainean fatxadetarako ezarritakoak izango dira. Itxi-turaren gainerako zatia, 2,0 metroko gehieneko altuerara arte, ele-mentu gardenez egingo da: burdin sarea, burdin hesia, zurezkobilbadura, etab. Lur-zati pribatizagarrien barrualdea kanpotik zuze-nean ikustea eragozteko landareak erabili ahal izango dira.

Hirigintza-Proiektuan jasota dago itxituaren zehaztasunaketa zelan egikaritu.

39. artikulua.—Lur-zati pribatizagarrien barruko banaketak

Partzela pribatizagarri baten barruko erlo eraikigarri bakoitzabanatzeko itxiturak egiteko aurreko artikuluan ezartzen diren bal-dintza berberak bete behar dira, fatxada nagusiaren eta ibilgailu sar-bidearen artean dagozan tarteetan. Atzealdeko lorategiak banatzekolandare-elementuak bakarrik erabil ahal izango dira horiekinbatera, burdin sareak edo plastikozko sare osagaiak jarri ahal izangodira.

40. artikulua.—Bide-sare ondoko aparkalekuak

Aparkalekuak ibilgailuentzako bideen alboetan jarriko dira.

Lerroan egongo diren aparkalekuen gutxieneko zabalera2,30 metrokoa izango da. Gutxieneko sakonera 5,60koa izangoda.Trabeseko aparkalekuen gutxieneko zabalera 2,40 metrokoaizango da, eta gutxieneko sakonera 5,00 metrokoa, galdatzerkingoelkarzut. Zeharka jarrita, aparkaleku bakoitzean neurri bereko errek-tangulua barruan sartzeko bestekoa izan behar dau.

Zati-plan honetan aurreikusten diren aparkalelkuen %2a elba-rrituentzat gordeko dira. Plaza hauetako neurriak 2,50 x 6,00 metro-koak izango dira, eta horien eraketa egokitasunez adieraziko da hiri-gintza-proiektuan.

Zati-Plan honek ondorengo aparkaleku motak jasozten ditu:

A) Jabari pribatuko aparkatzeko plazak:

— Blokekako eraikinetarako proiektaturiko 16 sestrakopeko solai-ruetan ( PBL) 514,57 aparkatzeko plaza aurreikusten dira.Euretatik 10 lurzati elbarrituentzat izango dira.

B) Herri-jabariko aparkatzeko plazak:

— Ibilgailuen bideen alboetan eta kirol-hornidura baten ondokolur-zatian. Guztira 285 aparkatzeko lur-zati.

41. artikulua.—Bideak

Proiektatuko hirigintzak lehenengo eta behin orubeetara zer-bitzu eta sarbide guztiez hornitu behar ditu. Hirigintzaren atal hauibilgailueen bideak egiteari buruzkoa da, egungo bideak osatzekobilbe bat sortuz. Bigarrenik, berdeguneak egokitzea proiektatzenda.

a) Bideetako hirigintza-lanak

Arlo honetako bideak ondorengo ardatzok osatzen dabe:

E-1 bidea

Bide honek Sopelana-Urduliz lotzea ahalbidetzan dau Egungotrazadura apur bat aldarazten da. Proposatu egin da 7,50 metrokozabalerako galtzada eta 5 metroko espaloi-eremuaArteta 34. ere-muko aldean.

Espaloi honetan zuhaixakak landatuko dira txorkoez, esarlekueta paperontziekin.

212 metroko luzerakoa, Malda aldakorrakoa biribilgunbebarriaren ondokoa, %1,14koa eta %3 ingurukoa hurrengo tartean.

El Proyecto de Urbanización recogerá la disposición de estosaccesos y, los mismos deberán adaptarse en los proyectos de edi-ficación.

Artículo 38.—Cierre de las parcelas privatizables

El cerramiento exterior de cada parcela privatizable, se com-pondrá de una parte de obra, que tendrá una altura máxima de 0,50cms., con la misma limitación de materiales establecidas para lasfachadas. El resto del cerramiento hasta completar un máximo de2,00 metros, de altura será de elementos transparentes de tipo verja,enrejado, entramado de madera, etc. La visión directa al interiorde la parcela privatizable solo podrá evitase con elementos vege-tales.

Su definición y ejecución está incluida en el Proyecto de Urba-nización.

Artículo 39.—Divisiones interiores de las parcelas privatizables

Los cerramientos que separan los distintos lotes edificablesdentro de una misma parcela privatizable se ejecutarán con las mis-mas condiciones establecidas en el artículo anterior, en los espa-cios comprendidos entre la fachada principal y el acceso rodado.En la separación entre los jardines posteriores, solo se permitiráelementos vegetales que podrán ser acompañados por cierres deverja o elementos de malla plastificada.

Artículo 40.—Aparcamientos anejos a la red viaria

Los aparcamientos se dispondrán en los laterales de las víasrodadas.

Los aparcamientos en línea tendrán un ancho mínimo de 2,30mts. y un fondo de 5,60 mts. Los aparcamientos en batería tendránun ancho mínimo de 2,40 mts., y un fondo mínimo de 5,00 mts.,cuando su disposición sea normal a la calzada. En disposición obli-cua, cada plaza permitirá inscribir dentro de ella un rectángulo deesas mismas dimensiones.

Del total de plazas de aparcamiento previstas en este Plan Par-cial, el 2% se han reservado para usuarios minusválidos. Estas pla-zas tendrán unas dimensiones de 3,30 x 5 metros y su disposiciónvendrá debidamente grafiada en el Proyecto de Urbanización.

El presente Plan Parcial recoge las siguientes plazas de apar-camiento:

A) Plazas de aparcamiento de dominio privado:

— En Edificación en bloque (PBL), se prevén 514,57 plazasde aparcamiento en las plantas de bajo rasante de los 16edificios proyectados, de dichas parcelas 10 serán paraminusválidos.

B) Plazas de aparcamiento de dominio público:

— Ubicados en los laterales de las vías rodadas y en una par-cela junto al equipamiento deportivo, se prevén un total de285 parcelas.

Artículo 41.—Vialidad

La urbanización proyectada comprende, en primer término, ladotación de todos los servicios y accesos a los solares. Esta partede la urbanización se refiere a la formación de la viabilidad rodada,creando una trama que complete la vialidad existente. En segundotérmino, se proyecta la habilitación de los espacios verdes.

a) Urbanización de la vialidad

La vialidad del Sector está constituida por los siguientes ejes:

Vial E-1

Vial existente que permite la conexión Sopelana-Urduliz. Semodifica ligeramente el trazado actual, planteando una anchura decalzada de 7,50 metros y una zona de acera de 5,00 metros en ellado que pertenece el Área 34-Arteta.

Esta acera se trata con la plantación de especies arbóreas consus correspondientes alcorques, junto con bancos y papeleras.

Tiene una longitud de 212 metros, con una pendiente varia-ble entre 1,14% junto a la nueva rotonda y aproximadamente 3% cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 45: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 45 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Zehaztu egin beharko da 36. area berriz hirigintzatzeko proiektukoarduradunak eta Urdulizko Udal zerbitzu teknikoen artean.

C-25 bidea

Bide zati hau Urdulizko aurreko hirigintzatzeen jarraipena da.16 Area.

Ondorengoa proposatzen da:

— 3,60 metroko espaloia, Hegoaldean arboladiaz.Lerroan apar-katzeko gunea, 2,20 metrokoa. 6 metroko galtzada. Lerroanaparkatzeko gunea, 2,20 metrokoa. 120 metroko arboladiesparrua, 2,40 metroko bizikleta bidea, 2,40 metroko espa-loia Iparraldean.

— Mendebaldetik hasten da, 16. arearekin muga egitendauen arearen inguruan. P-4 bidea eta C-31 bideak zehar-katzen ditu. 324.arearen ekialdean amaitzen da.udalerriarenetorkizuneko zabalkunde-eremuen jarraipena jasotzearibegira.

— 250 metroko luzerakoa da. Malda % 5ekoa da, ia egonko-rra C-31 bidearekin zeharkatu arte. Gune honetik aurrera121 metro luzerako tartea. Maldak %1,5 ingurukoak dira.

C-31 bidea

Bide barria.Sopelana-Urduliz errepidea alderik alde ( E-1 bidea),zeharkatzen dau, Begiraldea hegoaldea-Iparraldea da, C-25bidean amaitzen da. E-1 bidearen beste aldean jarraitzen dau, 36.Arean.

150 metro luzerakoa da. Malda aldakorra da, hasieran %4 ingu-rukoa, erdiko tartean %9,59koa eta azken tartean, %7,73koa. C-25 bidearekin bat egiten dau.

Bideragarri egiten ditu lotura bat, ezkerreko espaloian proiek-tatutako etxebizitza blokeei ibilgailuentzat bidea mugatzeko P-2 bideaneta beste lotura bi P-1 eta P-5 bideetatik urtetzeko. Bideok ibilgai-luen trafikorako mugatuta dagoz.

Ebakidura guztira 23,50 metrokoa da.4,5 metro zabalerako espa-loi bitan zatituta, trabesean aparkatzeko eremu bi, 4,7 metrokoa bakoi-tza eta 6 metro zabalerako zentzu bikoitzadun galtzada.

P-1 bidea

E-1 eta C-25 bideen parean doan ardatza da. C-31 bidearenerdialdean hasten da. %5eko bataz besteko malda dauka.

Oinezkoentzako da, proiektatutako eraikinetako garajeen era-bilztaileentzako gurpildunen sarbidea mugatuta izango da.

Zentzu bakarrekoa. P-4 bidearen jarraipena da, ezkerretara 90.ºbiratuta. Era horretan C-31 bidean amaituko da.

12,50 metroko ebakidura dauka.4,5 metro zabalerako Ibilgai-luen galtzada, 3 metroko espaloi bi eta metrok 2ko lorategia esku-maldean.

Azaleko akaberen tratamentua araberakoa izango da.

P-5 bidea

E-1, C-25 eta P-1 bideen parean doan zerbitzu-ardatza da. C-31 bidearen goiko tartean hasten da. %3,25eko malda dauka.

Oinezkoentzako da. Proiektatutako eraikinetako garajeen era-bilztaileentzako gurpildunen sarbidea mugatuta izango da. Zirku-latzeko zentzu barrekoa. P-4 bidean hasten da, C-31 biderantza doa.

6,90 metroko ebakidura dauka. Zirkulatzeko erreia, 4, 5 metrozabalerakoa, eta 2,40 zabalerako espaloia eskumaldean.

Zoladura P-1 bideak daukan bera da.

en el siguiente tramo, a concretar de acuerdo con los responsa-bles del Proyecto reurbanización de l Área 36 y los Servicios Téc-nicos Municipales de Urduliz.

Vial C-25

Tramo de vial continuación de las anteriores urbanizacionesde Urduliz. (Área 16).

Se plantea con el siguiente esquema:

— Acera en una zona Sur, de 3,60 metros, con arbolado, franjade aparcamiento en línea de 2,20 m, calzada de 6 m, franjade aparcamiento en línea de 2,20 m, banda de arboladode 1,20 m, carril bici de 2,40 m. y acera de 2,40 metros ensu cara Norte.

— Presenta su arranque en el Oeste, en la zona del área colin-dante con el Área 16, con un cruce con el vial P-4 y otrocruce con el vial C-31, finalizando en la zona. Este del Área324, a la espera de recibir continuación de las futuras zonasde expansión del municipio.

— Presenta una pendiente prácticamente estable de un 5%en sus 250 metros de longitud iniciales, hasta su encuen-tro con el vial C-31, y un último tramo, a partir de este encuen-tro, de 121 m. de longitud con pendientes próximas al 1,50%.

Vial C-31

Vial de nueva ejecución, que corta perpendicularmente a lacarretera Sopelana-Urduliz (vial E-1), y se desarrolla con orienta-ción S-Norte hasta desembocar en el vial C-25.Tiene su continuaciónal otro lado del vial E-1. en el Área 36.

Tiene una longitud de 150 metros, presentando una pendientevariable entre el 4% inicial, el 9,59% en su tramo central, y el 7,73%en su tramo final que entronca con el vial C-25.

Permite un pinchazo en su acera izquierda para acceso rodadorestringido a los bloques de viviendas proyectadas en el vial P-2,y otros dos pinchazos para salida de los viales P-1 y P-5, tambiénde tráfico rodado restringido.

Su sección total es de 23,50 m. que se dividen en: dos ace-ras de 4,05 m. de anchura cada una, dos bandas de aparcamientoen batería de 4,70 m. cada una, y una calzada de doble sentidode 6 m. de ancho.

Vial P-1

Se trata de un eje de servicio paralelo a los viales E-1 y C-25,que parte del vial C-31 aproximadamente en su punto medio. Supendiente media es del 5%.

Tiene una carácter peatonal con acceso rodado restringido paralos usuarios

de los garajes de las edificaciones proyectadas, con un únicosentido, planteándose como continuación del vial P-4 mediante ungiro de 90.ª a la izquierda, que permite su desembocadura en elvial C-31.

Presenta una sección de 12,50 metros, con una zona de «roda-dura permitida» de 4,50 metros , dos aceras de 3 m. y una zonaajardinada en su margen derecha de 2 m.

Su tratamiento de acabado superficial es acorde a su restringido.

Vial P-5

Se trata de un eje servicio paralelo también a los viales E-1,C-25 y P-1, que parte del vial C-31 en su cuarto superior. Su pen-dientes es del 3,25%.

Tiene un carácter peatonal con acceso rodado restringido paralos usuarios de los garajes de las edificaciones proyectadas, conun único sentido recirculación, que parte del vial P-4 hacia el vialC-31.

Presenta una sección de 6,90 metros, con un carril de circu-lación compartido de 4,50 me y una acera de 2,40 m. en su mar-gen derecha.

Su pavimentación es idéntica a la del vial P-1. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 46: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 46 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

P-4 bidea

Zerbitzu-ardatza C-31 bidearen pare doana, C-25 bidean has-ten da.

P-31 eta P-352 bideetan dagozan eraikinetako garrajeetakoerabiltzailentzako gurpildunen sarbidea mugatuta izango da.

Zirkulatzeko zentzu barrekoa. 7,5 metroko zabalerikoa. 4,5metroko galztada eta 3 metroko oinezkoentzako espaloia.

Zoladura P-1 eta P- bideeak daukaten bera da. Malda beraizango dau, %5,77koa.

Oinezkoen bideak

34. Arean oinezkoentzako bide bi proposatzen dira.

Bata P-2 bidea da. P-4 eta C-31 ardatzen artean doana, P-1eta P-5 bideen parean.

Oinezkoentzako bidea da, 4,5 metro zabaleriko espaloiadauka, azken tartean izan ezik, esparu hori eraikinetako garajee-tarako sarbidea da

% 5eko bataz besteko malda dauka.

Beste bidea P-3 izenekoa da, Arearen iparraldetik doana.

5 metroko zabalera izango dau.

Zoladura

Bideetan erabiliko diren zoladurak ondorengoak dira:

1. Ibilgaiulentzako galtzadak:

— 75 zmko lodierako lur hautatuaz laututa.

— 25 zm lodierako zagor artifizialeko azpioinarri bikortsua.

— 21 zmko lodierako HM-20 hormigoizko oinarria.

— 2 Kg/m2 ko inprimazio-garaztapenaa.

— 6 zentimetro lodierako ofitozko S-12 Asfaltuzko nahasketaberoa.

2. Ibilgailuentzako sarbidea mugatutako galtzadak:

— 75 zmko lodierako lur hautatuaz laututa.

— 25 zm lodierako zagor artifizialeko azpioinarri bikortsua.

— 21 zm lodierako HM-20 hormigoizko oinarria.

— 3 zm lodierako M-160 Mortairu sendoa.

— Zeramikazko galtzadarria, 20 x 10 x 5.

3. Bizikleta erreia:

— 75 zmko lodierako lur hautatuaz laututa.

— 15 zm lodierako zagor artifizialeko azpioinarri bikortsua.

— 15 zmko lodierako HM-20 hormigoizko oinarria.

— 2 Kg/m2 ko inprimazio-garaztada.

— 2 Kg/m2ko epoxi mortairua, koloreduna.

— 2 Kg/m2ko itsaspen-garaztadura.

— 1,5 Kg/m2 ko epoxi mortairua, koloreduna.

— Ez irristatzeko pintura akrilikoa koloreduna.

4. Espaloiak:

— 75 zmko lodierako lur hautatuaz laututa.

— 15 zm lodierako zagor artifizialeko azpioinarri bikortsua

— 15 zmko lodierako HM-20 hormigoi dardaratuzko oinarria.

— 4 zm lodierako mortairua.

— Bilbao erako uretarako lauzak, 15 x 15 x 3 cm.

5. Erremate-lanak eta goraguneak:

Espaloi eta lorategietan 15 x 25 zmko granitozko alakazko zin-tarriz. Geruza bakarreko homigoizko zintarri aurrefabrikatu trinkozjarriko dira.

Vial P-4

Eje de Servicio paralelo al vial C-31,q ue nace en el vial C-25.

Tiene carácter de acceso rodado restringido, para los usua-rios de los garajes de las edificaciones situadas en los viales P-1y P-5.

Presenta un sentido único de circulación y 7,50 m. deanchura, de los cuales 4,5 son de calzada compartida y 3 m. deacera peatonal.

Su pavimentación es idéntica a la de los viales P-1 y P-5, ysu pendiente es uniforme del 5,77%.

Viales peatonales

Se plantean dos viales peatonales en el Área 34.

El primero de ellos es el vial P-2, que discurre entre dos ejesP-4 y C-31, siendo paralelo a los viales P-1 y P-5.

Excepto en su tramo final, que sirve de acceso a los garajesde las edificaciones, presenta un carácter peatonal con tratamientode acera de 4,50 m. de anchura.

Su pendiente media es del 5%.

El segundo es el vial P-3, que discurre por el límite Norte delárea.

Presenta una anchura uniforme de 5 metros.

Pavimentación

Los pavimentos empleados en los diferentes viales son lossiguientes:

1. Calzadas rodadas:

— Explanada con suelo seleccionado de 75 cm. de espesor.

— Subbase granular de zahorra artificial de 25 cm. de espe-sor.

— Base de hormigón vibrado HM.20 de 21 cm. de espesor.

— Riego de imprimación de 2 Kg/m2.

— Aglomerado asfáltico en caliente S-12 oftico de 6 cm de espe-sor.

2. Calzadas circulación rodada restringida:

— Explanada con suelo seleccionado de 75 cm. de espesor.

— Subbase granular de zahorra artificial de 25 cm. de espe-sor.

— Base de hormigón vibrado HM-20 de 21 cm. de espesor.

— Mortero M-160 consistencia dura de 3 cm. de espesor.

— Adoquín cerámico 20 x 10 x 5 cm.

3. Carril bici:

— Explanada con suelo seleccionado de 75 cm. de espesor.

— Subbase granular de zahorra artificial de 15 cm. de espe-sor.

— Base de hormigón vibrado HM-20 de 15 cm. de espesor.

— Riego de imprimación de 2 Kg/m2.

— Mortero epoxídico en color de 2 Kg/m2.

— Riego adherencia de 2 Kg/m2.

— Mortero epoxídico en color de 1,5 Kg/m2.

— Pintura acrílica antideslizante en color.

4. Aceras:

— Explanada con suelo seleccionado de 75 cm. de espesor.

— Subbase granular de zahorra artificial de 15 cm. de espesor.

— Base de hormigón vibrado HM-20 de 15 cm. de espesor.

— Mortero de 4 cm. de espesor.

— Baldosa hidráulica tipo Bilbao 15 x 15 x 3 cm.

5. Remates y peraltes:

Los encintados de aceras y parterres se realizan con bordi-llos biselados de granito de 15 x 25 cm y con bordillos macizos pre-fabricados de hormigón monocapa. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 47: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 47 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Gurpildunen trafikorako galtzadak albo bietan %2,5 goragu-nea izango dabe.

Aparkatzeko bandak %1eko goragunea izango dabe galtza-darantza.

Espaloiak %1eko goragunea izango dabe zintarrietarantza.

b) Eraikuntza bako eremuetako hirigintzatzea

Lorategi, jolaseko nahiz aisialdiko eremuak zehaztuta gelditudira Arteta 34: areari buruzko zati-planaren antolamendu propo-samenean.

Eremua oinezkoak bakarrik erbailtzeko izan arren, arlo txiki batdago, gurpildunen sarbidea mugatuta izango dana, etxebizitxetakogarajeen zerbitzurako.

Plazaren zoladura era honetakoa izango da:

— 75 zm ko lodierako lur hautatuaz laututa.

— 15 zm lodierako zagor artifizialeko azpioinarri bikortsua.

— 15 zmko lodierako HM-20 hormigoi dardaratuzko oinarria.

— 4 zm lodierako mortairua.

— 40 x 40 x 4 zmko harrizko lauza.

42. artikulua.—Edateko uraren sarea

Sare bat proiektatu egin da uztai itxiz eta adarrezzerbitzua emo-teko proiektaturiko orubeei eta egungo eraikinei. Hirigintzazean plan-teatutako ur-paldo eta urguneez gain. Proiektatu dan sareak bat egi-ten dau BI-634 Sopelana-Urduliz errepidean dagoen eroanbidearekin.

Proiektatu diren eroanbide guztiak burdinurtuko eroanbideakdira, 150 eta 100 milimetro diametrokoak. Orubetarako ur hartuneak80 milimetro diametrokoak izango dira. Tutuak Burdinurtu hariko-rrezkoak dira. 15 atmosferatako presioa, 10 zm lodierako honda-rrezko oinarrian jarrita. Pieza bereziak burdinurtutakoak dira.PVCzko zilindro-atorraz indartuko dira galtzada azpiko pasok, 30zmko hormigoi geruraz.

Balbulen eta bentosetarako kutxetak, neurri ezberdinetakoakizango dira, HM-20 hormigoizko zolaz eta material bereko 15 zmkohormatxoz. Erregistroak 70 x 70 zmko estalkiz, GG-22 burdinburuorritsu grisez.

Ur-eroanbide guztietan burdinurtu nodularrezko itxitura mal-guzko uhate-balbulak jarriko dira.

Sarean 80 metrotik 80 metrora tarteka urguneak eta ur-paldoakjarriko dira. 100 metro inguruko eremua estaltzeko.

Ur-guneak trinkoak izango dira, ur isuria eteko balbulaz. Ur-paldoak lurpeko urtengune bikoa , presio-maila, 16 atmosfera.

43. artikulua.—Euri- uren eta ur-baltzen sarea

Sistema bereizi erakoa proiektatzen da.

Euri-uren hustuketa

PCVzko bideratzeak jarriko dira, diametroak 200, 250, 315, 400eta 500 milimetrokok, 600, 800, 900 eta 1.000 mimilmetro diame-troko hormigoi armatuzko tutuaz.

Guztiak 10 zm lodierako hondarrezko oinarrian jarrita, mate-rial berroregaz 30 zmz estaliz, tutuaren goiko aldetik. Lubakiarengainontzekoa bete egingo da obra bertatik hautatutako materialazedo maileguzkoaz.

Adarretan proiektatutako bide eta eraikinetako urak jaso etaisurketa-lekura bideratuko dabez errekara botatzeko.

Erregistro kutxetak ditu, 40 metroko tartean jarrita saretozkoalbo eta zeharkako hustubideak ere izango ditu. Guztiak hormigoiarmatuzkoak.

Kutxeten barruko neurriak 90 x 90 zmkoak izango dira, altuarialdakorrekoak. Sarbide-patea izango dabe eta galtzadako burdi-nurtuzko erregisto-estalki sendotua, 60 zmko diametroz, bandaz.Saretozko alboko hustubideak 0, 65 x 0,65 x 1 m neurrikoak izango

Las calzadas de tráfico rodado presentan peraltes del 2,5 %hacia ambos lados.

Las bandas de aparcamiento presentan peraltes del 1% hacialas calzadas.

Las aceras presentan pendientes del 1% hacia los bordillos.

b) Urbanización de los espacios libres

Las zonas libres de edificación destinadas a jardinería, áreade juego y recreo, quedan definidas en la propuesta de ordena-ción del Plan parcial del Área 34 «Arteta».

Aún cuando se trata de una zona de uso exclusivamente pea-tonal, existe un pequeño sector en el que se permite un accesorodado restringido para servicio de los garajes de las viviendas.

La pavimentación de la plaza está integrada por:

— Explanada con suelo seleccionado de 75 cm. de espesor.

— Subbase granular de zahorra artificial de 15 cm. de espe-sor.

— Base de hormigón vibrado HM-20 de 15 cm. de espesor.

— Mortero de 4 cm. de espesor.

— Loseta pétrea de 40 x 40 x 4 cm.

Artículo 42.—Red de agua potable

Se proyecta una malla mediante anillos cerrados y ramales queda servicio a todos los solares proyectados y a las edificacionesexistentes, además de los hidrantes y bocas de riego planteadasen la urbanización. La red proyectada conecta con la conducciónexistente en la carretera Sopelana-Urduliz, BI-634.

Todas las conducciones proyectadas son de fundición dúctil,de diámetro 150 milímetros, diámetro 100 milímetros, siendo lasacometidas a los solares, de diámetro ochenta milímetros. Las tube-rías son de fundición dúctil de 15 Atm de presión nominal, colo-cadas sobre base de arena de 10 cm. de espesor. Las piezas espe-ciales son también de fundición, y los pasos bajo calzada se refuerzanmediante camisa de PVC de 30 cm. de hormigonada.

Las arquetas de válvulas y ventosas, de diversas dimensio-nes, están formadas por solera de hormigón HM-20 y muretes de15 cm del mismo material. El registro esta formado por tapa de 70x 70 cm de fundición gris laminar GG-22.

En todas las derivaciones se disponen válvulas de compuertade cierre elástico en fundición nodular.

Se intercalan además en la red, bocas de riego cada 80 m.aproximadamente, e hidrantes, de manera que cubran un radio de100 m.

Las bocas de riego son de tipo compacto con válvula de corteincorporada, y los hidrantes de tipo enterrado con doble salida ypresión nominal de 16 Atm.

Artículo 43.—Red de pluviales y fecales

Se proyecta un sistema separativo.

Evacuación de pluviales

Se instalan canalizaciones de PVC de diámetro 200, 250, 315,400 y 500 milímetros, junto con tubería de hormigón armado dediámetro 600, 800, 900 y 1.000 milímetros.

Todas ellas se asientan sobre base de arena de 10 cm.de espe-sor, recubriéndolas con este mismo material hasta 30 cm.por encimade la generatriz superior, y completando la zanja restante con mate-rial seleccionado procedente de la propia obra o de préstamos.

Los diversos ramales recogen las aguas procedentes tanto devialidad como de las edificaciones proyectadas, y las conducen haciaun punto común de vertido al arroyo.

Cuentan con arquetas de registro, dispuestas en una distan-cia no superior a 40 m,. y sumideros laterales y horizontales de reji-lla, todos ellos de hormigón armado.

Las arquetas presentan una dimensión interior de 90x90 cm.y altura variable, y disponen de pates de acceso y tapa de regis-tro de fundición de calzada reforzada de diámetro 60 cm con bisagra.Los sumideros laterales de rejilla presentan unas dimensiones inte- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 48: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 48 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

dira.Markoa eta burdinurtuzko estalki sendotua 70 x 70 zmkoa, sare-toen ertzak 0,37 x 0,525 zmkoak.

Zeharkako hustubideen barruko neurriak 0,45 x 0,45 x 1 m koakizango dira. Markoa eta saretozko estalki sendotuzkoak, 0,50 x 0,50metrokoak.

PVCzko tutuak jartzea proiektatzen da, 250 eta 315 milime-trokoak. egingo diren eraikinetatik etorriko diren ur-baltzak hustu-tzeko.

Tutuok proiektatutako bideen erdi aldetik doaz arloko behekoalderantza sare nagusiarekin lotzeko.

Lurzatieterako harguneak 250 milimetro diametroko PVCzkotutuaz egingo dira. hormigoi armatuzko etxez etxeko kutxetaizango dabe 0,70 x 0,70 x 1,60 metrokoa. Markoa eta burdinurtuzkoestalki sendotuzkoak, neurria, 0,70 x 0,70 metrokoa.

Tutuak 10 zm lodierako hondarrezko oinarrian jarrita dagoz mate-rial berroregaz 30 zmz estaliz, tutuaren goiko aldetik. Lubakiarengainontzekoa bete egingo da obra bertatik hautatutako materialazedo maileguzkoaz.

Sareak hormigoi armatuzko erregistro-putzuak ditu, 0,90 x 0,90metrokoak. eta galtzadako burdinurtuzko erregisto-estalki sendo-tua, 60 zmko diametroz, sarbide-pateak 50 metrotik beherako tar-tean jarrita.

Ur-baltzak jasotzeko tutuak

— FB adarra:Tarte bi ditu PVCZkoak, alkarri lotu gabeak, bata250 milimetrokoa diametrokoa eta 110 metroko luzerakoaeta bestea 350 milimetro diametroko eta 210 metro luze-rakoa, FB-8 erregistro putzuan amaitzen dira.

— Hamaika erregistro putzu ditu (FB-1-FB 11).

— FC adarra.- 110 metro luzerako adarra, PVCzkoa, 250 mili-metro diametrokoa. P-2 bidetik zehar doa.

— Lau erregistro-putzu ditu FC-1-FC-4.

— FD adarra: 118 metro luzerako adarra, PVCzkoa, 250 mili-metro diametrokoa. P-1 bidetik zehar doa.

— Lau erregistro-putzu ditu FD-1-FD-4.

— FE adarra: 120 metro luzerako adarra, PVCzkoa, 250 mili-metro diametrokoa P-5 bidetik zehar doa.

— Bost erregistro putzu ditu FE-1-FE-5.

— FF adarra: 112 metro luzerako adarra, PVCzkoa, 250 mili-metro diametrokoa P-4 bidetik zehar doa.

— Lau erregistro-putzu ditu FF-1-FF-3.

— FE adarra: 200 metro luzerako adarra, PVCzkoa, 315 mili-metro diametrokoa C-31 bidetik zehar doa

— Lau erregistro-putzu ditu FE-5-FD-4, FC-4, FB-8 eta FA-1.

— FA adarra: Arloko hustubide nagusiaren adarra, 130 metroluzerakoa, PVCzkoa, 500 milimetro diametrokoa, Irurbe erre-kastoaren eskumaldetik zehar doa.

— Lau erregistro-putzu ditu FA-1-FA-4.

Euri-urak jasotzeko tutuak

— PA adarra: Guztira 230 metro luzerako PVCzko adarra.Tartebi ditu, bata 315 milimetro diametrokoa eta 100 metro luze-rakoa, eta bestea, 400 milimetro diametrokoa eta 130 metroluzerakoa. P-3 bidetik zehar doa.

— Zortzi erregistro-kutxeta ditu, PA-1-PA-8.

— PB adarra: Guztira 237 metro luzerako PVCzko adarra. Hirutarte ditu 315 milimetro, diametrokoa eta 60 metro luzera-koa, 400 milimetro diametrokoa eta 37 metro luzerakoa, eta500 milimetro diametrokoa eta 140 metro luzerakoa. C-25bidetik zehar doa.

— Bederarzi erregistro-kutxeta ditu. PB-1-PB-9. PH adarragazlotzen da, PH4 kutxetan.

riores de 0,65x0,65x1 m, con marco y tapa de fundición reforzadade 70x70 cm y rejilla de borde 0,37 x 0,525 m.

Los sumideros horizontales tienen unas dimensiones interio-res de 0,45x0,45x1 m, con marco y tapa de rejilla reforzada de0,50x0,50 m.

Se proyecta la instalación de tuberías de PVC de diámetro 250milímetros y diámetro 315 milímetros, para la evacuación de lasaguas fecales procedentes de las futuras edificaciones.

Estas tuberías discurren por la zona central de los viales pro-yectados hacia la parte baja del sector para su conexión con la redgeneral.

Las acometidas a las parcelas se realizan con tubería de PVCdiámetro 250 milímetros, y cuenta con arqueta domiciliaria de hor-migón armado de 0,70 x 0,70 x 1,60 m. con marco y tapa de fun-dición reforzada de 0,70 x 0,70 m.

Las tuberías se asientan sobre cama de arena de 10 cm. deespesor y se recubren con este material hasta 30 cm. por encimade su generatriz superior, rellenando el resto de la zanja con mate-rial seleccionado procedente de la propia excavación o de prés-tamos.

La red cuenta con pozos de registro de hormigón armado, de0,90 x 0,90 m., con tapa de fundición de calzada reforzada de diá-metro 60 cm., y patés de acceso, dispuestos a una distancia nosuperior a 50 metros.

Colectores de fecales

— Ramal FB: Cuenta con dos tramos independientes de PVCdiámetro 250 milímetros y diámetro 315 milímetros, que con-fluyen en el pozo de registro FB-8, de 110 m. y 210 m. delongitud respectivamente.

— Presenta once pozos de registro (FB-1 al FB-11).

— Ramal FC: Ramal de 110 m. de longitud, de PVC diáme-tro 250 milímetros, que discurre por el vial P-2.

— Cuenta con cuatro pozos de registro FC-1 al FC-4.

— Ramal FD: Ramal de 118 m. de longitud, de PVC diáme-tro 250 milímetros, que discurre por el vial P-1.

— Cuenta con cuatro pozos de registro FD-1 al FD-4.

— Ramal FE: Ramal de 120 m. de longitud, de PVC diáme-tro 250 milímetros, que discurre por el vial P-5.

— Cuenta con cinco pozos de registro FE-1 al FE-5.

— Ramal FF: Ramal de 112 m. de longitud, de PVC diámetro250 milímetros, que discurre por el vial P-4.

— Cuenta con cuatro pozos de registro FF-1 al FF-3.

— Ramal FE: Ramal de 200 m. de longitud, de PVC diáme-tro 315 milímetros, que discurre por el vial C-31.

— Cuenta con cuatro pozos de registro FE-5 al FD-4, FC-4,FB-8 y FA-1.

— Ramal FA.- Ramal de evacuación general del sector de 130m. de longitud, de PVC diámetro 500 milímetros, que dis-curre por la margen derecha del arroyo Irurbe.

— Cuenta con cuatro pozos de registro FA-1 al FA-4.

Colectores de pluviales

— Ramal PA: Ramal de 230 m. de longitud total con dos tra-mos diferenciados de PVC diámetro 315 milímetros y diá-metro 400 milímetros, de 100 m. y 130 m. respectivamente,que discurre por el vial P-3.

— Cuenta con ocho arquetas de registro PA-1 al PA-8.

— Ramal PB: Ramal de 237 m. de longitud total con tres tra-mos diferenciados de PVC diámetro 315 milímetros y diá-metro 400 milímetros, y diámetro 500 milímetros de 60 m.y 37 m. y 140 m. respectivamente, que discurre por el vialC-25.

— Cuenta con nueve arquetas de registro PB-1 al PB-9 yentronca con el ramal PH en la arqueta PH4. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 49: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 49 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— PC adarra: 115 metro luzerako adarra, PVCzko tutuaz. 315milimetro diametrokoa. P-2 bidetik zehar doa.

— Lau erregistro-kutxeta ditu, PC-1-PC-4.

— PD adarra: 120 metro luzerako adarra, PVCzko tutuaz. 315milimetro diametrokoa. P-1 bidetik zehar doa.

— Zortzi erregistro-kutxeta ditu PD-1-PD-4

— PE adarra: 123 metro luzerako adarra, PVCzkoa, 315 mili-metro diametrokoa. P-5 bidetik zehar doa.

— Sei erregistro-kutxeta ditu PE-1-PE-6.

— PF adarra: Guztira 130 metro luzerako adarra, PVCzko tutuaz.315 milimetro, diametrokoa eta 59 metro luzerakoa, 400 mili-metro diametrokoa eta 72 metro luzerakoa. P-4 bidetik zehardoa.

— Bost erregistro-kutxeta ditu PF-1 - PF-6. PB adarragaz lotzenda, PB-5 kutxetan.

— PG adarra: Guztira 152 metro luzerako adarra, PVCzkotutuaz., 400 milimetro diametrokoa. C-25 bidetik zehar doa.

— Lau erregistro-kutxeta ditu.PG-1 - PG-4.PH adarragaz lotzenda, PH-4an.

— PH adarra: Guztira 205 metro luzerako adarra. Hormigoiarmatuzko hiru tarte ditu. 600 milimetro, diametrokoa eta125 metro luzerakoa, 800 milimetro diametrokoa eta 50 metroluzerakoa, eta 900 milimetro diametrokoa eta 30 metro luze-rakoa. C-31 bidetik zehar doa.

— Zortzi erregistro-kutxeta ditu, PH-1-PE-6, PH-2, PD-4, PC-4, PH-3,PH-4 y PA-8 Azken hau errekastora hustutzeko tutuaizango da. 1000 HA diametrokoa.

Euri-urak jasotzeko adar txikiagoak ere badira, goiko plazakopartean eta beheko zabaldegi inguruan. 200, 250 eta 315 milime-tro diametrokoetako PVCzko tutuen bidez, lotzen dira, PE eta PHtutuekin.

44. artikulua.—Argindar sareak

Hornidura sarea lurpetik banatzea proiektatzen da.Beharrezkoaarearako eta baita inguruko eremuak etorkizunean lotzeko ere.

Proiektuan sartzen da bideratzeen lehen diseinua.Erdi- eta behe-tentsioko sareetarako kableak jartzea, eta beharrezko transfor-magailuak. Konpainia hornitzaileak adierazitakoaren araberazehaztuta.

Transformazio-gune bi proposatzen dira. Euron bidez azalduegiten da. Behe-tentsioko hornidura emotea eraztun biren bidez,160 milimetro diametroko tutuetan. Lurzatiei 160 milimetro diame-troko 2T harguneak eginda.

Euretako baten 630 KVAko transformagailu bat izango da. Ber-tatik behe-tentsioko 5 linea abiatuko dira. Bigarrenean 630 KVAkotransformagailu bi izango dira. behe-tentsioko 8 linea abiatuko dira.

Kutxetak piramide enbor itxurako hormigoizko aurrefabrikatuakM2 eta T2ko burdinurtukoz 665 x 665 mmko markoz egindakoakizango dira.

45. artikulua.—Telefono sarea

Sareari lotzea E-1 bidean egingo da. Sopelana-Urduliz erre-pidea. Gune honetatik abiatzen dira lurpeko eroanbideak, alorrekobideetatik zehar doaz, zerbitzua emonez orube guztiei.

Eroanbideak PVCzko tutu arinez 110 eta 125 milimetroko dia-metrokoak izango dira. Lotura-tutuak material berekoak dira, 63 eta110 milimetrokoak. Eroanbideak jarri egingo dira Konpainia horni-tzaileak adierazitakoaren arabera zehaztuta.

— Ramal PC: Ramal de 115 m. de longitud total con tuberíade PVC diámetro 315 milímetros, que discurre por el vialP-2.

— Cuenta con cuatro arquetas de registro PC-1 al PC-4.

— Ramal PD: Ramal de 120 m. de longitud total con tuberíade PVC diámetro 315 milímetros, que discurre por el vialP-1.

— Cuenta con ocho arquetas de registro PD-1 al PD-4.

— Ramal PE: Ramal de 123 m. de longitud total con tuberíade PVC diámetro 315 milímetros, que discurre por el vialP-5.

— Cuenta con seis arquetas de registro PE-1 al PE-6.

— Ramal PF: Ramal de 130 m. de longitud total con tuberíade PVC diámetro 315 milímetros, y diámetros 400 milíme-tros, de 59 m, y 72 m., respectivamente, que discurre porel vial P-4.

— Cuenta con cinco arquetas de registro PF-1 a PF-6, yentronca con el ramal PB en PB-5.

— Ramal PG: Ramal de 152 m. de longitud total con tuberíade PVC diámetro 400 milímetros, que discurre por el vialC-25.

— Cuenta con cuatro arquetas de registro PG-1 al PG-4, yentronca con el ramal PH en PH-4.

— Ramal PH: Ramal de 205 m. de longitud total con tres tra-mos diferenciados de HA diámetro 600 milímetros, diámetro800 milímetros y diámetros 900 milímetros de 125 m, 50m. y 30 m. respectivamente, que discurre por el vial C-31.

— Cuenta con ocho arquetas de registro PH-1 al PE-6, PH-2, PD-4, PC-4, PH-3, PH-4 y PA-8, haciendo en esta últimael colector de evacuación, diámetros 1000 HA, al arroyo.

Existen otros pequeños ramales de recogida de aguas pluviales,en la zona de la plaza superior y de la explanada inferior, que conec-tan mediante tubos de PVC diámetro 200, diámetro 250 y diáme-tro 315 milímetros, con os colectores PE y PH.

Artículo 44.—Redes de energía eléctrica

Se proyecta la distribución en subterráneo de la red de sumi-nistro, necesaria para el Área, así como para las posibles futurasconexiones de zonas colindantes.

El Proyecto incluye el primer diseño de las canalizaciones, elcableado, tanto de las redes de baja como de media tensión, y lostransformadores necesarios, definidos conforme a las indicacionesde la compañía suministradora.

Se proponen dos centros de transformación, a partir de los cua-les se plantea el abastecimiento en baja tensión, mediante dos ani-llos diferenciados, con canalización en tubos de diámetro 160 milí-metros, dejando acometidas a las parcelas de 2T diámetro 160milímetros.

En el primero de ellos se dispone un transformador de 630 KVAdel que parten cinco líneas de baja. En el segundo se disponendos transformadores de 630 KVA, del que parten ocho líneas debaja tensión.

Las arquetas serán troncopiramidales prefabricadas de hor-migón con marco M2 y T2 de 665 x 665 mm en fundición.

Artículo 45.—Red de telefonía

La conexión a la red existente se produce en el vial E-1 (carre-tera Sopelana-Urduliz). De este punto parten conducciones sub-terráneas, que discurren por la vialidad del Sector dando servicioa todos los solares.

Las conducciones están realizadas con tubos ligeros de PVCde diámetro 110 milímetros y diámetro 125 milímetros, siendo lasacometidas de tubo del mismo material de diámetros 63 milíme-tros y diámetro 110 milímetros. Las conducciones se instalan deacuerdo con las normas de la compañía suministradora. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 50: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 50 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Kutxetak H motakoak dira, aurrefabrikatutakoak, barruko neu-rriak 0,80 x 0,70 x 0,82 m. Zolata eta 10 zmko hormaz, B-500 Saltzairuz HA 25 hormigoiaz armatuta.Kutxetetako estalkiak konpainiaknormaldutako izango da.

46. artikulua.—Herriko argien sarea

Bideetako argiak 12 metro altuerako zutabez, IP-65 lumina-ria itxidunak, eta 250 W, VSAP ko argi-ontzia, E-1 bidean 30 metro-rik 30 metrora jarrita, . 34. Areako espaloian jarrita ( iparraldeko espa-loian).

C-25 bidearen iparraldeko espaloian ere era honetako zutabeeta argiak proiektatzen dira.

C-31 bidean eta C-25 bidearen hegoaldeko espaloian propo-satzen da 4 metro altuerako zutabeak jartzea, apaindurazkoargiak eta 150 Wko VSAP argi-ontziak, hiruzuloka jarrita 20 metro-rik 20 metrora.

Gainontzeko bideetan zein aisialdi eremuetan argia proiekta-tzen daera bereko 4 metro altuerako zutabe eta argiak jartzea albobaten 20 metrorik 20 metrora.

Proiektatutako eroanbide guztiak lurpekoak dira,100 milime-tro diametroko PVCzko tutu kiribildu / malguz. Hondarrezko oina-rrian jarrita, hormigoian egindako 40 x 60 x 60 zm sakonerako erre-gistro- kutxetaz. Erregistroko hesi eta estalkiak pikorrezkoburdinurtuzkoak izango dira.

Argindar zirkuitoa W kobrezko hutsezko klabe isolatuzkoa izangoda, jarritako tentsioa 1.000 Vkoa. Eroalea 16 mm2ko ebakiduraz,lurpetik doan 100 mm diametroko PVCZko tutuaz, Lurreko kone-xio linea kobre hutsezko 35 mm2ko ebakidurakoa izango da. Zutoin-argi guztiak izango dabe, metro 2 luzerako lur-pika, lurreratzeko era-biliko diren pikak altzairuzkoak izango dira eta kobre kolorekoak,14 mm diametrokoak.

Zutoin-argiak HM-20 hormigoi-masako zimentazio ganean jarrita,3 mmko altzairu galbanizatutako xaflazko zutabez, Argiak itxiak arma-duraz Aluminio anodizatuzko islagailuz. Metakrilato argizko globoaz,Borosilikatozko beirazko errefraktorez, presio handiko presio han-diko sodio-lurrunezko lanpara, 250 W eta 150 Wkoak. Edo hirigin-tza lanetako hirigintzako zuzendaritza teknikoak Urdulizko udalekozerbitzu teknikoekin adostuta, beharrezkotzat jotzen dituena.

Beharrezkoa da aginte eta babesteko koadro bi jartzea erai-kuntza bako aisialdi eremuetan. Zerbitzua jasoko dabe Arean ins-talatzeko aurreikusita dagoen transformagailuetatik.

Aginte koadroetan argia berez ixetu eta amatatzeko progra-magailu astronomikoak jarriko dira. Esdoni etxeko tentsio egon-korgailua ere bai, argien indarra gutxitzeko goizaldean.

47. artikulua.—Gas sarea

Gas sarea proiektatu egin da behe-presioz 110 mm diametrokopolietilenozko tutuz banatzeko. Gero 63 mmko diametrokoa izangoda, 32mmko harguneaz.

Trazadura arrain-hezurduraren itxuran jarriko da jarduketa ere-muko bideen zehar.

Ez da aurreikusi hargunerik ez mekanismorik jartzea.Tresneriajartzea horniketa-konpainiari egitea dagokio.Berak egingo ditu era-biltzaileen eskaeren arabera.

48. artikulua.—Lorategiak eta hiriko altzariak

Berdeguneen lorategiak ondorengo zehaztuko zuhaitz etazuhaixken bidez egingo da agiri hau lagungarri da, oraindik osa-gaien kopuru zehatza zehaztu barik dago-eta.

Aurreikusten diren arbolak, hasiera baten ondoren adieraztendirenak, udal zerbitzu teknikoak egokitzat jotakoak dira.

— Acer pseudoplatanus.

— Populus tremula.

— Populus canadienses.

Las arquetas son de tipo H, prefabricadas, de dimensiones inte-riores 0,80 x 0,70 x 0,82 m, realizadas con solera y muros de 10cm de hormigón HA25, armado con acero B-500 S y con tapas nor-malizadas de la compañía.

Artículo 46.—Red de alumbrado público

El alumbrado público de los viales se proyecta mediante colum-nas de 12 m de altura con luminarias cerradas IP-65 y lámpara de250 W, VSAP, dispuestas unilateralmente cada 30 m. en el vial E-1, en la acera correspondiente al Área 34 (acera Norte).

También se disponen este tipo de columnas y luminarias enla acera Norte del vial C-25.

En el vial C-31 y en la acera Sur del vial C-25, se propone lacolocación de columnas de 4 metros de altura, con luminarias deco-rativas y lámparas de VSAP de 150 W dispuestas al tresbolillo cada20 m.

El alumbrado en el resto de viales, así como en las zonas derecreo, se proyecta mediante las mismas columnas y luminariasde 4 m. de altura, dispuestas unilateralmente cada 20 metros.

Las conducciones proyectadas son todas ellas subterráneascon tubo de PVC corrugado/flexible de diámetro 100 milímetros,colocado sobre cama de arena, con arquetas de registro de 40 x60 x 60 cm. de profundidad, realizadas en hormigón y con regis-tro formado por tapa y cerco de fundición nodular.

El circuito eléctrico es de cable de cobre VV aislado, para ten-sión nominal de 1.000 V, con conductores de 16 mm2 de secciónnominal canalizados en un tubo enterrado de PVC diámetro 100m, y con línea de puesta a tierra en cobre desnudo de 35 mm2 desección nominal.Todas las farolas dispondrán de pica de tierra de2 m. de longitud con barra de acero cobrizazo de 14 mm de diá-metro.

Las farolas, colocadas sobre cimentación de hormigón en masaHM-20, están formadas por columna de chapa de acero galvani-zado de al menos 3 mm., y liminaria estanca con armadura y reflec-tor de aluminio anodinado, globo de metacrilato transparente, refrac-tor de vidrio borosilicatado y lámpara de vapor de sodio de alta presiónde 250 W y 150 W, o las que se consideren necesarias para la Direc-ción Técnica de la urbanización de acuerdo con los Servicios Téc-nicos municipales del ayuntamiento de Urduliz.

Resulta necesaria la instalación de dos cuadros de proteccióny mando, que se sitúan en las zonas de recreo libres de edifica-ción, y que están servidos desde los Centros de Transformaciónque está previsto instalar en el Área.

En estos centros de mando se colocan Programadores Astro-nómicos de encendido y apagado automático del alumbrado, asícomo un estabilizador de tensión Esdoni para conseguir disminuirla intensidad luminosa en horas de madrugada.

Artículo 47.—Red de gas

Se ha proyectado una red de gas para distribución a baja pre-sión con tubería de polietileno de 110 mm de diámetro, que derivaen diámetro 63 y acometidas de diámetro 32.

El trazado se proyecta en forma de espina, a lo largo de losviales del área de actuación.

No se ha previsto la ejecución de acometidas ni mecanismos,entendiendo que el utillaje correspondiente corre a cargo de la com-pañía suministradora, quien ejecute las acometidas necesarias deacuerdo con las peticiones de los usuarios.

Artículo 48.—Jardinería y mobiliario urbano

El tratamiento ajardinado de las zonas verdes se realizamediante los siguientes tipos de árboles y arbustos, sirviendo elpresente documento de orientación a falta de determinar elnúmero exacto de elementos.

Los árboles previstos son en principio los que a continuaciónse indican a los que se consideren apropiados por los ServiciosTécnicos Municipales.

— Acer pseudoplatanus.

— Populus tremula.

— Populus canadienses. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 51: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 51 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Prunas pissardii.

— Salis babilónica.

— Robinia pseudoacacia.

— Catalpa bignonioides.

— Magnolia gradiflora.

— Tilia platyphyllos.

— Petula Bendula (Urkia).

— Prenus Cenasifera «Negra (okara, kerixa).

— Morus Alba masustondo zuria.

Zehaztu beharreko beste batzuk dira:

— Aurreikusten diren zuhaixkak ondorengoak dira:

— • Ligustrum japonicum.

— • Buxus sempervivens.

Lorategietarako guneotan soropila landatuko da. 30 zm lodie-rako landare-geruzaz. Haziak era honetan izango dira:

— Poa pratensis: 30%.

— Festuca rubra rubra: 30%.

— Lolium perenne: 40%.

Landaketa nahasketako 2,5 kilotakoa izango da, lur-azaleko100 m2.

Errekastoaren zortasun-eremuan egingo dan landaketa EuskoJaurlaritzaren Ur-Sailak egindako eskaeren arabera egingo da.

Lizarra eta haltza landatzea aurreikusten hiruzuloka jarrita, 2,5metrorik 2,5 metrora jarrita errekastoren ertz guztian zehar, 34. are-aren barruan, errekastoaren zortasun-eremuaren ipar begiraldeanerrekarriaz.

Zati-planean zehaztutako bidean ondorengo landaketak eta txor-koak ezarri egingo dira:

— E-1 bidea Zuhaitz bat, 7,50 metrorik 7,50 metrora.

— P-1 bidea Zuhaitz bat, 7 metrorik 7 metrora espaloi edo lora-tegi gainean.

— C-25 bidea Zuhaitz bat 7 metrorik 7 metrora, espaloi bie-tan.

— P-4 bidea Zuhaitz bat, 7 metrorik 7 metrora espaloi edo lora-tegian.

— C-31 bidea Zuhaitz bat, 7 metrorik 7 metrora espaloi edolorategian.

— P-5 bidea Zuhaitz bat 7 metrorik 7 metrora, lorategietan.

Oinezkoen bideak

Zuhaitz bat 7 metrorik 7 metrora, P-2 eta P-3 bideetan.

Eraikuntza bako aisialdi eremuak

Zuhaitz bat 7 metrorik 7 metrora, eremu bakoitzari era geo-metriko egokian jarrita., inoiz ez elementu bat baino gutxiago 200m2 eraikuntza gabeko eremuan

Hiri-altzairuari arloan planteatzen da jartzea DELTA ereduko«Benito-Dúctil» markako ezarlekuak Altzairu herdoilgaitzezkopaper ontzia, Barcelona ereduko Alba & Andrea markakoa edo antze-koa. Espaloietan 50 metrorik 50 metrora jarriko diragutxieneko estan-darra bakoitzeko elementu bana, 50 m2 eraikuntza bako aisialdi ere-muan.

Aurreikusten diren zehaztu beharreko zutoin-argiak carandinietxekoak dira:

— Ezarlekuak: Berdeguneetan, oinezkoentzako ibilbideetan uda-lak zehaztutako ereduko ezarlekuak jarriko dira.

— Paperontziak: Berdegune guztietan, oinezkoen guneetan etagiza eta jendearentzako intereseko zerbitzu-eremuetan uda-lak zehaztuko dituen eredukoak jarrikodira. oinezkoentzakoazalerako 250 m2 bakoitzeko bana.

— Prunas pissardii.

— Salis babilónica.

— Robinia pseudoacacia.

— Catalpa bignonioides.

— Magnolia gradiflora.

— Tilia platyphyllos.

— Petula Bendula (Abedul).

— Prenus Cenasifera «Negra» (Ciruelo-cerezo).

— Morus Alba. (Morera blanca).

Otros varios a definir:

— Los arbustos previstos son:

— • Ligustrum japonicum.

— • Buxus sempervivens.

Todos estos espacios ajardinados se tratan con plantación decésped sobre manto de tierra vegetal de 30 cm de espesor con lasiguiente composición de semillas:

— Poa pratensis: 30%.

— Festuca rubra rubra: 30%.

— Lolium perenne: 40%.

La plantación se realiza a razón de 2,5 Kg de mezcla cada 100m2 de superficie.

La plantación en la zona de servidumbre del arroyo se llevaa cabo de acuerdo con las peticiones expresadas por el Departa-mento de Aguas del Gobierno Vasco en número y forma.

Se prevé la plantación de fresnos y alisos, colocados al tres-bolillo cada 2,5 metros, en todo el recorrido del arroyo dentro delárea 34, con canto de río en el lado Norte de la zona de servidumbredel arroyo.

En los viales definidos por el Plan Parcial se establecen lassiguientes plantaciones con sus correspondientes alcorques:

— Vial E-1: Un árbol cada 7,50 m.

— Vial P-1: Un árbol cada 7 m. sobre la acera o parterre.

— Vial C-25: Un árbol cada 7 m. en ambas aceras.

— Vial P-4: Un árbol cada 7 m. en acera o parterre.

— Vial C-31: Un árbol cada 7 m. en acera o parterre.

— Vial P-5: Un árbol cada 7 m. en parterres.

Viales peatonales

Un árbol cada 7 metros en viales P-2 y P-3.

Zonas de recreo libres de edificación

Un árbol cada 7 metros disponiéndose en forma geométricaadecuada a cada espacio, y nunca en número inferior a un elementocada 200 m2 de superficie de zona libre.

En cuanto al mobiliario urbano, se plantea la colocación de ban-cos modelo «DELTA» de la marca «Benito-Dúctil» junto a un ele-mento de papelera de acero inoxidable, modelo «Barcelona» dela marca Alba & Andrea o similar, con una ubicación cada aproxi-madamente 50 metros en las aceras y con un estándar mínimo deun elemento de cada para cada 50 m. de superficie libre de recreo.

Las farolas previstas son de la casa «Carandini» a determi-nar:

— Bancos: En las zonas verdes paseos peatonales se dis-pondrán bancos del modelo definido por el Ayuntamiento.

— Papeleras: En todas las zonas verdes, espacios peatona-les y áreas de servicio de interés público y social, se situa-rán papeleras del modelo definido por el Ayuntamiento, arazón de una por cada 250 m2., de superficie de uso pea-tonal. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 52: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 52 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Telefono-kabinak.Telefono-kabinak jarriko dira giza eta jen-dearentzako intereseko zerbitzu-guneetako eremuetan.

— Beste osagai batzuk: Jarriko dan hiri-altzaritarako edozeinosagarri Udalak zehaztutako ezaugarriei lotuko da diseinuan.Material herdoilgaitzez egingo da.

49. artikulua.—Hirigintzatzearen ezaugarriak hirigintza-proiek-tuaren bidez birdoitzea

Hirigintza-proiektua kapitulu honetan jasotzen diren zehazta-penen arabera idatzi behar da.

Hirigintzako arautegi honetan beren beregi arautu ez diren gaiguztiei dagokienez Urdulizko hirigintza-arauetan xedatutakoa betebehar das.

Bilbaon, 2009ko ekainean.—Alkatea

(II-7844)

•Sestaoko Udala

IRAGARKIA

Sestaoko udaleko Tokiko Gobernu Batzarrak 2009ko urriaren8an egindako bileran, 2009. ekitaldirako, garapen bidean daudenherrialdeetan kooperazio-proiektuak gauzatzeko diru-laguntzak ema-teko deialdia onartu du..

Sestaoko Udalaren diru-laguntzak izapidetu eta ematekoUdal Araudian ezarritakoaren arabera, Emakumea, Berdintasunaeta Garapenerako Kooperazioa Batzorde Informatiboak 2009ko urria-ren 6an egindako bileran, Sestaoko Udaleko Tokiko Gobernu Batza-rrari ondorengo proposamen loteslea aurkeztea erabaki du, hau da,2009. urtean diru-laguntzak emateko deialdia onartzea, garapenbidean dauden herrialdeetan kooperazio-proiektuak gauzatzeko.

«1. 2009. ekitaldian zehar, garapen bidean diren herrietan lan-kidetza proiektuak burutzeko Sestaoko Udalak diru-laguntzakemateko deialdi publikoa onartzea. Diru-laguntza horiek SestaokoUdalak diru-laguntzak emateko onartutako Udal Araudiaren ara-bera (107. zenbakidun «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratua,2006ko ekainaren 6ko datan) emango dira, azaroaren 17ko Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Legearekin bat, eta ondoko baldintzenarabera:

Lehenengoa.—Helburua

Oinarri hauen helburua garapen bidean dauden herrialdeetankooperazio-proiektuak gauzatzeko Sestaoko Udalak emangodituen diru-laguntzak arautzea da. Aipatu proiektuak 2009. ekital-dian burutuko dira eta irabazi-asmorik gabeko erakundeek gara-tuko dituzte.

Bigarrena.—Erakunde onuradunak

1. Oinarri hauetan araututako diru-laguntzen onuradunak izandaiteke irabazi-asmorik gabe jarduten duten pertsona juridikoak,publikoak edo pribatuak, deialdian adierazten diren jarduerak edoproiektuak egiten badituzte eta, gainera, hurrengo baldintzakbetetzen badituzte:

a) Pertsona juridikoak legez osatuta egongo dira eta, gainera,elkarteak edo fundazioak direnak Eusko Jaurlaritzako Elkarteen Erre-gistro Orokorrean edo Erregistro Berezietan izena emanda egongodira. Baita ere aipatu Erregistroetan izena emanda ez baina Esta-tuko Administrazio Orokorraren edota Autonomia-Administrazioenmenpe dauden eta euren sozietatearen egoitza Euskal AutonomiErkidegoan duten legez osatutako pertsona juridikoak aurkeztu ahalizango dira. Edonola ere, dagokion erregistro horretan izenaaurretiaz emanda izan beharko da, dirulaguntzen deialdia argita-ratu baino urtebete lehenago gutxienez.

— Cabinas telefónicas: Se instalarán cabinas telefónicas enlas zonas correspondientes a las áreas dedicadas a los ser-vicios de interés público y social.

— Otros elementos: Todo elemento de mobiliario urbano quese vaya a disponer, se ajustará en su diseño a las carac-terísticas definidas por el Ayuntamiento, y se construirá conmateriales inoxidables.

Artículo 49.—Reajuste de las características de la urbanizacióna través del proyecto de urbanización

El Proyecto de Urbanización se encuentra redactado de acuerdocon las determinaciones contenidas en este capítulo.

En todos aquellos aspectos no contemplados en la presentenormativa urbanística se estará a lo dispuesto en las NN.SS. deUrduliz.

En Bilbao, a junio del 2009.—El Alcalde

(II-7844)

•Ayuntamiento de Sestao

ANUNCIO

La Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Sestao, ensesión celebrada el día 8 de octubre de 2009, ha aprobado la con-vocatoria pública del año 2009 para la realización de proyectos decooperación en países en vías de desarrollo.

En cumplimiento de lo establecido en la Ordenanza munici-pal de concesión de subvenciones del Ayuntamiento de Sestao,la Comisión Informativa de Mujer, Igualdad y Cooperación al Desa-rrollo, en sesión celebrada el día 6 de octubre de 2009, ha acor-dado elevar a la Junta de Gobierno Local la siguiente propuestavinculante de aprobación de la convocatoria pública del año 2009para la concesión de subvenciones económicas para la realizaciónde proyectos de cooperación la desarrollo:

«1. Aprobar la convocatoria pública del año 2009 para la con-cesión de subvenciones económicas por parte del Ayuntamientode Sestao para la realización de proyectos de cooperación en paí-ses en vías de desarrollo, con sujeción a la Ordenanza Municipalreguladora de la concesión de subvenciones del Ayuntamiento deSestao, publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia» número 107,de fecha 6 de junio de 2006, a los preceptos de la Ley 38/2003,de 17 de noviembre, General de Subvenciones, que resulten deaplicación, y a las siguientes Bases:

Primera.—Objeto

El objeto de la presente convocatoria es la concesión de sub-venciones económicas por el Ayuntamiento de Sestao, en el año2009, para la realización de proyectos de cooperación en paísesen vías de desarrollo a través de entidades sin ánimo de lucro.

Segunda.—Entidades beneficiarias

1. Podrán ser beneficiarias de las subvenciones reguladasen estas Bases, las personas jurídicas sin ánimo de lucro, públi-cas o privadas, que realicen los proyectos que se expresan en laBase Tercera de la presente convocatoria y que, además, cumplanlos siguientes requisitos:

a) Deberán estar legalmente constituidas, y las que sean Aso-ciaciones o Fundaciones además, deberán estar inscritas en el Regis-tro General de Asociaciones o Registros Especiales del GobiernoVasco. También podrán concurrir aquellas personas jurídicaslegalmente constituidas que, aún no estando inscritas en los cita-dos Registros, lo estén en otros dependientes de la AdministraciónGeneral del Estado o de Administraciones Autonómicas y tengandomicilio, sede o delegación social en la Comunidad Autónoma delPaís Vasco. En todo caso la inscripción en el Registro correspon-diente deberá ser con una antelación mínima de un año a la fechade publicación de la correspondiente convocatoria de subvenciones. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 53: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 53 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

b) Estatutuetan bere helburuen artean honakook adieraztea:irabazi asmorik gabekoa izatea eta garapenerako kooperazio-proiek-tuak edo jarduerak gauzatzea edota nazioarteko elkartasuna sus-tatzea.

c) 38/2003 Legeak, azaroaren 17koak, Diru-laguntzei buruzkoOrokorrak, diru-laguntzak lortzeko 13. artikuluan xedatutako debe-kurik ez izatea.

d) Aldez aurretik Sestaoko Udalak emandako diru-laguntzakbehar bezala justifikatuak izatea. Ildo horri jarraiki, ez zaio diru-lagun-tzarik emango pertsona edo erakundeari Udalaren aurreko diru-laguntzarik justifikatzeke badu eta deialdiari dagokion eskabideakaurkezteko epearen amaieran justifikatzeko epea amaituta badago.

e) Eskubide publikoko zerga-betebeharrak eta Gizarte Segu-rantzari dagokionak eguneratuak izatea.

f) Nazioarteko kooperazioaren alorrean esperientzia izatea,gutxienez Administrazioek edo Organismo publikoek -bai Estatu mai-lakoek naiz nazioartekoek- onartu edo diru-laguntza eman dutenbost proiektutan (aipatu diru-laguntzak deialdi honetara aurkeztendiren entitateen beren izenean eman izana eskatzen da)

Hirugarrena.—Dirulaguntza jaso dezaketen proiektuak.

1. Ez dira lehentasunezko eremu geografikoak aipatzen, hel-buru nagusia pobreziaren eta desberdintasunen egoerei aurre egi-teko garapen bidean dauden herrialdeekin nazioarteko koopera-zioa baita.

2. Genero ikuspegia sartzea kontutan hartuko da garapenerakolaguntzarako edozein ekimen inplementatzeko premisa gisa. Ema-kumeen beharrizanak kontutan hartuko dituen ikuspegia, etabaliabideak eskuratzeko gizonen eta emakumeen arteko aukera ber-dintasuna ziurtatuko duena. Hori balioetsiko du deialdi honen zor-tzigarren oinarriak.

3. Diru-laguntza jaso dezaketen proiektuak honako hauekizango dira: onuradunen antolaketa eta partaidetza sustatuz,hurrengo sektoreetara eta eremuetara bideratuta daudenak:

a) Objektiboki babes gutxiena duten populazio-sektoreak, bes-teak beste, emakumezkoak, haurrak, gazteria, populazio indigenaeta errefuxiatuak edota lekuz aldaraziak.

b) Oinarrizko hezkuntzaren, trebakuntzaren, osasunaren, eli-kaduraren, enpleguaren eta etxebizitzaren eremuetan oinarrizkoazpiegiturak sustatzea eta giza baliabideak garatzea.

c) Giza eskubideak sustatu eta finkatzea, eskubide zibilen etalangileen eskubideen alde herritarren eta sindikatuen partehartzeasustatzea.

d) Baliabide energetikoak sustatzea, ingurumenaren narria-dura saihesteko eta garapen jasangarria sustatzeko.

Laugarrena.—Proiektuen baldintzak

Dirulaguntzak jaso ahal izateko, proiektuek hurrengo baldin-tzak bete behar dituzte:

a) Irabazi-asmorik ez izatea eta, ondorioz, diru-laguntza eska-tzen duen erakundeari, pertsona fisikoari edota eskabidea egitenduenari dirulaguntzak ezin diezaioke inolaz ere inolako enpresa-irabazirik sortu.

b) Proiektuaren populazio onuradunak proiektuaren fasedesberdinetan parte hartzea.

c) Arrazarengatik, sexuarengatik, erlijioarengatik edo iritzia-rengatik diskriminaziorik ez sortzea.

d) Proiektuaren guztizko kostuak 40.000 euro ez gainditzea.

e) Proiektuak bideragarritasun finantzarioa izatea. Ildo horrijarraiki, Sestaoko Udalak diru-laguntzaren bidez estaltzen ezduen gastua erakunde onuradunak bere gain hartu beharko du, baibere baliabideekin, bai bestelako finantziazio-iturri publiko edo pri-batuekin.

b) En los estatutos de las personas jurídicas deberá expre-sarse que carecen de ánimo de lucro y que, entre sus fines, seencuentra la realización de actividades o proyectos de cooperaciónal desarrollo y/o el fomento de la solidaridad internacional.

c) No estar incursas en ninguna de las prohibiciones para obte-ner subvenciones establecidas en el artículo 13 de la Ley 38/2003,de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

d) Estar al corriente en la adecuada justificación de sub-venciones concedidas con anterioridad por el Ayuntamiento de Ses-tao. En este sentido no se concederá subvención a persona o enti-dad alguna que tuviese pendiente de justificar otra subvenciónmunicipal anterior, y ya hubiese transcurrido el plazo fijado paradicha justificación a la finalización del plazo para la presentaciónde solicitudes a la correspondiente convocatoria.

e) Estar al corriente en el cumplimiento de sus obligacionestributarias de derecho público y de la Seguridad Social.

f) Experiencia en el campo de la cooperación internacional,como mínimo en cinco proyectos subvencionados por Adminis-traciones u Organismos Públicos, nacionales o internacionales (serequiere que las precitadas subvenciones se hayan concedido nomi-nativamente a las entidades que concurren a esta convocatoria).

Tercera.—Proyectos subvencionables

1. No se señalan áreas geográficas prioritarias, debido a queel objetivo fundamental es la cooperación internacional con paí-ses en vías de desarrollo, para combatir las situaciones depobreza y desigualdades.

2. Se tendrá en cuenta la incorporación del enfoque de génerocomo premisa necesaria para la implementación de cualquier ini-ciativa de cooperación al desarrollo.Un enfoque que tenga en cuentalas necesidades de las mujeres y que asegure la igualdad de opor-tunidades de mujeres y hombres en el acceso a los recursos. Comotal se valorará en la base octava de la presente convocatoria.

3. Se considerarán proyectos subvencionables los que,fomentando la auto organización y la participación de las perso-nas beneficiarias, estén dirigidos a cualquiera de los siguientes sec-tores y ámbitos:

a) Los sectores de población que se encuentran en condi-ciones objetivas más desfavorables, como la infancia, la juventud,las poblaciones indígenas y personas refugiadas y/o desplazadas.

b) El desarrollo de recursos humanos y el impulso de infra-estructuras básicas en los ámbitos de la educación básica, la for-mación, la salud, la alimentación, el empleo y la vivienda.

c) La promoción y consolidación de los derechos humanos;el fortalecimiento de la participación ciudadana y sindical para ladefensa de derechos civiles y laborales.

d) El fomento de recursos energéticos, evitando el deteriorodel medio ambiente y promoviendo un desarrollo sostenible.

Cuarta.—Requisitos de los proyectos

Para que puedan ser subvencionados, los proyectos deben cum-plir los siguientes requisitos:

a) Carecer de ánimo de lucro, en su consecuencia, la sub-vención económica no puede, en ningún caso, generar beneficioeconómico de ninguna clase para la entidad, persona física o jurí-dica, solicitante de la subvención.

b) Que la población beneficiaria del proyecto participe en dife-rentes fases del mismo.

c) Que no sean discriminatorios por razón de raza, sexo, reli-gión u opinión.

d) Que el coste total del proyecto no supere la cantidad de40.000 euros.

e) Que el proyecto tenga viabilidad financiera, de forma queel coste no cubierto por la subvención del Ayuntamiento de Ses-tao sea asumido por la propia entidad beneficiaria, bien con recur-sos propios o de otras fuentes de financiación pública o privada.

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 54: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 54 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

f) Proiektua jasangarria izatea; ildo horri jarraiki, proiektua-ren onuradunek jarraitasuna izateko kudeaketa-ahalmena izateaeta kanpoko laguntzak amaitutakoan ondorioak jarraitzen izatea.

g) Ekintza berrien finantziazioa proposatzea; beraz, eskatu-tako diru-laguntza ezingo da jada eginak dauden ekintzak finan-tzatzeko erabili.

h) Proiektua diru-laguntza emandakoan hastea eta gehienezdiru-laguntza ordaindu eta bi hilabeteko epean.

i) Proiektua hasi eta gehienez bi urteko epean amaitzea.

Bosgarrena.—Dirulaguntza jaso dezaketen gastuak

1. Diru laguntza jasotzeko gastuak izango dira zuzeneko kos-tuak hurrengo baldintzapean:

a) Lursailak edo eraikinak erostea. c) Erosketak salbuespe-nezkoak izango dira eta, nolanahi ere, proiektuaren onuradunak berakedo erakunde publikoak nahiz komunitarioak jabetza izan behar duelaargi eta garbi frogatu beharko da. Dena delakoa, jabetza ez da inoizproiektuaren erakunde sustatzailearena izango.

b) Materialak eta hornidurak erosteko gastuak, ekipoak etaprodukzio-aktiboak erosi eta garraiatzea, langileen gastuak eta fun-tzionamenduaren gastuak. d Langileen kostuei dagokienez, ber-takoaren nahiz atzerriratuaren gastuak sartuta daude.

2. Diru-laguntza jasotzeko gastuak izango dira zeharkako kos-tuak, hau da, diru-laguntza eskatzen duen erakundeak proiektuakformulatzeko, kontrolatzeko eta jarraitzeko izandako administrazio-gastuak. Aipatu kostuek ezingo dute proiektuaren zuzeneko kos-tuen zenbatekoaren %8 gainditu. Proiektua gauzatzeagatik justifi-katuko dira; hala eta guztiz ere, proiektuaren aurrekontuan etaproiektua gauzatzeari buruz azken memoriak izan behar duen txos-ten ekonomikoan aipatu beharko dira.

Seigarrena.—Dirulaguntzen zenbatekoa.

1. Oro har, eta Zazpigarren Oinarriak 3. atalean xedatutakoaizan ezik, proiektuaren erakunde sustatzaileak eskatutako zenba-tekoaren ehuneko ehun emango da diru-laguntza modura. Denadelakoa, proiektu bakoitzeko gehienez 30.000 euro eman ahal izangodira eta erakunde berari ezingo zaio proiektu batengatik baino gehia-gorengatik diru-laguntza emango.

2. Sestaoko Udalak diru-laguntza emateko orduan, zenba-tekoak ez du inoiz gaindituko -isolatuta edo bestelako administra-zioetako edo erakunde publiko nahiz pribatuetako diru-laguntzekin,laguntzekin edo diru-sarrerekin batera- erakunde onuradunakgauzatu behar duen proiektuaren guztizko kostua. Diru-sarreren etagastuen justifikazioa aztertu ondoren, gastuen gainean diru-sarre-rak handiagoak balira, Sestaoko Udalak diru-laguntza gehiegiz izanden diru-sarreraren arabera murriztuko da.

Bi Herri Administrazio edo gehiago baleude atal honetan xeda-tutako itzultze-baldintzarekin, Administrazioek emandako diru-laguntzen zenbatekoen hainbanaketaren bidez itzuli beharko da.

Zazpigarrena.—Diru-laguntzak emateko prozedura

1. Oinarri hauetan araututako diru-laguntzak lehiaren jar-dunbideari jarraiki banatuko dira.

2. Lehiaren jardunbideari jarraiki emandako diru-laguntzaizango da eskaeren behin-behineko aniztasuna aurrez ikusten duenaeta emateko eskaerak prozedura bakarrean elkarren artean kon-paratzea beharrezkotzat jotzen duena; horrela, puntuaziorik han-diena lortu duten haiei emango zaie diru-laguntza, Deialdi hone-tako Zortzigarren Oinarriak xedatutako irizpideen arabera. Mugaaurrekontu-sailean atxikitako zenbatekoan ezarriko da.

3. Diru-laguntzak eskaera guztietan ehuneko berdineanmurriztu ahal izango dira aurrekontu-atxikimenduak zati bateko estal-

f) Que el proyecto sea sostenible, de forma que las perso-nas beneficiarias del proyecto dispongan de capacidad de gestiónpara la continuidad del mismo y que sus repercusiones continúenuna vez finalizada la ayuda externa.

g) Que se proponga la financiación de nuevas acciones, enel sentido de que la subvención solicitada no podrá destinarse afinanciar acciones ya realizadas.

h) Que el proyecto se inicie con posterioridad a la concesiónde la subvención, y como máximo en el plazo de dos meses siguien-tes a la fecha de abono de la subvención.

i) Que el proyecto se finalice en un plazo no superior a losdos años desde su inicio.

Quinta.—Gastos subvencionables

1. Serán gastos subvencionables los costes directos en lossiguientes términos:

a) La compra de terrenos o edificios. Estas adquisiciones ten-drán carácter excepcional y, en todo caso, estarán sujetas a la evi-dencia fehaciente de que su propiedad recaiga en las propias per-sonas beneficiarias del proyecto, o en instancias públicas ocomunitarias, nunca en la entidad promotora del proyecto.

b) Los gastos de adquisición de materiales y suministros, com-pra y transporte de equipos y activos productivos, de personal yde funcionamiento. Respecto de los costes de personal se inclu-yen los del personal local y del expatriado.

2. Serán gastos subvencionables los costes indirectos, con-siderados éstos como los gastos administrativos asociados a la for-mulación, control y seguimiento de los proyectos por parte de laentidad solicitante de la subvención. Estos costes no podrán exce-der del 8% del importe de los costes directos del proyecto a quecorrespondan, y se entenderán justificados por la mera ejecucióndel proyecto; no obstante, deberán estar relacionados en el pre-supuesto del proyecto, y en el informe económico que debe con-tener la Memoria final de ejecución del proyecto.

Sexta.—Importe de las subvenciones

1. Con carácter general, y salvo lo dispuesto en al apartado3 de la Base Séptima, se concederá como subvención el 100% dela cuantía solicitada por la entidad promotora del proyecto. No obs-tante, la subvención económica máxima que se podrá conceder seráde 30.000 euros por proyecto, y a una misma entidad no se le podrásubvencionar más de un proyecto.

2. El importe de las subvenciones que conceda el Ayunta-miento de Sestao en ningún caso podrá, aisladamente o en con-currencia con otras subvenciones, ayudas o ingresos económicosde cualquier clase procedentes de otras Administraciones o entespúblicos o privados, superar el coste total del proyecto a ejecutarpor la entidad beneficiaria. Si del examen de la justificación de ingre-sos y gastos habidos resultase un exceso de ingresos sobre losgastos, la subvención concedida por el Ayuntamiento de Sestaose reducirá en la cuantía del exceso de ingresos resultante.

En los supuestos de concurrencia de subvenciones de dos omás Administraciones Públicas sujetas a la condición de reintegroestablecida en este apartado, el reintegro se aplicará mediante pro-rrateo de las cantidades subvencionadas por aquellas Adminis-traciones.

Séptima.—Procedimiento de concesión

1. La concesión de las subvenciones reguladas en las pre-sentes Bases se llevará a cabo siguiendo el procedimiento de con-currencia competitiva.

2. Se entiende por procedimiento de concurrencia competi-tiva el que prevé una eventual pluralidad de solicitudes, requiriendo,para la resolución sobre su concesión, la comparación de dichassolicitudes entre sí en un único procedimiento; otorgándose la sub-vención a aquellas solicitudes que hayan obtenido mayor puntua-ción, según los criterios que se establecen en la Base Octava deesta convocatoria, teniendo como límite la cuantía consignada enla correspondiente partida presupuestaria.

3. Las subvenciones a conceder podrán ser minoradas enun porcentaje idéntico para todas ellas, para permitir incluir entre cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 55: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 55 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

dura emateko azken proiektua sartzearren. Hala ere, azkenproiektu horrek ez du diru-laguntzarik jasoko baldin eta horretarakobeste proiektu guztiek hasieratik zegokien kopuruan %30etikgorako murrizketa izan behar badute.

Zortzigarrena.—Hautatzeko eta balioztatzeko irizpideak

Oinarri hauetan araututako diru-laguntzak emateko, ondorenaipatzen diren puntuazio-irizpideak eta -mugak aplikatuko dira:

1. Proiektuaren eduki orokorra:

a) Proiektuaren azalpen eta koherentzia orokorra (10 punturaarte).

b) Proiektuan genero ikuspegia aintzat hartzea eta zenba-teraino (10 puntura arte).

c) d) Proiektuaren pertsona onuradunen partaidetza (7 pun-tura arte).

Proiektuaren proposamena (puntu bat), jardueretan zuzeneanlan egitea (2 puntu arte); proiektua burututakoan ondorengo harenkudeaketa (2 puntu arte); ekarpen ekonomikoa (proiektuarenkostu osoaren %15erainoko ekarpena, puntu bat, kostu osoaren%15etik gorako ekarpena, 2 puntu)

d) Tokikoen partaidetza (7 puntura arte).

Proposamenaren proiektua (puntu bat); proiektuaren diseinua(puntu bat); jarduerak burutzeko giza baliabideak eta baliabide tek-nikoak haren esku jartzea (puntu bat); proiektua burututakoan ondo-rengo haren kudeaketa (puntu bat); eta ekarpen ekonomikoa (proiek-tuaren kostu osoaren %15erainoko ekarpena, puntu bat, kostuosoaren %15etik %30era arteko ekarpena, 2 puntu, eta kostu oso-aren %30etik gorako ekarpena, hiru puntu).

2. Bereziki aintzat hartuko diren proiektuak:

Beren helburuen artean honakoak dituztenak:

a) Giza eskubideak defendatzea (3 puntura arte).

b) Erakunde komunitarioak indartzea (3 puntura arte).

3. Proiektua gauzatuko den eremu geografikoa (irizpidehoni dagokionez, proiektuak kontuan hartzeko faktore bat bainogehiago baldin baditu, puntuazio gehien duen faktorea soilik har-tuko da aintzat):

a) Aurreko urteetan Sestaoko Udalaren finantzazioarekinproiektuak gauzatu diren zonak: 1 Diru-laguntza jasotako proiektubakoitzeko puntu 1, gehienez ere 5 puntu.

b) 2009an hondamendiak jasan dituzten zonak (5 punturaarte).

c) Erakunde eskatzaileak aurreko urteetan garapenerako koo-perazio-proiektuak gauzatu dituen zonak: burututako proiektubakoitzeko 0,5 puntu, gehienez ere 2 puntu.

Edonola ere, irizpide honetan proiektuak balioesteko, agiri bidezegiaztatu beharko da, eta ez da nahikoa izango erakunde eska-tzailearen aitorpen hutsa, eta zona esaten denean Elkarte, Uda-lerri, Probintzia edota Departamendu ulertuko da. Ez dira aintzathartuko garapen herrialdearekin bakarrik bat egiten duten proiek-tuak.

4. Erakunde eskatzailearekin zerikusia duten alderdiak:

a) Lankidetza proiektuen garapenean esperientzia duten enti-tateak.Administrazioen edo bestelako Erakunde Publikoen diru-lagun-tzekin garatutako hogei proiektuko multzo bakoitzeko bi puntu emangodira (esperientzia hau egiaztatzeko diru-laguntzak eman zirenekoebazpenak aurkeztu beharko dira). c Irizpide honetan gehienez ere4 puntu emango dira.

los proyectos a subvencionar uno último para el que la consigna-ción presupuestaria disponible sólo alcanzase su cobertura par-cial. No obstante lo anterior, no se subvencionará ese último pro-yecto si ello implica que las subvenciones a conceder a todos losproyectos han de experimentar una minoración superior al 30% delas subvenciones que inicialmente les correspondan.

Octava.—Criterios de selección y valoración

Para la concesión de las subvenciones reguladas en las pre-sentes Bases se aplicarán los criterios y límites de puntuación queseguidamente se relacionan:

1. Contenido general del proyecto:

a) Exposición y coherencia general del proyecto (hasta 10puntos).

b) Consideración y grado del enfoque de género en el pro-yecto (hasta 10 puntos)

c) Participación de las personas beneficiarias del proyecto(hasta 7 puntos):

Propuesta del proyecto (un punto); trabajo directo en las acti-vidades (hasta dos puntos); gestión posterior del proyecto una vezrealizado (hasta dos puntos); y aportación económica (aportaciónhasta el 15% del coste total del proyecto, un punto; aportación supe-rior al 15% del coste total, 2 puntos)

d) Participación de contraparte local (hasta 7 puntos):

Propuesta del proyecto (un punto); diseño del proyecto (unpunto); puesta a disposición de recursos humanos y técnicos paralas actividades (un punto); gestión posterior del proyecto una vezrealizado (un punto); y aportación económica (aportación hasta el15% del coste total del proyecto, un punto; aportación superior al15% y hasta el 30% dos puntos, aportación superior al 30% delcoste total, tres puntos).

2. Proyectos de especial consideración:

Los que incluyan en sus objetivos:

a) Defensa de los derechos humanos (hasta 3 puntos).

b) Potenciación de organizaciones comunitarias (hasta 3 pun-tos).

3. Área geográfica de realización del proyecto (en este cri-terio, si concurriesen más de una de las circunstancias a valorar,exclusivamente se considerará la que tenga asignada mayor pun-tuación):

a) Zonas en las que se hayan ejecutado proyectos en añosanteriores con financiación del Ayuntamiento de Sestao: 1 puntopor cada proyecto subvencionado, hasta un máximo de 5 puntos.

b) Zonas afectadas por catástrofes en el año 2009: (hasta 5puntos).

c) Zonas en las que la entidad solicitante haya ejecutado enaños anteriores proyectos de cooperación al desarrollo: 0,5 pun-tos por cada proyecto que haya realizado, hasta un máximo de 2puntos.

En todo caso para que sean valorados los proyectos en estecriterio, debe acreditarse documentalmente, no bastará la sola decla-ración de la entidad solicitante, y por zona se entiende la mismaComunidad, Municipio, Provincia o Departamento. No se consideranlos proyectos que únicamente tienen como coincidencia el país dedesarrollo.

4. Aspectos relacionados con la entidad solicitante:

a) Entidades con experiencia en el desarrollo de proyectosde cooperación. Por cada cupo de veinte proyectos que haya desa-rrollado con subvenciones de Administraciones u Organismos Públi-cos se le otorgará dos puntos (la acreditación de esta experienciase realizará mediante la presentación de las resoluciones por lasque se les hayan concedido aquellas subvenciones). En este cri-terio se concederán como máximo 4 puntos. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 56: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 56 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Bederatzigarrena.—Eskaerak aurkeztea, dokumentazioa etaepeak

1. Eskaerak aurkeztutakoan Oinarri hauetan dauden baldintzaguztiak oso-osorik eta berariaz onartzen dira. Diru-laguntza eska-tzeko proiektu bakoitzeko eskaera bana aurkeztu beharko da.

2. Erakundeek oinarri hauetan aurrez ikusiak dauden diru-laguntzak lortu nahi izanez gero, eskaerak eskabide normalizatuetan(eredua I. Eranskinean) aurkeztu beharko dituzte eta behar bezalabete beharko dira. Horiekin batera hurrengo dokumentazioa eran-tsi beharko da:

a) Erakunde eskatzailearen estatutuen fotokopia.

b) Dagokion Euskal Autonomia Erkidegoko (edo dagokion)administrazio-erregistroan erakundea inskribatuta dagoela kredi-tatzen duen dokumentua.

c) Eskaera legeztatzen duen pertsona fisikoaren NANarenfotokopia eta erakunde eskatzailearen izenean eta horri ordezka-tzen jardun daitekeela kreditatzen duen dokumentua.

d) Erakunde eskatzailearen Identifikazio Fiskalaren Kodea-ren fotokopia.

e) Hartzekodunaren fitxa, behar bezala beteta, dagokion diru-laguntza ordaintzeko (eredua II. Eranskinean).

f) Gizarte Segurantzaren, Sestaoko Udalaren eta Foru Oga-sunaren -edo, hala badagokio, erakunde eskatzaileak sozietatea-ren helbidea duen Probintziakoaren- Diruzaintza Nagusiarenegiaztagiria. Aipatu egiaztagiriek erakunde eskatzaileak erakundehoriekin ordainketak eguneratuak dituela kreditatu behar dute. hEgiaztagiriek deialdia argitaratu eta ondorengo data izan beharkodute.

Erakunde eskatzailea zuzenbide publikoko zerga-betebeha-rretatik salbuetsia balego, salbuespena kreditatzen duen doku-mentazioa aurkeztu beharko du.

Sestaoko Udalaren Gizartekintza eta Emakumea Arloak ofi-zioz sartuko du Sestaoko Udalaren aipatu egiaztagiria.

g) Egoki diren Administrazio edo organismo publikoen egiaz-tagiriak, Deialdi honen Bigarren Oinarriko f) atalean adierazten denkooperazio alorreko esperientzia egiaztatzeko; eta deialdiaren Zor-tzigarren Oinarriaren 3c. eta 4. atalean adierazitakoa baloratzekoirizpidean puntuazioa emateko.

h) Izaera bereko diru-laguntzen edo laguntzen esparruan era-kunde eskatzailea dirua bueltatzeko prozeduran edo zigor-proze-duran murgilduta ez dagoela adierazten duen aitorpena (II: Erans-kineko eredua).

i) Erakunde eskatzailea diru-laguntzak lortzeko orduan,Azaroaren 17ko Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Lege Orokorraren13. artikuluan xedatutako debekuetan murgilduta ez dagoela adie-razten duen aitorpena.

j) Diru-laguntza ekonomikoaren helburu den proiektua gara-tzean irabazi-asmorik ez dagoela adierazten duen aitorpena ( II:Eranskinaren arabera).

k) Deialdiaren Zortzigarren Oinarrian aurrez ikusitako balioz-tapen-irizpideak aplikatzeko orduan, erakunde eskatzailearen iri-tziz kontuan hartuko diren dokumentuak.

3. Eskaerak, arestian aipatutako dokumentazioarekin batera,Sestaoko Udaleko Erregistro Orokorrean -Aizpuru kalea, 1- aur-keztuko dira astelehenetik larunbatera 9:00etatik 14:00etara bitar-tean, alde batera utzi gabe 30/92 Legeak, Azaroaren 26koak, HerriAdministrazioen Jardunbide Juridikoari eta Administrazio ProzeduraKomunari buruzkoak, 38.4.artikuluan —urtarrilaren 13ko 26/4 Legeakeskuratutako idazkeran— aurrez ikusten dituen bitartekoak.

4. Oinarri hauetan araututako diru-laguntzak lortzearren, eska-erak aurkezteko epea 30 egun naturaletakoa izango da.Oinarri hauek«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta hurrengo egunetik hasikoda zenbatzen epea.

Novena.—Presentación de solicitudes, documentación yplazos

1. La presentación de solicitudes supone la aceptacióníntegra y expresa de todas las condiciones contenidas en las pre-sentes Bases. Deberá presentarse una solicitud por cada proyectopara el que se solicite subvención.

2. Las entidades que deseen acogerse a las subvencionesprevistas en estas bases deberán presentar su solicitud en instancianormalizada (según modelo Anexo I), debidamente cumplimentadaen todos sus términos, a la que adjuntará la siguiente documen-tación:

a) Fotocopia de los estatutos de la entidad solicitante.

b) Documento acreditativo de la inscripción de la entidad enel Registro administrativo correspondiente de la Comunidad Autó-noma del País Vasco (o el que proceda).

c) Fotocopia del D.N.I. de la persona física que formalice lasolicitud, y documento acreditativo de que puede actuar en nom-bre y representación de la entidad solicitante.

d) Fotocopia del Código de Identificación Fiscal de la enti-dad solicitante.

e) Ficha de acreedor debidamente cumplimentada, para elabono de la subvención que proceda (conforme al modeloAnexo III).

f) Certificados de la Tesorería General de la Seguridad Social,del Ayuntamiento de Sestao y de la Hacienda Pública donde tengasu domicilio fiscal la entidad solicitante, acreditativos de que la enti-dad solicitante se halla al corriente en sus obligaciones con esasentidades. Los citados certificados deberán ser de fecha posteriora la de la publicación de la presente convocatoria.

En el supuesto de que la entidad solicitante estuviese exentade obligaciones tributarias de derecho público, deberá presentardocumentación acreditativa de dicha exención.

El precitado certificado del Ayuntamiento de Sestao se incor-porará de oficio por la Sección de Acción Social y Mujer del Ayun-tamiento.

g) Las certificaciones emitidas por las Administraciones u orga-nismos públicos correspondientes, para acreditar el requisito de expe-riencia en el campo de la cooperación a que se refiere el apartadof) de la Base Segunda de la presente convocatoria; y para otorgarlas puntuaciones de los criterios de valoración a que se refierenlos apartados 3c) y 4 de la Base Octava de esta convocatoria.

h) Declaración de no hallarse la entidad solicitante incursaen procedimiento alguno de reintegro o sancionador iniciado en elmarco de subvenciones o ayudas de la misma naturaleza (conformeal modelo Anexo II).

i) Declaración de no hallarse la entidad solicitante incursaen las prohibiciones para obtener subvenciones establecidas enel artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General deSubvenciones (conforme al modelo Anexo II).

j) Declaración de que la entidad solicitante no persigue elánimo de lucro con el desarrollo del proyecto para el que solicitasubvención económica (conforme al modelo Anexo II).

k) Los documentos que estime oportunos la entidad solici-tante para su consideración en la aplicación de los criterios de valo-ración previstos en la Base Octava de esta convocatoria.

3. Las solicitudes, junto con la documentación anteriormenterelacionada, se presentarán en el Registro General del Ayuntamientode Sestao, sito en la Calle Aizpuru número 1, en horario de 9:00horas a 14:00 horas, de lunes a sábado; sin perjuicio de los mediosde presentación previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redac-ción otorgada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.

4. El plazo de presentación de las solicitudes para acogersea las subvenciones reguladas en las presentes Bases será de 30días naturales, contados a partir del día siguiente al de la publi-cación de las presentes Bases en el «Boletín Oficial de Bizkaia». cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 57: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 57 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

5. Emandako epetik kanpo aurkeztutako eskaerak gaitzetsiegingo dira eta, ondorioz, ez dira proiektuak balioztatuko.

6. Eskaerak behar bezala beteak ez baleude, edo derrigo-rrezko dokumentazioa ez balute, erakunde eskatzaileari eskatukozaio hamar laneguneko epean hutsak zuzentzea edo derrigorrezkodokumentuak eranstea. Gainera, hala egiten ez badu, eskaerari ukoegiten diola jakinaraziko zaio. Horretarako, berariaz ebatzi beharkolitzateke, 30/1992 Legeak, azaroaren 26koak, Administrazio Publi-koen Jardunbide Publikoari eta Administrazio Prozedura Komunariburuzkoak, 71.1. eta 42.1. artikuluetan -urtarrilaren 13ko 4/1999.Legeak egindako idazkeran- xedatutakoarekin bat.

Hamargarrena.—Izapideak, ebazpena eta baliabideak

1. Eskabide guztiak jasotakoan, 2009-2010ean Emaku-meen eta Gizonen arteko Berdintasuna Sustatzeko Udal programagaratzeko Sestaoko Udalak kontratatutako Teknikariak dagokion txos-tena egingo du. -Txosten horretan honakoak adieraziko dira: diru-laguntzak jasotzeko oinarri hauetan xedatutako baldintzak betetzendituzten ala ez; eta Zortzigarren Oinarrian xedatutako irizpideak apli-katuz, eskaera bakoitzaren puntuazioa, Oinarri hauen arabera etalehiaren jardunbidearekin bat, zenbateko diru-laguntzak dagozkienzehaztuz.Txosten hori aztertuta, Gizartekintza eta Emakumea ArlokoAtalburuak behin-behingo ebazpen-proposamena egingo du.

2. Behin-behineko ebazpen-proposamena egin ostean, Ema-kumea, Berdintasuna eta Garapenerako Kooperazioa Batzorde Infor-matiboak Sestaoko Udaleko Tokiko Gobernu Batzarrari behinbetiko ebazpen-proposamena egingo dio. Proposamena Atalburuakegindako txostenarekin bat etorri ahal izango da edo ez. Nolanahiere, arrazoitu egin beharko da eta deialdian xedatutako baldintzaeta irizpideei jarraiki egina izan.

3. Emakumezkoa, Berdintasuna eta Garapenarekiko Koo-perazioa Informazio Batzordeak egindako behin betiko ebazpen-proposamena ikusirik, Tokiko Gobernu Batzordeak prozeduraebatziko du eta behin betiko ebazpen-proposamenaren ildo bere-tik egin ahal izango du edo hortaz urrunduz; bigarren kasuan ebaz-pena arrazoitu eta justifikatu egin beharko du deialdiak xedatzendituen irizpideak eta Sestaoko Udalak diru-laguntzak emateko UdalOrdenantzak xedatutakoa aplikatuz.

Prozeduraren ebazpenean eskatzaile bakoitzari emandako diru-laguntzak eta baldintzak (besteak beste, diru-laguntza jaso dutenjarduerak, ehunekoak eta diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa,jarduerak gauzatzeko epeak, aurkeztu beharreko dokumentazioa,etab.) adieraziko dira, baita eskaera gaitzetsiak eta uko egindakoakbere arrazoiekin ere.

4. Diru-laguntzak uka daitezke, erakundeak edo proiektuakoinarri hauetan xedatutako baldintzak betetzen ez dituztenean. Eraberean, diru-laguntzak uka daitezke dagokion kontu-sailean kre-ditu eskuragarriak agortzen direnean.

5. Diru-laguntzak eman edo ukatzeko erabakiek administrazio-bidea agortuko dute eta horien aurka interesatuek Tokiko GobernuBatzarraren aurrean aukerako berraztertzeko errekurtsoa jarriahal izango dute. Edo zuzenean aurka egin ahal izango dute Admi-nistrazioarekiko Auzi Jurisdikzioaren aurrean.

Ebazpen hori Sestaoko Udaleko iragarkien oholtzan azaldukoda hilabete batez, deialdiko diru-laguntzak emateko prozedurarenebazpenari eta buruzko laburpena eta ebazpena azaltzen den tokia«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den datatik zenbatzenhasita. Diru-Laguntzen Lege Orokorrak 18.3. artikuluan aipatutakoustezkoetan ez da beharrezkoa izango «Bizkaiko Aldizkari Ofizia-lean» argitaratzea, baina Udaleko iragarkien oholtzan azaltzendenean 1/1982 Lege Organikoak, maiatzaren 5ekoak, ohoreare-kiko, intimitate pertsonalarekiko eta familiarrarekiko eta bere iru-diarekiko eskubidearen babes zibilari buruzkoak, xedatutakoaerrespetatuko da.

5. Las solicitudes presentadas fuera del plazo hábil serándesestimadas, sin que se proceda a la valoración de los proyectos.

6. Si las solicitudes no vinieran cumplimentadas en todos sustérminos, o no fuesen acompañadas de la documentación preceptiva,se requerirá a la entidad solicitante para que en el plazo de diezdías hábiles subsane la falta o acompañe los documentos pre-ceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrápor desistida de su solicitud, previa resolución expresa en tal sen-tido, conforme a lo dispuesto en los artículos 71.1 y 42.1 de la ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,en la redacción otorgada por la ley 4/1999, de 13 de enero.

Décima.—Tramitación, resolución y recursos

1. Una vez recibidas todas las solicitudes, por la Sra.Técnicacontratada por el Ayuntamiento de Sestao para el desarrollo delPrograma Municipal de Promoción de la Igualdad de Mujeres y Hom-bres 2009-2.010, se emitirá informe. En este informe se indicarárespecto de cada entidad y proyecto si cumplen los requisitos esta-blecidos en las presentes Bases para acceder a las subvencionesconvocadas y, en aplicación de los criterios establecidos en la BaseOctava, asignará la puntuación que corresponda a cada solicitud,especificando las subvenciones que procedan conforme al régimende concurrencia competitiva y en la cuantía que corresponda segúnlas presentes Bases. A la vista de ese informe, por la Jefatura desección de Acción social y Mujer, se emitirá una propuesta de reso-lución provisional.

2. Emitida la propuesta de resolución provisional, la ComisiónInformativa de Mujer, Igualdad y Cooperación al Desarrollo formularáa la Junta de Gobierno Local del Ayuntamiento de Sestao la corres-pondiente propuesta de resolución definitiva, propuesta que podrácoincidir con la emitida por la citada Jefatura de Sección o no, si bienen todo caso deberá estar motivada y conforme con los requisitos ycriterios de concesión establecidos en la presente convocatoria.

3. La Junta de Gobierno Local, a la vista de la propuesta deresolución definitiva emitida por la Comisión Informativa de Mujer,Igualdad y Cooperación al Desarrollo, resolverá el procedimiento,pudiendo hacerlo en el mismo sentido que la propuesta de reso-lución definitiva, o apartándose de la misma, si bien en este casodeberá motivar la razón de ello y justificar la resolución en la apli-cación de los criterios establecidos en la presente convocatoria yen la Ordenanza Municipal reguladora de la concesión de sub-venciones del Ayuntamiento de Sestao.

En la resolución del procedimiento se expresarán las sub-venciones concedidas a cada solicitante, las condiciones en quese otorguen (tales como proyecto subvencionado, porcentaje y cuan-tía máxima de subvención, plazo de ejecución de las actividades,forma y plazo de justificación de su ejecución, documentación apresentar, etcétera), así como las solicitudes desestimadas y lasdeclaradas desistidas, y su motivación.

4. Procederá la denegación de las subvenciones cuando laentidad, o el proyecto, no reúnan los requisitos establecidos en laspresentes Bases. Igualmente procederá la denegación de las sub-venciones por haberse agotado los créditos disponibles en las par-tidas correspondientes.

5. Las resoluciones por las que se concedan o denieguenlas subvenciones se notificarán a las entidades solicitantes, y ago-tarán la vía administrativa, y contra las mismas las personas inte-resadas podrán interponer recurso potestativo de reposición antela Junta de Gobierno Local o impugnarlos directamente ante la Juris-dicción Contencioso Administrativa.

Esta resolución será expuesta en el tablón de anuncios del Ayun-tamiento de Sestao durante el plazo de un mes a contar desde la fechaen que se publique en el «Boletín Oficial de Bizkaia» el extracto rela-tivo a la resolución del procedimiento de concesión de subvencionesde la convocatoria correspondiente así como del lugar donde se exponedicha resolución. En los supuestos señalados en el artículo 18.3 dela Ley General de Subvenciones no será necesaria la publicación enel «Boletín Oficial de Bizkaia», respetándose en la exposición en eltablón de anuncios del Ayuntamiento lo establecido en la Ley Orgá-nica 1/1982, de 5 de mayo, de protección civil del derecho al honor,a la intimidad personal y familiar y a la propia imagen. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 58: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 58 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

6. Erakunde onuradunek emandako diru-laguntzak onartzendituztela ulertuko da, hamar lanegunetako epean, diru-laguntzakematen zaizkiela adierazten zaien jakinarazpena jaso eta hurrengoegunetik zenbatzen hasita, Sestaoko Udalari idatziz diru-laguntzariuko egiten diotela ez badiote jakinarazten.

7. Diru-laguntza jaso duten erakundeek Sestaoko Udalarenberariazko adostasuna eskatu beharko dute diru-laguntza jaso dutenproiektuetan aldaketa esangarriak egiteko hasierak aurrez ikusi-takoarekiko. Aipatu aldaketak diru-laguntza eman duen organoakaztertuko ditu eta aldaketak onar ditzake, emandako diru-laguntzarenhelburua, baldintzak eta xedea errespetatzen badira.

8. Diru-laguntza hauek ebazteko eta jakinarazteko gehienezkoepea, sei (6) hilabetekoa izango da, deialdi hau «Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean» argitaratzen denetik zenbatzen hasita. Aipatu epehorretan berariazko erabakirik eman ezean diru-laguntzen eska-era gaitzetsitzat joko da, alde batera utzi gabe Udalak berariaz ebaz-teko duen betebeharra.

Hamaikagarrena.—Diru-laguntzak ordaintzea

1. Oro har, diru-laguntzak bi zatitan ordainduko dira: lehenengoordainketa (diru-laguntzaren %75) diru-laguntzen ebazpenarekinbatera aginduko da eta bigarren ordainketa (diru-laguntzaren gai-nerako %25) erakunde onuradunak proiektuaren gastuen fakturaorijinalak aurkeztu ondoren, eta jasotako diru-laguntzaren %50a osatubeharko dute gutxienez faktura horiek.

2. Aurreko atalean xedatutakoa hala izanda ere, erakundeeskatzaileek Sestaoko Udalari eska diezaiokete diru-laguntzaordainketa bakarrean (hau da, %100) egitea Diru-laguntzak%100eko zenbatekoz ordainketa bakarrean egin ahal izateko, beha-rrezkoa izango da erakunde eskatzaileak eskabide normalizatua-ren ereduko 2.14 atalean diru-laguntzaren zenbateko guztia bere-hala izateko beharra justifikatzea. Gainera, Tokiko GobernuBatzordeak bidezkotzat jo beharko du diru-laguntza ordainketa baka-rrean egitea.

Hamabigarrena.—Erakunde onuradunen betebeharrak

1. Diru-laguntzen pertsona edo erakunde onuradunekhurrengo betebeharrak bete behar dituzte:

a) Deialdi honetan eta diru-laguntzak emateko udal-ebaz-penean xedatuak dauden arauak zehatz-mehatz betetzea.

b) Diru-laguntza eman den helburura bideratzea.

c) Diru-laguntzaren jarduera egiteko beharrezkoak direnbaimen publiko edo pribatuak lortzea; diru-laguntza jaso duten jar-duera edo proiektuak antolatu eta egiteko orduan edozein elementurieragiten dion indarreko lege-araudia betetzea; beharrezkoak direnerantzukizun zibilaren eta istripuen aseguru-polizak sinatzea; eta,laburbilduz, diru-laguntza jaso duten jarduera edo proiektuak egi-tearen ondorioz sor daitezkeen erantzukizunak onartzea. Udala edo-zein erantzukizunez salbuetsia geldituko da.

d) Diru-laguntza jaso duen jarduera edo proiektua hedatu edoargitaratzeko orduan, bitarteko, idazki eta ikus-entzunezko guztietanSestaoko Udalaren laguntza berariaz adieraztea, dagokion Alorraedo Zerbitzua adieraziz. Babes hori Euskal Autonomia Erkidegokobi hizkuntza ofizialetan jasoa geldituko litzateke.

Udalaren babesa derrigorrez agertu beharko da diru-laguntzaemana dagoela adierazten den jakinarazpenaren ondoren heda-tutako jardueretan.

6. Se entenderá que las entidades beneficiarias aceptan lassubvenciones concedidas si en el plazo de diez días hábiles, desdeel día siguiente a la fecha de notificación del acuerdo por el quese les concedan las subvenciones, no comunican al Ayuntamientode Sestao, por escrito, su renuncia a la subvenciones.

7. Las entidades subvencionadas deberán solicitar el con-sentimiento expreso del Ayuntamiento de Sestao para llevar a cabocambios significativos en la ejecución de los proyectos subven-cionados respecto de lo previsto inicialmente. Estos cambios debe-rán ser sometidos a resolución del órgano que hubiese concedidola subvención quien podrá aprobar las modificaciones si se respetanel objeto, condiciones y finalidad de la subvención concedida.

8. El plazo máximo para resolver la concesión de estas sub-venciones y para su notificación es de seis (6) meses, a contar desdela fecha de publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia» la pre-sente convocatoria, considerándose desestimadas las peticionesde subvención si no recayera resolución expresa a dicha fecha, sinperjuicio de la obligación del Ayuntamiento de resolver expresa-mente las mismas.

Undécima.—Abono de las subvenciones

1. Con carácter general el abono de las subvenciones se rea-lizará en dos pagos; un primer pago, por el importe del 75% de lasubvención que se conceda, cuya ordenación se dispondrá en lamisma resolución por la que se resuelva la concesión de las sub-venciones; y un segundo pago, por un importe equivalente al 25%restante de la subvención, previa la presentación por parte de laentidad beneficiaria de facturas originales de gastos del proyectosubvencionado que totalicen, como mínimo, el 50% de la subven-ción concedida.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, por lasentidades solicitantes podrá interesarse del Ayuntamiento deSestao el abono de la subvención en un único pago por el importedel 100% de la subvención que se conceda. Para que pueda rea-lizarse el abono de la subvención en un único pago por el importedel 100% de su cuantía, será preciso que la entidad solicitante jus-tifique, en el apartado 2.14 del modelo de solicitud normalizado,la necesidad de disponer de forma inmediata del importe total dela subvención, y que por la Junta de Gobierno Local se estime pro-cedente el abono de la subvención en un único pago.

Duodécima.—Obligaciones de las entidades beneficiarias

1. Las personas o entidades beneficiarias de las subvencionesdeberán cumplir con las siguientes obligaciones:

a) Cumplir exactamente con las normas contenidas en la pre-sente convocatoria, así como las demás condiciones que se pudie-ran establecer en la resolución municipal por la que se concedanlas subvenciones.

b) Destinar la subvención a la finalidad para la que se hubieseconcedido.

c) Obtener cuantas autorizaciones, públicas o privadas,sean precisas para el desarrollo de la actividad subvencionada; cum-plir la normativa legal vigente que afecte a cualquiera de los ele-mentos de organización y celebración de las actividades o proyectossubvencionados; suscribir las pólizas de seguro de responsabili-dad civil y de accidentes que sean precisas; y, en definitiva, asu-mir todas las responsabilidades que pudieran derivarse de la rea-lización de las actividades o proyectos subvencionados, quedandoexonerado el Ayuntamiento de Sestao de cualquier responsabili-dad al respecto.

d) Hacer constar expresamente el patrocinio del Ayuntamientode Sestao, en todos aquellos medios, escritos y audiovisuales, quese utilicen para la divulgación, difusión o publicación de las activi-dades o proyectos subvencionados. Ese patrocinio deberá hacerseconstar en las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónomadel País Vasco.

El patrocinio municipal será de obligada constancia exclusi-vamente en las actividades que se difundan con posterioridad ala fecha de notificación del acuerdo de concesión de la subvención. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 59: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 59 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

e) Sestaoko Udalak jarduerak onartu beharko ditu eta diru-laguntza jaso duen jarduera edo proiektua egiteko informazio osa-garria eskuratu beharko du, hala eskatuz gero.

f) Sestaoko Udalari jakinaraztea beste diru-laguntzak edolaguntza ekonomikoak lortu direla, beste edozein erakunde publikoedo pribatutik, Udalak diru-laguntza eman duen jarduera berdinaegiteko. Jakinarazpena ezagutu bezain pronto egin beharko da etadiru-laguntza edo laguntza bezala lortutako zenbatekoa adierazikoda, baita erakunde emailea ere.

Hamahirugarrena.—Diru-laguntzak justifikatzea

1. Erakunde onuradunek diru-laguntzen helburua justifikatubeharko dute gehienez bi hilabeteko epean. Aipatu epea proiek-tua amaitzen den unetik zenbatzen hasiko da. Proiektuak gauza-tzeari buruzko azken memoria aurkeztu beharko da eta gutxienezhonako hauek sartuko dira:

a) Proiektuaren eboluzioari buruzko txosten osoa eta zeha-tza, baita etorkizunean izango dituen aukerak ere.

b) Proiektua gauzatzearen ondorioz izandako guztizko diru-sarrerak eta gastuak laburpen ekonomiko zehatz eta osoaren bidez.Diru-sarrera eta gastu ekonomikoak adieraziko dira, jatorria etajomuga zehaztuz, hurrenez hurren. d)Gastuen fakturak erantsikodira: d) gastuen faktura originalak; zenbatekoak gutxienez Sesta-oko Udalak emandako diru-laguntzaren berdina izan beharko du.Udalak konpultsatu ostean, fakturak berriz ere erakunde onuradunariitzuliko zaizkio. Udal diru-laguntzak estaltzen ez dituen gainerakogastuei dagokienez, fakturen fotokopiak aurkeztu ahal izango dira.

2. Hala eta guztiz ere, erakunde onuradunek justifikatzeko Ses-taoko Udalak eskatutako dokumentazio osagarri guztia aurkeztubeharko dute diru-laguntzaren helburua behar bezala kreditatzeko.

3. Hasieran behintzat proiektuak hamabi hilabete bainogehiago iraungo balitu, Oinarri honen 1. atalak aurrez ikusitakoabetetzeaz gainera, erakunde onuradunak Sestaoko Udalari sei hila-betez behin denboraldi horretan egindako ekintzak deskribatzendituen txostena aurkeztuko dio. Epea proiektua hasten den unetikzenbatzen hasiko da. Aipatu txostenean sortzen ari diren diru-sarre-rak eta gastuak zehaztu beharko dira.

4. Oinarri honetako 1. eta 2. atalak aipatzen duen doku-mentazioa aztertu ostean, gastuen gainean diru-sarrerak gehiagobalira, erakunde onuradunari eskatuko zaio soberakina SestaokoUdalari itzultzea. Gehiegiz jasotako zenbatekoak diru-sarrerapublikoak izango dira.

5. Frogagiriak bat etorriko dira halabeharrez diru-laguntzaeman den jarduerak eta helburuak betetzeko gastuekin, aldez aurre-tiko eskaeraren arabera.Ez dira onartuko gastu-frogagiri bezala xededesberdinak betetzeko direnak.

6. Oinarri hau ezartzearen ondorioz hartu beharreko eraba-kiak Alkate-Udalburuak edo garapenerako kooperazio arloko espe-dienteen ebazpena ordezkatuko zaion Zinegotziak ebatziko ditu.

Hamalaugarrena.—Bestelako baldintzak

Lehenengoa: Diru-laguntzak itzultzeari, zigor-erregimenarieta deialdi honetan aurrez ikusi ez den beste edozein alderdiri buruz,Sestaoko Udalak diru-laguntzak emateko Udal Ordenantzak eta apli-kagarria den Diru-laguntzei buruzko 38/2003 Legeak xedatutakoaaplikatu beharko da.

Bigarrena: Deialdi honetan zehazten diren programak eta jar-duerak egiteko diru-laguntzak hurrengo 2009. ekitaldiko diru-laguntzen aurrekontu-zatiaren kargura emango dira: 3136 Programa,490.01 azpikontzeptua. Gehienez ere ehun mila seiehun etahamazazpi (100.617 euro) esleituko ditu.

e) Sometimiento a las actuaciones de comprobación a efec-tuar por el Ayuntamiento de Sestao y facilitar cuanta informacióncomplementaria le sea requerida con ocasión de las actividadeso proyectos subvencionados.

f) Comunicar al Ayuntamiento de Sestao la obtención de otrassubvenciones o ayudas económicas, procedentes de cuales-quiera entidades públicas o privadas, obtenidas para la realizaciónde las mismas actividades subvencionadas por este Ayunta-miento. Esta comunicación, que deberá efectuarse tan pronto comose conozca, incluirá la cuantía obtenida como subvención oayuda y la entidad concedente.

Decimotercera.—Justificación de las subvenciones

1. Las entidades beneficiarias deberán justificar el destinodado a las subvenciones concedidas en el plazo máximo de dosmeses, a contar desde la fecha de finalización del proyecto, mediantela presentación de una Memoria final de ejecución del proyecto,en la que, como mínimo, deberá incluirse:

a) Informe completo y detallado de la evolución del proyecto,así como de sus perspectivas de futuro.

b) Resumen económico detallado y completo de los ingre-sos y gastos totales habidos como consecuencia de la ejecucióndel proyecto. Se indicarán los ingresos y gastos económicos, condetalle de su origen y destino respectivamente. Se adjuntarán fac-turas de los gastos: facturas originales de los gastos hasta un importecomo mínimo igual a la subvención concedida por el Ayuntamientode Sestao (facturas que, una vez compulsadas por este Ayunta-miento, podrán ser devueltas a la entidad beneficiaria), y respectodel resto de gastos no cubiertos con la subvención municipal sepodrán presentar fotocopias de facturas.

2. No obstante lo anterior, las entidades beneficiarias estánobligadas a aportar cuanta documentación justificativa comple-mentaria les sea requerida por el Ayuntamiento de Sestao para laadecuada acreditación del destino dado a la subvención.

3. Si el proyecto subvencionado tuviese una duración inicialsuperior a los doce meses, además de dar cumplimiento a lo pre-visto en el apartado 1 de la presente Base; la entidad beneficiariapresentará al Ayuntamiento de Sestao cada seis meses, a contardesde el inicio del proyecto, un informe descriptivo de las accio-nes llevadas a cabo en dicho periodo semestral, con detalle de losingresos y gastos económicos que se vayan originando.

4. Si del examen de la documentación a que se hace refe-rencia en los apartados 1 y 2 de la presente Base, resultase unexceso de ingresos sobre los gastos habidos, se requerirá a la enti-dad beneficiaria para que proceda a reintegrar al Ayuntamiento deSestao la cantidad resultante.Estas cantidades percibidas en excesotendrán la consideración de ingresos públicos.

5. Los justificantes deberán corresponder necesariamente alos gastos ocasionados con el cumplimiento de los fines y activi-dades para los que se haya concedido la subvención según la soli-citud previa; y no se admitirán como justificación los gastos reali-zados para el cumplimiento de fines distintos.

6. Será competente para la adopción de los acuerdos quese deduzcan de la aplicación de esta Base el Sr. Alcalde-Presidenteo Concejala en quien delegue la resolución de expedientes en mate-ria de cooperación al desarrollo.

Decimocuarta.—Otras condiciones

Primera: Respecto del reintegro de las subvenciones, régimensancionador y cualesquiera otros aspectos que no se hayan pre-visto en la presente convocatoria, será de aplicación lo establecidoen la Ordenanza Municipal reguladora de la concesión de sub-venciones del Ayuntamiento de Sestao, y en los preceptos de laLey 38/2003 General de Subvenciones que resulten de aplicación.

Segunda: Las subvenciones para el desarrollo de los proyectosobjeto de la presente convocatoria se concederán con cargo a lapartida presupuestaria del ejercicio 2009 consignada como: Pro-grama 3136, subconcepto 490.01, cuya asignación tendrá comolímite la cantidad de cien mil seiscientos diecisiete euros (100.617euros). cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 60: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 60 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Hirugarrena: Deialdi honek aipatzen dituen diru-laguntzakdagokion ekitaldian betebeharrak finantzatzeko kreditu egokia etanahikoa izatera mugatuak daude.

I. ERANSKINA

GARAPEN BIDEAN DAUDEN HERRIALDEETAN KOOPERAZIO-PROIEKTUAK GAUZATZEKO

SESTAOKO UDALARI DIRULAGUNTZA ESKATZEA

Erakunde eskatzailea:

Proiektuaren izenburua:

Deialdiaren urtea: 2009.

1. Erakunde eskatzailearen datuak

1.1. Izena:

1.2. IFZ:

1.3. Sozietatearen egoitzaren helbidea Euskal Autonomia Erki-degoan:

1.4. Telefonoa:

1.5. Faxa:

1.6. Posta elektronikoaren helbidea:

1.7. Eratze-data:

1.8. Euskal Autonomia Erkidegoko (edo dagokion) erregis-troan izen-ematearen data:

1.9. Eskaera izenpetzen duen pertsona ahalduna eta era-kundean duen kargua:

1.10. Proiektuaren pertsona arduraduna eta harreman-tele-fonoa:

1.11. Nazioarteko kooperazio-ekintzetan erakundearen espe-rientzia (aipatu Administrazioek eta Organismo Publikoek—Estatu mailakoek nahiz nazioartekoak— onartutakoedo diru-laguntza jasotako bost proiektu):

2. Proiektuaren datuak

2.1. Izena:

2.2. Laburpena (deskribatu hamar lerro baino gutxiagotan eba-tzi nahi den arazoa eta horretarako aurrez ikustendiren neurriak):

2.3. Proiektuaren kokapena (herrialdea, departamentua,udalerria, etab.):

2.4. Aurrekariak (deskribatu ekimenaren jatorria, populazioonuradunaren; hala badagokio, tokikoen eta erakundeeskatzailearen arteko harremana, baita proiektuaren iden-tifikazio-prozesua ere):

2.5. Testuingurua (esparru geografikoa, populazioaren ezau-garriak, jarduera ekonomiko nagusiak, testuinguru poli-tikoa eta proiektuaren testuingurua ulertzeko bestelakoedozein informazio baliagarri):

2.6. Helburu bereziak (izendatu eta deskribatu modu labu-rrean proiektuaren helburuak):

2.7. Genero ikuspegia (emakumeen beharrizanak nola etazein neurritaraino aintzat hartzen diren eta emakumeeneta gizonen aukera-berdintasuna ziurtatzen den des-kribatu).

2.8. Ekintzak (deskribatu modu laburrean helburu berezi bakoi-tza lortzeko ekintzak):

2.9. Populazio onuradunak eta, hala badagokio, tokiko era-kundeak parte hartzen duen proiektuaren faseak (des-kribapen laburra):

Tercera: La concesión de las subvenciones a que se refierela presente convocatoria queda sometida a la condición suspen-siva de la existencia de crédito adecuado y suficiente para finan-ciar las obligaciones derivadas del mismo en el ejercicio corres-pondiente.

ANEXO I

SOLICITUD DE SUBVENCIÓN ECONÓMICA AL AYUNTAMIENTO DE SESTAO PARA LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS

DE COOPERACIÓN EN PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLO

Entidad solicitante:

Título del proyecto:

Año de convocatoria: 2009.

1. Datos de la entidad solicitante

1.1. Nombre:

1.2. NIF:

1.3. Dirección de la sede social en la Comunidad Autónomadel País Vasco:

1.4. Teléfono:

1.5. Fax:

1.6. Dirección de correo electrónico:

1.7. Fecha de constitución:

1.8. Fecha de inscripción en el Registro correspondiente dela Comunidad Autónoma del País Vasco (o el que pro-ceda):

1.9. Persona apoderada que firma la presente solicitud, y cargoque ocupa en la entidad:

1.10. Persona responsable del proyecto, y teléfono de contacto:

1.11. Experiencia de la entidad en acciones de cooperacióninternacional (citar cinco proyectos, que deberán acre-ditarse con la presentación de las correspondientesresoluciones, aprobados o subvencionados por Admi-nistraciones u Organismos Públicos, nacionales o inter-nacionales):

2. Datos del proyecto

2.1. Título:

2.2. Resumen (describir, en no más de diez líneas, el pro-blema que se pretende resolver y las medidas proyec-tadas para ello):

2.3. Localización donde se pretende realizar el proyecto (país,departamento, municipio, etc.):

2.4. Antecedentes (describir el origen de la iniciativa, la rela-ción entre la población beneficiaria, la contrapartelocal, en su caso, y la entidad solicitante, así como elproceso de identificación del proyecto):

2.5. Contexto (marco geográfico, características de la pobla-ción, principales actividades económicas, contexto polí-tico y cualquier otra información que sea útil para ayu-dar a comprender el entorno en el que se pretende realizarel proyecto):

2.6. Objetivos específicos (enumerar y describir, de maneraresumida, los objetivos que se pretenden con el proyecto):

2.7. Enfoque de género (describir en qué forma y medida setienen en cuenta las necesidades de las mujeres y seasegurará la igualdad de oportunidades de mujeres yhombres).

2.8. Acciones (describir, de manera resumida, las accionesa llevar a cabo para alcanzar cada uno de los objetivosespecíficos):

2.9. Fases del proyecto en que participan las población bene-ficiaria y la entidad contraparte local, en su caso (brevedescripción): cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 61: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 61 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2.10. Jasangarritasuna (azaldu aurrez ikusitako neurriak kan-poko laguntza amaitutakoan etorkizunean helburuak man-tentzen direla bermatzeko):

2.11. Gauzatzeko aurrez ikusitako denboraldia (hilabete-kopurua):

2.12. Proiektuaren guztizko kostua (eurotan):

2.13. Kostuen aurrekontua sailka (eranskinean zehaztasun osozazalduko da aurrekontu-sailen kalkulua eta eurotan adie-raziko da, ez bestelako monetan):

Kostuen sailak Zenbatekoa eurotan

1. Lursailak edota eraikinak erostea2. Eraikinak eta azpiegiturak eraikitzea3. Ekipoak eta materialak erosi eta garraiatzea4. Bertako langileak5. Langile erbesteratuak6. Trebakuntza eta prestakuntza7. Funtzionamendu-gastuak

ZUZENEKO KOSTUAK GUZTIRA

1. Administraziorako, formulaziorako, jarraipenerako eta abarrerako gastuak

GUZTIRA ZEHARKAKO KOSTUAK

GUZTIRA GASTU OROKORRA

2.14. Sestaoko Udalari eskatutako diru-laguntza (eurotan):

2.15. Sestaoko Udalak emandako diru-laguntza ordainketabakarrean (zenbatekoaren %100) egitea eskatzen da............... (adierazi bai ala ez, dagokionaren arabera).

Diru-laguntza ordainketa bakarrean egiteko eskabideaarrazoitzeko, honako zio hauek azaltzen dira:

2.16. Proiektuaren kostu guztiaren estaldura bermatzekoemandako bestelako ekarpenak edo eskatutako beste-lako ekarpenak (zehaztu batera finantzatzen duen era-kundearen izena eta adierazi ekarpenak jada emanakdauden edo eskatu besterik ez diren egin):

3. Eskabidearekin batera erantsitako dokumentazioa

(Zerrendatu eta erantsi diru-laguntza hauen deialdiaren Bede-ratzigarren Oinarrian eskatutako dokumentazioa).

........................................n, ...........ko ...................................aren........an .

Iz.: ............................................................... jaun/andrea.

II. ERANSKINA

DIRU-LAGUNTZA LORTZEKO ERAKUNDE ESKATZAILEAK DEBEKURIK EZ ADIERAZTEN

DUEN AITORPENAREN EREDUA

…………………………………………………… jaun/andreak,……………………………. NAN zenbakiarekin, …………………………………………………………………….. erakundearen izenean(2009.urtean Gizarte Ekintzaren arloan jarduerak egiteko diru-lagun-tza ekonomikoen eskarian Sestaoko Udalaren aurrean aurkeztu-tako dokumentazioak ziurtatzen duen bezala), aitortzen du ares-tian aipatutako erakundea izaera bereko diru-laguntza edo laguntzenesparruan itzultzeko edo zigortzeko prozeduran murgilduta ez dago-ela eta, gainera, 38/2003 Legeak, azaroaren 17koak, Diru-lagun-tzei buruzko Orokorrak 13. artikuluan xedatutako debekurik ez duela;azkenik, Sestaoko Udalari eskatzen dion diru-laguntzarekin jardueragaratzeko orduan irabazi-asmorik ez duela.

……………………..an, 2009ko ……………………aren………..an.

Jaunak/andreak sinatua ……………………………………………

2.10. Sostenibilidad (explicar las medidas previstas paragarantizar que los objetivos alcanzados sigan disfru-tándose en el futuro, una vez haya finalizado la ayudaexterior):

2.11. Periodo previsto de ejecución (número de meses):

2.12. Costo total del proyecto (en euros):

2.13. Presupuesto de costes por partidas (en anexo se expli-cará con todo detalle el cálculo de las partidas presu-puestarias, expresándolas en euros, y no en cualquierotra moneda):

Partidas de costes Importe en euros

1. Compra de terrenos y/o edificios2. Construcción de edificios o infraestructuras3. Compra y transporte de equipos y materiales4. Personal local5. Personal expatriado6. Adiestramiento y formación7. Gastos de funcionamiento

TOTAL COSTES DIRECTOS

1. Gastos de administración, formulación, seguimiento, etc.

TOTAL COSTES INDIRECTOS

TOTAL GENERAL

2.14. Subvención económica solicitada al Ayuntamiento de Ses-tao (en euros):

2.15. Se solicita el abono de la subvención en un único pago,por importe equivalente al 100% de la subvención queconceda el Ayuntamiento de Sestao ........... (indicar sío no, según proceda).

Para justificar la solicitud del abono de la subvención enun único pago, se exponen los siguientes motivos:

2.16. Otras aportaciones concedidas o solicitadas que garan-ticen la cobertura del costo total del proyecto (especifi-car el nombre de las entidades cofinanciadoras, y si lasaportaciones han sido ya concedidas o están únicamentesolicitadas):

3. Documentación que se adjunta a esta solicitud

(Relacionar y adjuntar la documentación requerida en la BaseNovena de la convocatoria de estas subvenciones).

En ........................................, a ........ de ...................................de ........... .

Fdo. Doña/Don ...............................................................

ANEXO II

MODELO DE DECLARACIÓN DE NO ESTAR INCURSA LA ENTIDAD SOLICITANTE EN SUPUESTOS

DE PROHIBICIÓN PARA LA OBTENCIÓN DE SUBVENCIONES

Doña/Don …………………………………………………………,con D.N.I. número………………………., en representación de la enti-dad ……………………………………………………………………..(como se acredita en la documentación presentada ante el Ayun-tamiento de Sestao para solicitar la concesión de subvenciones eco-nómicas para la realización de proyectos de cooperación al desa-rrollo, convocatoria del año 2009), declara que la precitada entidadno está incursa en procedimiento alguno de reintegro o sancionadoriniciado en el marco de subvenciones o ayudas de la misma natu-raleza a la que concurre ante el Ayuntamiento de Sestao; que tam-poco está incursa en las prohibiciones para obtener subvencionesestablecidas en el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviem-bre, General de Subvenciones; y que no persigue finalidad lucra-tiva alguna con el desarrollo de las actividades para las que soli-cita subvención económica al Ayuntamiento de Sestao.

En …………………….., a ……….. de …………………… de2009.

Fdo. Doña/Don ……………………………………………….. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 62: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 62 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

III. ERANSKINA

HARTZEKODUNAREN FITXARI DAGOKION EREDUA

1. Erakunde eskatzaileak bete beharreko datuak

1.1. Erakundearen izena:

1.2. IFZ:

1.3. Helbidea:

1.4. Udalerria:

1.5. Posta kodea:

— Sinadura-tokia eta -data:

— Sin.

2. Banku-erakundeak bete beharreko datuak

Arestian aipatzen den erakundea hurrengo kontuaren titula-rra dela egiaztatzen dugu:

— Bankua:

— Agentzia:

— Kontu-zenbakia (20 digitu):

— Udalerria:

— Posta kodea:

— Sinadura-tokia eta -data:

— Banku-erakundearen sinadura eta zigilua

2. Ehun mila seiehun eta hamazazpi (100.617) euroko gas-tua onartzea, erabaki honen lehenengo idaztian onartutako deial-dian ematen diren diru-laguntzak ordaintzeko.

3. Erabaki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzekoizapideak egitea eta Udaleko Kontu-hartzaileari jakinaraztea».

Sestaon, 2009eko urriaren 8an.—Emakumea eta Garapene-rako Lankidetzako Zinegotzi Ordezkaria, Clara Zabalo García

(II-7961)

•IRAGARKIA

Araubidez ezarritakoaren arabera, jakinarazi egiten da Udal-batza Osoak, 2009ko uztailaren 28an egindako bilkuran, besteakbeste, honako erabaki hau hartu zuela:

«Aipatu idazkariaren eta Ataleko Buruaren proposamenez, GizaBaliabideetako Informazio Batzordeak egindako irizpena ikusirik,erabakia hartu ondoren erantsiko da.

Erantsiko den eztabaida izan ostean eta gaia bozkatu ondo-ren, Udalbatza Osoak aho batez hurrengoa erabaki du:

BIGARREN ERABAKIA:

1. Udaleko funtzionarioen langileen zerrenda aldatzea Ses-taoko Udaleko langile funtzionarioen zerrendan sartuta dagoen plazadeuseztatzeko:

ADMINISTRAZIO BEREZIAREN ESKALA

TEKNIKARI ERTAINAK

Taldea Kopurua

Solfeoko irakaslea A2 1

2. Udaleko funtzionarioen langileen zerrenda aldatzea etahurrengo plaza gehitzea:

ANEXO III

MODELO DE FICHA DE ACREEDOR

1. Datos a ser rellenados por la entidad solicitante

1.1. Nombre de la entidad:

1.2. NIF:

1.3. Domicilio:

1.4. Localidad:

1.5. Código Postal:

— Lugar y fecha de firma:

— Fdo.

2. Datos a ser rellenados por la entidad bancaria

Certificamos que la entidad arriba identificada es titular de lasiguiente cuenta:

— Banco:

— Agencia:

— Número de cuenta (20 dígitos):

— Localidad:

— Código Postal:

— Lugar y fecha de firma:

— Firma y sello de la entidad bancaria.

2. Aprobar el gasto de 100.617 euros, para la concesión delas subvenciones a que se refiere la convocatoria aprobada en elpunto primero del presente acuerdo.

3. Tramítese la publicación del presente acuerdo en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», y notifíquese al Sr. Interventor Municipal».

En Sestao, a 8 de octubre de 2009.—La Concejala Delegadade Mujer y Cooperación al Desarrollo, Clara Zabalo García

(II-7961)

•ANUNCIO

De conformidad con lo establecido reglamentariamente, se hacepúblico que el Ayuntamiento Pleno en sesión celebrada el día 28de julio de 2.009, adoptó, entre otros, el siguiente acuerdo:

«Visto el dictamen emitido por la Comisión Informativa de Recur-sos Humanos, a propuesta de la Jefa de Sección y Secretaria dela referida, que se incluirá tras su adopción.

Tras la intervención que se incluirá y sometido a votación esteasunto, el Ayuntamiento Pleno adopta, por unanimidad el siguiente:

SEGUNDO ACUERDO:

1. Modificar la plantilla de funcionarios de este Ayuntamientoen el sentido de suprimir la siguiente plaza incluida en la plantillade personal funcionario del Ayuntamiento de Sestao:

ESCALA ADMINISTRACION ESPECIAL

TECNICOS MEDIOS

Grupo Número

Profesor de Solfeo A2 1

2. Modificar la plantilla de funcionarios de este Ayuntamientoen el sentido de incrementar la siguiente plaza: cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 63: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 63 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

ADMINISTRAZIO BEREZIAREN ESKALA

TEKNIKARI ERTAINAK

Taldea Kopurua

Musika Instrumentuaren (saxofoia) irakaslea A2 1

3. Udaleko Lanpostuen Zerrenda aldatzea eta horretanhonako lanpostua deuseztatzea:

MUSIKA-ESKOLA

Kp. Izena Taldea MailaKlasea HE HE Derrigor.data

1 Musika Lengoaiaren Irakaslea A2 17 F L 3 20-7-2004

4. Udaleko Lanpostuen Zerrenda aldatzea eta hurrengolanpostua gehitzea ondoren zehazten diren baldintzekin:

MUSIKA-ESKOLA

Kp. Izena Taldea MailaKlasea HE HE Derrigor.data

1 Instrumentu Irakaslea (saxofoia) A2 17 F L 3 14.982,04

5. Erabaki hau jendaurrera agertzea hamabost egunekoepean, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarkia argitaratuz, errekla-mazioak aurkeztu ahal izateko, eta haren aurka inolako errekla-maziorik aurkeztu ezean behin-betiko onartutzat joko da, hasierabateko onarpena behin betikoz onartuz.»

Sestaon, 2009ko irailaren 28an.—2. Alkateordeak, giza balia-bideetako ordezkariak

(II-7912)

•Barakaldoko Udala

IRAGARKIA

Barakaldoko Udalerako gabonetako erloak hornitzeko kontratuaenkantean hartzeko iragarkia.

1. Erakunde esleipen-egilea

Datu orokorrak eta informazioa eskuratzeko datuak:

a) Erakundea: Barakaldoko Udala.

b) Espedientea tramitatuko duen bulegoa: Barakaldoko Uda-leko Kontratazioa eta Hornidurak Zerbitzua.

c) Agiriak eta argibideak hartzeko:

1) Bulegoa: Barakaldoko Udala. Kontratazioa eta Hor-nikuntza Zerbitzua.

2) Helbidea: Herriko Plaza, 1.

3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901.

4) Telefonoa: 944 789 433.

5) Telefaxa: 944 789 411.

6) Posta elektronikoa: contratació[email protected].

7) Kontratugilearen profilaren Interneteko helbidea:www.barakaldo.org. (kontratugilearen profila).

8) Agiriak eta informazioa eskuratzeko epea: agiriak aur-keztu behar direnekoa.

d) Espedientearen zenbakia: RS100911.001.

2. Kontratuaren ezaugarriak.

a) Mota: Hornidurak.

ESCALA ADMINISTRACION ESPECIAL

TECNICOS MEDIOS

Grupo Número

Profesores de Instrumento Musical (Saxofón) A2 1

3. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo de este Ayun-tamiento, suprimiendo en la misma el siguiente puesto de trabajo:

ESCUELA DE MUSICA

N.o Denominación Grupo Nivel Clase FP PL Fecha precep

1 Profesor de Lenguaje musical A2 17 F C 3 20-7-2004

4. Modificar la Relación de Puestos de Trabajo de este Ayun-tamiento, incrementando la misma en el siguiente puesto de tra-bajo, con las condiciones y requisitos que se establecen a conti-nuación:

ESCUELA DE MUSICA

N.o Denominación Grupo Nivel Clase FP PL C. Específico

1 Profesor de Instrumento (Saxofón) A2 17 F C 3 14.982,04

5. El presente acuerdo se expondrá al público, a efectos dereclamaciones mediante anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia»durante el plazo de 15 días, entendiéndose definitivamente apro-bado en el caso de que no se presentaran reclamaciones contrael mismo, elevándose en tal supuesto a definitiva la aprobación ini-cialmente aprobada.»

En Sestao, a 28 de septiembre de 2009.—El 2.o teniente deAlcalde, delegado de recursos humanos.

(II-7912)

•Ayuntamiento de Barakaldo

ANUNCIO

Anuncio de licitación del contrato para la contratación del con-trato de suministro de lotes navideños para el Ayuntamiento de Bara-kaldo.

1. Entidad adjudicadora

Datos generales y datos para la obtención de la información:

a) Organismo: Ayuntamiento de Barakaldo.

b) Dependencia que tramita el expediente: Servicio de Con-tratación y Suministros del Ayuntamiento de Barakaldo.

c) Obtención de documentación e información:

1) Dependencia: Ayuntamiento de Barakaldo. Servicio deContratación y Suministros.

2) Domicilio: Herriko Plaza, 1.

3) Localidad y Código Postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901.

4) Teléfono: 944 789 433.

5) Telefax: 944 789 411.

6. Correo electrónico: contratació[email protected].

7) Dirección de Internet del perfil del contratante:www.barakaldo.org (Perfil Contratante).

8) Fecha límite de obtención de documentación e infor-mación: la de presentación de documentos.

d) Numero de expediente: RS100911.001.

2. Objeto del contrato

a) Tipo: Suministros. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 64: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 64 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

b) Xedearen deskribapena: Kontratuaren xedea BarakaldokoUdalaren zerbitzura dauden langileentzako Gabonetakoproduktuen erloak hornitzea da, preskripzio teknikoen orria-rekin bat etorriz.

c) Unitate kopurua: aurreikusten den gehieneko kopurua:Gabonetako produktuen 700 erlo.

d) Entregatzeko lekua: Udal Biltegiak.

1. Helbidea: Errosario kalea, 19.

2. Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48902.

e) Entregatzeko epea: Hamabost (15) eguneko epea, eta2009ko abenduaren 15a izango da entregatzeko gehienezkoepea.

f) Luzapena onartzea: Ez dagokio.

g) Esparru-akordio bat ezartzea: Ez dagokio.

h) Erosteko sistema dinamikoa: Ez dagokio.

i) CPV (nomenklaturaren erreferentzia): 150890000-3

3. Tramitazioa eta prozedura

a) Tramitazioa: Arrunta.

b) Prozedura: irekia.

c) Enkante elektronikoa: Ez dagokio.

d) Esleipen irizpideak, hala badagokio: Zifra nahiz portzen-tajeetan baloratu ezinekoak: Erloaren oinarrizko edukia-ren kalitatea, 7 puntu; erloaren oinarrizkoa ez den edukiarenkalitatea, 2 puntu; hobekuntzak, puntu 1.

4. Lizitazio oinarriaren aurrekontua

a) Guztirako zenbatekoa: Hirurogeita hamar mila euro(70.000,00 €) BEZ barne.

5. Exijitutako bermeak

Behin-behinekoa: Ez da eskatzen.

Behin betikoa: Esleipenaren %5, BEZik gabe.

6. Kontratistaren baldintza bereziak

a) Sailkapena: Ez dagokio.

b) Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa eta kaudimen tek-nikoa eta profesionala.Kaudimen ekonomiko eta finantzario,eta tekniko nahiz profesionaleko gutxieneko baldintzak betedirela egiaztatzeko, Administrazio Klausula PartikularrenPleguaren Karatularen 15. puntuan adierazitako moduanegingo da.

• Kaudimen ekonomikoa eta finantzarioa: Lizitatzaileekgabonetako erloak hornitzen arituak izan behar dutegutxienez ekitaldi batez azkeneko hiru urteetan (2006,2007 eta 2008) eta urteko hirurogeita hamar milaeuroko (70.000,00 €) zenbatekoarekin.

• Kaudimen teknikoa: Kontratuak xede dituen zerbitzuenantzekoak egiten azken hiru urteetako (2006, 2007 eta2008) eskarmentua.

Aipatutako Administrazio Klausula Partikularren Plegua-ren Karatularen 15. puntuak zehazten du exigitutako kau-dimena egiaztatzeko eskatzen den dokumentazioa.

c) Bestelako beharkizun espezifikoak: Ez dagokio.

d) Erreserbatutako kontratuak: Ez dagokio.

7. Eskaintzak edo parte hartzeko eskabideak aurkeztea

a) Aurkezteko mugaeguna: «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» lizi-tazio iragarkia argitaratu egunaren biharamunetik zenba-tutako egutegiko hamabost (15) egun, aipatu epearen muga-eguneko ordu bata arte. Hala ere, epemuga larunbatasuertatuko balitz, edota Barakaldon jaiegun, epea hurrengoastegunera atzeratuko litzateke.

b) Aurkezteko modalitatea: orrietan jasotakoak.

c) Aurkezteko tokia:

1) Bulegoa: Barakaldoko Udala. Barakaldoko UdalekoKontratazioa eta Hornidurak Zerbitzua.

b) Descripción del objeto: Suministro de Lotes de productosnavideños con destino al personal al servicio del Ayunta-miento de Barakaldo, con arreglo al Pliego de Prescrip-ciones Técnicas.

c) Número de unidades: Se prevé una cuantía máxima de 700Lotes de productos navideños.

d) Lugar de entrega: En los Almacenes Municipales.

1. Domicilio: Calle El Rosario 19.

2. Localidad y Código Postal: Barakaldo (Bizkaia), 48902.

e) Plazo de entrega: Quince (15) días, siendo el plazomáximo de entrega el 15 de diciembre de 2009.

f) Admisión de prórroga: No procede.

g) Establecimiento de un acuerdo marco: No procede.

h) Sistema dinámico de adquisición: No procede.

i) CPV (Referencia de Nomenclatura): 150890000-3.

3. Tramitación y procedimiento

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Subasta electrónica: No procede.

d) Criterios de adjudicación, en su caso: No valorables en cifraso porcentajes: Calidad del contenido básico del Lote, 7 pun-tos; Calidad del contenido No básico del lote, 2 puntos; Mejo-ras, 1 punto.

4. Presupuesto base de licitación

a) Importe Total: Setenta mil euros (70.000,00 €), I.V.A. incluido.

5. Garantías exigidas

Provisional: No se exige.

Definitiva: El 5% del importe de adjudicación, IVA excluido

6. Requisitos específicos del contratista

a) Clasificación: No procede.

b) Solvencia Económica y Financiera y Solvencia Técnica yProfesional: Las condiciones mínimas de solvencia eco-nómica y financiera, y técnica o profesional exigidas parael Contrato por el Punto 15 de la Carátula del Pliego deCláusulas Administrativas Particulares, son las siguientes:

• Solvencia Económica y Financiera: Los licitadoresdeberán haber suministrado Lotes Navideños, al menosdurante un ejercicio, dentro de los tres últimos años 2006,2007 y 2008, por importe anual de setenta mil euros(70.000,00 €).

• Solvencia Técnica: Experiencia en los tres últimos años2006, 2007 y 2008 de realización de servicios similaresal objeto del contrato.

El citado Punto 15 de la Carátula del PCAP especifica ladocumentación requerida para acreditar las condicionesde solvencia exigidas.

c) Otros requisitos específicos: No procede.

d) Contratos reservados: No procede.

7. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación

a) Fecha límite de presentación: Quince (15) días naturalesa contar desde el día siguiente a la publicación del anun-cio de Licitación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», hastalas 13:00 horas del último día del plazo señalado. No obs-tante si el último día de plazo fuera sábado o coincidieracon día festivo en Barakaldo, aquel plazo se pospondráhasta la misma hora del siguiente día hábil.

b) Modalidad de presentación: Según Pliegos

c) Lugar de presentación:

1) Dependencia: Ayuntamiento de Barakaldo. Servicio deContratación y Suministros del Ayuntamiento deBarakaldo. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 65: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 65 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2) Helbidea: Herriko Plaza, 1.

3) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901.

4) Helbide elektronikoa: contratació[email protected].

d) Eskaintza egiteko aukera emango zaien enpresen kopu-rua (prozedura murriztua): Ez dagokio.

e) Aldaerak onartzea: Ez dagokio.

f) Lizitatzaileak bere eskaintzari eutsi beharko dion epeal-dia: SPKLren 145. artikuluaren arabera.

8. Eskaintzak irekitzea

a) Helbidea: Barakaldo Udala, Herriko Plaza, 1.

b) Herria eta posta kodea: Barakaldo (Bizkaia), 48901.

c) Eguna eta ordua: Kontratazio mahaiaren deialdiak adie-razitakoa.

9. Publizitate gastuak

Esleipendunaren kontura izango dira, pleguek diotenaren ara-bera.

10. Iragarkia «Europako Erkidegoen Aldizkari Ofizialera» bidaliden eguna (hala badagokio)

Ez dagokio.

11. Beste argibide batzuk

Ez dagokio.

Barakaldon, 2009ko urriaren 8an.—Alkate-Lehendakaria,Antonio J. Rodriguez Esquerdo

(II-8002)

•IRAGARKIA

2009ko urriaren 9ko 08246 zenbakiko Alkatetza Dekretuarenbitartez Larrialdiko edo/eta Laguntza Humanitarioko egitasmoak finan-tzatzeko 2009ko ekitaldiko urteko deialdia onartu da.

Lehena.—Deialdia arautzeko oinarriak

Larrialdiko edo/eta Laguntza Humanitarioko egitasmoak finan-tzatzeko dirulaguntzak ematea arautzeko udal ordenantza, 2009koirailaren 18ko «Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko» 179. alean argitara-tutako araudia.

Udaleko web orritik deskargatu ahal izango dira: www.bara-kaldo.org

Bigarrena.—Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa eta aurre-kontuan dagozkion kredituak

Deialdi honetako zenbatekoa hamabi mila (12.000,00 euro) euro-koa da guztira, eta aurrekontuko 00900 32310 4811502 sailarenkontura ordainduko da.

Hirugarrena.—Xedea

Larrialdiko nahiz laguntza humanitarioko proiektutzat ditugugerra-gatazkek nahiz hondamendi arazoek eragindako egoerak arin-tzeko direnak bai eta lehen mailako beharrak nahiz bestelakoak–ezustean gertatu izanagatik garapenerako lankidetza egitasmo-etan begietsi ez direnak- asetzeko direnak ere.

Aurkezten diren proiektuek beharkizunok bete beharko dituzte:

a) Ahal dela, Saharaz azpiko Afrikako edozein herrialdetanegitea. Hala ere, Afrika, Erdialdeko Amerika, Karibe, lurraldepalestinar eta Saharar herrietako beste alde geografikoak ere kon-tuan izango dira, eta horretarako NBGP/PNUDek argitaratutako gizagarapenari buruzko txostenean agertzen den GGI indizeari begi-ratuko zaio. Kontuan hartuak izango dira, ordenantza honen espa-rruan, Nazio Batuetako Giza Gaiak Koordinatzeko Bulegora bildutakoekintzak ere.

2) Domicilio: Herriko Plaza, 1.

3) Localidad y Código Postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901.

4) Dirección electrónica: contratació[email protected].

d) Número previsto de empresas a las que se pretende invi-tar a presentar ofertas (procedimiento restringido): No pro-cede.

e) Admisión de variantes: No procede.

f) Plazo durante el cual el Licitador estará obligado a man-tener su oferta: según el artículo 145 de la LCSP.

8. Apertura de las ofertas

a) Dirección: Ayuntamiento de Barakaldo, Herriko Plaza, 1.

b) Localidad y Código Postal: Barakaldo (Bizkaia), 48901.

c) Fecha y hora: la que señale la convocatoria de la Mesade Contratación.

9. Gastos de Publicidad

Serán de cuenta del adjudicatario conforme a los Pliegos.

10. Fecha de envió del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Euro-pea» (en su caso)

No procede.

11. Otras informaciones

No procede.

En Barakaldo, a 8 de octubre de 2009.—El Alcalde-Presidente,Antonio J. Rodríguez Esquerdo

(II-8002)

•ANUNCIO

Mediante de Decreto de Alcaldía número 08246 de fecha 9 deoctubre de 2009 se ha aprobado la convocatoria anual del ejerci-cio 2009 de subvenciones destinadas a financiar Proyectos de Emer-gencia y/o Ayuda Humanitaria en los siguientes términos.

Primero.—Bases reguladoras

Ordenanza municipal reguladora de la concesión de subven-ciones destinadas a financiar Proyectos de Emergencia y/o AyudaHumanitaria, normativa publicada en el «Boletín Oficial de Bizkaia»número 179 de fecha 18 de septiembre de 2009.

Podrán descargarse de la página web del Ayuntamiento:www.barakaldo.org

Segundo.—Cuantía total máxima y créditos presupuestariosa los que se imputa la subvención

La cuantía total de la presente convocatoria asciende a docemil euros (12.000,00 euros) y con cargo a la partida presupues-taria 00900 32310 4811502.

Tercero.—Objeto

Se entiende por proyectos de Ayuda Humanitaria o Emergencialos destinados a paliar situaciones derivadas de conflictos bélicoso situaciones catastróficas y los destinados a satisfacer necesidadesprimarias y cualquier otra que, por su imprevisión, no se contem-ple en los proyectos de Cooperación al Desarrollo.

Los proyectos presentados deberán cumplir los siguientesrequisitos:

a) Realizarse preferentemente en cualquier país del ÁfricaSubsahariana, aunque también se tendrán en cuenta otros paísesde zonas geográficas de África, Centroamérica, Sudamérica, Caribe,Territorios Palestinos y Población Saharaui, considerando el IDHmedio o bajo, según el Informe sobre Desarrollo Humano que publi-que el PNUD. Podrán ser también consideradas aquellas accionesrecogidas por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanita-rios de Naciones Unidas (OCHA) en el ámbito a que se refiere lapresente ordenanza. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 66: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 66 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

b) Alde eta gizarte-sektore ahulenetara bideratu beharko dira,bai eta gerra-gatazka, hondamendi natural, gosete nahiz izurriteekeragindako alde edo gizarte-sektoreetara ere.

c) Hurrengo sektoreok hartuko dituzte kontuan: etxebizitza,segurtasuna, elikadura, osasuna, suntsitutako azpiegiturak berre-gitea eta gatazka armatuengatik desegituratutakoen bergizartera-tzea.

d) Hartzaile diren kolektiboak, hauek: haurrak, adinekoak,pobrezia egoeran dagoen populazioa, barne errefuxiatu eta lekuzaldaraziak, diskriminatutako gizarte taldeak edo talde etnikoak, etabereziki, kolektibo horietako emakumeak.

e) Nortasun juridikoa duen eta dagokion erregistroan gutxie-nez urtebete lehenago inskribatutako herrialdeko toki-erakunde batenbitartez egitea.

f) Larrialdiko laguntza proiektuek 6 hilabete iraungo dute gehie-nez, eta ekintza humanitarioei dagozkienak, 12 hilabete. Lehenengobeste 6 hilez luzatu ahal izango dira, eta ekintza humanitariokoak,beste 12 hilabetez.

g) Erabilitako baliabideen, egin asmo diren egintzen eta haie-kin iritsitako emaitzen arteko erlazioa koherentea azaldu.

h) Gutxienez %20, eskaera egin duen erakundeak, tokiko era-kundeak/erakunde onuradunak nahiz beste diru iturri publikonahiz pribatuk ere finantzatzea.

i) Egingo den proiektuaren aurrekontu xehekatua eta egingodiren gastuen programazioa, proformako fakturen bitartez justifi-katuta.

Kopuruak eurotan adieraziko dira. Euroa dibisa nahiz naziokomoneta bihurtzeko kanbio-tasa zein egunetakoa den adierazibeharko da, agiri bidez. Bestalde, euro-dolar estatubatuar kanbio-tasa erabili baldin bada, deialdia argitaratu den egunekoa erabilikoda.

j) Genero ikuspegia proiektuaren fase guztietan kontuan har-tzea.

k) Nazioarteko Zuzenbidean jasotako printzipio humanitarioakaintzakotzat hartzea.

l) Erakunde eskatzaileari dirulaguntza eman eta hurrengo bihilabeteetan, gehienez, ekin beharko zaio proiektuari.

m) Dokumentu oro Euskal Autonomia Elkarteko hizkuntza ofi-zialetako batean, gutxienez, aurkeztu beharko da. Itzulpena beha-rrezkoa balitz, zinpeko itzultzaileek edo dagozkien estatuetako enba-xadetako nahiz kontsuletxeetako nahiz diplomazi-ordezkaritzakoitzulpen zerbitzu ofizialek egin beharko lukete.

Erakunde eskatzaile bakoitzak proiektu bakarra aurkez dezake.

Laugarrena.—Diru-laguntza eskatzeko eskakizunak

Aipatutako ordenantzaren 4. artikuluak ezartzen dituenak.

Bosgarrena.—Diru-laguntzak emateko araubidea

Dirulaguntzak zuzenean emango dira, administrazioari eskatuahala eta aurrekontu-kreditua agortzen ez den bitartean, Koope-razioko teknikariak, ordenantzako 5. artikuluan adierazitako irizpi-deak aztertu eta baloratu ondoren.

Seigarrena.—Eskabideak balioztatzeko irizpideak:

Ordenantzaren 5. artikuluak ezartzen dituenak.

Zazpigarrena.—Proiektua edo programa berriz formulatzekoaukerarik

Bai.

Zortzigarrena.—Aurkeztu beharreko agiriak

a) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia.

b) Estatutuen fotokopia.

b) Orientarse a las zonas y sectores sociales más vulnera-bles y afectados por los conflictos bélicos, catástrofes naturales,hambrunas o epidemias.

c) Abarcar sectores tales como la vivienda, seguridad, ali-mentación, sanidad, reconstrucción de infraestructuras destruidasy rehabilitación social de aquellas personas que se hayan visto deses-tructuradas por conflictos armados.

d) Tener como colectivos destinatarios a la infancia, perso-nas ancianas, población en situación de pobreza, refugiados y des-plazados internos, grupos sociales o étnicos discriminados y, espe-cialmente, las mujeres de dichos colectivos.

e) Realizarse a través de una entidad local del país con per-sonalidad jurídica e inscrita en el registro correspondiente con unmínimo de un año de antelación.

f) Los proyectos de ayuda de emergencia tendrán una dura-ción máxima de 6 meses y los relativos a acciones humanitariasde 12 meses.Los primeros podrán ser prorrogables por otros 6 mesesy los de acciones humanitarias por otros 12 meses.

g) Exponer la relación coherente entre los recursos utiliza-dos las acciones a realizar y los resultados que se alcancen conellas.

h) Ser cofinanciados, al menos, en un 20% por recursos aje-nos provenientes de la entidad solicitante, de la entidad local/bene-ficiaria o de otras fuentes de financiación pública o privada.

i) Incluir presupuesto detallado del proyecto y programaciónde gastos a efectuar, justificando éstos a través de facturas pro forma.

Las cuantías deberán ser expresadas en euros. Deberádocumentarse a qué fecha corresponde el tipo de cambio de euroa divisa o a moneda nacional. Por otro lado, si se usa el tipo decambio euro-dólar estadounidense, se utilizará el del día en quese publique la oportuna convocatoria.

j) Incorporar la perspectiva de género en todas las fases delproyecto.

k) Respetar los principios humanitarios contenidos en el Dere-cho Internacional.

l) Iniciarse, como máximo, en los dos meses siguientes a lafecha de ingreso de la subvención a la entidad solicitante.

m) Toda la documentación deberá presentarse, al menos, enuna de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma delPaís Vasco. Para ello, si fuera precisa traducción, ésta deberá serrealizada por traductores jurados o por los servicios de traducciónoficiales de las embajadas o centros consulares o representacióndiplomática de los Estados correspondientes.

Cada entidad solicitante sólo podrá presentar un proyecto.

Cuarto.—Requisitos para solicitar la subvención

Los previstos en el artículo 4 de la referenciada Ordenanza.

Quinto.—Régimen de concesión

Se concederán de forma directa, a medida que sean formu-ladas ante la Administración y en tanto en cuanto exista crédito pre-supuestario, y valorada y ponderada su procedencia por el/la Téc-nico/a de Cooperación, atendiendo a los criterios señalados en elartículo 5 de la Ordenanza.

Sexto.—Criterios de valoración de las solicitudes

Los establecidos en el artículo 5 de la Ordenanza.

Séptimo.—Posibilidad de reformulación

Sí.

Octavo.—Documentación a presentar

a) Fotocopia del número de Identificación Fiscal.

b) Fotocopia de los estatutos. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 67: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 67 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

c) Diru-laguntza eskatzeko eskabidea sinatzen duen pertsonafisikoaren nortasun-agiriaren fotokopia eta diru-laguntzak ematekodeialdi honetan erakunde eskatzailearen izenean eta hura ordez-katuz jardun dezakeela egiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

d) Erakunde eskatzailea Barakaldoko Udaleko Elkarteen Erre-gistroan eta Euskal Autonomia Erkidegoko udalez gaindiko era-kundeetako elkarteen erregistroetan inskribatuta dagoela egiaztatzenduen agiriaren fotokopia.

e) Behar bezala betetako hartzekodun-fitxa dagokion diru-laguntza ordaintzeko.

f) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrarekiko, Bara-kaldoko Udalarekiko eta Bizkaiko Foru Ogasunarekiko betebeha-rrak egunean daudela egiaztatzen duten ziurtagiriak. Erakundeokegin behar dituzte ziurtagiriak, eta deialdi hau argitaratzen den egu-naren ondokoak izan behar dute.

Zuzenbide publikoaren esparruko zerga-betebeharretatik sal-buetsita dauden eskatzaileek salbuespen hori egiaztatzen dutenagiriak aurkeztu behar dituzte.

g) Programa edo jarduera bera finantzatzeko hartzen direndiru-laguntzen zenbatekoen zerrenda eta diru-laguntzak ematen dituz-ten erakundeena, edo eskatzen diren diru-laguntzen zerrenda baieta bestelako diru iturriena.

h) Erakunde eskatzaileari Diru-laguntzei buruzko azaroaren17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak diru-laguntzak har-tzeari buruz xedatzen duen debekurik ezarri ez diotelako adieraz-pena.

i) Sexuan oinarritutako diskriminazioa dela-eta, erakundeeskatzailea administrazio arloan edo zigor arloan zigortuta ez dago-elako eta, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko4/2005 Legearekin bat, diru-laguntzak eta laguntzak emateko deial-dietan parte hartzeko debekuarekin zigortuta ez dagoelako adie-razpena.

Oinarrizko agiriez gain, deskripzio-oroitidazkia aurkeztu beharda eskabide guztiekin batera, eranskinek ezartzen dituzten datuakemateko.Euskarri digitalean ere aurkeztu behar da oroitidazkia, Word-en eta, gutxienez, Arial 12 letra-tipoa erabiliz idatzita.

a)-tik e)-rako hizketan adierazitako agirietako bat Administra-zio honen esku balego, diru-laguntza eskatu duenak ez aurkeztekoeskubidea izango luke, Herri Administrazioen Araubide Juridikoarieta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko39/1992 Legearen 35 f) artikulua betez. Horrelakoetan, aipatu doku-mentazioa entregatu zen garaiko zirkunstantziak aldatu ez direlakoerantzukizunpeko aitorpena aurkeztu beharko dute, beren beregiadierazi zein agiri diren.

Bederatzigarrena: Eskabideak aurkezteko lekua eta epea: Nahi-taez aurkeztu beharreko agiriekin batera, eskabideak BarakaldokoUdaleko Erregistro Nagusian aurkeztu behar dira, baina Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38.4. artikuluak agiriak aur-kezteari buruz ezartzen dituen bideak ere erabil daitezke.

Eskabideak aurkezteko epea deialdi hau «Bizkaiko AldizkariOfizialean» argitaratzen den egunaren biharamunetik 2009koazaroaren 27ra artekoa izango da.

Hamargarrena: Ebazpena emateko eta jakinarazteko epea: Diru-laguntzak emateko prozedurari buruzko ebazpena emateko eta jaki-narazteko gehieneko epea sei hilabetekoa izango da, deialdi hauargitaratzen denetik.

Hamaikagarrena: Ebazpena jakinarazteko bideak: Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 58. artikuluak ezartzen due-narekin bat jakinarazi behar zaie ebazpena interesdunei.

Hamabigarrena: Helegiteak aurkezteko bideak:Ebazpenak amai-tutzat emango du administrazio-bidea eta, haren aurka, berraztertzekoaukerako errekurtsoa aurkez daiteke alkate udalburuaren aurrean,hilabeteko epean ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik, edo,Administrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzeko uztailaren 13ko29/1998 Legeko 8. eta 10. artikuluek ezartzen duten eskumen-bana-ketarekin bat, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa admi-

c) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad de la per-sona física que firma la solicitud de subvención y fotocopia del docu-mento acreditativo de que puede actuar en nombre y representa-ción de la entidad solicitante para la correspondiente convocatoriade subvenciones.

d) Fotocopia del documento acreditativo de su inscripción enel Registro de Asociaciones del Ayuntamiento de Barakaldo y desu inscripción en el Registro de Asociaciones de Instituciones Supra-municipales de la Comunidad Autónoma.

e) Ficha de acreedor debidamente cumplimentada para elabono de la subvención que proceda.

f) Certificados de la Tesorería General de la Seguridad Social,del Ayuntamiento de Barakaldo y de la Hacienda Foral de Bizkaiaacreditativos de que se halla al corriente en sus obligaciones conesas entidades. Los citados certificados deberán ser de fecha pos-terior a la de la publicación de la presente convocatoria.

En el supuesto de solicitantes que estuviesen exentos de obli-gaciones tributarias de derecho público, deberán presentar docu-mentación acreditativa de dicha exención.

g) Relación, en su caso, de las cuantías obtenidas como sub-vención para la financiación del mismo programa o actividad y laentidad concedente o indicación de las solicitadas así como otrasfuentes de ingreso.

h) Declaración responsable de no hallarse incursa en las prohi-biciones para obtener subvenciones establecidas en el artículo 13de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

i) Declaración responsable en la que refiera que no estánsancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discrimi-nación por razón de sexo, ni sancionadas con la prohibición de con-currir a convocatorias de subvenciones o ayudas en virtud de laLey 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hom-bres.

Además de dicha documentación básica, todas las solicitudesdeberán ir acompañadas de una memoria descriptiva que recojalos extremos exigidos en los anexos adjuntos. Se deberá tambiénentregar en soporte digital (Word y con letra mínima de Arial 12).

En el caso de que alguno de los documentos señalados enlas letras de la a) a la e) estuviesen en poder de esta Administra-ción, quien solicite la subvención tendrá derecho a no presentar-los, en virtud del artículo 35 f) de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común. En este caso, deberán pre-sentar declaración responsable de que no han variado las cir-cunstancias existentes en el momento en que se entregó dicha docu-mentación, con indicación expresa de los documentos en cuestión.

Noveno: Lugar y plazo de presentación de solicitudes: Las soli-citudes, junto con la documentación requerida, se presentarán enel Registro General del Ayuntamiento de Barakaldo, sin perjuiciode los medios de presentación previstos en el artículo 38.4 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

El plazo de presentación de las solicitudes será desde el díasiguiente a la publicación de esta convocatoria en el «Boletín Ofi-cial de Bizkaia» hasta el 27 de noviembre de 2009.

Décimo: Plazo de resolución y notificación: El plazo máximopara resolver y notificar la resolución del procedimiento de concesiónde subvenciones será de seis meses, a contar desde la fecha depublicación de la presente convocatoria.

Decimoprimero: Medios de notificación: Se notificará a los inte-resados de acuerdo con lo previsto en el artículo 58 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Decimosegundo: Vías de recurso: Contra la resolución, quepone fin a la vía administrativa, podrá interponerse RecursoPotestativo de Reposición ante el Alcalde Presidente, en el plazode un mes contado a partir del día siguiente al de la notificaciónde la misma, o bien directamente Recurso Contencioso-Adminis-trativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo, en virtudde la distribución de competencias prevista en los artículos 8 y 10 cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 68: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 68 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

nistrazioarekiko auzietarako epaitegian, bi hilabeteko epean jaki-narazpena hartu eta hurrengo egunetik. Larrialdiko edo/eta lagun-tza humanitarioko proiektuak aurkezteko eranskina

LARRIALDIKO EDO/ETA LAGUNTZA HUMANITARIOKO PROIEKTUETARAKO INPRIMAKIA

— Proiektuaren izenburua:……………………………………………………………………

— Elkarte edo erakunde eskatzailea(k):……………………………………………………………………

— Elkarte edo erakunde eskatzailearen edo ordezkariaren ifk(Bizkaiako IFK):……………………………………………………………………

— Proposatutako data:……………………………………………………………………

AURKEZTU BEHARREKO ERANSKINEN ZERRENDA

■■ Tokiko alderdiari buruzko agiriak: esperientziari, kaudime-nari, konpromisoei… buruzkoak. Elkarte edo erakunde eska-tzailearen eta tokiko kidearen arteko harremanaren antzi-natasuna egiaztatzeko agiriak.

■■ Elkarte edo erakunde eskatzailearen eta tokiko alderdiareneskubideak eta betebeharrak azaltzen dituzten agiriak, proiek-tutik sortzen diren ondasun eta higiezin guztiak onuradunbiztanleriarenak edo hura ordezkatzen duten erakundeenakizango direla diotenak.

■■ Lekua kokatzeko mapak.

■■ Gizarte- eta ekonomia-gaiei buruzko agiriak.

■■ Proiektua egiteko agiri osagarriak: planoak, jarduereiburuzko materiala, etab.

■■ Baliabideei buruzko agiriak: aurrekontuak, proformako fak-turak, etab.

■■ Elkarte edo erakunde eskatzaileari buruzko agiriak: espe-rientziari buruzkoak (azken hiru urteotan larrialdiko edo/etaekintza humanitarioko proiekturen bat egin duela egiazta-tzen dutenak), azpiegiturei buruzkoak, langileen presta-kuntzari buruzkoak…

■■ Proiektua egiteko deserriratutako langileak behar direla jus-tifikatzeko oroitidazkia, lanerako zer gaitasun izan behar direneta egin beharreko lanak zein diren eta zenbat iraungo dutenadierazten duena.

■■ Aurkeztu beharreko agiriak:

a) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia.

b) Estatutuen fotokopia.

c) Diru-laguntza eskatzeko eskabidea sinatzen duen per-tsona fisikoaren nortasun-agiriaren fotokopia eta diru-laguntzak emateko deialdi honetan erakunde eska-tzailearen izenean eta hura ordezkatuz jardun dezakeelaegiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

d) Erakunde eskatzailea Barakaldoko Udaleko ElkarteenErregistroan eta Euskal Autonomia Erkidegoko udalezgaindiko erakundeetako elkarteen erregistroetan ins-kribatuta dagoela egiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

e) Behar bezala betetako hartzekodun-fitxa dagokiondiru-laguntza ordaintzeko.

f) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrarekiko,Barakaldoko Udalarekiko eta Bizkaiko Foru Ogasuna-rekiko betebeharrak egunean daudela egiaztatzenduten ziurtagiriak. Erakundeok egin behar dituzte ziur-tagiriak, eta deialdi hau argitaratzen den egunaren ondo-koak izan behar dute.Zuzenbide publikoaren esparruko zerga-betebeharre-tatik salbuetsita dauden eskatzaileek salbuespen horiegiaztatzen duten agiriak aurkeztu behar dituzte.

de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Con-tencioso-Administrativa en el plazo de 2 meses contados, igualmente,a partir del día siguiente a la recepción de la notificación.

FORMULARIO DE PROYECTOS DE AYUDA HUMANITARIA Y/O EMERGENCIA

— Título del proyecto:……………………………………………………………………

— Entidad o entidades solicitantes:……………………………………………………………………

— CIF de la entidad solicitante o que actúa en representación(CIF de bizkaia):……………………………………………………………………

— Fecha propuesta:……………………………………………………………………

LISTADO DE ANEXOS A PRESENTAR

■■ Documentación de la contraparte local (experiencia, sol-vencia, compromisos etc... Documentación acreditativa deltiempo de antigüedad de la relación entre la entidad soli-citante y el socio local.

■■ Documentación donde se expongan los derechos y las obli-gaciones de la entidad solicitante y la contraparte local. Indi-cando que todos los bienes e inmuebles derivados del pro-yecto serán propiedad de la población beneficiaria o lasinstituciones que las representan.

■■ Mapas de localización.

■■ Documentación socio económica.

■■ Documentación complementaria para el desarrollo delproyecto (planos, material sobre las actividades, etc.).

■■ Documentación sobre los recursos (presupuestos, facturaspro-forma, etc.).

■■ Documentación de la entidad solicitante ( experiencia queacredite que ha llevado a cabo algún proyecto de Acciónhumanitaria y/o emergencia en los últimos tres años,infraestructura, personal cualificado).

■■ Memoria justificativa de la necesidad de disponer el proyectode personal expatriado, así como los criterios de aptitud pro-fesional requeridos , la duración y las tareas a realizar.

■■ Documentación General a presentar.

a) Fotocopia del Número de Identificación Fiscal.

b) Fotocopia de los estatutos.

c) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad de lapersona física que firma la solicitud de subvención yfotocopia del documento acreditativo de que puedeactuar en nombre y representación de la entidad soli-citante para la correspondiente convocatoria de sub-venciones.

d) Fotocopia del documento acreditativo de su inscripciónen el Registro de Asociaciones del Ayuntamiento deBarakaldo y de su inscripción en el Registro de Aso-ciaciones de Instituciones Supramunicipales de laComunidad Autónoma.

e) Ficha de acreedor debidamente cumplimentada parael abono de la subvención que proceda.

f) Certificados de la Tesorería General de la SeguridadSocial, del Ayuntamiento de Barakaldo y de la HaciendaForal de Bizkaia acreditativos de que se halla alcorriente en sus obligaciones con esas entidades. Loscitados certificados deberán ser de fecha posterior ala de la publicación de la presente convocatoria.En el supuesto de solicitantes que estuviesen exentosde obligaciones tributarias de derecho público, debe-rán presentar documentación acreditativa de dichaexención. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 69: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 69 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

g) Programa edo jarduera bera finantzatzeko hartzen direndiru-laguntzen zenbatekoen zerrenda eta diru-lagun-tzak ematen dituzten erakundeena, edo eskatzendiren diru-laguntzen zerrenda bai eta bestelako diru itu-rriena.

h) Erakunde eskatzaileari Diru-laguntzei buruzko azaro-aren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak diru-laguntzak hartzeari buruz xedatzen duen debekurik eza-rri ez diotelako adierazpena.

i) Sexuan oinarritutako diskriminazioa dela-eta, era-kunde eskatzailea administrazio arloan edo zigorarloan zigortuta ez dagoelako eta, Emakumeen eta gizo-nen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legea-rekin bat, diru-laguntzak eta laguntzak emateko deial-dietan parte hartzeko debekuarekin zigortuta ezdagoelako adierazpena.Oinarrizko agiriez gain, deskripzio-oroitidazkia aurkeztubehar da eskabide guztiekin batera, eranskinek ezar-tzen dituzten datuak emateko. Euskarri digitalean ereaurkeztu behar da oroitidazkia, Word-en eta, gutxienez,Arial 12 letra-tipoa erabiliz idatzita.a)-tik e)-rako hizketan adierazitako agirietako bat Admi-nistrazio honen esku balego, diru-laguntza eskatuduenak ez aurkezteko eskubidea izango luke, Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio Pro-zedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko 39/1992 Lege-aren 35 f) artikulua betez. Horrelakoetan, aipatudokumentazioa entregatu zen garaiko zirkunstantziakaldatu ez direlako erantzukizunpeko aitorpena aurkeztubeharko dute, beren beregi adierazi zein agiri diren.

LARRIALDIKO EDO/ETA LAGUNTZA HUMANITARIOKO PROIEKTUAK

DIRU-LAGUNTZA ESKATZEKO ESKABIDEA 2009. URTEA

……………… jaun/andreak, …………… zenbakiko NA duenak,…………………………………… GGKEren izenean (GGKEren IFK:………………………… Egoitza (hiria, herria, etab.): …………………Helbidea: …………………… P.K.: …………… Tel. zk.: ………………Fax zk.: ………………… Sorrera urtea: ………………… Erregistrozk.: ……………………)

………………………… euroko diru-laguntza eskatu dio bara-kaldoko Udaleko 2009ko Garapenerako Lankidetza Programari,proiekturako, zeinaren kostu osoa ……………………………………eurokoa baita. Proiektua GGKE eskatzaileak egingo du, ………(e)n,…………………………………………………………………… bidez.

Halaber, adierazi du badakiela zein diren larrialdiko edo/etalaguntza humanitarioko proiektuak diru-laguntzak emateko 2009kodeialdiaren oinarriak, haien edukia onartu duela eta, diru-laguntzaematen bazaio, oinarriak betetzeko konpromisoa hartu duela.

Eskatzailearen zigilua eta sinadura

Barakaldon, 2009ko ………………………aren ……(e)anAgiri honetako datu pertsonalak ukitutako pertsonaren baimenarekin

bildu dira eta fitxategi batean sartuko dira prozesatzeko. Aipatu datuak udalkudeaketarako soilik erabiliko dira, eta beste administrazio publikoei ez ezikhirugarrenei ere laga nahiz jakinaraziko zaizkie Datu Pertsonalak Babes-teari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikora jasotako kasue-tan. Interesatuak eskuratze, indargabetze, zuzentze eta aurka egite esku-bidea erabili ahal izango dute.

1. ELKARTE EDO ERAKUNDE ESKATZAILEAREN DATUAK

— Elkarte edo erakunde eskatzailea:……………………………………………………………………

— Proiektuaren izenburua:…………………………………………………………………

g) Relación, en su caso, de las cuantías obtenidas comosubvención para la financiación del mismo programao actividad y la entidad concedente o indicación de lassolicitadas así como otras fuentes de ingreso.

h) Declaración responsable de no hallarse incursa en lasprohibiciones para obtener subvenciones establecidasen el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviem-bre, General de Subvenciones.

i) Declaración responsable en la que refiera que no estánsancionadas administrativa o penalmente por incurriren discriminación por razón de sexo, ni sancionadascon la prohibición de concurrir a convocatorias de sub-venciones o ayudas en virtud de la Ley 4/2005, de 18de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Además de dicha documentación básica, todas las soli-citudes deberán ir acompañadas de una memoria des-criptiva que recoja los extremos exigidos en los ane-xos adjuntos. Se deberá también entregar en soportedigital (Word y con letra mínima de Arial 12).En el caso de que alguno de los documentos señala-dos en las letras de la a) a la e) estuviesen en poderde esta Administración, quien solicite la subvención ten-drá derecho a no presentarlos, en virtud del art.35 f)de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común. En este caso, debe-rán presentar declaración responsable de que no hanvariado las circunstancias existentes en el momento enque se entregó dicha documentación, con indicaciónexpresa de los documentos en cuestión.

INSTANCIA- SOLICITUD DE SUBVENCIÓN PARA PROYECTOS DE AYUDA HUMANITARIA

Y/O EMERGENCIA AÑO 2009

D/Dña. ……………………………… con D.N.I ………………, ennombre de la ONGD …………………………… con C.I.F ……………y sede en (ciudad, municipio…) …………… C/ ………………………C.P. ………………… Tlf …………………… /Fax ……………………,Año de Constitución ……………………… y Número de Registro…………………………………

Solicita al Programa de Cooperación al Desarrollo 2009del Ayuntamiento de Barakaldo subvención económica de………………………………… euros para el proyecto cuyo coste totalasciende a ……………………… euros. Este proyecto se llevará acabo en …………………… por la ONGD peticionaria, a través de…………………………………………………………

Asimismo, manifiesta que conocidas las Bases de la convo-catoria 2009 para la concesión de subvenciones de proyectos deAyuda Humanitario y/o Emergencia de Barakaldo, acepta su con-tenido y se compromete a cumplir lo manifestado en el mismo casode resultar ser subvencionado.

Sello y firma de la persona solicitante

En Barakaldo, a …… de …………………… de 2009Los datos personales contenidos en el presente documento son reco-

gidos bajo el consentimiento de la persona afectada y serán incorporadosa un fichero para su tratamiento. El uso de dichos datos se restringirá exclu-sivamente a la gestión municipal, pudiendo procederse a su cesión o comu-nicación a otras administraciones públicas o terceros en los supuestos pre-vistos en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección deDatos de Carácter Personal. Las personas interesadas podrán ejercitar losderechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición.

1. DATOS SOBRE LA ENTIDAD SOLICITANTE

— Entidad solicitante:……………………………………………………………………

— Título del proyecto:…………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 70: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 70 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Eskatutako diru-laguntza:…………………………………………………………………

— Elkarte edo erakundearen legezko ordezkaria (kargua):…………………………………………………………………

— IFK:…………………………………………………………………

— Helbidea:…………………………………………………………………

— P.K. eta udalerria:…………………………………………………………………

— Probintzia:…………………………………………………………………

— Telefono zk., Fax ZK., Helbide elektronikoa:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

— Ordezkariaren izena:

…………………………………………………………………

— Bankuko datuak

• Erakundea:

• Sukurtsala:

• Kontu-zenbakia (20 digitu):

ERAKUNDEAK LARRIALDIKO LAGUNTZETAN DUEN ESPERIENTZIA, AZKEN HIRU URTETAN

(Aipatu 3 proiektu gehienez, ondorengo laukietan eskatzen den informazioa ere sartuz)

1. proiektua:

— Titulua:……………………………………………………………………

— Tokiko GKE:……………………………………………………………………

— Guztirako aurrekontua:……………………………………………………………………

— Non egin zen, leku zehatza:……………………………………………………………………

— Hasiera eta amaiera datak:……………………………………………………………………

2. proiektua:

— Titulua:……………………………………………………………………

— Tokiko GKE:……………………………………………………………………

— Guztirako aurrekontua:……………………………………………………………………

— Non egin zen, leku zehatza:……………………………………………………………………

— Hasiera eta amaiera datak:……………………………………………………………………

ERAKUNDE ESKATZAILEAREN ETA TOKIKOAREN ARTEKO AURREKO HARREMANA

(Aipatu 3 proiektu gehienez, ondorengo laukietan eskatzen den informazioa ere sartuz)

1. proiektua:

— Titulua:……………………………………………………………………

— Guztirako aurrekontua:……………………………………………………………………

— Non egin zen, leku zehatza:……………………………………………………………………

— Hasiera eta amaiera datak:……………………………………………………………………

— Subvención solicitada:……………………………………………………………………

— Representante legal de la entidad/cargo:……………………………………………………………………

— CIF:……………………………………………………………………

— Dirección:……………………………………………………………………

— C.P. y localidad:……………………………………………………………………

— Provincia:……………………………………………………………………

— Teléfono, Fax, Correo electrónico:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

— Nombre del delegado/a o representante y cargo queocupa en la entidad:……………………………………………………………………

— Datos bancarios.

• Entidad:

• Sucursal:

• N.º de cuenta (20 dígitos):

EXPERIENCIA DE LA ENTIDAD EN AYUDA DE EMERGENCIA, EN LOS ÚLTIMOS TRES AÑOS

(Citar un máximo de 3 proyectos incluyendo la información que se solicita en los siguientes recuadros)

Proyecto 1:

— Título:……………………………………………………………………

— ONG local:……………………………………………………………………

— Presupuesto total:……………………………………………………………………

— Lugar concreto donde se realizó:……………………………………………………………………

— Fechas de inicio y fin:……………………………………………………………………

Proyecto 2:

— Título:……………………………………………………………………

— ONG local:……………………………………………………………………

— Presupuesto total:……………………………………………………………………

— Lugar concreto donde se realizó:……………………………………………………………………

— Fechas de inicio y fin:……………………………………………………………………

RELACIÓN ANTERIOR ENTRE LA ENTIDAD SOLICITANTE Y LA LOCAL

(Citar un máximo de 3 proyectos e incluyendo la informaciónque se solicita en los recuadros siguientes)

Proyecto 1:

— Título:……………………………………………………………………

— Presupuesto total:……………………………………………………………………

— Lugar concreto donde se realizó:……………………………………………………………………

— Fechas de inicio y fin:…………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 71: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 71 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. proiektua:

— Titulua:……………………………………………………………………

— Guztirako aurrekontua:……………………………………………………………………

— Non egin zen, leku zehatza:……………………………………………………………………

— Hasiera eta amaiera datak:……………………………………………………………………

2. TOKIKO ALDERDIA

— Elkarte edo erakundearen izena:……………………………………………………………………

— Helbidea:……………………………………………………………………

— P.K. eta udalerria:……………………………………………………………………

— Probintzia, departamendua…:……………………………………………………………………

— Herrialdea:……………………………………………………………………

— Telefono zk., Fax zk., Helbide elektronikoa:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

— Elkarte edo erakundearen legezko ordezkariak (karguak):……………………………………………………………………

— Sorrera-data eta jardun-esparrua:……………………………………………………………………

3. PROIEKTUAREN LABURPENA ETA AURKEZPENA

— Proiektuaren izenburua:……………………………………………………………………

— Proiektua hartuko duen herrialdea / eskualde geografikoa:……………………………………………………………………

— Kokaleku zehatza (eskualdea, departamendua, prefek-tura, probintzia, udalerria…):……………………………………………………………………

— Proiektu mota (larrialdikoa edo/eta laguntza humanitariokoa):……………………………………………………………………

— Azalpen laburra:……………………………………………………………………

— Proiektuaren iraupena (hilabetetan):……………………………………………………………………

— Proiektua hasteko aurrez ikusitako eguna:……………………………………………………………………

— Proiektua amaitzeko aurrez ikusitako eguna:……………………………………………………………………

— Kostu osoa:……………………………………………………………………

— Eskatutako diru-laguntza:……………………………………………………………………

— Proiektuaren aurrekariak, testuingurua eta justifikazioa:……………………………………………………………………

— Onuradunak (egoki irizten bazaio, eskura izanez gero, eran-tsi onuradun taldeari buruzko informazioa: zuzenekoonuradunak, zeharkakoak, sexuaren araberako datuak,kaltetuak nor diren, aukeraketa-irizpideak, genero-ikuspe-gia…):……………………………………………………………………

Proyecto 2:

— Título:……………………………………………………………………

— Presupuesto total:……………………………………………………………………

— Lugar concreto donde se realizó:……………………………………………………………………

— Fechas de inicio y fin:……………………………………………………………………

2. CONTRAPARTE O SOCIO LOCAL

— Nombre de la entidad:……………………………………………………………………

— Dirección:……………………………………………………………………

— C.P. y localidad:……………………………………………………………………

— Provincia, departamento, …:……………………………………………………………………

— País:……………………………………………………………………

— Teléfono, Fax, Correo electrónico:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

— Responsable(s) legal de la entidad/cargo:……………………………………………………………………

— Fecha de constitución y campo de actividades:……………………………………………………………………

3. PRESENTACIÓN Y RESUMEN DEL PROYECTO

— Título del proyecto:……………………………………………………………………

— País / Área geográfica donde se realizará:……………………………………………………………………

— Localización exacta (Región, Departamento, Prefactura, Pro-vincia, Localidad...):……………………………………………………………………

— Tipo de proyecto: (Ayuda Humanitaria y/o de Emergencia):……………………………………………………………………

— Breve descripción:……………………………………………………………………

— Duración del proyecto (en meses):……………………………………………………………………

— Fecha prevista de inicio del proyecto:……………………………………………………………………

— Fecha prevista de finalización:……………………………………………………………………

— Coste total:……………………………………………………………………

— Subvención solicitada:……………………………………………………………………

— Antecedentes, contexto y justificación del proyecto:……………………………………………………………………

— Población beneficiaria: (Incorporar si procede y se disponede ella, toda información referida al colectivo de poblaciónbeneficiaria: Población beneficiaria directa, indirecta, infor-mación desagregada por sexo, identificación de la poblaciónperjudicada, criterios de selección, enfoque de género...):…………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 72: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 72 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

4. PROIEKTUAREN GAUZATZEA

— Helburu orokorra:……………………………………………………………………

— Proiektuaren helburu espezifikoak:……………………………………………………………………

— Finkatutako emaitzak:……………………………………………………………………

— Emaitzak zenbateraino lortzen diren jakiteko adierazleak:……………………………………………………………………

— Adierazleak egiaztatzeko iturriak:……………………………………………………………………

4. DESARROLLO DEL PROYECTO

— Objetivo global:……………………………………………………………………

— Objetivos específico/s del proyecto:……………………………………………………………………

— Resultados esperados:……………………………………………………………………

— Indicadores del grado de consecución de los resultados:……………………………………………………………………

— Fuentes de verificación de los indicadores:……………………………………………………………………

JARDUEREN DESKRIPZIOA ETA KRONOGRAMA

Jarduerak/Hilabeteak 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Giza baliabideen eta baliabide materialen deskripzioa:………………………………………………………………………………………………………………………………………….............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES Y CRONOGRAMA

Actividades/Meses 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Descripción de recursos humanos y materiales:………………………………………………………………………………………………………………………………………….............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

AURREKONTUAREN BANAKATZEA(Finantzazio-taularen laburpena)

EkarpenakKontu-sailak Kostu osoa

Udala Erakundea Beste

Zuzeneko kostuakA.I. Eraberritzea eta logistika-lanakA.II. Ekipamendua eta horniduraA.III. Tokiko langileakA.IV. Deserriratutako langileakA.V. Bidaiak eta egonaldiakA.VI. FuntzionamenduaA.VIII. Garraioa eta pleitakA.VIII. EzustekoakA.IX. Kanpo-ebaluazioak eta -ikuskapenak

Zuzeneko kostuak, guztiraZuzeneko kostu guztien ehunekoa

Zeharkako kostuakB.I. Administrazio-gastuakB.II. Sentsibilizazio-jarduerak

Zeharkako kostuak, guztiraZeharkako kostu guztien eta eskatutako diru-laguntzaren ehunekoa

Guztira, eurotanEskatutako diru-laguntzaren ehunekoa proiektuaren kostu osoaren aldean cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 73: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 73 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

AURREKONTUAREN BANAKATZEA, KONTU-SAILEN ETA FINANTZATZAILEEN ARABERA(aurrekontua zehatz-mehatz banakatzeko behar adina ilara erantsi behar dira)

EkarpenakKontu-sailak Kostu osoa

Udala Erakundea Beste

Zuzeneko kostuak

A.I. Eraberritzea eta logistika-lanakA.II. Ekipamendua eta horniduraA.III. Tokiko langileakA.IV. Deserriratutako langileakA.V. Bidaiak eta egonaldiakA.VI. FuntzionamenduaA.VII. Garraioa eta pleitakA.VIII. EzustekoakA.IX. Kanpo-ebaluazioak eta -ikuskapenak

Zuzeneko kostuak, guztira

Zuzeneko kostu guztien ehunekoa

Zeharkako kostuak

B.I. Administrazio-gastuakB.II. Sentsibilizazio-jarduerak

Zeharkako kostuak, guztira

Zeharkako kostu guztien eta eskatutako diru-laguntzaren ehunekoa

Guztira, eurotan

Eskatutako diru-laguntzaren ehunekoa proiektuaren kostu osoaren aldean

DESGLOSE PRESUPUESTARIO(Resumen del cuadro de financiación)

ContribucionesPartidas Coste total

Ayuntamiento Entidad Otros

Costes directos

A.I Rehabilitación y trabajos logísticosA.II Equipos y suministrosA.III Personal localA.IV Personal ExpatriadoA.V Viajes y estanciasA.VI FuncionamientoA.VII Transportes y fletesA.VIII ImprevistosA.IX Evaluaciones y Auditorias Externas

Total costes directos

Porcentaje sobre Total Costes Directos

Costes indirectos

B.I Gastos AdministraciónB.II Actividades Sensibilización

Total costes indirectos

Porcentaje sobre Total Costes Indirectos sobre la subvención solicitada

Total general en euros

Porcentaje de la subvención solicitada sobre el Coste Total del Proyecto

DESGLOSE PRESUPUESTARIO POR PARTIDAS Y FINANCIADORES(Se insertarán cuantas filas se necesiten para completar el riguroso desglose presupuestario):

ContribucionesPartidas Coste total

Ayuntamiento Entidad Otros

Costes directos

A.I Rehabilitación y trabajos logísticosA.II Equipos y suministrosA.III Personal localA.IV Personal ExpatriadoA.V Viajes y estanciasA.VI FuncionamientoA.VII Transportes y fletesA.VIII ImprevistosA.IX Evaluaciones y Auditorias Externas cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 74: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

Total costes directosPorcentaje sobre Total Costes Directos

Costes indirectosB.I Gastos AdministraciónB.II Actividades Sensibilización

Total costes indirectosPorcentaje sobre Total Costes Indirectos sobre la subvención solicitada

Total general en eurosPorcentaje de la subvención solicitada sobre el Coste Total del Proyecto

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 74 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Barakaldon, 2009ko urriaren 9ean. —Alkatea(II-8000)

•IRAGARKIA

2009ko urriaren 9ko 08245 zenbakiko Alkatetza Dekretuarenbitartez Garapenerako Lankidetzaren aldeko jarduerak finantzatzeko2009ko ekitaldiko urteko deialdia onartu da.

Lehena.—Deialdia arautzeko oinarriak

Garapenerako Lankidetzaren aldeko jarduerak finantzatzekodiru-laguntzak ematea arautzeko udal ordenantza, 2009ko iraila-ren 18ko Bizkaiko Aldizkari Ofizialeko 179. alean argitaratutako arau-dia.

Udaleko web orritik deskargatu ahal izango dira: www.bara-kaldo.org

Bigarrena.—Diru-laguntzaren gehieneko zenbatekoa eta aurre-kontuan dagozkion kredituak

Deialdi honetako zenbatekoa berrehun eta hogetazortzi mila(228.000,00 euro) eurokoa da guztira, eta aurrekontuko 00900 323104811502 sailaren kontura ordainduko da, banakapen honen ara-bera:

a) Garapenerako lankidetza-proiektuak: berrehun eta lau milaeuro (204.000,00 euro), aurrekontuaren %85ari dagozkionak.

b) Garapenerako hezkuntza-proiektuak edo/eta sentsibilizazio-proiektuak: hogetalau mila (24.000,00 euro), aurrekontuaren %10aridagozkionak.

Hirugarrena.—Xedea

A) Garapenerako Lankidetza Proiektuak

Diru-laguntza eskuratzeko, eskakizun hauek bete behardituzte proiektuek:

a) Esparru logikoan oinarritutako metodoaren araberakoakizan behar dute.

b) Ahal dela, Saharaz hegoaldeko Afrikako edozein herrial-detan egitekoak izan behar dute. Horixe hobetsiko du Udalak, bainakontuan hartuko ditu Afrikako beste eskualde batzuetako herrial-deetan, Erdialdeko Amerikan, Hego Amerikan, Kariben, PalestinakoLurraldeetan eta saharar herrietan egitekoak diren proiektuak ere,haien GGT ertaina edo baxua bada NBGPk argitaratzen duen GizaGarapenari buruzko Txostenaren arabera.

c) Tokiko bazkide baten bitartez edo GGKE-en tokiko ordez-karitzen bitartez egitekoak izan behar dute.

Nortasun juridikoa duen irabazi-asmorik gabeko erakundea izanbehar du tokiko bazkideak, eta deialdia argitaratu baino bi urte lehe-nago gutxienez eratutakoa eta dagokion erregistroan formalki izenaemandakoa izan behar du. Halaber, urtebeteko esperientzia izanbehar du gutxienez proiektuak kudeatzen, eta esku hartzen dutenerakundeekin edo herritar onuradunekin elkarlanean aritutakoa izanbehar du.

En Barakaldo, a 9 de octubre de 2009.—El Alcalde(II-8000)

•ANUNCIO

Mediante de Decreto de Alcaldía número 08245 de fecha 9 deoctubre de 2009 se ha aprobado la convocatoria anual del ejerci-cio 2009 de subvenciones destinadas a financiar actividades en mate-ria de Cooperación al Desarrollo en los siguientes términos.

Primero.—Bases reguladoras

Ordenanza municipal reguladora de la concesión de subven-ciones destinadas a financiar actividades en materia de Cooperaciónal Desarrollo normativa publicada en el Boletín Oficial de Bizkaianúmero 179 de fecha 18 de septiembre de 2009.

Podrán descargarse de la página web del Ayuntamiento:www.barakaldo.org

Segundo.—Cuantía total máxima y créditos presupuestariosa los que se imputa la subvención

La cuantía total de la presente convocatoria asciende a dos-cientos veintiocho mil euros (228.000,00 euros) y con cargo a lapartida presupuestaria 00900 32310 4811502 según el siguientedesglose:

a) Proyectos de Cooperación para el Desarrollo: doscientoscuatro mil euros (204.000,00 euros) correspondiente al 85% delpresupuesto.

b) Proyectos de Educación para el Desarrollo y/o Sensibili-zación: veinticuatro mil euros (24.000,00 euros) corresponde el 10%.

Tercero.—Objeto

A) Proyectos de Cooperación al Desarrollo.

Los proyectos presentados deberán cumplir los siguientes requi-sitos:

a) Ser formulados por el Método del Enfoque del Marco Lógico.

b) Realizarse preferentemente en cualquier país del ÁfricaSubsahariana, aunque también se tendrán en cuenta otros paísesde zonas geográficas de África, Centroamérica, Sudamérica, Caribe,Territorios Palestinos y Población Saharaui, considerando el IDHmedio o bajo, según el Informe sobre Desarrollo Humano que publi-que el PNUD.

c) Realizarse a través de un socio local o delegación localde la ONGD.

Este socio local deberá ser una entidad con personalidad jurí-dica, sin ánimo de lucro, constituida e inscrita formalmente en elregistro que corresponda, con dos años de antelación, al menos,a la fecha de publicación de la convocatoria. El socio local deberácontar con una experiencia mínima de un año en gestión de pro-yectos y tener antecedentes de colaboración con instituciones invo-lucradas o con la población beneficiaria.

ContribucionesPartidas Coste total

Ayuntamiento Entidad Otros

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 75: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 75 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Erakunde bakarrak edo partzuergoa osatzen duten bi erakundekedo gehiagok eratu dezakete tokiko bazkidea. Partzuergo batek era-tzen badu, hura osatzen duen erakunde bakoitzak bete behar dituaurreko paragrafoko eskakizunak, eta eskabidearekin batera aur-keztu beharreko hitzarmen batean zehaztu behar ditu Partzuergoakerakunde bakoitzak proiektuan duen partaidetzaren ehunekoa etabakoitzaren eskubideak eta betebeharrak. Gainera, berariaz,hitzarmen horrek adierazi behar du erakunde bakoitzak bere gainhartzen dituela bere partaidetzaren ehunekoari dagokion zuzenekoerantzukizuna eta proiektu osoari dagokion erantzukizun subsidiarioa.

d) Onuradunek proiektuaren faseetan parte hartzeko modu-koak izan behar dute.

e) Ezin dute ekarri proposatzen duten ekintzaren protagonistakarraza-, sexu-, erlijio-, iritzi- edo/eta adin-arrazoiak direla medio dis-kriminatzea.

f) Non egitekoa den ekintza, ahal dela, hango enpresek etaorganismoek hartu behar dute parte proiektua gauzatzen.

d) Erakunde eskatzaileak, tokiko erakundeak / erakunde onu-radunak edo beste finantzatzaile publiko edo pribatu batzuek erefinantzatu behar dituzte, % 20an gutxienez.

h) Bideragarriak eta iraunkorrak izan behar dute, haien era-ginak iraun dezan proiektuei ematen dieten laguntza amaitu ondo-ren ere. Hori egiaztatzeko, behar beste bideragarritasun-azterketaaurkeztu behar dituzte eskatzaileek.

i) Kaltetutako herrialde edo eskualdearen garapen-helburuekinbateragarriak izan behar dute.

j) Azaldu behar dute zer erlazio koherente dagoen erabiltzendituzten baliabideen, egitekoak diren ekintzen eta ekintzon bidezlortzen dituzten emaitzen artean.

k) Proiektuaren aurrekontu xehea eta egin beharreko gastuenprogramazioa hartu behar dituzte barnean eta horiek guztiak jus-tifikatu behar dituzte, erakunde eskatzaileak eta tokiko bazkideakegiten ez dituzten proformako fakturen, aurrekontuen eta balora-zioen bitartez.

Eurotan adierazi behar dituzte zenbatekoak, eta dokumentatubehar dute zer datatakoa den euroaren eta tokiko dibisaren artekotruke-tasa. Euroaren eta AEBetako dolarraren arteko truke-tasa era-biltzen badute, berriz, Barakaldoko Udalak dagokion deialdia argi-taratzen duen eguneko truke-tasa erabili behar dute.

l) Ekintza berriak finantzatzeko izan behar dute.Hau da, eska-tzaileek inolaz ere ezin dituzte erabili haien kontura eskuratzen dituz-ten diru-laguntzak burututako ekintzak finantzatzeko.

m) Unean-unean indarrean dagoen aurrekontu-ekitaldianhasiak izan behar dute, eta, gehienez ere, erakunde eskatzaileakdiru-laguntza sartu eta bi hilabetera. Bestela, proiektuaren ondo-rioz eskuratutako diru-sarreren egiaztagiri bat aurkeztu behar duteeskatzaileek, baita gastua egiten duten arte diru-laguntzaren kon-tura sortzen diren interesena ere, eta gastua zeri dagokion adie-razi behar dute.

n) Urtebete iraun behar dute gehienez ere. Ondoren, bestehamabi hilabete luza ditzakete eskatzaileek.

ñ) Kontuan hartu behar dute genero-ikuspegia, proiektuosoaren esparruan.

o) Sentsibilizazio-ekintzak antolatzen badituzte beren kontura,haien kostua ezin da izan eskatzaileek eskatzen duten diru-lagun-tzaren zenbatekoaren % 2tik gorakoa.

p) Agiri guztiek Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofi-zialetako batean egon behar dute gutxienez. Beharrezkoa bada,zinpeko itzultzaileek edo dagozkion estatuetako enbaxadetako, kon-tsuletxeetako edo ordezkaritza diplomatikoetako itzulpen-zerbitzuofizialek egin behar dute itzulpena.

Erakunde eskatzaile bakoitzak Garapenerako Lankidetzaproiektu bakarra aurkez dezake.

Eskabideak balioztatzeko irizpideak.- Ordenantzaren 6. arti-kuluak ezartzen dituenak.

El socio local podrá estar constituido por una sola entidad opor dos o más entidades consorciadas. En este caso, cada una delas entidades consorciadas deberá cumplir los requisitos delpárrafo anterior. El porcentaje de participación de cada entidad enel proyecto así como los derechos y obligaciones de cada una deellas se determinarán en un convenio que deberán aportar cuandopresenten la correspondiente solicitud. En dicho convenio se deberáseñalar expresamente que cada una de las entidades asume la res-ponsabilidad directa por su porcentaje de participación y subsidiariapor la totalidad del proyecto.

d) Participación de la población beneficiaria del proyecto enlas diferentes fases del mismo.

e) Que no sean discriminatorios por razón de raza, sexo, reli-gión u opinión y/o edad entre la población protagonista de la acciónpropuesta.

f) Que en su ejecución participen preferentemente empre-sas u organismos locales de la zona donde se desarrolla la acción.

g) Ser cofinanciados, al menos, en un 20% por recursos aje-nos provenientes de la entidad solicitante, de la entidad local/bene-ficiaria o de otras fuentes de financiación pública o privada.

h) Ser proyectos viables y sostenidos, de forma que sus reper-cusiones continúen cuando cese la ayuda del proyecto, justificandoeste aspecto con los estudios de viabilidad que sean necesarios.

i) No ser incompatibles con los objetivos de desarrollo delpaís o de la zona afectada.

j) Exponer la relación coherente entre los recursos utiliza-dos, las acciones a realizar y los resultados que se alcancen conellas.

k) Incluir presupuesto detallado del proyecto y programaciónde gastos a efectuar, justificando éstos a través de facturas pro forma,presupuestos o valoraciones externas a la entidad solicitante y alsocio local.

Las cuantías deberán ser expresadas en euros. Deberádocumentarse a qué fecha corresponde el tipo de cambio de euroa divisa o a moneda nacional. Por otro lado, si se usa el tipo decambio euro-dólar estadounidense, se utilizará el del día en quese publique la oportuna convocatoria.

l) Que correspondan a la financiación de nuevas acciones.En ningún caso, se destinarán a la financiación de aquellas accio-nes ya realizadas.

m) Iniciarse en el ejercicio presupuestario vigente y, comomáximo, en los dos meses siguientes a la fecha de ingreso de lasubvención en la entidad solicitante, o, en su defecto, se aportaráun certificado de los ingresos obtenidos en relación al proyecto, asícomo, los intereses devengados por la subvención recibida hastael momento del gasto con indicación de dónde se ha imputado.

n) Los proyectos tendrán una duración máxima de un año,prorrogables por otros doce meses.

ñ) Incorporar la perspectiva de género a lo largo de todo elciclo de vida del proyecto.

o) En el caso de incluir acciones de sensibilización con cargoal proyecto, las mismas no podrán superar el 2% de la subvenciónsolicitada.

p) Toda la documentación deberá presentarse, al menos, enuna de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma delPaís Vasco. Para ello, si fuera precisa traducción, ésta deberá serrealizada por traductores jurados o por los servicios de traducciónoficiales de las embajadas o centros consulares o representacióndiplomática de los Estados correspondientes.

Cada entidad solicitante sólo podrá presentar un proyecto deCooperación al Desarrollo.

Criterios de valoración.- Los criterios de valoración de las soli-citudes serán los señalados en el art.6 de la Ordenanza. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 76: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 76 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

B) Garapenerako Hezkuntza Proiektuak Edo/Eta Sentsibili-zazio Proiektuak

Barakaldoko Udalak diruz laguntzen dituen jarduerek bultzatubehar dute Barakaldoko herritarrek konpromiso solidarioa har deza-ten Iparraren eta Hegoaren garapenaren berdintasunik ezaren ondo-riozko arazoen arrazoiekin eta ondorioekin, arazooi buruzko kon-tzientzia kritikoa ernarazi behar dute eta ohitura solidarioak etakonpromiso aktiboa sustatu behar dituzte. Hain zuzen ere, jarduerahauek lagunduko ditu diruz Barakaldoko Udalak:

— Garapen-bidean diren herrialdeetan giza eskubideen kon-tzientzia harrarazteko eta haien aurkako jokabideak sala-tzeko ekintzak.

— Berdintasunik eza orokorrean eta aldatzeko bideetan tre-batzeko ekintzak.

— Gizakien artean eta kultura eta jatorri desberdinen arteantolerantzia- eta elkartasun-balioak sustatzeko ekintzak.

— Epe laburreko eta epe luzeko hezkuntza-proposamenak, halaprestakuntza arautuaren esparrukoak, nola arautu gabekoprestakuntzaren esparrukoak.

Eskakizun hauek bete behar dituzte proiektuek:

a) Boluntarioek edo erakunde eskatzailearen oinarri sozia-leko langileek gauzatu behar dituzte (proiektuak gauzatzen partehartu behar dute horiek).

b) Kontuan izan behar dute genero-ikuspegia, fase guztietan.

c) Ezin dute ekarri arraza-, sexu-, erlijio- edo iritzi-arrazoiakdirela medio diskriminatzea.

d) Erakunde eskatzaileak edo beste finantzatzaile publiko edopribatu batzuek ere finantzatu behar dituzte, %20an gutxienez.

e) Beharrezkoa bada Barakaldoko ikastetxe batek edo gehia-gok modu aktiboan parte hartzea proiektua gauzatzen, parte har-tzen duten ikastetxeetako zuzendariak idatzitako berme-gutun bathartu behar dute barnean, ikastetxeek proiektuan parte hartzekointeresa dutela egiaztatzeko.

f) Azaldu behar dute zer erlazio koherente dagoen erabiltzendituzten baliabideen, egitekoak diren ekintzen eta ekintzon bidezlortzen dituzten emaitzen artean.

g) Proiektuaren aurrekontu xehea eta egin beharreko gastuenprogramazioa hartu behar dituzte barnean eta horiek guztiak jus-tifikatu behar dituzte, proformako fakturen bitartez.

Eurotan adierazi behar dituzte zenbatekoak, eta dokumentatubehar dute zer datatakoa den euroaren eta tokiko dibisaren artekotruke-tasa. Euroaren eta AEBetako dolarraren arteko truke-tasa era-biltzen badute, berriz, Barakaldoko Udalak dagokion deialdia argi-taratzen duen eguneko truke-tasa erabili behar dute.

h) Ekintza berriak finantzatzeko izan behar dute.Hau da, eska-tzaileek inolaz ere ezin dituzte erabili haien kontura eskuratzen dituz-ten diru-laguntzak burututako ekintzak finantzatzeko.

i) Gehienez ere, erakunde eskatzaileak diru-laguntza sartueta bi hilabetera. hasi behar dute.

j) Proposatzen dituzten ekintzek urtebete iraun behar dutegehienez ere.Ondoren, beste sei hilabete luza ditzakete eskatzaileek.

k) Sentsibilizazio-ekintzak proposatzen badituzte eta era-kusketaren batean badautza sentsibilizazio-ekintzak, deskribatu behardute zer elementuk osatzen duten erakusketa, hala nola materia-lak, euskarri-motak, panelen neurriak… Gainera, argazki-dosier bathartu behar dute barnean, azaltzeko nolakoa izango den erakus-keta.

l) Euskal Autonomia Erkidegoko bi hizkuntza ofizialak era-bili behar dituzte.

Erakunde eskatzaile bakoitzak Garapenerako Hezkuntzaedo/eta Sentsibilizazio proiektu bakarra aurkez dezake.

Eskabideak balioztatzeko irizpideak: Ordenantzaren 12. arti-kuluak ezartzen dituenak.

B) Proyectos de Educación para el Desarrollo y/o Sensibili-zación.

Se consideran actividades subvencionables aquellos proyec-tos que promuevan actitudes de compromiso solidario entre la ciu-dadanía de Barakaldo sobre la realidad de las causas y conse-cuencias de los problemas vinculados al desarrollo desigual entreel Norte y el Sur, que despierten la conciencia crítica en torno aellos y generen prácticas solidarias y de compromiso activo. Así,se subvencionarán:

— Acciones de concienciación y de denuncia de comporta-mientos que van en contra de los Derechos Humanos enpaíses en vías de desarrollo.

— Acciones formativas sobre las desigualdades globales y lasvías de transformación.

— Acciones que fomenten los valores de la tolerancia y la soli-daridad entre seres humanos y culturas, orígenes y pro-cedencias diferentes.

— Acciones con una propuesta educativa a medio y largo plazotanto en la educación formal como en la no reglada.

Los proyectos presentados deberán cumplir los siguientes requi-sitos:

a) Participación en su ejecución de personal voluntario o dela base social de la entidad solicitante.

b) Incorporar la perspectiva de género en todas las fases delproyecto.

c) Que no sean discriminatorios por razón de raza, sexo, reli-gión u opinión.

d) Ser cofinanciados al menos en un 20% por recursos aje-nos provenientes de la entidad solicitante o de otras fuentes de finan-ciación pública o privada.

e) En el caso de que para la realización del proyecto se nece-site la participación activa de una o varias instituciones educativasdel municipio de Barakaldo, se deberá adjuntar una carta-aval dela dirección del centro o centros implicados comunicando su inte-rés por participar en el proyecto.

f) Exponer la relación coherente entre los recursos utiliza-dos las acciones a realizar y los resultados que se alcancen conellas.

g) Incluir presupuesto detallado del proyecto y programaciónde gastos a efectuar, justificando éstos a través de facturas pro forma.

Las cuantías deberán ser expresadas en euros. Deberádocumentarse a qué fecha corresponde el tipo de cambio de euroa divisa o a moneda nacional. Por otro lado, si se usa el tipo decambio euro-dólar estadounidense, se utilizará el del día en quese publique la oportuna convocatoria.

h) Corresponder a la financiación de nuevas acciones en elsentido de que la subvención a recibir no podrá destinarse, en nin-gún caso, a la financiación de aquéllas acciones ya realizadas.

i) Iniciarse, como máximo, en los dos meses siguientes a lafecha de ingreso de la subvención a la entidad solicitante.

j) Las actividades propuestas deberán realizarse en un plazono superior a un año, prorrogable por seis meses.

k) Las acciones de sensibilización que contemplen exposi-ciones deberán describir los elementos que las configuran, talescomo material utilizado, tipo de soportes, medidas de paneles, etc,además de un dossier fotográfico de cómo será la exposición.

l) Hacer uso de las dos lenguas oficiales de la ComunidadAutónoma del País Vasco.

Cada entidad solicitante sólo podrá presentar un proyecto deEducación para el Desarrollo y/o Sensibilización.

Criterios de valoración: Los criterios de valoración de las soli-citudes serán los señalados en el art. 12 de la Ordenanza. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 77: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 77 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Laugarrena.—Xedapen komunak

Diru-laguntza eskatzeko eskakizunak: Aipatutako ordenantzaren5. artikuluak ezartzen dituenak.

Diru-laguntzak emateko araubidea: Norgehiagoka.

Proiektua edo programa berriz formulatzeko aukerarik: Bai.

Prozedura bideratzeko eta ebazteko organo eskudunak:

— Bideratzailea: Lankidetza Teknikaria.

— Ebaluazio Batzordea: Azpiarloko Zinegotzi Delegatua,Ikuskatzailea edo hark izendatzen duen funtzionarioa etaLankidetza Teknikaria. Idazkaria Azpiarloko Lege eta Admi-nistrazio Sekzioko Burua izango da, eta hitza izango du, bainabotorik ez.

— Ebazpen-organoa: Alkate Udalburua.

Aurkeztu beharreko agiriak:

a) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia.

b) Estatutuen fotokopia.

c) Diru-laguntza eskatzeko eskabidea sinatzen duen pertsonafisikoaren nortasun-agiriaren fotokopia eta diru-laguntzak ematekodeialdi honetan erakunde eskatzailearen izenean eta hura ordez-katuz jardun dezakeela egiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

d) Erakunde eskatzailea Barakaldoko Udaleko Elkarteen Erre-gistroan eta Euskal Autonomia Erkidegoko udalez gaindiko era-kundeetako elkarteen erregistroetan inskribatuta dagoela egiaztatzenduen agiriaren fotokopia.

e) Behar bezala betetako hartzekodun-fitxa dagokion diru-laguntza ordaintzeko.

f) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrarekiko, Bara-kaldoko Udalarekiko eta Bizkaiko Foru Ogasunarekiko betebeha-rrak egunean daudela egiaztatzen duten ziurtagiriak. Erakundeokegin behar dituzte ziurtagiriak, eta deialdi hau argitaratzen den egu-naren ondokoak izan behar dute.

Zuzenbide publikoaren esparruko zerga-betebeharretatik sal-buetsita dauden eskatzaileek salbuespen hori egiaztatzen dutenagiriak aurkeztu behar dituzte.

g) Programa edo jarduera bera finantzatzeko hartzen direndiru-laguntzen zenbatekoen zerrenda eta diru-laguntzak ematen dituz-ten erakundeena, edo eskatzen diren diru-laguntzen zerrenda baieta bestelako diru iturriena.

h) Erakunde eskatzaileari Diru-laguntzei buruzko azaroaren17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak diru-laguntzak har-tzeari buruz xedatzen duen debekurik ezarri ez diotelako adieraz-pena.

i) Sexuan oinarritutako diskriminazioa dela-eta, erakundeeskatzailea administrazio arloan edo zigor arloan zigortuta ez dago-elako eta, Emakumeen eta gizonen berdintasunerako otsailaren 18ko4/2005 Legearekin bat, diru-laguntzak eta laguntzak emateko deial-dietan parte hartzeko debekuarekin zigortuta ez dagoelako adie-razpena.

Oinarrizko agiriez gain, deskripzio-oroitidazkia aurkeztu beharda eskabide guztiekin batera, eranskinek ezartzen dituzten datuakemateko.Euskarri digitalean ere aurkeztu behar da oroitidazkia, Word-en eta, gutxienez, Arial 12 letra-tipoa erabiliz idatzita.

a)-tik e)-rako hizketan adierazitako agirietako bat Administra-zio honen esku balego, diru-laguntza eskatu duenak ez aurkeztekoeskubidea izango luke, Herri Administrazioen Araubide Juridikoarieta Administrazio Prozedura Erkideari buruzko azaroaren 26ko39/1992 Legearen 35 f) artikulua betez. Horrelakoetan, aipatu doku-mentazioa entregatu zen garaiko zirkunstantziak aldatu ez direlakoerantzukizunpeko aitorpena aurkeztu beharko dute, beren beregiadierazi zein agiri diren.

Eskabideak aurkezteko lekua eta epea: Nahitaez aurkeztu beha-rreko agiriekin batera, eskabideak Barakaldoko Udaleko Erregis-tro Nagusian aurkeztu behar dira, baina Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren

Cuarto.—Disposiciones comunes

Requisitos para solicitar la subvención: Los previstos en elartículo 5 de la referenciada Ordenanza.

Régimen de concesión: Concurrencia competitiva.

Posibilidad de reformulación: Sí.

Órganos competentes para la instrucción y resolución del pro-cedimiento:

— Personal instructor: Técnica de Cooperación.

— Comisión Evaluadora: la Concejala Delegada de la Subá-rea, el Interventor, o funcionario en quien delegue y la Téc-nica de Cooperación.Ejercerá como Secretaria, con voz perosin voto, la Jefa de la Sección Jurídico Administrativa de laSubárea.

— Organo resolutivo: Alcalde-Presidente.

Documentación a presentar:

a) Fotocopia del número de Identificación Fiscal.

b) Fotocopia de los estatutos.

c) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad de la per-sona física que firma la solicitud de subvención y fotocopia del docu-mento acreditativo de que puede actuar en nombre y representa-ción de la entidad solicitante para la correspondiente convocatoriade subvenciones.

d) Fotocopia del documento acreditativo de su inscripción enel Registro de Asociaciones del Ayuntamiento de Barakaldo y desu inscripción en el Registro de Asociaciones de Instituciones Supra-municipales de la Comunidad Autónoma.

e) Ficha de acreedor debidamente cumplimentada para elabono de la subvención que proceda.

f) Certificados de la Tesorería General de la Seguridad Social,del Ayuntamiento de Barakaldo y de la Hacienda Foral de Bizkaiaacreditativos de que se halla al corriente en sus obligaciones conesas entidades. Los citados certificados deberán ser de fecha pos-terior a la de la publicación de la presente convocatoria.

En el supuesto de solicitantes que estuviesen exentos de obli-gaciones tributarias de derecho público, deberán presentar docu-mentación acreditativa de dicha exención.

g) Relación, en su caso, de las cuantías obtenidas como sub-vención para la financiación del mismo programa o actividad y laentidad concedente o indicación de las solicitadas así como otrasfuentes de ingreso.

h) Declaración responsable de no hallarse incursa en las prohi-biciones para obtener subvenciones establecidas en el artículo 13de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones.

i) Declaración responsable en la que refiera que no estánsancionadas administrativa o penalmente por incurrir en discrimi-nación por razón de sexo, ni sancionadas con la prohibición de con-currir a convocatorias de subvenciones o ayudas en virtud de laLey 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hom-bres.

Además de dicha documentación básica, todas las solicitudesdeberán ir acompañadas de una memoria descriptiva que recojalos extremos exigidos en los anexos adjuntos. Se deberá tambiénentregar en soporte digital (Word y con letra mínima de Arial 12).

En el caso de que alguno de los documentos señalados enlas letras de la a) a la e) estuviesen en poder de esta Administra-ción, quien solicite la subvención tendrá derecho a no presentar-los, en virtud del artículo 35 f) de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común. En este caso, deberán pre-sentar declaración responsable de que no han variado las cir-cunstancias existentes en el momento en que se entregó dicha docu-mentación, con indicación expresa de los documentos en cuestión.

Lugar y plazo de presentación de solicitudes: Las solicitudes,junto con la documentación requerida, se presentarán en elRegistro General del Ayuntamiento de Barakaldo, sin perjuicio delos medios de presentación previstos en el artículo 38.4 de la Ley cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 78: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 78 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

26ko 30/1992 Legeko 38.4. artikuluak agiriak aurkezteari buruz ezar-tzen dituen bideak ere erabil daitezke.

Eskabideak aurkezteko epea 30 egun naturalekoa izango da,deialdi hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta hurrengoegunetik.

Ebazpena emateko eta jakinarazteko epea: Diru-laguntzak ema-teko prozedurari buruzko ebazpena emateko eta jakinarazteko gehie-neko epea sei hilabetekoa izango da, deialdi hau argitaratzen dene-tik.

Ebazpena jakinarazteko bideak: Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-aren 26ko 30/1992 Legeko 58. artikuluak ezartzen duenarekin batjakinarazi behar zaie ebazpena interesdunei.

Helegiteak aurkezteko bideak: Ebazpenak amaitutzat emangodu administrazio-bidea eta, haren aurka, berraztertzeko aukerakoerrekurtsoa aurkez daiteke alkate udalburuaren aurrean, hilabetekoepean ebazpena jakinarazi eta hurrengo egunetik, edo, Adminis-trazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzeko uztailaren 13ko 29/1998Legeko 8. eta 10. artikuluek ezartzen duten eskumen-banaketarekinbat, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa administra-zioarekiko auzietarako epaitegian, bi hilabeteko epean jakinaraz-pena hartu eta hurrengo egunetik.

ERANSKINAK

GARAPENERAKO LANKIDETZA-PROIEKTUEN FORMULARIOA

— Proiektuaren izenburua:……………………………………………………………………

— Elkarte edo erakunde eskatzailea(k):……………………………………………………………………

— Elkarte edo erakunde eskatzailearen edo ordezkariaren IFK(Bizkaiko IFK):……………………………………………………………………

— Proposatutako data……………………………………………………………………

AURKEZTU BEHARREKO ERANSKINEN ZERRENDA

■■ Tokiko alderdiari buruzko agiriak: esperientziari, kaudime-nari, konpromisoei… buruzkoak. Elkarte edo erakunde eska-tzailearen eta tokiko kidearen arteko harremanaren antzi-natasuna egiaztatzeko agiriak.

■■ Elkarte edo erakunde eskatzailearen eta tokiko alderdiareneskubideak eta betebeharrak azaltzen dituzten agiriak, proiek-tutik sortzen diren ondasun eta higiezin guztiak onuradunbiztanleriarenak edo hura ordezkatzen duten erakundeenakizango direla diotenak.

■■ Lekua kokatzeko mapak.

■■ Gizarte- eta ekonomia-gaiei buruzko agiriak.

■■ Proiektua egiteko agiri osagarriak: planoak, jarduereiburuzko materiala, etab.

■■ Baliabideei buruzko agiriak: aurrekontuak, proformako fak-turak, etab.

■■ Bideragarritasunari buruzko agiriak: babes-gutunak, kon-promisoak, etab.

■■ Elkarte edo erakunde eskatzaileari buruzko agiriak: espe-rientziari, azpiegiturei, langileen prestakuntzari… buruzkoak.

■■ Proiektua egiteko deserriratutako langileak behar direla jus-tifikatzeko oroitidazkia, lanerako zer gaitasun izan behar direneta egin beharreko lanak zein diren eta zenbat iraungo dutenadierazten duena.

■■ Aurkeztu beharreko agiriak:

a) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia.

b) Estatutuen fotokopia.

c) Diru-laguntza eskatzeko eskabidea sinatzen duen per-tsona fisikoaren nortasun-agiriaren fotokopia eta diru-

30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

El plazo de presentación de las solicitudes será de 30 días natu-rales, contados a partir del día siguiente a la publicación de estaconvocatoria en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

Plazo de resolución y notificación: El plazo máximo para resol-ver y notificar la resolución del procedimiento de concesión de sub-venciones será de seis meses, a contar desde la fecha de publi-cación de la presente convocatoria.

Medios de notificación: Se notificará a los interesados de acuerdocon lo previsto en el artículo 58 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común.

Vías de recurso: Contra la resolución, que pone fin a la vía admi-nistrativa, podrá interponerse Recurso Potestativo de Reposiciónante el Alcalde Presidente, en el plazo de un mes contado a par-tir del día siguiente al de la notificación de la misma, o bien direc-tamente Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgado delo Contencioso-Administrativo, en virtud de la distribución de com-petencias prevista en los artículos 8 y 10 de la Ley 29/1998, de 13de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativaen el plazo de 2 meses contados, igualmente, a partir del día siguientea la recepción de la notificación.

ANEXOS

FORMULARIO DE PROYECTOS DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO

— Título del proyecto:……………………………………………………………………

— Entidad o entidades solicitantes:……………………………………………………………………

— CIF de la entidad solicitante o que actúa en representacion(CIF de bizkaia):……………………………………………………………………

— Fecha propuesta:……………………………………………………………………

LISTADO DE ANEXOS A PRESENTAR.

■■ Documentación de la contraparte local. (experiencia, sol-vencia, compromisos etc.. Documentación acreditativa deltiempo de antigüedad de la relación entre la entidad soli-citante y el socio local.

■■ Documentación donde se expongan los derechos y las obli-gaciones de la entidad solicitante y la contraparte local. Indi-cando que todos los bienes e inmuebles derivados del pro-yecto serán propiedad de la población beneficiaria o lasinstituciones que las representan.

■■ Mapas de localización.

■■ Documentación socio económica.

■■ Documentación complementaria para el desarrollo delproyecto (planos, material sobre las actividades, etc.).

■■ Documentación sobre los recursos (presupuestos, facturaspro-forma, etc.).

■■ Documentación sobre viabilidad (cartas de apoyo, com-promisos, etc.).

■■ Documentación dela entidad solicitante (experiencia, infra-estructura, personal cualificado).

■■ Memoria justificativa de la necesidad de disponer el proyectode personal expatriado, así como los criterios de aptitud pro-fesional requeridos, la duración y las tareas a realizar.

■■ Documentación General a presentar.

a) Fotocopia del número de Identificación Fiscal.

b) Fotocopia de los estatutos.

c) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad de lapersona física que firma la solicitud de subvención y cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 79: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 79 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

laguntzak emateko deialdi honetan erakunde eska-tzailearen izenean eta hura ordezkatuz jardun dezakeelaegiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

d) Erakunde eskatzailea Barakaldoko Udaleko ElkarteenErregistroan eta Euskal Autonomia Erkidegoko udalezgaindiko erakundeetako elkarteen erregistroetan ins-kribatuta dagoela egiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

e) Behar bezala betetako hartzekodun-fitxa dagokiondiru-laguntza ordaintzeko.

f) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrarekiko,Barakaldoko Udalarekiko eta Bizkaiko Foru Ogasuna-rekiko betebeharrak egunean daudela egiaztatzenduten ziurtagiriak. Erakundeok egin behar dituzte ziur-tagiriak, eta deialdi hau argitaratzen den egunaren ondo-koak izan behar dute.

Zuzenbide publikoaren esparruko zerga-betebeharre-tatik salbuetsita dauden eskatzaileek salbuespen horiegiaztatzen duten agiriak aurkeztu behar dituzte.

g) Programa edo jarduera bera finantzatzeko hartzen direndiru-laguntzen zenbatekoen zerrenda eta diru-laguntzakematen dituzten erakundeena, edo eskatzen diren diru-laguntzen zerrenda bai eta bestelako diru iturriena.

h) Erakunde eskatzaileari Diru-laguntzei buruzko azaro-aren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak diru-laguntzak hartzeari buruz xedatzen duen debekurik eza-rri ez diotelako adierazpena.

i) Sexuan oinarritutako diskriminazioa dela-eta, era-kunde eskatzailea administrazio arloan edo zigorarloan zigortuta ez dagoelako eta, Emakumeen eta gizo-nen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legea-rekin bat, diru-laguntzak eta laguntzak emateko deial-dietan parte hartzeko debekuarekin zigortuta ezdagoelako adierazpena.

Oinarrizko agiriez gain, deskripzio-oroitidazkia aurkeztu beharda eskabide guztiekin batera, eranskinek ezartzen dituztendatuak emateko. Euskarri digitalean ere aurkeztu behar daoroitidazkia, Word-en eta, gutxienez, Arial 12 letra-tipoa era-biliz idatzita.

a)-tik e)-rako hizketan adierazitako agirietako bat Admi-nistrazio honen esku balego, diru-laguntza eskatu duenakez aurkezteko eskubidea izango luke, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideariburuzko azaroaren 26ko 39/1992 Legearen 35 f) artikuluabetez. Horrelakoetan, aipatu dokumentazioa entregatuzen garaiko zirkunstantziak aldatu ez direlako erantzuki-zunpeko aitorpena aurkeztu beharko dute, beren beregi adie-razi zein agiri diren.

GARAPENERAKO LANKIDETZA-PROIEKTUAK BATERA FINANTZATZEKO DIRU-LAGUNTZA

ESKATZEKO ESKABIDEA 2009. URTEA

……………… jaun/andreak, …………… zenbakiko NA duenak,…………………………………… GGKEren izenean (GGKEren IFK:………………………… Egoitza (hiria, herria, etab.): …………………Helbidea: …………………… P.K.: …………… Tel. zk.: ………………Fax zk.: ………………… Sorrera urtea: ………………… Erregistrozk.: ……………………)

………………………… euroko diru-laguntza eskatu dio bara-kaldoko Udaleko 2009ko Garapenerako Lankidetza Programari,proiekturako, zeinaren kostu osoa ……………………………………eurokoa baita. Proiektua GGKE eskatzaileak egingo du, ………(e)n,…………………………………………………………………… bidez.

fotocopia del documento acreditativo de que puedeactuar en nombre y representación de la entidad soli-citante para la correspondiente convocatoria de sub-venciones.

d) Fotocopia del documento acreditativo de su inscripciónen el Registro de Asociaciones del Ayuntamiento deBarakaldo y de su inscripción en el Registro de Aso-ciaciones de Instituciones Supramunicipales de laComunidad Autónoma.

e) Ficha de acreedor debidamente cumplimentada parael abono de la subvención que proceda.

f) Certificados de la Tesorería General de la SeguridadSocial, del Ayuntamiento de Barakaldo y de la HaciendaForal de Bizkaia acreditativos de que se halla alcorriente en sus obligaciones con esas entidades. Loscitados certificados deberán ser de fecha posterior ala de la publicación de la presente convocatoria.

En el supuesto de solicitantes que estuviesen exentosde obligaciones tributarias de derecho público, debe-rán presentar documentación acreditativa de dicha exen-ción.

g) Relación, en su caso, de las cuantías obtenidas comosubvención para la financiación del mismo programao actividad y la entidad concedente o indicación de lassolicitadas así como otras fuentes de ingreso.

h) Declaración responsable de no hallarse incursa en lasprohibiciones para obtener subvenciones establecidasen el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviem-bre, General de Subvenciones.

i) Declaración responsable en la que refiera que no estánsancionadas administrativa o penalmente por incurriren discriminación por razón de sexo, ni sancionadascon la prohibición de concurrir a convocatorias de sub-venciones o ayudas en virtud de la Ley 4/2005, de 18de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Además de dicha documentación básica, todas las solici-tudes deberán ir acompañadas de una memoria descrip-tiva que recoja los extremos exigidos en los anexos adjun-tos. Se deberá también entregar en soporte digital (Wordy con letra mínima de Arial 12).

En el caso de que alguno de los documentos señalados enlas letras de la a) a la e) estuviesen en poder de esta Admi-nistración, quien solicite la subvención tendrá derecho a nopresentarlos, en virtud del art.35 f) de la Ley 30/1992, de26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administra-ciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.En este caso, deberán presentar declaración responsablede que no han variado las circunstancias existentes en elmomento en que se entregó dicha documentación, con indi-cación expresa de los documentos en cuestión.

INSTANCIA- SOLICITUD DE SUBVENCIÓN PARA LA COFINANCIACIÓN DE PROYECTOS

DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO AÑO 2009

D/Dña. ……………………………… con D.N.I ………………, ennombre de la ONGD …………………………… con C.I.F ……………y sede en (ciudad, municipio…) …………… C/ ………………………C.P. ………………… Tlf …………………… /Fax ……………………,Año de Constitución ……………………… y Número de Registro…………………………………

Solicita al Programa de Cooperación al Desarrollo 2009del Ayuntamiento de Barakaldo subvención económica de………………………………… euros para el proyecto cuyo coste totalasciende a ……………………… euros. Este proyecto se llevará acabo en …………………… por la ONGD peticionaria, a través de………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 80: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 80 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Halaber, adierazi du badakiela zein diren garapenerako lan-kidetzarako diru-laguntzak emateko 2009ko deialdiaren oinarriak,haien edukia onartu duela eta, diru-laguntza ematen bazaio, oina-rriak betetzeko konpromisoa hartu duela.

Eskatzailearen zigilua eta sinadura

Barakaldon, 2009ko ………………………aren ……(e)anAgiri honetako datu pertsonalak ukitutako pertsonaren baimenarekin

bildu dira eta fitxategi batean sartuko dira prozesatzeko. Aipatu datuak udalkudeaketarako soilik erabiliko dira, eta beste administrazio publikoei ez ezikhirugarrenei ere laga nahiz jakinaraziko zaizkie Datu Pertsonalak Babes-teari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikora jasotako kasue-tan. Interesatuak eskuratze, indargabetze, zuzentze eta aurka egite esku-bidea erabili ahal izango dute.

1. GGKE ESKATZAILEAREN ETA TOKIKO ALDERDIAREN DATUAK

DATU OROKORRAK

1. Garapenerako gobernuz kanpoko erakunde eskatzaile-aren izena…………………………………………………………………

2. IFK:…………………………………………………………………

3. Helbidea:…………………………………………………………………

4. Egoitza soziala:…………………………………………………………………

5. Harremanetako telefono zenbakia, faxa etaposta elktronikoa:…………………………………………………………………

6. Sorrera-data eta erregistroan izena-ematea data:…………………………………………………………………

7. Pertsona ahalduna eta erakundean duen kargua:…………………………………………………………………

8. Sinadura, eskabidearen erantzukizuna nork bere gainhartuz:…………………………………………………………………

9. Proiektuaren GGKEko arduraduna eta haren telefono-zen-bakia…………………………………………………………………

10. Garapenaren esparruan egindako hiru ekintzarenzerrenda:…………………………………………………………………

1. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

2. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

3. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

11. Bankuko datuak

Erakundea:Sukurtsala:Kontu-zenbakia (20 digitu):…………………………………………………………………

GGKEREN JARDUNA BARAKALDON

12. Azken bi urtetan egindako sentsibilizazio-ekintzenzerrenda:…………………………………………………………………

Asimismo manifiesta que conocidas las Bases de la convocatoria2.009 para la concesión de subvenciones de Cooperación al Desa-rrollo de Barakaldo, acepta su contenido y se compromete a cum-plir lo manifestado en el mismo en caso de resultar ser subven-cionado.

Sello y firma de la persona solicitante

En Barakaldo, a …… de …………………… de 2009Los datos personales contenidos en el presente documento son reco-

gidos bajo el consentimiento de la persona afectada y serán incorporadosa un fichero para su tratamiento. El uso de dichos datos se restringirá exclu-sivamente a la gestión municipal, pudiendo procederse a su cesión o comu-nicación a otras administraciones públicas o terceros en los supuestos pre-vistos en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección deDatos de Carácter Personal. Las personas interesadas podrán ejercitar losderechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición.

1. DATOS DE LA ONGD SOLICITANTE Y DE LA CONTRAPARTE

DATOS GENERALES

1. Nombre de la Organización No Gubernamental deDesarrollo solicitante:…………………………………………………………………

2. C.I.F.:…………………………………………………………………

3. Dirección:…………………………………………………………………

4. Sede Social:…………………………………………………………………

5. Teléfono de contacto, fax y correo electrónico:…………………………………………………………………

6. Fecha de constitución e inscripción en Registro:…………………………………………………………………

7. Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:…………………………………………………………………

8. Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:…………………………………………………………………

9. Persona responsable del proyecto en la ONGD y teléfonode contacto:…………………………………………………………………

10. Enumeración de tres acciones de desarrollo ya efec-tuadas:…………………………………………………………………

Proyecto 1:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

Proyecto 2:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

Proyecto 3:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

11. Datos bancarios.

Entidad:Sucursal:Número de cuenta (20 dígitos):…………………………………………………………………

ACTIVIDAD DE LA ONGD EN EL MUNICIPIO

12. Enumeración de acciones de sensibilización realizadasen los dos últimos años:………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 81: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 81 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

13. Bestelako ekintzen (dirua biltzeko kanpainen, janari- etaarropa-bilketen eta abarren) zerrenda:…………………………………………………………………

14. Barakaldoko edo, bestela, Bizkaiko bazkideen kopurua:…………………………………………………………………

15. Barakaldon edo, bestela, Bizkaian lan egiten duten pro-fesionalak (liberatuak):…………………………………………………………………

16. Barakaldon edo, bestela, Bizkaian ari diren boluntarioak:…………………………………………………………………

17. Boluntario-proiektuetara bidalitakoa, Barakaldoko bolun-tarioak:…………………………………………………………………

18. Harremanetarako helbidea eta telefono-zenbakia:…………………………………………………………………

TOKIKO ALDERDIAREN DATUAK

19. Izena…………………………………………………………………

20. Sorrera-data eta egindako jarduerak:…………………………………………………………………

21. Helbidea:…………………………………………………………………

22. Proiektuaren GGKEko arduraduna. Kargua eta espe-rientzia:…………………………………………………………………

GGKE ESKATZAILEAREN ETA TOKIKO ALDERDIAREN ARTEKO HARREMANA

23. Zer urtetan sortu zen harremana:…………………………………………………………………

24. Elkarrekin egindako proiektuen (gehienez ere, hiruren)zerrenda:…………………………………………………………………

PARTZUERGOKO ERAKUNDEAK

25. Izena:…………………………………………………………………

26. Sorrera-data eta egindako jarduerak :…………………………………………………………………

TOKIKO ALDERDIAREN ETA ONURADUN BIZTANLERIAREN ARTEKO HARREMANA

27. Zer urtetan sortu zen harremana:…………………………………………………………………

28. Elkarrekin egindako proiektuen (gehienez ere, hiruren)zerrenda:………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

PROIEKTUAREN IDENTIFIKAZIOA ETA FORMULAZIOA (adierazi zer lauki dagokion)

�� Zuzenean tokiko alderdiarengandik hartutako proiektua.

�� Tokiko alderdiak idatziz emandako informazioa erabiliz,hemen egindako proiektua.

�� Tokiko alderdiko ordezkarien bisitaren karietara egindakoproiektua.

�� Tokira egindako bidaia batean sumatutako beharren ondo-rioz, hemen egindako proiektua.

�� GGKE eskatzaileko langileek tokian identifikatutako proiektua.

�� Tokiko alderdiarekin elkarlanean, GGKE eskatzaileko lan-gileek tokian identifikatutako proiektua.

�� Beste.

13. Enumeración de otras acciones (campañas de recau-dación, recogida…):…………………………………………………………………

14. Número de personas asociadas en el municipio, o en sudefecto en el Territorio Histórico:…………………………………………………………………

15. Profesionales (liberados/as) en el municipio o en su defectoen el Territorio Histórico:…………………………………………………………………

16. Personas voluntarias en el municipio, o en su defecto enel Territorio Histórico:…………………………………………………………………

17. Envío a proyectos de voluntariado o cooperantes del muni-cipio…………………………………………………………………

18. Dirección y teléfono de contacto:…………………………………………………………………

DATOS CONTRAPARTE LOCAL

19. Nombre:…………………………………………………………………

20. Fecha de constitución y actividades realizadas:…………………………………………………………………

21. Dirección:…………………………………………………………………

22. Persona responsable del proyecto en la ONGD. Cargoy experiencia:…………………………………………………………………

RELACIÓN ENTRE LA ONGD SOLICITANTE Y LA CONTRAPARTE

23. Año en que iniciaron su relación:…………………………………………………………………

24. numeración de proyectos realizados conjuntamente(hasta 3):…………………………………………………………………

ENTIDADES CONSORCIADAS

25. Nombre:…………………………………………………………………

26. Fecha de constitución y actividades realizadas:…………………………………………………………………

RELACIÓN DE LA CONTRAPARTE CON LA POBLACIÓN BENEFICIARIA

27. Año en que iniciaron su relación:…………………………………………………………………

28. Enumeración de proyectos realizados conjuntamente(hasta 3):………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

IDENTIFICACIÓN Y FORMULACIÓN DEL PROYECTO.(Marcar la casilla correspondiente)

�� Se ha recibido el proyecto directamente de la contraparte.

�� Se ha recibido información escrita de la contraparte y seha formulado aquí.

�� Se ha formulado con ocasión de la visita de personal repre-sentante de la contraparte

�� Se ha formulado aquí a raíz de necesidades detectadas enun viaje al lugar.

�� Personal de la ONGD solicitante ha sido el que ha identi-ficado el proyecto en el lugar.

�� Personal de la ONGD solicitante ha identificado en el lugaren colaboración con la contraparte.

�� Otros. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 82: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 82 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. PROIEKTUAREN LABURPENA ETA AURKEZPENA

— Proiektuaren izenburua:……………………………………………………………………

— Herrialdea:……………………………………………………………………

— Kokaleku zehatza (erkidegoa, udalerria, departamen-dua…):……………………………………………………………………

— Laburpena (bost lerrokoa, gehienez ere):……………………………………………………………………

— Abian dago proiektua dagoeneko? Bai ■■ Ez ■■

EGUTEGIA

— Proiektua egiteko aurrez ikusitako epea:……………………………………………………………………

— Proiektua hasteko aurrez ikusitako eguna1:……………………………………………………………………

— Proiektua amaitzeko aurrez ikusitako eguna:……………………………………………………………………

Aurrekontua (eurotan)

— Proiektuaren zenbateko osoa:……………………………………………………………………

— Eskatutako diru-laguntza:……………………………………………………………………

Eskatutako diru-laguntzaren erabilera

— Kontu-saila:……………………………………………………………………

— Zenbatekoa:……………………………………………………………………

Proiektuaren baterako finantzazioa (eurotan)

— Tokikoen ekarpena:……………………………………………………………………

— GGKE eskatzailearen ekarpena:……………………………………………………………………

— Eskatutako diru-laguntzak:……………………………………………………………………

1. Zehaztu gorabehera bereziren baten (urte-sasoiaren, uzta-garaiareneta abarren) araberakoa den.

3. PROIEKTUAREN AURREKARIAK,TESTUINGURUA ETA JUSTIFIKAZIOA

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. ONURADUNAK

— Onuradunak:……………………………………………………………………

— Onuradunak aukeratzeko irizpideak:……………………………………………………………………

— Genero-ikuspegia:……………………………………………………………………

5. FINKATUTAKO HELBURUAK ETA EMAITZAK

— Proiektuaren helburu orokorra:……………………………………………………………………

— Proiektuaren helburu espezifikoak:……………………………………………………………………

— Finkatutako emaitza zehatzak:……………………………………………………………………

2. RESUMEN DEL PROYECTO Y PRESENTACIÓN

— Título del proyecto:……………………………………………………………………

— País:……………………………………………………………………

— Localización exacta: (Comunidad, Municipio, Departa-mento, etc…):……………………………………………………………………

— Resumen (cinco líneas máximo):……………………………………………………………………

— ¿Se trata de un proyecto ya iniciado? Si ■■ No ■■

ASPECTOS TEMPORALES

— Plazo de ejecución previsto:……………………………………………………………………

— Fecha de inicio1 previsto:……………………………………………………………………

— Fecha de finalización prevista:……………………………………………………………………

Presupuesto (euros)

— Monto total del proyecto:……………………………………………………………………

— Subvención solicitada:……………………………………………………………………

Destino de la subvención solicitada

— Partida:……………………………………………………………………

— Monto:……………………………………………………………………

Cofinanciación del proyecto (euros)

— Aportación local:……………………………………………………………………

— Aportación de la ONGD solicitante:……………………………………………………………………

— Subvenciones solicitadas:……………………………………………………………………

1. Especificar si depende de alguna circunstancia especial (ej; estaciónclimática, tiempo de siembra… etc)

3. ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

4. POBLACIÓN BENEFICIARIA.

— Identificación de la población beneficiaria:……………………………………………………………………

— Criterios de selección de la población beneficiaria:……………………………………………………………………

— Enfoque de género:……………………………………………………………………

5. OBJETIVOS Y RESULTADOS ESPERADOS

— Objetivo global del proyecto:……………………………………………………………………

— Objetivos específicos del proyecto:……………………………………………………………………

— Resultados concretos esperados:…………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 83: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 83 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

6. PROIEKTUAREN GAUZATZEA

Kokaleku zehatza(Ahal dela, erantsi lekuko mapak eta, komenigarria bada, baita

komunikabideei, garraiobideei eta abarri buruzko argibideak).

Proiektua egiteko planaJardueren deskripzioa, proiektua gauzatzeko antolamendua

eta ardurak, egin beharreko hitzarmenak, kontratatu beharreko lan-gileak edo enpresak, erosi beharreko ekipamendua. Proiektua egi-teko deserriratutako langileak erabili behar direla justifikatzeko oroi-tidazkia aurkeztu behar da, lanerako zer gaitasun izan behar direneta egin beharreko lanak zein diren eta zenbat iraungo duten adie-razten duena.

Kronograma, proiektua egiteko egutegiaIkusi 1. eranskina.

BideragarritasunaBideragarritasun teknikoari eta ekonomikoari buruzko infor-

mazioa ekoizpen- eta azpiegitura-proiektuen esparruan bakarrik aur-keztu behar da nahitaez.

Bideragarritasun teknikoari buruzko iruzkinakKomeni izanez gero, erantsi planoak eta erabiltzen diren sis-

tema teknikoen deskripzioa.Bideragarritasun sozialari buruzko iruzkinak

Bereziki, adierazi zenbateraino parte hartzen duten onuradu-nek eta zer jarrera duten tokiko agintariek.

Komeni izanez gero, erantsi tokiko agintarien edo tokikobeste elkarte edo erakunde batzuen berme-gutunak.

Bideragarritasun ekonomikoari eta iraunkortasunariburuzko iruzkinak

Behin diru-laguntza erabili eta gero, proiektuaren epe luzea-goko finantzazioa.

7. AURREKONTUA ETA FINANTZATZAILEAK (IKUSI 2. ETA 3. ERANSKINAK)

Aurrekontuak zehatza izan behar du. Gastuak eurotan emanbehar dira, eta nork zer baliabide bideratzen dituen eta zer diru-laguntza eskatzen eta hartzen dituen adierazi behar da.

Euroaren eta tokiko dibisaren arteko kanbio-tasa zer egune-takoa den adierazi behar da. Euroaren eta AEBetako dolarrarenarteko kanbio-tasa erabiltzen bada, deialdi hau argitaratzeko egu-neko tasa hartu behar da.

8. PROIEKTUAREN EBALUAZIOA ETA JARRAIPENA

— Tokiko alderdiak proiektuaren jarraipena eta ebaluazioa egi-teko aurrez ikusten dituen ekintzak.

— GGKE eskatzaileak proiektuaren jarraipena eta ebaluazioaegiteko aurrez ikusten dituen ekintzak.

— Bertaratzen diren GGKEko kideek jarraipenean dutenparte-hartzea edo GGKEri proiektuaren bilakaeraren berriemateko informazio-sistema.

Eranskinean, erantsi beharrezko irizten zaion informazioguztia.

6. EJECUCIÓN DEL PROYECTO

Localización exacta(En lo posible, anexar mapas de la zona y, si procede, indi-

caciones sobre las vías de comunicación, medios de trans-porte,…etc.).

Plan de ejecución(Descripción de las actividades, organización y responsabili-

dades de la ejecución, convenios a suscribir, personal o empresasa contratar, adquisición de equipo necesario). Debe de presentarMemoriaJjustificativa de la necesidad de disponer el proyecto depersonal expatriado, así como los criterios de aptitud profesionalrequeridos, la duración y las tareas a realizar.

Cronograma, calendario de ejecuciónVer Anexo1.

ViabilidadLa información suficiente sobre la viabilidad técnica y econó-

mica, sólo se considera obligatoria para los proyectos productivosy de infraestructura.

Consideraciones sobre la viabilidad técnicaEn su caso anexar planos, descripción de sistemas técnicos

utilizados.Consideraciones sobre la viabilidad social

Señalar en particular el grado de participación de la poblaciónbeneficiaria y la actitud de las autoridades locales.

Anexar, si procede, cartas de aval de autoridades locales u otrasinstituciones u organizaciones locales.

Consideraciones sobre la viabilidad económica yla sostenibilidad

Cómo se financiará la continuidad del proyecto a más largoplazo, después de ejecutada la subvención.

7. PRESUPUESTO Y FINANCIADORES (ANEXOS 2 Y 3)

El presupuesto será detallado con los gastos expresados eneuros, así como, los recursos propios, que aportan y las subven-ciones solicitadas y concedidas.

El tipo de cambio de euro a divisa o moneda nacional deberáser documentado a que fecha corresponde. Por otro lado, si se usael tipo de cambio euro-dólar estadounidense se utilizará el día enque se publique la presente convocatoria.

8. EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PROYECTO

— Acciones de seguimiento y evaluación previstas por la con-traparte local.

— Acciones de seguimiento y evaluación por la ONGD soli-citante.

— Participación en el seguimiento del colectivo de la ONGDen el municipio o sistema de información sobre el desarrollodel proyecto a dicho colectivo.

Adjuntar toda la información que se crea necesaria en Anexo.

1. ERANSKINA

KRONOGRAMA, PROIEKTUA EGITEKO EGUTEGIA

— Hasteko data:— Amaitzeko data:

Jarduerak/Hilabeteak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 84: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 84 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

ANEXO 1

CRONOGRAMA, CALENDARIO DE EJECUCIÓN

— Fecha Inicio:

— Fecha Fin:

Actividades/ Meses 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

2. ERANSKINA

FINANTZAZIO-TAULA, FINANTZAITZAILEEN ARABERA

Kontu-sailakKanpotiko ekarpenak, esku-dirutan Tokiko ekarpenak eta balioa Kostu

Barakaldoko Udala GGKE Beste Guztira GKE Beste Tokikoak Guztira osoa

Zuzeneko kostuak

A.I. LurrakA.II. EraikuntzaA.III. Ekipamendua eta horniduraA.IV. Tokiko langileakA.V. Deserriratutako langileakA.VI. Bidaiak eta egonaldiakA.VII. FuntzionamenduaA.VIII. Funts berriztagarriaA.IX. EzustekoakA.X. Kanpo-ebaluazioak

eta -ikuskapenak

Zuzeneko kostuak, guztira

Zuzeneko kostuen ehunekoa

Zeharkako kostuak

B.I. Euskadiko GGKErenadministrazio-gastuak

B.II. Barakaldokosentsibilizazioa

Zeharkako kostuak, guztira

Guztira, eurotan

Kostu osoaren ehunekoa

ANEXO 2

CUADRO DE FINANCIACIÓN, DESGLOSADO POR COFINANCIADORES

PARTIDASCONTRIBUCIONES EXTERIORES EFECTIVO CONTRIBUCIONES LOCALES Y VALORACIÓN COSTE

Ayto. Barakaldo ONGD Otros Total ONG Otros Local Total TOTAL

Costes Directos

A.I. TerrenosA.II. ConstrucciónA.III. Equipos y SuministrosA.IV. Personal LocalA.V. Personal Expatriado

Jarduerak/Hilabeteak 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 85: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 85 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

A.VI. Viajes y EstanciasA.VII. FuncionamientoA.VIII. Fondo RotativoA.IX. ImprevistosA.X. Evaluaciones y

Auditorías externas

Total Costes DirectosPorcentaje s/C.Directos

Costes IndirectosB.I. Gtos. Adm. ONG vascaB.II. Sensibilización en

Barakaldo

Total Costes Indirectos

Total General en eurosPorcentaje sobre totales

PARTIDASCONTRIBUCIONES EXTERIORES EFECTIVO CONTRIBUCIONES LOCALES Y VALORACIÓN COSTE

Ayto. Barakaldo ONGD Otros Total ONG Otros Local Total TOTAL

3. ERANSKINA

AURREKONTUAREN BANAKETA, KONTU-SAILEN ETAFINANTZATZAILEEN ARABERA

Kontu-sailak Kostu osoa

Zuzeneko kostuakA.I. LurrakA.II. EraikuntzaA.III. Ekipamendua eta horniduraA.IV. Tokiko langileakA.V. Deserriratutako langileakA.VI. Bidaiak eta egonaldiakA.VII. FuntzionamenduaA.VIII. Funts berriztagarriaA. IX. EzustekoakA.X. Kanpo-ebaluazioak eta -ikuskapenak

Zuzeneko kostuak, guztira

Zeharkako kostuakB.I. Euskadiko GKEren administrazio-gastuakB.II. Barakaldoko sentsibilizazioa

Zeharkako kostuak, guztira

GUZTIRA, EUROTAN

GARAPENERAKO SENTSIBILIZAZIO- EDO/ETAHEZKUNTZA-PROIEKTUETARAKO INPRIMAKIA

— Proiektuaren izenburua:……………………………………………………………………

— Elkarte edo erakunde eskatzailea(k):……………………………………………………………………

— Elkarte edo erakunde eskatzailearen edo ordezkariaren IFK(Bizkaiko IFK):……………………………………………………………………

— Proposatutako data:……………………………………………………………………

AURKEZTU BEHARREKO ERANSKINEN ZERRENDA

■■ Baliabideei buruzko agiriak: aurrekontuak, proformako fak-turak, etab.

■■ Elkarte edo erakunde eskatzaileari buruzko agiriak: espe-rientziari, azpiegiturei, langileen prestakuntzari, bazkideei,boluntarioei… buruzkoak.

■■ Elkarte edo erakunde eskatzaileak Barakaldoko Udalak anto-latutako GGKEen elkartasun-azokan eta Bidezko Merka-taritzaren Egunean parte hartu duelako egiaztagiriak.

■■ Proiektuan parte hartzen du(t)en ikastetxe(eta)ko zuzen-dari(ar)en berme-gutuna, proiektuan parte hartzeko interesaadierazten duena.

ANEXO 3

DESGLOSE PRESUPUESTARIO POR PARTIDASY FINANCIADORES

Partidas Coste total

Costes DirectosA.I. TerrenosA.II. ConstrucciónA.III. Equipos y SuministrosA.IV. Personal LocalA.V. Personal ExpatriadoA.VI. Viajes y EstanciasA.VII. FuncionamientoA.VIII. Fondo RotativoA. IX. ImprevistosA.X. Evaluaciones y Auditorías externas

Total Costes Directos

Costes IndirectosB.I. Gtos. Adm. ONG vascaB.II. Sensibilización en Barakaldo

Total Costes Indirectos

TOTAL GENERAL EN EUROS

FORMULARIO DE PROYECTOS DE SENSIBILIZACIÓN Y/OEDUCACIÓN AL DESARROLLO

— Título del proyecto:……………………………………………………………………

— Entidad o entidades solicitantes:……………………………………………………………………

— CIF de la entidad solicitante o que actúa en representación(CIF de Bizkaia):……………………………………………………………………

— Fecha propuesta:……………………………………………………………………

LISTADO DE ANEXOS A PRESENTAR

■■ Documentación sobre los recursos (presupuestos, facturaspro-forma, etc.).

■■ Documentación dela entidad solicitante (experiencia, infra-estructura, personal cualificado, socios, voluntariado,...).

■■ Documentación que ha participado en la Feria Solidaria deOngd, y en la Jornada de Comercio Justo organizadas porel Ayuntamiento de Barakaldo.

■■ Carta aval de la Dirección de las instituciones educativasimplicadas comunicando su interés por participar en el pro-yecto. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 86: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 86 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

■■ Aurkeztu beharreko agiriak:

a) Identifikazio fiskaleko kodearen fotokopia.

b) Estatutuen fotokopia.

c) Diru-laguntza eskatzeko eskabidea sinatzen duen per-tsona fisikoaren nortasun-agiriaren fotokopia eta diru-laguntzak emateko deialdi honetan erakunde eska-tzailearen izenean eta hura ordezkatuz jardun dezakeelaegiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

d) Erakunde eskatzailea Barakaldoko Udaleko ElkarteenErregistroan eta Euskal Autonomia Erkidegoko udalezgaindiko erakundeetako elkarteen erregistroetan ins-kribatuta dagoela egiaztatzen duen agiriaren fotokopia.

e) Behar bezala betetako hartzekodun-fitxa dagokiondiru-laguntza ordaintzeko.

f) Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrarekiko,Barakaldoko Udalarekiko eta Bizkaiko Foru Ogasuna-rekiko betebeharrak egunean daudela egiaztatzenduten ziurtagiriak. Erakundeok egin behar dituzte ziur-tagiriak, eta deialdi hau argitaratzen den egunaren ondo-koak izan behar dute.

Zuzenbide publikoaren esparruko zerga-betebeharre-tatik salbuetsita dauden eskatzaileek salbuespen horiegiaztatzen duten agiriak aurkeztu behar dituzte.

g) Programa edo jarduera bera finantzatzeko hartzen direndiru-laguntzen zenbatekoen zerrenda eta diru-lagun-tzak ematen dituzten erakundeena, edo eskatzendiren diru-laguntzen zerrenda bai eta bestelako diru itu-rriena.

h) Erakunde eskatzaileari Diru-laguntzei buruzko azaro-aren 17ko 38/2003 Lege Orokorreko 13. artikuluak diru-laguntzak hartzeari buruz xedatzen duen debekurik eza-rri ez diotelako adierazpena.

i) Sexuan oinarritutako diskriminazioa dela-eta, era-kunde eskatzailea administrazio arloan edo zigorarloan zigortuta ez dagoelako eta, Emakumeen eta gizo-nen berdintasunerako otsailaren 18ko 4/2005 Legea-rekin bat, diru-laguntzak eta laguntzak emateko deial-dietan parte hartzeko debekuarekin zigortuta ezdagoelako adierazpena.

Oinarrizko agiriez gain, deskripzio-oroitidazkia aurkeztu beharda eskabide guztiekin batera, eranskinek ezartzen dituztendatuak emateko. Euskarri digitalean ere aurkeztu behar daoroitidazkia, Word-en eta, gutxienez, Arial 12 letra-tipoa era-biliz idatzita.

a)-tik e)-rako hizketan adierazitako agirietako bat Admi-nistrazio honen esku balego, diru-laguntza eskatu duenakez aurkezteko eskubidea izango luke, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoari eta Administrazio Prozedura Erkideariburuzko azaroaren 26ko 39/1992 Legearen 35 f) artikuluabetez. Horrelakoetan, aipatu dokumentazioa entregatuzen garaiko zirkunstantziak aldatu ez direlako erantzuki-zunpeko aitorpena aurkeztu beharko dute, beren beregi adie-razi zein agiri diren.

GARAPENERAKO SENTSIBILIZAZIO- EDO/ETA HEZKUNTZA-PROIEKTUAK DIRU-LAGUNTZA

ESKATZEKO ESKABIDEA 2009. URTEA

……………… jaun/andreak, …………… zenbakiko NA duenak,…………………………………… GGKEren izenean (GGKEren IFK:………………………… Egoitza (hiria, herria, etab.): …………………Helbidea: …………………… P.K.: …………… Tel. zk.: ………………Fax zk.: ………………… Sorrera urtea: ………………… Erregistrozk.: ……………………)

………………………… euroko diru-laguntza eskatu dio bara-kaldoko Udaleko 2009ko Garapenerako Lankidetza Programari,proiekturako, zeinaren kostu osoa ……………………………………

■■ Documentación General a presentar.

a) Fotocopia del número de Identificación Fiscal.

b) Fotocopia de los estatutos.

c) Fotocopia del Documento Nacional de Identidad de lapersona física que firma la solicitud de subvención yfotocopia del documento acreditativo de que puedeactuar en nombre y representación de la entidad soli-citante para la correspondiente convocatoria de sub-venciones.

d) Fotocopia del documento acreditativo de su inscripciónen el Registro de Asociaciones del Ayuntamiento deBarakaldo y de su inscripción en el Registro de Aso-ciaciones de Instituciones Supramunicipales de laComunidad Autónoma.

e) Ficha de acreedor debidamente cumplimentada parael abono de la subvención que proceda.

f) Certificados de la Tesorería General de la SeguridadSocial, del Ayuntamiento de Barakaldo y de la HaciendaForal de Bizkaia acreditativos de que se halla alcorriente en sus obligaciones con esas entidades. Loscitados certificados deberán ser de fecha posterior ala de la publicación de la presente convocatoria.

En el supuesto de solicitantes que estuviesen exentosde obligaciones tributarias de derecho público, debe-rán presentar documentación acreditativa de dicha exen-ción.

g) Relación, en su caso, de las cuantías obtenidas comosubvención para la financiación del mismo programao actividad y la entidad concedente o indicación de lassolicitadas así como otras fuentes de ingreso.

h) Declaración responsable de no hallarse incursa en lasprohibiciones para obtener subvenciones establecidasen el artículo 13 de la Ley 38/2003, de 17 de noviem-bre, General de Subvenciones.

i) Declaración responsable en la que refiera que no estánsancionadas administrativa o penalmente por incurriren discriminación por razón de sexo, ni sancionadascon la prohibición de concurrir a convocatorias de sub-venciones o ayudas en virtud de la Ley 4/2005, de 18de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

Además de dicha documentación básica, todas las solici-tudes deberán ir acompañadas de una memoria descrip-tiva que recoja los extremos exigidos en los anexos adjun-tos. Se deberá también entregar en soporte digital (Wordy con letra mínima de Arial 12).

En el caso de que alguno de los documentos señalados enlas letras de la a) a la e) estuviesen en poder de esta Admi-nistración, quien solicite la subvención tendrá derecho a nopresentarlos, en virtud del art.35 f) de la Ley 30/1992, de26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administra-ciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.En este caso, deberán presentar declaración responsablede que no han variado las circunstancias existentes en elmomento en que se entregó dicha documentación, con indi-cación expresa de los documentos en cuestión.

INSTANCIA- SOLICITUD DE SUBVENCIÓN PARA PROYECTOS DE SENSIBILIZACIÓN

Y/O EDUCACIÓN AL DESARROLLO AÑO 2009

D/Dña. ……………………………… con D.N.I ………………, ennombre de la ONGD …………………………… con C.I.F ……………y sede en (ciudad, municipio…) …………… C/ ………………………C.P. ………………… Tlf …………………… /Fax ……………………,Año de Constitución ……………………… y Número de Registro…………………………………

Solicita al Programa de Cooperación al Desarrollo 2009del Ayuntamiento de Barakaldo subvención económica de………………………………… euros para el proyecto cuyo coste total cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 87: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 87 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

eurokoa baita. Proiektua GGKE eskatzaileak egingo du, ………(e)n,…………………………………………………………………… bidez.

Halaber, adierazi du badakiela zein diren garapenerako lan-kidetzarako diru-laguntzak emateko 2009ko deialdiaren oinarriak,haien edukia onartu duela eta, diru-laguntza ematen bazaio, oina-rriak betetzeko konpromisoa hartu duela.

Eskatzailearen zigilua eta sinadura

Barakaldon, 2009ko ………………………aren ……(e)an

Agiri honetako datu pertsonalak ukitutako pertsonaren baimenarekinbildu dira eta fitxategi batean sartuko dira prozesatzeko. Aipatu datuak udalkudeaketarako soilik erabiliko dira, eta beste administrazio publikoei ez ezikhirugarrenei ere laga nahiz jakinaraziko zaizkie Datu Pertsonalak Babes-teari buruzko abenduaren 13ko 15/1999 Lege Organikora jasotako kasue-tan. Interesatuak eskuratze, indargabetze, zuzentze eta aurka egite esku-bidea erabili ahal izango dute.

1. GGKE ESKATZAILEAREN DATUAK

DATU OROKORRAK

1. Garapenerako gobernuz kanpoko erakunde eskatzaile-aren izena:…………………………………………………………………

2. IFK:…………………………………………………………………

3. Helbidea:…………………………………………………………………

4. Egoitza soziala:…………………………………………………………………

5. Harremanetako telefono zenbakia, faxa etaposta elktro-nikoa:…………………………………………………………………

6. Sorrera-data eta erregistroan izena-ematea data:…………………………………………………………………

7. Pertsona ahalduna eta erakundean duen kargua:…………………………………………………………………

8. Sinadura, eskabidearen erantzukizuna nork bere gain har-tuz:…………………………………………………………………

9. Proiektuaren GGKEko arduraduna eta haren telefono-zen-bakia…………………………………………………………………

10. Garapenaren esparruan egindako hiru ekintzaren zerrend…………………………………………………………………

1. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

2. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

3. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

11. Bankuko datuak

Erakundea:Sukurtsala:Kontu-zenbakia (20 digitu):…………………………………………………………………

asciende a ……………………… euros. Este proyecto se llevará acabo en …………………… por la ONGD peticionaria, a través de…………………………………………………………

Asimismo manifiesta que conocidas las Bases de la convocatoria2009 para la concesión de subvenciones de Cooperación al Desa-rrollo de Barakaldo, acepta su contenido y se compromete a cum-plir lo manifestado en el mismo en caso de resultar ser subven-cionado.

Sello y firma de la persona solicitante

En Barakaldo, a …… de …………………… de 2009

Los datos personales contenidos en el presente documento son reco-gidos bajo el consentimiento de la persona afectada y serán incorporadosa un fichero para su tratamiento. El uso de dichos datos se restringirá exclu-sivamente a la gestión municipal, pudiendo procederse a su cesión o comu-nicación a otras administraciones públicas o terceros en los supuestos pre-vistos en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección deDatos de Carácter Personal. Las personas interesadas podrán ejercitar losderechos de acceso, cancelación, rectificación y oposición.

1. DATOS DE LA ONGD SOLICITANTE

DATOS GENERALES

1. Nombre de la Organización No Gubernamental deDesarrollo solicitante:…………………………………………………………………

2. C.I.F.:…………………………………………………………………

3. Dirección:…………………………………………………………………

4. Sede Social:…………………………………………………………………

5. Teléfono de contacto, fax y correo electrónico:…………………………………………………………………

6. Fecha de constitución e inscripción en Registro:…………………………………………………………………

7. Persona apoderada y cargo que ocupa en la entidad:…………………………………………………………………

8. Firma asumiendo la responsabilidad de la solicitud:…………………………………………………………………

9. Persona responsable del proyecto en la ONGD y teléfonode contacto:…………………………………………………………………

10. Enumeración de tres acciones de desarrollo ya efectuadas:…………………………………………………………………

Proyecto 1:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

Proyecto 2:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

Proyecto 3:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

11. Datos bancarios.

Entidad:Sucursal:Número de cuenta (20 dígitos):………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 88: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 88 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

GGKEREN JARDUNA BARAKALDON

12. Egindako sentsibilizazio-jardueren zerrenda.

1. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

2. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

3. proiektua:

Titulua:Non eta noiz egin den:Guztirako aurrekontua:

13. Bestelako ekintzen (dirua biltzeko kanpainen, janari- etaarropa-bilketen eta abarren) zerrenda:…………………………………………………………………

14. Barakaldoko edo, bestela, Bizkaiko bazkideen kopurua:

…………………………………………………………………

15. Barakaldon edo, bestela, Bizkaian lan egiten duten pro-fesionalak (liberatuak):…………………………………………………………………

16. Barakaldon edo, bestela, Bizkaian ari diren boluntarioak:…………………………………………………………………

17. Barakaldoko Udalak antolatzen duen GGKE-en ElkartasunAzokan parte hartu izana:…………………………………………………………………

18. Barakaldoko Udalak antolatzen dituen Bidezko Merka-taritzari buruzko Jardunaldietan parte hartu izana:…………………………………………………………………

2. PROIEKTUAN PARTE HARTZEN DUTEN BESTE ERAKUNDE BATZUK

19. Gobernuz kanpoko erakundearen izena:…………………………………………………………………

20. Sorrera-data:…………………………………………………………………

21. Helbidea:…………………………………………………………………

22. Harremanetarako pertsona:…………………………………………………………………

23. Telefono-/fax-zenbakia:…………………………………………………………………

24. Elkarte edo erakunde eskatzailearekin egindako jarduerak:…………………………………………………………………

25. Bazkideen kopurua:…………………………………………………………………

26. Boluntarioen kopurua:…………………………………………………………………

27. Esperientzia…………………………………………………………………

3. AGIAN LAGUNTZA EMAN BEHAR DUTEN UDAL-ZERBITZUAK

— Zerbitzua/zentroa:……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Laguntza mota:……………………………………………………………………………………………………………………………………

ACTIVIDAD DE LA ONGD EN EL MUNICIPIO

12. Enumeración de acciones de sensibilización realizadas:

Proyecto 1:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

Proyecto 2:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

Proyecto 3:

Título:Lugar y fecha de realización:Presupuesto total:

13. Enumeración de otras acciones (campañas de recau-dación, recogida…):…………………………………………………………………

14. Número de personas asociadas en el municipio, o en sudefecto en el Territorio Histórico:…………………………………………………………………

15. Profesionales (liberados/as) en el municipio o en su defectoen el Territorio Histórico:…………………………………………………………………

16. Personas voluntarias en el municipio, o en su defecto enel Territorio Histórico:…………………………………………………………………

17. Participación en la Feria Solidaria de ONGDs del Ayto.de Barakaldo:…………………………………………………………………

18. Participación en las jornadas de Comercio Justo del Ayto.de Barakaldo:…………………………………………………………………

2. OTRAS ENTIDADES IMPLICADAS EN EL PROYECTO

19. Nombre de la Organización No Gubernamental:…………………………………………………………………

20. Fecha de constitución:…………………………………………………………………

21. Dirección:…………………………………………………………………

22. Persona de contacto:…………………………………………………………………

23. Teléfono/fax:…………………………………………………………………

24. Actividades realizadas con la entidad solicitante:…………………………………………………………………

25. Número de socios y socias:…………………………………………………………………

26. N.º de personas voluntarias:…………………………………………………………………

27. Experiencia:…………………………………………………………………

3. SERVICIOS MUNICIPALES CUYA COLABORACIÓN PUEDE SER REQUERIDA

— Servicio/Centro:……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Tipo de colaboración que se requiere:…………………………………………………………………………………………………………………………………… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 89: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 89 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

4. PROIEKTUAREN DATUAK ETA AURKEZPENA

— Proiektuaren izenburua:……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Proiektu mota (jardunaldia, ikastaroa, erakusketa…):……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Laburpena (gehienez ere, bost lerrokoa):……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Norentzakoa (kopurua, adina, biztanleria-sektorea...):……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Egutegia:

• Proiektua egiteko aurrez ikusitako epea.

• Proiektua hasteko aurrez ikusitako eguna.

• Proiektua amaitzeko aurrez ikusitako eguna.

8. PROIEKTUAREN GAUZATZEA

Proiektua egiteko plana

Jardueren deskripzioa, proiektua gauzatzeko antolamenduaeta ardurak, egin beharreko hitzarmenak, kontratatu beharreko lan-gileak edo enpresak, erosi beharreko ekipamendua, proiektua egi-teko aurrez ikusitako lekua.

Kronograma, proiektua egiteko egutegia

Ikusi 1. eranskina.

9. AURREKONTUA ETA FINANTZATZAILEAK

— Proiektuaren zenbateko osoa:

— Eskatutako diru-laguntza:

Proiektuaren baterako finantzazioa

Erakundea Zenbatekoa

GGKE eskatzailea(k) (A atalean, zehaztu zenbatekoekarpena egiten duen bakoitzak)

Beste ekarpen batzuk• Hartutako diru-laguntzak• Eskatutako diru-laguntzak

Ikusi 2. eranskina.

10. PROIEKTUAREN EBALUAZIOA ETA JARRAIPENA

GGKE eskatzaileak proiektuaren jarraipena eta ebaluazioa egi-teko aurrez ikusitako ekintzak:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

1. ERANSKINA

JARDUEREN KRONOGRAMA

Urtea 1.a 1.a 2.a 2.a 3.a 3.aJarduerak Seihilekoa 1.a 2.a 1.a 2.a 1.a 2.a

Kontu-sailak

4. DATOS DEL PROYECTO Y PRESENTACIÓN

— Título del proyecto:……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Tipo de proyecto (Jornada, curso, exposición…):……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Resumen (cinco líneas máximo):……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Dirigido a: (número de personas, edad, sector...):……………………………………………………………………………………………………………………………………

— Aspectos temporales:

• Plazo de ejecución previsto.

• Fecha de inicio previsto.

• Fecha de finalización prevista.

8. EJECUCIÓN DEL PROYECTO

Plan de ejecución

Actividades a desarrollar, descripción de las actividades, orga-nización y responsabilidades de la ejecución, convenios a suscri-bir, personal o empresas a contratar, adquisición de equipo nece-sario, lugar previsto para el desarrollo

Cronograma, calendario de ejecución

Ver Anexo 1.

9. PRESUPUESTO Y FINANCIADORES

— Monto total del proyecto:

— Subvención solicitada:

Cofinanciación del proyecto

Institución / entidad Monto

ONGD solicitante o solicitantes

Otras aportaciones• Subvenciones concedidas• Subvenciones solicitadas

Ver Anexo 2.

10. EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO DEL PROYECTO

Acciones de seguimiento y evaluación por la ONGD solicitante:

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………

ANEXO 1

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

Año 1.º 1.º 2.º 2.º 3.º 3.ºActividades Semestre 1.º 2.º 1.º 2.º 1.º 2.º

Partidas

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 90: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 90 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Barakaldon, 2009ko urriaren 9an.—Alkatea(II-8001)

•Basauriko Udala

IRAGARKIA

1. Adjudikazioa egiten duen erakundea

a) Erakundea: Basauriko Udala.

b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa: Kontratazio eta Zer-bitzuak.

c) Espediente-zenbakia: 50/09.

2. Kontratuaren objektua

a) Azalpena: Basauriko udalerrian bide publikotik ibilgailuakerretiratzeko zerbitzua.

b) Egiteko edo entregatzeko epea: Bi urte, 2010eko urtarri-laren 1etik hasita.

3. Izapideak, prozedura eta esleipen-era

a) Izapideak egitea: Arrunta.

b) Prozedura: Irekia.

c) Adjudikazio irispideak:

— Esleitzeko irizpideak: Prezioa: %25.

— Hobekuntza gehigarriak, iradokizunak eta konponbideteknikoak: %25.

— Bitartekoen ezaugarriak, bai materialak bai pertsona-lak: %2.

En Barakaldo, a 9 de octubre de 2009.—El Alcalde(II-8001)

•Ayuntamiento de Basauri

ANUNCIO

1. Entidad adjudicadora

a) Organismo: Ayuntamiento de Basauri.

b) Dependencia que tramita el expediente: Contratación y Ser-vicios.

c) Número de expediente: 50/09.

2. Objeto del contrato

a) Descripción: Servicio de retirada de vehículos de la víapública en el municipio de Basauri.

b) Plazo de ejecución o de entrega: Dos años, contando apartir del 1 de enero de 2010.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Criterios de adjudicación:

— Precio: 25%.

— Mejoras adicionales, sugerencias y soluciones técnicas:25%.

— Características de los medios tanto materiales como per-sonales: 25%.

2. ERANSKINA

PROIEKTUAREN AURREKONTUA ETA FINANTZAZIOA

Kontu-sailak zuzeneko kostuak Udala Beste administrazio batzuk Erakunde eskatzailea Guztira

MaterialakLangileak (soldatak eta gizarte segurantza)

Bidaiak eta egonaldiakKontratuak (kanpoko zerbitzuak)PublizitateaOndasun suntsikorrak

Zuzeneko kostuak, guztiraZeharkako kostuak

Elkarte edo erakunde sustatzailearen administrazio-gastuak

Zeharkako kostuak, guztiraGUZTIRA, EUROTANKostu osoaren ehunekoa

ANEXO 2

PRESUPUESTO Y FINANCIACIÓN DEL PROYECTO

Partidas costes directos Ayuntamiento Otras administraciones Entidad solicitante Total

MaterialesPersonal (Salarios y Seguridad social)

Viajes y estanciasContrataciones (Servicios Externos)PublicidadMaterial fungible

Total costes directosCostes indirectosGastos de administración de la entidad solicitante

Total costes indirectosTOTAL GENERAL EN EUROSPorcentaje sobre costes totales

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 91: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 91 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Lan-programa, metodologia eta Plan Teknikora egoki-tzea: %25.

4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua

241.379,31 euro eta BEZari dagokion 38.620,69 euro. Guztiz:280.000,00 euro.

5. Kontratudunaren betekizun espezifikoak

a) Enpresa Sailkapena: R Taldea, 7 azpitaldea, A kategoria.

6. Eskaintzak edo parte hartzeko eskabideak aurkeztea

a) Aurkezteko azken eguna: 15 egun, iragarki hau iragarki hau«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen den bihara-munetik hasita.

b) Aurkeztu beharreko agiriak: Baldintza-agirietan eskatzendirenak.

c) Non aurkeztu behar den:

— Erakundea: Kontratazio eta Zerbitzuen Atala.

— Helbidea: Kareaga Goikoa 52.

— Herria eta posta-kodea: 48970-Basauri.

d) Aldaerak: Ez.

7. Eskaintzak irekitzea

a) Erakundea: Basauriko Udala.

b) Helbidea: Kareaga Goikoa 52.

c) Herria: Basauri.

d) Data: Hurrengo lehen asteazkena (edo hurrengo egun balio-duna), proposamenak aurkezteko epea amaitu ondorenean,salbu eta postaz bidalia izan bada, kasu horretan, HerriAdministrazioen Kontratuei buruzko Legearen Arautegi Oro-korrean erabakitakoa edukiko da kontuan.

e) Ordua: 13:00ak.

8. Iragarkien gastuak

Esleipendunaren kontura izango dira

9. Agiriak eta argibideak non jaso

Bere kasuan, informatikako ataria edo Web orria, eta hor deial-diari dagozkion informazioak agertuko dira, edo agiriak lor daitez-keen tokia: www.basauri.net (kontratatzailearen profila).

Basaurin, 2009ko urriaren 6an.—Alkate Andrea(II-7962)

•Areatzako Udala

IRAGARKIA

2009ko urriaren 2an egindako Areatzako Udaleko Ez OsokoBilkurak ondoko akordioa adostu zuela: Bizkailur Foru Sozietate Publi-koak sustatutako prezio babestuko 30 etxebizitzen esleitze pro-cesuaren araubide ezpezifikoa onartzea.

Areatzan, 2009ko urriaren 5ean.—Alkatea, Josu BasozabalZamakona

AREATZAKO «ENSANCHE RIBERA GORBEA» EGIKARITZE UNITATEAN GARATUTAKO PREZIO BABESTUKO 30 ETXEBIZITZAK

ETA ERANSKINAK ESLEITZEKO PROZESUARI APLIKATZEKOADEN BERARIAZKO ARAUBIDE JURIDIKOA ARAUTZEKO

OINARRIAK. ETXEBIZITZA ETA ERANSKIN HORIEK BIZKAILUR,SAU FORU SOZIETATE PUBLIKOAK SUSTATUTAKO ETXEBIZITZAN

JARDUTEKO FORU PLANAREN BARRUAN GARATU DIRA

Lehena.—Xedea eta aplikazio eremua

Areatzako Udalaren eta Bizkailur, SAU foru sozietate publikoarenartean, 2004ko abenduan, izenpeturiko hitzarmeneko bosgarrenoinarriaren ildotik, oinarri hauen xedea da Areatzako «EnsancheRibera Gorbea» egikaritze unitatean —Bizkailur, SAU foru sozie-tate publikoak sustatutako etxebizitzan jarduteko foru planaren

— Programa de trabajo, metodología y acomodación alPliego Técnico: 25%.

4. Presupuesto base de licitación

241.379,31 euros más 38.620,69 euros correspondientes alI.V.A. (Total: 280.000,00 euros).

5. Requisitos específicos del contratista

a) Clasificación: Grupo R, Subgrupo 7, categoría A.

6. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación

a) Fecha límite de presentación: 15 días contados desde eldía siguiente al de la publicación de este anuncio en el«Boletín Oficial de Bizkaia».

b) Documentación a presentar: La que se cita en los Pliegos.

c) Lugar de presentación:

— Entidad: Sección de Contratación y Servicios.

— Domicilio: kareaga Goikoa, 52.

— Localidad y código postal: 48970-Basauri.

d) Variantes: No.

7. Apertura de las ofertas

a) Entidad: Ayuntamiento de Basauri.

b) Domicilio: Kareaga Goikoa, 52.

c) Localidad: Basauri.

d) Fecha: Primer miércoles siguiente (o día hábil posterior) alde la finalización del plazo para la presentación de propo-siciones, salvo en el caso de envío por correo en que seestará a lo dispuesto en el Reglamento General de la LeyGeneral de Contratos de las Administraciones Públicas.

e) Hora: 13:00 horas.

8. Gastos de anuncios

Por cuenta del adjudicatario.

9. Obtención de documentación e información

Portal informático o página Web donde figuren las informacionesrelativas a la convocatoria o donde pueden obtenerse los pliegos:www.basauri.net (perfil del contratante).

En Basauri, a 6 de octubre de 2009.—La Alcadesa(II-7962)

•Ayuntamiento de Areatza

ANUNCIO

Mediante acuerdo del Ayuntamiento Pleno en sesión extra-ordinaria celebrada el 2 de octubre de 2009 se procedió a la apro-bación de las bases reguladoras del régimen jurídico específico deaplicación al proceso de adjudicación de las 30 viviendas de pre-cio protegido promovidas por la Sociedad Pública Foral Bizkailur.

En Areatza, a 5 de octubre de 2009.—El Alcalde, Josu Baso-zabal Zamakona

BASES REGULADORAS DEL RÉGIMEN JURÍDICO ESPECÍFICO DE APLICACIÓN AL PROCESO DE ADJUDICACIÓN DE LAS 30VIVIENDAS DE PRECIO PROTEGIDO Y ANEJOS VINCULADOS

A LAS MISMAS DESARROLLADAS EN LA UNIDAD DE EJECUCIÓN«ENSANCHE RIBERA GORBEA» DE AREATZA DENTRO

DEL PLAN FORAL DE ACTUACIÓN EN VIVIENDA PROMOVIDO POR LA SOCIEDAD PÚBLICA FORAL BIZKAILUR, S.A.U.

Primera.—Objeto y ámbito de aplicación

De conformidad con lo previsto en la Base quinta del Conve-nio suscrito en diciembre de 2004 entre el Ayuntamiento de Are-atza y la sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U. resulta ser objetode las presentes Bases el establecer el régimen jurídico especí-fico de aplicación al proceso de adjudicación de las 30 viviendas cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 92: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 92 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

barruan— garatutako prezio babestuko 30 etxebizitzak eta haiei lotu-tako eranskinak esleitzeko prozesuari aplikatzekoa den bera-riazko araubide juridikoa ezartzea.

Bigarrena.—Erosketa araubidea

Bizkailur, SAU foru sozietate publikoak sustatutako prezio babes-tuko 30 etxebizitzak eta haiei lotutako eranskinak beti jabetza arau-bidean erosiko dira.

Hirugarrena.—Etxebizitzak saltzeko gehieneko prezioak

Areatzako Udalaren eta Bizkailur, SAU foru sozietate publi-koaren artean, 2004ko abenduan, izenpeturiko hitzarmenekohirugarren oinarriaren ildotik, oinarri hauetan arautzen diren pre-zio babestuko 30 etxebizitzen eta haiei lotutako eranskinen gehie-neko prezioak, lehen eskualdaketetan, honela kalkulatuko dira: etxe-bizitzaren eta dena delako eranskinaren azalera erabilgarriaren metrokoadro bakoitza 2.021 euroz biderkatuko da, alegia, 2.021 euro /m2 (BEZ gabe). Salmenta prezio horretan ez dira sartuko eskri-turak egiteko gastuak.

Laugarrena.—Esleitzeko prozedura

Bizkailur, SAU foru sozietate publikoak Areatzako «EnsancheRibera Gorbea» egikaritze unitatean sustatuko etxebizitzaren bateskuratu nahi duen orok eskatzaileen erregistroan izena emanbeharko du. Erregistro hori Areatzako udaletxean egongo da, oina-rri hauek onesteko eta prezio babestuko 30 etxebizitzak nahiz haieilotutako eranskinak esleitzeko eta onuradunak aukeratzeko prozesuarihasiera emateko Udalbatzak hartutako erabakia argitaratzen denegunetik bertatik. Izena emateko, eskatzaileek eskabide orriabete beharko dute, eta dagozkion agiri osagarriak aurkeztu. Eska-bideak aurkezteko epea bukatuko da behin hamabost (15) egunbaliodun igaro direnean, oinarri hauek «Bizkaiko Aldizkari Ofizia-lean» argitaratzen diren egunaren biharamunetik zenbatzen hasita.

Prezio babestuko 30 etxebizitzak eta haiei lotutako eranskinakpublizitatearen, lehia publikoaren eta gardentasunaren printzipioakbetez esleituko dira, eta onuradunei zozketa notarial baten bidezesleituko zaizkie nahitaez.

Areatzako Udalak, behin eskabideetan azaldutako zertzeladakegiazkoak direla ziurtatu eta gero, ondorengo bi behin-behinekozerrendak osatuko ditu:

— 1. zerrenda: zerrenda honetan sartuko dira Areatzan —banaka edo bizikidetza unitate bateko kide gisa— gutxie-nez bi urte erroldatuta daramatzaten eskatzaileak, etenikgabe, laugarren oinarri honetan etxebizitzak eskatzeko eza-rririko epea bukatzen den egunetik zenbatzen hasita.

— 2. zerrenda: zerrenda honetan sartuko dira Areatzan —banaka edo bizikidetza unitate bateko kide gisa— bi urtebaino gutxiago erroldatuta daramaten eskatzaileak, etenikgabe, laugarren oinarri honetan etxebizitzak eskatzeko eza-rririko epea bukatzen den egunetik zenbatzen hasita; eraberean, zerrenda honetan sartuko dira Igorreko Eremu Fun-tzionaleko udalerrietako edozeinetan gutxienez hiru urte errol-datuta daramatzaten eskatzaileak, etenik gabe, urte horiekere laugarren oinarri honetan etxebizitzak eskatzeko eza-rririko epea bukatzen den egunetik zenbatzen hasita.

Zozketa notarialean parte hartzeko aukeratuen bi behin-behi-neko zerrenda horiek Areatzako Udalaren iragarki oholean jarrikodira ikusgai, interesdunek egoki deritzeten erreklamazio edo ale-gazio guztiek egin ahal izan ditzaten, eskatutako agiri osagarriakaurkezteko hamar egun naturaleko epea emanda, halakorik eska-tuz gero. Izapide horien ostean, Areatzako Udalak alegazioak eba-tziko ditu, eta zozketa notarialean parte hartzeko aukeratuen behin

de precio protegido y anejos vinculados a las mismas desarrolla-das en la Unidad de Ejecución «Ensanche Ribera Gorbea» de Are-atza dentro del Plan Foral de Actuación en Vivienda promovido porla sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U.

Segunda.—Régimen de adquisición

La adquisición de las 30 viviendas de precio protegido y ane-jos vinculados a las mismas promovidas por la sociedad públicaforal Bizkailur, S.A.U. se realizará siempre en régimen de propiedad.

Tercera.—Precios máximos de venta de las viviendas

De conformidad con lo previsto en la Base tercera del Con-venio suscrito en diciembre de 2004 entre el Ayuntamiento de Are-atza y la sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U. los precios máxi-mos de las 30 viviendas de precio protegido y anejos vinculadosa las mismas reguladas en las presentes Bases, en primeras trans-misiones, se calculará multiplicando el metro cuadrado de super-ficie útil de la vivienda y anejo de que se trate por 2.021 euros /m2 (IVA no incluido). No se considerarán incluidos en el citado pre-cio de venta los gastos de escrituración.

Cuarta.—Procedimiento de adjudicación

Toda persona interesada en acceder a las viviendas promo-vidas por la sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U. en la Unidadde Ejecución «Ensanche Ribera Gorbea» de Areatza deberá ins-cribirse en el Registro de solicitantes, que estará disponible en elAyuntamiento de Areatza desde el mismo día de publicación delacuerdo adoptado por el Pleno del Ayuntamiento aprobando laspresentes Bases y dando inicio al procedimiento de adjudicacióny selección de los beneficiarios de la promoción de las 30 vivien-das de precio protegido y anejos vinculados a las mismas.Para dichainscripción los solicitantes deberán cumplimentar el impreso soli-citud y adjuntar la documentación complementaria correspondiente.El plazo de presentación de solicitudes finalizará una vez hayantranscurridos quince (15) días hábiles contados a partir del díasiguiente a la publicación de las presentes bases en el «Boletín Ofi-cial de Bizkaia».

La adjudicación de las 30 viviendas de precio protegido y ane-jos vinculados a las mismas se realizará respetando los principiosde publicidad, concurrencia pública y transparencia, siendo obli-gatoriamente adjudicadas a los beneficiarios mediante sorteo notarial.

El Ayuntamiento de Areatza, practicadas las comprobacionesoportunas acerca de la veracidad de las circunstancias alegadasen las solicitudes, procederá a elaborar las siguientes dos listasprovisionales:

— Lista n.º 1: Esta lista estará formada por aquellos solicitantesque, bien a título individual o bien como miembros de unaunidad convivencial, se encuentren empadronados enAreatza con una antigüedad mínima de dos años, de formaininterrumpida, a contar desde la fecha de finalización delplazo para solicitar las viviendas establecido en esta BaseCuarta.

— Lista n.º 2: Esta lista estará formada por aquellos solicitantes,que bien a título individual o bien como miembros de unaunidad convivencial, se encuentren empadronados enAreatza con una antigüedad inferior a dos años, de formaininterrumpida, a contar desde la fecha de aprobación delas presentes bases o bien se encuentren empadronadosen cualquiera de los municipios incluidos en el Area Fun-cional de Igorre, con una antigüedad mínima de tres años,de forma ininterrumpida, contados igualmente desde la fechafinalización del plazo para solicitar las viviendas establecidoen esta Base Cuarta.

Estas dos listas provisionales de seleccionados para tomar parteen el sorteo notarial serán expuestas en el tablón de anuncios delAyuntamiento de Areatza al objeto de que se puedan formular cuan-tas reclamaciones o alegaciones tengan por conveniente los inte-resados, concediendo un plazo de diez días naturales para apor-tar la documentación complementaria que en su caso searequerida.Tras dichos trámites, el Ayuntamiento de Areatza resol- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 93: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 93 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

betiko 1. eta 2. zerrendak osatuko ditu. Aukeratuek zozketa horre-tan parte hartzeko izango dituzten zenbakiak argitara emango ditu.

Zozketa notariala jendaurrekoa izango da, eta zozketako kidebakoitzak onartuen behin betiko zerrendetan esleituriko zenbakiarekinparte hartuko du.

Aukeratutako hogeita hamar esleipendunen nortasuna bat eto-rriko da ondoz ondo ateratako lehen hogeita hamar zenbakiekin;lehenik 1. zerrendako zenbakiak aterako dira, eta horiek nahikoakez badira, 2. zerrendakoak. Hori egingo da oinarri honetan bertanelbarritasunen bat duten pertsonentzat egokituriko etxebizitzaesleitzeko ezarritako araubide partikularretik bereiz.

Lehendabiziko hogeita hamar zenbaki horiek atera eta gero,1. zerrendako zenbakiak ondoz ondo ateratzen jarraituko da, bal-din zerrenda horretan zenbakirik geratzen bada, eta, ostean, 2.zerren-dakoak aterako dira. Zenbaki horiek ordezkoen zerrenda osatukodute automatikoki.

Esleipendunen zerrendari dagokionez, ateratze hurrenkera era-biliko da etxebizitza aukeratzeko lehentasun hurrenkera ezartzeko,hiru gelako edo gehiagoko etxebizitzetarako izan ezik; izan ere, azkenhoriek esleitzeko lehentasuna izango dute —lehendabiziko hogeitahamar zenbakien artean egonik— lau kide edo gehiago dutela egiaz-tatzen duten bizikidetza unitateek.Ordezkoen zerrendari dagokionez,ateratze hurrenkera erabiliko da aukeratutako esleipendunak azke-nean erosten ez duen edozein etxebizitza esleitzerakoan lehenta-suna ezartzeko, kasu hori gertatuz gero.

Zozketa notarialaren egun berean zehaztuko da eguna, Are-atzako Udaletxeko Udalbatza Aretoan, zozketa horretan aukeratutakohogeita hamar esleipendunek etxebizitza aukeratzeko ekitaldia egi-teko. Esleipendun horietakoren bat ez bada ekitaldi horretan azal-tzen, automatikoki baztertuko da aukeratzeko prozesutik, etaordezkoen zerrendan ageri diren pertsonek parte hartuko dute etxe-bizitza aukeratzeko prozesuan.

Goragoko paragrafoetan ezarritako prozeduratik bereiz, sus-tapen honetan elbarritasunen bat dutenentzat ezarritako etxebizi-tza egokitua zozkatuko da —oinarri hauei jarraituz onuradundirela betiere— honako egoera hauetakoren batean daudelaegiaztatzen duten pertsonen artean: 1).- Gurpil aulki bat halabe-harrez erabili behar izatea. 2).- Erabat bi makuluren mende ego-tea ibiltzeko. 3).- Abenduaren 23ko 1971/1999 Errege Dekretuko(elbarritasun maila aztertzeko, deklaratzeko eta kalifikatzeko pro-zedura arautzen duena) 3. eranskineko D) ataletik H) atalera bitar-tekoak kontuan harturik, 7 puntu edo gehiago batzea.

Etxebizitza horren esleipena lortuko du 1. zerrendatik, eska-tutako elbarritasun maila egiaztatuta duela, lehenik ateratzen denzenbakiak; zerrenda hori nahikoa ez bada, zenbakia 2. zerrenda-tik aterako da. Behin zenbaki hori atera eta gero, 1. eta 2. zerren-detan eskatutako elbarritasun maila egiaztatu duten zenbakiak ate-rako dira ondoz ondo, halakorik egonez gero. Zenbaki horiekordezkoen zerrenda osatuko dute automatikoki.

Etxebizitza horretarako ordezkoen zerrendan dauden elbarriekeskubidea izango dute, halaber, gainerako 29 etxebizitzen zozke-tan parte hartzeko, 1. edo 2. zerrendan dauden aldetik. Inork ez baduegiaztatzen oinarri hauetan eskatutako elbarritasun maila, elba-rritasunen bat duten pertsonentzat egokituriko etxebizitza gaine-rako etxebizitzekin batera zozkatuko da elbarritasunik ez dutenenartean.

Bosgarrena.—Onuradunak

Areatzako «Ensanche Ribera Gorbea» egikaritze unitatean Biz-kailur, SAU foru sozietate publikoak sustatutako prezio babestuko30 etxebizitzak eta eranskinak eskuratu ahal izateko, aldez aurre-tik honako baldintza hauek betetzen dituela egiaztatu beharko dudagokion pertsona fisikoak edo bizikidetza unitateak:

1. Oinarri hauen ondorioetarako, bizikidetza unitatetzat har-tzen da bi pertsonak edo gehiagok osatutakoa, pertsona horiek elkar-tuta daudela ezkontzaz edo antzeko harreman iraunkor baten bidez,

verá las alegaciones y procederá a la elaboración de las listas defi-nitivas n.º 1 y n.º 2 de los seleccionados para tomar parte en el sor-teo notarial, dando publicidad a los números con los que cada selec-cionado participará en dicho sorteo.

El sorteo notarial será público y cada candidato participará conel número que le será asignado en las respectivas listas definiti-vas de admitidos.

La identidad de los treinta adjudicatarios seleccionados secorresponderá con la de los treinta primeros números extraídos deforma consecutiva, en primer lugar, de la lista n.º 1 y si, ésta nofuera suficiente, de la lista n.º 2. Todo ello con independencia delrégimen particular previsto en esta misma Base para la adjudica-ción de la vivienda adaptada a personas con minusvalía.

Una vez extraídos esos treinta primeros números, se seguiráextrayendo de forma consecutiva, si los hubiere, el resto de núme-ros de integrantes de la lista n.º 1 y a continuación los de la listan.º 2, que automáticamente pasarán a integrar la lista de reservas.

Para la lista de adjudicatarios, el orden de extracción servirápara establecer el orden de preferencia para la elección devivienda, salvo para el caso de las viviendas de tres o más habi-taciones para cuya adjudicación tendrán prioridad las unidades con-vivenciales que, figurando entre los treinta primeros números extra-ídos, acrediten estar compuestas por cuatro o más miembros. Parala lista de reservas, el orden de extracción servirá para fijar la pre-ferencia a la hora de optar a la adjudicación de cualquier viviendaque, en su caso, no resulte finalmente adquirida por el adjudica-tario seleccionado.

En el mismo día del sorteo notarial se fijará el día en el quese celebrará en el Salón de Plenos del Ayuntamiento de Areatzael acto de elección de vivienda por parte de los treinta adjudica-tarios que hayan resultado seleccionados en el sorteo notarial. Sialgún candidato no acudiera a dicho acto, resultará automáticamenteexcluido del proceso de selección, entrando a tomar parte en elproceso de elección de vivienda aquellas personas que figuren enla lista de reservas.

Con independencia del procedimiento establecido en los párra-fos anteriores, la vivienda adaptada para personas con minusva-lía prevista en esta promoción, será sorteada entre aquellas per-sonas que, ostentando la condición de beneficiario de acuerdo alas presente Bases, acrediten encontrarse en alguna de lassiguientes circunstancias: 1).- Confinado en silla de ruedas. 2).-Dependencia absoluta de dos bastones para deambular. 3).- Sumar7 o más puntos en relación con los apartados D) a H) recogidosen el Anexo 3 del Real Decreto 1971/1999, de 23 de diciembre,por el que se regula el procedimiento para el reconocimiento, decla-ración y calificación del grado de minusvalía.

Resultará adjudicatario de esta vivienda aquel número que,acreditando la minusvalía exigida, se extraiga en primer lugar dela lista n.º 1 o, si ésta no fuera suficiente, de la lista n.º 2. Una vezextraído ese número, se seguirá extrayendo de forma consecutivael resto de números que hayan acreditado la minusvalía exigida delas listas n.º 1 y n.º 2, si los hubiere, que automáticamente pasa-rán a formar parte de la lista de reservas de esta vivienda.

Aquellos candidatos con minusvalía que formaran parte de lalista de reserva de esta vivienda, seguirán conservando el dere-cho a tomar parte en el sorteo de las restantes 29 viviendas comocandidatos integrados en la lista n.º 1 o n.º 2. Si no existiere nin-gún candidato que hubiere acreditado la minusvalía exigida en laspresentes bases, la vivienda adaptada a personas con minusva-lía será sorteada junto con el resto de las viviendas entre los can-didatos sin minusvalía.

Quinta.—Beneficiarios

El acceso a las 30 viviendas de precio protegido y anejos vin-culados a las mismas promovidas por Bizkailur, S.A.U. en la Uni-dad de Ejecución «Ensanche Ribera Gorbea» requerirá la previaacreditación de las condiciones que a continuación se especificanpor parte de la persona física o unidad convivencial correspondiente:

1. Se considera unidad convivencial a los efectos de las pre-sentes Bases la compuesta por dos o más personas, unidas pormatrimonio u otra forma de relación permanente análoga a la con- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 94: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 94 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

edo adopzioz edo odol ahaidetasunez, 3. mailaraino, nahiz ezkon-tza ahaidetasunez, 2. mailaraino, etxe berean bizi direnean edo bizi-tzekoak direnean. Adiskidetasun edo interes ziozko bizikidetza baz-tertu egingo da.

2. Odol ahaidetasunez, 3. mailaraino, edo ezkontza ahaide-tasunez, 2. mailaraino, elkartutako bizikidetza unitateek —badire-nek edo izatekoak direnek— etxebizitzak eskuratu ahal izateko, ahai-detasun horren bidez elkartutako pertsona guztiek titularkide izanbeharko dute, adin nagusikoak direnean, betiere.

3. Era berean, titularkideak izan beharko dute irabazpi-dezko araubidean eta ondasunen foru komunikaziozko araubideanezkondutakoek. Ondasun-banatzearen araubidean ezkondutadauden eta izatezko bikotea osatzen duten esleipendunek titular-kidetasunaren ehunekoa erabaki ahal izango dute.

Seigarrena.—Betekizun orokorrak

1. Areatzako «Ensanche Ribera Gorbea» egikaritze unitateanBizkailur, SAU foru sozietate publikoak sustatutako prezio babes-tuko 30 etxebizitza eta lotutako eranskinetako baten esleipenarenonuraduna izan ahal izateko, honako betekizun hauek bete eta egiaz-tatu beharko dira:

a) Adin nagusikoa edo emantzipatua izatea.

b) Etxebizitzaren beharra izatea.

c) Areatzako udalerrian erroldatuta egotea edo, bestela, Igo-rreko Eremu Funtzionaleko beste edozein udalerritan erroldatutaegotea.

d) Gehieneko eta gutxieneko diru sarrerak.

e) Etxebizitzaren eskriturak egitea, kontratua formalizatzeaeta etxebizitza okupatzea.

f) Esleitutako etxebizitza ohiko bizileku iraunkortzat izatea.

Zazpigarrena.—Etxebizitzaren beharra izatea.

1. Bizikidetza unitateko kide batek ere ez du etxebizitzarik izanbeharko, ez jabetzan, ez jabetza soilean, ez azalera eskubidean,ez gozamenean, laugarren oinarrian etxebizitzak eskatzeko eza-rritako epearen azken egunaren aurreko bi urteetan.

Egoera horretan iraun beharko da harik eta salerosketa eskri-tura publikoan jasotzen den arte.

2. Hala ere, onuradunak izan ahalko dira, nahiz eta etxebi-zitza baten titularrak izan jabetzan, azalera eskubidean, gozame-nean edo jabetza soilean, ondorengo kasuetakoren baten barruansartzen direnak, halakoetan etxebizitzaren beharra egiaztatutzatemango da eta:

a) Infraetxea. Etxebizitzak 36 m2 edo gutxiago ditu, edo, aza-lera hori baino handiagoa badu ere, etxebizitzako gelek ez dituztebetetzen Areatzako Arau Subsidiarioetan edo alde zaharrekoBEPBn eskatutako gutxieneko neurriak, bizigarritasunari dagokionez.

b) Bizikidetza unitateak 5 kide edo gehiago dituela, edo fami-lia ugaria dela, 36 m2 baino gehiago dituen etxebizitza baten titu-larra izanik ere, pertsonako ratioa 15 m2 baino txikiagoa da.

c) Dena delako pertsonak 70 urte edo gehiago ditu, eta iris-garritasun baldintzak betetzen ez dituen eraikin bateko etxebizitzabatean bizi da.

d) Bizikidetza unitateko kideetako batek mugimen murriztuiraunkorreko desgaitu egoera egiaztatuta dauka, eta eraikinak ezditu betetzen apirilaren 11ko 68/2000 Dekretuan (ingurune hirita-rretan, espazio publikoetan, eraikuntzetan eta informazio etakomunikazio sistemetan bete beharreko irisgarritasun baldintzeiburuzko arau teknikoak onesten dituena) jasoriko irisgarritasun bal-dintzak. Horren ondorioetarako, desgaitutzat joko da organo agin-pidedunaren egiaztagiriaren bidez egoera hauetako batean dago-ela egiaztatzen duen pertsona orok: 1).- Gurpil aulki bat halabeharrezerabili behar izatea. 2).- Erabat bi makuluren mende egotea ibiltzeko.3).- Abenduaren 23ko 1971/1999 Errege Dekretuko (elbarritasunmaila aztertzeko, deklaratzeko eta kalifikatzeko prozedura arautzen

yugal, así como por adopción o consanguinidad, hasta el 3º grado,y por afinidad hasta el 2º grado, que residan o vayan a residir enel mismo hogar. Quedará excluida la convivencia por razones deamistad o conveniencia.

2. Para el acceso a las viviendas de unidades convivencia-les existentes o futuras, formadas por consanguinidad hasta el 3ºgrado, y por afinidad hasta el 2.º grado deberán ser cotitulares, todaslas personas unidas por este parentesco siempre que sean mayo-res de edad.

3. Igualmente deberán ser cotitulares de la vivienda los cón-yuges casados en régimen de gananciales y en régimen de comu-nicación foral de bienes. En el supuesto de cónyuges casados enrégimen de separación de bienes y parejas de hecho, los adjudi-catarios podrán decidir el porcentaje de cotitularidad.

Sexta.—Requisitos necesarios de carácter general

1. Para poder ser beneficiario de la adjudicación de algunade las 30 viviendas de precio protegido y anejos vinculados a lasmismas promovidas por Bizkailur, S.A.U. en la Unidad de Ejecu-ción «Ensanche Ribera Gorbea» habrán de cumplirse y acreditarselos siguientes requisitos:

a) Ser mayor de edad o emancipado.

b) Necesidad de vivienda.

c) Estar empadronado en el municipio de Areatza o, en sucaso, en cualquier otro municipio del Area Funcional de Igorre.

d) Ingresos máximos y mínimos.

e) Escrituración, formalización del contrato y ocupación dela vivienda.

f) Residencia habitual y permanente en la vivienda adjudi-cada.

Séptima.—Necesidad de vivienda

1. Todos y cada uno de los miembros de la unidad convivencialdeberán carecer de vivienda en propiedad, nuda propiedad, dere-cho de superficie o usufructo, durante los dos años inmediatamenteanteriores a la fecha de finalización del plazo para solicitar las vivien-das establecido en la Base Cuarta.

Se deberá continuar en dicha situación hasta el momento deelevar a escritura pública la compraventa.

2. No obstante, podrán ser beneficiarios quienes, siendo titu-lares en propiedad, derecho de superficie, usufructo o nuda pro-piedad, de otra vivienda, se encuentren comprendidos dentro dealgunos de los siguientes supuestos, en los que se entenderá acre-ditado el requisito de necesidad de vivienda:

a) Infravivienda. Vivienda con una superficie igual o inferiora 36 m2 o, aún superando esa superficie, si las habitaciones de lavivienda no cumplen las dimensiones mínimas exigidas por las NNSSde Areatza o por el P.E.R.I. del Casco Antiguo en lo referente a lahabitabilidad.

b) Unidades convivenciales de 5 ó más miembros, o familiasnumerosas, que sean titulares de viviendas con una superficie mayorde 36 m2, cuando exista una ratio de menos de 15 m2 por persona.

c) Personas de 70 o más años de edad, titulares de unavivienda situada en edificio que no reúna condiciones de accesi-bilidad.

d) Que alguno de los miembros de la unidad convivencial acre-dite la condición de discapacitado con movilidad reducida perma-nente y el edificio no reúna condiciones de accesibilidad conteni-das en el Decreto 68/2000, de 11 de abril, por el que se apruebanlas normas técnicas sobre condiciones de accesibilidad de los entor-nos urbanos, espacios públicos, edificaciones y sistemas de infor-mación y comunicación. A estos efectos se considerará discapa-citado toda aquella persona que acredite mediante certificación delórgano competente hallarse en alguna de las siguientes circuns-tancias: 1).- Confinado en silla de ruedas. 2).- Dependencia abso-luta de dos bastones para deambular. 3).- Los que sumen 7 o máspuntos en relación con los apartados D) a H) recogidos en el Anexo cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 95: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 95 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

duena) 3. eranskineko D) ataletik H) atalera bitartekoak kontuanharturik, 7 puntu edo gehiago batzea.

e) Banantzeko edo dibortziatzeko prozesuaren ostean —etaeskatzaileak beste etxebizitzarik izan ezean, betiere—, familiarenetxebizitza bi urtetarako baino gehiagorako izendatu da beste ezkon-tidearen bizileku, laugarren oinarrian etxebizitzak eskatzeko eza-rririko epea bukatzen den egunetik zenbatzen hasita. Ezkontideenohiko bizilekua zen ondasun higiezina besterendu denean ere onar-tuko da etxebizitzaren beharra dagoela, baldin eskatzailearen par-taidetzaren balioa 72.000 euro baino gehiago ez bada, betiere.

g) Jaraunspen onartu eta likidatu baten kasuan, jaraunspenmasa bereko etxebizitza baten edo gehiagoren titularkidetasuna dago-enean ere onartuko da etxebizitzaren beharra dagoela, baldinjaraunsle titularkideak honako betekizun hauek betetzen baditu: 1).-Titularkidetasunaren %50 ez gainditzea. 2).- Jaraunspen masabarruko etxebizitzen balioa 72.000 euro baino gehiago ez izatea,tasazio txosten baten arabera. Berdin jokatuko da etxebizitza batenedo gehiagoren titularkidetasuna, halakorik egonez gero, gurasoekseme-alabei eginiko dohaintzetatik datorrenean.

Halakoetan —a) letran aipatutako infraetxearen kasuan izanezik—, onuradunek Bizkailur, SAU foru sozietate publikoaren etaAreatzako Udalaren esku utzi beharko dute daukaten etxebizitza;peritu independenteek balioztatuko dute etxebizitza hori, sal-menta prezioa zehaztearren. Peritazio hori egin eta gero, 15 egu-neko gehieneko epea igarotzen bada haietako batek etxebizitza esku-ratzeko interesik agertu gabe, onuradunak bere etxebizitza salduahal izango du ezelango mugarik gabe.

Zortzigarrena.—Areatzako edo Igorreko Eremu Funtziona-leko beste edozein udalerritan erroldatutaegotea.

Areatzan edo Igorreko Eremu Funtzionaleko beste edozein uda-lerritan erroldatuta egotea egiaztatzeak eskubidea emango dio onu-radunari zozketa notarialak barne hartzen dituen bi zerrendetakobatean sartzeko:

— Zozketa notarialeko 1. zerrendakoak: zerrenda honetan sar-tuko dira Areatzan —banaka edo bizikidetza unitate batekokide gisa— gutxienez bi urte erroldatuta daramatzaten eska-tzaileak, etenik gabe, laugarren oinarrian etxebizitzakeskatzeko ezarririko epea bukatzen den egunetik zenbatzenhasita.

— Zozketa notarialeko 2. zerrendakoak: zerrenda honetan sar-tuko dira, banaka edo bizikidetza unitate bateko kide gisa:

• Areatzan bi urte baino gutxiago erroldatuta daramateneskatzaileak, etenik gabe, oinarri hauek onesten diren egu-netik zenbatzen hasita.

• Igorreko Eremu Funtzionaleko udalerrietako edozeinetangutxienez hiru urte erroldatuta daramatzaten eskatzaileak,etenik gabe, urte horiek ere laugarren oinarrian etxebi-zitzak eskatzeko ezarririko epea bukatzen den egunetikzenbatzen hasita.

Bederatzigarrena.—Gehieneko eta gutxieneko diru sarrerak

1. «Ensanche Ribera Gorbea» egikaritze unitatean Bizkai-lur, SAU foru sozietate publikoak egikaritutako prezio babestuko 30etxebizitza eta lotutako eranskinei dagokien sustapenaren onura-dunek 42.000 euroko baino gutxiagoko eta 15.000 euroko bainogehiagoko urteko diru sarrera haztatuak egiaztatu beharko dituzte.

Mugimen murriztuko desgaituen kasuan, 9.000,00 euroko gutxie-neko diru sarrerak egiaztatzea nahikoa izango da.

3 del Real Decreto 1971/1999, de 23 de diciembre, por el que seregula el procedimiento para el reconocimiento, declaración y cali-ficación del grado de minusvalía.

e) Que tras el procedimiento de separación o divorcio y siem-pre que el solicitante carezca de otra vivienda, se haya designadojudicialmente la vivienda familiar existente como domicilio del otrocónyuge por un periodo de tiempo superior a dos daños, conta-dos desde la fecha de finalización del plazo para solicitar las vivien-das establecido en la Base Cuarta. En el supuesto de enajenacióndel inmueble que fuera domicilio habitual de los cónyuges, tambiénse admitirá que concurre el supuesto de necesidad de vivienda siem-pre que el valor de la participación del solicitante no supere los 72.000euros, según valor recogido en la escritura.

g) En el supuesto de herencia aceptada y liquidada, cuandoexista cotitularidad de una o varias viviendas de la misma masahereditaria, también se admitirá que concurre el supuesto de nece-sidad de vivienda siempre que el heredero cotitular cumpla lossiguientes requisitos: 1).- no superar el 50% en el porcentaje decotitularidad. 2).- el valor de las participaciones en vivienda den-tro de la masa hereditaria no podrá superar los 72.000 euros, segúninforme de tasación. Idéntico tratamiento se dará a los supuestosen los que dicha cotitularidad de una o varias viviendas procedade donaciones de padres a hijos.

En estos casos, salvo en el supuesto de infravivienda señaladocon la letra a), las personas beneficiarias estarán obligadas a ponera disposición de la sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U.y del Ayun-tamiento de Areatza la vivienda que posean, que será valorada porperitos independientes a efectos de cuantificar su precio de venta.Si en el plazo máximo de un 15 días a contar desde la citada peri-tación ninguno de ellos transmitiera interés por su adquisición, el bene-ficiario podrá vender su vivienda sin ningún tipo de limitación.

Octava.—Empadronamiento en Areatza o en cualquier otromunicipio del Area Funcional de Igorre

La acreditación del empadronamiento en Areatza o en cual-quier otro municipio del Area Funcional de Igorre otorgará al bene-ficiario el derecho a integrar alguna de las dos listas de candida-tos objeto de sorteo notarial:

— Candidatos integrantes de la lista n.º 1 del sorteo notarial:Esta lista estará formada por aquellos solicitantes que, biena título individual o bien como miembros de una unidad con-vivencial, se encuentren empadronados en Areatza con unaantigüedad mínima de dos años, de forma ininterrumpida,a contar desde la fecha de finalización del plazo para soli-citar las viviendas establecido en la Base Cuarta.

— Candidatos integrantes de la lista n.º 2 del sorteo notarial:Esta lista estará formada por aquellos solicitantes, que biena título individual o bien como miembros de una unidad con-vivencial:

• Se encuentren empadronados en Areatza con una anti-güedad inferior a dos años, de forma ininterrumpida, a con-tar desde la fecha de aprobación de las presentesbases.

• Se encuentren empadronados en cualquiera de losmunicipios incluidos en el Area Funcional de Igorre, conuna antigüedad mínima de tres años, de forma ininte-rrumpida, contados igualmente desde la fecha de finali-zación del plazo para solicitar las viviendas establecidoen la Base Cuarta

Novena.—Ingresos máximos y mínimos

1. Los beneficiarios de la promoción de las 30 viviendas deprecio protegido y anejos vinculados a las mismas ejecutadas enla Unidad de Ejecución «Ensanche Ribera Gorbea» por la socie-dad pública foral Bizkailur, S.A.U. deberán acreditar ingresos anua-les ponderados no superiores a 42.000 euros ni inferiores a 15.000euros.

En el caso de discapacitados con movilidad reducida, bastarácon acreditar ingresos mínimos de 9.000,00 euros. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 96: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 96 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Hamargarrena.—Diru sarreren jatorria

Gehieneko diru sarreren betekizuna beteta dagoela irizteko,gutxienez diru sarrera horien %90 lan etekinetatik, eta/edo ekonomia,lanbide eta arte jardueren etekinetatik, eta/edo beketatik, eta/edogizarte errentetatik (oinarrizko errenta) etortzea eskatuko da.

Hamaikagarrena.—Diru sarrera zenbagarriak

1. Dagokion Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergarenaitorpeneko edo aitorpenetako zerga oinarria zenbatuko da. Halaeta guztiz ere, lan etekinei dagokienez, zerga oinarriari etekin horie-tan aplikatutako hobariak batzean sortzen den zenbatekoa hartukoda kontuan.

Errentaren gaineko zergaren aitorpena EAEn aurkeztu beharez duten pertsonei dagokienez, kontzeptu guztietan egiaztaturikodiru sarrera gordinen %95 hartuko da kontuan.

2. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergatik salbuetsitadauden etekinetatik datozen diru sarrera haztatuak zehazteko, hauekhartuko dira kontuan:

a) Lan etekinei eta langabeziako prestazioei dagokienez, kon-tzeptu guztietan egiaztaturiko diru sarrera gordinen %95 hartukoda zerga oinarritzat.

b) Pentsioei eta langabeziako sorospenei dagokienez, kon-tzeptu guztietan egiaztaturiko diru sarrera gordinen %100 hartukoda zerga oinarritzat.

3. Banandu, dibortziatu eta alargunen diru sarrerak zehaz-teko, Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren aitorpen edoaitorpenak —edo, bestela, egiaztatu beharreko diru sarrerak— ezkon-tza indarrean zegoen zergaldi bati baldin badagozkio, irizpide hauekbegiratuko dira:

— Ezkontzaren ekonomia araubidea foru komunikaziozkoa edoirabazpidezkoa bazen, ezkontideen diru sarreren %50zenbatuko zaio eskatzaileari.

— Ekonomia araubide hori ondasun-banantzea baldin bazen,eskatzaileari dagozkion diru sarrerak baino ez zaizkiozenbatuko.

4. Honako hauek behar bezala egiaztatu ez diren diru sarre-ratzat joko dira: garaiz kanpo aurkezturiko Pertsona FisikoenErrentaren gaineko Zergaren aitorpenetan jasotzen diren diru sarre-rak, eta dagokien Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergarenaitorpenean jaso behar diren baina jaso ez diren sarrera egiazta-penak, aitorpen horiek edo sarrera egiaztapen horiek eskatzaileeidiru sarreren betekizuna betetzen dutela egiaztatzea ahalbidetzendieten kasuetan.

5. Garaiz kanpoko aitorpenak kontuan ez hartzeko errefe-rentziazko eguna izango da oinarri hauek onesteko eta «Ensan-che Ribera Gorbea» egikaritze unitatean sustatutako prezio babes-tuko 30 etxebizitzak nahiz haiei lotutako eranskinak esleitzeko etaonuradunak aukeratzeko prozesuari hasiera emateko Udalbatzakhartutako erabakia argitaratzen den eguna.

6. Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren aitorpenaaurkeztu behar ez duten pertsonen kasuan, eskatzaileek zuzen-bidez onartutako beste edozein bide baliatu ahal izango dute berendiru sarrerak egiaztatzeko.

Hamabigarrena.—Diru sarreren jasotzaileak eta zenbatzeko zer-galdia

1. Diru sarrera zenbakarrien jasotzailetzat joko dira bizikidetzaunitateko kideak diren eta Bizkailur, SAUk sustaturiko etxebizitza-ren titularkideak izango diren pertsona guztiak.

2. Zenbatzeko zergaldia.

Diru sarrerak zenbatzearen ondorioetarako, 2008ko ekitaldiahartuko da zergalditzat.

Décima.—Procedencia de los ingresos

Para poder considerar cumplido el requisito de ingresosmáximos, se exigirá que al menos un 90% de los mismos proce-dan de rendimientos de trabajo, y/o rendimientos de actividadeseconómicas, profesionales y artísticas y/o becas, y/o rentas socia-les (renta básica).

Undécima.—Ingresos computables

1. Se computará la Base Imponible de la declaración o decla-raciones del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas corres-pondiente. Esto no obstante, en el caso de rendimientos de trabajose tomará en consideración la cifra resultante de la suma a dichaBase Imponible de las Bonificaciones aplicadas de dichos rendi-mientos.

En el supuesto de personas que no tengan obligación de pre-sentar la declaración del impuesto sobre la renta en el País Vascose tomará en cuenta el 95% de los ingresos brutos acreditados portodos los conceptos.

2. Para la determinación de los ingresos ponderados pro-cedentes de rentas exentas del Impuesto sobre la Renta de las Per-sonas Físicas, se tomarán en consideración:

a) En el caso de rendimientos de trabajo y de prestacionesde desempleo, se considerará como Base Imponible el 95% de losingresos brutos acreditados por todos los conceptos.

b) En el supuesto de pensiones y de subsidios de desem-pleo, se considerará como Base Imponible el 100% de los ingre-sos brutos acreditados por todos los conceptos.

3. Para la determinación de los ingresos correspondientesa personas separadas, divorciadas y viudas, en los casos en quela declaración o declaraciones del Impuesto sobre la Renta de lasPersonas Físicas, o en su caso ingresos a acreditar, correspondana un periodo en el que estaba constante el matrimonio, se segui-rán los siguientes criterios:

— Si el régimen económico del matrimonio era de comunicaciónforal o gananciales, se le computará el 50% de los ingre-sos del matrimonio.

— En el caso de que el régimen económico fuera de separa-ción de bienes, se le computarán únicamente los ingresosque proviniesen del solicitante.

4. Se considerarán como ingresos no acreditados correcta-mente los recogidos en declaraciones del Impuesto sobre la Rentade las Personas Físicas presentadas extemporáneamente, así comolas acreditaciones de ingresos que debiendo estar incluidos en lacorrespondiente declaración del Impuesto sobre la Renta de lasPersonas Físicas no lo hayan sido, en los casos en que dichas decla-raciones o acreditaciones de ingresos permitieran a los solicitan-tes acreditar el cumplimiento del requisito de ingresos.

5. La fecha de referencia para no ser tenidas en cuenta lasdeclaraciones extemporáneas será el día de publicación delacuerdo adoptado por el Pleno del Ayuntamiento de Areatza apro-bando las presentes Bases y dando inicio al procedimiento de adju-dicación y selección de los beneficiarios de la promoción de las 30viviendas promovidas en la Unidad de Ejecución «Ensanche RiberaGorbea».

6. En el supuesto de personas no obligadas a presentar ladeclaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas,se permitirá que acrediten sus ingresos por cualquier otro medio,aceptado en derecho.

Duodécima.—Personas perceptoras de ingresos y periodocomputable

1. Se tendrán en cuenta como perceptores de ingresos com-putables a todas aquellas personas que formen parte de la unidadconvivencial que vayan ser cotitulares de la vivienda promovida porBizkailur, S.A.U.

2. Periodo computable.

A efectos del cómputo de los ingresos, se considerará periodoimpositivo el ejercicio 2008. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 97: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 97 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Hamahirugarrena.—Diru sarreren haztapena

1. Diru sarrerak irizpide hauek aintzat hartuta haztatuko dira:

a) Haztatzeko elementuak.

— Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren aitorpenekozerga oinarria, arautzeko oinarri hauetan ezarritakoaren ara-bera zuzendua.

— Etxebizitzan bizilekua finkatuko duten bizikidetza unitatekokideen kopurua. Adiskidetasun edo interes ziozko bizikidetzabaztertu egingo da.

— Diru sarrerak, haien %20 gutxienez ekarrita, sortzen dituz-ten bizikidetza unitateko kideen kopurua.

b) Aurreko zenbakian aipatutako diru sarreren haztapena ondo-rengo formula erabiliz egingo da:

IP=BI x N x A.

Banan-banan azalduta:

IP: diru sarrera haztatuen zenbatekoa.

BI: Pertsona Fisikoen Errentaren gaineko Zergaren aitorpenekozerga oinarria, Dekretu honen 20. artikuluan ezarritakoaren arabera.

N: bizikidetza unitateko kide kopuruaren araberako haztatzekoefizientea.

A: bizikidetza unitatera diru sarrera gordinen %20 gutxienezekartzen duten kideen kopuruaren araberako haztatze koefizien-tea.

c) Urteko diru sarrera haztatuei aplikatuko zaizkien N eta Ahaztatze koefizienteak hauek izango dira:

N:

1 edo 2 kide: 1,00.3 kide: 0,95.4 kide: 0,90.5 kide: 0,85.6 kide: 0,80.7 kide: 0,75.7 kide baino gehiago: 0,70.

A:

1 jasotzaile: 1,00.2 jasotzaile: 0,95.3 jasotzaile edo gehiago: 0,90.

2. Diru sarreren haztapenak ez du eragingo, ezelan ere, haz-tapen horren zioz bederatzigarren oinarrian ezarritako gutxienekodiru sarreretara iristen ez diren eskatzaileak baztertzea.

Hamalaugarrena: Etxebizitzaren eskriturak egitea, kontratuaformalizatzea eta etxebizitza okupatzea.

Salerosketako eskritura publikoa egin beharko da hilabetekogehieneko epean, Bizkailur, SAU foru sozietate publikoak erosle-ari hori modu fede-emailean galdegiten dionetik. Esleipendunak ezbadu epe horretan egiten eskritura publikoa, etxebizitzari uko egi-ten diola ulertuko da.

Odol ahaidetasunez, 3.mailaraino, edo ezkontza ahaidetasunez,2. mailaraino, elkartutako bizikidetza unitateek eta irabazpidezkoaraubidean ezkondutako ezkontideek titularkideen arteko zati ber-dinetan egin beharko dituzte eskriturak.Ondasun-banantzearen arau-bidean ezkondutakoek eta izatezko bikoteetako kideek ez dute eskri-turak ehuneko berdinetan nahitaez egin beharko; aitzitik, eskrituraegin nahiz kontratua formalizatu ahalko dituzte haiek nahi dituztenehunekoetan.

Esleipendunek esleituriko etxea sei hilabeteko gehienekoepean okupatu beharko dute, eta hartan erroldatu, salerosketakoeskritura publikoa egiten den egunetik zenbatzen hasita. Epe horiez baldin bada betetzen, salerosketa berehala suntsiaraziko da.

Hamabosgarrena.—Onuradunak esleitutako etxebizitza ohikobizilekutzat izatea

«Ensanche Ribera Gorbea» egikaritze unitatean Bizkailur, SAUforu sozietate publikoak sustatutako prezio babestuko 30 etxebi-

Decimotercera.—Ponderación de los ingresos

1. La ponderación de los ingresos se realizará conforme alos siguientes criterios:

a) Elementos a ponderar.

— Base imponible de la declaración del Impuesto sobre la Rentade las Personas Físicas, corregida de acuerdo con lo seña-lado en las presentes Bases Reguladoras.

— Número de miembros de la unidad convivencial que hayade fijar su residencia en la vivienda. Quedará excluida laconvivencia por razones de amistad o convivencia.

— Número de miembros de la unidad convivencial que gene-ren los ingresos aportando, al menos, el 20% de los mismos.

b) La ponderación de los ingresos, a que se refiere el númeroanterior se efectuará de acuerdo con la siguiente fórmula:

IP=BI x N x A

Siendo:

IP: cuantía de los ingresos ponderados.

BI: cuantía de Base Imponible de la declaración del Impuestosobre la Renta de las Personas Físicas, de acuerdo con lo seña-lado en el artículo 20 de este Decreto.

N: coeficiente ponderador en función del n.º de miembros dela unidad convivencial.

A: Coeficiente ponderador en función del n.º de miembros dela unidad convivencial que aporten al menos el 20% de los ingre-sos brutos.

c) Los coeficientes de ponderación N y A, aplicables a la deter-minación de los ingresos anuales ponderados serán los siguientes:

N:

1 ó 2 miembros: 1,00.3 miembros: 0,95.4 miembros: 0,90.5 miembros: 0,85.6 miembros: 0,80.7 miembros: 0,75.Más de 7: 0,70.

A:

1 perceptor: 1,00.2 perceptores: 0,95.3 ó más perceptores: 0,90.

2. La ponderación de los ingresos no determinará, en nin-gún caso, la exclusión de solicitantes que, por causa de la citadaponderación, no alcancen los ingresos mínimos previstos en la BaseNovena.

Decimocuarta: Escrituración, formalización del contrato yocupación de la vivienda.

Resultará necesario otorgar la escritura pública de compraventaen el plazo máximo de un mes desde que el adquirente resulte reque-rido a tal efecto de forma fehaciente por la sociedad pública foralBizkailur, S.A.U. Si el adjudicatario no otorgara la escritura públicaen dicho plazo, se entenderá que renuncia a la vivienda.

En el supuesto de unidades convivenciales formadas por con-sanguinidad hasta el 3.º grado y por afinidad hasta el 2.º grado, yen el de los cónyuges casados en régimen de gananciales, debe-rán escriturar a partes iguales aquellos que vayan a ser cotitula-res. Los cónyuges casados en régimen de separación de bienesy los miembros de parejas de hecho no tendrán la obligación deescriturar por idéntico porcentaje, sino que podrán optar por escri-turar y formalizar el contrato en el porcentaje que deseen.

Los adjudicatarios estarán obligados a ocupar la vivienda adju-dicada y empadronarse en la misma en el plazo máximo de seismeses a contar desde la fecha del otorgamiento de la escritura públicade compraventa. El incumplimiento de este plazo dará lugar a laresolución inmediata de la compraventa.

Decimoquinta.—Residencia habitual del beneficiario en lavivienda adjudicada

Los adjudicatarios de las 30 viviendas de precio protegido yanejos vinculados a las mismas promovidas por la sociedad pública cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 98: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 98 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

zitza eta lotutako eranskinen onuradunek etxebizitza horietan errol-datuta egon beharko dute nahitaez, eta haietan finkatu beharko duteohiko bizileku iraunkorra.

Hamaseigarrena.—Esleitutako etxebizitzak eskualdatzea

Oinarri hauetan araututako etxebizitzak bigarren nahiz ondo-rengo eskualdaketetan saldu ahalko dira; dena dela, 15 urteko epeanAreatzako Udalaren aldeko eta, subsidiarioki, Bizkailur, SAU forusozietate publikoaren aldeko hitzarmenezko atzera-eskuratzebaten mende egongo dira. Hala, aipatutakoek lehen eskualdake-taren salerosketako eskrituran ageri den prezio berean eskuratzekoeskubidea izango dute, hau da, prezioa KPIaren zioz ezelan egu-neratu gabe.

Hamazazpigarrena.—Etxebizitzei lotuta ez dauden garajeko lursailen eta trastelekuen araubide berezia

Areatzako «Ensanche Ribera Gorbea» egikaritze unitatean gara-tutako prezio babestuko 30 etxebizitza eta haiei lotutako eranski-nen esleipendunek 30 etxebizitzei lotuta ez dauden aparkalekuaketa trastelekuak lehentasunez erosteko eskubidea izango dute. Halabadagokio, Bizkailur, SAU foru sozietate publikoak salduko ditu haiek,sozietateak berak libreki ezarritako prezio eta baldintzetan.

Laugarren oinarrian xedaturiko zozketa notarialeko ateratzehurrenkera erabiliko da lehentasunez erosteko eskubide horibaliatzeko lehentasun hurrenkera ezartzeko.

(II-7922)

•Mungiako Udala

IRAGARKIA

Esp. zk.: 000059/2009-B.13.12009/05/19.

2009ko uztailaren 30 Alkatetza Dekretuaren bidez hasiera batenonartu ziren Elordigane Bizitegi Sektorearen Zaintze-BatzordearenEstatutuak. Espedientea jendaurrean jarri da 20 egunean «BizkaikoAldizkari Ofizialean» osorik argitaratuta.

Mungian, 2009ko urriaren 6an.—Alkate andrea, Izaskun Uria-gereka

ELORDIGANE BIZITEGI SEKTOREARENZAINTZE-BATZORDEAREN ESTATUTUAK

I. KAPITULUA

XEDAPEN OROKORRAK

1. artikulua.—Eratzea, izena eta izaera

1. Elordigane Sektoreko urbanizazio lanak zaintzeko eta ber-tako zerbitzuen dotazio eta instalazioak mantentzeko, Mungiako Hiri-gintza Plangintzako G arauan («Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»1997/04/28) agertzen denez, Euskal Herriko Lurzoru eta Hirigin-tzako 2/2006 Legearen 197 artikuluari eta Hirigintzako kudeake-taren araudiaren 24tik 30era arteko eta 69 eta 70 artikuluei jarrai-tuz, «Elordigane Zaintze-Batzordea» deritzan hirigintza arlokoerakunde laguntzailea sortzen da berori zaintzeko.

2. Hirigintza arloko interesa daukan batzordea den neurrian,Zaintze-Batzordeak izaera juridiko-administratiboa dauka eta iza-era juridikoa izango du Mungiako Udalak estatutu hauek onartzendituenean eta Bizkaiko Foru Aldundiko Hirigintza arloko interesekotalde moduan inskribatzen denetik aurrera.

foral Bizkailur, S.A.U. en la Unidad de Ejecución «EnsancheRibera Gorbea» estarán obligados a estar empadronados y esta-blecer en dichas viviendas su residencia habitual y permanente.

Decimosexta.—Transmisión de las viviendas adjudicadas

Las viviendas reguladas por las presentes Bases podrán ven-derse en segundas y posteriores transmisiones, si bien estarán some-tidas a un retracto convencional durante un periodo de 15 años, afavor del Ayuntamiento de Areatza y subsidiariamente a favor dela sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U. y la Diputación Foral deBizkaia, quienes tendrán derecho a adquirirlas al mismo precio quefigure en la escritura de compraventa de la primera transmisión,es decir, sin que proceda ningún tipo de actualización del precioen concepto de I.P.C.

Decimoséptima.—Régimen particular de las parcelas degaraje y trasteros no vinculados a lasviviendas

Los adjudicatarios de las 30 viviendas de precio protegido yanejos vinculados a las mismas desarrolladas en la Unidad de Eje-cución «Ensanche Ribera Gorbea» de Areatza tendrán derecho deadquisición preferente sobre las plazas de aparcamiento y traste-ros no vinculados a las 30 viviendas, que en su caso serán objetode venta por la sociedad pública foral Bizkailur, S.A.U. en los pre-cios y condiciones que esa sociedad fijará libremente.

El orden de extracción del sorteo notarial previsto en la BaseCuarta servirá para establecer el orden de preferencia para la uti-lización de este derecho de adquisición preferente.

(II-7922)

•Ayuntamiento de Mungia

ANUNCIO

N.º expte: 000059/2009-B.13.1.19/05/2009.

Mediante Decreto de Alcaldía de fecha 30 de julio de 2009,se aprobó inicialmente el texto de los Estatutos de la Junta de Con-servación del Sector Residencial Elordigane, se somete el expe-diente a información publica por el plazo de 20 días, mediante lapublicación de su contenido integro en el «Boletín Oficial de Biz-kaia».

Mungia, a 6 de octubre de 2009.—La Alcaldesa, Izaskun Uria-gereka

ESTATUTOS DE LA JUNTA DE CONSERVACIÓN «ELORDIGANE»

CAPÍTULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1.—Constitución, denominación y naturaleza

1. Para llevar a cabo la conservación de las obras de urba-nización y el mantenimiento de las dotaciones e instalaciones delos servicios del Sector Elordigane recogido en la Norma G («Bole-tín Oficial de Bizkaia» 28/04/1997) de las Normas Subsidiarias dePlaneamiento Municipal de Mungia, de conformidad con lo previstoen el artículo 197 de la Ley 2/2006, de 30 junio, de Suelo y Urba-nismo del País Vasco y con los artículos 24 a 30, 69 y 70 del Regla-mento de Gestión Urbanística, se constituye la entidad urbanísticacolaboradora de conservación denominada «Junta de Conserva-ción Elordigane».

2. Como agrupación de interés urbanístico, la Junta de Con-servación tiene carácter jurídico-administrativo y adquirirá perso-nalidad jurídica desde el momento en que, aprobados los presentesEstatutos por el Ayuntamiento de Mungia, se inscriba en el Regis-tro de Agrupaciones de Interés Urbanístico de la Diputación Foralde Bizkaia. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 99: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 99 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. artikulua.—Helburuak

1. Hirigintza Kudeaketako Araudiaren 68 artikuluan ezarritakoakontuan izanda, Arau Subsidiarioen aurreikuspenak eta MungiakoElordigane Sektorea garatzeko hiri-antolamenduko plan partziala(Bizkaiko Foru Aldundiaren Udal Harremanak eta Herri Adminis-trazio Sailaren urtarrilaren 20ko 102/2007 Foru Aginduaren araberaonartua), eta Mungiako Udalak onartutako Estatutu eta Jokaera Oina-rriei jarraituz, Zaintze-Batzordearen helburua sektoreko urbaniza-zio obrak jagotea da eta, Estatutuotan agertzen diren aurreikus-pen eta erabakien arabera, ondoko betebeharrak izango ditu:

a) Bideak, gune berdeak eta erabilera eta jabetza publikokonahitaezko lagapeneko guneak eta gune komunitarioak zaintzea,konpontzea eta berritzea. Bide sistemaren zaintzak ez du ekarrikoerantzukizunik bertako trafikoaren erregulaziorako eta, ondorioz,ez du emango inolako kontrol edo zigor eskumenik motordun ibil-gailuen zirkulazioaren arloan.

b) Bizitegi sektoreari dagozkion hirigintza zerbitzu guztienazpiegitura sareak, hornikuntzak eta instalazioak zaintzea, kon-pontzea eta berritzea. Mantentze-betebeharra, edateko uraren hor-nikuntza sareari dagokionez, sektorearen barruko sarera eta PlanPartzialean aurreikusita dagoen Santa Mariako depositu erregu-latzailearen zabalkundearen ubidera heldu behar da, eta honda-kin-urak husteko sareari dagokionez, betebeharra bakarrik izangoda sektoreko barruko sareetarako.

c) Bizitegi sektoreko komunitate-zerbitzu guztiak ematea, hauda, bideak garbitzea, lorategiak, hiri-hondakin solidoak batzea, admi-nistrazioa, argiak, mantentzea eta urbanizazioan jar litekeen besteedozein zerbitzu; horretarako, eta araututa egon dadin, entitate lagun-tzailearen estatutuetan barne erregimeneko arau egokiak ezarribeharko dira.

2. Helburua betetzeko Zaintze-Batzordeak ondokoa eginbeharko du:

a) Jabetza eta erabilera publikoko ondasunen eta urbaniza-zioko elementu eta azpiegituren erabilera egokiaren jarraipena eginbere jarduera esparruan, polizia eta segurtasun arloetako arauakbeteta, eta Batzordeko kideen eskubide eta betebeharrak berma-tuta eta betetzeko eskatuta; helburu hori betetzeko behar diren zer-bitzu egokiak jarriko dira (mantentzea, zaintzea, birjarpena, berri-tzea, administrazioa, lorezaintza, garbikuzia eta abar) eta,horretarako, barne erregimeneko arau egokiak ezarrriko dira.

b) Gastu arruntak kide guztien artean banatu, euren parte-hartze kuoten arabera eta gizarte organoek hartzen dituzten era-bakiei jarraituta.

c) Neurriak hartu eta, behar denean, egin beharrekoa egin,Batzordeko kide diren neurrian edota interes komunei eragiten die-ten jarduerak edo hutsegiteak gertatzen diren neurrian, Batzordekokideen edo hirugarrenen aurrean, hartutako betebeharrak egoki bete-tzen direla egiaztatzeko.

d) Interes komunak gestionatu eta defenditu edozein Erakundeedo Aginteren aurrean, bai estatu mailakoak, bai atonomikoak, baiprobintziakoak eta bai udalerri mailakoak direnean; baita edozeinmaila eta jurisdikzioko auzitegi edo epaitegiren aurrean ere, egin-tza juridikoetan, kontratuetan, ekintzetan eta baliabideei dagokie-nean.

e) Udal Administrazioarekin elkarlanean aritu modu aktiboan,behar diren erabakiak hartuta zaintze-entitateari eman zaizkion fun-tzioak hobeto betetzeko.

f) Helburuarekin bat datozen eta bidezko diren beste helburubatzuen jarraipena egin Batzorde Nagusiak horrela erabakitzen due-nean.

3. Zaintze-Batzordea Mungiako Udalaren zuzendaritzapeanarituko da lanean, eta haren ardura izango dira ondoko eskume-nak:

Artículo 2.—Objeto y fines

1. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 68 del Regla-mento de Gestión Urbanística; en desarrollo de las previsiones delas Normas Subsidiarias y del Plan Parcial de Ordenación del Sec-tor Elordigane de Mungia, aprobado por Orden Foral nº 102/2007de 20 de enero del Departamento de Relaciones Municipales y Urba-nismo de la Diputación Foral de Bizkaia; de conformidad asimismocon los Estatutos y las Bases de Actuación aprobados por el Ayun-tamiento, la Junta de Conservación tiene por objeto la conserva-ción de las obras de urbanización del sector y, de conformidad conlas previsiones y determinaciones previstas en estos Estatutos, ten-drá por objeto la realización de las finalidades siguientes:

a) La conservación, reparación y renovación en su caso, dela vialidad, zonas verdes y espacios de cesión obligatoria de domi-nio y uso público, así como de los espacios comunitarios. El man-tenimiento del sistema viario no comportará ningún tipo de res-ponsabilidad sobre la regulación del tráfico del mismo y, enconsecuencia, tampoco comportará ninguna facultad de control nide sanción sobre la circulación de vehículos de motor.

b) El mantenimiento, reparación y renovación en su caso, delas redes de infraestructura, dotaciones e instalaciones de todoslos servicios urbanísticos correspondientes al sector residencial.Tal obligación de mantenimiento, por lo que respecta a la red deabastecimiento de agua potable debe extenderse a la red internaal sector y a la conducción hasta la ampliación del depósito regu-lador de Santa Marina cuya ejecución está prevista en el Plan Par-cial y, por lo que respecta a la red de evacuación de aguas resi-duales, la obligación concernirá exclusivamente a las redesinternas a la delimitación del sector.

c) La prestación de todos los servicios comunitarios del sec-tor residencial, tales como limpieza viaria, jardinería, recogida deresiduos sólidos urbanos, administración, alumbrado, conservacióny cualquier otro servicio propio de la urbanización que pudiera esta-blecerse, a cuyos efectos y para su regulación deberán estable-cerse las oportunas normas de régimen interior en los estatutosde la entidad colaboradora.

2. Para el cumplimiento de su objeto y fines la Junta de Con-servación deberá:

a) Velar por el adecuado uso de los bienes de dominio y usopúblico incluidos en su ámbito de actuación, de los elementos einfraestructuras de la urbanización sin menoscabo de las normasde policía y de seguridad requeridas, garantizando y exigiendo elcumplimiento de los derechos y obligaciones de los miembros dela Junta, creando a tal fin los servicios comunes de mantenimiento,conservación, reposición, renovación, administración, jardinería, lim-pieza, etc., que se consideren pertinentes, dictando al efecto lasadecuadas normas de régimen interior.

b) Distribuir los gastos comunes entre todos sus miembroscon arreglo a sus respectivas cuotas de participación y de con-formidad con los acuerdos adoptados por los órganos sociales.

c) Adoptar las medidas y ejercitar, en su caso, las accionescorrespondientes frente a los miembros de la Junta o terceras per-sonas, para exigir el adecuado cumplimiento de las obligacionescontraídas por razón de su pertenencia a aquélla o por accionesu omisiones que afecten a los intereses comunes.

d) Gestionar y defender los intereses comunes ante cua-lesquiera Organismos o Autoridades, Estatales, Autonómicos, Pro-vinciales o Municipales, Juzgados y Tribunales de cualquier gradoy jurisdicción y particulares, con relación a todos los actos jurídi-cos, contratos, acciones y recursos que sean necesarios.

e) Colaborar activamente con la Administración Municipal, pro-poniendo la adopción de los acuerdos pertinentes para el mejorcumplimiento de las funciones encomendadas a la entidad de con-servación.

f) Atender cualesquiera otras finalidades lícitas relacionadascon su objeto que acuerde la Asamblea General.

3. La Junta de Conservación actuará bajo la tutela y controldel Ayuntamiento de Mungia al que corresponderán, entre otras,las siguientes facultades: cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 100: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 100 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

a) Zaintze-Batzordearen Estatutuak tramitatzea eta onartzea,baita proposatuz gero, horietan egin beharreko aldaketak ere.

b) Batzordea eratzea onartzea.

c) Entitatearen inskripzioa eta bertako kargudunen izenda-pena eta kargua uztea eskatzea, baita estatutuen aldaketak ere,hala behar direnean, hirigintza-intereseko elkarteen erregistroan.

d) Premiamendu bidea erabiltzea Hirigintza Kudeaketako Arau-diko 70 artikuluan eta bertoko Estatutuetan adierazitakoaren ara-bera.

e) Batzorde Nagusiaren kontra egiten diren gora jotzeko erre-kurtsoei irtenbidea eman.

f) Behar izanez gero, Batzordean bertan behera uztea era-bakitzea.

h) Estatutuotan edo indarrean dagoen araudian ematenzaizkion eskumen guztiak.

3. artikulua.—Gaitasuna

Entitateak gaitasun juridikoa izango du bere funtzioak garatzeko,Lurzoruaren Legean, Hirigintza Kudeaketaren araudian eta Esta-tutuotan ezarritakoaren arabera.

4. artikulua.—Iraupena

Entitatearen iraupena Euskal Herriko Lurzoru eta Hirigintzakoekainaren 30eko 2/2006 Legearen 197.2 artikuluan aurreikusita-koari jarraituta, 99 urtekoa izango da.

5. artikulua.—Helbidea

«Elordigane» Zaintze-Batzordearen helbidea behin behinekoeran Konpentsazio Batzordearen egoitzan egongo da, hau da, SabinoArana 14-16, behea, Bilbon.

Helbidea aldatzeko Batzorde nagusiak hartu beharko du era-bakia, eta horren berri eman beharko zaio Mungiako Udalari etahirigintza-intereseko elkarteen erregistroari.

Entitateko kideen helbidea, pertsona fisiko zein juridiko izan,horretarako zehatz adierazten dena izango da. Ez bada horrelakohelbiderik ematen jakinarazpenetarako eta antzeko beste komunikaziobatzuetarako, kideak batzordearen barruan daukan partzelaren, ins-talazioaren edo enklabearen helbidea erabiliko da. Batzorde lagun-tzaile honen kideen zerrenda, euren NAN zk., IFK eta helbidea erre-gistro-liburu batean zehaztu beharko dira.

6. artikulua.—Lan eremua

Zaintze helburua daukan entitate honen lan-eremua Elordiganesektoreko lurren eremua da. Plan Partzialaren aurreikuspenak sek-tore horren konpentsazio proiektuan garatu dira, hirigintza tresnahorien barruan dauden planoen mugen arabera.

II KAPITULUA

BAZKIDEAK

7. artikulua.—Bazkideak

1. Zaintze-Batzordean derrigorrez egongo dira entitate lagun-tzaile honen lan eremuaren barruan lurren jabe diren pertsona fisikoedo juridiko guztiak; gaur eguneko lur-sailak Estatutu hauekin beraerantsita doan dokumentuan agertzen direnak dira.

2. Ondasunen titulartasunaren transmisioak berorrekin eka-rriko du transmititzailearen eskubide eta betebeharrak besteari ema-tea, eta hartzailea entitatearen barruan egongo da transmisioagertatzen denetik gora (Hirigintza Kudeaketako Araudiaren 28artikulua).

Horretarako, transmisio tituluan adierazi egin beharko da zekonpromiso hartzen den behar denean urbanizazioko obra eta zer-bitzuak zaintzeko, konpontzeko eta berritzeko, eta hartzen duenakargi onartu beharko du. Konpromiso hori behar den bezala for-malizatuko da dagokion transmisioko eskritura publikoan eta Jabe-tzaren Erregistroan inskribatu beharko da. Horren kopia batBatzordearen Idazkaritzan aurkeztu beharko da bazkidea aldatu

a) Tramitar y aprobar los Estatutos de la Junta de Conser-vación así como las modificaciones de los mismos que, en su caso,se propongan.

b) Aprobar la constitución de la Junta.

c) Instar la inscripción de la entidad, el nombramiento y cesede sus cargos, así como las modificaciones estatutarias, en su caso,en el Registro de Agrupaciones de Interés Urbanístico.

d) Utilizar la vía de apremio de acuerdo con lo previsto en elartículo 70 del Reglamento de Gestión Urbanística y en los pre-sentes Estatutos.

e) Resolver los recursos de alzada que se formulen contralos acuerdos de la Asamblea General.

f) Aprobar, en su caso, la disolución de la Junta de Con-servación.

h) Cuantas facultades le estén atribuidas por estos Estatu-tos o resulten de la normativa legal vigente.

Artículo 3.—Capacidad

La entidad tendrá capacidad jurídica para el desarrollo de susfunciones, con arreglo a lo dispuesto en la Ley del Suelo, en el Regla-mento de Gestión Urbanística y en los presentes Estatutos.

Artículo 4.—Duración

La duración de la entidad se establece, conforme a lo preve-nido en el artículo 197.2 de la Ley 2/2006 de 30 de junio de sueloy urbanismo del País Vasco, por plazo de 99 años.

Artículo 5.—Domicilio

El domicilio de la Junta de Conservación «Elordigane» se ubi-cará, provisionalmente, en el domicilio de la Junta de Compensa-ción: calle Sabino Arana 14-16 bajo de Bilbao.

El traslado del domicilio a otro lugar requerirá acuerdo de laAsamblea General, dando cuenta al. Ayuntamiento de Mungia y alRegistro de Agrupaciones de Interés Urbanístico.

El domicilio de los miembros de la entidad, personas físicaso jurídicas, será aquél que se designe de modo expreso. De no exis-tir dicha designación se entenderá que el domicilio a efectos de noti-ficaciones o cualesquiera otros efectos será el de la parcela, ins-talación o enclave que el miembro posea dentro del ámbito de laJunta. La relación de miembros de este ente colaborador, NIF, CIFy domicilio, deberá ser llevada en un libro-registro.

Artículo 6.—Ámbito de actuación

El ámbito de actuación de esta entidad de conservación lo com-prenden los terrenos incluidos en el ámbito del Sector Elordigane,cuyas previsiones del Plan Parcial han sido ejecutadas en el proyectode compensación de dicho sector, de acuerdo con los límites reco-gidos en los planos incluidos en tales instrumentos urbanísticos.

CAPÍTULO II

ASOCIADOS

Artículo 7.—Asociados

1. Integrarán necesariamente esta Junta de Conservacióntodas las personas físicas o jurídicas que sean propietarias de fin-cas incluidas dentro del ámbito de actuación de esta entidad cola-boradora, siendo las actuales las que se relacionan en documentoque se une como anejo a estos Estatutos.

2. La transmisión de la titularidad de inmuebles llevará con-sigo la subrogación en los derechos y obligaciones del transmitenteentendiéndose incorporado el adquirente a la entidad a partir delmomento de la transmisión (artículo 28 del Reglamento de Ges-tión Urbanística).

A estos efectos, en el título de transmisión deberá expresarseel compromiso relativo a la conservación, reparación y renovaciónen su caso, de las obras y servicios de la urbanización, con expresaaceptación del mismo por el adquirente, compromiso que será debi-damente formalizado en la correspondiente escritura pública de trans-misión a inscribir en el Registro de la Propiedad, una copia sim-ple de la cual deberá ser presentada en la Secretaría de la Junta cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 101: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 101 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

egin dela jakinarazteko eta erregistro-liburuan azaltzeko, eta han-dik gora hirugarrenekiko hartu-emanetan eta erabakietan kontuanizan dadin.

3. Ondasunen titularkidetasunik balego, ordezkari bat izen-datu beharko da batzordeko kide moduan dituen eskumenetarako,eta titularkideek modu solidarioan erantzun beharko dute horrenaurrean dagozkion betebehar guztietan. Hilabeteko epearenbarruan, entitate honen inskripziotik edo titularkidetasuna sortzendenetik zenbatzen hasita, ez balitz ordezkaririk izendatuko, dago-kion Administrazioak izendatuko du. Jarduteko gaitasunak murriz-tuta dauzkaten adin txikikoak euren legezko ordezkariek ordezka-tuko dituzte entitatean.

4. Partzelen gainean jabego horizontaleko erregimenak egi-ten direnean, komunitatea osatzen duten jabeen taldearen ordez-kapena Presidenteak egingo du, edo berorren ordezkari batek; horrekhitza eta botoa izango ditu; hala ere, Batzorde Nagusia Batzorde-aren Ordezko Batzordea batu aurretik, Komunitateari jakinarazi ahalizango zaio horrek erabakia hartzeko Zaintze-Batzordean egindakoparte-hartzea. Dena den, komunitate bateko kide diren jabeekBatzorde Nagusiaren batzarretan parte hartu nahi izanez gero, eginahal izango dute, hitzarekin baina botorik gabe.

5. Higiezinen jabeak higiezin horiek zatitu edo batu egin ahalizango dituzte indarrean dagoen hirigintza plangintzaren arabera.

6. Partizipazio kuoten aldaketa dakarten higiezinen pilaketaedo zatiketa kasuetan derrigorrez eguneratuko dira horiek geratzendiren higiezinei emandako eraikigarritasunaren arabera.

7. Jabego horizontaleko erregimenean dauden higiezinen titu-lartasunen kasuan, jabekideen erkidego desberdinen parte-hartzekuota titulartasun hori daukan higiezinaren eraikigarritasun osoa-ren arabera finkatuko da; eta erkide bakoitzak kuota horretan izangoduen gastuen ekarria bere erkidego horretan higiezinarenaren ara-bera jarrita daukan parte-hartze koefizienteari jarraituta zehaztukoda, Hirigintza Kudeaketaren Araudiaren 69.2 artikuluan ezarrita dago-enari jarraituta.

8. artikulua.—Eskubideak

1. Bai entitateko hasierako bazkideek eta bai gero sartu dire-nek eskubide eta betebehar berdinak izango dituzte. Entitate horridagokion sektorearen lurzatiaren jabetza edo jabekidetasunagaldu ezean, ezin zaio uko egin kide izateari eta, ondorioz, gauzabera gertatzen da horri dagozkion eskubide eta betebeharrei.

2. Bazkideek ondoko eskubideak izango dituzte:

a) Batzorde Nagusiaren batzarretara joan eta euretan partehartu botoa eta hitza erabilita; azken hori entitatean daukaten parte-hartze kuotaren proportzioaren arabera erabili ahal izango dute.Kuotahorren proportzioa higiezinaren eraikigarritasunaren arabera eza-rriko da, eta horren jabetasuna sektore osoaren eraikigarritasunarenarabera zehaztuko da.

b) Hautesle edo hautagai moduan parte hartzea organo sozia-len kideen izendapenetan.

c) Entitatearen zuzendaritza organoek hartzen dituzten era-bakien jakinarazpenak jasotzea horretarako jarrita dagoen helbi-dean, eta titularkidetasuna edo zatiketa horizontaleko erregimenaegonez gero, ordezkariaren edo Jabekideen Erkidegoaren ordez-kari edo presidentearen helbidean. Hartutako erabakien eta horienaurrekarien kopiak eta egiaztagiriak hartu ahal izango dituzte, baitaentitatearen artxibo eta erregistroetan kontsultak egin eta behar duteninformazio guztia hartu.

c) Zuzendaritza organoek hartutako erabakiak errekurritzeaEstatutuetan aurreikusita dagoen moduan.

d) Proposamenak eta iradokizunak azaltzea.

e) Batzordeari dagozkion ekintza guztien berri jasotzea.

f) Instalazio eta zerbitzu komunak erabili ahal izatea.

para la debida constancia del cambio de asociado en el oportunolibro-registro y para que las relaciones y acuerdos con terceros sur-tan efectos ante la Junta.

3. En el caso de cotitularidad de inmuebles deberá designarseun representante para el ejercicio de las facultades como miem-bro de la Junta, respondiendo los cotitulares solidariamente frentea ella de cuantas obligaciones dimanen de su condición. Si no sedesignase representante en el plazo de un mes, a contar desdela inscripción de esta entidad o desde el nacimiento de la situa-ción de cotitularidad, lo nombrará la Administración actuante. Losmenores o personas que tengan limitada su capacidad de obrarestarán representados en la entidad por quienes ostenten la repre-sentación legal de los mismos.

4. Cuando sobre las parcelas se constituyan regímenes depropiedad horizontal la representación del conjunto de propieta-rios que componen la comunidad la asumirá el Presidente o un repre-sentante de la misma, que actuará con voz y voto, sin perjuicio deque, previamente a la celebración de la Asamblea General o de laComisión Delegada de la Junta, pueda someter a conocimiento ydecisión de su Comunidad su actuación en la Junta de Conservación.No obstante, aquel propietario miembro de una comunidad que deseeasistir a la Asamblea General podrá hacerlo, con voz y sin voto.

5. Los propietarios de inmuebles podrán dividir o agrupar losmismos con observancia de las previsiones del planeamiento urba-nístico vigente.

6. En los casos de agrupación o división de inmuebles queden lugar a una alteración de las cuotas de participación se pro-cederá preceptivamente a la consecuente actualización de las mis-mas en función de la edificabilidad asignada a los nuevos inmue-bles resultantes.

7. En los supuestos de titularidades de inmuebles en régi-men de propiedad horizontal la cuota de participación de las res-pectivas comunidades de propietarios se fijará en función de la edi-ficabilidad total del inmueble sobre el que recae dicha titularidady la contribución en gastos de cada comunero sobre dicha cuotase determinará en función del coeficiente de participación que tengaasignado en su respectiva comunidad con relación al del inmue-ble, tal como dispone el artículo 69.2 del Reglamento de GestiónUrbanística.

Artículo 8.—Derechos

1. Tanto los asociados iniciales de la entidad como los incor-porados con posterioridad a la misma tendrán los mismos derechosy obligaciones. Salvo pérdida de la propiedad o copropiedad de lafinca perteneciente al sector afectado por esta entidad, la condiciónde miembro es irrenunciable y, como consecuencia de ello, tambiénlo son los derechos y obligaciones inherentes a dicha condición.

2. Los asociados tendrán los siguientes derechos:

a) Concurrir a las reuniones de la Asamblea General y par-ticipar con voz y voto en las mismas ejercitando este último en laadopción de acuerdos en proporción a su respectiva cuota de par-ticipación en la entidad, que se establecerá en función de la edi-ficabilidad del inmueble cuya propiedad se ostente con relación ala edificabilidad total del sector.

b) Participar como electores o candidatos en la designaciónde los miembros de los órganos sociales.

c) Ser notificados de los acuerdos adoptados por los órga-nos rectores de la entidad en el domicilio designado al efecto y, encaso de cotitularidad o de inmuebles en régimen de división hori-zontal, en el del representante o presidente de la Comunidad dePropietarios en su caso, pudiendo obtener copias y certificacionesacreditativas de los acuerdos adoptados y sus antecedentes, con-sultar los archivos y registros de la entidad y obtener cuanta infor-mación necesiten.

d) Recurrir los acuerdos adoptados por los órganos rectorestal y como se prevé en estos Estatutos.

e) Formular proposiciones y sugerencias.

f) Ser informados de cuantas actividades afecten a la Junta.

g) Usar y disfrutar las instalaciones y servicios comunes. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 102: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 102 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

g) Estatutu hauetan eta hirigintza arloko legedian jasotadagoen guztitik eratorritakoak.

3. Batzordearen jarduera eremuko jabegoko higiezina galduezean, bertako kide izateari ezin zaio uko egin eta, ondorioz, gauzaberdina gertatzen da horri lotutako eskubide eta betebeharrekin.

9. artikulua.—Betebeharrak

1. Batzordeko kideek ondoko betebeharrak izango dituzte:

a) Batzorde Nagusiak eta Ordezko Batzordeak hartutako era-bakiak betetzea, euren agintearen eta ordezkarien menpe egotea,lege aldetik beharrezkoak diren baliabide eta ekintzen kaltetan gabe.

b) Ordezko Batzordeko kideen izendapena onartzea.

c) Indarrean dagoen hirigintza planteamenduan agintzen due-naren jarraipena egitea.

d) Gordetzeko, konpontzeko eta berritzeko lanetarako Batzor-deak ezartzen dituen kuota arruntak eta bereziak zorrotz ordain-tzea hala behar denean eta ezarrita dauzkaten korrelaziozko bestegastu batzuk ere bai; baita arlo ekonomikoko beste edozein bete-behar, hori lege aldetik estatutuko helburuekin bat datorrenean.

e) Espainiako lurraldearen barruan helbide bat zehaztea jaki-narazpenetarako eta horren berri ematea Batzordearen Idazkari-tzan. Helbide hori eta gerora gerta litezkeen berorren aldaketak erre-gistro-liburuan ezarriko ditu Batzordearen Idazkaritzak, ondozuzendutakotzat joko da helbide horretara bidaltzen den edozeinjakinarazpen.

f) Higiezinetan gertatzen diren titulartasun aldaketen berriBatzordearen Idazkaritzari ematea (jabe berriaren izen-abizenaketa helbidea), transmisioa gertatzen denetik hamabost eguneko epe-aren barruan. Saltzaileak ez balu betebehar hau beteko, jabe berriakordaindu arte edo horren arrazoi pertsonalen berri izan arte, higie-zinari dagozkion kuotak ordaintzeko eskatu ahal izango lioke enti-tateak.

g) Estatutuen arabera edo aplikagarri den legearen araberadagozkion gainerako betebeharrak betetzea.

h) Higiezin pribatuen mantentzearen ondorioz Batzordeak gor-detzen dituen obra edo instalazioetan sortzen den edozein kalteordaintzea.

2. Urbanizazioa mantentzen eta gordetzen jabeek izanbehar duten parte-hartzea Hirigintza Gestioko Araudiaren 69 arti-kuluaren arabera zehaztuko da; hau da, sektorearen osoko erai-kigarritasuna kontuan izanda, titularra den higiezinaren eraikiga-rritasunaren arabera; sektorearen lote eraikigarriak direla-etaEstatutu hauei erantsita doan zerrendari jarraituta.

III KAPITULUA

ZAINTZE-ERAKUNDEA OSATZEA.

10. artikulua.—Eratze ekitaldia

Zaintze-Batzordearen Estatutuak behin betiko onartzeko eza-rritako epearen barruan eta, edozein kasutan ere, data horretatikgora hirurogei egunen barruan, Batzorde Kudeatzaileak (Estatu-tuen Proiektua Udal Administrazioari aurkeztu ziotenek osatua) deiegingo Batzorde Nagusiari dio batzar berezi baterako, batzordeaeratzeko eta entitateko karguak eta ordezko batzordekoak izen-datzeko.

Batzar Nagusi Bereziari Batzorde Kudeatzaileak egingo dio dei,kideei posta-ziurtagiridun gutuna bidalita, batzarra egingo den egunabaino gutxienetik bost lan egun lehenago.Deialdian batzarraren lekua,eguna eta ordua zehaztuko ditu, eta bertan adieraziko da BatzordeNagusiak erabakia hartu beharko duela Zaintze-Batzordea eratzearen

h) Cuantos resulten de los presentes estatutos y de la legis-lación urbanística.

3. Salvo pérdida de la propiedad del inmueble pertenecienteal ámbito de actuación de la Junta la condición de miembro de lamisma es irrenunciable y, como consecuencia de ello, también loson los derechos y obligaciones inherentes a dicha condición.

Artículo 9.—Obligaciones

1. Los miembros de la Junta vendrán obligados a:

a) Cumplir los acuerdos válidamente adoptados por laAsamblea General y la Comisión Delegada, acatar su autoridad yla de sus representantes, sin perjuicio de los recursos y accioneslegales procedentes.

b) Aceptar la designación de los miembros de la ComisiónDelegada.

c) Observar las prescripciones del planeamiento urbanísticovigente.

d) Satisfacer puntualmente las cuotas ordinarias o extraor-dinarias establecidas por la Junta para hacer frente a la actividadde conservación, reparación y renovación en su caso, y correlati-vos gastos generales que tiene encomendados, así como cualquierotra obligación de orden económico que legalmente derive del cum-plimiento de sus fines estatutarios.

e) Determinar un domicilio en territorio español a efectos denotificaciones y comunicarlo a la Secretaría de la Junta, el cual,así como sus eventuales modificaciones ulteriores, se hará cons-tar en el libro-registro que, a tal efecto, se llevará en la Secretaríacitada, reputándose bien practicada cualquier notificación que alcitado domicilio se dirija.

f) Notificar a la Secretaría de la Junta, en el supuesto de trans-misiones de titularidad de los inmuebles, dentro del plazo de losquince días naturales siguientes a la transmisión, el nombre, ape-llidos y domicilio del nuevo propietario. En caso de incumplimientopor parte del vendedor de dicha obligación la entidad podrá exi-girle el abono de las cuotas económicas correspondientes al inmue-ble objeto de transmisión en tanto no las satisfaga el nuevo pro-pietario o sean conocidas las circunstancias personales delmismo.

g) Cumplir con las demás obligaciones que estatutariamentele correspondan o resulten de la normativa aplicable.

h) Resarcir a la Junta de cualquier perjuicio que ocasione enlas obras e instalaciones conservadas por la misma como conse-cuencia del mantenimiento de los inmuebles privados.

2. La participación de los propietarios en la obligación de con-servación y mantenimiento de la urbanización se determinará con-forme a lo establecido en el artículo 69 del Reglamento de Ges-tión Urbanística, es decir, en función de la edificabilidad del inmueblede que sea titular con relación a la edificabilidad total del sector,conforme a la relación que se incorpora en anejo a los presentesEstatutos referida a los distintos lotes edificables del sector.

CAPÍTULO III

CONSTITUCIÓN DE LA ENTIDAD DE CONSERVACIÓN

Artículo 10.—Acto de constitución

Dentro del plazo establecido en el acuerdo de aprobación defi-nitiva de los Estatutos de la Junta de Conservación, y en todo caso,dentro de los sesenta días siguientes a la fecha de éste, la Comi-sión Gestora, que estará formada por quienes presentaron a la apro-bación de la Administración Municipal el Proyecto de Estatutos, con-vocará una sesión extraordinaria de la Asamblea General, paraproceder a la constitución de la Junta y designación de los cargosde la entidad y de los miembros de la Comisión Delegada.

La Asamblea General Extraordinaria será convocada por laComisión Gestora mediante carta certificada remitida a los miem-bros, con una antelación de cinco días hábiles, cuando menos, ala fecha en que haya de celebrarse. La convocatoria señalará lugar,día y hora de la reunión, con indicación de que la Asamblea Gene- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 103: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 103 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

gainean eta entitatearen eta Ordezko Batzordearen kideen izen-dapenen gainean.

Eratzeko Batzorde Nagusia lehen deialdian joko da batzartu-tzat, bertaratzen diren Zaintze-Batzordeko kideak gutxienetikparte-hartze koten %60 ordezkatzen dutenean, bertaratutakokideen kopurua edozein izanik ere. Zehaztutako quoruma lortu barikordu erdi igaroz gero, Batzorde Nagusia eratutzat joko da bigarrendeialdian, beti bere bertaratzen diren Zaintze-Batzordeko kideakgutxienetik parte-hartze koten %50 ordezkatzen dutenean.

Batzorde Nagusiak berak izendatuko ditu Eratze-Batzorde Nagu-sian Presidente eta Idazkari moduan egingo direnena izenak.Batzor-dearen Presidenteak eztabaidak zuzenduko ditu eta gaiak beharden beste nozi dauden landuta erabakiko du eta, orduan, eraba-kia hartzeko botoetara joko da, hala behar denean.

Karguak aukeratzeko, Batzordearen presidenteak minutubatzuk emango ditu hautagaiak aurkezteko. Horiek kopuru nahikoaosatu beharko dute postu hauek betetzeko: Presidentearena, hirubokalena eta Idazkariarena.Ondoko prozedurari jarraituta aukeratukodira Ordezko Batzordeko kideak:

Presidente izateko hautagai desberdinek bosna minutu izangodute, nahi izanez gero, euren gobernu proposamenaren gainekoazalpenak emateko.

Behin hori bukatuta, hamar minutu emango dira bazkideek eurenbotoa noren alde eman erabaki dezaten.

Botazioa nominala izango da eta ostean botoak zenbatuko diraeta hautagai bakoitzaren alde zenbat dauden zenbatu; horren ara-bera egingo da kargu horien izendapena eta karguaz jabetzea, etahor joko da amaitutzat batzarra.

Idazkariak Zaintze-Batzordearen eratzeko egindako batzarrarenakta egingo du eta akta hori batzorde horrek berak onartu beharkodu, behar den moduko arretaz ezarriko da Akta-Liburuan eta ber-taratuek sinatu egingo dute.

Akta horretan gutxienez ondokoa zehaztu beharko da:

a) Bertaratuen edo ordezkoen izen-abizenak eta helbideaketa uren kuotak.

b) Gobernu organoak betetzeko izendatutako lagunak.

c) Batzordearen eratzearen onarpena.

d) Zaintze-Batzordearen eratzeari buruzko eskritura publikoaegiletsiko den lekua, eguna eta ordua eta berorri baimena ematendion Notarioa nor den; horrez gainera, bertan zehaztuko da sartuez diren jabeei zenbateko epea ematen zaien euren atxikipena for-malizatu dezaten agiri publikoaren bidez.

Akta horren edukiaren arabera egingo da dagokion eskriturapublikoaren egilespenaren egiaztapena.

IV KAPITULUA

ERAKUNDEAREN ORGANOAK.

11. artikulua.—Gizarte-organoak

1. Entitatearen zuzendaritza organoak ondokoak dira:

a) Batzorde Nagusia.

b) Ordezko Batzordea.

Ondoko karguek ere betebehar zehatzak izango dituzte; etahoriek aldi berean izango dira Batzorde Nagusikoak eta OrdezkoBatzordekoak:

a) Presidentea.

b) Idazkaria.

c) Diruzaina.

12. artikulua.—Batzorde Nagusia. Funtzionamendua

1. Batzorde Nagusia Zaintze-Batzordearen organo erabaki-tzaile nagusia da eta berorren kide guztiek osotuko dute eta horiekhartuko dituzte bere eskumeneko gai guztien gaineko erabakiak eta

ral habrá de resolver sobre la constitución de la Junta de Conser-vación y designación de los cargos de la entidad y de los miem-bros de la Comisión Delegada.

La Asamblea General Constituyente quedará válidamente reu-nida en primera convocatoria, cuando concurran a ella miembrosde la Junta de Conservación que representen, al menos, el 60%de las cuotas de participación, cualesquiera que fuere el númerode miembros presentes. Transcurrida media hora sin alcanzar elquórum indicado, se entenderá constituida la Asamblea Generalen segunda convocatoria, siempre que se hallen presentes o repre-sentados miembros cuyas cuotas representen el 50% del total.

La propia Asamblea General designará las personas que hande actuar como Presidente y Secretario de dicha AsambleaGeneral Constitutiva. El Presidente de la Asamblea dirigirá los deba-tes y declarará los asuntos suficientemente considerados, pasandoa la votación del acuerdo, si procediere.

A efectos de la elección de los cargos, el Presidente de la Asam-blea ofrecerá unos minutos de plazo para la presentación de can-didaturas, que habrán de estar compuestas por el número de per-sonas necesarias para cubrir los puestos de Presidente, tres vocalesy el Secretario, se procederá a la elección de los miembros de laComisión Delegada con arreglo al siguiente procedimiento:

Los candidatos a Presidente de cada una de las diferentes can-didaturas dispondrán, si lo desean, de cinco minutos para expo-ner las líneas de su propuesta de gobierno.

Terminada la intervención, se acordará un receso de diez minu-tos para que los asociados puedan concretar y determinar el sen-tido de su voto hacia alguna de las candidaturas.

La votación será nominal y se procederá a continuación a sumarlos votos emitidos que apoyan a cada una de las candidaturas efec-tuando el nombramiento y toma de posesión de lo nombrados, dán-dose por concluida la Asamblea.

El Secretario levantará acta de la sesión de constitución dela Junta de Conservación, que habrá de ser aprobada en la mismareunión, y constará en el Libro de Actas debidamente diligenciado,siendo firmada también por todos los asistentes.

En dicha acta se hará constar por lo menos:

a) Nombre, apellidos y domicilio de los propietarios asistenteso representados, con indicación de sus cuotas respectivas.

b) Personas que hayan sido designadas para ocupar los car-gos de los órganos de gobierno.

c) Aprobación de la constitución de la Junta.

d) Lugar, día y hora en que se otorgará la escritura públicade constitución de la Junta de Conservación y Notario autorizantede la misma con indicación del plazo que se confiera a los propietariosno incorporados para que formalicen en documento público su adhe-sión.

Del contenido de dicha Acta, se librará certificación el otor-gamiento de la escritura pública correspondiente.

CAPÍTULO IV

ÓRGANOS DE LA ENTIDAD

Artículo 11.—Órganos sociales

1. Los órganos rectores de la entidad son:

a) La Asamblea General.

b) La Comisión Delegada.

También ejercen funciones específicas los siguientes cargos,que lo serán a la vez tanto de la Asamblea General como de la Comi-sión Delegada:

a) El Presidente.

b) El Secretario.

c) El Tesorero.

Artículo 12.—La asamblea general. Funcionamiento

1. La Asamblea General es el órgano deliberante supremode la Junta de Conservación y estará compuesta por todos los miem-bros de la misma, quienes decidirán los asuntos propios de su com- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 104: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 104 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

behartuta egongo dira denak erabaki horiek betetzera, lege alde-tik egon litezkeen baliabide eta ekintzen kaltetan gabe.

2. Batzorde Nagusiak batzar ohikoak edo ez ohikoak egin ahalizango ditu.

3. Batzorde Nagusiak urtean birritan egingo ditu ohikobatzar, bata urtearen lehen hiruhilekoan, eta bestea akabuko hiruhi-lekoan; horretaz gainera, Presidenteak edo Ordezko Batzordeakegokitzat jotzen dituzten ez ohiko batzarrak ere egin beharko dira;baita entitatearen partehartze-kuoten heren batek idatziz eskatzenduenean ere, eta kasu horretan Presidenteak ez ohiko batzarre-rako deia egin beharko du eskaria egiten denetik hamar egunekoepearen barruan. Modu berean, hamar eguneko epean eginbeharko du batzarrerako deia dagokion Administrazioak hori eska-tzen dionean, eta ez balu egingo Administrazioak berak egin ahalizango du deia batzarrerako.

4. Ohiko Batzarretan, Presidenteak, Ordezko Batzordeak edogutxienez partehartze-kuoten herena ordezkatzen duten bazkideekaipatzen dituzten gaiez gainera, lehenengoan bereziki landuko dakudeaketa memoriaren onarpena eta aurreko urteko diru-kontuak,eta bigarrenean, berriz, hurrengo ekitaldirako aurrekontua eta urtehorretan ordaindu beharko diren behin-behineko kuotak edo kuotaosagarriak.

5. Ez ohiko batzarretan argi eta garbi zehaztu beharko diraBatzordeak landu behar dituen gaiak eta ezin izango da gai-zerren-datik kanpoko gairik landu.

6. Batzorde Nagusiaren ardurapekoak dira ondoko gaiak:

a) Ekitaldi bakoitzeko memoria eta kontuak onartzea.

b) Ekitaldi bakoitzeko aurrekontu ekonomikoa onartzea.

c) Gordetzeko, konpontzeko eta berritzeko helburua dutenezohiko lanen burutzapena onartzea, baita entitatearen helburuabetetzeko hobekuntzako helburua dutenak ere. Horretaz gainerazehaztu egin beharko dira finantziaziorako bitarteko ekonomikoaketa helburu horiek betetzeko behar diren ekarri ekonomikoen zen-batekoa, modua eta epea.

d) Gizarte organoak beteko dituzten lagunen izendapena etakargua bertan behera uztea.

e) Urteko aurrekontuan aurreikusi ez diren derrama ekono-mikoak jartzea onartzea eta, behar denean, horren behin behinekodefizita kitatzea eta aurreikuspen erreserba fondoa sortzea.

f) Estatutuak aldatzea, gero Mungiako Udalaren onarpena-ren kaltetan gabe.

g) Entitatearen helbidea aldatzea.

h) Estatutuon 2. Artikuluan entitateari ematen zaizkion bete-beharren betetzea Ordezko Batzordearekin batera.

i) Entitatea desegiteko proposatzea, indarrean dagoenAdministrazioaren geroko onarpenaren kaltetan gabe.

j) Zaintze-Batzordeari legez edo araudiz dagozkion gaine-rako guztiak.

7. Batzar Nagusiaren batzarretan Presidentea izango da burua;Berak zuzenduko ditu eztabaidak eta, bera ez balego, zeregin horre-tarako Ordezko Batzordeak izendatzen duen batzorde horrexetakolagunak hartuko du bere lekua.

8. Erabakiak ohiko botazioaren bidez eta gehiengo soilez har-tuko dira, estatutuetan aipatzen diren eta quuorum berezia beharduten kasu zehatzetan izan ezean.

Batzarren aktak dagokion liburuan egongo dira jasota eta Idaz-kariak onartuko ditu Presidenteak ontzat eman ostean. Aktotan, edohorien eranskin moduan, dauden kideak eta ordezkatuak izenda-tuko dira, dagokien parte-hertze koefizientea zehaztuta. Aktabatzar horren amaieran edo hurrengo batzarrean onartuko da, onar-tzen diren momentutik indar exekutiboa duten erabakien kaltetangabe.

petencia, quedando obligados todos ellos al cumplimiento de susacuerdos, sin perjuicio de los recursos y acciones legales pertinentes.

2. La Asamblea General podrá ser ordinaria o extraor-dinaria.

3. La Asamblea General celebrará reuniones ordinariasdos veces al año, una dentro del primer trimestre de cada año natu-ral y la otra durante el último trimestre, así como las reuniones extra-ordinarias que estime necesario el Presidente o la Comisión Dele-gada, o lo soliciten por escrito un tercio de las cuotas departicipación de la entidad en cuyo caso el Presidente deberá con-vocar la sesión extraordinaria solicitada dentro de los diez díassiguientes a la solicitud. Asimismo deberá convocarla en dicho plazocuando sea instado a ello por la Administración actuante, pudiendoen caso contrario ser convocada dicha Asamblea por la propia Admi-nistración.

4. En las reuniones ordinarias, además de los asuntos queseñale el Presidente, la Comisión Delegada o los asociados querepresenten al menos la tercera parte de las cuotas de participa-ción, se tratará especialmente, en la primera del año, la aproba-ción de la memoria de gestión y las cuentas del ejercicio anteriory, en la segunda, el presupuesto para el ejercicio siguiente y lascuotas provisionales o complementarias a satisfacer durante elmismo.

5. En las reuniones extraordinarias se determinarán con cla-ridad y precisión los temas que deseen someterse a la Asambleay no podrán tratarse otros asuntos más que los incluidos en el ordendel día.

6. Corresponden a la Asamblea General las siguientes atri-buciones:

a) Aprobar la memoria y cuentas de cada ejercicio.

b) Aprobar el presupuesto económico de cada ejercicio.

c) Aprobar la ejecución de obras extraordinarias de conser-vación, reparación y renovación, así como de mejora que, en sucaso, resulten necesarias para atender el objeto de la entidad, asícomo fijar los medios económicos precisos para su financiación yla cuantía, forma y plazo de las aportaciones económicas a satis-facer para tales fines.

d) La designación y cese de las personas que han de inte-grar los órganos sociales.

e) Aprobar la imposición de derramas económicas para aten-der gastos no previstos en el presupuesto anual, enjugar, en su caso,el déficit temporal de éste ó constituir un fondo de reserva de pre-visión.

f) La modificación de los estatutos, sin perjuicio de la apro-bación posterior por el Ayuntamiento de Mungia.

g) Trasladar el domicilio de la entidad.

h) El ejercicio, en concurrencia con la Comisión Delegada,de las demás funciones atribuidas a la entidad en el artículo 2º delos presentes Estatutos.

i) Proponer la disolución de la entidad, sin perjuicio de la pos-terior aprobación por la Administración actuante.

j) Cuantas correspondan legal o reglamentariamente a laJunta de Conservación.

7. Las reuniones de la Asamblea General serán presididaspor el Presidente, que dirigirá los debates y, en su defecto, por aquelmiembro que se designe a tal efecto por la Comisión Delegada,que deberá ser miembro de la misma.

8. Los acuerdos se adoptarán en votación ordinaria y mayo-ría simple, salvo en aquellos casos específicos que se recojan enestos estatutos y exijan un quórum especial.

Las actas de las reuniones, que se llevarán en su correspon-diente libro, serán autorizadas por el Secretario con el visto buenodel Presidente. En dichas actas, o como anexo a las mismas, seharán constar los miembros presentes y representados, conespecificación del coeficiente de participación que les corresponda.La aprobación del acta podrá ser acordada a continuación de lamisma reunión o en la próxima, sin perjuicio de que los acuerdostengan fuerza ejecutiva desde el momento de su adopción. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 105: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 105 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

13. artikulua.—Ordezko Batzordea. Funtzionamendua

1. Ordezko Batzordea Batzordearen zuzendaritza, gobernueta administrazioko organoa da eta Estatutu hauek eta lege alde-tiko beste xedapen batzuek Batzorde Nagusiari zuzenean ematzenez dizkioten eskumen guztiak ditu, baina une guztietan horren gora-goko eskumenaren menpe lotu behar izan barik.

2. Ordezko Batzordea ondokoek osotuko dute Presidenteazeta Idazkariaz gainera: gutxienez 3 kide eta gehienez 8, BatzordeNagusiak gehiengo soilez aukeratutakoak. Bokaletako batek Diru-zainaren lana hartuko du, hala ere kargu hori Idazkariarentzat ereizan ahal izango da.

3. Ordezko Batzordeko kideen eta gainerako gizarte mailakokideen iraupena urte bikoa izango da. Heriotzagatik, karguari ukoegiteagatik edo beste edozergatik gertatzen diren hutsuneakbehin behineko eran beteko dituzte Ordezko Batzordeko beste kidebatzuek Batzar Nagusirako deia egin eta horrek ordezkoak izen-datu arte. Batzar hori hutsunea sortzen denetik hilabete bira eginbeharko da. Aukeratzen den ordezkoak bere aurrekoari falta izanzaion denborako iraupena izango du kargu horretan.

Batzorde Nagusiak erabakiko balu Ordezko Batzordeko kidebat edo gehiago kargutik kanpo uztea, hori erabakitzen duen batza-rrean horien ordezkoak izendatu beharko ditu, Batzordearen esta-tutuen berrikuntza egin arte.

4. Ordezko Batzordeak ondoko zereginak izango ditu:

a) Estatutu hauetan bereziki Batzorde Nagusiarentzat gordetaez dauden administrazio eta kudeaketa lan guztiak.

b) Batzorde Nagusiaren erabakiak gauzatzea.

c) Batzordearen kudeaketa ekonomikoa garatzea, BatzordeNagusiak onartutako aurrekontuen arabera eta gestioaren emai-tzak kontabilizatzea.

d) Batzorde Nagusiari proposatzea erabakiak har ditzala bero-rren lan eremuan.

e) Batzorde Nagusiarekin batera Estatutu hauen 2. Artikuluanezarrita dauden betebeharrak burutzea, Batzorde Nagusiak betebetebeharren garapenean hartutako erabakien kaltetan gabe.

f) Batzorde Nagusiari proposatzea sarrera eta gastuenurteko aurrekontua, baita hala behar izanez gero ezohiko aurre-kontuak ere, eta dagokion neurriaren barruan aplikatzea.

g) Batzordearen eskumenen markoaren barruan entitatea-ren oinarrizko zerbitzuen,instalazioen eta azpiegituren erabilera etafuntzionamendua arautzeko behar diren neurriak hartzea.

h) Zaintze-Batzordearen interesak babesteko ekintza juridikoedo administratiboei hasiera ematearen egokitasunaren gainekoerabakiak hartzea. Hasitako prozeduretan pertsonatzea, atzera egi-tea, bertan behera uztea edo amore ematea erabakitzea.

i) Ekintza eta kontratu zibil, merkantil, laboral eta adminis-tratiboak egilesteko baimena ematea, Batzorde Nagusiaren gora-goko eskumenen kaltetan gabe; baita ordainketak, kobratzeak etalikidazioak egitea edo egiteko eskatzea, arrazoi juridikoa edozeindelarik ere.

j) Era guztietako diru-gordailuak eratu edo atera kreditu esta-blezimenduetan edo banketxeetan, bai ofizial eta bai partikularrak.Aurrezki libretak, kontu korronteak, kredituzkoak, irekitzea, jarrai-pena egitea, deuseztatzea eta likidatzea, eta horietatik ateratzeabehar den dirua. Ordainagiriak, txekeak, zor-agiriak, erresguardoaketa antzeko agiriak sinatzea. Kanbio-letrak igortzea, endosatzea,abala ematea, horietan esku hartzea, onartzea, kobratzea, ordain-tzea, negoziatzea eta horiengatik protesta egitea.

k) Estatutu hauetan, hirigintza plangintzako ordenantzaarautzaileetan, behar denean onar litekeen Barne Erregimenekoaraudian eta Zaintze-Batzordearen zuzendaritza organoek onar-tzen dituzten erabakietan dauden arauak artez betetzen direla egiaz-tatzea.

Artículo 13.—La Comisión Delegada. Funcionamiento

1. La Comisión Delegada es el órgano de dirección, gobiernoy administración de la Junta y ostenta todas aquellas facultadesque los presentes Estatutos y las disposiciones legales no confierenexpresamente a la Asamblea General, sin perjuicio de quedar sujetaen todo momento a la superior competencia de ésta.

2. La Comisión Delegada estará integrada, contando con elPresidente y el Secretario, por un mínimo de tres miembros y máximode 8, elegidos por la Asamblea General por mayoría simple. Unode los vocales asumirá el cargo de Tesorero, aunque también podrárecaer en la figura del Secretario.

3. La duración de los cargos de los miembros de la Comi-sión Delegada y demás cargos sociales será de dos años.Las vacan-tes que se produzcan por fallecimiento, renuncia o cualquier otracausa, serán cubiertas provisionalmente entre los asociados porla propia Comisión Delegada hasta tanto no se convoque la Asam-blea General y se designen por ésta los sustitutos. Dicha Asam-blea deberá celebrarse en el plazo de los dos meses siguientes aproducirse la vacante. El sustituto elegido ostentará su cargo porel plazo que le faltaré completar al sustituido.

Si la Asamblea General acordase el cese de uno o más miem-bros de la Comisión Delegada en la misma sesión en que así lodecida habrá de acordar el nombramiento de la persona o perso-nas que hubieren de sustituirlas hasta la renovación estatutaria dela Comisión.

4. La Comisión Delegada tendrá las siguientes atribuciones:

a) Realizar todos los actos de administración y gestión de laJunta que no están expresamente reservados por estos Estatutosa la Asamblea General.

b) Ejecutar los acuerdos de la Asamblea General.

c) Desarrollar la gestión económica de la Junta conforme alos presupuestos aprobados por la Asamblea General y contabi-lizar los resultados de la gestión.

d) Proponer a la Asamblea General la adopción de acuerdosen materias atribuidas a la competencia de esta.

e) El ejercicio, en concurrencia con la Asamblea General, delas funciones atribuidas a la Junta en el artículo 2º de estos Esta-tutos, sin perjuicio de la ejecución y cumplimiento de los acuerdosadoptados por la Asamblea General en el desarrollo de sus fun-ciones.

f) Proponer a la Asamblea General el presupuesto anual deingresos y gastos y los presupuestos extraordinarios que, en sucaso, resulten necesarios, y aplicarlos en la medida correspondiente.

g) Adoptar, dentro del marco de competencias de la Junta,las medidas necesarias para regular el uso y funcionamiento ade-cuado de los servicios básicos, instalaciones e infraestructuras delámbito de actuación de la entidad.

h) Decidir sobre la pertinencia de iniciar actuaciones judicialeso administrativas en defensa de los intereses de la Junta de Con-servación, así como acordar la personación, desistimiento, renun-cia o allanamiento en los procedimientos incoados.

i) Autorizar el otorgamiento de toda clase de actos y con-tratos civiles, mercantiles, laborales y administrativos, sin perjui-cio de la superior competencia de la Asamblea General, así comohacer y exigir pagos, cobros y liquidaciones, cualquiera que seasu causa jurídica.

j) Constituir y retirar depósitos de toda clase en cualquier esta-blecimiento de crédito o bancario, tanto oficial como particular, abrir,seguir, cancelar y liquidar libretas de ahorros, cuentas corrientes,de crédito y retirar de las mismas las cantidades que corresponda,firmar recibos, cheques, pagarés, resguardos y demás documen-tos que proceda; librar, endosar, avalar, intervenir, aceptar, cobrar,pagar, negociar, renovar y protestar letras de cambio y demás docu-mentos de giro de crédito, todo ello en la forma que decida la pro-pia Comisión Delegada.

k) Vigilar el exacto cumplimiento de las normas contenidasen los presentes Estatutos, en las ordenanzas reguladoras del pla-neamiento urbanístico, en el Reglamento de Régimen Interior que,en su caso, pueda aprobarse, y de cuantos acuerdos se adoptenpor los órganos rectores de la Junta de Conservación. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 106: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 106 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

l) Batzordearen menpeko lan-kontratudunak kontratatzea etakaleratzea eta euren ordainsaria eta lan-erregimena finkatzea.

ll) Eskumena duten hirigintza organoei jakinaraztea eurenaurrean aurkeztu beharreko erabakiak.

m) Batzorde nagusiari proposatzea Zaintze-Batzordearenegoitzaren aldaketaren berri, hala behar izanez gero.

n) Zaintzeko, konpontzeko eta berritzeko obrak kontratatzeagune berde, bide, hirigintza zerbitzu eta instalazio komunetarako,diru kopurua Batzordearen aurrekontuaren 100eko 50a baino baxua-goa denean. Kopuru horretatik gorakoak ezohikotzat joko dira. Kon-tratazio horretarako Ordezko Batzordeak gutxienez, ahal den hei-nean, hiru enpresaren hiru aurrekontu aurkeztu beharko ditukontratu horretarako.

ñ) Batzordea Nagusiarenak ez diren eta batzordearen hel-buruarekin zerikusia duten beste eskumenak, Estatutu hauetatiketa indarrean dauden lege-xedapenetatik eratorriak.

5. Ordezko Batzordeak hile birik behin egingo ditu batza-rrak eta ezohikoak Presidenteak hala erabakitzen duenean, baibere eskariz edo bai gutxienetik Batzordearen parte-hartze kuo-ten laurdena ordezkatzen duten bazkideen eskariz. Azken kasuhorretan deialdia eskaria egiten enetik zenbatzen hasita hurrengohamar lanegunen barruan egingo da. Batzarrerako deia epe ber-dinaren barruan egin beharko da dagokion Administrazioakeskatzen duenean, eta eskariari erantzun ezean, ofizioz egin ahalizango da deia.

6. Ezohiko batzarretan argi eta garbi zehaztuko dira Batzor-deak landu beharreko gaiak eta ezin izango da landu gai zerren-datik kanpoko gairik.

7. Ordezko Batzordea entitateak helbidea daukan herrianbatzartuko da, ahal dela egoitza horrexetan, Presidenteak deia eginostean.

14. artikulua.—Presidentea

1. Presidentea Batzorde Nagusiak izendatuko du, eratze-batza-rrean edo osteko berrikuntzak egin behar direnean, eta gehiengosoilez egingo du. Nonork huts eginez gero edo gaixorik egonez gero,Ordezko Batzordeko kiderik edadekoenak hartuko du haren lekua,Idazkariaren kasuan izan ezik.

2. Karguaren iraupena urte bikoa izango da. Heriotzagatik,karguari uko egiteagatik edo beste edozein arrazoirengatik hutsikgeratzen diren Ordezko Batzordeko bazkideek beteko dituztebehin behineko eran, Batzar Orokorrerako deia egin arte; izan ere,bertan izendatuko baita ordezkoa.

3. Presidenteak ondoko zereginak izango ditu:

a) Deialdiak egin, batzorde buru izan eta zuzendu Batzordekoorgano kolegiatuen erabakiak, eta berdinketa gertatuz gero, eba-tzia hartu bere kalitatezko boroa erabilita.

b) Gai juridiko guztietan Batzordearen ordezkari izan, eta hiru-garrenei aginduak eman ahal izango dizkie ordezkapen lan hori betedezaten, bai arlo judizialean eta bai auzibidetik kanpokoan.

c) Batzorde Nagusiaren eta Ordezko Batzordearen aktak ones-tea, baita bidaltzen diren egiaztagiriak eta behar diren gainerakodokumentazio guztiak ere.

d) Entitateak funtzionatzeko behar diren jarduera ekonomikoguztiak burutzea, Ordezko Batzordeak zehazten duen eran.

e) Kargu horri dagozkion betebehar guztiak edo BatzordeNagusiak zein Ordezkoak agindutako guztiak.

f) Batzordearen eta Udal Administrazioaren arteko harremanakbideratzea.

15. artikulua.—Idazkaria

1. Idazkaria Batzorde Nagusiak izendatuko du, eratzen densaioan edo osteko berrikuntzetan, eta izendapena gehiengo soi-

l) Contratar y despedir al personal laboral al servicio de laJunta y fijar su retribución y régimen de trabajo.

ll) Acordar el traslado a los órganos urbanísticos competentesde los acuerdos que hayan de surtir efecto ante aquellos.

m) Proponer a la Asamblea General, en su caso, el trasladodel domicilio de la Junta de Conservación.

n) Contratar la ejecución de obras de conservación, repara-ción y renovación de los espacios verdes, viales, servicios urba-nísticos e instalaciones comunes cuya cuantía sea inferior al 50por 100 del presupuesto de la Junta. Las que superen dicho por-centaje se considerarán extraordinarias. Para dicha contratación,la Comisión Delegada deberá contar, como mínimo y siempre quesea posible, con tres presupuestos de otras tantas empresas aptaspara la ejecución del contrato.

ñ) Cualesquiera otras facultades relacionadas con el objetode la Junta que no estén atribuidas a la Asamblea General y resul-ten de los presentes Estatutos y de las disposiciones legales vi-gentes.

5. La Comisión Delegada celebrará sesiones ordinariascada dos meses y extraordinarias cuando el Presidente las con-voque, bien a su propia instancia, bien a la que se realice en vir-tud de petición escrita de un número de asociados que represen-ten, al menos, la cuarta parte de las cuotas de participación de laJunta. En este último caso, aquél la convocará en el plazo de losdiez días hábiles siguientes a contar desde la fecha de presenta-ción de la solicitud. Igualmente deberá convocarse la sesión en idén-tico plazo cuando así lo requiera la Administración actuante, pudiendoser convocada de oficio por esta última si no se atendiera el reque-rimiento.

6. En las reuniones extraordinarias se determinará con cla-ridad y precisión los asuntos que se someten a la Comisión y nopodrán tratarse otros que los indicados en el orden del día de lamisma.

7. La Comisión Delegada se reunirá en la localidad del domi-cilio de la entidad, preferiblemente en su propia sede, previa con-vocatoria del Presidente.

Artículo 14.—El presidente

1. El Presidente será designado por la Asamblea General,en su sesión constitutiva o en las sucesivas renovaciones, por mayo-ría simple. En caso de ausencia o enfermedad será sustituido porel miembro de la Comisión Delegada de mayor edad, exceptuadoel Secretario.

2. La duración del cargo será de dos años. Las vacantes quese produzcan por fallecimiento, renuncia o cualquier otra causa,serán cubiertas provisionalmente entre los asociados, por la pro-pia Comisión Delegada, hasta tanto no se convoque la AsambleaGeneral y se designe por esta al sustituto.

3. El Presidente tendrá las siguientes atribuciones:

a) Convocar, presidir, dirigir las deliberaciones de los órga-nos colegiados de la Junta y dirimir los empates con su voto decalidad.

b) Representar a la Junta en toda clase de negocios jurídi-cos, pudiendo conferir mandatos a terceras personas para el ejer-cicio de dicha representación, tanto en el ámbito judicial como extra-judicial.

c) Autorizar las actas de la Asamblea General y de la Comi-sión Delegada, las certificaciones que se expidan y cuantos docu-mentos lo requieran.

d) Ejercer, en la forma que la Comisión Delegada determine,cualesquiera actividades bancarias que exija el funcionamiento dela entidad.

e) Cuantas funciones sean inherentes a su cargo o le seandelegadas por la Asamblea General o por la Comisión Delegada.

f) Canalizar las relaciones entre la Junta y la AdministraciónMunicipal.

Artículo 15.—El secretario

1. El Secretario será designado por la Asamblea General, ensu sesión constitutiva o en las sucesivas renovaciones, por mayo- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 107: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 107 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

lez egingo da bere kideen artean, entitatearen jarduera-eremua-ren barruko higiezinen baten jabea bada. Idazkaria ez balego edogaixorik balego, Ordezko Batzordeko gazteenak hartuko du harenlekua, Presidentea alde batera utzita.

2. Karguaren iraupena urte bikoa izango da. Heriotza, ukoegitea edo beste edozein arrazoi dela medio sortzen diren hutsu-neak behin behineko eran bazkideek beteko dituzte, Batzorde Nagu-siaren batzarra egin arte eta orduan ordezkoa izendatu arte.

Idazkariak dei egingo du Batzar Nagusiaren eta Ordezko Batzor-dearen batzarretarako, batzarron akta egingo du, eta hitza eta botoaizango ditu. Bertan agertuko ditu botazioen emaitzak eta hartutakoerabakiak. Ziurtagiriak bidaliko ditu Presidentearen oniritzia jasoostean, Batzordearen barne erregimeneko zerbitzuak eta, oroko-rrean, entitateko bazkideen zerrenda agertzen den erregistro-libu-rua antolatuko ditu; eta bertan agertuko dira horien egoera pertsonala,helbidea, noiz egin den bazkide, parte-hartze kuota zein den, botokopurua eta beharrezko gainerako datu guztiak. Horretaz gainera,Batzorde Nagusiak, Presidenteak edo Ordeko Batzordeak agintzendizkioten lanak beteko ditu.

3. Idazkaria entitatearen jarduera-eremuaren barruko higie-zinen baten jabe ez dena ere izan liteke; kasu horretan Zuzenbi-dean lizentziatua izan beharko du eta kasu horretan hartzeko dau-den erabakien gaineko legalitatearen gainean ere iritzia emangodu, eta horretan hitza izango du, baina ez botorik.Idazkariak Diru-zainaren lanak ere bete ditzake.

16. artikulua.—Diruzaina

1. Diruzaina Batzorde Nagusiak eratze batzarrean edoosteko berrikuntzetakoetan izendatzen duen bokaletako bat izanahal izango da, eta gehiengo soilez aukeratuko da bertako kideek.

2. Karguaren iraupena urte bikoa izango da. Heriotza, ukoegitea edo beste edozein arrazoi dela medio sortzen diren hutsu-neak behin behineko eran Ordezko Batzordeko bazkideek betekodituzte, Batzorde Nagusiaren batzarra egin arte eta orduan ordez-koa izendatu arte.

3. Diruzainaren zereginak ondokoak izango dira: Batzorde-aren fondoei dagozkien kobratze eta ordainketak egitea eta horiekgordetzea edo zaintzea, entitatearen aurrekontuaren gestioaren gai-neko azalpenak ematea eta legeak aginduta edo entitateak erabakita,bere arloan sortzen diren gainerako zeregin guztiak gainerako bete-behar guztiak betetzea. Batzorde Nagusiaren eta Ordezko Batzor-dearen batzarretara joan beharko du.

Betebehar horiek higiezinen baten jabe batentzat lar astunakdirela erabakiz gero, gai horretan aditua den norbait izendatu ahalizango da, ahal dela administratzaile bat, eta horrek hitza izangodu, baina ez botoa.

V KAPITULUA

DEIALDIA, SAIOAK ETA ERABAKIAK.

17. artikulua.—Deialdiaren beharrizanak

Entitatearen organo kolegiatuei Idazkariak egingo die, Presi-dentearen aginduz.

Deialdian ondoko puntuak zehaztuko dira: eztabaidatu eta era-bakia hartu beharreko gaiak, eta adierazi egin beharko da gizarteegoitzan bazkide guztien esku egongo dela gai zerrendan daudenpuntuen gaineko informazioa. Batzorde Nagusiaren eta Ordezko-aren deialdiak postaz bidaliko zaie bazkideei eurek emandako hel-bideetara (edo eurek izendatutako ordezkoenetara). Batzar Nagu-sia denean, deialdia batzarra egin baino zortzi egun lehenago bidalibeharko da gutxienez, eta lau egun aurretik Ordezko Batzordea-rena bada. Epe berdina erabili beharko da aurretik kasu bakoitzeanentitatearen egoitzan horren gaineko iragarkia jartzeko.

Jabego horizontaleko erregimeneko higiezinetan, deialdiadagokion Komunitateko Presidenteari edo komunitateak izendatutakoordezkariari jakinaraziko zaio.Dena den, Batzorde Nagusiaren batza-rrean parte hartu nahi duen komunitateko jabeak eskubideaizango du batzarrera joateko, eta hitza izango du, baina ez botoa.

ría simple entre sus miembros si es propietario de inmueble incluidoen el ámbito de actuación de la entidad. En caso de ausencia oenfermedad el Secretario será sustituido por el miembro de la Comi-sión Delegada de menor edad, exceptuado el Presidente.

2. La duración del cargo será de dos años. Las vacantes quese produzcan por fallecimiento, renuncia o cualquier otra causa,serán cubiertas provisionalmente entre los asociados, por la pro-pia Comisión Delegada, hasta tanto no se convoque la AsambleaGeneral y se designe por ésta al sustituto.

El Secretario citará a las sesiones de Asamblea General y Comi-sión Delegada, levantará acta de sus reuniones, teniendo voz y voto,haciendo constar el resultado de las votaciones y los acuerdos adop-tados; expedirá las certificaciones con el visto bueno del Presidente,organizará los servicios de régimen interior de la Junta y, de modoespecial, el libro registro en el que se relacionarán los asociados inte-grantes de la entidad, con expresión de sus circunstancias perso-nales, domicilio, fecha de incorporación, cuota de participación ynúmero de votos y cuantos datos complementarios se estimen pro-cedentes, y realizará, asimismo, los actos de gestión administrativay demás funciones que especialmente se le encomienden por partede la Asamblea General, del Presidente o de la Comisión Delegada.

3. El cargo de Secretario podrá también recaer en personano propietaria de inmueble incluido en el ámbito de actuación dela entidad, en cuyo caso habrá de ser Licenciado en Derecho,supuesto en el que también asesorará sobre la legalidad de los acuer-dos a adoptar, teniendo voz pero no voto. El Secretario podrá asu-mir también las funciones de Tesorero.

Artículo 16.—El tesorero

1. El Tesorero podrá ser uno de los vocales designado porla Asamblea General, en su sesión constitutiva o en las sucesivasrenovaciones, por mayoría simple entre sus miembros.

2. La duración del cargo será de dos años. Las vacantes quese produzcan por fallecimiento, renuncia o cualquier otra causa,serán cubiertas provisionalmente entre los asociados por la pro-pia Comisión Delegada hasta tanto no se convoque la AsambleaGeneral y se designe por ésta al sustituto.

3. Serán funciones del Tesorero realizar los pagos y cobrosque corresponda a los fondos de la Junta, así como la custodia deestos, rendir cuentas de la gestión presupuestaria de la entidad ycumplir todas las demás obligaciones que, respecto a su cometido,se establezcan por disposiciones legales o acuerdos de la entidad,asistiendo a las reuniones tanto de la Asamblea General como dela Comisión Delegada.

Si se estima que tales funciones son demasiado gravosas parasu desempeño por un propietario de inmueble podrá nombrarse aun profesional en la materia, preferentemente administrador, en cuyocaso, tendrá voz pero no voto.

CAPÍTULO V

CONVOCATORIA, SESIONES Y ACUERDOS

Artículo 17.—Requisitos de la convocatoria

Los órganos colegiados de la entidad serán convocados porel Secretario por orden del Presidente.

La convocatoria expresará los asuntos a que se han de cir-cunscribir las deliberaciones y acuerdos, así como la indicación deque en el domicilio social estará a disposición de todos los aso-ciados la documentación de los asuntos incluidos en el orden deldía. La convocatoria de la Asamblea General o de la Comisión Dele-gada se hará mediante carta remitida por correo a los domiciliosdesignados por los asociados o el de sus representantes. La con-vocatoria deberá cursarse con ocho días de antelación, al menos,a la fecha en la que haya de celebrarse la reunión cuando se tratede convocatoria de Asamblea General, o de cuatro días para la Comi-sión Delegada. Con la misma antelación se fijará, en cada caso,un anuncio en el domicilio social de la entidad.

En los inmuebles en régimen de propiedad horizontal, la con-vocatoria se notificará al Presidente de la respectiva Comunidado representante de la Comunidad que a tal efecto hubiere nombradoesta. No obstante, aquel propietario miembro de una comunidadque desee asistir a la Asamblea General podrá hacerlo, con voz cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 108: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 108 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Higiezinen titularkidetasuna egonez gero, izendatutako ordezka-riari bidaliko zaio deialdia, Estatutuon 7.4 artikuluari jarraituta.

18. artikulua.—Eratzeko eta botoak emateko quoruma

1. Batzorde Nagusia balioz eratuta geratuko da, lehenengodeialdian, bertaratutakoak (bai eurak edo bai Zaintza-Batzordekokideen ordezko izendatuak) gutxienez entitatearen parte-hartzekokuoten gehiengo soila direnean. Behar den quoruma lortu barik orduerdi igaro ostean, balioz eratutzat joko da Batzorde Nagusia, biga-rren deialdian, bertaratuen portzentaia edozein delarik ere; bainabeti ere Presidentea eta Idazkaria (edo euren legezko ordezkariak)bertan daudenean.

Zaintze-Batzordeko kide guztiek edo euren ordezkoak badaude,eta ahobatez erabakitzen badute Batzar Nagusia egitea, batzordehori eratutzat joko da aldez aurretiko deialdirik egin gabe, eta BatzordeNagusiari dagokion edozein erabaki hartu ahal izango dute.

2. Batzar Nagusiaren batzarretan Zaintze-Batzordeko kidediren pertsona juridikoak hartu ahal izango dute parte.Kideok Batzor-deko kide ez diren beste lagun batzuk izendatu ahal izango dituzte,idatziz eta batzar bakoitzerako, euren ordezkari izan daitezenBatzorde Nagusian, eta ordezkaritza hori behin betirako bada, esku-men hori erabiliko duten entitateko kideek euren ordezkariaren aldekonotario-ahalordea egin beharko dute euren ordezkoaren alde.

3. Ordezko Batzordea balioz eratuta egongo da kiderikgehienak bertaratzen direnean. Kide guztiak bertan daudelahorren batzarra egitea erabakiko balute, aldez aurretiko deialdirikegin barik egin ahal izango da batzar hori. Behar den quoruma lortugabe ordu erdi igaro denean, balioz osotutzat joko da Ordezko Batzor-dea bigarren deialdian, bertan dauden kideen kopurua edozein dela-rik ere, baina beti ere Presidentea eta Idazkaria bertan badaude.

Ordezko Batzordeko kideek batzar bakoitzerako idatziz auke-ratu ahal izango dute euren ordezko bat batzordeko gainerako kideenartetik.

4. Batzorde Nagusiaren erabakiak Estatutu hauen etaOrdezko Batzordearen estatutuen arabera ezarritako partehartze-kuoten gehiengo soilez hartuko dira. Berdinketarik gertatuz gero,Presidentearen botoaren arabera erabakiko da. Dena den, Zain-tze-Batzordearen estatutuen aldaketen, hirigintza arloko entitatelaguntzailearen deuseztatzearen eta ezohiko obren exekuzioarengaineko erabakiak hartzeko entitatearen partehartze-kuoten %60koaldeko botoa beharko da.

19. artikulua.—Erabakiak

1. Entitatearen organo kolegiatuen erabakiak, Estatutuen ara-bera ontzat hartu direnak, beharrezkoak eta betetzekoak izango dirabai bertaratu ez direnentzat eta bai disidenteentzat ere, zuzenbi-dean zilegi diren ekintzen kaltetan gabe.

2. Gizarte karguen izendatze, hautatze edo berritzeei buruzkoerabakien berri eman beharko zaio Mungiako Udalari, administra-zio jardule den aldetik, hori jakitun egon dadin eta Hirigintza Inte-resa duten Elkarteen Erregistroan inskriba ditzan.

3. Ordezko Batzordeak hirigintza arloan hartutako erabakienkontra barruko errekurtsoa jarri ahal izango da Batzorde Nagusiarenaurrean, hamabost laneguneko epearen barruan jakinarazpe-neko egunaren hurrengo egunetik zenbatzen hasita, edo erabakiahartzen denetik batzarrean egon egin bada. Horrek erabakiahartu beharko du hilabeteko epearen barruan gehienez; behin den-bora hori igarota, erabakiaren gaineko ebazpenik ez bada eman,ezetsitzat joko da eta bidea libre utziko da Mungiako Udalaren aurreangora jotzeko errekurtsoa egiteko.

Aurreko atalean aipatutako errekurtsoa jarri ahal izateko, derri-gorrezko baldintza izango da aurkaratzen den erabakiaren kontrakoerrekurtsoa jartzen duena erabakia hartu den Ordezko Batzorde-

y sin voto. En el caso de cotitularidad de inmuebles, la convoca-toria se cursará al representante designado conforme al artículo7.4 de estos Estatutos.

Artículo 18.—Quórum de constitución y de votación

1. La Asamblea General quedará válidamente constituida, enprimera convocatoria, cuando concurran a ella por sí o por repre-sentación de miembros de la Junta de Conservación que representen,al menos, la mayoría simple de las cuotas de participación de laentidad. Transcurrida media hora sin alcanzar el quórum indicadose entenderá válidamente constituida la Asamblea General, ensegunda convocatoria, cualquiera que sea el coeficiente porcen-tual representado por los asistentes, siempre que estén presen-tes el Presidente y el Secretario o quienes legalmente les sustituyan.

Si hallándose presentes o representados la totalidad de losmiembros de la Junta de Conservación acordasen por unanimidadcelebrar Asamblea General quedará esta válidamente constituidasin necesidad de previa convocatoria, pudiendo adoptar cualesquieraacuerdos dentro de las facultades de la Asamblea General.

2. Podrán asistir a las reuniones de la Asamblea General laspersonas físicas y los representantes de las personas jurídicas enquienes concurra la calidad de miembro de la Junta de Conservación.Los miembros podrán designar, por escrito y para cada reunión,a otras personas aunque no sean miembros de aquella que les repre-senten en la Asamblea General, y si la representación tuviera carác-ter permanente, el miembro de la entidad que haga uso de tal facul-tad habrá de otorgar poder notarial a favor de su representante.

3. La Comisión Delegada quedará válidamente constituidacuando concurran a la reunión la mayoría de sus miembros.Si estandopresentes la totalidad de sus integrantes acordasen celebrar sesiónde la misma podrá realizarse ésta sin necesidad de previa convo-catoria.Transcurrida media hora sin alcanzar el quórum indicado seentenderá válidamente constituida la Comisión Delegada, ensegunda convocatoria, cualquiera que sea el número de miembrosasistentes siempre que estén presentes el Presidente y el Secre-tario.

Los miembros de la Comisión Delegada podrán delegar porescrito y para cada reunión en alguno de los restantes componentesde aquélla.

4. Los acuerdos de la Asamblea General se adoptarán pormayoría simple de las cuotas de participación establecidas con arre-glo a estos Estatutos y los de la Comisión Delegada por mayoríasimple de sus miembros. En caso de empate será dirimente el votode calidad del Presidente.No obstante, los acuerdos de modificaciónde los Estatutos de la Junta de Conservación, de disolución de laentidad urbanística colaboradora, así como de ejecución de obrasextraordinarias, precisarán el voto favorable del 60% del total delas cuotas de participación de la entidad.

Artículo 19.—Acuerdos

1. Los acuerdos de los órganos colegiados de la entidad, váli-damente adoptados según los Estatutos, serán obligatorios y eje-cutivos incluso para los ausentes o disidentes, sin perjuicio de lasacciones que en derecho procedieran.

2. Los acuerdos sobre designación, elección o renovaciónde cargos sociales, deberán ser puestos en conocimiento del Ayun-tamiento de Mungia como Administración actuante, para conoci-miento del mismo e inscripción en el Registro de Agrupaciones deInterés Urbanístico.

3. Contra los acuerdos de la Comisión Delegada que tengancarácter urbanístico cabrá interponer recurso interno ante laAsamblea General, dentro del plazo de quince días hábiles a par-tir del siguiente al de la notificación, o desde su adopción si se estuvopresente en la reunión, debiendo resolver esta en un plazo no supe-rior a un mes, transcurrido el cual sin haberse notificado su reso-lución se entenderá desestimado quedando expedita la vía delrecurso de alzada ante el Ayuntamiento de Mungia.

Será requisito necesario para la interposición del recurso a quese refiere el párrafo anterior que el miembro recurrente contra elacuerdo que se impugna, hubiera concurrido, por sí o por repre- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 109: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 109 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

aren batzarrera joan izana (bai bera edo bai ordezkoa) eta kontrakobotoa eman izana.

4. Hirigintza arloan Batzorde Nagusiak hartzen dituen era-bakien kontra Mungiako Udalaren aurrean gora jotzeko errekurtsoajarri ahal izango da hamabost laneguneko epearen barruan, jaki-narazpeneko egunaren hurrengo egunetik zenbatzen hasita, edoerabakia hartzen denetik batzarrean egon egin bada. Horrek era-bakia hartu beharko du hiru hilabeteko epearen barruan gehienez;behin denbora hori igarota, erabakiaren gaineko ebazpenik ez badaeman, ezetsitzat joko da eta jurisdikzio-bidea libre utziko da.

Aurreko atalean aipatutako errekurtsoa jarri ahal izateko, derri-gorrezko baldintza izango da aurkaratzen den erabakiaren kontrakoerrekurtsoa jartzen duena erabakia hartu den Batzorde Nagusia-ren batzarrera joan izana (bai bera edo bai ordezkoa) eta kontrakobotoa eman izana.

20. artikulua.—Aktak eta egiaztapenak

1. Batzorde Nagusiak eta Ordezko Batzordeak hartzendituzten erabakien alta egin beharko da. Akta hori hurrengo batza-rrean onartu beharko da eta akten liburuan sartu. Liburu horrek folia-tuta, enkuadernatuta eta legalizatuta egon beharko du, orri bakoi-tzean Batzordeko Presidentearen sinadura eta Udalaren zigiluaagertzen direla. Bertako lehen orrian agertuko da, Idazkariak edoberorrek izendatutako ordezkariak sinatutako irekitze-eginbidez, foliokopurua eta ireki deneko data.

2. Artikulu honetan aurreikusten ez den guztian, horri buruztoki erregimenari buruzko legeak zehazten duena aplikatuko da.

3. Bazkideren batek edo hirigintza organoek eskatuz gero,entitatearen Idazkariak, Presidentearen oniritziarekin, akta liburuenedukiaren gaineko ziurtapenak egin beharko ditu.

21. artikulua.—Funtzionamendua

Batzordeak ekonomia, arintasun eta eraginkortasun arauakbeteko ditu bere bazkideen prestazio pertsonalaren bidez, baldineta prestazio hori gizarte karguak betetzen dituztenentzat ez badaeskasegia edo astunegia.

22. artikulua.—Baliabide ekonomikoak

1. Zaintze-Batzordearen gizarte fondoa ondoko diru-sarrerekosotuko dute:

a) Bazkideen hileko kuota edo, hala dagokionean, hiruhile-koa; horren zenbatekoa Batzorde Nagusiak zehaztuko du.

b) Dirulaguntzak, dohaintzak eta beste diru-sarrera batzuk.

c) Urbanizazio obrak zuzen burutuko direla bermatzekoAdministrazioaren aurrean aurkeztutako abalak, eta egiten ari direnedota egiteko dauden eraikitze lanek sortzen dituzten kalteetara-koak, baita obren lege-bermearen epeari erantzutekoak.

2. Aurreikusi ez den gasturen bat ekarriko duen beharriza-nen bat sortuko balitz, Batzorde Nagusiaren Batzarra egin beharkoda derrigorrez gai hori lantzeko.

3. Ekarpenak batzordeko kideen artean banatzeko jabego-ari ezarri zaion partehartzeko koefizientearen araberakoa izangoda, eta jabekideen komunitaterik balego, kuotak horren erregistro-finkaren jabeei bidaliko zaizkie.

23. artikulua.—Aurrekontua

1. Urtero erredaktatu eta onartuko da aurrekontu arrunta.

2. Sarreren partida aurreko saldoak osatuko du, egonbadago, baita egon litezkeen diru-laguntzek eta etor litekeenbeste edozein diru-sarrerak.

3. Gastuen partida gastu arruntek eta orokorrek osatuko dute;hau da, administraziorako, laboraletarako, lokaletarako, altzarietarako,materialetarako eta adosten diten obra edota zerbitzuetarakogastuak izango dira.

4. Aurrekontua orekatu egingo da bazkideen kuotekin.

sentación, a la sesión de la Comisión Delegada en la que se hubiereadoptado el acuerdo y hubiese votado en contra del mismo.

4. Contra los acuerdos de la Asamblea General que tengancarácter urbanístico cabrá interponer recurso de alzada ante el Ayun-tamiento de Mungia, dentro del plazo de quince días hábiles, a par-tir del siguiente al de la notificación, o desde su adopción si se estuvopresente en la reunión, debiendo resolver éste en un plazo no supe-rior a tres meses, transcurrido el cual sin haberse notificado su reso-lución se entenderá desestimado quedando expedita la vía juris-diccional.

Será requisito necesario para la interposición del recurso a quese refiere el párrafo anterior que el miembro recurrente contra elacuerdo que se impugna, hubiera concurrido, por sí o por repre-sentación, a la sesión de la Asamblea General en la que se hubiereadoptado el acuerdo y hubiese votado en contra del mismo.

Artículo 20.—Actas y certificaciones

1. De los acuerdos adoptados por la Asamblea General y porla Comisión Delegada se levantará acta, la cual, una vez aprobadaen la reunión siguiente, se transcribirá en el correspondiente librode actas, que deberá estar foliado, encuadernado y legalizada cadahoja con la rúbrica del Presidente de la Junta y el sello del Ayun-tamiento, en cuya primera página se expresará, mediante diligen-cia de apertura firmada por el Secretario o persona en quien dele-gue, el número de folios y fecha de apertura.

2. En lo no previsto en este artículo será de aplicación lo dis-puesto en la legislación sobre régimen local a este respecto.

3. A requerimiento de los asociados o de los órganos urba-nísticos deberá el Secretario de la entidad, con el visto bueno delPresidente, expedir certificaciones de lo contenido en el libro deactas.

Artículo 21.—Funcionamiento

La Junta funcionará con arreglo a normas de economía, cele-ridad y eficacia mediante la prestación personal de sus asociados,salvo que dicha prestación fuere insuficiente o demasiado onerosapara los que ostenten cargos sociales.

Artículo 22.—Medios económicos

1. El fondo social de la Junta de Conservación estará cons-tituido por los siguientes ingresos:

a) La cuota mensual, o, en su caso, trimestral, de los aso-ciados, cuya cuantía establecerá la Asamblea General.

b) Subvenciones, donativos y otros ingresos.

c) Los avales presentados ante la Administración paragarantizar, para la correcta ejecución de las obras de urbanización,así como los deterioros por las obras de edificación, que se esténejecutando o pendiente de ejecutar, así como para responder delplazo legal de garantía de las obras.

2. Si durante el ejercicio surgiera una necesidad imprevistaque exigiere un gasto extraordinario será preciso acuerdo de la Asam-blea General especialmente convocada a este fin.

3. La distribución de las aportaciones entre los miembros dela Junta se efectuará en función del coeficiente de participación asig-nado a la propiedad, y en caso de existencia de comunidad de pro-pietarios, las cuotas se girarán directamente si la hubiere, a los pro-pietarios de la finca registral de la misma.

Artículo 23.—Presupuesto

1. Se redactará y aprobará anualmente el correspondientepresupuesto ordinario.

2. Su partida de ingresos la constituirá el saldo anterior, silo hubiere, las subvenciones que se recibieren y cualquier otro ingresoprevisible.

3. Su partida de gastos estará constituida por los ordinariosy generales de administración, laborales, locales, mobiliario, mate-rial y los gastos previstos para las obras o servicios que se acuer-den.

4. Se nivelará el presupuesto con la cuota que hayan de satis-facer los asociados. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 110: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 110 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

24. artikulua.—Dirubilketa

1. Batzorde Orokorrak onartutako aurreikuspen ekonomikoeijarraituta, Ordezko Batzordeak Zaintze-entitateko kideek ordaindubeharreko kuotak zehazten dituenean, horiek ordaintzeko era etabaldintzak ere zehaztuko ditu.

2. Ordezko Batzordeak ez badu erabaki argirik ateratzen, Zain-tze-Batzordeko kideen kuotak urteko aurrekontuaren aurreikuspenenarabera aurreratutako hiruhileko naturalen buruan bilduko dira, etaordainketa hiruhileko bakoitzaren lehen hamabost egunen barruanburutu beharko da.

3. Ordainketan atzeratzeak, aldez aurretiko eskari barik, dirua-ren interes legalaren igoera ekarriko du berez, eta hiru puntu egingodu gora, ordainketa egin behar zen epearen azken egunetik zen-batzen hasita.

4. Ordezko Batzordeak, behin kuotaren ordainketa egitekoepea bukatuta, eskaria egingo dio ordaintzen ez duenari eta hila-beteko epea emango dio ordainketa egiteko. Ordainketa egiten ezbadu, auzibidez edo administrazio-premiamenduz tutoretza orga-noak bideratuta eskatu egin ahal izango zaio; horretarako betea-razpen titulua izango dute Ordezko Batzordearen Idazkariak Pre-sidentearen oniritziarekin egiten dituen berankorren zerrendaegiaztatuak. Hirigintza Gestioko 70.2 artikuluan dioenari jarraituz,premiamenduzko bide administratiboa erabilita tutoretza organoakbildutako kopuru nagusiak, bai ofizio bidezkoak eta bai entitatea-ren eskari bidezkoak, azken horri emango zaizkio.

5. Edozein kasutan, kide berankorraren ardurapekoak izangodira sortzen diren gastu judizial eta judizioz kanpokoak.

6. Kide berankorraren eskubide eta betebeharretan eskura-tzaile berri bat surogatuz gero, honen menpekoak izango dira zain-tze entitateari ordaindu gabe utzi zaizkion kuoten ordainketak.

25. artikulua.—Kontabilitatea

1. Batzordeak gestio ekonomikoaren kontabilitatea liburu ego-kietan zehaztuko du; eta horren bidez edozein unetan egindako era-giketen gaineko azalpenak eman ahal izango dira eta bertatik ateraahal izango dira ordaindu gabe dauden kontuak.

2. Kontabilitateak derrigorrez izango ditu gutxienez: sarrera-, gastu- eta kutxa-liburuak; eta liburuok Diruzainaren menpeegongo dira.

3. Batzorde Nagusiak kontuen Batzorde aztertzailea izendatuahal izango du entitatearen kontabilitatea aztertzeko eta horren berriemateko aipatutako organo kolegiatuari, eta batzorde hori entita-teko hiru kidek osatuko dute.

26. artikulua.—Erantzukizun subsidiarioa

Zaintze-Batzordeko kideen ekintzengatiko erantzukizun zibi-laren ardura eurak izango dute eta, sortutako kaltea ezin bazaioBatzordeko kide bati leporatu, Batzordeak hartuko du horrenardura eta gastu orokortzat hartuko du.

Batzordeak ez badio behar bezalako arreta jartzen jabetza etaerabilera publikoko ondasunen konponketa eta zainketari, Udalajabe bakoitzaren kontra zuzendu ahal izango da, egin beharrekolanak burutzeko behar den beste ordain dezaten.

VII. KAPITULUA

DESEGITEA ETA LIKIDAZIOA

27. artikulua.—Desegitea

Zaintze-Batzordea desegin egin ahal izango da ondoko kasu-ren bat gertatzen bada:

a) Legez ezartzen denean.

b) Horri buruzko lege- edo arau-aurreikuspenik egon barik ere,ezinbesteko arrazoiak edo interes legaleko arrazoiak daudenean,behar bezala egiaztatuta, eta horiek horrexetarako bereziki egin-dako ezohiko batzarrean hartutako erabakiaren bidez desegitea buru-

Artículo 24.—Recaudación

1. La Comisión Delegada, al señalar las cuotas que debansatisfacer los miembros de la entidad de conservación con arre-glo a las previsiones económicas aprobadas por la Asamblea Gene-ral, determinará la forma y condiciones de pago de aquellas.

2. En defecto de acuerdo expreso de la Comisión Delegadalas cuotas que han de satisfacer los miembros de la Junta de Con-servación se recaudarán por trimestres naturales adelantados res-pecto a las previsiones del presupuesto anual, debiendo verificarseel pago dentro de los primeros quince días de cada uno de aque-llos.

3. La demora en el pago comportará, sin necesidad de reque-rimiento previo, un recargo del tipo de interés legal del dinero, incre-mentado en tres puntos, contados a partir del último día del plazocorrespondiente para realizar el pago.

4. La Comisión Delegada, una vez transcurrido el plazo hábilpara el pago de la cuota, requerirá al miembro moroso concediéndoleun plazo de un mes para verificar el ingreso y, caso de no hacerlo,podrá serle exigido por vía judicial o por procedimiento de apre-mio administrativo que tramitará el órgano de tutela, a cuyo efectotendrán carácter de título ejecutivo las relaciones certificadas demorosos expedidas por el Secretario de la Comisión Delegada conel visto bueno del Presidente. De conformidad con lo dispuesto enel artículo 70.2 del Reglamento de Gestión Urbanística, las canti-dades de los principales recaudados por el órgano de tutela en elejercicio de la vía administrativa de apremio, ya sea de oficio o ainstancia de la entidad, serán entregadas a esta última.

5. En todo caso serán de cuenta del miembro moroso los gas-tos y costas judiciales y extrajudiciales que se produjeren.

6. En el supuesto de subrogarse un nuevo adquirente en losderechos y obligaciones del miembro moroso, aquel vendrá obli-gado a satisfacer a la entidad de conservación las cuotas pendientesde pago.

Artículo 25.—Contabilidad

1. La Junta llevará la contabilidad de la gestión económicaen libros adecuados para que en cada momento pueda darse razónde las operaciones efectuadas y se deduzcan de ellos las cuen-tas que han de rendirse.

2. Obligatoriamente la contabilidad constará, como mínimo,de libro de ingresos, gastos y caja, que estarán a cargo del Teso-rero.

3. La Asamblea General podrá designar una Comisión Cen-sora de cuentas constituida por tres miembros asociados de la enti-dad con el fin de revisar la contabilidad de la misma e informar deello al indicado órgano colegiado.

Artículo 26.—Responsabilidad subsidiaria

La responsabilidad civil por los actos propios de los miembrosde la Junta de Conservación será atendida por estos y, en el supuestode que el daño causado no fuera imputable a alguno de los miem-bros de la Junta de Conservación, se atenderá por esta, conside-rándolo como un gasto común.

En el supuesto de que la Junta no atendiera en debida formaa la conservación o reparación de los elementos de dominio y usopúblico, el Ayuntamiento podrá dirigirse contra todos y cada unode los propietarios para exigir el pago de las cantidades necesa-rias, en ejecución sustitutiva de las obras.

CAPÍTULO VII

DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN

Artículo 27.—Disolución

La Junta de Conservación podrá acordar su disolución cuandoconcurra alguno de los siguientes supuestos:

a) Cuando así lo imponga una disposición legal.

b) Cuando, no existiendo previsión legal o reglamentaria alrespecto, se produzcan causas de fuerza mayor o razones de inte-rés legal, debidamente justificadas, que aconsejen solicitar la indi-cada disolución mediante acuerdo adoptado en asamblea extra- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 111: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 111 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

tzea aholkatzen dutenean. Horretarako, Estatutuon 18.4 artikuluanaurreikusten den entitatearen partehartze kuoten %60ren aldekobotoa beharko du.

c) Eskumena daukaten hirigintza organoek entitatearenobjektua diren ondasunak zaintzeko beste sistema bat erabiltzeaerabakitzen denean.

d) Estatutuon 4 artikuluan aipatzen diren 99 urteak igarotzendirenean, beti ere Batzordearen betebeharrak behar bezala betetadaudenean.

e) Edozein kasutan, entitatearen desegiteak Mungiako Uda-laren aldez aurretiko onarpena beharko du, eta hor zehaztuko daurbanizazioaren zerbitzuen mantentzetik, zaintzetik eta berritzetikeratorritako hirigintza arloko betebeharrak.

28. artikulua.—Likidazioa

Zaintze-Batzordearen desegitea erabakitzen bada, OrdezkoBatzordeak likidazioa egingo du, eta dagoen gerakina eta ondarekomuna banatu egingo du entitateko kideen artean euren parte-hartze kuoten arabera eta modu berean jokatuko da egon litekeendefizita kentzeko.

XEDAPEN GEHIGARRIA

Estatutuotan aurreikusten ez den guztian, Hirigintza Kudea-ketako Araudian ezarrita dagoena aplikatuko da (20tik 24. Artiku-lura eta 67tik 70. Artikulura), baita hirigintza legediaren gainerakoxedapenetan eta Euskal Herriko Lurzoru eta Hirigintzari buruzkoekainaren 30eko 2/2006 Legearen 197.2 artikuluaren garapene-rako aplikatzen diren arauetan ezarrita daudenak ere.

(II-7883)

•Arrigorriagako Udala

IRAGARKIA

Jarraian biltzen den Ebazpena ezin izan denez berariaz jaki-narazi interesatuari,

— Mario Miguel Martins Rodrigues.

— Carla Isabel Rodrigues Amaral.

— Juan Mateos Granado.

— Malinka Velchkova Radeva.

Non bizi den ezezaguna zaigulako, ebazpen hau jendaurreanipintzen da Udaleko iragarki- oholean eta «Bizkaiko Aldizkari Ofi-zialean» Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen Legean erabakitakoa:

«Alkatetza Dekretua: Kontuan hartuta Toki Erakundeen Biz-tanleria eta Lurralde Mugapeari buruzko Erregelamenduaren 54.artikuluarekin bat etorriz Espainian bizi den pertsona oro bizi denudalerriko erroldan inskribatu behar dela.

Eta jarraian zerrendatuko diren pertsonek egindako eskaerakikusita —ondoren zerrendatuko diren pertsonei baja ematea eska-tzen dute, ez direlako bizi aipatutako eskaeretan adierazitako etxe-etan—,

— Patricio Sainz Gutiérrez.

— Pablo Martínez Carrera.

— Jose Fredy Villalta García.

Era berean, Udaltzainak aurkeztutako txostenak ikusita, eta TokiErakundeen Biztanleria eta Lurralde Mugapeari buruzko Errege-lamenduaren 72.artikuluak, abenduaren 20ko 2612/96 Errege Dekre-tuak emandako idazketa berrian, eta Estatistikako Institutu Nazio-naleko Presidentziaren eta Lurralde Kooperazioko zuzendarinagusiaren Baterako Ebazpenak —Udalei Udal Erroldaren Kude-aketa eta Berraztertzeari buruzko jarraibide teknikoak ematen diz-

ordinaria convocada al efecto, precisándose el voto favorable del60 % del total de las cuotas de participación de la entidad previstoen el artículo 18.4 de los presentes Estatutos.

c) Cuando por los órganos urbanísticos competentes se esta-blezca un sistema distinto para la conservación de aquellos bie-nes que constituyen el objeto de la entidad.

d) Por el transcurso del plazo de 99 años establecido en elartículo 4 de los presentes Estatutos, siempre y cuando se encon-trasen plenamente cumplidas las obligaciones de la Junta.

e) En cualquier caso la disolución de la entidad requerirá pre-vio acuerdo favorable expreso del Ayuntamiento de Mungia, en elque se determinará la forma en que deberán ser atendidas las obli-gaciones urbanísticas derivadas del mantenimiento, conservación,reparación y renovación de los servicios de la urbanización.

Artículo 28.—Liquidación

Acordada válidamente la disolución de la Junta de Conservaciónla Comisión Delegada procederá a su liquidación, distribuyendo elremanente y el patrimonio común, si lo hubiere, entre los miem-bros de la entidad en proporción a sus cuotas de participación y,en idéntica forma, se actuará para sufragar, si lo hubiese, el posi-ble déficit.

DISPOSICIÓN ADICIONAL

En lo no previsto en los presentes Estatutos se aplicará lo dis-puesto en el Reglamento de Gestión Urbanística (artículos 24 a20 y 67 a 70) y disposiciones concordantes de la legislación urba-nística, así como por las normas que se dicten reglamentariamenteen desarrollo del artículo 197.2 de la Ley 2/2006 de 30 de junio desuelo y urbanismo, del País Vasco.

(II-7883)

•Ayuntamiento de Arrigorriaga

ANUNCIO

No habiendo podido notificar de forma expresa al interesadola Resolución que a continuación se recoge por desconocerse ellugar donde reside en la actualidad:

— Mario Miguel Martins Rodrigues.

— Carla Isabel Rodrigues Amaral.

— Juan Mateos Granado.

— Malinka Velchkova Radeva.

Se hace público la presente resolución en el Tablón de Edic-tos del Ayuntamiento y en el «Boletín Oficial de Bizkaia» en cum-plimiento de lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común:

«Decreto de Alcaldía: Teniendo en cuenta que según elartículo 54 del Reglamento de Población y Demarcación Territo-rial de las Entidades Locales, toda persona que viva en Españaestá obligada a inscribirse en el padrón del municipio en el que residahabitualmente.

Y vistas las solicitudes presentadas por las personas que acontinuación se relacionan en las cuales se solicita baja de las per-sonas relacionadas posteriormente por no residir habitualmente enel domicilio indicado en dichas solicitudes,

— Patricio Sainz Gutiérrez

— Pablo Martínez Carrera

— Jose Fredy Villalta García

Así como los informes presentados por la Policía Local, y enbase a lo establecido en el artículo 72 del Reglamento de Pobla-ción y Demarcación Territorial de las Entidades Locales, según sunueva redacción dispuesta por el Real Decreto 2612/96, de 20 dediciembre, y en la Resolución Conjunta de la Presidencia del Ins-tituto Nacional de Estadística y del Director General de Coopera-ción Territorial, por la que se dictan instrucciones técnicas a los Ayun- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 112: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 112 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

kiena— ezarritakoarekin bat etorriz, eta Estatistika Institutu Nazio-nalak aldeko- txostena aztertu ondoren, Alkatetza honek, gaur, hauxe

DEKRETATU DU:

1. Ofiziozko baja ematea Biztanleen Udal Erroldan ondorengopertsonei:

— Mario Miguel Martins Rodrigues.

— Carla Isabel Rodrigues Amaral.

— Juan Mateos Granado.

— Malinka Velchkova Radeva.

Izan ere, uste da goian adierazitako Erregelamenduaren 54.artikuluak ezartzen dituen betekizunak bete gabe daudela erroldatuta;izan ere, ezartzen duenaren arabera, Espainian bizi den pertsonaoro bizi den herriko Udal Erroldan inskribatu behar da, eta kasu hone-tan ez da hori gertatzen.

3. Interesdunei jakinaraztea jakinarazpenetarako lekua edomodua ezagutzen ez dutenean, edo, jakinarazpena egiteko aha-legina eginda, ez dutenean horrelakorik lortu, jakinarazpena egi-teko, iragarkiak jarriko direla azken helbidea izan duten udaletxekoiragarki-taulan eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean».

4. Ebazpen honen berri ematea Udalaren Estatistika Sailarieta interesdunari, dagozkion ondorioetarako.»

5. Dagozkion ondorioetarako jakinarazten dizugu, eta jakizuaipatutako egintzarekin aurka, behin betikoa dena administraziobidean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzulaEuskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioa-rekiko Auzien Epaitegian, bi hilabeteko epean, jakinarazpen haujasotzen duzun egunaren biharamunetik zenbatzen hasita. Izan ere,horrela dator ezarrita Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arau-tzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legeko 8. artikuluan —aben-duaren 23ko 19/2003 Lege Organikoaren hamalaugarren xedapengehigarriak aldatua— eta 46. artikuluan, Herri Administrazioen Arau-bide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaro-aren 26ko 30/1992 Legea aldatzen duen Araubide Juridikoaren urta-rrilaren 13ko 4/1999 Legearen 109-c) artikuluarekin bat etorriz.

Dena dela, goian adierazitako Administrazioarekiko Auzi Erre-kurtsoa baino lehen, jakinarazten zaizun ebazpenaren aurkakoberraztertzeko errekurtsoa jartzeko aukera duzu ebazpena emanzuen organoaren aurka, hilabateko epean, jakinarazpen hau jaso-tzen duzun egunaren biharamunetik zenbatzen hasita.

Hori guztiori bat dator lehenago adierazitako urtarrilaren 13ko4/1999 Legearen 116, 117 eta bat datozen artikuluekin. Eraberean, zure eskubideak hobeto defendatzeko egoki irizten ditu-zun beste egintza edo errekurtso batzuk ere gauzatu ahal izangodituzu.

Arrigorriagan, 2009ko urriaren 8an.—Alkatea, Alberto Ruiz deAzua Solozabal

(II-8013)

•Etxebarriako Udala

IRAGARKIA

2009ko urriaren 8ko osoko bilkuran, udalbatzak hasiera batezonartu egin du 2.Kreditu Aldaketarako espedientea, udalaren 2009koAurrekontuari dagokiona, hain zuzen ere.

Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Erakundeen Aurrekontueiburuzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 34.3 artikuluakxedatutakoa betez, aipatutako espedientea jendaurrean agertzenda, ondorengo arauen arabera:

1. Erakusteko dagoen lekua: Etxebarriko udaletxeko bulegoan

tamiento sobre la Gestión y Revisión del Padrón Municipal, y emi-tido informe favorable por el Instituto Nacional de Estadística estaAlcaldía, en el día de hoy,

DECRETA:

1. Dar de baja de oficio en el Padrón Municipal de Habitan-tes a:

— Mario Miguel Martins Rodrigues.

— Carla Isabel Rodrigues Amaral.

— Juan Mateos Granado.

— Malinka Velchkova Radeva.

Por entender que figuran empadronad@s incumpliendo losrequisitos establecidos en el artículo 54 del Reglamento arriba citado,por el cual toda persona que resida en España está obligada a ins-cribirse en el Padrón Municipal en el que resida habitualmente, cir-cunstancia que se estima, no se da en este caso.

3. Hacer saber a los interesados que cuando se ignore el lugarde la notificación o el medio de notificación, o bien, intentada la noti-ficación, no se hubiese podido practicar, la notificación se hará pormedio de anuncios en el tablón de edictos del Ayuntamiento de suúltimo domicilio, y en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

4. Dar traslado de la presente resolución al Departamentode Estadística Municipal y a los interesad@s para los efectos opor-tunos.»

5. Contra el citado acto expreso, que es definitiva en vía admi-nistrativa, se podrá interponer en el plazo de dos meses, conta-dos desde el día siguiente al de la recepción de la presente noti-ficación, recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de loContencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del PaísVasco, a tenor de lo establecido en los Arts. 8, modificado por ladisposición adicional decimocuarta de la Ley Orgánica 19/2003,de 23 de diciembre y 46 de la Ley 29/1998 de 13 de julio, regula-dora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, y en concor-dancia con el artículo 109-c) de la Ley 4/1999 de 13 de enero, demodificación de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al Recurso Con-tencioso-Administrativo señalado, en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se le notifica, podrá Vd. interponer recursode reposicion, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo deun mes que se contará desde el día siguiente al de la fecha de larecepción de la presente notificación.

Todo ello, conforme a lo establecido en los artículos 116, 117y concordantes de la Ley 4/1999 de 13 de enero, anteriormenteseñalada, y sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso que esti-mare oportuno interponer para la mejor defensa de sus derechos.

En Arrigorriaga, a 8 de octubre de 2009.—El Alcalde, AlbertoRuiz de Azua Solozabal

(II-8013)

•Ayuntamiento de Etxebarria

ANUNCIO

El Ayuntamiento en Pleno, en sesión celebrada el día 8 de octu-bre de 2009 ha aprobado inicialmente el expediente de Modifica-ción de Crédito número 2/2009 dentro del Presupuesto corres-pondiente al año 2009.

En cumplimiento de lo dispuesto en el artíulo 34.3 de la NormaForal 10/2003 de 2 de diciembre, Presupuestaria de las EntidadesLocales del Territorio Histórico de Bizkaia, se expone al público con-forme a las siguientes reglas:

1. Lugar donde encuentra: en las oficinas municipales. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 113: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 113 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. Espedientea aztertzeko eta, hala badagokio, erreklama-zioak aurkezteko epea: 15 lan egun, iragarki hau «Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean» argitaratu eta hurrengo lanegunetik kontatzen hasita.

3. Nork jarri dezake erreklamazioa: 10/2003 Foru Arauaren17.1 artikuluan aipatzen diren interesatuek eta erabakiaren aurkabozkatu duten zinegotziek.

4. Inpugnatzeko arrazoiak: aipatu Foru Arauaren 17.2 arti-kuluan adierazten direnak.

5. Aurkezteko tokia: udaletxeko erregistro orokorra.

6. Erreklamazioak jasotzen dituen organoa: osoko bilkura.

Aipatutako informazio epea igaro ondoren ez bada inolako erre-klamazio edo oharpenik aurkeztu, kreditu aldaketarako espedien-tea behin betirako onartutzat joko da, beste erabakirik hartu beharizan gabe.

Kreditu gehigarria

2. Zerbitzu eta ondasuneko gastu arruntak: 15.000 euro.

6. Inbertsio errealak: 63.000 euro.

Guztira: 78.000 euro.

Finantzaketa

8. Diruzaintza gerakina: 78.000 euro.

Era berean, abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauaren 18.1 arti-kuluak xedatutakoa betez, erabaki honek administrazio bideariamaiera ematen diola jakinarazten da; interesatuek Administra-zioarekiko Auzi Errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute EuskadikoJustizia Auzitegi Nagusiak Bilbon duen Administrazioarekiko Auzie-tarako Salan, iragarki hau argitaratu eta biharamunetik kontatzenhasita bi hilabeteko epean, jurisdizio hori arautzen duen Legearen58. artikuluak ezarritakoaren arabera, aldez aurretik udal honi adie-razita, azaroaren 26ko Herri Administrazio guztien Zuzenbide Araueneta Administrazio Jardunbidearen 30/92 Legeak, bere 110.3. arti-kuluan dioen bezala.

Etxebarrian, 2009ko urriaren 9an.—Alkatea, Karmelo GisasolaErkiaga

(II-7973)

•Zaldibarko Udala

EDIKTUA

Nik, Zaldibar Elizateko Udaleko Alkate-Udalburuak,

Honako hau jakinarazten dut: José Villanueva Moreno jau-nak lizentzia eskatu dio Udalari Goierri auzoko nekazaritza eta abel-tzaintzako lurzoru urbaniza ezinean korta ipintzeko.

Jendea jakitun ipini gura dugu lizentzia eskuratzetik «salbue-tsitako» jarduerak arautzen dituen martxoaren 9ko 165/99 Dekre-tuaren 3.2 artikuluak agintzen duenari jarraituz, jarduerak kaltea eka-rriko diolakoan dagoenak dagokion alegazioa aurkezteko moduaizan dezan. Alegazioa udaletxean aurkeztu behar da, idatziz, ediktuhau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen denetik hasi etahamar eguneko epean.

Zaldibaren, 2009ko urriaren 7an.—Alkateak, Idoia Mendiola-garay Bastida

(II-7974)

2. Plazo para examinarlo y, en su caso, para presentar recla-maciones: 15 días hábiles contados a partir del siguiente tambiénhábil del de la inserción de este anuncio en el «Boletin Oficial deBizkaia».

3. Quiénes pueden interponer reclamaciones: los interesa-dos que relaciona el artíulo 17.1 de la Norma Foral 10/2003 ade-más de los miembros de la Corporación que hubieran votado encontra del acuerdo.

4. Motivos de impugnación: los señalados en el artíulo 17.2de la mencionada Norma Foral.

5. Lugar de presentación: Registro General del Ayuntamiento.

6. Organo ante el que se reclama: Pleno Municipal.

Si transcurrido el plazo de información expresado no se hubierapresentado reclamación ú observación alguna, se tendrá por apro-bado definitivamente el mencionado expediente de modificaciónde crédito, sin necesidad de adoptar nuevo acuerdo y nueva publi-cación.

Crédito adicional

2. Gastos. en bienes ctes. y de servicios: 15.000 euros.

6. Inversiones reales: 63.000 euros.

Total: 78.000 euros.

Financiación

8. Remanente de tesorería: 78.000 euros.

Asímismo, de conformidad con lo dispuesto en el artíulo 18.1de la Norma Foral 10/2003 de 2 de diciembre, se hace saber queeste acuerdo pone fin a la vía administrativa, pudiendo interponercontra el mismo recurso contencioso-administrativo ante la Salade lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justiciadel País Vasco con sede en Bilbao en el plazo de dos meses con-tados a partir del día siguiente a la fecha de publicación de esteanuncio conforme dispone el art. 58 de la Ley reguladora de dichajurisdicción previa comunicación a este Ayuntamiento previsto enel artíulo 110.3 de la Ley 30/92 de 26 de noviembre de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común.

En Etxebarria, a 9 de octubre de 2009.—El Alcalde, KarmeloGisasola Erkiaga

(II-7973)

•Ayuntamiento de Zaldibar

EDICTO

La Alcalde-Presidente del Ayuntamiento de la Anteiglesia de Zal-dibar,

Hace saber: Que por José Villanueva Moreno se solicitalicencia municipal para instalar una actividad de corral de uso domés-tico en suelo no urbanizable de uso agrícola y ganadero en el barriode Goierri.

Lo que en cumplimiento del artículo 3.2 del Decreto 165/99de fecha 9 de marzo, por el que se regulan las actividades «Exentas»,se hace público, para que quienes pudieran resultar afectados dealgún modo, por la mencionada actividad que se pretende insta-lar, puedan formular ante este Ayuntamiento, por escrito, las ale-gaciones que se consideren oportunas en el plazo de 10 días apartir de la publicación del presente anuncio en el «Boletín Oficialde Bizkaia».

En Zaldibar, a 7 de octubre de 2009.—La Alcaldesa, Idoia Men-diolagaray Bastida

(II-7974) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 114: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 114 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Elantxobeko Udala

IRAGARKIA

Elantxobeko Udala honen Aurrekontuaren bornean izapide-tutakio kreditu gehigarrien bidez egin beharreko kreditu aldaketa-rako 3zenbakiko expedientearen aurka erreklamaziorik aurkeztu ezdenez gero 2009ko uztailaren 23ko bilkuran hartutako hasierakoonespen erabakia behin-betikotzat jo da. Horri dela-eta bidezkoada oneritsitako kreditu aldaketa Fondeen Kontuhartzailetza Zerbi-tzuek kontabilitatean berehalako ondorioekin isladatzea Udal Enti-tateen Aurrekontuei buruzko abenduaren 2ko 10/2003 Foru Araua-ren 15. artikuluko 3 eta 4 zenbakietan.

Kreditu gehikuntzak

Kapituluak Izena Gehikuntzak

1 Gastu pertsonala 20.0009 Pasibo finantzarioak 7.000

Finantzaten dituzten baliabideak

Kapituluak Izena Zenbatekoa

9 Pasibo finantzarioak 27.000

Elantxoben, 2009ko abuztuaren 25ean.—Alkatesa, Amaia Eigu-ren Arza

(II-7976)

•IRAGARKIA

2009ko irailaren 30ean egindako bilkuran, Udal Osoak anar-tutakoa jarraituz, iragarki honen bitartez argintzen da jardunbideirekiaren deialdia eta ezpresazko izapidea estaitzaltzeko aurkes-tuuako prposamen « Antzinako Eskolak Sozio Kultural Zentrua Era-berritzea» lanetarako, kontratuaren adjudikazioa, baldintzakjarraituz.

1. Eskatzailea

a) Erakundea: Elantxobeko Udala.

b) Espedientearen izapidegilea: Idazkaritza.

c) Espedientearen zenbakia; OBP-1/09.

2. Kontratuen xedea

a) Azipena « Antzinako Eskolak Sozio Kultural Zentrua Era-berritzea».

b) Zatiketa eta zenbakia: Ez.

c) Lan tokia. Elantxobe.

d) Burutzapen epea: 12 hilabete zuinketa egiastagiria sina-tzen dan egunetik hasita.

3. Izapideak eta jardunbidea

a) Izapidea: Arrunta.

b) Jardunbidea: Irekia.

4. Lizitaziorako oinarrizko aurrekontua

Guztira 618.221,88 euro eta 98.815,50 euro balio erantsina-ren gaineko zergari dagokiona.

5. Behin-beneko bermea

Ez.

6. Agiriak jasotzeko tokiak eta argibidea

a) Tokia: Kopilaster.

b) Helbidea: Artekale, 5.

c) Hiria eta P.K: Gernika-Lumo 48300.

d) Telefonoa: 946 254 714.

e) Fasa: 946254714.

f) Agiri eta argibideetarako azken eguna: eskaintzak jasotzekoazken eguna.

Ayuntamiento de Elantxobe

ANUNCIO

No habiéndose presentado reclamaciones contra el expedientede Modificación de Créditos mediante Créditos Adicionales iden-tificado con el número 3 instruido dentro del Presupuesto de esteAyuntamiento de Elantxobe, el acuerdo aprobatorio inicial adop-tado en sesión celebrada el día 23 de julio de 2009, ha resultadodefinitivo, en consecuencia procede que por los Servicios de la Inter-vención de Fondos se refleje en la Contabilidad la Modificación decréditos aprobada con efectos inmediatos y cúmplase lo dispuestoen el artículo 15 números 3 y 4 de la Norma Foral 10/2003 de 2de diciembre, Presupuestaria de los Entes Locales.

Aumento de créditos

Capítulos Denominación Aumentos

1 Gastos de Personal 20.0009 Pasivos Financieros 7.000

Recursos que lo financian

Capítulos Denominación Aumentos

9 Pasivos Financieros 27.000

En Elantxobe, a 25 de agosto de 2009.—La Alcaldesa,Amaia Eiguren Arza

(II-7976)

•ANUNCIO

De conformidad con el acuerdo adoptado por el AyuntamientoPleno en sesión celebrada el día 30 de septiembre de 2009, pormedio del presente anuncio se efectúa convocatoria del procedi-miento abierto, para la adjudicación del contrato de obras de «Reforma de Antiguas Escuelas en Centro Socio-Cultural», conformea los siguientes datos:

1. Entidad adjudicataria

a) Organismo: Ayuntamiento de Elantxobe.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

c) Número de expediente OBPA-1/09.

2. Objeto del contrato

a) Descripción del objeto « Reforma de Antiguas Escuelasen Centro Socio-Cultural».

b) División por lotes y número: No.

c) Lugar de ejecución: Elantxobe.

d) Plazo de ejecución: 12 meses a partir de la fecha del Actade Comprobación del Replanteo.

3. Tramitación y procedimiento

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

4. Presupuesto base de licitación

Importe total: 618.221,88 euros y 98.815,50 euros corres-pondiente al Impuesto sobre el valor añadido.

5. Garantía Provisional

No.

6. Obtención de documentación e información

a) Lugar: Kopilaster.

b) Domicilio: Artekale, 5.

c) Localidad y código postal: Gernika-Lumo 48300.

d) Teléfono: 946 254 714.

e) Fax: 946 254 714.

f) Fecha límite de obtención de documentos e información:Fecha límite de recepción de ofertas. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 115: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 115 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

7. Kontratistaren baldintza bereziak

C Taldea, 3, 6 eta 9 azpitaldea eta d) kategoria.

K Taldea, , azpitaldea, d) kategoria.

8. Eskaintzak arabilera-balioratzeko irispideak

Pleguan zehaztutakoa.

9. Eskaintzak aurkeztea

a) Aurkezteko epea: iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizia-lean» argitaratu eta biharamunetik hasita hogeitasei egu-nekoa 13:00 arte.

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio-baldintza bere-zietan daude adierazita.

c) Aurkezteko tokia eta argibedea;

1. Entitatea: Elantxobeko Udala.2. Helbidea: Nagusia kalea, 21.3. Hiria eta P.K: Elantxobe 48310.

10. Eskaintzak irikitzea

a) Entitatea: Elantxobeko Udala.

b) Helbidea: Nagusia kalea, 21

c) Hiria: Elantxobe.

d) Data eta ordua: Pleguan zehaztutakoa.

11. Bestelako argibideak

Adjudikazioa egiteko erabiliko diren irizpideak AdministrazioKlausula eta Baldintza Teknikoen Pleguan ageri dira.

12. Iragarki gastuak

Esleipen-hartzailearen kontura joango dira.

13. Iragarkia «Europar Batasunaren Aldizkari Ofizialera» bidal-tzeeguna

Ez.

Elantxoben, 2009ko urriaren 8an.—Alkatesa, Amaia EigurenArza.

(II-7977)

•Arantzazuko Udala

IRAGARKIA

Arantzazuko Udalbatzak, 2009ko urriaren 6an ospatutako EzOhizko Bilkuran, beste batzuen artean hurrengo erabakia hartu zuen:

1. 2009.ko Aurrekontuaren 5/09 Kreditu Aldaketa onartzea,, baten legez, hurrengo eran:

2009 AURREKONTUA

5/09 ZENBAKIDUN KREDITU ALDAKETA

Gastuak gehitu

Euro

481.01/422 Kultura-Ekol.-Euskera Dirulaguntza......... 17.000,00481.03/422 Beste transferen.-Jaiak ........................... 7.000,00

GUZTIRA................................................. 24.000,00

Gastuak gutxitu

Euro

226.07/451 Jaiak ........................................................ 15.000,00226.99/451 Kultura Ekimaneak................................... 9.000,00

GUZTIRA................................................. 24.000,00

2. 10/2003 zkdun Norma ren 34. Artikuluak dioenari jarrai-tuz, aldaketa hauek, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu, 15

7. Requisitos específicos del contratista

Grupo C, subgrupo 3, 6 y 9 categoría d).

Grupo K, subgrupo 1, categoría d).

8. Criterios de valoración de las Ofertas:

Los especificados en el Pliego.

9. Presentación de las ofertas o de las solicitudes de participación

a) Fecha límite de presentación: Hasta las 13:00 horas y den-tro de los veintiséis días naturales, a contar desde el díasiguiente a la publicación del presente anuncio en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia».

b) Documentación a presentar: Según los «Pliegos de cláu-sulas administrativas particulares».

c) Lugar de presentación de información:

1. Entidad: Ayuntamiento de Elantxobe.2. Domicilio: Calle Nagusia, 21.3. Localidad y código postal: Elantxobe 48310.

10. Apertura de las ofertas

a) Entidad: Ayuntamiento de Elantxobe.

b) Domicilio: Calle Nagusia, 21.

c) Localidad: Elantxobe.

d) Fecha: Según el Pliego de cláusulas administrativas.

11. Otras informaciones

Los criterios de adjudicación a utilizar figuran en los Pliegosde Cláusulas administrativas y técnicas.

12. Gastos de anuncios

A cargo del adjudicatario.

13. Fecha de envío del anuncio al «Diario Oficial de la Unión Euro-pea» (en su caso)

No.

En Elantxobe, a 8 de octubre de 2009.—La Alcaldesa, AmaiaEiguren Arza.

(II-7977)

•Ayuntamiento de Arantzazu

ANUNCIO

El Pleno del Ayuntamiento de Arantzazu, en sesión Extraor-dinaria celebrada el 6 de octubre de 2009, adoptó entre otros, elsiguiente acuerdo:

1. Aprobar la Modificación de Créditos número 5/09, del Pre-supuesto de 2009, en los términos dispuestos:

PRESUPUESTO 2009

MODIFICACIÓN DE CRÉDITOS Nº5/09

Presupuesto de gastos: Aumentan

Euros

481.01/422 Subv. Cultural-Escolar-Euskera ............... 17.000,00481.03/422 Otras transferencias –Fiestas .................. 7.000,00

TOTAL...................................................... 24.000,00

Presupuesto de gastos: Disminuyen

Euros

226.07/451 Jaiak ........................................................ 15.000,00226.99/451 Kultura Ekimaneak................................... 9.000,00

GUZTIRA................................................. 24.000,00

2. Procedase a su publicación en el «Boletín Oficial de Biz-kaia», según el artículo 34 de la Norma Foral 10/2003, abriéndose cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 116: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 116 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

egunetako epean jendeaurreratu, nonork iradokizun edo alegaziorikjarri ahal izateko. Epe horren ondoren, alegaziorik jarri izango ezbalitz, erabaki hau behin betikotzat joko da.

Arantzazun, 2009ko urriaren 7an.—Alkatesa, M.ª Begoña LlanoIntxausti

(II-7978)

•Etxebarriko Udala

IRAGARKIA

2009ko Urriak 5ean, 37/2009E Alkatetza Dekretoaren bidezEtxebarriko Udalak Udalerrian 2009 urtearen bigarren erdialdeanzehar Kultura eta Kirol jarduerak garatzeko diruz laguntzeko 2. deial-dia eta oinarri arautzaileak onartzea erabaki zuen, beraiek honakohauek izanik:

1. Xedea

Oinarri hauen helburua Etxebarriko udalerrian 2009 ekitaldiko2. erdialdearen zehar kultura eta kirol ekintza eta jarduerak gara-tzeko, norgehiagoka erara bideratuko diren dirulaguntzen oinarri arau-tzaileak ezartzea da.

2005eko martxoaren 17ko udalbatzaren akordioan onartutakoDirulaguntzen Ordenantza Orokorrak ezarritako baldintzen arabera,dirulaguntzaren helburuarekin era zuzen eta objetiboan erlazionaturikdauden onuradunak egindako gastuak, diruz lagungarriak izangodira.

Deialdi honen xedea, Etxebarri udalerrian, kirola eta kulturarilotutako jarduera eta ekitaldien garapenean udalerriaren barrukozein kanpoko elkarte, kluben eta herritarren parte hartzea susta-tzea da.Etxebarriko Udalaren baliabide propioen bitartez finantzatukoda.

2. Onuradunak

2005eko martxoaren 17ko udalbatzan onartutako Dirulagun-tzen Ordenantza Orokorran ezarritako baldintzak betetzen dutenpertsonak eta erakundeak onuradunak izan daitezke.

3. Dirulaguntzaren gehienezko zenbateko osoa

Deialdi honetara zuzendutako kreditu erabilgarria, hurrengohau da:

a) Kultur jarduerak eta ekimenak:

14.072,55 € ondorengo aurrekontu-partidan zorduntzeko:4512.48104.

b) Kirol jarduerak eta ekitaldiak:

43.800,00 € ondorengo aurrekontu-partidan zorduntzeko:4523.48101.

Dirulaguntza hauek bateragarriak dira bestelako erakundepubliko edo pribatuek emandako dirulaguntzak, laguntzak, sarre-rak edo baliabideak jasotzearekin, Dirulaguntzen OrdenantzaOrokorrak ezarritakoaren arabera. Edonola ere, lortutako finan-tzabidearen zenbatekoa ezin izango da dirulaguntzen eta beste-lako iturrien arabera diruz lagundutako ekintzaren kostua baino han-diagoa izan.

4. Eskaerak eta aurkezteko epea

Eskaera, Etxebarriko Udaleko Erregistro Orokorrean edo HerriAdministrazioen Araubide Juridikoari eta Administrazio ProzeduraErkideari buruzko 30/1992 Legearen 38.4 artikuluan adierazitakoedozein baliabideren bitartez arauzko ereduari jarraituz, datorren2009ko abenduak 14 baino lehen Etxebarriko Udaleko Alkate-Pre-sidente Jaunari zuzendua aurkeztuko da, honako agiri hauek eran-tsi behar diralarik:

— Eskaera sinatu duen pertsonaren NAN/ IFZ ren fotokopia.

— Etxebarriko Udalaren kultura sailan, eskatzailearen eskuradagoen 2009ko Kultur eta Kirol Jarduerak eta Ekitaldiak Diruz

un periodo de exposición pública de 15 días, desde ese momento,para la presentación de reclamaciones y alegaciones que corres-pondan. En dicho periodo si no hubiese habido alegación algunadicho acuerdo quedará aprobado definitivamente.

En Arantzazu, a 7 de octubre de 2009.—La Alcaldesa, M.ªBegoña Llano Intxausti

(II-7978)

•Ayuntamiento de Etxebarri

ANUNCIO

Mediante Decreto de Alcaldía n.o 37/2009E, el Ayuntamientode Etxebarri acordó aprobar con fecha 5 de octubre de 2009 la con-vocatoria y las bases reguladoras de subvenciones destinadas ala 2.a Convocatoria para Actos y Eventos Culturales y Deportivospor desarrollarse en el municipio durante la 2.a mitad del ejercicio2009, que se trascriben a continuación:

1. Objeto

Las presentes bases tienen por objeto establecer las normasque han de regir la concesión, en régimen de concurrencia com-petitiva, de las subvenciones destinadas al desarrollo de actos yeventos culturales y deportivos en el municipio de Etxebarridurante la 2.a mitad del ejercicio 2009.

Serán subvencionables los gastos realizados por el beneficiarioque se encuentren directa y objetivamente relacionados con el objetode la subvención, en las condiciones establecidas en la OrdenanzaGeneral de Subvenciones, aprobada por acuerdo plenario de fecha17 de marzo de 2005.

La finalidad de la presente convocatoria de subvenciones es fomen-tar la participación ciudadana, asociaciones y clubes, tanto de ámbitomunicipal como supramunicipal, en el desarrollo de actos y eventosculturales y deportivos en el municipio de Etxebarri.Estará financiadocon cargo a los recursos propios del Ayuntamiento de Etxebarri.

2. Beneficiarios

Podrán ser beneficiarias las personas y entidades descritas bajolas condiciones previstas en la Ordenanza General de Subvencio-nes aprobada por acuerdo plenario de fecha 17 de marzo de 2005.

3. Cuantía global máxima objeto de subvención

El crédito disponible destinado a la presente convocatoria esel que se detalla a continuación:

a) Actos y eventos culturales:

14.072,55 € con cargo a la partida presupuestaria 4512.48104.

b) Actos y eventos deportivos:

43.800,00 € con cargo a la partida presupuestaria 4523.48101.

Estas subvenciones son compatibles con la percepción de otrassubvenciones, ayudas, ingresos o recursos procedentes de otrasentidades públicas o privadas en los términos establecidos en laOrdenanza General de Subvenciones. En cualquier caso, el mon-tante de la financiación obtenida, por subvenciones y otras fuen-tes, no podrá resultar superior al coste del acto subvencionado.

4. Solicitudes y plazo de presentación

La solicitud, dirigida al Sr. Alcalde-Presidente del Ayuntamientode Etxebarri, se presentará en el Registro General del Ayuntamientode Etxebarri o por cualquiera de los medios señalados en el artículo38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administra-ciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, con arre-glo al modelo normalizado, antes del próximo 14 de diciembre del2009 debiendo acompañarse los documentos siguientes:

— Fotocopia del DNI/NIF de la persona firmante de la solicitud.

— Modelo normalizado Solicitud de Subvención Actos yEventos Culturales y Deportivos 2009 a disposición del soli- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 117: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 117 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Laguntzeko Eskabidearen eredu normalizatua, oinarrihauekin batera aurkezten dana. Bertan, besteak beste,honako informazioa jasotzen da:

— Dirusarrera eta gastuen aurrekontu xehea, aurreikusitakofinantza baliabideak adieraziz (kuotak, doantzak, bestelakoorganismoen dirulaguntzak...).

— Jardueraren xedearekin irabazi asmorik ez edukitzearen zin-peko aitorpena.

— Dirulaguntzen Ordenantzaren 10. artikuluan aurreikusitakodebekuetako batean sartuta ez egotearen zinpeko aitorpena.

— Garatu nahi den programaren azalpena. Bertan honako hel-buruak jorratuko dira: parte hartzaileak, datak, egingodiren tokiak, udalerriak, metodologia...

— Gizarte Segurantzari egindako ordainketak egunean dituelaegiaztatzeko ziurtagiria, langileak soldatapean edukiz gero.Etxebarriko Udalak ofizioz egiaztatuko du horrekin zorrikdagoen.

— Elkartearen Estatutuetako eta Zuzendaritza Batzaren foto-kopia, aldaketarik izan badute edo inoiz aurkeztu ezbazuen.

— Jarduera aurreko edizioko txostena (egonez gero eta diru-laguntza horren justifikazioan aurkeztu ez bazuen).

Eskaerak aurkezteak Oinarri hauetan azaldutako arau guztiakonartzea dakar, baita 2005eko martxoaren 17ko udalbatzaren akor-dioan onartutako dirulaguntzen Ordenantza Orokorrean eta Eus-kararen Erabilera Sustatu eta Normalizatzeko Udal Ordenantzaren3. kapituluan araututakoa, 2004ko irailaren 28ko batzarraren akor-dioan onartuta.

Aurkeztutako dokumentazioa osatu gabe badago edo oinarrihauek eskatutako baldintzak betetzen ez baditu, gehienez 10 egu-neko epea dago huts horiek zuzentzeko edo nahitaezko doku-mentazioa ekartzeko. Horrela egin ezean, eskaria atzera botako da.

5. Atzera botatzea.

Dirulaguntzen Ordenantza Orokorrean ezarritako arrazoiez gain,ezin izango dute dirulaguntzarik jaso eskabideak aurkeztekoepean Udal Ogasunarekin dituzten zerga-betebeharrak ezagutzenez dituztenek edo aurretik jasotako dirulaguntzak justifikatzeko doku-mentazioa aurkeztu ez dutenek. Justifikatzeko dokumentazioa aur-kezteak ez du esan nahi aurkeztutako justifikazioa onartu denik.

6. Kontzesioen prozedura.

Kontzesioen prozedura elkarren arteko lehian egingo da. Pro-zedura horren bidez, dirulaguntzak emateko aurkeztutako eskabi-deak alderatuko dira, horien artean lehentasunak ezartzeko.

7. Eskabideak baloratzeko irizpideak

Dirulaguntza horiek emateko hurrengo balorazio irizpideak har-tuko dira kontuan, baldin eta eskatzaileak nahitaezko baldintzak bete-tzen baditu eta ez badago atzera botatzeko arrazoirik:

A) Jarduera baloratzeko irizpideak: Guztira 80 puntu.

a) Jardueraren interesa: 45 puntura arte.Irizpide horren barruan baloratu daitezkeen gaiak:udal sailetako

ildo estrategiko, helburu eta irizpideekin bat egitea;partaide kopurua;aurreikusitako eragina;berrikuntza;eremu geografikoa;programareniraupena; zuzendutako gizarte atala; programa sendoketa (aurretiazgaratutako programa); bestelako erakundeekiko lankidetza.

b) Programaren diseinuaren kalitatea: 10 puntura arte.Irizpide horren barruan baloratu daitezkeen gaiak: Honako hauek

barne hartzea: espero diren emaitzak; betetzea eta ebaluatzeariburuzko erakusleak; kanpo komunikazioa; barne komunikazioa; tek-nologia berriak erabiltzea.

citante en el área de cultura del Ayuntamiento de Etxeba-rri adjuntas a las presentes bases, en el que se recoge entreotras la siguiente información:

— Presupuesto detallado de ingresos y gastos, con indicaciónde los medios financieros previstos (cuotas, donativos, sub-venciones de otros organismos…).

— Declaración jurada de no perseguir ánimo de lucro con elfin de la actividad.

— Declaración jurada de no hallarse incurso en ninguna causade prohibición de las previstas en el artículo 10 de la Orde-nanza de Subvenciones.

— Descripción de la actividad que se pretende desarrollar en elque se especifiquen los objetivos, participantes, fechas, luga-res de celebración, ámbito poblacional, metodología…

— Certificado de estar al corriente del pago de la SeguridadSocial en caso de existencia de trabajadores a su cargo.El Ayuntamiento de Etxebarri comprobará de oficio si existealgún tipo de deuda con el mismo.

— Fotocopia de los Estatutos y de la Junta Directiva de la Aso-ciación en caso de que hubieran sufrido variaciones o nuncase hubieran presentado.

— Memoria de la edición anterior de la actividad (si la hubieray solo en el caso de no haberla entregado en la justifica-ción de tal subvención).

La presentación de solicitud implica la aceptación de la tota-lidad de la regulación descrita en las presentes Bases y, tanto enla Ordenanza General de subvenciones aprobada por acuerdo ple-nario de fecha 17 de marzo de 2005, como en lo regulado por elcapítulo 3.o de la Ordenanza Municipal para la Normalización y elDesarrollo del Uso del Euskera, aprobada por acuerdo plenario defecha 28 de septiembre de 2004.

Si la documentación presentada es incompleta o no reúne losrequisitos exigidos por las presentes bases, se requerirá para queen un plazo máximo de 10 días se subsanen las faltas o se acom-pañen los documentos preceptivos, con indicación de que, si asíno lo hicieran, se tendrá por desistida la petición.

5. Exclusiones

Además de las causas establecidas en la Ordenanza Gene-ral de Subvenciones, no podrán obtener subvención alguna aque-llos solicitantes que en la fecha de presentación de instancias nose encuentren al corriente de sus obligaciones tributarias con laHacienda Municipal o no hayan presentado la documentación jus-tificativa de subvenciones concedidas con anterioridad. La merapresentación de la documentación justificativa no implica la con-formidad de la justificación presentada.

6. Procedimiento de concesión

El procedimiento de concesión será el de concurrencia com-petitiva, procedimiento mediante el cual la concesión de las sub-venciones se realiza mediante la comparación de las solicitudespresentadas a fin de establecer una prelación entre las mismas.

7. Criterios de valoración de las solicitudes

Para la concesión de estas subvenciones, siempre que el soli-citante cumpla los requisitos exigidos y no esté previsto en ningunacausa de exclusión, se tendrán en cuenta los siguientes criteriosde valoración:

A) Criterios para la valoración de la actividad: Total 80 pun-tos.

a) Interés de la actividad: hasta 45 puntos.Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: coin-

cidencia con las líneas estratégicas, objetivos y criterios de las áreasmunicipales; número de participantes; impacto previsto; innovación;ámbito geográfico;duración;colectivo al que va dirigido;consolidaciónde la actividad (número de ediciones);colaboración con otros entes…

b) Calidad en el diseño de la actividad: hasta 10 puntos.Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: inclu-

sión de: resultados esperados; indicadores de cumplimiento y eva-luación; comunicación externa; comunicación interna; uso de nue-vas tecnologías… cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 118: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 118 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

c) Aurrekontua egokitzea: 10 puntu arte.

Irizpide horren barruan baloratu daitezkeen gaiak: finantza aha-legina (bestelako finantzabideak bilatzea); baliabideen esleipeneanizandako efizientzia; aurreikusitako fakturazioa..

d) Jardueran zeharkako gaiei emandako tratamendua: euskara,genero berdintasuna, inmigrazioa, gazteria. 15 puntura arte.

Irizpide horren barruan baloratu daitezkeen gaiak: euskararenpresentzia; ehuneko esanguratsu batean 13 eta 35 urte arteko gaz-teei zuzendutako programak; programak talde gazteen parte har-tzea barne hartzea; programan genero ikuspegia sartzea; lengo-aia eta irudiaren erabilera ez sexista.

B) Pertsona edo erakunde eskatzailearen balorapena: Guz-tira 20 puntu.

Irizpide horren barruan baloratu daitezkeen gaiak: kontrasta-tutako esperientzia, programa garatzeko gaitasuna, udal progra-metan laguntzea (Jai Batzordea, Olentzero, Emakumearen Astea...);egitura partizipatiboa eta ekitatiboa.

Elkarte bakoitzak gehienez 100 puntu lortu ditzake.

8. Prozeduraren jarraipena

Batzorde Kalifikatzailea izango da prozedura jarraitzeko orga-noa, eta honako hauek osatuko dute: Kultura, Gazteria, Kirola, Hez-kuntza, Genero Berdintasuna eta Euskara Sailetako Zinegotzi Ordez-kariak eta Kultura, Gazteria eta Kirol Saileko Teknikoak. Hala beharizanez gero, udaleko alderdi politikoek aukeratutako behatzaileekparte hartu dezakete.

9. Dirulaguntzaren zenbatekoa eta ordainketa

Kontzesioa jakinarazi eta hilabeteko epean, emandako kopu-ruaren %100 aurrez ordainduko da. Ordainketa horiek justifikazioabaino lehen emandako fondoak izango dira, diruz lagundutako jar-duerak burutzeko behar den finantzabidea edukitzeko asmoz.

10. Justifikatzea

Jasotako dirulaguntzaren justifikazioa aurkezteko epemuga 3hilabetekoa da. Edonola ere, ez da inoiz izango 2010eko urtarri-laren 31 baino geroago.

2009ko Kultur eta Kirol Jarduerak eta Ekitaldiak Diruz Lagun-tzeko Justifikazioaren eredu normalizatuarekin batera aurkeztu behardiren agiriak honako hauek dira:

— Programak izandako garapenaren Laburpen Txostena etahelburuen ebaluazioa.

— 2009ko Sarrera eta Gastuen Balantzea, beste instituzioe-tatik jasotako diru-laguntzak barne, oinarrietako eredunormalizatuaren arabera.

— Gastu guztien ordainagiriak edota fakturak.

— Editatu dituen aldizkariak, kartelak eta gainerako publizitatea,Udalaren babesletza agertu beharko dute.

11. Arau-hausteak, zigorrak eta itzultzeak

2005eko martxoaren 17ko udalbatzaren akordioan onartu zenDirulaguntzen Ordenantza Orokorrean aurreikusitakoak zuzendukoditu bai Arau-hausteen batzordeari eta Zigorrak Jartzeari dagokiena,bai Itzultzeen Prozedurari eta Arrazoiei dagokiena.

12. Araubide juridikoa.

Oinarri hauetan aurreikusita ez dagoenean, 2005eko martxoaren17ko batzarreko akordioan onartutako Dirulaguntzen OrdenantzaOrokorrak jasotakoa ezarriko da.

2. Erabaki hau Udaletxeko Zerbitzu Ekonomikoei eta KulturaSailari jakinaraztea.

Lege oharrak

— 7/85 Legea, 21. artikulua.

— Martxoaren 5eko 2/04 Legea, Ogasun Lokalen LegearenTestu Bateginaren 185. eta 186. artikuluak.

— 10/03 Legea, Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko FAa-ren 41. artikulua.

Etxebarrin 2009ko urriaren 5ean.—Alkatea, Pedro Lobato

c) Adecuación del presupuesto: hasta 10 puntos.

Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio:esfuerzo financiero (búsqueda de otras fuentes de financiación);eficiencia en la asignación de los recursos; facturación prevista…

d) Tratamiento dado en la actividad a las temáticas trans-versales de euskera, igualdad de género, inmigración, juventud: hasta15 puntos.

Cuestiones que se podrán valorar dentro de este criterio: pre-sencia del euskera; actividad dirigida a jóvenes de 13 a 35 añosen un tanto por ciento significativo; que integre la participación degrupos jóvenes; incorporación de la perspectiva de género; utilizaciónno sexista del lenguaje y de la imagen.

B) Valoración de la persona o entidad solicitante:Total 20 pun-tos.

Cuestiones que se pueden valorar dentro de este criterio: expe-riencia contrastada, capacidad para desarrollar la actividad; colabo-ración en programas municipales (Comisiones de Fiestas, Olentzero,Semana de la Mujer…); estructura participativa y equitativa.

Cada solicitante podrá obtener un máximo de 100 puntos.

8. Instrucción del procedimiento

El órgano instructor del procedimiento será la Comisión Cali-ficadora compuesta por los Concejales Delegados de Cultura, Juven-tud, Deporte, Educación, Igualdad de Género y Euskera y los Téc-nicos del Área de Cultura, Juventud y Deporte. En su caso, podránparticipar observadores designados voluntariamente por los gru-pos políticos municipales.

9. Importe y abono de la subvención

En el plazo de un mes a partir de la notificación de la conce-sión, se procederá al pago anticipado del 100% de la cantidad con-cedida. Dichos pagos tendrán naturaleza de entregas de fondoscon carácter previo a la justificación, como financiación necesariapara poder llevar a cabo las actuaciones subvencionables.

10. Justificación

Se establecen 3 meses desde la realización del gasto para pre-sentar la justificación de la subvención recibida. En todo caso nuncaserá más tarde del 31 de enero de 2010.

Junto con el modelo normalizado Justificación de SubvenciónActos y Eventos Culturales y Deportivos 2009, la documentacióna presentar será la siguiente:

— Memoria resumen del desarrollo de la actividad junto conla evaluación de los objetivos.

— Balance Económico de Ingresos y Gastos incluyendo lassubvenciones recibidas de otras instituciones según modelonormalizado, adjunto.

— Justificantes de pago y/o facturas de todos los gastos.

— Carteles, folletos y cuanta publicidad haya sido editada, enla que deberá constar el patrocinio municipal.

11. Infracciones, sanciones y reintegros

Todo lo referente a la comisión de Infracciones, la Imposición deSanciones y lo relativo al Procedimiento y las Causas de Reintegrose regirán por lo previsto en la Ordenanza General de Subvencio-nes aprobada por acuerdo plenario de fecha 17 de marzo de 2005.

12. Régimen jurídico

En lo no previsto en las presentes bases será de aplicaciónlo recogido en la Ordenanza General de Subvenciones aprobadapor acuerdo plenario de 17 de marzo de 2005.

2.o Comunicar la presente resolución a los Servicios Eco-nómicos y al Area de Cultura del Ayuntamiento.

Referencia Legal

— Ley 7/85, artículo 21.

— Ley 2/04 de 5 de marzo, artículos 185 y 186. Texto Refun-dido Ley Haciendas Locales.

— Ley 10/03, art. 41 N.F. Presupuestos de las Entidades Loca-les.

En Etxebarri, a 5 de octubre de 2009.—El Alcalde, Pedro Lobato cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 119: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 119 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Eskatzailea / Solicitante

Izena / Nombre

Jarduera / Actividad Data / Fecha

Telefonoa / Teléfono E-Maila / E-mail

Helbidea / Dirección Web·Gunea / Web

Elkarteen Errolda Zkia. / N.º Reg. Asocs.

NAN / ZIZ DNI / CIF

Bazkideak / N.º Socias/os: Herrikoak / Del Municipio Kanpokoak / De Otros Municipios

Partehartzaileak / N.º Participantes*: Herrikoak / Del Municipio Kanpokoak / De Otros Municipios

*Partehartzaileak izan daitezke ikasleak edota jardueren jasotzaileak *Participantes: se refiere a los/as alumnos/as o destinatarios/as de las actividades

Eskatzaileari buruzko balorazioa osatzeko datuak / Datos de cara a la valoración del solicitante

Esperientzia; programa burutzeko gaitasuna; udalerri mailako programetan lankidetza (Jai Batzordeak, Olentzero, Emakumearen Astea…); egitura parte hartzailea eta zuzentasunezkoa…

Experiencia; capacidad para desarrollar el programa; colaboración en programas municipales (Comisiones de Fiestas, Olentzero, Semana de la Mujer…); estructura participativa y equitativa…

Zuzendaritza batzordea / JJunta directiva

Izen-deiturak / Nombre y apellidos Telefonoak / Teléfono

Lehendakaria / Presidente/a

Idazkaria / Secretario/a

Diruzaina / Tesorero/a

Bokalak / Vocales

Kontu zenbakia / N.º de cuenta

Erakundea / Entidad Bulegoa / Oficina Controla / D. Control Kontu zenbakia / N.º Cuenta

DIRU SARREREN ETA GASTUEN AURREKONTUA / PRESUPUESTO DE INGRESOS Y GASTOS

Diru sarrerak / Ingresos

GUZTIRA / TOTAL

Gastuak / Gastos

GUZTIRA / TOTAL

Nik, ..………………………………………………………,

…………………………………………….. elkarte / taldeko lehendakari naizen aldetik nire izenean aitortzen dut,

Jardueraren helburuarekin ez dugula irabazteko asmorik aurreikusten.

Ez dudala diru laguntzen ordenantzaren 10. artikuluak ezartzen dituen debeku kasurik betetzen.

Etxebarrin sinatzen dut, 20…ko, ……………….aren,

………..an

Yo, ……………...…………………………………………. como presidente de la asociación / club, ……………….. ………………………………, en mi propio nombre declaro,

No perseguir ánimo de lucro con el fin de la actividad.

No hallarme incurso en ninguna causa de prohibición de las previstas en el artículo 10 de la Ordenanza de Subvenciones.

Lo que firmo en Etxebarri a …………. de ……………..

de 20…..

KULTUR ETA KIROL IKUSKIZUNEN DIRULAGUNTZA ESKAERA SOLICITUD DE SUBVENCIÓN ACTOS Y EVENTOS CULTURALES Y DEPORTIVOS

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 120: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 120 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

(II-7913)

Diru-laguntza jaso denetik 3 hilabeteko epean diru sarreraren zuriketa.

KULTURA ETA KIROL JARDUETARAKO UDAL DIRULAGUNTZAK

Deialdia 1.ª 2.ª Elkartea Jarduera

Diru sarreren eta gastuen balantzea

Bazkideak emondakoak

Udal dirulaguntza

Beste dirulaguntzak

Beste diru-sarrerak

Jarduerarekin erlazionatutako sarrerak

GUZTIRA

Gastuak

Jarduerak

Irakasleak

Ekipamendua

Beste Batzuk

GUZTIRA

Era berean honako dokumentazioa aurkezten dugu:

Programaren garapenaren laburpen memoria, bai eta helburuen ebaluazioa ere. Gasti guztien factura eta/edo ordainketa frogagiriak. Argitaratu den publicítate guztia (Udalaren babesa agerti beharko da).

Etxebarrin sinatzen dut 20…… (e)ko ………………….(a)ren ……..(e)an

JUSTIFICACIÓN DE LA SUBVENCIÓN PARA Y ACTOS Y EVENTOS

Gastos

KULTURA ETA KIROL JARDUETARAKO UDAL DIRULAGUNTZAK

Gastuak

En el plazo de 3 meses desde la concesión de la subvención, justificacion de la cantidad recibida.

JUSTIFICACIÓN DE LA SUBVENCIÓN PARA Y ACTOS Y EVENTOS

Convocatoria 1.ª 2.ª Asociación Evento

Balance de gastos e ingresos

Aportaciones de la asociación

Subvención ayuntamiento

Otras subvenciones

Otros ingresos

Otros ingresos relacionados con la actividad

TOTAL INGRESOS

Gastos

Actividades

Profesores/as

Equipamiento

Varios

TOTAL GASTOS

Asimismo, se adjunta la siguiente documentación:

Memoria resumen del desarrollo del programa junto con la evaluación de los objetivos. Justificantes de pago y/o facturas de todos los gastos. Carteles, folletos y cuanta publicidad haya sido editada (deberá constar el patrocinio municipal).

Sin otro particular firmo en Etxebarri a …. de ………………. de 20…

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 121: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 121 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Errigoitiko Udala

IRAGARKIA

Errigoitiko Udalbatzak 2009ko urriaren zortzian egindakoBatzarrean behin behingoz «Zerbitzu publikoak eskaini eta jardueraadministratiboak burutzeagaitik ordaindu beharreko tasen ordenantzaarautzailea» (Ur banaketa sareari egokitua, saneamendua, Esta-blezimenduak irekitzeko tramitazio litzentziak eta establezimenduakirekitzeko baimena), baita Eraikuntza instalazio eta obrei buruzkozergaren ordenantza fiscal Arautzailea onartzea ere erabaki du.

Aldatutako kopururak honako hauek dira:

Zerbitzu publikoak eskaini eta iharduera administratiboakburutzeagatik ordaindu beharreko tasak.

Estolderia zerbitzua:

Etxeko eta industria erabilera 19,00 €/hiruhilero.

Ur banaketa sareari egokitua:

Prezio bakarra, 300 €/ur hartuneko.

Establezimenduak irekitzeko litzentziak luzatzea:

Tramitazioa: 150 €.

Irekitzeko litzentziak: 150 €.

Eraikuntza instalazio eta obrei buruzko zergaren ordenantza fiskal arautzailea

Edozein motatako solairu berriak eraikitzeko, industri eraike-tak barne, zerga mota ejekuzio materialaren aurrekontuaren %5a.

30 egunez jendaurrera agertuko da interesdunek erreklama-zioak aurkeztu ahal izateko. Epe honetan erreklamaziorik gertatuezean Ordenantza hau behin betikotzat joko da.

Alegaziorik ez badago, Ordenantza hauek behin betikotzat jokodira eta 2010ko urtarrietik aurrera indarrean jarriko da eta horrelajarraituko dute Udalbatza Osoak aldatzea edo kentzea erabaki arte.

Errigoitin, 2009ko urriaren 8an, Alkatea.(II-7972)

•Laukizko Udala

IRAGARKIA

2009ko abuztuaren 19an Alkatetzaren Dekretuz, adostasunhonetara heldu zen:

Lehena: Biztanle erroldan baja ematea 88/09, Jimena Barran-tes Gutiérrez zenbakiko alkatetza dekretu bitartez bertan agertzenden pertsonari.

Bigarren: Iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argita-ratzea.

Laukizen, 2009ko urrairen 2an.—Alkatea, José Antonio LonaGoirigolzarri

(II-7820)

•Getxo Kirolak

IRAGARKIA

Getxo kirolak-en lehendakariaren 207.ebazpenaren bidez, 2006urteko EPEari dagokion leihaketen behin-behineko emaitzen pro-zedura atzera egiten da, hain zuzen, erreklamazioak aurkeztekohasierako unera.

Aipatutako ebazpenaren gainean eta kontuan izanda honako:

Ayuntamiento de Errigoiti

ANUNCIO

El Ayuntamiento de Errigoiti en sesión plenaria celebrada eldía ocho de octubre de 2009, adoptó el acuerdo de aprobar, concarácter provisional, la modificación de la «Ordenanza reguladorade tasas por prestación de servicios públicos y realización de acti-vidades administrativas» (acometida de aguas, saneamiento y laOrdenanza de tramitación de licencias de actividad y de licenciade apertura de establecimientos), así como el Impuesto sobre cons-trucciones, instalaciones y obras.

A continuación se detallan los importes de las modificaciones:

Ordenanza reguladora de tasas por prestación de servicios públi-cos y realización de actividades administrativas.

Saneamiento:

Saneamiento doméstico e industrial, 19,00 €/trimestre.

Acometida de agua a la red:

Precio único, 300 €/ cada acometida.

Licencias de actividad de establecimientos:

Tramitación: 150 €.

Licencias de apertura: 150 €.

Impuesto sobre construcciones,instalaciones y obras

Para construcciones de nueva planta de todo tipo, incluidosedificios industriales: Tipo de gravamen: 5% del Presupuesto deejecución material.

Se expone al público por término de 30 días a efectos de pre-sentación de reclamaciones por parte de los interesados. En el casode no producirse reclamaciones en el citado plazo, la Ordenanzacitada se entenderá aprobada definitivamente.

En caso de no producirse alegaciones se considerarán defi-nitivamente aprobados y surtirán efecto a partir del día uno de enerode 2010 hasta que se acuerde su modificación o derogación.

En Errigoiti, a 8 de octubre de 2009.—El Alcalde(II-7972)

•Ayuntamiento de Laukiz

ANUNCIO

Por Decreto de Alcaldía de fecha 19 de agosto de 2009, seadoptó el siguiente acuerdo:

Primero: Proceder a dar de baja de oficio en el padrón de habi-tantes a la persona incluida en el Decreto de Alcaldía número 88/09,Jimena Barrantes Gutiérrez.

Segundo: Publicar la presente resolución en el «Boletín Ofi-cial de Bizkaia».

En Laukiz, a 2 de octubre de 2009.—El Alcalde, José Anto-nio Lona Goirigolzarri

(II-7820)

•Getxo Kirolak

ANUNCIO

Resolución 207 del presidente de Getxo kirolak por la que seordena retrotraer el procedimiento al momento inicial de presen-tación de reclamaciones frente a los resultados provisionales delos concursos derivados de la OPE 2006.

En relación con la resolución de referencia, y teniendo en con-sideración los siguientes: cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 122: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 122 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Egitateak

Lehenengoa: Getxo Kirolak-eko 2006 urteko EPEa ri dagoz-kion langile laboral tinkoak hautatzeko leihaketak baloratzen dituz-ten epaimahaiek, behin-behineko hautagaien zerrenda onartzea era-baki zuten. Zerrenda horiek, 2009ko martxoaren 17an «BizkaikoAldizkari Ofizialean» publikatu ziren eta 3 eguneko epea eman zenerreklamazioak aurkezteko.

Bigarrena: Azaroaren 26ko 30/1992 84.artikuluari jarraiki, eran-tzunaldiaren izapidearena, interesdunek gehienez hamabost egundituzte eta gutxienez hamar, egoki irizten dieten dokumentu eta egiaz-tapenak alegatzeko.

Beraz, erreklamazioak aurkezteko eman den epearen gaineanerrakuntza bat dagoela antzeman da. Hori horrela, eta azaroaren26ko 30/1992 105. artikuluari jarraiki, bidezkoa da prozedura atzeraegitea, akatsa gertatu den unera.

Zuzenbideko oinarriak

1. 84. eta 105. artikuluak Herri administrazioen araubide juri-dikoaren eta adminstarzio prozedura erkidearen 30/1992 legea, aza-roaren 26koa («E.B.O.» 1992ko azaroaren 27an), hain zuzen ere1999ko urtarrilaren 13ko 4/99 legeko erredakzioa kontuan izanda.

EBAZTE DUT:

Lehenengo:Prozedurari atzera egitea erreklamazioak aurkeztekohasierako unera, eta 10 laneguneko epea emotea alegazioak aur-kezteko ebazpen hau argitaratzen den eta hurrengo egunetik zen-batzen hasita.

Bigarrena: Aurreko argitarapenaren ondorioz, aurkeztutako erre-klamazioak, kontuan hartuko dira interesdunek erreklamazio berri-rik aurkeztuko ez balute ere.

Hirugarrena: Puntuazioa aintzat hartuta, lanpostu ezbedinenbehin-behineko gainditutakoen zerrenda argitaratzea.

(1) Plaza.—Administraria - (Barruko Sustapena) (452.15 kodea)

1. Asier Arevalo Billelabeitia: 9,75 puntu.

2. Miren Uriarte Bilbao: 6,50 puntu.

3. Patricia Alkorta García: 6,50 puntu.

(1) Plaza.—Administrari Laguntzailea - Bazkide/ErabiltzaileenArreta (Barruko Sustapena) (Código 452.19)

1. Iñigo Basterretxea Maruri: 8,50 puntu.

(1) Plaza.—Administrari Laguntzailea - Telemegafoniako Infor-mazioa (Barruko Sustapena) (452.21 kodea)

1. Juan Miguel Sagasti Learra: 5,00 puntu.

(2) Plazak.—Kirol Teknikariak (Txanda Librea) (452.51 eta452.53 kodeak)

1. Gorka Zabala Lasa: 14,00 puntu.

2. Ibon La Cruz Marina: 13,75 puntu.

3. Xabier Gaviña Arenaza: 10,50 puntu.

4. Clementina Sevilla Rodríguez: 5,50 puntu.

5. Asier Etxebarrieta Ibarra: 5,00 puntu.

6. Luis Altuna Marín: 4,50 puntu.

(1) Plaza.—Ofizial Mekanikaria (Txanda Librea) (452.72 kodea)

1. Urresti Iturrizaga, Bingen: 11,00 puntu.

2. Ellacuria Escobal, José: 10,00 puntu.

3. Alboniga Gómez, Iñaki: 10,00 puntu.

4. Fernández Orehuela, José Ant: 10,00 puntu.

5. Cassi Zuazo, Mikel: 10,00 puntu.

6. Martín González, Jesús: 7,00 puntu.

7. Castro González, Gotzon: 5,75 puntu.

Hechos

Primero: Los tribunales que juzgan los concursos para la selec-ción de personal laboral fijo derivados de la OPE 2006 de GetxoKirolak, acordaron aprobar las relaciones provisionales de aspirantesaprobados que fueron publicadas en el «Boletín Oficial de Bizkaia»de 17 de marzo de 2009, dándose un plazo de 3 días para impug-naciones.

Segundo: A tenor de lo dispuesto en el artículo 84 Ley 30/1992,de 26 de noviembre relativo al trámite de audiencia, los interesa-dos, en un plazo no inferior a diez días ni superior a quince, podránalegar y presentar los documentos y justificaciones que estimenpertinentes.

Por lo tanto, se constata un error en el plazo concedido parapresentar reclamaciones, por lo que a tenor de lo señalado en elartículo 105 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, procede orde-nar la retroacción del procedimiento al momento en que el vicio hasido cometido.

Fundamentos de derecho

1. Artículos 84 y 105 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común («Boletín Oficial del Estado»de 27 de noviembre de 1992), según la redacción dada por la Ley4/99, de 13 de enero.

RESUELVO:

Primero: Ordenar la retroacción del procedimiento al trámiteinicial de presentación de reclamaciones, estableciendo un plazode 10 días hábiles a contar desde el día siguiente de la publica-ción de la presente resolución para presentar alegaciones.

Segundo: Aquellas reclamaciones que se hubieran presentadoa raíz de la publicación anterior, serán consideradas si por los inte-resados no se presentaran alegaciones nuevas.

Tercero: Publicar por orden de puntuación las relaciones pro-visionales de aprobados de los diferentes puestos de trabajo.

(1) Plaza.—Administrativo - (Promoción Interna) (Código 452.15)

1. Asier Arevalo Billelabeitia: 9,75 puntos.

2. Miren Uriarte Bilbao: 6,50 puntos.

3. Patricia Alkorta García: 6,50 puntos.

(1) Plaza.—Auxiliar Administrativo - Atención Abonados/Usua-rios (Promoción Interna) (Código 452.19)

1. Iñigo Basterretxea Maruri: 8,50 puntos.

(1) Plaza.—Auxiliar Administrativo - Información Telemegafo-nía (Promoción Interna) (Código 452.21)

1. Juan Miguel Sagasti Learra: 5,00 puntos.

(2) Plazas.—Técnicos Deportivos (Turno Libre) (Códigos452.51 y 452.53)

1. Gorka Zabala Lasa: 14,00 puntos.

2. Ibon La Cruz Marina: 13,75 puntos.

3. Xabier Gaviña Arenaza: 10,50 puntos.

4. Clementina Sevilla Rodríguez: 5,50 puntos.

5. Asier Etxebarrieta Ibarra: 5,00 puntos.

6. Luis Altuna Marín: 4,50 puntos.

(1) Plaza.—Oficial Mecánico (Turno Libre) (Código 452.72)

1. Urresti Iturrizaga, Bingen: 11,00 puntos.

2. Ellacuria Escobal, José: 10,00 puntos.

3. Alboniga Gómez, Iñaki: 10,00 puntos.

4. Fernández Orehuela, José Ant: 10,00 puntos.

5. Cassi Zuazo, Mikel: 10,00 puntos.

6. Martín González, Jesús: 7,00 puntos.

7. Castro González, Gotzon: 5,75 puntos. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 123: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 123 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

8. Folgoso Mencia, José Manuel: 5,50 puntu.

9. Teruelo Lorenzo, Sergio: 5,50 puntu.

10. Álvarez Ortigosa, Josu: 5,00 puntu.

11. Garrido Rodríguez, Javier: 5,00 puntu.

12. Martínez Quintana, Javier: 4,50 puntu.

13. Sauto Uribarri, Antonio: 4,50 puntu.

(3) Plazak.—Makina-Gelako Ofiziala (Txanda Librea) (452.75 -452.76 - 452.77 kodea)

1. Urresti Iturrizaga, Bingen: 11,00 puntu.

2. Ellacuria Escobal, José: 10,00 puntu.

3. Alboniga Gómez, Iñaki: 10,00 puntu.

4. Fernández Orehuela, José Antº: 10,00 puntu.

5. Cassi Zuazo, Mikel: 10,00 puntu.

6. Moreno Gordo, Roberto: 8,00 puntu.

7. Martín González, Jesús: 7,00 puntu.

8. Castro González, Gotzon: 5,75 puntu.

9. Folgoso Mencia, José Manuel: 5,50 puntu.

10. Teruelo Lorenzo, Sergio: 5,50 puntu.

11. Barrenetxea Apraiz, Gotzon: 5,25 puntu.

12. Cura García, Luis Carlos: 5,00 puntu.

13. Echániz Begoña, José Ricardo: 5,00 puntu.

14. Garrido Rodríguez, Javier: 5,00 puntu.

15. Larrañaga Bilbao, Gonzalo: 5,00 puntu.

16. Sauto Uribarri, Antonio: 4,50 puntu.

(2) Plaza.—Behargina (Pisten Langileak) Txanda Librea (452.81kodea)

1. Galán Robles, Carlos: 9,75 puntu.

2. Cura García, Luis Carlos: 9,50 puntu.

3. Folgoso Mencia, José Manuel: 7,75 puntu.

4. Iglesias Fernández, Juan Carlos: 7,25 puntu.

5. Castro González, Gotzon: 7,00 puntu.

6. Macho Iniesta, Mariano: 5,00 puntu.

7. Galdospin Amézaga, Asier: 5,00 puntu.

8. Teruelo Lorenzo, Sergio: 5,00 puntu.

9. Larrañaga Bilbao, Gonzalo: 4,75 puntu.

10. Rodríguez Ruiz, Fco. Javier: 4,50 puntu.

11. Urresti Iturrizaga, Bingen: 4,50 puntu.

(1) Plaza.—Behargina (Pisten Langileak) (Elbarrien Txanda)(452.82 kodea)

1. Collazos Anguiano, Juan Luis: 5,00 puntu.

Getxon, 2009ko urriaren 9an.—«Getxo Kirolak» T.E.A.-ren Kon-tseilu Artezkariko Lehendakaria, Álvaro González Pérez

(II-7963)

•Durangoko Merinaldeko Amankomunazgoa

IRAGARKIA

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea

a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.

b) Espedientea tramitatuko duen egoitza: Idazkaritza.

c) Espediente zenbakia: 8/2009.

2. Kontratuaren xedea

a) Xedearen deskribapena: Ume, gazte eta familiekin gizarteeta hezkuntza arloan esku hartzeko zerbitzua emateaDurangoko Merinaldearen Amankomunazgoaren udale-rrietan.

8. Folgoso Mencia, José Manuel: 5,50 puntos.

9. Teruelo Lorenzo, Sergio: 5,50 puntos.

10. Álvarez Ortigosa, Josu: 5,00 puntos.

11. Garrido Rodríguez, Javier: 5,00 puntos.

12. Martínez Quintana, Javier: 4,50 puntos.

13. Sauto Uribarri, Antonio: 4,50 puntos.

3) Plazas.—Oficial de Sala de Maquinas (Turno Libre) (Código452.75 - 452.76 - 452.77)

1. Urresti Iturrizaga, Bingen: 11,00 puntos.

2. Ellacuria Escobal, José: 10,00 puntos.

3. Alboniga Gómez, Iñaki: 10,00 puntos.

4. Fernández Orehuela, José Antº: 10,00 puntos.

5. Cassi Zuazo, Mikel: 10,00 puntos.

6. Moreno Gordo, Roberto: 8,00 puntos.

7. Martín González, Jesús: 7,00 puntos.

8. Castro González, Gotzon: 5,75 puntos.

9. Folgoso Mencia, José Manuel: 5,50 puntos.

10. Teruelo Lorenzo, Sergio: 5,50 puntos.

11. Barrenetxea Apraiz, Gotzon: 5,25 puntos.

12. Cura García, Luis Carlos: 5,00 puntos.

13. Echániz Begoña, José Ricardo: 5,00 puntos.

14. Garrido Rodríguez, Javier: 5,00 puntos.

15. Larrañaga Bilbao, Gonzalo: 5,00 puntos.

16. Sauto Uribarri, Antonio: 4,50 puntos.

(1) Plaza.—Operario (Personal Pistas) Turno Libre (Código452.81)

1. Galán Robles, Carlos: 9,75 puntos.

2. Cura García, Luis Carlos: 9,50 puntos.

3. Folgoso Mencia, José Manuel: 7,75 puntos.

4. Iglesias Fernández, Juan Carlos: 7,25 puntos.

5. Castro González, Gotzon: 7,00 puntos.

6. Macho Iniesta, Mariano: 5,00 puntos.

7. Galdospin Amézaga, Asier: 5,00 puntos.

8. Teruelo Lorenzo, Sergio: 5,00 puntos.

9. Larrañaga Bilbao, Gonzalo: 4,75 puntos.

10. Rodríguez Ruiz, Fco. Javier: 4,50 puntos.

11. Urresti Iturrizaga, Bingen: 4,50 puntos.

(1) Plaza.—Operario (Personal Pistas) (Turno Minusválido)(Código 452.82)

1. Collazos Anguiano, Juan Luis: 5,00 puntos.

En Getxo, a 9 de octubre de 2009.—El Presidente del Con-sejo Rector del O.A.L. «Getxo Kirolak», Álvaro González Pérez

(II-7963)

•Mancomunidad de la Merindad de Durango

ANUNCIO

1. Entidad adjudicadora

a) Organismo: Mancomunidad de la Merindad de Durango.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

c) Número de expediente: 8/2009

2. Objeto del contrato

a) Descripción del objeto: Prestación del Servicio de Inter-vención Socio Educativa con Infancia, Juventud y Fami-lia de la Mancomunidad de la Merindad de Durango.

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 124: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 124 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

b) Erloen banaketa: Ez dago

c) Kontratua burutuko den tokia: Durangoko MerinaldearenAmankomunazgoaren udalerrietan.

d) Kontratua burutzeko epea: Urte bi.

3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko modua

a) Tramitazioa: Ohikoa.

b) Prozedura: Irekia.

c) Modua: Aukeratzeko zenbait irizpide.

4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua (BEZ kenduta)

Guztizko: 384.396,00 euro.

Kontratuaren balio zenbatetsia, egin daitekeen luzapenabarne (BEZ kenduta): 768.792,00 euro.

5. Bermeak

Behin-behinekoa: Ez da beharrezkoa.

6. Agiriak eta informazioa hemen jaso daiteke

a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.

b) Helbidea: Astola Etxea, 26.

c) Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220.

d) Telefonoa: 946818116.

e) Faxa: 946216107.

f) Agiriak eta informazioa jasotzeko azken eguna: eskaintzakaurkezteko azken eguna.

7. Kontratistak bete beharreko baldintza zehatzak

a) Sailkapena: Ez da behar.

b) Beste baldintza batzuk: Ikus administrazio klausula parti-kularren plegua.

8. Eskaintzak aurkeztea

a) Eskaintzak aurkezteko azken eguna: Hamabost astegu-neko epea; iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zen-batuta. Hamabosgarren egunean eguerdiko ordu bateanbukatuko da epe hori.

b) Aurkeztu beharreko agiriak: Administrazio klausula teknikoeta partikularren pleguan eskatutakoa.

c) Agiriak aurkezteko tokia:

Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.

Helbidea: Astola Etxea, 26.

Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220.

d) Lizitatzaileak bere eskaintza mantendu beharko du honakoepe honetan: Bi hilabete; proposamenak ireki diren une-tik zenbatuta.

e) Aldaeren onarpena: ez dira onartuko.

9. Eskaintzen irekiera

a) Erakundea: Kontratazio mahaia.

b) Helbidea: Astola Etxea, 26.

c) Udalerria: Abadiño 48220.

d) Eguna eta ordua: Aurre-deialdia.

10. Beste zenbait argibide

Administrazio klausula partikularren pleguetan agertzen diraadjudikatzeko irizpideak.

11. Iragarkien gastuak

Adjudikatzaileak ordaindu beharko ditu; pleguetan adierazitakoaoinarritzat hartuta.

Abadiñon, 2009ko urriaren 9an.—Mankomunitateko burua,María Angeles Larrauri Lasuen andrea.

(II-7980)

b) División de lotes: No

c) Lugar de ejecución: Municipios de la Mancomunidad dela Merindad de Durango.

d) Plazo de ejecución: 2 años.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Forma: Varios criterios de selección.

4. Presupuesto base de licitación (IVA excluido)

Importe: 384.396 euros.

Valor estimado del contrato, incluida la eventual prórroga, (IVAexluido): 768.792,00 euros

5. Garantías

Provisional: No se exige.

6. Obtención de documentación e información

a) Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.

b) Domicilio: Casa Astola, 26.

c) Localidad y código postal: Abadiño 48220.

d) Teléfono: 946 818 116.

e) Fax: 946 216 107.

f) Fecha límite de obtención de documentos e información:la fecha límite de recepción de ofertas.

7. Requisitos específicos del contratista

a) Clasificación: No procede.

b) Otros requisitos: Ver pliego de cláusulas administrativasparticulares.

8. Presentación de las ofertas

a) Fecha límite de presentación: Hasta las trece horas y den-tro del plazo de quince días naturales a contar desde eldía siguiente a la publicación del presente anuncio.

b) Documentación a presentar: La exigida en los Pliegos deCláusulas Administrativas Particulares y Técnicas.

c) Lugar de presentación:

Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.

Domicilio: Casa Astola, 26.

Localidad y código postal: Abadiño 48220.

d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-tener su oferta: Dos meses desde la apertura de propo-siciones.

e) Admisión de variantes: no.

9. Apertura de las Ofertas

a) Entidad: Mesa de Contratación.

b) Domicilio: Casa Astola, 26.

c) Localidad: Abadiño 48220.

d) Fecha: Previa convocatoria.

10. Otras informaciones

Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláu-sulas administrativas particulares y técnicas.

11. Gastos de Anuncios

Serán de cuenta del adjudicatario, conforme a los pliegos.

En Abadiño, a 9 de octubre de 2009.—La Presidente, MaríaAngeles Larrauri Lasuen.

(II-7980) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 125: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 125 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

IRAGARKIA

Osoko Bilkurak, 2009ko urriaren 8an egindako ohiko batzarrean,hasieran onetsi zuen minusbaliotasun psikikoa duten pertsonakgizarteratzeko, asiako jarduerak eginez eta senideei laguntza ema-nez, 2009. urterako diru-laguntzak emateko modua arautzen dutenoinarri espezifikoak. hori dela eta, jendaurrean azalduko da hogeitahamar eguneko epean, iragarki hau «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»eta Amankomunazgoaren iragarki-oholean argitaratu eta bihara-munetik aurrera zenbatzen hasita. horrela, epe horretan, idazka-ritzan aztertu ahal izango da espedientea, bai eta erreklamazio edoiradokizunak aurkeztu ere. erreklamazio edo iradokizunik aurkeztuezean, erabaki hau behin betiko hartu dela ulertuko da.

Abadiñon, 2009ko urriaren 8an.—Mankomunitateko burua,María Angeles Larrauri Lasuen andrea.

(II-7981)

•IRAGARKIA

1. Adjudikazioa deitu duen erakundea

a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.

b) Espedientea tramitatuko duen egoitza: Idazkaritza.

c) Espediente zenbakia: 7/2009.

2. Kontratuaren xedea

a) Xedearen deskribapena: Etxez etxeko laguntza-zerbitzuaematea Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoarenudalerrietan.

b) Erloen banaketa: Ez dago.

c) Kontratua burutuko den tokia: Durangoko MerinaldearenAmankomunazgoaren udalerrietan.

d) Kontratua burutzeko epea: Urte bi.

3. Tramitazioa, prozedura eta adjudikatzeko modua

a) Tramitazioa: Ohikoa.

b) Prozedura: Irekia.

c) Modua: Aukeratzeko zenbait irizpide.

4. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua (BEZ kenduta)

Guztizko: 3.559.813,08 euro.

Kontratuaren balio zenbatetsia, egin daitekeen luzapenabarne (BEZ kenduta): 5.339.719,62 eurpo

5. Bermeak

Behin-behinekoa: Ez da beharrezkoa.

6. Agiriak eta informazioa hemen jaso daiteke

a) Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.

b) Helbidea: Astola Etxea, 26.

c) Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220.

d) Telefonoa: 946 818 116.

e) Faxa: 946 216 107.

f) Agiriak eta informazioa jasotzeko azken eguna: eskaintzakaurkezteko azken eguna.

7. Kontratistak bete beharreko baldintza zehatzak

a) Sailkapena: Ez da behar.

b) Beste baldintza batzuk: Ikus administrazio klausula parti-kularren plegua.

8. Eskaintzak aurkeztea

a) Eskaintzak aurkezteko azken eguna: hamabost astegunekoepea; iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatuta.Hamabosgarren egunean eguerdiko ordu batean bukatukoda epe hori.

b) Aurkeztu beharreko agiriak: administrazio klausula teknikoeta partikularren pleguan eskatutakoa.

ANUNCIO

Aprobada inicialmente por la Junta Plenaria, en sesión ordi-naria celebrada el día 8 de octubre de 2009, las Bases específi-cas reguladoras de subvenciones para la promoción de la integraciónsocial de personas con discapacidad psíquica mediante la reali-zación de actividades de ocio y apoyo a familiares en el ejercicio2009, se somete a información pública por el plazo de treinta días,contados a partir del día siguiente a la inserción de este anuncioen el «Boletín Oficial de Bizkaia» y tablón de edictos de la Man-comunidad, durante el cual el expediente podrá ser examinado enSecretaría para la presentación de reclamaciones o sugerencias.En el caso de que no se hubiere presentado ninguna reclamacióno sugerencia, se entenderá definitivamente adoptado este acuerdo.

En Abadiño, a 9 de octubre de 2009.—La Presidente, MaríaAngeles Larrauri Lasuen.

(II-7981)

•ANUNCIO

1. Entidad adjudicadora

a) Organismo: Mancomunidad de la Merindad de Durango.

b) Dependencia que tramita el expediente: Secretaría.

c) Número de expediente: 7/2009.

2. Objeto del contrato

a) Descripción del objeto: Prestación del Servicio de Ayudaa Domicilio en los municipios de la Mancomunidad de laMerindad de Durango.

b) División de lotes: No.

c) Lugar de ejecución: Municipios de la Mancomunidad dela Merindad de Durango.

d) Plazo de ejecución: 2 años.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación

a) Tramitación: Ordinaria.

b) Procedimiento: Abierto.

c) Forma: Varios criterios de selección.

4. Presupuesto base de licitación (IVA excluido)

Importe: 3.559.813,08 euros.

Valor estimado del contrato, incluida la eventual prórroga, (IVAexluido): 5.339.719,62 euros.

5. Garantías

Provisional: No se exige.

6. Obtención de documentación e información

a) Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.

b) Domicilio: Casa Astola, 26.

c) Localidad y código postal: Abadiño 48220.

d) Teléfono: 946 818 116.

e) Fax: 946 216 107.

f) Fecha límite de obtención de documentos e información:la fecha límite de recepción de ofertas.

7. Requisitos específicos del contratista

a) Clasificación: No procede.

b) Otros requisitos: Ver pliego de cláusulas administrativasparticulares.

8. Presentación de las ofertas

a) Fecha límite de presentación: hasta las trece horas y den-tro del plazo de quince días naturales a contar desde eldía siguiente a la publicación del presente anuncio.

b) Documentación a presentar: la exigida en los Pliegos deCláusulas Administrativas Particulares y Técnicas. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 126: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 126 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

c) Agiriak aurkezteko tokia:

Erakundea: Durangoko Merinaldearen Amankomunazgoa.

Helbidea: Astola Etxea, 26.

Udalerria eta posta kodea: Abadiño 48220.

d) Lizitatzaileak bere eskaintza mantendu beharko du honakoepe honetan: bi hilabete; proposamenak ireki diren une-tik zenbatuta.

e) Aldaeren onarpena: Ez dira onartuko.

9. Eskaintzen irekiera

a) Erakundea: Kontratazio mahaia.

b) Helbidea: Astola Etxea, 26.

c) Udalerria: Abadiño 48220.

d) Eguna eta ordua: Aurre-deialdia

10. Beste zenbait argibide

Administrazio klausula partikularren pleguetan agertzen diraadjudikatzeko irizpideak.

11. Iragarkien gastuak

Adjudikatzaileak ordaindu beharko ditu; pleguetan adierazitakoaoinarritzat hartuta.

Abadiñon, 2009ko urriaren 9an.—Mankomunitateko burua,María Angeles Larrauri Lasuen andrea

(II-7982)

•Txorierriko Zerbitzuen Mankomunitatea

IRAGARKIA

«Behargintza Txorierri, S.L.» sozietatearen estatutuen alda-razpena onesteko akordioa jendaurrean egoteko epea igaro ondo-ren, alegaziorik aurkeztu ez denez, akordioa behin-betiko onetsitadagoela ulertzen da, eta jarraian, estatutuen testu osoa argitara-tzen da.

Derion, 2009ko irailaren 30ean.—Mankomunitate-burua,Gorka Carro Bilbao

1. artikulua.—Izena

«Behargintza Txorierri, S.L.» izenaz, irabazi – asmorik gabekomerkataritza-sozietate eratuko da, zeina ondorengo araubideen ara-bera arautuko baita: erantzukizun mugatuko sozietateen legea (mar-txoaren 23ko 2/1995 Legea);Tokiko Araubidearen Oinarriak arau-tzeko Legea (apirilaren 2ko 7/1985 Legea); Tokiko KorporazioenZerbitzuen Erregelamendua onartzen duen dekretua (1955eko ekai-naren 17koa);Tokiko Erakundeen antolaketa, funtzionamendua etaaraubide juridikoari buruzko erregelamendua (azaroaren 28ko2568/1986 Errege Dekretuak onetsia), eta estatutu hauetan xeda-tutakoaren arabera.

Urriaren 30eko Sektore Publikoko Kontratuaren 30/2007Legearen 24.6 artikuluak xedatzen duenez, sozietateak TxorierrikoZerbitzuen Mankomunitatearen nahiz komunitatea osatzen dutentokiko erakundeen bitarteko propio eta zerbitzu tekniko izaera izangodu, bai eta horien erakunde instrumentalak ere, urriaren 30eko30/2007 Legearen arabera, botere esleipen-emaile badira.

Hortaz, aurreko paragrafoan aipatutako edozein administrazioedo erakundek dauka sozietateari agintzerik helburu sozialarekin(estatutu honetako 4. artikulua) lotutako edozein ekintza materialegitek; eta, halere, sozietateak ezingo du parte hartu administra-zio edo erakunde instrumental horiek deitutako kontratazio publi-koko inongo lehiaketatan. Alabaina, lehiatzailerik agertuko ezbalitz, halakoetan, litekeena da sozietateari ematea deialdiaren bitar-tez bete nahi zen dena delako egitekoa.

Sozietateari eman beharreko ordaina, botere esleipen-emai-leek agindutako kudeaketa-mandatuen trukean jaso beharrekoa,beti izango da administrazioak onartutako tarifaren araberakoa; ale-

c) Lugar de presentación:

Entidad: Mancomunidad de la Merindad de Durango.

Domicilio: Casa Astola, 26.

Localidad y código postal: Abadiño 48220.

d) Plazo durante el cual el licitador estará obligado a man-tener su oferta: dos meses desde la apertura de proposi-ciones.

e) Admisión de variantes: No.

9. Apertura de las Ofertas

a) Entidad: Mesa de Contratación.

b) Domicilio: Casa Astola, 26.

c) Localidad: Abadiño 48220.

d) Fecha: Previa convocatoria

10. Otras informaciones

Los criterios de adjudicación figuran en los pliegos de cláu-sulas administrativas particulares y técnicas.

11. Gastos de anuncios

Serán de cuenta del adjudicatario, conforme a los pliegos.

En Abadiño, a 9 de octubre de 2009.—La Presidente, MaríaAngeles Larrauri Lasuen

(II-7982)

•Mancomunidad de Servicios del Txorierri

ANUNCIO

Una vez transcurrido el plazo de exposición pública delacuerdo de aprobación inicial de la modificación de los estatutosde la sociedad «Behargintza Txorierri, S.L.» sin que se hayan pre-sentado alegaciones, el acuerdo se entiende definitivamenteaprobado y se procede a la publicación del texto íntegro de los esta-tutos.

En Derio, a 30 de septiembre de 2009.—El Presidente,Gorka Carro Bilbao

Artículo 1.—Denominación

Con la denominación de «Behargintza Txorierri, S.L.», se cons-tituye una sociedad mercantil sin ánimo de lucro que se regirá porlo dispuesto en la Ley 2/1995 de 23 de marzo, de Sociedades deResponsabilidad Limitada, por la Ley 7/1985 de 2 de abril, Regu-ladora de la Bases de Régimen Local, Decreto de 17 de junio de1955, por el que se aprueba el Reglamento de Servicios de las Cor-poraciones Locales, Real Decreto 2568/1986, de 28 de noviem-bre, por el que se aprueba el Reglamento de organización, fun-cionamiento y régimen jurídico de las Entidades locales, y por lodispuesto en los presentes estatutos.

De conformidad con lo establecido en el artículo 24.6 de la Ley30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público, la socie-dad tendrá el carácter de medio propio y servicio técnico de la Man-comunidad de Servicios del Txorierri, de las Entidades Locales quela integran, así como de todos aquellos entes instrumentales delas mismas que, de acuerdo con la citada Ley 30/2007, de 30 deoctubre, deban ser considerados como poderes adjudicadores.

A estos efectos, cualquiera de las administraciones o entidadesreferidas en el apartado anterior podrá encargar a la sociedad la eje-cución de cualquier actuación material relacionada con el objeto socialreferido en el artículo 4 de los presentes Estatutos, sin que, por suparte, la sociedad pueda participar en ninguna licitación de contra-tación pública convocada por tales administraciones o entidades ins-trumentales, sin perjuicio de que, cuando no concurra ningún licita-dor, pueda encargársele la ejecución de la prestación objeto de licitación.

La contraprestación a favor de la sociedad, por razón de lasencomiendas de gestión que reciba de dichos poderes adjudica-dores, deberá ajustarse a las tarifas aprobadas por la Administra- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 127: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 127 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

gia, proiektuak gauzatzeko aurreikusi diren kostu errealen arabe-rakoa, sozietateak horretarakoxe emandako informazioa kontuanhartuta kalkulatuta.

Edonola ere, mandatu bakoitzean aplikatuko diren tarifak man-datua gauzatzeko egintzak edo akordioak egin aurretik onartu behardira, erakunde bakoitzeko organo eskudunek emandako ebazpe-nen bidez.

2. artikulua.—Iraupena

Sozietatearen iraupena mugagabea izango da, eta eraketa-eskritura eman eta hurrengo egunean hasiko da lanean, betiere,hori ez bada erregistroan inskribatu aurretik sozietatearen izeneanegindako egintzen eta kontratuen ondorio legalen kontrakoa.

3. artikulua.—Egoitza

Sondikako Txorierri etorbidea 46 da egoitza, Berreteaga 13APolígono industrialean.

4. artikulua.—Helburu soziala

Sozietatearen helburua da beharrezko jarduera ekonomiko etasozial guztiak sustatu, garatu eta sendotzea, asmoa izanik, zuze-nean nahiz zeharka, garapen integrala, jarduera ekonomikoa, enple-gua, kultura eta aisia bultzatzea Txorierriko Zerbitzuen Mankomu-nitatea osatzen duten herrietan (Derio, Larrabetzu, Lezama, Loiu,Sondika eta Zamudio; aurrerantzean, Txorierri). Helburu horierdiesteko, honako zereginak beteko ditu:

— Enplegua bultzatzea, ikuspegi guztietatik, autoenpleguko pro-gramak eta politikak sortu, aplikatu eta jarraituz, enpresaksortzen lagunduz, kontratatzeko pizgarriak emanaz, laneangutxiegi ordezkatuta dauden sektoreei lagunduz eta, oro har,lana –norberaren kontura edo inoren kontura- lortzenlagunduko duen edozein ekimen bultzatuz, lortzeko langi-leek eskura izatea lan-arloan ematen diren laguntza, piz-garri etab estelako diru-laguntzak. Horrez gain, ideiak etaenpresa-proiektuak martxan jartzeko baimena ematea,proiektu horiek hein batean edo guztiz finantzatzea, bide-ragarritasun-azterketak egitea, tramitazioetan eta admi-nistrazio-kudeaketan laguntzea; zergak, notarioko izapideak,erregistroak eta alderdi juridikoa eramaten laguntzea tuto-rizatzen diren enpresen kasuan; lagunduta sortu diren enpre-sen jarraipena, tutela eta aholkularitza-lana egitea; pres-takuntzako eta lanerako gaitzeko programak aplikatu etakontrolatzea; enpresa-proiektuak kaptatzea; eta gai honiburuzko ikastaro eta mintegi espezifikoak antolatzea.

— Informazioa eta prestakuntza ematea ahalik eta jende gehie-nari, ikastaro, mintegi, jardunaldi eta abarren bidez, bai ber-taratuta bai urrunetik; horretarako beharko diren testu etaliburuak prestatu eta argitaratzea, aldizkariak eta bere hel-buruak lortzeko egoki ikusten duen bestelako edozein heda-pen-lan egitea;enpresei, edonolakoak direla ere, aholku emaneta bertan parte hartzea; eta informazioa, prestakuntza edoaholkularitza emateko jarduera horiekin lotuta daudenedonolako produktuen aholkularitza, kudeaketa, banaketa,inportazio eta esportazioa eta abar egitea.

— Informazioaren gizartearekin, informazioaren eta komuni-kazioen teknologiekin (IKT) lotutako zerbitzuak sortu etaesplotatzea, eta, oro har, informatikarekin lotutako lagun-tza eta zerbitzuak ematea.

— Zerbitzu profesionalak ematea jakiteko kredituak nolakobratzen diren, zergak nola biltzen diren, datuak nola gra-batu behar diren, eta edozein administraziok edo erakundepubliko nahiz pribatuk ematen dituzten dirulaguntzak eta bes-telako laguntza finantzarioak nola tramitatu behar diren.

— Kulturarekin, kirolarekin eta aisialdiarekin lotutako ekintzakedo instalazioak bultzatu, eta halako jarduerak egitea.

— Hiria biziberritzeko eskura dauden udalaz gaindiko funts, kre-ditu-lerro edo bestelako edozein pizgarri kudeatzea, eta lagun-duko diren programen barruan garatu beharreko ekintzakmaterialki garatzen laguntzea.

ción, las cuales deberán calcularse en función de los costes rea-les imputables a la ejecución de los proyectos, teniendo en cuentaespecialmente la información que, a tal efecto, aporte la sociedad.

En todo caso, las tarifas aplicables a cada una de las enco-miendas se aprobarán con anterioridad a la formalización de losactos o acuerdos que contengan las encomiendas, mediante reso-lución de los órganos competentes de cada una de las entidades.

Artículo 2.—Duración

La Sociedad tendrá una duración de carácter indefinido, dandocomienzo a sus operaciones al día siguiente del otorgamiento de suescritura constitutiva, sin perjuicio de las consecuencias legales pre-vistas para los actos y contratos celebrados en nombre de la Sociedaden momentos anteriores al de su inscripción en el Registro Mercantil.

Artículo 3.—Domicilio

El domicilio de la Sociedad se halla situado en Txorierri etor-bide 46, en el Polígono Industrial Berreteaga 13 A de Sondika.

Artículo 4.—Objeto social

La Sociedad tendrá por objeto la promoción, desarrollo y poten-ciación de las actividades económicas y sociales que contribuyan,directa e indirectamente a impulsar el desarrollo integral, la acti-vidad económica, el empleo, la cultura y el ocio de los municipiosintegrados en la Mancomunidad de Servicios del Txorierri (Derio,Larrabetzu, Lezama, Loiu, Sondika y Zamudio) —en adelante, Txo-rierri—. Para el cumplimiento de su objeto social, ostentará lassiguientes funciones:

— La promoción del empleo en todos sus términos, mediante lacreación, aplicación y seguimiento de políticas y programasde autoempleo, fomento a la creación de empresas, incenti-vos a la contratación laboral, apoyo a sectores laboralmentesubrepresentados, y que, en general, redunden en el apoyoa la inserción laboral de las personas, sea por cuenta propiao por cuenta ajena, logrando el acceso de las mismas a losprogramas públicos o privados de ayudas, subvenciones e incen-tivos de filosofía laboral;autorización de ideas y proyectos empre-sariales, financiación total o parcial de dichos proyectos, estu-dios de viabilidad de los mismos;colaboración en la tramitacióny gestión administrativa, tributaria, notarial, registral y jurídicade los proyectos empresariales tutelados que así lo requieran;seguimiento, tutela y consultoría de las posibles nuevas empre-sas así creadas; desarrollo, seguimiento, aplicación y controlde programas de formación y capacitación laboral; captaciónde proyectos empresariales; realización de curso y semina-rios específicos sobre las materias realizadas.

— La formación e información de todo tipo de personasmediante cursos, seminarios, jornadas, tanto de presenciacomo a distancia en cualquier materia, así como la ediciónde textos y libros encaminados a tal fin, revistas y cualquierotro medio de difusión que considere idóneo para sus fines;la gestión, creación, toma de participación y asesoramientode todo tipo de empresas, consultoría, gestión, distribución,importación y exportación de todo tipo de productos cone-xos con dichas actividades de formación, información y ase-soramiento.

— La prestación y explotación de servicios relacionados conla sociedad de la información, las tecnologías de la infor-mación y las comunicaciones (TIC), y en general, toda clasede asistencias o servicios relacionados con la informática.

— La prestación de servicios profesionales relacionados conel cobro de créditos, recaudación de tributos, grabación dedatos, tramitación de subvenciones y otras ayudas finan-cieras de cualquier administración, o de todo tipo de enti-dades públicas o privadas.

— Gestión de actividades o instalaciones culturales, deporti-vas, tiempo libre y la celebración de eventos de esta índole.

— Gestionar cuantos fondos, ayudas, líneas de crédito o cual-quier tipo de incentivo sea posible para la regeneraciónurbana de carácter supramunicipal, incluido el desarrollomaterial de cuanta actividad sea preciso gestionar en elmarco de los programas apoyados. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 128: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 128 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Txorierriaren kudeaketa estrategikoa bultzatzea eta horre-tan parte hartzea, eta planifikazio estrategikoaren barruanonetsiko diren ekimenak gauzatzea.

— Aurreko ataletan aipatutako helburuak lortzeko beharrezkoden bestelako edozein ekintza aurrera eramatea.

— Eta, oro har, Txorierriko Zerbitzuen Mankomunitatearekineta bera osatzen duten tokiko erakundeekin jardutea, api-rilaren 2ko 7/ 1985 legeak, Tokiko Araubidearen Oinarriakarautzekoak, 25 eta 26 artikuluetan aipatzen dituen zerbi-tzuak emateko.

Ekintza horiek guztiak, helburu soziala direnez, sozietateak beragaratu ditzake, osorik edo hein batean, zeharka, bestelako sozie-tateekin edo beste erakunde publiko nahiz pribaturekin elkarlaneanjardunez edo bestelako sozietateak sortuz.

Helburu horiek betetzeko, bestalde, sozietateak bere lana ezdu soilik mankomunitatearen barruan egingo, aukera izango du esta-tuan jarduteko, bai eta atzerrian ere.

Sozietatearen helburu sozialari eta zereginei dagokienez, jar-duteko erabateko ahalmena izango du sozietateak, eta horretarakobeharrezko zaizkion ahalmen guztiak izango ditu; hortaz, edozeinmotatako kontratu zibilak edo merkataritza-kontratuak egin ditzake,bai eta edozein motatako ondasunak eskuratzeko edo erabiltzekokontratuak ere.

Halaber, honako ahalmenak ere izango ditu, besteak beste,sozietateak bere helburuak bete ditzan: edozein motatako onda-sun eta eskubideak eskuratu eta eduki, grabatu edo transmititzeaeta, baita ere, edozein motatako obra, hornikuntza, laguntza tek-niko edo zerbitzu emateko kontratatzea edo kontratatua izatea. Kre-dituak itaundu eta zorrak eta obligazioak igortzea, bere ondasunengaineko arriskuak eta jardueratik sortutako erantzukizuna asegu-ratzea. Edozein motatako ekintzak, baliabideak eta erreklamazioakbaliatzea beste administrazio, organismo, epaitegi edo auzitegirenaurrean.

Goiko atalean aipatutako ahalmenen barruan doaz, halaber,ahalmen horiek gauzatzeko beharrezko diren ahalmen osagarri,aurretiko, bigarren mailako edo ondoriozkoak.

5. artikulua.—Kapital soziala

Kapital soziala 3.100 eurokoa izango da, euro bateko balio nomi-nala daukaten 3.100 partizipaziotan banatuta, eta zenbaki korre-latibotan jarrita, 1 - 3.100 bitartean (biak barne).

Kapital hori erabat formalizatuta eta jarrita dago.

6. artikulua.—Partizipazioen debekuak

Partizipazioak ezin dira balio-tituluekin bateratu, ez eta kon-tuko anotazioen bidez ordezkatu ere.

7. artikulua.—Partizipazioak eskuz aldatzea

Partizipazioak eskuz aldatzeko, Erantzukizun Mugatuko Sozie-tateen Legeko 29. eta hurrengo artikuluek xedatutakoa betebeharko da, betiere, gai honi buruz tokiko erregimeneko adminis-trazio-legeak dioenari men eginez.

8. artikulua.—Zuzendaritza eta Administrazioa

Honako organoen gain dago sozietatea zuzendu, kontrolatueta administratzea:

1. Batzar Nagusia.

2. Administrazio Kontseilua.

3. Kontseiluko lehendakaria.

4. Gerentea.

9. artikulua.—Batzar Nagusia

Batzar Nagusia, Mankomunitateko Osoko Bilkura bera izangoda; eta, tokiko erregimena arautzeko legeak agintzen duena betebeharko du prozedurari eta akordioak hartzeari dagokionez, ohikobilerak nahiz ez-ohiko bilerak egiteko.

Lehendakariari dagokio bilera guztietarako deiak egitea.

— Impulsar y participar en la gestión estratégica del Txorie-rri, pudiendo desarrollar cuantas iniciativas se aprueben enel marco de la planificación estratégica.

— Cualesquiera otras encaminadas a la obtención de los obje-tos señalados en los apartados anteriores.

— Y en general, podrá colaborar con la Mancomunidad de Ser-vicios del Txorierri y con las Entidades Locales que la inte-gran en la prestación de cualquiera de los servicios a quese hace referencia en los artículos 25 y 26 de la Ley 7/ 1985,de 2 de abril, reguladora de las Bases de Régimen Local.

Las anteriores actuaciones, integrantes del objeto social, podránser desarrolladas por la Sociedad total o parcialmente de modo indi-recto, mediante su colaboración, participación en sociedades otrasentidades públicas o privadas e incluso mediante su creación.

A los fines señalados, las actuaciones de la Sociedad podránllevarse a cabo, no sólo en el ámbito de la Mancomunidad, sinoen todo el territorio del Estado e incluso en el extranjero.

En relación con su objeto social y funciones, la Sociedad ten-drá plena capacidad de obrar, correspondiéndole sin limitación todaslas facultades precisas para ello, pudiendo por consiguiente, rea-lizar actos y formalizar contratos de cualquier naturaleza civil o mer-cantil, incluso negocios de adquisición o disposición de bienes decualquier clase o naturaleza.

Para el cumplimiento de su objeto social la Sociedad osten-tará entre otras las siguientes funciones: adquirir y poseer, gravaro transmitir toda clase de bienes y derechos, así como, contrataro ser contratada para toda clase de obras, suministros, asistenciastécnicas o servicios.Concertar créditos y emitir deuda u obligaciones,asegurar los riesgos sobre sus bienes y la responsabilidad deri-vada de su actividad. Ejercitar toda clase de acciones, recursos yreclamaciones ante otras Administraciones, organismos, Juzgadoso Tribunales.

Las facultades enunciadas en el apartado anterior incluyen todaslas previas, accesorias, inherentes, secundarias o consiguientesque las mismas requieran.

Artículo 5.—Capital social

El capital social será de 3.100 euros, dividido en 3.100 parti-cipaciones de 1 euro de valor nominal cada una de ellas, nume-radas de manera correlativa con los números 1 a 3.100 ambos inclu-sive.

Dicho capital se halla totalmente suscrito y desembolsado.

Artículo 6.—Prohibiciones sobre las participaciones

Las participaciones no podrán ser incorporadas a títulos valo-res, ni representadas mediante anotaciones en cuenta.

Artículo 7.—Transmisión de las participaciones

La transmisión de las participaciones se regirá por lo dispuestoen los artículos 29 y siguientes de la Ley de Sociedades de Res-ponsabilidad Limitada, con observancia de lo dispuesto en la legis-lación administrativa de régimen local sobre esta materia.

Artículo 8.—Dirección y Administración

La dirección, control y administración de la Sociedad estaráa cargo de los siguientes órganos:

1. La Junta General.

2. El Consejo de Administración.

3. El Presidente del Consejo.

4. El Gerente.

Articulo 9.—La Junta General

La Junta General coincidirá con el Pleno de la Mancomunidady se acomodará en cuanto al procedimiento y a la adopción de acuer-dos a los preceptos de la legislación reguladora del régimen local,tanto para la celebración de reuniones ordinarias, como de las extra-ordinarias.

Corresponde al Presidente convocar todas las sesiones. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 129: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 129 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Ohiko bilkurak urtean behin egingo dira, urte natural bakoitzekoaurreneko sei hilabetekoaren barruan.

Lehendakariak bere kabuz dei ditzake ez-ohiko bilerak, edobokalen herenak eskatzen duenean bestela.

Bilerako deiarekin batera eguneko gai-zerrenda ere bidalibeharko da, aztertuko diren gaiak zehaztasunez azaltzen dituena,bai eta bilera horretan onestekoak diren aktak ere, aurreko bilere-takoak.

Deialdia posta arruntaz bidaliko da, banan-banan eta idatziz,bazkideak zein udaletakoak diren, hango sarrera-erregistrorabidalita deialdia.

Deialdia bidali eta bilera egin bitartean ezin dira bi egun natu-ral baino gutxiago pasa, non eta deialdia ez den premiazko ez-ohikobilera egiteko.

Bileretako eguneko zerrenda lehendakariak erabakiko du, idaz-kariak lagunduta. Eguneko gai zerrendan beti sartuko da galdera-eskeen puntua.

Batzarra behar bezala osatzeko, kideen heren legalak bertanegon behar du; hortaz, inoiz ez hiru bazkide baino gutxiago. Quo-rum hori bilkura guztian mantendu beharko da. Edozein kasutanere, bileran egon behar dute lehendakariak eta idazkariak, edo haienlegezko ordezkariek.

Aurreko atalean xedatutakoa bete eta lehenengo deialdian ezbalitz bilduko beharrezko quoruma, deialdia deituta geratuko da han-dik bi egunera eta ordu berean. Halere, quoruma osatuko ez balitz,lehendakariak bertan behera utziko du deialdia eta aztertu beha-rreko gaiak aztertzeko lana hurrena egingo den bilerarako utzikodu, bilera hori ohikoa edo ez-ohikoa dela ere.

Batzar Nagusiak bertaratutako kideen gehiengo sinplez har-tuko ditu akordioak, salbu legeak edo estatu hauek gehiengoa eska-tzen dutenean. Gehiengo sinplea da baiezko botoak ezezkobotoak baino gehiago izatea.

Bilera bakoitza egindakoan, akta jasoko du idazkariak, hona-koak adierazteko:

a) Bilera non egin den: zein udaletan eta zein lokaletan.

b) Eguna, hilabetea eta urtea.

c) Noiz hasi den.

d) Lehendakariaren eta idazkariaren izen-abizenak, eta ber-taratu diren kideen eta justifikatuta edo gabe bertaratu ez diren kideenizen-abizenak.

e) Bilera ohikoa edo ez-ohikoa den, eta lehenengo edo biga-rrengo deialdian egin den.

f) Zein gai aztertu diren, hitza hartu duten batzar-kideen aipa-menen laburpenak eta gertatutako gorabeherak.

g) Ziurtatutako botaketak, eta kide bakoitzak alde edo kon-trako botoa eman duen. Adierazi beharko da zenbat boto izan direnaldekoak, zenbat aurkakoak eta zenbat abstentzio izan diren. Nor-banako bakoitzak zer boto eman duen ere azalduko da, interesa-tuek hala eskatzen badute.

h) Zein akordio hartu diren.

i) Lehendakariak noiz eman duen bilera bukatutzat.

10. artikulua.—Batzar Nagusiaren ahalmenak

Batzar Nagusian eratuta dagoela, honako ahalmenak izangoditu Mankomunitateko Osoko Bilkurak:

a) Administrazio Kontseiluko kideak izendatzea eta separatzea.

b) Estatutuak aldatzea eta sozietatea desegin edo likidatzekoerabakia hartzea, edo sozietatea aldatu, fusionatu, zatikatu edo bestesozietate batzuetan parte izateko erabakia hartzea.

c) Kapitala handitu edo txikitzea, zorrak edo obligazioak igor-tzea eta mailegu, hipoteka edo bestelako kargak sortu, onartu edodeuseztatzea.

d) Sozietatearen inbentarioa, aurrekontua eta urteko balan-tzea onartzea, eta emaitzan nola aplikatu erabakitzea.

Las sesiones ordinarias serán anuales, celebrándose en losprimeros seis meses de cada año natural.

El Presidente convocará sesiones extraordinarias por propiainiciativa o a solicitud de un tercio de los vocales.

A la convocatoria de las sesiones se acompañará el orden deldía comprensivo de los asuntos a tratar con el suficiente detalle,y los borradores de actas de sesiones anteriores que deban seraprobados en la sesión.

La convocatoria se realizará a través de comunicación por correoordinario individual y escrito, al registro de entrada de cada uno delos Ayuntamientos de los que forman parte los socios.

Entre la convocatoria y la celebración de la sesión no podrántranscurrir menos de dos días hábiles, salvo en el caso de las sesio-nes extraordinarias urgentes.

El orden del día de las sesiones será fijado por el Presidenteasistido del Secretario. En el orden del día de las sesiones ordi-narias se incluirá siempre el punto de ruegos y preguntas.

Para la válida constitución de la Junta se requiere la asisten-cia de un tercio del número legal de sus miembros, que nunca podráser inferior a tres. Este quórum deberá mantenerse durante todala sesión. En todo caso se requiere la asistencia del Presidente ydel secretario de la Junta o de quienes legalmente les sustituyan.

Si en primera convocatoria no existiera el quórum necesariosegún lo dispuesto en el apartado anterior, se entenderá convo-cada la sesión automáticamente a la misma hora, dos días des-pués. Si tampoco entonces se alcanzase el quórum necesario, laPresidencia dejará sin efecto la convocatoria posponiendo el estu-dio de los asuntos incluidos en el orden del día para la primera sesiónque se celebre con posterioridad, sea ordinaria o extraordinaria.

La Junta General adopta sus acuerdos por mayoría simple delos miembros presentes, salvo en los supuestos en los que la Leyo estos estatutos exijan mayorías superiores. Existe mayoría sim-ple cuando los votos afirmativos son más que los negativos.

De cada sesión el secretario extenderá acta en la que habráde constar:

a) Lugar de la reunión, con expresión del nombre del muni-cipio y local en que se celebra.

b) Día, mes y año.

c) Hora en que comienza.

d) Nombre y apellidos del Presidente, del Secretario, de losmiembros de la Junta presentes, de los ausentes que se hubiesenexcusado y de los que falten sin excusa.

e) Carácter ordinario o extraordinario de la sesión, y si se cele-bra en primera o en segunda convocatoria.

f) Asuntos que examinen, opiniones sintetizadas de los miem-bros de la Junta que hubiesen intervenido en las deliberaciones eincidencias de estas.

g) Votaciones que se verifiquen y el sentido en que cada miem-bro emita su voto. Se hará constar el número de votos afirmativos,de los negativos y de las abstenciones. Se hará constar nominal-mente el sentido del voto cuando así lo pidan los interesados.

h) Acuerdos que se adopten.

i) Hora en que el Presidente levante la sesión.

Artículo 10.—Facultades de la Junta General

El Pleno de la Mancomunidad en funciones de Junta Gene-ral tendrá las siguientes facultades:

a) Nombrar y separar a los miembros del Consejo de Admi-nistración.

b) Modificar los Estatutos y decidir sobre la disolución o liqui-dación de la Sociedad, o sobre su transformación, fusión, escisióno participación en otras.

c) Aumentar o disminuir el capital, emitir deuda u obligacio-nes y constituir, aceptar o cancelar préstamos, hipotecas u otrosgravámenes.

d) Aprobar el inventario, el presupuesto y el balance anualde la sociedad y resolver sobre la aplicación del resultado. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 130: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 130 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

e) Kudeaketa soziala zentsuratzea eta Sozietate MugatuenLegeak aitortzen dizkion beste ahalmenak bere gain hartzea.

f) Sozietatea desegiteko erabakia hartzea.

11. artikulua.—Administrazio Kontseilua

Administrazio Kontseilua izango da sozietatearen kudeaketa-eta ordezkaritza-organo iraunkorra, eta Batzar Nagusiak erabakikoduen zazpi kontseilarik osatuko dute.

Kontseilari karguak lau urte iraungo du, baina beste behin edogehiagotan ere aukeratu daitezke berriz, beste lau urterako.

Kontseilariek aukera izango dute beren karguei uko egiteko,fede emanez jakinarazitako idatzi baten bidez, sozietateari bida-lita, edo Batzar Nagusiak edo Administrazio Kontseiluaren bileranespresuki adierazita.

12. artikulua.—Kontseiluaren bilera-araubidea

Administrazio Kontseilua egoki iruditzen zaion beste alditan bil-duko da Lehendakariak esandako egunean eta orduan.

Lehendakariak deituko ditu bilerak, edo kontseilarien herenakerabakitzen duenean deituko dira, eta bigarren kasu horretan bileraezingo da hamabost egun baino beranduago egin deialdia egin zene-tik.

Administrazio Kontseiluaren bilerak Batzar Nagusiko bileratarakojarritako baldintzen arabera egingo dira, aldaketa hauek sartuta:

— Deialdia posta arruntaz egingo da, banan-banan eta ida-tziz, Kontseiluko bazkideak zein udaletakoak diren, hangosarrera-erregistrora bidalita deialdia.

— Deialdia bidali eta bilera egin bitartean ezin dira hogeita lauordu baino gutxiago pasa, non eta deialdia ez den premiazkoaedo ez-ohikoa; kasu horietan, eguneko gai-zerrenda aztertuaurretik, deialdia premiazkotzat jo behar da, kideen gehien-goaren bidez.

— Deialdia baliozko izango bada, kideen erdia gehi bat ber-tan bildu behar dira, bertaratuta edo ordezkaria bidalita, lehen-dakariaz eta idazkariaz gain.Soilik beste kontseilari bat izendadaiteke ordezkari, bertaratu egingo dena, eta idatziz adie-razi beharko da ordezkari doala.

— Nahikoa quorum bilduko ez balitz, bigarren deialdia egingoda, lehenengo deialdirako jarritako ordua eta ordubete beran-duago, eta kideen herena biltzea nahikoa izango da, hirukide baino gutxiago inoiz ez.

— Akordioak bertaratutako kontseilarien gehiengo absolutuzhartuko dira, non eta legeak edo estatutu hauek ez dutengehiengo handiagoa eskatzen.

— Administrazio Kontseiluko bileren aktak akta-liburuan jasobehar dira, Batzar Nagusiko liburutik aparte.

13. artikulua.—Kontseiluaren eskumenak eta zereginak

Administrazio Kontseilua da sozietatearen organo betearaz-lea, eta bere gain daude helburua bete eta garatzeko ahalmen gore-nak, salbu legeak aginduta edo estatutu hauen arabera, Akziodu-nen Batzar Nagusiari edo lehendakariari dagozkionak.Horrenbestez,eskumena dauka kontratuak egiteko, oro har, egintza eta negoziooro egiteko (obligaziozkoak edo dispositiboak), kargak ezartzeko,ohiko edo ez ohiko administraziokoak, edozelako ondasun, higie-zin, higigarri, diru edo higiezinen baliori, bai eta beste organoen esku-menekoak izan ez, eta helburuetan sartzen diren bestelako edo-zer gauzatzea ere.

Helburu horiek betetzeko ahalmenak esku-ordetzan ematekoeskumena ere badauka. Zehazki, hauek dira Administrazio Kon-tseiluari dagozkion zereginak:

a) Bere funtzionamendua arautzea, estatutuetan edo Sozie-tate Mugatuen legean jasota ez dauden gorabeheretan.

e) Censurar la gestión social y asumir las demás facultadesque la Ley de Sociedades Limitadas le atribuya.

f) Acordar la disolución de la Sociedad.

Artículo 11.—El Consejo de Administración

El órgano de gestión y representación permanente de la Socie-dad será el Consejo de Administración, integrado por siete Con-sejeros a determinar por la Junta General.

La duración del cargo de Consejero será de cuatro años,pudiendo ser reelegidos una o más veces por periodos de igualduración.

Los Consejeros podrán renunciar al cargo mediante escrito noti-ficado fehacientemente a la Sociedad o por manifestación expresadurante la celebración de la Junta General o de una sesión del Con-sejo de Administración.

Articulo 12.—Régimen de reuniones del Consejo

El Consejo de Administración se reunirá cuantas veces lo estimenecesario en los días y horas que su Presidente determine.

Las sesiones podrán ser convocadas por el Presidente, o cuandolo solicite la tercera parte de los Consejeros, no pudiendo en estesegundo supuesto demorar la celebración del Consejo más de quincedías desde que se hubiera solicitado.

Las sesiones del Consejo de Administración se ajustarán a loestablecido para las sesiones de la Junta General, con las modi-ficaciones siguientes:

— La convocatoria se realizará a través de comunicación porcorreo ordinario individual y escrito, al registro de entradade cada uno de los Ayuntamientos de los que forman partelos miembros del Consejo.

— Entre la convocatoria y la celebración de la sesión no podrántranscurrir menos de veinticuatro horas, salvo en el casode las sesiones extraordinarias y urgentes en las que, antesde entrar a conocer los asuntos incluidos en el orden deldía, deberá ser declarada la urgencia por acuerdo favora-ble de la mayoría de los miembros.

— Para que pueda celebrarse la sesión válidamente, será pre-cisa la asistencia personal o representada de la mitad másuno de los componentes, además del Presidente y el Secre-tario. En caso de representación ésta deberá recaer nece-sariamente en otro Consejero que asista y deberá consig-narse por escrito.

— Si no existiera quórum, se constituirá en segunda convo-catoria, una hora después de la señalada para la primera,siendo suficiente la asistencia de la tercera parte de susmiembros y, en todo caso, un número no inferior a tres.

— Los acuerdos se adoptarán por mayoría absoluta de los Con-sejeros concurrentes a la sesión, salvo en los supuestosen los que la Ley o estos estatutos exijan mayorías supe-riores.

— Las actas de las sesiones del Consejo de Administraciónse transcribirán en libro distinto del de las sesiones de laJunta.

Artículo 13.—Competencias y funciones del Consejo

El Consejo de Administración es el órgano ejecutivo de la Socie-dad, con las más amplias facultades para el cumplimiento y desarrollode su objeto social, salvo las que por Ley o en virtud de éstos Esta-tutos estén reservadas a la Junta General de Accionistas o a su Pre-sidente, teniendo facultades, lo más ampliamente entendidas, paracontratar en general, realizar toda clase de actos y negocios, obli-gacionales o dispositivos, de gravamen, de administración ordinariao extraordinaria y de riguroso dominio, respecto de toda clase de bienes,muebles, inmuebles, dinero, valores inmobiliarios y asuntos que nosean competencia de otros órganos y estén incluidos en el objeto social.

También podrá otorgar las delegaciones de facultades preci-sas para el cumplimiento de los referidos fines. En particular corres-ponde al Consejo de Administración:

a) Regular su propio funcionamiento, en lo que no esté pre-visto en estos estatutos o en la Ley de Sociedades Limitadas cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 131: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 131 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

b) Kontseilarien dimisioa onartzea.

c) Akziodunen Batzordean aztertzekoak diren gai guztiakaurrez jakitea, gidalerroak jartzea, jarraipena egin eta, kasua bada,onespena ematea. Bereziki gai hauetan:

1) Sozietatearen urteko jardunaren programa, bai eta ekin-tzen memoria eta ekitaldi bakoitzari dagokion txostena.

2) Sozietatearen aurrekontu-proiektua, ekitaldiz ekitaldi pres-tatu ahala; urteko likidazio-kontuaren proiektua eta denadelako emaitzak aplikatzeko proposamena.

3) Estatutuak aldatzeko proposamenak.

d) Bere eskumeneko alorrean zer ekintza gauzatu erabaki-tzea; premia zegoela-eta bestelako organoek egindakoak berres-tea —egoki bada—; berak hartutako akordioen kontra jarritako erre-klamazioak ebaztea; sozietatearen funtzionamenduaren edoebazpenen kontrako kexen eta erreklamazioen berri izatea, eta horreninguruan egoki den akordioa hartzea.

e) Agindu zaizkion kudeaketa-mandatuak betetzea.

f) Sozietateak tituluan dauzkan ondasun higiezinak beste-rentzea, eskuz aldatzea eta kargatzea.

g) 100.000 eurotik gorako gastuetarako baimena ematea.

h) Sozietatearen organigrama, plantilla, zereginen gida-libu-rua, diziplina-kodea eta lan-baldintzak onartzea.

i) Batzar Nagusiak eskuordetzan utzitako edo emandako bes-telako zereginak.

Zereginen berri emateko da aurreko zerrenda, ez da murriz-tailea.

Beren lana ahalik eta ondoen betetzeko, Kontseilariek aukeraizango dute sozietatearen esku dagoen edonolako informazioa jaso-tzeko nahieran; eta, gainera, aukera izango dute proposamenak egi-teko edo galdera-eskeak aurkezteko lehendakariari edozein une-tan. Proposamen, galdera eta eske horiek aurkeztu, eta ondorenKontseiluak egingo duen hurrengo ohiko bilkurako gai-zerrendanjaso behar dira.

14. artikulua.—Lehendakaria

Mankomunitateko lehendakari dena izango da aldi berean Akzio-dunen Batzarreko lehendakaria. Alabaina, Administrazio Kontsei-luak kideen artetik aukeratuko du lehendakari izango dena. Lehen-dakariordea izendatzeko ahalmena ere badu, bere lekua hartzekofalta denean.

15. artikulua—Lehendakariaren ahalmenak

Administrazio Kontseiluko lehendakaria izango da sozietate-aren ordezkari enpresaren trafikoarekin zerikusia daukaten gai guz-tietan; horretarako, edozein agintari, organo publiko edo pribatu, edo-zein jurisdikzioko epaitegi eta auzitegiren aurrean edo EspainiakoBankuaren eta bere edozein sukurtsaletan ager daiteke aurretikbotere berezirik jaso beharrik gabe.

Zehazki, hauexek dira lehendakariaren zereginak:

a) Administrazio Kontseilua biltzeko deia egitea.

b) Bilera bakoitzean aztertuko diren gaien zerrenda egitea.

c) Eztabaida eta botazioetan bideratzaile eta buru izatea, etaenpateak desegitea, kalitatezko botoaz.

d) Sozietatearen politika eta gidalerro funtsezkoak proposa-tzea Kontseiluari.

e) Kontseiluak onartutako hitzarmen eta kontratuak sinatzea,eta 50.000 eta 100.000 euro bitarteko gastuak eta kontratuak onartueta sinatzea.

f) Kontseiluaren izenean jardutea, bere ordezkari izanez edo-zein auzi eta prozeduratan nahiz errekurtso judizial eta adminis-tratiboetan, eta horretarako beharrezko diren ahalmenak ematea.

g) Kontseiluari proposatzea sozietateko organigrama, plan-tilla, zereginen gida-liburua, diziplina-kodea, lan-baldintzak eta hitzar-men kolektiboa, bai eta aurrekontuak, balantzeak, inbentarioak, ekin-tza-programak eta jardueren memoriak ere.

b) Aceptar la dimisión de los Consejeros.

c) El conocimiento previo, establecimiento de directrices,seguimiento y aprobación, en su caso, de todos los asuntos quehayan de someterse a la Junta de Accionistas y en particular delos siguientes:

1) El programa anual de actuación de la Sociedad, así comola memoria de actividades y el informe de cada ejercicio.

2) El proyecto de presupuesto de la Sociedad, formulado paracada ejercicio, el proyecto de cuenta de liquidación anualy la propuesta de aplicación de los eventuales resultados.

3) Las propuestas de modificación de Estatutos.

d) Acordar el ejercicio de acciones en el ámbito de su com-petencia, ratificar —si procede— las realizadas, en caso deurgencia, por otros órganos; resolver las reclamaciones contra susacuerdos y conocer las quejas o reclamaciones presentadas con-tra el funcionamiento o las resoluciones de la Sociedad, acordandolo que proceda.

e) Ejecutar las encomiendas de gestión que se le realicen.

f) Enajenar, transmitir y gravar los bienes inmuebles de quesea titular la Sociedad.

g) Autorizar gastos de cuantía superior a 100.000 euros

h) Aprobar el organigrama, la plantilla, el manual de funciones,el código disciplinario y las condiciones de empleo de la Sociedad.

i) Las demás funciones que la Junta General le delegue oatribuya.

La enumeración de facultades que antecede es enunciativay no limitativa.

Para el mejor desempeño de sus funciones, los Consejerostendrán acceso en todo momento a cuanta información obre en laSociedad, sin perjuicio de su facultad de plantear proposiciones odirigir ruegos y preguntas a la Presidencia en cualquier momento.Tales proposiciones, ruegos y preguntas deberán incluirse en el ordendel día de la primera reunión ordinaria del Consejo que se cele-bre tras su presentación.

Artículo 14.—El Presidente

Será Presidente de la Junta de Accionistas quien lo sea de laMancomunidad. A su vez, el Consejo de Administración elegirá suPresidente de entre sus miembros. Podrá también nombrar un Vice-presidente, que sustituirá al Presidente en caso de ausencia de este.

Artículo 15.—Facultades del Presidente

El Presidente del Consejo de Administración representará ala Sociedad en todos los asuntos relativos al giro o tráfico de laempresa, pudiendo a tal efecto, comparecer sin necesidad de poderespecial y previo para cualquier fin ante toda clase de autoridades,órganos públicos o privados, Juzgados y Tribunales de cualquierjurisdicción así como ante el Banco de España y sus sucursales.

En concreto son facultades del Presidente:

a) Convocar el Consejo de Administración.

b) Señalar el orden de los asuntos que han de tratarse encada reunión.

c) Presidir y dirigir las deliberaciones y votaciones decidiendolos empates con su voto de calidad.

d) Proponer al Consejo las políticas y directrices básicas dela Sociedad.

e) Firmar los convenios y contratos aprobados por el Con-sejo y aprobar y firmar todo tipo de gastos y contratos de cuantíacomprendida entre 50.000 y 100.000 euros.

f) Actuar en nombre del Consejo llevando su representaciónen toda clase de pleitos y procedimientos y en los recursos judicia-les y administrativos y otorgar los poderes necesarios para estos fines.

g) Proponer al Consejo el organigrama, la plantilla, el manualde funciones, el código disciplinario, las condiciones de empleo y elConvenio Colectivo de la Sociedad, así como sus presupuestos, balan-ces, inventarios, programas de actuación y memorias de actividades. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 132: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 132 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

h) Sozietateko gerentea nahiz beste edozein langile izendatzeaedo kargutik kentzea.

16. artikulua.—Idazkaria

Mankomunitateko idazkari nagusia bera izango da Batzar Nagu-siko idazkaria. Alabaina, Kontseiluko idazkaria, kideen artean auke-ratutakoa izango da idazkari.

17. artikulua.—Gerentea

Administrazio Kontseiluko lehendakariak gerentea izendatukodu, zeina atzera botatzeko aukera izango baitu Administrazio Kon-tseiluak. Izendapena aurrera ateratzean, gerentea bileratara joangoda, baina ez boto ez hitz ez duela.

Gerente kargua dedikazio osoz eta esklusiboz bete behar da,non eta Kontseiluak ez duen bestela erabakitzen, eta kargu pro-fesionala izango da, ordaindua eta mugagabea.

18. artikulua.—Gerentearen zereginak

Zeregin hauek izango ditu gerenteak:

a) Kontzeiluari eta lehendakariari laguntzea beren lanak egi-ten, aztertzen ari diren gaiei buruzko informazioa eta aholkua ema-tea eta beren akordio eta ebazpenak gauzatzea.

b) Kontseiluko lehendakariari proposatzea sozietateko orga-nigrama, plantilla, zereginen gida-liburua, diziplina-kodea, lan-bal-dintzak eta hitzarmen kolektiboa, bai eta aurrekontuak, balantzeak,inbentarioak, ekintza-programak eta jardueren memoriak ere.

c) Sozietatearen ekintzak zuzendu eta gainbegiratzea, berejarduera sustatzeko; sozietaterako lan egiten dutenen zuzeneko buruaizatea, lana banatu eta kontrolatzea eta, oro har, sozietateak hobetofuntzionatzeko beharrezko neurriak hartzea.

d) 50.000 eurotik beherako gastu eta kontratuak onetsi etaformalizatzea, eta kudeaketa ekonomikoa garatzea, indarrean dagoenaurrekontuaren arabera.

e) Beharrezko diren egintza eta kudeaketa-lan guztiak egi-tea administrazio publikoko edozein organoren aurrean, edozeininstantziatan, izenpe elektronikoaren ziurtagiria gestionatu eta lor-tzeko, bai sozietatearentzat (baimen orokorra izango duenez) baieta beretzat ere (baimen partikularra duenez), eta administrazio publi-koan baliozko eta eraginkor izateko beharrezko izapideak egitea.

f) Sozietateari buruzko dokumentuak sortu eta biltzea,beharrezkoak izango direnak akordioak eta ebazpenak egiteko, etaobra, zerbitzu eta horniduren ziurtagiria, likidazioak eta harrerak egi-teko, bai eta bere funtzionamendutik sortutako gastuak ordaintzekoere, aurreko puntuan zehaztutako zenbatekotik pasatzen ez dire-nak; alde batera geratzen dira Kontseiluaren, lehendakariaren edoBatzar Nagusiaren esku dauden onespenak.

g) Sozietatearen ordezkari izatea beste edonoren aurrean,lehendakariak espresuki hala eskatzen dionean.

h) Orokorrean, Kontseiluak edo lehendakariak espresukiagindutako edozein zeregin betetzea.

19. artikulua.—Balantzea eta kontuak

Sozietatea Kontabilitate Publikoaren Araubidearen mende dago;nolanahi ere, Merkataritza Kodearen xedapenak eta merkataritzakogainerako legeak bete beharko ditu, bai eta Enpresen Ondare Kon-tabilitatearen Plan Nagusia ere. Ekitaldia urtarrilaren 1etik aben-duaren 31 bitartekoa izango da, urtero.

Ekitaldia amaitu eta hiru hilabeteko epean, urteko kontuak amai-tuta eduki behar ditu urteko kontuak Administrazio Kontseiluak, baieta kudeaketa-txostena eta emaitzak aplikatzeko proposamena ere.Batzar Nagusiari dagokio dokumentuok onartzea.

h) Nombrar y cesar al Gerente y al resto del personal de laSociedad.

Artículo 16.—Secretario

Actuará como Secretario de la Junta el Secretario General dela Mancomunidad y como Secretario del Consejo la persona ele-gida de entre sus miembros

Artículo 17.—El Gerente

El Presidente del Consejo de Administración nombrará unGerente, que podrá ser objeto de reprobación por el Consejo deAdministración, mediante acuerdo aprobado por la mayoría abso-luta de sus miembros, y que asistirá, con voz y sin voto, a las reu-niones del Consejo.

El cargo de Gerente, que será desempeñado en régimen dededicación plena y exclusiva, salvo acuerdo en otro sentido del Con-sejo, es de carácter profesional, retribuido e indefinido.

Artículo 18.—Funciones del Gerente

Las funciones del Gerente serán las siguientes:

a) Asistir al Consejo y a su Presidente en el ejercicio de susfacultades; informarles y asesorarles acerca de los asuntos que tra-ten y ejecutar sus acuerdos y resoluciones.

b) Proponer al Presidente del Consejo el organigrama, la plan-tilla, el manual de funciones, el código disciplinario, las condicio-nes de empleo y el Convenio Colectivo de la Sociedad, así comosus presupuestos, balances, inventarios, programas de actuacióny memorias de actividades.

c) Dirigir y supervisar las actividades de la Sociedad, impul-sando su actividad; ostentar la jefatura directa e inmediata del per-sonal al servicio de la Sociedad, distribuir y controlar el trabajo, yen general adoptar las medidas necesarias para el mejor funcio-namiento de la Sociedad.

d) Aprobar y formalizar gastos y contratos de cuantía infe-rior a 50.000 euros y desarrollar la gestión económica conformeal Presupuesto vigente.

e) Realizar cuantos actos y gestiones sean necesarios, antecualquier órgano de la Administración Pública en todas sus instancias,a fin de gestionar y conseguir para la sociedad como autorizadageneral, y para sí mismo como autorizado particular en nombre dela sociedad, del denominado certificado de firma electrónica, y tra-mitar su validación y eficacia ante la Administración Pública.

f) Suscribir la documentación de la Sociedad necesaria parala ejecución de acuerdos y resoluciones y conformar las certifica-ciones, liquidaciones y recepciones de obras, servicios y suministroscontratados, así como los gastos derivados de su funcionamiento,siempre que no superen las cuantías establecidas en el punto ante-rior, sin perjuicio de las aprobaciones que correspondan al Con-sejo, a su Presidente o a la Junta General.

g) Representar a la Sociedad, por delegación expresa de suPresidente, ante terceros.

h) En general, asumir cuantas funciones le encomiendenexpresamente el Consejo o su Presidente.

Articulo 19.—Balance y cuentas

La Sociedad estará sometida al Régimen de ContabilidadPública, sin perjuicio de que se adapte a las disposiciones del Códigode Comercio y demás legislación mercantil y al Plan General deCuentas de Contabilidad Patrimonial de las Empresas. El ejerci-cio social comprenderá desde el día 1 de enero al 31 de diciem-bre de cada año.

En el plazo de tres meses siguientes a la terminación del ejer-cicio social, el Consejo de Administración formará las cuentas anua-les, el informe de gestión y la propuesta de aplicación de resulta-dos. La aprobación de estos documentos corresponde a la JuntaGeneral. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 133: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 133 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

20. artikulua.—Desegitea eta likidatzea

Legeak aurreikusitako kausen ondorioz desegingo da sozie-tatea, eta administrazioko legediak ezar ditzakeen kausen ondo-rioz.

Tokiko Korporazioen Zerbitzuen Erregulamendua onartzen duen1955eko ekainaren 17ko Dekretuak 111. artikuluan xedatzen due-nez, sozietatea desegingo balitz, sozietatea osatzen zuten erakundepublikoetara itzuliko dira sozietateko aktibo eta pasibo guztiak, bakoi-tzaren titularitatearen hainbatean, bai eta emandako zerbitzupublikoen instalazioak, ondasunak eta materialak ere, inori inongokalte-ordainik eman beharrik gabe.

(II-7894)

•Etxe Maitia Pertsona Nagusien

Udal Egitza (Basauri)

IRAGARKIA

Basauriko Etxe Maitia Adineko Pertsonen Udal Egoitzako Artez-karitza-kontseiluko Lehendakariak emandako ebazpenaren bidez,2009ko irailaren 30an emandakoa, hurrengo eskaintzaren deialdiaegitea erabaki zen, modu horretan, lehiaketa sistema bidez, EtxeMaitia Egoitzarako Janarien hornidurari, 2010 eta 2011 urtetarako,dagokion kontratua esleitua izan dadin.

Eskaintzaren tasa

Gehienezko aurrekontua 67.685,00 (hirurogeita zazpi milaseiehun eta laurogeita bost) euroko kopurura igotzen da, gehi BEZ-ari dagozkion beste 4.121,75 euro (GUZTIRA: 71.806,75 euro urtero)

Iraupena

Kontratua gauzatzen hasteko epeari dagokionez, hori 2010ekourtarrilaren 1ean hasiko da, edo bere kasuan, kontratua sinatzendenan, eta amaitu berriz, 2011ko abenduaren 31n.

Lizitazioaren deialdia egiten du

Basauriko Etxe Maitia Pertsona Nagusien Udal Egoitza, KaleNagusia, 4, 48970-Basauri (Bizkaia).

Baldintzen Agiria eta bestelako dokumentu teknikoak eskain-tzaileen esku egongo dira Basauriko Udaleko Erregistro Orokorrean,Kareaga Goikoa kalea 52 behea, 48970-Basauri, eta Basauriko EtxeMaitia Pertsona Nagusien Udal Egoitzako Administrazioan, KaleNagusia 4, 48970-Basauri (Bizkaia).

Behin-behineko fidantza

Ez da eskatzen.

Eskeintzak aurkezteko epea

15 egun naturalekoa, hori iragarki hau argitaratu ondorengobiharamunean hasiko da kontatzen; bestalde eskaintzak, Basau-riko Udaletxeko Erregistro Orokorrean, aurkeztuko dira, KareagaGoikoa kalea 52 behea, 48960-Basauri, bederatzietatik hamahi-ruetara. Epea larunbatean edo jaiegunean amaitzen bada, horihurrengo lanegunera arte luzatuko da.

Eskaintzaren barnean hurrengo hau aurkeztu beharko da:

— «A/ Kontratatzeko ahalmena eta kaudimena» gutunazala:Horren barnean, Administrazioko Baldintza Partikularren Agi-riko 18. klausulan agertzen den dokumentazioa sartuko da.

— «B/Eskeintza ekonomikoa» gutunazala: Proposamen ere-duaren araberako eskaintza, Baldintza Agiriko 18. klausu-laren arabera.

— «C/ Proposamen teknikoa» gutunazala: Balio-judizioarenmenpeko diren irizpideak baloratzeko beharrezko diren doku-mentuak, Baldintza Agirien 18. klausularen arabera.

Basaurin, 2009ko urriaren 1ean.—Zuzendaritza KontseilukoLehendakaria

(II-7863)

Articulo 20.—Disolución y liquidación

La Sociedad se disolverá por las causas legalmente previs-tas, así como por los motivos que puedan establecerse en la legis-lación administrativa.

De conformidad con lo dispuesto en el artículo 111 delDecreto de 17 de junio de 1955, por el que se aprueba el Regla-mento de Servicios de las Corporaciones Locales, en caso de diso-lución, revertirán a las entidades públicas partícipes de la socie-dad, en proporción a su respectiva titularidad, todo el activo y pasivode la misma, así como todas las instalaciones, bienes y materialde los posibles servicios públicos cedidos, sin indemnización deninguna clase a terceros.

(II-7894)

•Residencia Municipal de Personas Mayores

Etxe Maitia (Basauri)

ANUNCIO

Por Resolución de la Presidenta del Consejo Rector de la Resi-dencia Municipal de Personas Mayores Etxe Maitia de Basauri, defecha 30 de septiembre de 2009, se acordó convocar licitación paraadjudicar por el sistema de concurso la contratación del Suminis-tro de Productos de Alimentación para la Residencia Etxe Maitiadurante los ejercicios 2010 y 2011.

Tipo de licitación

El presupuesto máximo asciende a la cantidad de 67.685,00(sesenta y siete mil seiscientos ochenta y cinco) euros, más 4.121,75euros correspondientes al I.V.A. (Total: 71.806,75 euros por año).

Duración

El plazo de ejecución del contrato comenzará el 1 de enerode 2010, o desde la formalización del contrato, en su caso, y fina-lizará el 31 de diciembre del 2011.

Convoca la licitación

Residencia Municipal de Personas Mayores Etxe Maitia deBasauri, calle Nagusia, número 4, 48970-Basauri (Bizkaia).

El Pliego de Condiciones y demás documentación técnica, esta-rán a disposición de los licitadores, en el Registro General del Excmo.Ayuntamiento de Basauri, calle Kareaga Goikoa, número 52 bajo,48970-Basauri, y en la Administración de la Residencia Municipalde Personas Mayores Etxe Maitia de Basauri, calle Nagusia, número4, 48970-Basauri (Bizkaia).

Garantía provisional

No se exige.

Plazo de presentación de ofertas

15 días naturales contados a partir del siguiente al de la publi-cación del presente anuncio, entregándose las ofertas en elRegistro General del Excmo. Ayuntamiento de Basauri, calleKareaga Goikoa, número 52 bajo, 48970-Basauri, de nueve a trecehoras. Si el plazo finaliza en sábado o festivo, se ampliará al díahábil siguiente.

Las ofertas constarán de:

— Sobre «A/ Capacidad y solvencia para contratar»: En su inte-rior se incluirá la documentación que figuran en la cláusula18 de los Pliegos de Cláusulas Administrativas Parti-culares.

— Sobre «B/ Proposición económica»: Oferta conforme almodelo de proposición según la cláusula 18 de los Pliegos

— Sobre «C/ Proposición técnica»: Documentos que sean pre-cisos para la valoración de los criterios que dependan deun juicio de valor, según la cláusula 18 de los Pliegos.

En Basauri, a 1 de octubre de 2009.—La Presidenta del Con-sejo Rector

(II-7863) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 134: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 134 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Enplegu eta Gizarte Gaietako Saila

EBAZPENA, 2009ko irailaren 25ekoa, Enplegu eta GizarteGaietako Saileko Bizkaiko lurralde-ordezkariarena, Túnelesde Artxanda-Artxandako Tunelak enpresaren 4805862 kode-zenbakidun Hitzarmen kolektiboa erregistratu eta argitaratzekodena.

Aurrekariak

1. Bizkaiko Lurralde Ordezkaritza honetan agiri hauek aur-keztu ziren 2009ko uztailaren 28an: 2009ko uztailaren 10ean sina-tutako Túneles de Artxanda-Artxandako Tunelak enpresaren Hitzar-men kolektiboaren testua, eta Negoziazio Mahaia eratu izanarenhasierako eta bukaerako akta.

2. Testu hori Negoziazio Batzordeko enpresa-ordezkariek etabatzorde bereko langileen ordezkariek sinatu zuten.

3. Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2009ko urtarrilaren1etik 2011ko abenduaren 31 artekoa da.

Zuzenbideko oinarriak

1. Aipatutako hitzarmen kolektiboa inskribatu eta argitaratzekoeskumena martxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekre-tuak ematen du —Langileen Estatutuaren Testu Bategina onartuzen horren bidez—. Izan ere, 90.2 artikuluan xedatutakoaren ara-bera, soilik erregistro-ondorioetarako aurkeztu behar dira hitzarmenak.Horren haritik doaz, baita ere, Eusko Jaurlaritzaren 39/1981Dekretua, martxoaren 2koa, Lan Hitzarmen Kolektiboen Erregis-troa sortu eta antolatzeari buruzkoa; 1982ko azaroaren 3ko Agin-dua, dekretu hori garatzen duena; Justizia, Lan eta Gizarte Segu-rantza Sailaren urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 24.1.g)artikulua; eta Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioko sai-lak sortu, ezabatu eta aldatzen dituen eta horien egitekoak eta jar-dun-arloak finkatzen dituen Lehendakariaren maiatzaren 8ko4/2009 Dekretua, Lurralde Ordezkaritzari Euskadiko Hitzarmen Kolek-tiboen Erregistroko Lurralde Atala kudeatzeko eskumena ematendiona.

2. Negoziazio Batzordea Enpresa Zuzendaritzak eta langi-leen ordezkariek osatzen dutela kontuan hartuta, batzorde horrekhartutako erabakiak betetzen ditu lehen aipatutako LangileenEstatutuaren Testu Bategineko 89.3 artikuluak xedatutako beteki-zunak.

3. Langileen Estatutuaren Testu Bategineko 90.5 artikuluakxedatzen duenez, Lan Agintaritzaren ustez testua indarreko legeenaurkakoa bada edo hirugarrenen interesak larriki kaltetzen baditu,ofizioz jurisdikzio eskumendunera joko da. Kasu honetan, hiruga-rrenen interesak kaltetzen ez direnez, eta indarreko legeak haus-ten ez direnez, aipatutako artikuluko 2. eta 3. idatz-zatietan jaso-takoaren arabera, bidezkoa da hitzarmena erregistratu etagordailatzea, eta «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzea.

Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnakikusirik, Bizkaiko lurralde-ordezkariak hauxe

EBATZI DU:

1. Túneles de Artxanda-Artxandako Tunelak enpresarenHitzarmen Kolektiboa lurralde-atal honetako Hitzarmen KolektiboenErregistroan inskribatu dadila agintzea.

2. Aipatutako hitzarmen kolektiboa Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratzea.

Departamento de Empleo y Asuntos Sociales

RESOLUCIÓN de 25 de septiembre de 2009, de la DelegadaTerritorial en Bizkaia del Departamento de Empleo y Asun-tos Sociales, por la que se resuelve el registro y publicacióndel Convenio Colectivo para la Empresa Túneles de Artxanda-Artxandako Tunelak. Código número 4805862.

Antecedentes

1. Con fecha 28 de julio de 2009, se ha presentado ante estaDelegación Territorial de Bizkaia el texto del Convenio Colectivo parala empresa Túneles de Artxanda-Artxandako Tunelak, suscrito el10 de julio de 2009, así como el acta inicial de constitución de laMesa Negociadora y el acta final.

2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de laempresa y los Delegados de los trabajadores de la Comisión Nego-ciadora.

3. La vigencia de dicho Convenio se establece del 1 de enerode 2009 al 31 de diciembre de 2011.

Fundamentos de derecho

1. La competencia para la inscripción y publicación del citadoConvenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legis-lativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refun-dido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto ensu artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser pre-sentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro,en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 demarzo, sobre creación y organización del Registro de los Conve-nios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982,que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 24.1.g) delDecreto 315/2005, de 18 de octubre, del Departamento de Justi-cia, Empleo y Seguridad Social, y del Decreto 4/2009, de 8 de mayo,del Lehendakari de creación, supresión y modificación de los Depar-tamentos de la Administración de la Comunidad Autónoma del PaísVasco y de determinación de funciones y áreas de actuación delos mismos, que atribuye a la Delegación Territorial la facultad degestionar la Sección Territorial del Registro de Convenios Colec-tivos de Euskadi.

2. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está com-puesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de losTrabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requi-sitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra-bajadores citado.

3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra-bajadores determina que si la Autoridad Laboral estimase que elConvenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el inte-rés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente,y considerando que en el presente supuesto no se lesiona el inte-rés de terceros ni se conculca la legalidad vigente, procede, de con-formidad con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro ydepósito, así como disponer su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia».

Vistos los preceptos legales citados y demás de general apli-cación, la Delegada Territorial en Bizkaia

RESUELVE:

1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colec-tivos de esta Sección Territorial del Convenio Colectivo de la empresaTúneles de Artxanda-Artxandako Tunelak.

2. Disponer la publicación del citado Convenio Colectivo enel «Boletín Oficial de Bizkaia».

III. Atala / Sección III

Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioaAdministración Autonómica del País Vasco

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 135: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 135 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

3. Lurralde-ordezkaritza honetan gordailatzea.

4. Alderdiei ebazpen honen berri ematea, eta aurka egitekoEusko Jaurlaritzako Lan eta Gizarte Segurantza zuzendariarigora jotzeko errekurtsoa aurkeztu diezaioketela jakinaraztea. Erre-kurtsoa aurkezteko hilabeteko epea dago, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen30/1992 Legearen 114. artikuluan —115. artikuluaren ildotik— xeda-tutakoarekin bat etorriz —lege hori 4/1999 Legeak aldatu zuen, Jus-tizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren organoen eta egitekoenEgitura finkatzen duen urriaren 18ko 315/2005 Dekretuaren 17.j)artikuluaren ildotik—.

Bilbon, 2009ko irailaren 25ean.—Bizkaiko Lurralde Ordezka-ria, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa

ARTXANDAKO TUNELAK SAREN HITZARMEN KOLEKTIBOA,

BIZKAIKO FORU ALDUNDIAREN KONTZESIONARIOA

2009., 2010. ETA 2011. URTEAK

1. artikulua.—Xedea eta lurralde eremua

Hitzarmen Kolektibo honen xedea Artxandako Tunelak enpre-saren eta Artxandako Tuneletako Ustiapen sailean lan egiten dutenenpresako langileen arteko lan-harremanak arautzea da; hitzarmenhau Bizkaiko lantokian aplikatuko da, baita lurralde historikoberean sor litezkeen beste lantokietan ere.

2. artikulua.—Langile eremua eta funtzio eremua

Hitzarmen Kolektibo honek Artxandako Tunelak enpresarenUstiapen Saileko langileak hartzen ditu eraginpean, Hitzarmena inda-rren dagoen bitartean lanean ari badira.

Egun indarrean dauden kontratu finkoetako eskubide eta bete-beharren edukia Hitzarmen honetan itundutakoak ordezkatuko du.

Indarrean dagoen araudian aurreikusitakoaren arabera, aldi bate-rako kontratatzen diren langileei ere Hitzarmena aplikatuko zaie.Hitzarmenean itundutako urteko lanaldia baino lanaldi murritzagokokontratuetan, soldata lan egindako orduen araberakoa izango da.Enpresarekiko lan-harremanei dagozkien bestelako gaietan, Hitzar-men honetan arautu gabeak izanez gero, indarrean dagoenLegean eta norberaren Lan Kontratuan ezarritakoari jarraituko zaio;norberaren Lan Kontratuak ezin dio Hitzarmenean erabakitakoarikontra egin.

3. artikulua.—Denbora eremua

Hitzarmen hau 2009ko urtarrilaren 1etik 2011ko abenduaren31 bitartean egongo da indarrean eta indarraldia amaitu baino bihilabete lehenago iragarriko da amaiera; indarraldia amaitu eta hitzar-men berria sinatu arte luzatuko da Hitzarmen hau.

4. artikulua.—Lanaren antolamendua

Enpresaren Zuzendaritzari dagokio teknikoki eta modu prak-tikoan lana antolatzea, betiere arauak eta dagozkion lege-xedapenakbetez. Horretaz gain, Enpresako zuzendaritzak, langileei zuzeneaneragiten dieten antolaketako edo funtzionamenduko edozein gai-ren inguruko informazioa Langileen ordezkariei emango die edoordezkariek esan behar dutena entzungo du.

5. artikulua.—Konpentsazioa eta irenstea

Hitzarmen honetan erabakitako baldintzek egun indarrean dau-den baldintza guztiak ordeztuko dituzte. Klausula hau ezartzera-koan Langileen Estatutuan eta bestelako lan-xedapen aplikagarrietanerabakitakoa aintzat hartu da eta hori guztia, oro har, aztertu ondo-ren, Hitzarmen honetako erabakiak langileentzako mesedegarria-goak direla ikusi da.

Etorkizunean sor litezkeen xedapenezko lan-arauen balizko apli-katzea orokorrean aztertuko da, baina Hitzarmen honetan itundu-

3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delega-ción Territorial.

4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saberque contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante elDirector de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en elplazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo114, en relación con el artículo 115 de la Ley de 30/1992 de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relacióncon el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, porel que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Depar-tamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social.

En Bilbao, a 25 de septiembre de 2009.—La Delegada Terri-torial en Bizkaia, Katrin Begoña Iturrate Zamarripa

CONVENIO COLECTIVO DE LA EMPRESA TÚNELES DE ARTXANDA, CONCESIONARIA DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE BIZKAIA, S.A.

AÑOS 2009, 2010 Y 2011

Artículo 1.—Objeto y ámbito territorial

El presente Convenio Colectivo, tiene por objeto regular lasrelaciones laborales entre Tuneles de Artxanda, y el Personal a suservicio en el Departamento de Explotación de los Túneles deArtxanda, y será de aplicación en su Centro de Trabajo de Bizkaia,así como en otros Centros de trabajo que en su caso pudieran darsede alta dentro del mismo territorio histórico.

Artículo 2.—Ámbito personal y funcional

El presente Convenio Colectivo afectará al personal delDepartamento de Explotación de Tuneles de Artxanda en activodurante el tiempo de vigencia del Convenio.

El contenido de derechos y obligaciones de los contratos fijosactualmente en vigor queda sustituido por lo pactado en este Con-venio.

Al personal temporal que pueda ser contratado en cualquierade las modalidades previstas en la Legislación vigente, le será deaplicación este Convenio. Para los supuestos de contratación conjornada anual inferior a la pactada en el Convenio, la retribuciónserá proporcional al número de horas trabajadas. Respecto a losdemás aspectos de su relación laboral con la Empresa que no estu-vieran regulados en este Convenio, se regirán por lo establecidoen la Legislación vigente y en el Contrato Laboral individual, queno podrá contravenir lo establecido en el Convenio.

Artículo 3.—Ámbito temporal

La duración del presente Convenio se extenderá desde el 1de enero de 2009 hasta el 31 de diciembre del año 2011 denun-ciándose automáticamente dos meses antes de su finalización, yprorrogándose tácitamente su aplicación una vez finalizado el periodode vigencia, hasta la firma de un nuevo convenio que lo sustituya.

Artículo 4.—Organización del trabajo

La organización técnica y práctica del trabajo, corresponderáa la Dirección de la Empresa, dentro de las normas y orientacio-nes de las disposiciones legales pertinentes. La Dirección de laEmpresa, además, informará y oirá a los representantes de los Tra-bajadores en todas aquellas cuestiones de organización o fun-cionamiento que, de forma sustancial, afecten directamente a losinteresados.

Artículo 5.—Compensación y absorción

Las condiciones contenidas en el presente Convenio sustitu-yen en su totalidad a las que actualmente vienen rigiendo. Al esta-blecer la presente cláusula se ha tenido en cuenta lo dispuesto enel Estatuto de los Trabajadores y demás disposiciones laboralesde aplicación, entendiéndose que, examinadas en su conjunto, lasdisposiciones del Convenio son más beneficiosas que las que hastaahora regían para los Trabajadores incluidos en el mismo.

La posible aplicación de futuras normas laborales de carác-ter dispositivo deberá valorarse en su conjunto, quedando com- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 136: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 136 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

tako baldintzek konpentsatu eta irentsi egingo dituzte, harik eta bal-dintza berriak hobeak ez diren artean.

6. artikulua.—Hitzarmena interpretatzeko eta zaintzeko batzordeparitarioa

Batzorde Paritarioak itundutakoa betetzen dela zainduko du;batzordea Langileen bi ordezkarik (Hitzarmen hau sinatu dutenek,alegia) eta Enpresako beste bik osatuko dute. Aipatutako ordez-kariak hauek izango dira: Enpresaren aldetik Roberto Uriarte Aspiazujauna, Javier Iruarrizaga Díez jauna eta Amaia Sastre Méndezandrea; Langileen Ordezkaritzaren aldetik: Ibon EtxebarrietaDomínguez jauna, Carlos del Val Ceniceros jauna eta Santiago PérezValdazo jauna.

Batzordea behar den guztietan bilduko da, bilera eskatzen duenaldea edozein dela ere. Batzordekideek bost egun lehenagoizango dute hitzorduaren berri eta aztertu beharreko gaien propo-samenak epe hori baino lehen aurkeztu beharko dituzte. Eskaki-zun hau ez da bete beharko, bilera deitu duen aldearen ustez larrial-diko edo premiazko egoera baldin bada. Batzordearen aktaOrdezkariei eta Enpresako Zuzendaritzari helaraziko zaie eta har-tutako erabakiak aplikatzen hasiko dira.

7. artikulua.—Lan plantilla

Etorkizunean izan daitekeen egoeraren baten ondorioz lanpostukopurua murrizten bada, emakida amaitzea barne, Sozietateakmurrizte horren arrazoiekin bat etor daitezkeen norberaren zir-kunstantziak aztertuko ditu arreta biziz, langileen interesen alde egi-nik, ahalik eta langile gehien irenstea ahalbidetzeko, ahal denetan;irenstea ezinezko suertatuko balitz, kasu horretan egongo lirate-keen langileen egoerari konponbide onena bilatzen saiatuko da Sozie-tatea. Horretarako, Langileen ordezkariek eskatutako bilera guztiakegiteko konpromisoa hartu du Enpresak, Hitzarmena indarreandagoen bitartean, bai informazioa emateko, baita erabakiak har-tzeko ere, behar izanez gero.

8. artikulua.—Lan erregimena, lanaldia eta ordutegia

Langile guztientzat, urtean benetako lan-orduak hauek izangodira, ohiko lanaldian:

— 2009. urtean: 1.676 ordu urtean.

— 2010. urtean: 1.662 ordu urtean.

— 2011. urtean: 1.650 ordu urtean.

Inolaz ere ezin da egunean ohiko zortzi ordu baino gehiagolan egin.

Denbora partzialeko kontratuen kasuan izan ezik, lanaldi osokokontratua duten langile guztiek ez dute egunean lau ordu baino gutxia-goko lanaldirik egingo.

Aurreko paragrafoan ezarritakoaren salbuespen gisa, 4 ordubaino gutxiagoko lanaldiak egin ahal izango dira, betiere langileakordu-konpentsazioa eskatu badu lanaldiaren zati baterako.

Hamalau eguneko aldi bakoitzari dagokion gutxieneko atse-denaldia zorrotz beteko da, txandak banatzerakoan: segidako eguneta erdiko atsedenaldiak edo hiru eguneko bat.

Lanaldi horien arabera, lan-erregimen eta ordutegi hauek era-baki dira:

Txandakako txandetan lan egiten duten lanaldi jarraituko langileak

Langile hauek txandakako txandetan lan egingo dute: sei egunlan eta lau atseden, sei egun lan eta hiru atseden, bost egun laneta hiru atseden, edo erritmo desberdineko beste txandetan, zer-bitzua antolatzeko hobea izanez gero.

Erregularizazio-datak ados jarrita zehazten saiatuko da, edobestela itun bidez; zerbitzu bakoitzeko arduradunek nahitaezko erre-gularizazioaren eguna edo egunak erabakiko dituzte.

pensadas y absorbidas por las condiciones pactadas en este Con-venio, en tanto éstas, consideradas globalmente, no resulten supe-radas por aquéllas.

Artículo 6.—Comisión paritaria de interpretación y vigilancia

La Comisión Paritaria se encargará de la vigilancia y cumpli-miento de lo convenido y estará formada por dos representantesde los Trabajadores firmantes del presente convenio y dos de laEmpresa. Dichos representantes serán: por la empresa, donRoberto Uriarte Aspiazu, don Javier Iruarrizaga Díez y doña AmaiaSastre Méndez; por la Representación de los Trabajadores: don IbonEtxebarrieta Domínguez, don Carlos del Val Ceniceros y don San-tiago Pérez Valdazo.

La Comisión se reunirá cuando sea necesario a petición decualquiera de las partes. Sus componentes serán citados con unaantelación de cinco días, debiendo ser presentadas antes de dichoplazo las propuestas de los asuntos a tratar. Se exceptúan de estosrequisitos los supuestos de urgencia a juicio de la parte convocante.El acta de la reunión se hará llegar a los Delegados y a la Direc-ción de la Empresa, procediéndose a la aplicación de los acuer-dos tomados.

Artículo 7.—Plantilla de trabajo

Para todas aquellas situaciones que en el futuro pudieran pro-ducirse y afecten a la reducción de los puestos de trabajo, incluidala extinción de la concesión por expiración de su término, la Socie-dad estudiaría, con el mayor interés, las particulares circunstan-cias que coincidieran en el motivo de dicha reducción, a fin de que,con la mejor disposición en la defensa de los intereses de los Tra-bajadores, se buscase, siempre que fuera viable y no se produjeraun deterioro en su estructura, la absorción del número de los Tra-bajadores que fuese factible o, de no serlo, el trato de mejor dis-posición para la solución de la situación que afectase a los Tra-bajadores que se encontraran en tal caso. A tal fin la Empresa secompromete a mantener, durante la vigencia de este Convenio, cuan-tas reuniones fueran necesarias con los Representantes de los Tra-bajadores a petición de éstos, al objeto de informar y tomar, en sucaso, cuantas decisiones pudieran ser necesarias.

Artículo 8.—Régimen de trabajo, jornada y horario

El número de horas anuales de trabajo efectivo en jornada ordi-naria, será para todo el personal:

— Durante el año 2009: 1.676 horas anuales.

— Durante el año 2010: 1.662 horas anuales.

— Durante el año 2011: 1.650 horas anuales.

En ningún caso podrán realizarse más de ocho horas ordinarias,de trabajo al día.

Salvo en los casos de contratación a tiempo parcial, las y lostrabajadores contratados a tiempo completo no realizarán jorna-das inferiores a cuatro horas diarias.

Como excepción a lo establecido en el párrafo anterior,podrán realizarse jornadas de menos de 4 horas cuando un tra-bajador haya pedido compensación de horas durante una parte desu jornada.

La asignación de los turnos se llevará a cabo con estricta obser-vancia de los mínimos sobre periodos de descanso en cada periodode catorce días: de descansos ininterrumpidos de una jornada ymedia o uno de tres jornadas.

En función de estas jornadas, se han establecido los siguien-tes regímenes y horarios de trabajo:

Personal de Jornada Continuada en Turnos Rotativos

Este personal trabajará en turnos rotativos, seis días de trabajoy cuatro de descanso, de seis días de trabajo y tres de descanso, decinco días de trabajo y tres de descanso o bien en otros de caden-cia diferente que mejor se adapten a la organización del servicio.

Se intentará fijar de común acuerdo las fechas de regulariza-ción, y en defecto de pacto, los responsables de cada servicio deter-minarán la fecha o fechas en que deberá realizarse la regulariza-ción con carácter obligatorio. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 137: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 137 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Atsedenaldiak igandeen, larunbatei dagokien parteen eta berres-kuratu ez daitezkeen urteko jaiegunen konpentsaziokoak izangodira.

2009, 2010 eta 2011. urteetako eta hurrengo urteetako lan-egu-tegia itundutako urteko lan-orduetara egokitu behar da, ahal denheinean, eta erregularizazioa ezinbesteko gutxienekora murriztukoda.

Enpresak zerbitzu publiko iraunkorra eskaintzen duela aintzatharturik eta ezustean sortzen diren erabat aurreikusi ezinezko beha-rrak ikusita (egutegiko hutsuneak, errefortzuak, gaixotasunak,ordaindutako lizentziak eta abar), langileek erregimen orokorretikkanpoko lan-erregimena izan dezakete, eta horrela jasoko da horienlan-kontratuan; hortaz, goizeko, arratsaldeko edo gaueko edozeintxandatan lan egiteko eska dakieke, baita lanaldi zatitua etalanaldi murriztua edo partziala ezarri ere, betiere langileen lansaioaHitzarmen honetan erabakitako urteko lanaldiaren araberakoa etasoldata lanbide-kategoriari dagokiona izanik.

Lanaldi jarraitua duten langileen hamabost minutuko atsede-nari dagokionez, benetako lan denboratzat hartzeko honako sis-tema hau itundu da:

Txandakako txandetan ari diren lanaldi jarraituko langileek lanikgabeko hainbat tartetxo izan ohi dituzte eta tartetxo horiek guztiakbatuz gero, txanda bakoitzeko hamabost minutu baino gehiagokotartea emango luke; hau honela, Langileen Estatutuko 34.4 artikuluanezartzen den atsedena lanik gabeko tartetxo horiek izango direlaerabaki da, beraz, ez da nahitaez hamabost minutuko tarte formalaegin beharrik, izan ere, atseden formala egiteak antolaketan arazolarriak eragingo bailituzke, askotan konpontzeko ere ezinezkoak iza-nik.

Hala eta guztiz ere, Hitzarmen honetako 9. artikuluan lanaldijarraituan atsedenagatiko osagarria zehaztu da; osagarri honekaurreko paragrafoan adierazitako lanik gabeko tartetxo horiek ger-tatzen ez diren ez-ohiko kasuak, trafiko handia dela-eta, konpen-tsatuko ditu.

Aurrerago, Langileek etenaldirik gabeko atsedena egiteaeskatuko balute, hamabost minutuko atseden errepikatua ez litza-teke benetako lan-denboratzat hartuko. Hala ere, eskaera Enpre-sak egingo balu, atsedenaldi hori benetako lan-denboratzat jokolitzateke.

Laneko Txandetako Txandak

Erabakitako ordutegiaren baitan izango dira eta hurrengo Lan-gilea dagokion postuan egon arte ezin da lanpostua hutsik utzi, betierealdaketa bi orduren buruan izanik; langilearen eguneko egutegianezarritako lanaldia amaitzen den unetik aldaketa gertatu arteko den-bora aparteko ordu gisa kontatuko da. Irizpide hau lanaldi oso etamurriztu edo partziala duten kasuetan aplikatuko da.

Laneko txanda hasi ondoren ezin da txandaren iraupena laburtu.

Abenduaren 24ko eta 31ko gauei dagokienez, txandakatze-sistema ezartzea erabaki da, hartara urte batean abenduaren 24kogauean lan egin duen langileak, hurrengo urtean ez du txanda horibete beharko; halaber, abenduaren 31ko gauean lan egin dutenekez dute hurrengo urtean gau horretan lan egingo. Ahal izanez gero,aurreko urtean bi gau horietako batean lan egin zuen langileak ezdu ez gau batean, ez bestean, lan egingo.

Goiko paragrafoan azaldutako txandakatze-sistemak langile guz-tiak, zerbitzuka, hartuko ditu eraginpean.

Lanaldia hasi denean edo hasi aurretik, zerbitzuaren premiakdirela-eta, langile bati beste bat ordezkatzeko deitu behar bazaio,berehala lanean hasteko abisatu zitzaion unetik zenbatuko da lan-gile ordezkariaren denbora.

Los períodos de descanso serán compensatorios de los domin-gos, parte correspondiente a los sábados y fiestas no recupera-bles en el año.

Los calendarios de trabajo para los años 2009, 2010 y 2011se ajustarán todo lo posible a las horas anuales pactadas, redu-ciendo la regularización al mínimo indispensable.

Habida cuenta del servicio público que presta la Empresa concarácter permanente y las necesidades que se producen, tanto enhuecos de calendario, como en refuerzos, enfermedades, licenciasretribuidas, etc., y cuya previsión es totalmente imposible de efec-tuar con antelación, podrá contratarse personal, y así figurará ensu contrato de trabajo, con un régimen de trabajo distinto al del per-sonal fijo de plantilla de contratación antigua y, por consiguiente,podrá ser destinado para trabajar en cualquiera de los turnos demañana, tarde o noche, así como en jornada partida y jornada redu-cida o parcial, si bien su jornada anual será la establecida en elpresente Convenio y su retribución la fijada para la categoría pro-fesional correspondiente.

En relación con los quince minutos de descanso para el tra-bajo en jornada continuada, se acuerda el siguiente sistema paraque sean considerados de trabajo efectivo:

Teniendo en consideración que en el trabajo desarrollado porel personal adscrito a los turnos rotativos en jornada continuadase producen periodos de inactividad que, sumados todos ellos, repre-sentan un tiempo superior a los quince minutos por turno, se acuerdaexpresamente que el descanso establecido en el artículo 34.4 delEstatuto de los Trabajadores queda comprendido en los períodosde inactividad indicados, por lo que no es preciso que se produzcaun período formal de quince minutos, ya que ello originaría gravesproblemas organizativos, en muchos casos imposibles de resolver.

No obstante lo anterior, el artículo 9.º de este Convenio incluyeun complemento por descanso en jornada continuada, que serviráde compensación adecuada para aquellos supuestos excepciona-les que, en razón a la especial intensidad del tráfico, impidan que seproduzcan los periodos de inactividad referidos en el párrafo anterior.

Por si en el futuro se decidiera realizar el descanso sin inte-rrupción, se adopta el acuerdo de que el repetido cuarto de horano tendría la consideración de jornada efectiva de trabajo en elsupuesto de que la exigencia de su disfrute ininterrumpido fuerarealizada por los Trabajadores. Sin embargo, si dicha exigencia par-tiera de la Empresa, se consideraría tiempo de trabajo efectivo eltan repetido descanso.

Relevos en Turnos de Trabajo

Se efectuarán de acuerdo con el horario fijado, no debiéndose,en ningún caso, abandonar el puesto de trabajo hasta la incorpo-ración al mismo del Trabajador entrante, siempre que esta incor-poración se realice en el plazo de dos horas, considerándose eneste caso el tiempo de prolongación de la jornada como horas extra-ordinarias, a partir de la finalización de la jornada establecida enel calendario diario del trabajador. Este criterio se aplicará tanto alos supuestos de jornada completa como a los de jornada redu-cida o parcial.

Una vez iniciado el turno de trabajo, no se podrá acortar la dura-ción establecida para el mismo.

Respecto a las noches de los días 24 y 31 de diciembre, seacuerda establecer un sistema de rotación para que el Trabajadorque haya realizado su jornada en el turno de noche el día 24 dediciembre de un año, no tenga que realizar jornada nocturna la mismanoche del año siguiente e, igualmente, que quienes hayan traba-jado de noche el día 31 de diciembre, no realicen esta misma jor-nada el día 31 de diciembre del siguiente año. Si fuera posible, notrabajará en ninguna de ambas noches quien lo hizo en cualquierade ellas el año anterior.

El sistema de rotación indicado en el párrafo anterior afectará,por servicios, a todo el personal.

Cuando por necesidades del servicio y estando ya iniciado elturno de trabajo, o inmediatamente antes de su iniciación, se hubierade llamar a un trabajador para sustituir a otro, el tiempo del traba-jador sustituto se computará desde el momento en que fue avisadopara incorporarse de inmediato. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 138: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 138 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Langileen Ordezkariek urriaren 1a baino lehen proposatu behardute, urtero, abenduaren 24ko eta 31ko gauetan nork lan egingoduen zerbitzu desberdinetan, erabakitako irizpideen baitan, horrelahautatutako langileen egutegian islatuta geldituz. Izendapen-mekanismo hori blokeatuko balitz, Enpresako Zuzendaritzak behinbetiko erabakia hartuko luke.

Zerbitzua abenduaren 24ko 22:00etatik abenduaren 25eko6:00etara eta abenduaren 31ko 22:00etatik urtarrilaren 1eko6:00etara egitea dagokien langileei 45,11 euroko (berrogeita bosteuro eta hamaika zentimo) konpentsazio ekonomikoa ordaindukozaie.Kontzeptu hori 9. artikuluan ezarritako ehuneko berdinean igokoda 2010. eta 2011. urtetarako.

Abenduaren 24ko eta 31ko gauetako zerbitzuak egiten dituz-ten langileei ordaintzen zaien konpentsazio ekonomikoa, abenduaren25eko eta urtarrilaren 1eko zerbitzuak egiten dituztenei ere ordain-duko zaie honako kasu hauetan: goizeko edo arratsaldeko txandaosoa, 6:00etatik 22:00etara bitarte, edo 23:00etaraino arratsaldekotxanda bada. Lanaldia zortzi ordu baino gutxiagokoa bada, 6:00eta-tik 22:00etara bitarte, lanaldiaren iraupenari dagokion zati propor-tzionala ordainduko da.

Era berean, Langileen Ordezkariek abenduaren 24an eta 31nzaintzan egongo diren pertsonak proposatuko dituzte (pertsona batzerbitzu bakoitzeko) egun horiei dagozkien gauetan sor daitekeenedozein absentzia betetzeko. Zaintza horren prestazioa ekonomi-koki konpentsatuko da 33,83 eurorekin. Zaintza 22:00etan amai-tuko da. Izendapen-mekanismo hori blokeatuko balitz, EnpresakoZuzendaritzak behin betiko erabakia hartuko luke. Zaintza egitenari den langilea lan egiteko deitzen badute, zaintzaren 33,83 euroaketa gaueko 45,11 euroak kobratuko lituzke, baina ez luke apartekoorduengatiko konpentsazioa eta 11. artikuluan ezarritako konpen-tsazioak jasotzeko eskubidea edukiko, nahiz eta Hitzarmenean itun-dutako urteko lanaldia gainditu. Kasu horretan, urteko lanaldiaridagozkion orduak gaindituta lan egindako orduak hurrengo urteanzenbatuko dira.

Lan-ordutegia

Lanaldien arteko gutxieneko eta derrigorrezko atsedenaldieninguruan lege-arauek diotenari zorrotz jarraituz, Langileak ordutegijarraitua eta zatitua bete beharko ditu, bi ordutegiak ondoren azal-duko den ordu-taulan jasoko direlarik.

Laneko egutegi-markoa lantegiko iragarki-taulan jarriko denaizango da.Egutegia urteko ekitaldiaren hasiera baino lehenago jarrikoda ikusgai eta artikulu honen azken idatz-zatian adierazten den pro-zeduraren arabera landuko da.

Ordutegi aniztasun honen baitan (lanaldi jarraitua eta ordutegizatitua), Enpresak txanden txandakatze-ordena aldatu ahal izangodu, zerbitzuak hala behar izanez gero, baina 11. Artikuluan eza-rritako konpentsazioak aplikatuta, langilearekin beste gauzaren batituntzen ez bada, gutxienez 15 eguneko aurrerapenarekin, edo ordu-tegia aldatzeko edo lanaldia banatzeko Langileen Estatutuanaurreikusitako mekanismoak aplikatuta.

Alabaina, ahal den guztietan eta langileen hobe beharrez, Enpre-sak bi egun aurretik jakinarazi behar dio langileari txanda-aldaketaizango duela. Langileek, Enpresaren hobe beharrez, lehenbaile-hen, ahal dela, gutxienez bi egun lehenago jakinaraziko dute lanerahuts egingo dutela, justifikatuta.

Hau guztia kontuan izanik, Langileak badaki eta jakinaren gai-nean dago, laneko ordutegiaren aldaketa bere kontratuarekin batdatorren gauza dela, baina, ez dira legean aurreikusitako lanaldiarengehienekoak gaindituko inola ere, eta legeak ezarritako lanaldienarteko gutxieneko atsedenaldiak ere gordeko dira.

Aurreikusitako ordutegiak (gutxi gorabeherakoak)

Ordutegi jarraituko A erregimena:

— 6:00etatik 14:00etara.

Los Representantes de los Trabajadores propondrán anual-mente, antes del 1.º de octubre, las personas que hayan de tra-bajar en los distintos servicios en las citadas noches de 24 y 31de diciembre, ajustándose a los criterios expuestos, quedando asíreflejado en el calendario de los trabajadores designados. En casode que este mecanismo de asignación se bloqueara, la Direcciónde la Empresa adoptaría la decisión definitiva.

A los trabajadores que les toque servicio desde las 22:00 horasdel día 24 de diciembre a las 6:00 horas del día 25 de diciembrey de las 22:00 horas del día 31 de diciembre a las 6:00 horas deldía 1 de enero, se les abonará una compensación económica de45,11 euros (cuarenta y cinco euros con once centimos). Este con-cepto se incrementará para los años 2010 y 2011 en el mismo por-centaje establecido en el artículo 9.º.

La compensación económica que se paga a los trabajadoresque realizan los servicios de las noches de los días 24 y 31 de diciem-bre, se abonará también a los que realicen los servicios de los días25 de diciembre y 1 de enero en turnos completos de mañana otarde, entre las 6:00 y las 22:00 horas, o hasta las 23:00 si se tra-tase de un turno de tarde. En caso de tratarse de jornadas meno-res de ocho horas, entre las 6:00 y las 22:00, se abonaría la parteproporcional a la duración de la jornada.

Del mismo modo, los Representantes de los Trabajadores pro-pondrán las personas que permanecerán de guardia (una por cadaservicio) durante los días 24 y 31 de diciembre para suplir cual-quier ausencia que pudiera producirse durante las noches corres-pondientes a dichos días. La prestación de esta guardia será com-pensada económicamente con 33,83 euros. La permanencia deguardia finalizará a las 22:00 horas. En caso de que este meca-nismo de asignación se bloqueara, la Dirección de la Empresa adop-taría la decisión definitiva. Si el trabajador de guardia fuese llamadopara trabajar, cobraría los 33,83 euros de guardia y los 45,11 eurosde noche, pero no tendría derecho a percibir compensación porhoras extraordinarias ni las compensaciones establecidas en elartículo 11, aunque superase la jornada anual pactada en el Con-venio. En este caso, las horas trabajadas superando la jornada anualse computarían como trabajadas en el año siguiente.

Horario de Trabajo

Con absoluto respeto a las normas legales establecidas res-pecto a los descansos mínimos y obligatorios entre jornadas detrabajo, el Empleado cumplirá indistintamente, horario continuadoy horario partido, reflejados ambos en el correspondiente cuadrohorario que seguidamente se detalla.

El calendario marco de trabajo será el que se exponga en el tablónde anuncios del centro de trabajo. El calendario se expondrá antesdel comienzo del ejercicio anual y se elaborará de acuerdo con el pro-cedimiento que se incluye como apartado último de este artículo.

Dentro de esta variedad de horarios (turno continuado y hora-rio partido) la Empresa, en aquellos momentos de necesidad reque-rida por el servicio, podrá alterar el orden rotativo de turnos, perocon aplicación de las compensaciones establecidas en el artículo11, salvo en los casos en que se pactara con el trabajador otra cosa,con antelación superior a 15 días, o si se aplicaran los mecanis-mos previstos en el Estatuto de los Trabajadores para la modificacióndel horario o de la distribución de la jornada.

No obstante, y en atención al personal, la Empresa, siempreque sea posible, advertirá al interesado los cambios que deba expe-rimentar con dos días de antelación. Los trabajadores, en reci-procidad, advertirán también, con la máxima antelación posible, apoder ser con un mínimo de dos días de antelación, sus ausen-cias justificadas.

En virtud de todo ello, el Empleado queda enterado y es cons-ciente de que la variabilidad de su horario de trabajo constituye ele-mento esencial de su contratación, si bien, en ningún caso, se reba-sarán los límites de duración del trabajo previsto en las normasaplicables sobre la materia, ni se vulnerarán los tiempos mínimosde descanso entre jornadas legalmente establecidas.

Horarios previstos (orientativos)

Régimen A de horario continuado:

— De 6:00 a 14:00. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 139: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 139 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— 14:00etatik 22:00etara.

— 22:00etatik 6:00etara.

Ordutegi jarraituko B erregimena:

— 7:00etatik 15:00etara.

— 13:00etatik 21:00etara.

Ordutegi zatituko A Erregimena:

— 9:00etatik 13:00etara eta 16:00etatik 20:00etara.

Ordutegi zatituko B Erregimena:

— 8:30etik 12:30era eta 14:00etatik 18:00etara

Ordutegi zatituko C Erregimena:

— 10:00etatik 14:00etara eta 17:00etatik 21:00etara.

Urteko egutegian aurreko ordutegiekiko ezberdinak direnordutegiak finkatu daitezke. Era berean, lan-kontratuetan finkatu dai-tezke.

Lanaldia luzatzea

Langile baten lansaioa amaitu aurretik beste langile batek txandaeman behar badio, txanda egingo diona edo ordezkoren bat eto-rri arte ezin izango du lanaldia amaitutzat eman; ohiko lanalditik kanpoegindako denbora hori aparteko ordu gisa konpentsatuko zaio.

Urteko egutegia lantzeari buruzko kontsulta-prozedura langi-leen ordezkariei.

Urriaren 1a arte Langileen Ordezkariek egutegia egitekobeharrezkoak diren datuak aurkeztuko dituzte: oporrei eta GabonGauari eta Urtezahar Gauari dagozkienak eta egutegia egiteko bidez-kotzat hartzen direnak. Egun horien aurretik Langileen Ordezka-riek txosten bat igor dezakete.

Azaroaren 15era arte Zuzendaritzako Ordezkaritzak langileenOrdezkariei egutegia emango die, azter dezaten.

Azaroaren 25era arte Langileen Ordezkaritzak epe bat izangodu egoki deritzona azaltzen duen txosten berri bat aurkezteko.

Langileen ordezkarien txostenak ez dira lotesleak izango.

Abenduaren 15era arte izango da Zuzendaritzako Ordezka-ritzak behin betiko egutegia aurkezteko epea.

Epe horiek puntualki alda daitezke Zuzendaritzako Ordezka-ritza eta Langileen Ordezkaritza ados jarrita eta kasu horretan alda-keta zehatz hori agirietan jaso beharko da.

9. artikulua.—Ordainsaria

Lansari gordin gisa eta betetako zerbitzuen konpentsazio gisa,Langileak hilabetea betetzen denean 1. Eranskinean (2009 urtea)txertatu diren tauletako zenbatekoak jasoko ditu, honako kontzeptuhauengatik:

— Oinarrizko soldata.

— Ohiko gau-plusa.

— Txanda-plusa.

— Ohiko igande eta jaiegunetako plusa.

— Txanda-denboragatik ordu-konpentsazioa edo likidazioa.

— Lanaldiaren barruan atsedena, jarraitua denean.

— Udako paga (oinarrizko soldataren berdina).

— Gabonetako paga (oinarrizko soldataren berdina).

Udako eta Gabonetako aparteko pagek Oinarrizko Soldatarenzenbateko bera izango dute; Udako paga urteko aurreneko sei hila-betetan lan egindako denboraren arabera hainbanaturik ordaindukoda, eta Gabonetakoa urteko bigarren seihilekoan lan egindako den-boraren arabera.

— De 14:00 a 22:00.

— De 22:00 a 6:00.

Régimen B de horario continuado:

— De 7:00 a 15:00.

— De 13:00 a 21:00.

Régimen A de horario partido:

— De 9:00 a 13:00 y de 16:00 a 20:00.

Régimen B de horario partido:

— De 8:30 a 12:30 y de 14:00 a 18:00.

Régimen C de horario partido:

— De 10:00 a 14:00 y de 17:00 a 21:00.

En el calendario anual se podrán establecer horarios diferentesde los anteriores. También podrán establecerse en los contratosde trabajo.

Prolongación de Jornada

En aquellos casos en que el Empleado ocupe un puesto detrabajo en el que, al término de la jornada, tenga que ser relevado,no podrá dar por terminada su jornada de trabajo hasta la llegadade su correspondiente relevo o hasta ser sustituido, compensán-dose en este caso el exceso de jornada como horas extraordina-rias.

Procedimiento de consulta a los representantes de los traba-jadores repecto a la elaboración del calendario anual.

Hasta el 1 de octubre los Representantes de los Trabajado-res entregarán los datos que sean necesarios para la confeccióndel calendario: los relativos a vacaciones y asignaciones deNochebuena y Nochevieja, y otros que en su caso resulten perti-nentes para la elaboración del calendario.También podrá emitirsehasta esta fecha un informe con carácter previo, por parte de losRepresentantes de los Trabajadores.

Hasta el 15 de noviembre la Representación de la Direcciónentregará un calendario para su estudio por parte de los Delega-dos de personal.

Hasta el 25 de noviembre la Representación de los Trabaja-dores dispondrá de plazo para entregar un nuevo informe con lasalegaciones que estime oportunas.

Los informes de los Representantes de los Trabajadores notendrán carácter vinculante.

Hasta el 15 de diciembre la Representación de la Direccióndispondrá de plazo para entregar el calendario definitivo.

Estos plazos podrán modificarse puntualmente de mutuoacuerdo entre la Representación de la Dirección y la Represen-tación de los Trabajadores, debiendo en su caso documentarse lamodificación concreta.

Artículo 9.—Retribución

En concepto de retribución bruta y compensación por los ser-vicios prestados, el Empleado percibirá por mensualidades ven-cidas, las cantidades que figuran en las tablas que se añaden alConvenio como Anexo núermo 1 (año 2009), en los siguientes con-ceptos:

— Salario Base.

— Plus ordinario de nocturnidad.

— Plus de turnicidad.

— Plus ordinario de domingos y festivos.

— Compensación horaria por tiempo de relevo o liquidación.

— Descanso dentro de la jornada, al ser ésta continuada.

— Paga de verano (igual al salario base).

— Paga de navidad (igual al salario base).

Las pagas extraordinarias de Verano y Navidad, que se paga-rán prorrateando su importe en función del tiempo trabajado en elprimer semestre del año para la de Verano, y en el segundo semes-tre del año para la de Navidad, consistirán en la cantidad equiva-lente al Salario Base. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 140: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 140 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Hitzarmen honen ezaugarriak direla medio, eta Enpresak zer-bitzu publiko iraunkorra ematen duenez, langileak txanda barne-hartzaileen erregimenean lan egiteko kontratatzen dira, eta zehazkieta bereziki, gaueko txandarako.

Goian adierazitako ordainsari multzoa osotasun homogene-otzat hartuko da eta legeak ezarritako gutxienekoak gaindituz gero,Enpresak emandako soldata-osagarritzat joko da; gehigarri hori etor-kizuneko balizko igoerek, nola legezkoek hala itundutakoek, iren-tsi eta konpentsatu ahal izango dute. Legeak agindu gabe Enpre-sak emandako igoera guztiak ere irensgarriak izango dira.

Ordainsari guztien kontzeptupean dauden zenbatekoak, baihileko soldatak, bai aparteko ordainsariak, edo ordain ezin daitezkeenbestelako kontzeptuak, kontu korrontean edo langilearen izeneandagoen aurrezki-libretan sartuko dira, langileak berak esandako Agen-tzia, Bulego edo Ordezkaritzan. Diru-sarrera hurrengo hilaren aurre-neko bost egunen buruan egingo da, edo haborokinak jasotzekoepemuga baino lehen.

Bankuko transferentziaren ziurtagiria ordaindu izanaren adie-razle izango da eta isilekotasun arrazoiak direla medio, ordainagi-ria sinatua itzultzea ez da beharrezkoa.

Ordainsari horietan osagarriak, primak eta plusak barnedaude: ordu-konpentsaziokoak (txanda-aldaketa egiteko beharrezkodenbora eta dagokion likidazioa), ohiko gau-plusekoak, lanaldi jarrai-tuaren atsedenekoak eta Hitzarmen hau indarrean sartzean aplikadaitezkeen guztiak.

2010. urterako kontzeptu horiek 2009. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

2011. urterako kontzeptu horiek 2010. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

10. artikulua.—Aparteko orduak

Itundutako urteko gehieneko lanaldiaz gaindiko orduak apar-teko orduak izango dira.

Hitzarmen hau sinatu duten aldeak ados jarri dira ahalik etaaparteko ordu gutxien egiteko.

Enpresako Zuzendaritzak aldian-aldian jakinaraziko die Lan-gileen legezko ordezkariei egindako aparteko orduen kopurua, arra-zoiak, eta, dagokionean, zerbitzukako banaketa.

Aparteko orduak borondatezkoak direla ahaztu gabe, eta gizar-teari eskaintzen zaion zerbitzu publiko iraunkorraren garrantzia iku-sirik, Enpresako Zuzendaritzak langileei eskatutako apartekoorduak betetzea derrigorrezkoa da, betiere legeak ezarritakomugen barruan eta honako kasu hauetan: atzera ezinezko arrazoiak,larrialdi-egoerak, aurreikusi gabeko eguraldi txarra, istripuak, kon-ponketak, trafikoa areagotzen duten ez-ohiko egoerak, epidemiaketa istripuen edo ez-ohiko eta larrialdiko kalteen prebentzioak edokonponketak eragin dezakeen bestelako egoerarik.

Ohiko lanaldiaren segidakoak ez diren aparteko orduak eginbehar izanez gero, likidazio edo txanda-denboragatik ez da den-borarik abonatuko.

Aparteko orduak atsedenekin ordainduko dira, jarraian zehaz-tutako moduan:

lan egindako aparteko ordu bakoitza bi orduko atsedenaldia-rekin konpentsatuko da.

Konpentsazioaren egunak finkatzeko mekanismoa 11.Artikuluanapartekoak ez diren ordu konpentsagarrientzat ezarritako berdinaizango da.

Dadas las características del presente Convenio, dirigido a laprestación de un servicio público de carácter permanente, el per-sonal queda contratado para trabajar en régimen de turnos com-prensivos, en forma concreta y específica, del turno nocturno.

El conjunto de retribución expresado, constituye un todo homo-géneo que, en cuanto exceda de los mínimos establecidos legal-mente, tendrá el carácter de complemento salarial concedido porla Empresa, pudiendo dicho exceso ser absorbido y compensadocon posibles aumentos futuros, tanto legales como pactados, elmismo carácter y tratamiento de absorbibilidad tendrán aquellosincrementos de retribución que la Empresa pueda conceder sin quehaya mediado, para ello, obligación legal alguna.

Se percibirán los importes que correspondan en concepto detotal retribución, tanto aquellos referentes a los periodos mensualescomo a las gratificaciones extraordinarias o por otras percepcio-nes no retributivas, a través de ingresos en cuenta corriente o libretade ahorro a su nombre en cualquiera de las Agencias, Sucursa-les o Corresponsalías que de la localidad de su residencia indiquepersonalmente, en el bien entendido que estos ingresos obraránen la correspondiente entidad bancaria o de ahorro dentro de loscinco primeros días del mes siguiente al que se trate o de la últimafecha para la percepción de las gratificaciones.

El comprobante de la transferencia bancaria será prueba válidadel pago, no precisándose, por razones de confidencialidad, la devo-lución del recibo de salarios firmado.

En las citadas retribuciones se encuentran ya incluidos los com-plementos, primas y pluses, tales como compensación horaria (eltiempo necesario para efectuar el relevo y la correspondiente liqui-dación), plus ordinario de nocturnidad, descanso de jornada con-tinuada y todos los demás que a la entrada en vigor de este Con-venio pudieran ser de aplicación.

Para el año 2010 se incrementarán estos conceptos en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2009más 2 puntos.

Para el año 2011 se incrementarán estos conceptos en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2010más 2 puntos.

Artículo 10.—Horas extraordinarias

Serán horas extraordinarias las que excedan de la jornadamáxima anual pactada.

Las partes firmantes del presente Convenio acuerdan la con-veniencia de reducir al mínimo indispensable la realización de horasextraordinarias.

La Dirección de la Empresa informará periódicamente a laRepresentación legal de los Trabajadores sobre el número de horasextraordinarias realizadas, especificando las causas y, en su caso,la distribución por servicios.

Sin perjuicio de la voluntariedad de las horas extraordinarias,y dada la importancia del servicio público permanente que se prestaa la comunidad, resulta necesario establecer la obligatoriedad dela prestación por el personal de plantilla de las horas extraordina-rias que le sean indicadas por la Dirección de la Empresa, dentrode los límites legales establecidos, en los siguientes casos: fuerzamayor, situaciones de emergencia, inclemencias imprevisibles deltiempo, accidentes, reparaciones urgentes, situaciones extraordi-narias que incrementen inusualmente el tráfico, epidemias, y cua-lesquiera otras motivadas por la prevención o reparación de sinies-tros u otros daños extraordinarios y urgentes.

En los casos en que hayan de realizarse horas extraordina-rias que no sean continuación de la jornada normal, no se abonarátiempo alguno en concepto de liquidación o tiempo de relevo.

Las horas extraordinarias se compensarán por descansos, talcomo a continuación se indica.

Cada hora extraordinaria realizada se compensará por 2 horasde descanso.

El mecanismo para fijar las fechas de la compensación seráel mismo que se establece en el artículo 11 para las horas com-pensables no extraordinarias. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 141: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 141 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

11. artikulua.—Apartekoak ez diren ordu konpentsagarriak

Artxandako Tunelak Enpresako langile guztiak egiten den zer-bitzu publikoagatik sortzen diren absentziak betetzeko beharrez kon-tziente dira eta horregatik aktiboki kolaboratzeko konpromisoa har-tzen dute zerbitzuaren behar horiek bete daitezen.

Horren truke, honako konpentsazio-sistema hau ezartzen da:

— Abisua gehienez 10 ordutik beherako aurrerapenarekin egi-ten bada: 2 ordu ordu bakoitzeko.

— Abisua 10 ordu eta 3 egun arteko aurrerapenarekin egitenbada: Ordu 1 eta 45’ ordu bakoitzeko.

— Abisua 3 egun baino gehiagoko aurrerapenarekin egitenbada: Ordu 1 eta 30’ ordu bakoitzeko.

— Egunean txanda aldatzeagatik: aldatutako ordu bakoitzekoordu erdi.

Aurreikusi ezin daitezkeen eta beharren ondorioz (egutegikohutsuneak, errefortzuak, gaixotasunak, sindikatu-orduak, ordain-dutako lizentziak eta abar) sortzen diren ordu konpentsagarri horiek,honako modu honetan arautuko dira:

1. Lanaldi horretan atsedena baliatzen ari den langilea betebeharreko lanpostuan egotea eskatuko da.

2. Aurrekoarekin ez bada helburua betetzen, egun horretanbeste txanda batean lanean ari den langile batekin edo batzuekinaldaketa egingo da. Zirkunstantzia hori aurretik adierazitako kon-pentsazioarekin ordainduko da.

Lanegunetan ordu horiek egiten dituen langileak ordu horieklanegunetan baliatzeko aukera edukiko du.

Nolanahi ere, dagokion eskaera Zerbitzuburuari egiterakoan,ordu horiek baliatzeko egunak lanegunetan edo jaiegunetan finkadaitezke.

Jaiegunetan ordu horiek egiten dituen langileak ordu horiek jaie-gunetan baliatzeko aukera edukiko du.

Nolanahi ere, dagokion eskaera Zerbitzuburuari egiterakoan,ordu horiek baliatzeko egunak lanegunetan edo jaiegunetan finkadaitezke.

Zerbitzuaren premien ondorioz, orokorrean, baliatu ezin direnegunak dira egun blindatuak eta 3. eranskinean daude jasota. Denaden, zirkunstantziak ahalbidetuz gero, egun horiek eskatu eta emanahal izango dira, betiere erabakia Zuzendaritzarena izanik.

Egunez lan egitea eskatu duenak, ezin izango du gaueko txan-daren konpentsazioa eskatu.

Ahalik eta aurrerapen handienarekin eskatuko ditu langileakordu konpentsagarriak.

Hori guztia enpresaren eta langilearen artean epe luze bate-rako egutegian aldaketak itun daitezkeela alde batera utzi gabe, etakasu horretan ez dira aurretik adierazitako konpentsazioak aplikatuko.

Urtean egindako aparteko orduen konpentsazioa urte naturalbaten buruan hartu ahal izango da. Azken hiruhilekoak hurrengourte osoan zehar konpentsatu ahal izango dira.

Konpentsatzeko gutxienez lau ordu eskatu behar dira.

Aurreko paragrafoan ezarritakoaren salbuespen gisa, kasu pun-tualetan Langilearen eta Zuzendaritzaren artean ados daitezke, lauordu baino gutxiagoko konpentsazioak.

Zerbitzu bateko bost ordu terdi baino gehiagoko absentzia betebeharreko kasuan, ordezko langileak lan egingo duen ordu kopu-ruak konpentsazioan gutxienez lanaldi osoa baliatzeko aukera ahal-bidetuko dio.

Ezin izango dute bi langilek edo gehiagok egun berean kon-pentsaziorik hartu, enpresak, zerbitzuaren beharraren baitan,kasu jakinetan onartzen duenean izan ezik.Langile batek baino gehia-gok egun berean konpentsazioko orduak hartzeko baimena eska-

Artículo 11.—Horas compensables que no tengan carácter deextraordinarias

El conjunto de los trabajadores de Túneles de Artxanda es cons-ciente de la necesidad de que se cubran las ausencias imprevis-tas que se produzcan, por causa del servicio público que se presta,y por ello asume el compromiso de colaborar activamente para quese cubran esas necesidades del servicio.

En reciprocidad, se establece el siguiente sistema de com-pensaciones:

— Si el aviso se produce con 10 horas de antelación o menos:2 horas por hora.

— Si el aviso se produce entre 10 horas y 3 días de antela-ción: 1 hora 45’, por hora.

— Si el aviso se produce con antelación superior a 3 días: 1hora 30’, por hora.

— Por cambio de turno dentro del mismo día: media hora porcada hora cambiada.

La realización de estas horas compensables que se originancomo consecuencia de las necesidades que se producen tanto enhuecos de calendario, como en refuerzos, enfermedades, horas sin-dicales, licencias retribuidas, etc., cuya previsión es totalmente impo-sible de efectuar con antelación se regulará del siguiente modo:

1. Se recabará la presencia en el puesto de trabajo a cubrirdel personal que permanezca en descanso durante esa jornada.

2. Si con lo anterior no se cubriera el objetivo, se recurriráal cambio de turno de algún o algunos empleados que trabajen esemismo día en otro turno. Esta circunstancia dará lugar a la com-pensación anteriormente expuesta.

El trabajador que realizara este tipo de horas en días labora-bles tendrá garantizado el disfrutar de las mismas en días labora-bles.

No obstante, a la hora de efectuar la solicitud correspondienteal Jefe de Servicio, podrá señalar, indistintamente, fechas de dis-frute en día laborable o en día festivo.

El trabajador que realizara este tipo de horas en días festivostendrá garantizado el disfrute de las mismas en días festivos.

No obstante, a la hora de efectuar la solicitud correspondienteal jefe de Servicio, podrá señalar, indistintamente, fechas de dis-frute en día laborable o en día festivo.

Tendrán la consideración de días blindados, es decir, aque-llos que por necesidades del servicio, como norma general, no sepueden conceder, los recogidos en el anexo 3. No obstante, sepodrán solicitar, y podrán concederse si las circunstancias lo per-miten, correspondiendo la decisión a la Dirección.

Quien haya sido requerido para trabajar de día, no podrá exi-gir compensación en turno de noche.

El Trabajador solicitará con la máxima antelación posible lashoras a compensar.

Todo ello sin perjuicio de que puedan pactarse entre empresay trabajador cambios en el calendario para un periodo prolongado,en cuyo caso no se aplicarían las compensaciones anteriormenteexpuestas.

La compensación de las horas realizadas en cada año se podrállevar a cabo a lo largo de todo el año natural. Las del último tri-mestre podrán compensarse a lo largo de todo el año siguiente.

Debería pedirse para compensar, como mínimo, cuatro horas.

Como excepción a lo establecido en el párrafo anterior,podrán acordarse entre el Trabajador y la Dirección en casos pun-tuales compensaciones de menos de cuatro horas.

Si se llamase a un trabajador para cubrir la ausencia de unservicio establecido de más de cinco horas y media de duración,el sustituto llamado trabajaría por lo menos un número de horasque le permitiese disfrutar, en la compensación, de una jornadacompleta.

No podrán coincidir dos o más trabajadores compensando horasen el mismo día, salvo que la empresa, en vista de las necesida-des del servicio, pudiese transigir en casos puntuales. Los días decoincidencia en las solicitudes de diferentes trabajadores no se com- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 142: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 142 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

tzen badu, egun horiek ez dira eskatutakotzat hartuko; horrela, lan-kideren batek eskatutako egunetan konpentsazio-orduak hartu nahidituzten langileek data berriak proposatzeko aukera izango dute.Horrelakoetan data hori lehenago eskatu duen langileak izango dulehentasuna.

Urteko lanaldia amaitzerakoan, langileren batek urteko egu-tegia bete gabe baldin badu, ez zaio zor dituen orduak sartzekoeskatuko eta hurrengo urteko urtarrilaren 1etik aurrera lan-egutegiberriarekin hasiko da. Berdintasunaren izenean, konpentsazio-orduhauek zerbitzu bakoitzeko langile guztien artean banatzen saiatukoda.

12. artikulua.—Ordainketen nondik norakoak eta ordaintzekomoduak

Hitzarmen honetan erabakitako zenbateko guztiak gordinak diraeta bertatik langileek ordaindu beharreko Gizarte Segurantzareneta Zergen Kuotak kendu behar dira.

Enpresak hileko soldatak eta soldaten aurrerapenak txeke bidezedo aurrezki-kutxa edo bankuko transferentzia bidez ordaintzekoeskumena du. Ordaintzeko modua bankuko txeke bidez baldin bada,txekea kobratzeko denbora Langilearen gain geratuko da.

Banku-transferentziaren ziurtagiria ordainagiritzat hartuko da.

Soldaten ordainagiri gisa 2. Eranskinean atxikitako fotokopia-ren eredua erabiltzea erabaki da (edo antzeko beste bat, informa-zio berdinarekin eta nominaren sistema informatikoaren aldaketabaten ondorioz onartua izan daitekeena); isilekotasun arrazoiak direlamedio, ordainagiri hori ez da sinatuta itzuli beharrik.

2009ko uztaileko nominan aplikatuko da igoera.

Lehen seihileko atzerapenak 2009. urteko irailaren 7 arte ordaindaitezke.

13. artikulua.—Oporrak

Hitzarmen honek eraginpean hartutako langileek, Enpresan sartuziren eguna dena delakoa izanik, urtero egutegiko hogeita hamareguneko oporraldia izango dute, edo lan-harremanak iraun duenarenzati proportzionala.

Enpresan urtean zehar sartu diren Langileen kasuan, urte horre-tan abenduaren hogeita hamaika arte dagokien zati proportzionalahartu ahal izango dute.

Oporraldia 15 eguneko bi zatitan banatzea erabaki da: bata udanedo uda-partean (apiriletik irailera, gutxi gorabehera) eta besteaurtean zehar, gainerako hilabeteetan.

Enpresak oporretako txanden eta daten Egutegia erabakikodu urtero, baita txanda bakoitzean oporrak izango dituen langile kopu-rua ere.

Oporretako datak txandaka aukeratuko dira Enpresak ezarri-tako lehentasun-ordenatik abiatuta, eta hurrengo urterako ere baliokodu. Langile guztiek aurreko urteko azaroaren 30a baino lehen hau-tatu behar dituzte oporrak hartzeko datak.

Opor-egunak aldez aurretik ezarritako txanda bakoitzekolehenengo egunetik azkeneko egunera kontatuko dira, biak barne.

Langileren batek, oporraldia hasi aurretik hartutako aldi bate-rako ezintasuna dela eta, oporrak dagokionean hartu ezin baditu,alta hartzean izango du horretarako aukera, abenduaren 31 aurre-tik; aldi baterako ezintasuna urteko laugarren hiruhilekoan hartzendutenek, ordea, hurrengo urteko martxoaren 15 arte izango duteoporrak hartzeko epea.

Hartzeke dagoen oporraldia zehazteko arau hauek jarraitukodira:

1. Langilea eta Zerbitzuburua ados jarrita.

2. Ados jartzen ez badira, 15 egun aurretik langileak opo-rraldiaren erdia hartzeko bi data alternatibo proposatuko ditu eta

putarán como solicitados, dándose en ese caso la oportunidad depedir nuevos señalamientos a los que hubiesen solicitado una fechaya anteriormente pedida por un compañero. La preferencia corres-ponderá al trabajador que antes hubiera solicitado las fechas.

Si al finalizar el ejercicio anual, alguna o algún trabajador nohubiera llegado a realizar su jornada anual, no le será exigido eldébito de las horas que le falten de cumplimiento, iniciándose unnuevo cómputo anual de su jornada a partir del 1 de enero del añosiguiente. A efectos de equidad, se procurará distribuir el cumpli-miento de estas horas compensables entre la totalidad del perso-nal de cada servicio

Artículo 12.—Naturaleza y forma de pago de los devengos

Todas las cantidades que se establecen en este Convenio sonbrutas, debiendo deducir de las mismas las cuotas de la Seguri-dad Social e Impuestos, a cargo de los Trabajadores.

La Empresa queda facultada para pagar las retribuciones men-suales y anticipos a cuenta de las mismas mediante cheque o trans-ferencia a través de entidad bancaria o de ahorro. Si la modalidadde pago utilizada fuera de cheque bancario, el tiempo invertido ensu cobro será por cuenta del Trabajador.

El comprobante de la transferencia bancaria será prueba válidadel pago.

Se acuerda utilizar como recibo de salarios el modelo cuya foto-copia se une a este Convenio como Anexo n.º 2 (u otro similar, quecontuviera la misma información y que pueda ser adoptado comoconsecuencia de un cambio en el sistema informático de la nómina),el cual, por razones de confidencialidad, no precisa devolverse fir-mado.

El incremento se aplicará en la nómina del mes de julio de 2009.

El pago de los atrasos del primer semestre podrá realizarsehasta el 7 de septiembre de 2009.

Artículo 13.—Vacaciones

El personal afectado por el presente Convenio, cualquiera quesea su fecha de ingreso en la Empresa, disfrutará anualmente detreinta días naturales de vacaciones o la parte proporcional a laduración de la relación laboral.

Cuando se trate de Trabajadores que hayan ingresado en eltranscurso del año, disfrutarán, dentro de dicho año, la parte pro-porcional calculada hasta el treinta y uno de diciembre.

Se acuerda que el disfrute de vacaciones se efectúe en dosperiodos de 15 días cada uno de ellos, uno durante el periodo deverano y fechas próximas (aproximadamente, de abril a septiem-bre) y otro durante el resto del año.

La Empresa establecerá anualmente el Calendario de fechasy turnos y el número de personas que tomarán sus vacaciones encada turno.

A efectos de vacaciones, la elección de fechas de las mismasserá de forma rotativa a partir de un orden de prelación estable-cido por la Empresa, que servirá para el año siguiente. La totali-dad de los trabajadores deberá hacer su elección de vacacionesantes del 30 de noviembre del año anterior.

El cómputo de días de vacaciones se realizará desde el pri-mero al último día, ambos inclusive, de cada turno de los fijadosanteriormente.

Cuando un trabajador no pueda disfrutar sus vacaciones enlas fechas en que le correspondan, por una Incapacidad Tempo-ral, iniciada con anterioridad al comienzo del periodo vacacional,disfrutará las mismas, una vez haya causado alta, antes del 31 dediciembre, salvo quienes pasen a situación de Incapacidad Tem-poral durante el cuarto trimestre del año, para los cuales se pro-longa el plazo de disfrute hasta el 15 de marzo del año siguiente.

El nuevo señalamiento de las vacaciones pendientes de dis-frutar se llevará a cabo de acuerdo con las siguientes reglas:

1. De mutuo acuerdo entre el trabajador y el Jefe del Servicio.

2. Si no hubiera mutuo acuerdo, el trabajador solicitaría, con15 días de antelación, dos periodos alternativos para el disfrute de cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 143: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 143 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Zerbitzuburuak bi horietatik bat hautatuko du. Zerbitzuburuakoporraldiaren beste erdia hartzeko bi data alternatibo proposatukoditu eta langileak bat aukeratu beharko du. Hartzeke dauden opor-egunen kopurua bakoitia izanez gero, zatigarria ez den eguna lan-gileak proposatzen duen erdian kontatuko da. Oporretako data berrihoriek ez dute Gabon Gaueko eta Urtezahar Gaueko txandetan era-ginik izango.

Behin oporraldia hasi ondoren, langileak edozein arrazoik era-gindako aldi baterako ezintasuna badu, ez dira oporraldiak etengo;dena den, bi egoerak aldi batera gertatzen diren bitartean, oporretanegoteagatik dagokion soldataz gain, Gizarte Segurantzaren Aldi bate-rako Ezintasunagatiko prestazioa jasoko du.

14. artikulua.—Istripu edo gaixotasunagatiko bajak

Enpresak aldi baterako ezintasun-egoeran dauden langileei aldibaterako ezintasuneko prestazioen osagarri bat ordainduko die ezin-tasun-egoeran dauden bitartean, eta hartara, prestazioaren eta osa-garriaren artean baja-egunei dagozkien soldataren ehunekoa(zenbatekoak aurrerago zehaztuko dira) jasoko dute; ehuneko horiekHitzarmen honetan erabakitako hileko soldataren araberakoak dira,hau da, lanean egon izan balitz jasoko lukeen diru-kopuru bera, bal-din eta langileak geroxeago zehaztuko diren arauak betetzen baditu.

Lan-istripuagatiko edo lanbide-gaixotasunagatiko bajak: sol-data gordinaren %100 arteko osagarria.

Gaixotasun arruntagatiko edo lanekoa ez den istripuagatikobajak: urteko lehenengo bajan soldata gordinaren %100 arteko osa-garria; urteko bigarren bajan soldata gordinaren %95 arteko osa-garria; urteko hurrengo bajetan soldata gordinaren %90 arteko osa-garria. Baja bakoitza zein urteri dagokion erabakitzeko, bajarenhasiera-data begiratuko da.

Ehuneko horiek aplikatzeko, nominako kontzeptu finko guztiakhartuko dira aintzat.

Salbuespen gisa, eta langilearen gaitzak izan ditzakeen ezau-garri bereziak kontuan izanik, Enpresako Zuzendaritzak itundutakoosagarriak hobetzea erabaki dezake, bere aldetik.

Artikulu honetan itundutako Enpresaren prestazioak jasotzekoeskubidea izateko, aldi baterako ezintasunagatik bajan dauden lan-gileek baldintza hauek bete behar dituzte:

a) Gaitzaren eta sendatze-prozesuaren araberako portaeraizan dezaten eska dakieke.

b) Enpresari aldez aurretik jakinarazi gabe, ezin izangodute bizilekuz aldatu.

c) Langileak bere lanaldia hasi baino bi ordu lehenago jaki-narazi behar dio Enpresari gaixo dagoela edo istripua izan duela,eta dagokion sendagileak baja eman eta hurrengo hiru egunenburuan, baja-parte ofiziala aurkeztu beharko du.

Gaixotasunagatik edo istripuagatik bajan dagoen Langilerenbatek goian aipatutako arauetatik kanpo geratu nahi badu, langi-leen buruari eman behar dio horren berri eta arrazoiak azaldu; lan-gileen buruak erabakiko du eskatutakoa ematea egokia den ala ez.

Langileren batek baldintzak betetzeari uko egiten badio edoartikulu honetan erabakitako kontrolak jarraitu nahi ez baditu, legeakezartzen duen aldi baterako ezintasun-prestazioa soilik jasoko du,Enpresak ematen duen osagarria jasotzeko eskubiderik gabe, ezin-tasun-egoeran dagoen bitartean.

Horretaz gain, ekintza edo jokabide jakinengatik, baja-egoeraeragiteko edo luzatzeko asmoa dagoela ondoriozta daitekeen kasue-tan, Enpresaren Zuzendaritzak aldi baterako ezintasunaren pres-tazioaren osagarria bertan behera uzteko aukera izango du,Hitzarmena Interpretatzeko eta Zaintzeko Batzorde Mistoko kidediren Langileen Ordezkariek erabakia berretsiz gero.

la mitad de las vacaciones, de los cuales el Jefe del Servicio esco-gería uno. El Jefe del Servicio indicaría otros dos periodos alter-nativos para el disfrute de la otra mitad de las vacaciones, de loscuales el trabajador escogería uno. Si el número de días de vaca-ciones pendiente de disfrutar fuese impar, el día no divisible pasa-ría a engrosar la mitad en la que propone el trabajador. No podránverse afectados por este nuevo señalamiento de vacaciones losturnos de trabajo de Nochebuena y Nochevieja.

Si una vez iniciado el periodo vacacional, el trabajador se vieseafectado por una Incapacidad Temporal, por cualquier causa, nose interrumpirían las vacaciones, si bien percibiría el trabajador,durante el tiempo de coincidencia de ambas situaciones, ademásdel salario que por estar de vacaciones le correspondiese, la pres-tación por incapacidad temporal de la Seguridad Social.

Artículo 14.—Bajas por enfermedad o accidente

Al personal en situación de Incapacidad Temporal, la Empresale abonará, durante el período que permanezca en tal situación,un complemento a las prestaciones de incapacidad temporal, detal forma que, entre ambos, perciba los porcentajes que más ade-lante se indican de los salarios correspondientes a los días de baja,calculados según la retribución mensual que, para su categoría,se fija en este Convenio, como si hubiera estado trabajando, siem-pre que dicho personal se sujete a las normas que más abajo seestablecen.

Bajas por accidente de trabajo o enfermedad profesional: com-plemento hasta el 100% de la retribución bruta.

Bajas por enfermedad común o accidente no laboral: com-plemento hasta el 100% de la retribución bruta en la primera bajade cada año; complemento hasta el 95% de la retribución bruta enla segunda baja de cada año; complemento hasta el 90% de la retri-bución bruta en las siguientes bajas de cada año. A los efectos dedeterminar a qué año pertenece cada baja, se atenderá a la fechade inicio de la misma.

Para la aplicación de esos porcentajes se incluirán todos losconceptos fijos de la nómina.

Con carácter excepcional y en consideración a las especia-les circunstancias que pudieran concurrir en la dolencia de un tra-bajador, la Dirección de la Empresa podrá mejorar unilateralmentelos complementos pactados.

Requisitos a los que debe ajustarse el personal en situaciónde baja por incapacidad temporal para tener derecho a percibir lasprestaciones de la Empresa pactadas en el presente artículo:

a) Se le podrá exigir un comportamiento acorde con la dolen-cia y el procedimiento de curación.

b) No podrá cambiar de residencia sin previa comunicacióna la Empresa.

c) Deberá comunicar a la Empresa dos horas antes delcomienzo de su jornada o servicio, su situación de enfermedad oaccidente, y presentar a la misma el parte oficial de baja dentrode los tres días siguientes a que dicho parte le fuera entregado porel Facultativo correspondiente.

Si algún Trabajador en situación de baja por enfermedad o acci-dente quisiera quedar excluido de las normas antes citadas, debe-ría solicitar, alegando los motivos que considerase oportunos, dichaexclusión de la Jefatura de Personal, la cual decidiría sobre la con-veniencia o no de la exclusión pedida.

Si algún Trabajador rehusara cumplir los requisitos o some-terse a los controles establecidos en este artículo, percibiría sola-mente la prestación de incapacidad temporal legalmente estable-cida, sin derecho a ningún complemento a cargo de la Empresa,durante el tiempo que continúe en dicha situación por incapacidadtemporal.

Por otra parte, en aquellos casos en que pueda colegirse poractos o conductas determinadas la intención de crear o prolongarla situación de baja, la Dirección de la Empresa podrá suprimir elcomplemento de las prestaciones de incapacidad temporal, sin másrequisito que la ratificación de esta decisión por los Representan-tes de los Trabajadores que formen parte de la Comisión Mixta deInterpretación y Vigilancia del Convenio. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 144: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 144 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

15. artikulua.—Istripu edo gaixotasunagatiko baja soldatakaldatzea

Langileren bat gaixotasunagatik edo istripuagatik bajan ego-nagatik, bajan dagoen bitartean soldatak berraztertu edo igo egi-ten badira, bera ere eraginpean hartuko du aldaketak.

Berme honetatik kanpo geratuko dira, aurreko artikuluaren ara-bera, artikulu horretan adierazitako osagarria jasotzeari utzi diotenlangileak.

16. artikulua.—Istripu asegurua

Gizarte Segurantzaz eta Lan Istripuetarako Derrigorrezko Ase-guruaz gain, Enpresak Langileentzako asegurua, Enpresak ordain-duko duena, egiteko konpromisoa hartu du. Aseguratzeko kapita-lak honako hauek izango dira:

— Heriotzagatik: 36.750 euro.

— Edozein lan egiteko erabateko ezintasun iraunkorra: 58.800euro.

— Ohiko lanbiderako ezintasun iraunkor osoa: 23.100 euro.

Adierazitako arriskuak eta kapitalak Aseguru Konpainiakonartu bezain pronto hasiko dira indarrean.

Egun irekita edo tramitean dauden kasuak ez dira sartuko, ezkapitalen handitzean, ezta bermatutako arriskuetan ere.

Aseguru horien primak direla-eta, PFEZari dagokion konturakodiru-sarrerarik egin behar izanez gero, kontura egindako sarrera horiekinteresdunei kenduko zaizkie soldatetatik.

«Istripua» esatean laneko istripua eta lanekoa ez dena ere esannahi da.

17. artikulua.—Igande edo jaiegunagatiko plusa

Lansarian ezarritako ohiko jaiegunagatiko plusa alde baterautzi gabe, igandean edo jaiegunean benetan lan egindako ordu bakoi-tzeko euro 1,05eko (euro bat eta bost zentimo) plusa ezartzen da.Horri begira, igandean edo jaiegunean hasten dena hartuko da jaie-guntzat.

2010. urterako kontzeptu horiek 2009. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

2011. urterako kontzeptu horiek 2010. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

18. artikulua.—Aparteko gau plusa

Lansarian finkaturiko ohiko gau-plusa alde batera utzi gabe,aparteko gau-plusa ezartzen da. Plus hori 1,05 eurokoa (euro bateta bost zentimo) izango da benetan lan egindako ordu bakoitzeko(22:00etatik 6:00etara).

2010. urterako kontzeptu horiek 2009. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

2011. urterako kontzeptu horiek 2010. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

19. artikulua.—Osasun azterketa

Langile guztiek urtean behin osasun-azterketa bat egiteko bitar-teko guztiak jarriko ditu Enpresak; osasun-azterketa horretan, Kan-poko Aurreikuspen Zerbitzuko sendagileek beharrezkotzat jotzendituzten proba guztiak egingo dizkiete langileei. Osasun-azterketaabendua amaitu baino lehen egingo da. Ahal izanez gero, osasun-azterketa langile gehienek lanorduetan egin dezaten antolatuko da(Mutuak ordu librerik ez duenean izan ezik). Hala ere, laneko ordue-tatik kanpo egingo balitz, azterketan igarotako denbora ez da ordain-duko. Osasun-azterketa derrigorrezkoa balitz, azterketan igarotakodenbora ordainduko litzateke.

Artículo 15.—Modificación de salarios en baja por enfermedado accidente

Cuando algún Trabajador se encuentre de baja por enfermedado accidente, le afectarán las subidas o revisiones salariales que serealicen durante el tiempo que el mismo permanezca en esta situación.

Se excluye de esta garantía a aquellos Trabajadores que, deacuerdo con el artículo anterior, hayan dejado de percibir el com-plemento que en el mismo se establece.

Artículo 16.—Seguro de accidentes

Independientemente de la afiliación a la Seguridad Social ySeguro Obligatorio de Accidentes de Trabajo, la Empresa se com-promete a asegurar a su personal con un Seguro de Accidentes,a cargo exclusivo de la Empresa. Los capitales a asegurar serán:

— Muerte: 36.750 euros.

— Incapacidad permanente absoluta para todo trabajo: 58.800euros.

— Incapacidad permanente total para la profesión habitual:23.100 euros.

Los riesgos y capitales indicados entrarían en vigor a partirde la aceptación de los mismos por la Compañía de Seguros.

Tanto el aumento de capitales como los riesgos garantizados,no incluirían los casos que actualmente puedan estar en curso otramitación.

En el supuesto de que se tuviera que hacer ingreso a cuentade I.R.P.F.por las primas de estos seguros, dichos ingresos a cuentase deducirán a los interesados en el correspondiente recibo de sala-rios.

Se especifica que por «Accidente» debe entenderse tanto acci-dente laboral como no laboral.

Artículo 17.—Plus de domingo o festivo

Sin perjuicio del plus ordinario de festivo establecido en la retri-bución general, se establece un plus de 1,05 euros (un euro concinco centimos) por cada hora efectivamente trabajada en domingoo festivo. A estos efectos, se considerará jornada festiva la quecomience en domingo o día festivo.

Para el año 2010 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2009más 2 puntos.

Para el año 2011 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2010más 2 puntos.

Artículo 18.—Plus extraordinario de nocturnidad

Sin perjuicio del plus de nocturnidad ordinario establecido enla retribución general, se establece un plus extraordinario de noc-turnidad, consistente en 1,05 euros (un euro con cinco centimos)por cada hora efectivamente trabajada en horario nocturno (entre22:00 y 6:00 horas).

Para el año 2010 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2009más 2 puntos.

Para el año 2011 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2010más 2 puntos.

Artículo 19.—Reconocimiento médico

La Empresa establecerá, a su cargo, los medios adecuadospara que sus Trabajadores, una vez al año, pasen un reconocimientomédico que incluya todas aquellas pruebas consideradas necesariassegún el criterio de los facultativos del Servicio de Prevención Ajeno.Este reconocimiento se llevará a cabo antes de finalizar el mes dediciembre. Se procurará organizar el reconocimiento de modo quela mayor parte posible de la plantilla lo realice en horas de trabajo(salvo que no hubiera disponibilidad de horas por parte de la Mutua).No obstante, caso de efectuarse el reconocimiento fuera de las horasde trabajo, el tiempo empleado en el mismo no será retribuido. Siel reconocimiento fuera obligatorio, el tiempo utilizado para el mismosería retribuido. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 145: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 145 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

20. artikulua.—Joan-etorrien gastuak

Zerbitzuak eskatuta, bizilekutik mugitu behar duten langileekjoan-etorrian sortutako gastuak (dietak) ordain diezazkieten esku-bidea dute.

Dieta osoa egunean 19,04 euro (hemeretzi euro eta lau zen-timo) gehi Enpresak hartuko duen hotela izango da 2009. urtean;dieta osoa hauxe da: zerbitzu bat egiteagatik Langileak ohiko bizi-lekutik kanpo bazkaldu, afaldu eta lo egin behar izatea.

Ordutegia zatitua duten langileei dieta-erdia ordainduko zaie,baldin eta lanaldiaren lehenengo zatia amaitzen denetik bigarrenzatia hasten den arte ordu eta erdi baino gutxiagoko atsedena badute.

Destakamendu-kasuan (hots, Langileak bizilekutik kanpobazkaldu edo afaldu behar duenean), 9,75 euroko (bederatzi euroeta hihurogeita hamabost zentimo) dieta-erdia ordainduko da, 2009.urtean.

Zerbitzuaren beharrak eragindako joan-etorriak Langilearenberaren autoan egiten direnean, egindako kilometro bakoitzaren-gatik 0,26 euro (hogeita sei zentimo) ordainduko dira.

2010. urterako kontzeptu horiek 2009. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

2011. urterako kontzeptu horiek 2010. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

21. artikulua.—Ordaindutako lizentziak eta baimenak

Langileak lanera huts egin dezake lehenbailehen horren berriemanez gero eta arrazoia agiriekin justifikatuz gero; hutsegiteakordaindu egingo dira aldez aurretik berri ematearen eta agiriekinjustifikatzeko baldintzak betez gero, honako kasu hauetan:

a) Ezkontzeagatik: egutegiko hemezortzi egun. Langileaoporretan ezkontzen bada, ezkontzeagatiko lizentzia oporraldiarigehitzeko aukera izango du. Lehen lanegunetik hasiko da zenba-tzen, bere egutegiaren arabera.

Ezkontzearen baliokidetzat hartuko da erregistro ofizial bateanizena eman duen bikotea formalki osatzea; hori guztia dagokion erre-gistro publikoak egindako ziurtagiriarekin egiaztatu behar da.

Idatz-zati honetan araututako baimena ezin izango da hartu,pertsona berarekin behin baino gehiagotan elkartuz gero, nahiz etalege aldetik elkartze desberdinak izan.

b) Aitatasunagatik, egutegiko hiru egun, erditzearen egune-tik kontatzen hasita; erditzetik gehienez ere 15 eguneko epean, egu-nez egun zati daiteke baimena.

Baimen hori Berdintasunerako Legeak ezarritakoari gehitu dai-teke.

Zesareagatik edo erditzeak eragindako arazoengatik ez da gai-xotasun edo ospitaleratzeari dagokion baimen gehigarririk emango.

c) Bikotekidearen, seme-alaben edo gurasoen gaixotasun larri,heriotza edo ospitaleratzeagatik egutegiko hiru egun; ospitaleratzeakhauxe esan nahi du: ospitale bateko ohean ingresaturik geratzea;beraz, ospitaleko kanpo-kontsultak ez dira sartzen. Hiru egun horiekegunez egun zatitzeko aukera dago ospitaleratze-kasuetan.

Ospitaleko egonaldiak hiru egun baino gutxiago irauten badu,lizentzia ospitaleratze-denboraren araberakoa izango da.

d) Aitona-amonen, biloben eta anai-arreben gaixotasun larri,heriotza edo ospitaleratzeagatik egutegiko bi egun; ospitaleratzeakhauxe esan nahi du: ospitale bateko ohean ingresaturik geratzea;beraz, ospitaleko kanpo-kontsultak ez dira sartzen. Bi egun horiekegunez egun zatitzeko aukera dago ospitaleratze-kasuetan.

Ospitaleratzea egun batekoa izatekotan, lizentzia ere egun bate-koa izango da.

Artículo 20.—Gastos de desplazamiento

El personal que se desplace de su residencia por causas delservicio, tendrá derecho al percibo de una compensación por losgastos que se le originen (dietas).

La dieta completa, que se devengará cuando la realización deun servicio obligue al Trabajador a comer, cenar y pernoctar fuerade su domicilio habitual, será de 19,04 euros (diecinueve euros concuatro centimos) diarios, para el año 2009, más hotel, reservadopor la Empresa.

Se abonará la media dieta a los trabajadores con horario par-tido cuyo descanso entre la finalización de la primera parte de lajornada y el comienzo de la segunda parte de la jornada sea infe-rior a una hora y media.

En caso de destacamento (entendiéndose por tal, aquel queobligue al Trabajador a comer o cenar fuera de su residencia), seabonará la media dieta de 9,75 euros (nueve euros con setenta ycinco centimos) para el año 2009.

Cuando los desplazamientos por causas del servicio se rea-licen en coche propiedad del Trabajador, se abonará por kilóme-tro recorrido la cantidad de 0,26 euros (Veintiséis centimos de euro).

Para el año 2010 se incrementarán los conceptos de esteartículo en un porcentaje equivalente a la suma del I.P.C. de Biz-kaia del año 2009 más 2 puntos.

Para el año 2011 se incrementarán los conceptos de esteartículo en un porcentaje equivalente a la suma del I.P.C. de Biz-kaia del año 2010 más 2 puntos.

Artículo 21.—Licencias y permisos retribuidos

El Trabajador puede faltar al trabajo avisando con la mayor ante-lación posible y debiendo justificar documentalmente el motivo, siendoretribuidas estas ausencias si se cumplen los requisitos de avisoprevio y justificación documental, en los siguientes casos:

a) Por contraer matrimonio. Dieciocho días naturales. Si elEmpleado se casara durante el período vacacional, podrá acumularla licencia por matrimonio a las vacaciones. Comenzará su cóm-puto desde el primer día laborable, según su calendario.

Podrá asimilarse a matrimonio, a los efectos de este apartado,la constitución formal de una pareja que implique inscripción en unregistro oficial, lo cual se acreditará mediante un certificado emi-tido por el correspondiente registro público.

No podrá disfrutarse el permiso que se regula en este apar-tado por sucesivas uniones, del mismo o de diferente carácter jurí-dico, con una misma persona.

b) Por paternidad, tres días naturales contados a partir delhecho del parto, pudiéndose fraccionar el permiso por días den-tro de un plazo máximo de 15 días a partir del parto.

Este permiso podrá acumularse al establecido por la Ley deIgualdad.

Las cesáreas o complicaciones derivadas del alumbramientono darán derecho a un permiso adicional por el apartado de enfer-medad u hospitalización

c) Por enfermedad grave, muerte u hospitalización del cón-yuge, hijos o padres, entendiendo como hospitalización el ingresoen un centro hospitalario con ocupación de cama, lo que excluye,por tanto, la consulta externa hospitalaria, Tres días naturales, quepodrán ser fraccionados por días (únicamente en los casos de hos-pitalización).

En el supuesto de que la hospitalización dure menos de tresdías, la licencia se limitará al tiempo de hospitalización.

d) Por enfermedad grave, muerte u hospitalización de abue-los, nietos y hermanos, entendiendo como hospitalización elingreso en un centro hospitalario con ocupación de cama, con exclu-sión, por tanto, de la consulta externa hospitalaria, Dos días natu-rales, que podrán ser fraccionados por días (únicamente en los casosde hospitalización).

En el supuesto de que la hospitalización sea de un solo día,la licencia se limitará a este día únicamente. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 146: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 146 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

«c» eta «d» idatz-zatiei dagokienez, hamabi hilabeterenburuan gaixotasun beragatik ospitaleratze bat baino gehiago izanezgero, ez da baimen bat baino gehiago hartzeko eskubiderik izango.

Osaba-izeben heriotzagatik, egutegiko egun bat.

e) Egutegiko 2 egun odol-ahaidetasun edo ezkontza-ahaide-tasunezko bigarren mailarainoko ahaideei operazioa egiten bazaie,ospitaleratzerik gabe, baina etxean atseden hartu behar badute.

f) Seme-alaben, anai-arreben, gurasoen edo biloben ezkon-tzagatik, ezkontza-eguna, langilearen egutegiko laneguna baldinbada.

g) Seme-alaba edo biloba batek lehenengo jaunartzea egi-teagatik: Egutegiko egun bat, jaunartzea guraso edo aitona-amo-nen laneko txandan izanez gero. Zeremonia goizean bada eta lan-gileak gaueko txandan lan egin behar badu aurreko gauekobaimena emango da.

h) Ohiko etxebizitzaz aldatzeagatik, egutegiko egun bat.

i) Sendagilearen kontsultara joateagatik, behar adina den-bora.

j) Betebehar publiko saihestezin bat betetzeagatik, behar adinadenbora.

k) Indarrean dagoen legeak ezartzen duenaren arabera, Lan-gileak titulu ofizialen bat lortzeko azterketak egiteagatik, matriku-laren eta azterketa egitearen egiaztagiria aurkeztuz gero: azterketakegiteko behar adina denbora.

l) c), d) eta e) kasuetan, epea egutegiko hiru egun gehiagokoaizan daiteke Langilearen egoeraren arabera; Saileko arduradunakizango du erabakitzeko eskumena.

Nolanahi ere, «c» eta «d» idatz-zatiak gutxienez 2 egunetanluzatuko dira lantokitik 300 km baino gehiago egin behar badira.Eta «e» idatz-zatia egun batekin luzatuko da lantokitik 300 km bainogehiago egin behar badira.

m) Ezkonduta ez dauden bikoteen kasuan, Gizarte Segurantzakbikotekidea aintzat hartzeko eskatzen duen elkarbizitza-egiaztagirihori erakutsiz gero, aplikagarri izango zaizkie b), c), d), e) eta f) idatz-zatietako lizentzia eta ordainduriko baimenak.

Era berean, «a» idatz-zatian aipatzen diren ziurtagiriekin egiaz-tatu ahal izango da bikote-izaera.

Izatezko bikoteen inguruko legerik onartuko balitz, lege horrekxedatutakoa hartuko litzateke aintzat.

n) Enpresako kontuak direla-eta, Langilea epaiketa edolege-agerraldi batean lekukoa edo salatua baldin bada, soil-soilikhorretarako behar adina denbora. Azken horretan igarotako orduakatseden-orduak izanez gero, lan egindako orduen moduan konta-tuko dira.

22. artikulua.—Tunelak erabiltzeko baimenak

Hitzarmen honen eraginpeko Langile guztiek eskubidea dutelanera Artxandako Tuneletatik etortzeko, inolako gasturik gabe.

23. artikulua.—Laneko arropak

Laneko arropak langileak jantzi behar dituen arropak dira, baierabiltzaileen aurrean txukun agertzeko, bai bere betebeharrak betiedo egoera jakinetan betetzeko.

Enpresak ordainduko du laneko arropak erostea, jostea eta kon-pontzea.

Laneko arropa Enpresako egoitzetan baino ezin da erabili, etahortik kanpo erabiltzea hutsegite arintzat edo ez hain larritzat har-tuko da; lanaren eraginez edo ondorioz baldin bada ez, baina bes-tela zigorgarria izan daiteke laneko arropak lantokitik kanpo janz-tea.

Para los apartados «c» y «d» no se tendrá derecho a permi-sos por sucesivos ingresos hospitalarios derivados de una mismapatología dentro de un período de doce meses.

Por fallecimiento de tíos, un día natural.

e) Por intervención quirúrgica sin hospitalización que precisereposo domiciliario, de parientes hasta el segundo grado de con-sanguinidad o afinidad, dos días naturales.

f) Por matrimonio de hijos, hermanos, padres o nietos, el díade la boda, si coincidiera con día de trabajo en el calendario deltrabajador.

g) Por primera comunión de un hijo o nieto o bautizo de hijo:Un día natural, cuando la ceremonia se celebre coincidiendo conel turno de trabajo del padre o el abuelo. Si la ceremonia se cele-bra por la mañana, se concederá el permiso de la noche anteriorsi el trabajador tuviera turno de noche.

h) Por traslado de domicilio habitual, un día natural.

i) Por consulta médica, el tiempo necesario.

j) Por el tiempo imprescindible para cumplir con un deber decarácter público inexcusable.

k) Por exámenes del Trabajador para la obtención de un títulooficial de acuerdo con lo que se establece en las disposiciones vigen-tes, mediante exhibición de los justificantes acreditativos de matrí-cula y presentación a exámenes: el tiempo necesario para reali-zar los exámenes.

l) En los casos c), d) y e), el plazo podrá ampliarse hastatres días naturales más, según las circunstancias del Trabajador,determinándose discrecionalmente por el responsable del Depar-tamento.

En cualquier caso, para los apartados «c» y «d» se ampliaráen al menos 2 días si fuese necesario desplazarse a más de 300km. del centro de trabajo. Y en al menos un día para el apartado«e», si fuera necesario desplazarse a más de 300 kms. del cen-tro de trabajo.

m) Para las parejas que convivan sin vínculo matrimonial yacrediten esta convivencia en idéntica forma a la exigida por la Segu-ridad Social a los efectos de inclusión del compañero/a, les seránde aplicación las licencias y permisos retribuidos contemplados enlos apartados b), c), d), e) y f).

También se podrá acreditar la existencia de estas parejasmediante los certificados a los que se hace referencia en el apar-tado «a».

Si se promulgara una ley sobre parejas de hecho, se atende-ría a lo que estableciera esa regulación.

n) Por el tiempo estrictamente necesario para asistir a juicioso comparecencias legales como testigo o denunciado, por asun-tos de la empresa. Si las horas utilizadas por este fin fuesen de des-canso, se computarían como trabajadas.

Artículo 22.—Pases de utilización de los túneles

Todos los Trabajadores incluidos en el presente Convenio ten-drán derecho a que se les facilite sin costo su incorporación al tra-bajo por los Túneles de Artxanda.

Artículo 23.—Prendas de trabajo

Son prendas de trabajo aquéllas que el trabajador deba emplear,bien para una correcta presentación ante los usuarios, bien parala realización de los cometidos propios de su labor en todas o enalgunas circunstancias.

La Empresa sufragará, a su costa, la adquisición, confeccióny renovación de las prendas de trabajo.

El uso de la prenda de trabajo será limitado exclusivamentedentro de las dependencias de la Empresa, y su empleo fuera deella se considerará como falta leve o menos grave, susceptible desanción, excepto cuando sea por motivo o consecuencia de su tra-bajo. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 147: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 147 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Lanpostu bakoitzari dagozkion arropa eta lanean hastean Lan-gileari ematen zaion arropa-sorta Enpresak erabakitakoa izangoda. Arropa zaharren ordez berriak emango dira, behar denean.

Enpresan lan egiteari uzten dioten Langileek eman dizkietenlaneko arropak itzuli egin behar dituzte.

24. artikulua.—Lanpostuen definizioa

Bidesari-kobratzailea

Bidesariaren zenbatekoa biltzeaz, batik bat, eta bidesariarendirua garraiatzeaz, zaintzeaz eta kontatzeaz arduratzen den lan-gilea da; lana ongi egiteko behar diren txanpon-aldaketak ere eginbehar ditu.

Lanean bere goragokoek emandako arauak bete behar ditu,bai agiriei dagokienez, bai makineria zaintzeari, prest izateari etaerabiltzeari dagokionez; bideetako tresnak eta egin beharreko kon-trol-eragiketak ere bere gain geratuko dira.

Bidesari-kobratzaileak edozein bidesari-sistema duten gune-etan lan egingo du, ibilgailuak sartu edota atera egiten diren tokian,eskuz edo automatikoki kobratzen, kabinaren barruan edo kanpoan,eta tresna guztiek, bideetakoak eta guneetakoak, behar bezala fun-tziona dezaten egin beharreko operazio guztiak egingo ditu. Ale-gia, bideetan, gunearen zabaldian edo eraikinean bertan egin beha-rreko guztia bere esku geratuko da, zerbitzu perfektua lortzearren.

Zenbait eginbehar aipatuko ditugu, ohikoenak baitira: bide auto-matikoak zaindu; seinaleak jarri eta informazioa, publizitatea eta pro-paganda eman; jasotako aginduen eta egoeraren baitan, etaguneak eta trafikoak ongi funtziona dezaten, trafiko-seinaleak aldatueskatzen diotenean edo behar denean, etab.

Bezeroa ongi tratatu behar du; bezeroaren aurrean txukun, garbieta zuzen agertuko da eta eskatutako informazioa emango du, Ema-kidako zirkulazioari dagokionez; aurkezten dizkioten kexak jaso beharditu, eta hitz eginez konpondu, edo bestela erreklamazio-orriak eman,erabakitako prozedurari jarraiki.

Ahalik eta azkarren bidesariko makinerian atzemandakoarazo oro jakinarazi behar du eta ezarritako arauen arabera, des-kribapen honetan sartzen ez diren beste arazo guztien berri ere emanbehar du.

Orain arte adierazitako lanpostu bat edo bestea betetzeak ezdu eskuratutako eskubiderik emango eta Enpresak batetik besteraalda dezake.

Betebehar nagusia definitu dugun arren, horrek ez du esan nahilanaldi baten barruan, tarteka, zerbitzu-denborak gainezka egingoez duenik, beraz, bidesari-kobratzailearen berariazko lanak gutxie-tsi gabe, langileak lanpostuarekin lotura duten bestelako lanak egi-tea onartu du eta lan horien erantzule egin da: ingurua zaintzea,segurtasun-neurriak hartzea, operazio- eta mantentze-zerbitzueilaguntzea, etab.

Mantentze-lanetako ofiziala

Lanbide bat duen langilea da, eta lanbide horri dagozkion lanaklehentasunez egiten ditu, baina beste batzuk ere bai: Emakidak etainstalazioek behar bezala funtziona dezaten egin beharreko kon-trolak, mantentze-lanak, zaintzak eta operazioak.Nagusiak erabakikodu lanen lehentasun-maila.

Egunero, gertakarien partea idatziko du eta egindako lana jasotagera dadin, nagusien esanak jarraituz, administrazio-lanak ere egingoditu.

Betebeharrak ongi betetze aldera, birziklatzeko edo sistemaberrietara egokitzeko gai izan behar du, teknikak asko aldatzen bai-tira.

Las prendas específicas de cada puesto de trabajo y el equipoinicial que se facilita, serán determinadas por la Empresa. La repo-sición, se realizará cuando resulte necesaria.

Los Trabajadores que cesen por cualquier causa al serviciode la Empresa, deberán hacer entrega de las prendas de trabajoque se les hayan facilitado.

Artículo 24.—Definición de los puestos de trabajo

Cobrador de peaje

Es el empleado dedicado preferentemente a la recaudacióndel importe del peaje y/o a su transporte, custodia y recuento, asícomo a la manipulación de los cambios de moneda necesarios parael buen desarrollo de su cometido.

Para efectuar dicha misión deberá seguir las normas de tra-bajo que le faciliten sus superiores, tanto en lo que se refiere a situa-ciones documentales como al uso, preparación y vigilancia de lamaquinaria adecuada a tal fin, incluyendo los dispositivos que con-tienen las vías y las operaciones de control que deban efectuarse.

El cobrador de peaje, prestará sus servicios en estaciones concualquier sistema de peaje, en la entrada y/o salida de vehículos,con procedimiento de cobro automático o manual, dentro o fuerade la cabina, realizando todas aquellas operaciones que sean nece-sarias para que los elementos contenidos, tanto en las vías comoen la estación, presten su función correctamente.Es decir, todo aque-llo que deba realizarse, ya sea en las vías, en la explanada de laestación o en el propio edificio de la misma, encaminado a con-seguir un perfecto servicio.

A título orientativo, y por ser las más usuales, se citan: aten-ción a las vías automáticas, colocación de señales y entrega deinformación, publicidad y propaganda, según las circunstancias yórdenes recibidas, cambio de dispositivos de tráfico cuando a ellosea requerido o sea necesario para el buen funcionamiento de laestación o de la circulación en la Concesión, comunicaciones, etc.

Forma, además, parte de su función el trato adecuado con elcliente, al que deberá presentarse con la máxima pulcritud, aseoy corrección, dando las informaciones que sean requeridas y quese refieran a las necesidades que sobre circulación por la Concesiónpueda tener, así como atender las reclamaciones que puedan pre-sentársele, ya sea resolviéndolas verbalmente, o bien facilitándolelas hojas de reclamaciones, de acuerdo con el procedimiento esta-blecido.

Estará obligado a comunicar, a la mayor brevedad posible, cual-quier anomalía detectada en la maquinaria de peaje, así como cual-quier otra no contemplada en la presente descripción, según nor-mas establecidas.

La ocupación de uno u otro de dichos puestos de trabajo noconstituirá derecho adquirido, pudiendo ser destinado por laEmpresa a uno u otro.

Aún cuando la función principal queda definida, ello noimplica, en repetidos intervalos dentro de la jornada diaria, una satu-ración del tiempo de servicio por lo que, sin menoscabo de las labo-res propias de cobrador de peaje, el empleado se responsabilizay acepta la realización de otros menesteres relacionados con supuesto de trabajo y que pueden referirse al estado de policía dellugar, puesta en marcha de medidas de seguridad, colaboracióncon los servicios de operación y mantenimiento, etc.

Oficial de mantenimiento

Es el trabajador que, con dominio de un oficio, realiza, con pre-ferencia, las labores propias de su oficio específico, además de lasinherentes al control, mantenimiento, conservación y operación nece-sarias para el buen funcionamiento de la Concesión y sus insta-laciones. La preferencia en sus actividades será establecida porsu superior correspondiente.

Redactará diariamente un parte de incidencias y llevará a caboel trabajo administrativo necesario para dejar constancia deldesarrollo del servicio, siguiendo las instrucciones de sus superiores.

Con el fin de poder cumplir su trabajo, dado el cambio que seda en las técnicas empleadas, debe ser capaz de reciclarse o adap-tarse a los nuevos sistemas. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 148: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 148 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Mantentze-lanetako ofizialaren egiteko nagusiak hauek dira:

1. Instalazioen, makineria eta ibilgailuen, egoitzen eta Ema-kidarekin zerikusirik duen ororen mantentzea, zaintza, konponketa,garbiketa eta pintatzea, horretarako propio jarritako makinak eta ele-mentuak erabiliz.

2. Edozein istripu motaren ondorioak ezabatu, murriztu edoaurreikusteko gidatze-lanetan parte-hartze aktiboa.

Suteak itzaltzeko oinarrizko jarduera (itzalgailuak, SEU – sute-etarako ur-hargune ekipatua...).

Larrialdiko egoeretan esku-hartze erabakitzailea.

3. Beharraren arabera, trafikoa seinaleztatzea eta zuzentzea.

4. Enpresak ezarritako arauei jarraiki, erabiltzaileek edohorien autoek behar duten laguntza ematea.

5. Beharraren arabera, elurra kentzea eta elurra urtzeko ele-mentuak botatzea, makineria egokia erabiliz.

6. Bere esku dagoen komunikazio-sarearen bitartez, datuaketa deiak jasotzea, zaintzea eta transmititzea, eta laguntza-zerbi-tzuei laguntzea, komunikatzeko bitarteko horiekin. Laguntza-eska-erak jasotzen baditu, dagozkien zerbitzuetako langileei abisua emaneta bere Nagusi hurrenarekin harremanetan jarriko da, egoerak halaeskatuz gero.

7. Tuneletako eta, oro har, Emakidako segurtasun-, alerta-,seinaleztapen- eta komunikazio-sistema eta -ekipoak operatzea,kontrolatzea, konpontzea eta zaintzea; baita bidesariaren kontrol-sistemak eta periferikoak ere.

25. artikulua.—Segurtasuna eta osasuna

1. Segurtasun eta Osasun Batzordeak, ordezkaritza pareki-dea izango duenak, bere gain hartu ditu Laneko Arriskuen Pre-bentziorako 31/1995 Legean araututako betebeharrak eta lege-kon-petentziak, baita indarrean dauden gainerako xedapenak ere,Segurtasun eta Osasun politika egokia erabaki, zaindu eta per-fekzionatzearren.

Batzorde hori honako hauek osatzen dute: Carlos del Val Ceni-ceros jauna (ordezkariak Santiago Pérez Valdazo edo Ibon Etxe-barrieta Domínguez) Langileak ordezkatuz, eta David Sanz Diegojauna, Javier Iruarrizaga Díez jauna eta Roberto Uriarte Azpiazujauna (karguan ordezkatzen dituztenek ordezkatuko dituzte, halabehar bada), Zuzendaritza ordezkatuz.

2. Bere betebeharra dela-eta, bileran eztabaidatzeko gairenbaten inguruan informaziorik eman behar duen langileak bileran partehartu ahal izango du, deitzen badiote.

Batzordeko bileretan batzordekideek eramandako kanpoko ahol-kulariak ere egon daitezke.

3. Batzordea behar den guztietan elkartuko da eta, nolanahiere, gutxienez, hiru hilean behin, alderdi batek zein besteak eska-tuta. Batzordekideek bost egun lehenago izango dute hitzorduarenberri eta aztertu beharreko gaien proposamenak epe hori baino lehenaurkeztu beharko dituzte. Eskakizun hau ez da bete beharko, bileradeitu duen aldearen ustez larrialdiko edo premiazko egoera baldinbada. Batzordearen akta Ordezkariei eta Zuzendaritzari helarazikozaie eta hartutako erabakiak aplikatzen hasiko dira.

Langileen ordezkari guztiak Zuzendaritzaren ordezkariekin hiruhilean behin biltzea ezarri da; bilera hori Segurtasun eta OsasunBatzordearen bilerarekin batera egin daiteke.

4. Segurtasun eta Osasun Batzordeak zaintza-neurri bere-ziak hartzeko eska dezake, osasuna eta segurtasuna arriskuan egonlitezkeen lanpostuetan.

5. Segurtasun eta Osasun Batzordeak, aldiro-aldiro, honakogai hauen inguruko informazioa jasoko du:

— Lan-istripuak.

— Lanbide-gaixotasunak.

— Osasun-azterketen emaitzen estatistikak.

Entre sus cometidos, se destacan:

1. Mantenimiento, conservación, reparación, limpieza y pin-tura de instalaciones, maquinaria y vehículos, dependencias y cuantose relaciona con la Concesión, utilizando las máquinas y elemen-tos puestos a su disposición.

2. Intervención activa en labores conducentes a prevenir, ata-jar o eliminar las consecuencias de cualquier tipo de siniestros.

Actividad básica de extinción de incendios (extintores, BIE –boca de incendio equipada...).

Intervención resolutiva en situaciones de emergencia.

3. Señalización y orientación del tráfico cuando las necesi-dades lo requieran.

4. Asistencia que pueda precisar el usuario o su vehículo, deacuerdo con las normas establecidas por la Empresa.

5. Retirada de la nieve y rociado de fundentes, utilizando lamaquinaria adecuada cuando las necesidades lo exijan.

6. Recepción, vigilancia y transmisión de datos y llamadasa través de la red de comunicaciones de que disponga, y la cola-boración por estos medios de comunicación, con los servicios deayuda. Recogidas las peticiones de auxilio, avisará al personal delos correspondientes servicios y conectará con su Jefe inmediatocuando las circunstancias lo requieran.

7. Operación, control, reparación y vigilancia de los equiposy sistemas de comunicaciones, señalización, alerta y seguridad delos túneles y, en general, de la Concesión, así como los sistemasde control de peaje y sus periféricos.

Artículo 25.—Seguridad y salud

1. El Comité de Seguridad y Salud, con representación pari-taria, asume las competencias legales y funciones reguladas enla Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales y demás dis-posiciones legales vigentes, al objeto de velar por la adopción, man-tenimiento y perfeccionamiento de una adecuada política deSeguridad y Salud.

Este Comité está formado por don Carlos del Val Ceniceros(sustitutos Santiago Pérez Valdazo ó Ibon Etxebarrieta Domínguez,en representación de los Trabajadores, y por don David Sanz Diego,don Javier Iruarrizaga Díez y don Roberto Uriarte Azpiazu (se sus-tituirán en su caso por quienes les sustituyan, definitiva o transi-toriamente, en los cargos), en representación de la Dirección.

2. Podrá asistir a las reuniones el personal que por su fun-ción específica deba informar en alguno o algunos de los asuntosa tratar y sea convocado para ello.

También podrán acudir a las reuniones de este Comité susmiembros acompañados de asesores externos.

3. El Comité se reunirá cuando sea necesario y, en cualquiercaso, como mínimo cada tres meses, a petición de cualquiera delas partes. Sus componentes serán citados con una antelación decinco días, debiendo ser presentadas antes de dicho plazo las pro-puestas de los asuntos a tratar. Se exceptúan de los requisitos lossupuestos de urgencia a juicio de la parte convocante. El acta dela reunión se hará llegar a los Delegados y a la Dirección, proce-diéndose a la aplicación de los acuerdos tomados.

Se establece que el conjunto de la representación de los tra-bajadores se reúna con la representación de la Dirección cada tresmeses pudiendo celebrarse ésta reunión conjuntamente con la deSeguridad y Salud.

4. El Comité de Seguridad y Salud podrá requerir para aque-llos puestos de trabajo donde hubiera riesgo para la salud y segu-ridad que se adopten medidas especiales de vigilancia.

5. El Comité de Seguridad y Salud recibirá información perió-dica sobre:

— Accidentes Laborales.

— Enfermedades Profesionales.

— Resultados estadísticos de los reconocimientos médicos. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 149: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 149 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

6. Batzordeak langileentzako instalazioen kontserbazio- etagarbitasun-egoera aztertuko du (aldagelak, komunak, botikinak,etab.).

7. Langileek, oro har, eta Segurtasun eta Osasun Batzordekokideek, bereziki, Laneko Segurtasun eta Osasunaren inguruko pres-takuntza jaso dezaten sustatuko da.

26. artikulua.—Dirua erabiltzeagatiko kalte ordaina

Dirua erabiltzeagatiko kalte-ordain gisa, 2009. urtean 36,23euroko zenbatekoa ordainduko zaio hilero Mantentze-lanetako Ofi-zialari eta 69,59 euroko zenbatekoa Bidesari-kobratzaileari.

2010. urterako kontzeptu horiek 2009. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

2011. urterako kontzeptu horiek 2010. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

27. artikulua.—Urruntasun plusa

Urruntasun-plusagatiko, 2009. urtean 77,65 euroko zenbate-koa ordainduko zaio hilero Mantentze-lanetako Ofizialari eta 54,83euroko zenbatekoa Bidesari-kobratzaileari.

2010. urterako kontzeptu horiek 2009. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

2011. urterako kontzeptu horiek 2010. urteko Bizkaiko KPIa-ren arabera gehi 2 puntu igoko dira.

28. artikulua.—Eszedentziak

Gutxienez bi urteko antzinatasuna duten langileek eszeden-tzia eskatu ahal izango dute, arau hauen baitan:

a) Eszedentzia-eskaera, eszedentzia hasi baino, gutxienez,egutegiko hamabost egun lehenago egin behar da.

b) Eszedentzia gutxienez sei hilabetekoa eta gehienez bosturtekoa izango da.

c) Berriro lanera itzultzeko asmoa eszedentzia bukatu bainohilabetetik gorako tartearekin jakinarazi behar zaio Enpresari. Goikoparagrafoan xedatutakoaren baitan egin ezean, Enpresara itzultzekoeskubidea galduko da.

d) bi urte edo gutxiagoko eszedentzia hartzen dutenek,aurreko c) idatz-zatian aipatutako aurreabisuaren baldintza bete-tzearekin nahikoa dute, automatikoki berriro Enpresan lanean has-teko.

Bi urte baino gehiagoko eszedentzia hartu duen langileari Enpre-san dauden edo egon litezkeen kategoria bereko edo antzeko lan-postu hutsetan berriro ere sartzeko lehentasun-eskubidea soilik gor-deko zaio.

e) Aurreko eszedentzia amaitu zenetik bi urte igaro badira soi-lik baliatu ahal izango du berriz langile berak eskubide hori. Esze-dentzia horietan lege-erregimen berezia dutenak ez dira kontuanhartuko.

f) Eszedentzian egondako aldia ez da zenbatuko ezein ondo-riotarako.

29. artikulua.—Euskara sustatzea

Euskararen erabilera sustatzeko xedearekin, enpresak zentroofizialetako matrikula-gastuak ordainduko dizkie eskatzen duten lan-gileei. Gehienez bi aldiz ordainduko da euskara-maila berari dago-kion matrikula.

Ikastaroaren hasiera-eguna baino hilabete lehenago gutxie-nez langileak Enpresako Giza Baliabideen Departamentuari idazkibidez eskatuko dio laguntza. Horretarako ikasiko duen zentrotik igo-rritako matrikula-kostuaren aurrekontua erantsi behar du langileak.

6. Se analizará, por parte del Comité, el estado de conser-vación e higiene de las instalaciones para el personal (vestuarios,aseos, botiquines, etc.).

7. Se promoverá la formación en materia de Seguridad y SaludLaboral del personal en general y en especial de los integrantesdel Comité de Seguridad y Salud.

Artículo 26.—Quebranto de moneda

En concepto de quebranto de moneda, se abonará mensual-mente la cantidad de 36,23 euros para el Oficial de Mantenimientoy de 69,59 para el Cobrador de Peaje en el año 2009.

Para el año 2010 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2009más 2 puntos.

Para el año 2011 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2010más 2 puntos.

Artículo 27.—Plus de distancia

En concepto de plus de distancia, se abonará mensualmentela cantidad de 77,65 euros para el Oficial de Mantenimiento y de54,83 euros para el Cobrador de Peaje en el año 2009 .

Para el año 2010 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2009más 2 puntos.

Para el año 2011 se incrementará este concepto en un por-centaje equivalente a la suma del I.P.C. de Bizkaia del año 2010más 2 puntos.

Artículo 28.—Excedencias

El personal con una antigüedad mínima de dos años podrápedir la excedencia con sujeción a las siguientes normas:

a) La solicitud de excedencia deberá ser formulada con unaantelación mínima de quince dias naturales, respecto a la fechade inicio de la misma.

b) La duración mínima de la excedencia será de seis mesesy la máxima de cinco años.

c) La decisión de reincorporación en la Empresa deberá sercomunicada a ésta con una antelación no inferior a un mes res-pecto a la fecha de finalización de la excedencia. Se perderá el dere-cho a reingreso en la Empresa si no se solicita con arreglo a lo fijadoen el párrafo anterior.

d) Quienes disfruten de excedencia por un periodo de dosaños, o menor, podrán optar por la reincorporación automática ala Empresa cumpliendo el requisito de preaviso de la norma c) ante-rior.

En las excedencias superiores a dos años, el Trabajador exce-dente conserva sólo un derecho preferente al reingreso en las vacan-tes de igual categoría a la suya que hubiera o se produjeran en laEmpresa.

e) Este derecho a la excedencia sólo podrá ser ejercitado otravez por el mismo Trabajador si han transcurrido dos años desdela finalización de la anterior excedencia. En estas excedencias nose cuentan las que tienen un régimen legal especial.

f) El tiempo de excedencia no se computará a ningún efecto.

Artículo 29.—Promoción del euskera

Con el objeto de promocionar el uso del euskera la empresaabonará los gastos de matrícula en centros oficiales a los traba-jadores que lo soliciten. No se abonarán matrículas más de dosveces a un trabajador en el mismo nivel.

Con al menos un mes antes de la fecha prevista para elcomienzo del curso el trabajador interesado solicitará por escritoal Departamento de Recursos Humanos de la Empresa la ayuda,adjuntando un presupuesto del coste de la matrícula del curso, emi-tido por el centro donde va a estudiar. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 150: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 150 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Langileak zentro ez-ofiziala aukeratu badu, banakako kasu bakoi-tzeko zirkunstantziak kontuan izanda, zentro ofizial bateko matri-kularen kostuaren baliokidea den zenbatekoa ordaintzeko aukeraaztertuko da.

30. artikulua.—Amatasuna babestea

Haurdunaldiaren ezaugarriak direla-eta, gauez lan egiteak haur-dun dagoen langilearen edo umekiaren osasuna arriskuan jar bade-zake, eta Gizarte Segurantzako haren sendagileak hala ziurtatzenbadu, Enpresak ordutegi desberdina duen lanpostura aldatuko dulangilea, gaueko txandarik gabe.

Edoskitzeagatiko ordainduriko baimena benetan lan egindakolanaldi bakoitzeko (osoa edo partziala) ordu-erdi metatzeko aukeraegongo da, eskubide hori sortzen den denboran zehar. Eraginpekolangileak eskatuta amatasun-atsedenaldiaren jarraian metatu ahalizango da eta baimena sortzen ez bada egun horiek itzuli beharkodira. Itzultzea ezin bada urte horretan egin, hurrengo urteetan egingolitzateke. Egun horien itzultzea egin gabe lan-kontratua iraungitzenbada, egun horiek likidaziotik kenduko dira.

31. artikulua.—Hirugarren batzuekin arazoak

Lanean ari den bitartean, langile batek arazoak izan eta ondo-rioz epaiketa ateratzen bazaio, Enpresak langilearen esku jarrikoditu bere burua defendatzeko profesionalak (abokatuak eta pro-kuradoreak), betiere Artxandako Tunelak sozietatearen eta langi-learen interesak kontrajartzen ez badira (Enpresa prozesuan inpli-katuta egon ala ez), eta langilearen jokabidea, indarrean dagoenlegediaren edo ohiko diziplinazko araubidearen arabera, zigorga-rria ez bada.

32. artikulua.—Aurreraeragina eta gatazkak konpontzea

2012ko urtarrilaren batetik aurrera, Hitzarmenak indarrean jarrai-tuko du, oso-osorik, Hitzarmen berri batek hau ordezkatu arte.

Taldeko arazoak konpontzeko, Hitzarmena interpretatzeko etazaintzeko Batzorde Paritarioaren derrigorrezko bidea agortu ondo-ren, bi aldeak PRECOren bitartekotza eta adiskidetze prozesue-tara jotzeko konpromisoa hartu dute, bestelako bitartekoetara jo edobestelako neurririk hartu aurretik.

Arbitrajea ez da nahitaezkoa, baina hala ere, bi aldeek ongibaderitzote, kasu jakinetan arbitrajea erabiltzeko konpromisoa hardezakete alde horiek.

33. artikulua.—Osotasunarekiko lotura

Bi aldeak ados daude Hitzarmen honetan erabakitako arauakaplikagarriak izango direla, baldin eta arau guztiek eta bakoitzakindarrean dirauten artean.

Beraz, Lan Administrazioko Agintaritzak, bere eskumeneko egin-kizunak betez, Hitzarmen honetako itunen bat onartzen ez badu,edo Hitzarmenaren eraginkortasuna beste arrazoiren batek muga-tzen badu, Hitzarmena indarrik gabe geratuko da, eta edukia oso-tasunean hartu beharko da kontuan. Eraginkortasun-arazo horiekkonpontzeko, aurreko artikuluan ezarritako bitartekoak ahal bezainazkar eta fede onez erabiltzeko konpromisoa hartu dute beheansinatu dutenek.

1. ERANSKINA

Mantentze-lanetako Bidesari-2. mailako ofiziala kobratzailea

2009. URTEAOIN. SOLDATA. ................................................................ 1.570,64 € 1.354,45 €GAU PLUSA..................................................................... 124,24 € 92,79 €IGANDE/JAIEGUNETAKO PLUSA: ................................. 103,52 € 75,92 €TXANDAKOTASUN PLUSA ............................................. 67,29 € 42,18 €TXANDA DENBORA EDO LIKIDAZIOAREN KONPENTSAZ.. 67,29 € 44,28 €LANALDI JARRAITUAREN ATSED. ................................ 41,42 € 42,18 €UDAKO APARTEKO PAGA .............................................. 1.570,64 € 1.354,45 €GABONETAKO APARTEKO PAGA .................................. 1.570,64 € 1.354,45 €

Si un trabajador optara por un centro no oficial, se conside-rará en cada caso individual, según las circunstancias, la posibili-dad de que se le abonase una cantidad equivalente a la matrículaen un centro oficial.

Artículo 30.—Protección a la maternidad

Si se estimase que, por las particulares condiciones de un emba-razo, la salud de la trabajadora embarazada o la del feto pudieranverse negativamente afectadas por el trabajo nocturno, y así lo cer-tificase el médico que en el régimen de la Seguridad Social apli-cable asistiese facultativamente a la trabajadora, la Empresa des-tinaría a la misma a un puesto con horario diferente, exento del turnode noche.

El permiso retribuido por lactancia podrá acumularse a razón demedia hora por cada jornada (completa o parcial) efectivamente tra-bajada durante el tiempo en que se genere el derecho.A petición deltrabajador afectado se podrá acumular a continuación del descansomaternal, con el compromiso de devolver esos días en el caso deque el permiso no llegara a devengarse. Si la devolución no pudieraefectuarse en el mismo año, se llevaría a cabo en los siguientes años.Si se extinguiera el contrato de trabajo sin haberse efectuado la devo-lución de los días, se detraerían de la liquidación.

Artículo 31.—Problemas con terceros

Cuando un trabajador, dentro de su jornada laboral y en rela-ción directa con su trabajo, resulte afectado por algún problema delque se deriven diligencias judiciales, la Empresa pondrá a su dis-posición los profesionales (abogados y procuradores) necesariospara su defensa, siempre que la sociedad Túneles de Artxanda notenga intereses contrapuestos a los del trabajador (independien-temente de que la misma sea o no parte implicada en el proceso)y siempre que la conducta del trabajador no fuera sancionable conarreglo a la normativa vigente o al régimen disciplinario estable-cido convencionalmente.

Artículo 32.—Ultractividad y resolución de conflictos

A partir del uno de enero de 2012 el Convenio seguirá ínte-gramente en vigor hasta que no sea sustituido por otro.

Para la resolución de los conflictos de carácter colectivo, unavez agotada la preceptiva vía de la Comisión Paritaria de Inter-pretación y Vigilancia del Convenio, las partes se comprometen aacudir a los procedimientos de conciliación y mediación delPRECO, debiendo agotarse esa vía antes de utilizar otro tipo derecursos o medidas.

El arbitraje no será obligatorio, pudiendo sin embargo las par-tes comprometerse, si ambas lo estiman oportuno, a utilizar el arbi-traje en casos concretos.

Artículo 33.—Vinculación a la totalidad

Ambas partes convienen expresamente que las normas queaquí se fijan, serán aplicables en tanto tengan vigencia todos y cadauna de ellas.

En el supuesto de que la Autoridad Laboral, en el ejercicio delas funciones de su competencia, no aprobara alguno de los pac-tos del presente Convenio, o quedase limitada su eficacia por cual-quier otra razón, éste quedaría sin efecto, debiéndose reconside-rar la totalidad de su contenido.Para la resolución de estos problemasde eficacia, los firmantes se comprometen a utilizar de buena fecon la mayor celeridad los mecanismos establecidos en el artículoanterior.

ANEXO 1

Oficial de 2.ª de Cobrador Mantenimiento (€) de Peaje (€)

AÑO 2009SUELDO BASE............................................................... 1.570,64 1.354,45PLUS DE NOCTURNIDAD ............................................. 124,24 92,79PLUS DOMINGO Y FESTIVOS ...................................... 103,52 75,92PLUS TURNICIDAD........................................................ 67,29 42,18C.T. RELEVO O LIQUIDACION....................................... 67,29 44,28D. JORNADA CONTINUADA .......................................... 41,42 42,18PAGA EXTRA VERANO.................................................. 1.570,64 1.354,45PAGA EXTRA NAVIDAD ................................................. 1.570,64 1.354,45 cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 151: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 151 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

2. ERANSKINA / ANEXO 2

Empresaren izena / Nombre de la empresa Helbidea / Dirección Herria / Población Probintzia / Provincia Enpresaren Soe Zenbak.

N.º S.O.E. Empresa Langilea / Trabajador Lanpostua / Puesto de trabajo

Atala Sección

Langilea Empleado

Matrikula Matrícula

Kategoria Categoría

Epig. S.A. Epig. S.A.

Giz. Seg. Insk. Zenb N.º Insc. Seg. Social

NAN D.N.I.

Empresan Antzinatas. Antig. Empre. Des.

Kontzeptua / Cocepto Kopurua / Cantidad Hartzekoa

Devengado Kentzekoa A deducir

Oinarri tarifatua Base Tarifada

Giz. Seg.% % Seg. Soci.

Lan istrip. eta gaixot. profesion guztizko konputagarria Total computable accid. trabajo y enfermedad Prof.

Gizarte segurantzaren guztizko kotizazio oinarria Base total de cotización para Seguridad Social

Ordainsaria: ……… Remun: …………… Aparteko paga: …... P.Extr.: …………….

Hartzekoa guztira / Total devengado: ……………………….…….. Kentzekoa guztira / Total deducciones: ……………………..…….

Hartu Dut: Recibí:

Guztira: Total:

Hartzeko Likidoa / Líquido a percibir

Periodo = Epea. Total días = Egunak Guztira.

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 152: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 152 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

3. ERANSKINA

Datak Asteko eguna Ekitaldia

MANTENTZE LANAK 200909-07-31 Ostirala Uztailaren 31ko zubia09-08-01 Larunbata09-08-02 Igandea

09-08-14 Ostirala 2009ko Aste Nagusia09-08-15 Larunbata09-08-16 Igandea09-08-17 Astelehena09-08-18 Asteartea09-08-19 Asteazkena09-08-20 Osteguna09-08-21 Ostirala09-08-22 Larunbata09-08-23 Igandea

09-10-10 Larunbata Urriaren 12ko zubia09-10-11 Igandea09-10-12 Astelehena

09-12-05 Larunbata Abenduaren 6tik 8ra bitarteko zubia09-12-06 Igandea09-12-07 Astelehena09-12-08 Asteartea

09-12-24 Osteguna Gabon-eguna – Eguberri-eguna09-12-25 Ostirala09-12-26 Larunbata09-12-27 Igandea

09-12-31 Osteguna Urtezahar-eguna

MANTENTZE LANAK 201010-01-01 Ostirala Urteberri-eguna eta Errege-eguna.10-01-02 Larunbata10-01-03 Igandea10-01-04 Astelehena10-01-05 Asteartea10-01-06 Asteazkena

10-03-19 Ostirala Martxoaren 19ko zubia10-03-20 Larunbata10-03-21 Igandea

Osteguna Aste SantuaOstirala

LarunbataIgandea

Astelehena

Ostirala 2010eko Aste NagusiaLarunbataIgandea

AstelehenaAsteartea

AsteazkenaOstegunaOstirala

LarunbataIgandea

10-10-09 Larunbata Urriaren 12ko zubia10-10-10 Igandea10-10-11 Astelehena10-10-12 Asteartea

10-10-30 Larunbata Azaroaren 1eko zubia10-10-31 Igandea10-11-01 Astelehena

10-12-04 Larunbata Abenduaren 6tik 8ra bitarteko zubia10-12-05 Igandea10-12-06 Astelehena10-12-07 Asteartea10-12-08 Asteazkena

10-12-24 Ostirala Gabon-eguna

ANEXO 3

Fechas Día de la semana Evento

MANTENIMIENTO 200931-07-09 Viernes Puente del 31 de julio01-08-09 Sábado02-08-09 Domingo

14-08-09 Viernes Aste Nagusia 200915-08-09 Sábado16-08-09 Domingo17-08-09 Lunes18-08-09 Martes19-08-09 Miércoles20-08-09 Jueves21-08-09 Viernes22-08-09 Sábado23-08-09 Domingo

10-10-09 Sábado Puente del 12 de octubre11-10-09 Domingo12-10-09 Lunes

05-12-09 Sábado Puente del 6-8 de diciembre06-12-09 Domingo07-12-09 Lunes08-12-09 Martes

24-12-09 Jueves Nochebuena - Navidad25-12-09 Viernes26-12-09 Sábado27-12-09 Domingo

31-12-09 Jueves Nochevieja

MANTENIMIENTO 201001-01-10 Viernes Año Nuevo / Reyes02-01-10 Sábado03-01-10 Domingo04-01-10 Lunes05-01-10 Martes06-01-10 Miércoles

19-03-10 Viernes Puente del 19 de marzo20-03-10 Sábado21-03-10 Domingo

Jueves Semana SantaViernesSábadoDomingo

Lunes

Viernes Aste Nagusia 2010SábadoDomingo

LunesMartes

MiércolesJuevesViernesSábadoDomingo

09-10-10 Sábado Puente del 12 de octubre10-10-10 Domingo11-10-10 Lunes12-10-10 Martes

30-10-10 Sábado Puente del 1 de noviembre31-10-10 Domingo01-11-10 Lunes

04-12-10 Sábado Puente del 6-8 de diciembre05-12-10 Domingo06-12-10 Lunes07-12-10 Martes08-12-10 Miércoles

24-12-10 Viernes Nochebuena

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 153: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 153 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

10-12-25 Larunbata Eguberri-eguna

10-12-31 Ostirala Urtezahar-eguna

MANTENTZE LANAK 201111-01-01 Larunbata Urteberri-eguna

11-01-05 Asteazkena Erregetako zubia11-01-06 Osteguna11-01-07 Ostirala11-01-08 Larunbata11-01-09 Igandea

Osteguna Aste SantuaOstirala

LarunbataIgandea

Astelehena

11-07-23 Larunbata Uztailaren 25eko zubia11-07-24 Igandea11-07-25 Astelehena

11-08-13 Larunbata Abuztuaren 15eko zubia11-08-14 Igandea11-08-15 Astelehena

Ostirala 2010eko Aste NagusiaLarunbataIgandea

AstelehenaAsteartea

AsteazkenaOstegunaOstirala

LarunbataIgandea

11-10-29 Larunbata Azaroaren 1eko zubia11-10-30 Igandea11-10-31 Astelehena11-11-01 Asteartea

11-12-03 Larunbata Abenduaren 6tik 8ra bitarteko zubia11-12-04 Igandea11-12-05 Astelehena11-12-06 Asteartea11-12-07 Asteazkena11-12-08 Osteguna11-12-09 Ostirala11-12-10 Larunbata11-12-11 Igandea

11-12-24 Larunbata Gabon-eguna

11-12-25 Igandea Eguberri-eguna

11-12-31 Larunbata Urtezahar-eguna

BIDESARIA 200909-08-01 Larunbata Uztailaren 31ko zubia09-08-02 Igandea

09-10-10 Larunbata Urriaren 12ko zubia09-10-11 Igandea

09-12-05 Larunbata Abenduaren 6tik 8ra bitarteko zubia09-12-06 Igandea

09-12-24 Osteguna Gabon-eguna – Eguberri-eguna09-12-25 Ostirala09-12-26 Larunbata09-12-27 Igandea

09-12-31 Osteguna Urtezahar-eguna

BIDESARIA 201010-01-01 Ostirala Urteberriko zubia10-01-02 Larunbata10-01-03 Igandea

25-12-10 Sábado Navidad

31-12-10 Viernes Nochevieja

MANTENIMIENTO 201101-01-11 Sábado Año Nuevo

05-01-11 Miércoles Puente de Reyes06-01-11 Jueves07-01-11 Viernes08-01-11 Sábado09-01-11 Domingo

Jueves Semana SantaViernesSábadoDomingo

Lunes

23-07-11 Sábado Puente del 25 de julio24-07-11 Domingo25-07-11 Lunes

13-08-11 Sábado Puente del 15 deagosto14-08-11 Domingo15-08-11 Lunes

Viernes Aste Nagusia 2011SábadoDomingo

LunesMartes

MiércolesJuevesViernesSábadoDomingo

29-10-11 Sábado Puente del 1 de noviembre30-10-11 Domingo31-10-11 Lunes01-11-11 Martes

03-12-11 Sábado Puente del 6-8 de diciembre04-12-11 Domingo05-12-11 Lunes06-12-11 Martes07-12-11 Miércoles08-12-11 Jueves09-12-11 Viernes10-12-11 Sábado11-12-11 Domingo

24-12-11 Sábado Nochebuena

25-12-11 Domingo Navidad

31-12-11 Sábado Nochevieja

PEAJE 200901-08-09 Sábado Puente 31 de Julio02-08-09 Domingo

10-10-09 Sábado Puente del 12 de octubre11-10-09 Domingo

05-12-09 Sábado Puente del 6-8 de diciembre06-12-09 Domingo

24-12-09 Jueves Nochebuena - Navidad25-12-09 Viernes26-12-09 Sábado27-12-09 Domingo

31-12-09 Jueves Nochevieja

PEAJE 201001-01-10 Viernes Puente Año Nuevo02-01-10 Sábado03-01-10 Domingo

Datak Asteko eguna Ekitaldia Fechas Día de la semana Evento

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 154: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 154 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

10-01-05 Asteartea Errege bezpera

10-01-06 Asteazkena Errege-eguna

10-03-20 Larunbata Martxoaren 19ko zubia10-03-21 Igandea

Larunbata Aste SantuaIgandea

10-10-09 Larunbata Urriaren 12ko zubia10-10-10 Igandea

10-10-30 Larunbata Azaroaren 1eko zubia10-10-31 Igandea

10-12-04 Larunbata Abenduaren 6tik 8ra bitarteko zubia10-12-05 Igandea

10-12-24 Ostirala Gabon-eguna

10-12-25 Larunbata Eguberri-eguna

10-12-31 Ostirala Urtezahar-eguna

BIDESARIA 201111-01-01 Larunbata Urteberri-eguna

11-01-08 Larunbata Erregetako zubia11-01-09 Igandea

Larunbata Aste SantuaIgandea

11-07-23 Larunbata Uztailaren 25eko zubia11-07-24 Igandea

11-08-13 Larunbata Abuztuaren 15eko zubia11-08-14 Igandea

11-10-29 Larunbata Azaroaren 1eko zubia11-10-30 Igandea

11-12-03 Larunbata Abenduaren 6tik 8ra bitarteko zubia11-12-04 Igandea11-12-10 Larunbata11-12-11 Igandea

11-12-24 Larunbata Gabon-eguna

11-12-25 Igandea Eguberri-eguna

11-12-31 Larunbata Urtezahar-eguna

(III-515)

•EBAZPENA, 2009ko ekainaren 3koa, Enplegu eta GizarteGaietako Saileko Bizkaiko iharduneango Lurralde Ordezka-riarena. Honen bidez ebasten da Técnicas Hidráulicas, S.A.Hitzarmen Kolektiboa erregistratu eta argitaratzea. Hitzar-menaren Kodea: 4803152.

Aurrekariak

1. 2009ko maiatzaren 8an aurkeztu dira, Bizkaiko LurraldeOrdezkaritzan, 2009ko maiatzaren 7an sinatutako Técnicas Hidráu-licas, S.A., enpresarentzako Hitzarmen Kolektiboaren testua eta nego-ziazio-mahaia eratzeko hasierako akta eta bukaerako akta.

2. Testu hori Negoziazio Mahaiko enpresaren eta langileenordezkariek sinatu zuten.

3. Aipatutako hitzarmenaren indarraldia 2009ko urtarrilaren1etik 2009ko abenduaren 31 artekoa da.

05-01-10 Martes Víspera de Reyes

06-01-10 Miércoles Reyes

20-03-10 Sábado Puente del 19 de marzo21-03-10 Domingo

Sábado Semana SantaDomingo

09-10-10 Sábado Puente del 12 de octubre10-10-10 Domingo

30-10-10 Sábado Puente del 1 de noviembre31-10-10 Domingo

04-12-10 Sábado Puente del 6-8 de diciembre05-12-10 Domingo

24-12-10 Viernes Nochebuena

25-12-10 Sábado Navidad

31-12-10 Viernes Nochevieja

PEAJE 201101-01-11 Sábado Año Nuevo

08-01-11 Sábado Puente de Reyes09-01-11 Domingo

Sábado Semana SantaDomingo

23-07-11 Sábado Puente del 25 de julio24-07-11 Domingo

13-08-11 Sábado Puente del 15 deagosto14-08-11 Domingo

29-10-11 Sábado Puente del 1 de noviembre30-10-11 Domingo

03-12-11 Sábado Puente del 6-8 de diciembre04-12-11 Domingo10-12-11 Sábado11-12-11 Domingo

24-12-11 Sábado Nochebuena

25-12-11 Domingo Navidad

31-12-11 Sábado Nochevieja

(III-515)

•RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2009, del Delegado Territo-rial en funciones en Bizkaia del Departamento de Empleo yAsuntos Sociales, por la que se resuelve el registro y publi-cación del Convenio Colectivo para la Empresa TécnicasHidráulicas, S.A. Código número 4803152.

Antecedentes

1. Con fecha 8 de mayo de 2009, se ha presentado ante estaDelegación Territorial de Bizkaia el texto del Convenio Colectivo parala empresa Técnicas Hidráulicas, S.A., suscrito el 7 de mayo de 2009,así como el acta inicial de constitución de la Mesa Negociadora yel acta final.

2. Dicho texto ha sido suscrito por los representantes de laempresa y los Delegados de los trabajadores de la Comisión Nego-ciadora.

3. La vigencia de dicho Convenio se establece del 1 de enerode 2009 al 31 de diciembre de 2009.

Datak Asteko eguna Ekitaldia Fechas Día de la semana Evento

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 155: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 155 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Zuzenbideko oinarriak

1. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa inskribatu eta argitara-tzeko eskumena Langileen Estatutuaren testu bategina onartu zuenmartxoaren 24ko 1/1995 Legegintzako Errege Dekretuko 90.2 arti-kuluak erabakitzen due, eta artikulu horrek xedatzen duenez, hitzar-menak —erregistratzeko bakarrik— Lan Agintaritzari aurkeztubeharko zaizkio, hori guztia Hitzarmen Kolektiboen Erregistroa sortueta antolatzeari buruzko Eusko Jaurlaritzaren martxoaren 2ko39/1981 Dekretuak, dekretu hori garatzen duen1982ko azaroaren3ko Aginduak eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren urria-ren 18ko 315/2005 Dekretuaren 24.1.g) artikuluak —EuskadikoHitzarmen Kolektiboen Erregistroko Lurralde Atalaren kudeaketaLurralde Ordezkaritzari ematen dionak— xedatutakoaren ildotik.

2. Negoziazio-batzordea Enpresako Zuzendaritzak eta lan-gileen ordezkariek osatzen dutela kontuan harturik, hartutako akor-dioak betetzen ditu lehen aipatutako Langileen Estatutuaren TestuBateginaren 89.3 artikuluak xedatutako baldintzak.

3. Langileen Estatutuaren Testu Bateginaren 90.5 artikuluakxedatzen duenez, Lan Agintaritzaren iritziz hitzarmenak indarrekolegea hausten badu edo hirugarrenen interesak larriki kaltetu, agin-taritza horrek jurisdikzio eskumendunera joko du; eta kasu hone-tan hirugarrenen interesik kaltetzen ez denez, eta indarreko legeahausten ez denez, hitzarmena erregistratu eta gordailutzen da, eta«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzen da, aipatutako artiku-luko 2. eta 3. idatz-zatiekin bat etorriz.

Aipatutako legezko arauak eta oro har aplikatzekoak direnakikusirik, Bizkaiko iharduneango Lurralde ordezkariak, zera

EBATZI DU:

1. Técnicas Hidráulicas, S.A., enpresaren Hitzarmen Kolek-tiboa Lurralde Atal honetako Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaninskribatzeko agintzea.

2. Aipatutako Hitzarmen Kolektiboa «Bizkaiko Aldizkari Ofi-zialean» argitaratzea.

3. Lurralde Ordezkaritza honetan gordailutzea.

4. Jakinarazi ebazpen hau alderdiei, eta jakinarazi, halaber,honen aurka badagoela Eusko Jaurlaritzako Lan eta GizarteSegurantza Zuzendariari gorako errekurtsoa aurkeztea, hilabetekoepean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114. artikuluan —115. artikuluaren ildotik— xedatutakoarekin bat etorriz —lege hori4/1999 Legeak aldatu zuen, Justizia, Lan eta Gizarte SegurantzaSailaren organoen eta egitekoen Egitura finkatzen duen urriaren18ko 315/2005 Dekretuaren 17.j) artikuluaren ildotik—.

Bilbon, 2009ko ekainaren 3an.—Bizkaiko IharduneangoLurralde Ordezkaria, Gerardo Urruchi Alonso

TÉCNICAS HIDRÁULICAS, S.A., ENPRESAREN HITZARMEN KOLEKTIBOA, 2009. URTERAKO

1. artikulua.—Funtzio, lurralde eta langile eremua

70.7.29ko Industria Metalurgikorako Lan Ordenantzan bildu-tako Enpresako langile guztiak hartzen ditu eraginpean Hitzarmenhonek.

2. artikulua.—Indarraldia, iraupena eta amaiera iragartzea

1. Alderdi negoziatzaileek sinatzen duten egunean sartukoda indarrean Hitzarmen hau. 2009ko urtarrilaren 1etik 2009ko aben-duaren 31ra bitarte egongo da indarrean.

2. 2009ko urtarrilaren 1era arteko atzeraeragina izangodute ondorio ekonomikoek.

Fundamentos de derecho

1. La competencia para la inscripción y publicación del citadoConvenio Colectivo viene determinada por el Real Decreto Legis-lativo 1/1995, de 24 de marzo, por el que se aprueba el Texto Refun-dido del Estatuto de los Trabajadores, conforme a lo dispuesto ensu artículo 90.2, que determina que los Convenios deberán ser pre-sentados ante la Autoridad Laboral a los solos efectos de registro,en relación con el Decreto del Gobierno Vasco 39/1981, de 2 demarzo, sobre creación y organización del Registro de los Conve-nios Colectivos de Trabajo, y la Orden de 3 de noviembre de 1982,que desarrolla el citado Decreto, así como el artículo 24.1.g) delDecreto 315/2005, de 18 de octubre, del Departamento de Justi-cia, Empleo y Seguridad Social, que atribuye a la Delegación Terri-torial la facultad de gestionar la Sección Territorial del Registro deConvenios Colectivos de Euskadi.

2. Teniendo en cuenta que la Comisión Negociadora está com-puesta por la Dirección de la Empresa y por los Delegados de losTrabajadores en la misma, el acuerdo adoptado reúne los requi-sitos del artículo 89.3 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra-bajadores citado.

3. El artículo 90.5 del Texto Refundido del Estatuto de los Tra-bajadores determina que si la Autoridad Laboral estimase que elConvenio conculca la legalidad vigente o lesiona gravemente el inte-rés de terceros, se dirigirá de oficio a la Jurisdicción competente,y considerando que en el presente supuesto no se lesiona el inte-rés de terceros ni se conculca la legalidad vigente, procede, de con-formidad con los apartados 2 y 3 del citado artículo, su registro ydepósito, así como disponer su publicación en el «Boletín Oficialde Bizkaia».

Vistos los preceptos legales citados y demás de general apli-cación, el Delegado Territorial en funciones en Bizkaia,

RESUELVE:

1. Ordenar la inscripción en el Registro de Convenios Colec-tivos de esta Sección Territorial del Convenio Colectivo de la empresaTécnicas Hidráulicas, S.A.

2. Disponer la publicación del citado Convenio Colectivo enel «Boletín Oficial de Bizkaia».

3. Proceder a su correspondiente depósito en esta Delega-ción Territorial.

4. Notificar la presente Resolución a las partes, haciendo saberque contra la misma podrán interponer recurso de alzada ante elDirector de Trabajo y Seguridad Social del Gobierno Vasco, en elplazo de un mes, de conformidad con lo establecido en el artículo114, en relación con el artículo 115 de la Ley de 30/1992 de Régi-men Jurídico de las Administraciones Públicas y del ProcedimientoAdministrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, en relacióncon el artículo 17.j) del Decreto 315/2005, de 18 de octubre, porel que se establece la Estructura Orgánica y Funcional del Depar-tamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social.

En Bilbao, a 3 de junio de 2009.—El Delegado Territorial enFunciones en Bizkaia, Gerardo Urruchi Alonso

CONVENIO COLECTIVO PARA EL AÑO 2009 DE TÉCNICAS HIDRÁULICAS, S.A.

Artículo 1.—Ámbito funcional, territorial y profesional

El presente Convenio afecta a todos los trabajadores de laEmpresa comprendidos en la Ordenanza Laboral para la IndustriaMetalúrgica del 29.7.70.

Artículo 2.—Vigencia, duración y denuncia

1. El presente Convenio entrará en vigor en la fecha de sufirma por las partes legítimas. El periodo de vigencia del presenteConvenio será el comprendido entre el 1.º de enero de 2009 y el31 de diciembre del 2009.

2. Los efectos económicos se retrotraerán al 1 de enero de2009. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 156: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 156 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

3. Hitzarmen honen amaiera 2009ko urriaren 1ean emangoda iragarritzat, eta berariazko akordiorik lortu arte horren arau-edukiguztiak indarrean jarraituko du.

4. Hitzarmen honen indarraldia amaitu baino hamabostegun lehenago, gehienez ere, osatuko da Negoziazio Batzordea,eta plataformen ordezkaritza Hitzarmen honen indarraldiarenamaiera-datatik hasita hurrengo hamabost egun naturaletan gau-zatuko da. Negoziazioari ez zaio ezein kasutan ekingo Hitzarmenhonen indarraldia bukatu eta hilabetea iragan ondoren.

3. artikulua.—Soldatak

2009. urterako, hitzarmen honen eraginpeko langileen ordain-sariak testu honi erantsiriko tauletan ageri direnak izango dira, honakokontzeptu hauek barne: Hitzarmenaren soldata eta TH plusa.

1. Finkatzen diren ordainsarien zenbatekoak 2008. urtekobenetako KPI gehi %0,6ko igoera dakarte. Ehuneko hori soldata-masaren gainean kalkulatuko da, eta horren emaitza kopuru finkobat izango da, langile bakoitzaren soldata 2008.urterako igoko duena.

2. Igoera hori urtarrilaren 1ean hasiko da indarrean eta hitzar-men honen partida ekonomiko guztiak hartuko ditu eraginpean.

3. Hitzarmenaren urteko soldata gordina formula honi jarrai-tuz kalkulatzen da:

— Hitzarmenaren soldata + TH plusa x 455 egun (365 + 90).

4. artikulua.—Azterketa medikoa

Urtean behin langile guztiei azterketa medikoa egingo zaie.Gutxienez odol eta gernu analisiak egingo dira, honakoak barne:transaminasak, kolesterola, azido urikoa eta diabetea.

5. artikulua.—Leialtasun-saria

Enpresak aparteko sari hauek emango ditu leialtasun-sari gisa:

— Bosturteko bat betetzean, hileko soldata 33 eurotan gehi-tuko da TH plus gisa.

— Enpresan 25 urte jardunean betetzen duten lagunei 1.220euro ordainduko zaie.

— Enpresan 35 urte jardunean betetzen duten lagunei 1.425euro ordainduko zaie.

6. artikulua.—Toxikotasun, nekagarritasun eta arriskugarrita-sun plusa

Industria Siderometalurgikorako Lan Ordenantzaren 77. arti-kuluaren eraginpeko langileei, eta bereziki lan nekagarri, toxiko edoarriskutsutzat jotzen diren lanak egiten dituztenei kontzeptu horien-gatik oinarrizko soldataren %25 ordaindu beharko zaie, baldin etaadierazitako egoera bat badago, %30 bi badaude, eta %35 hirubadaude.

Bereziki nekagarria, toxikoa edo arriskutsua den lanak ordu-bete baino gehiago eta lanaldiaren erdia baino gutxiago irauten badu,aurreko paragrafoan adierazitako zenbatekoen %50 aplikatubeharko zaio.

Horren haritik, enpresak beharrezko baliabide guztiak jarrikoditu, aipatu Ordenantza horrek eraginpean hartutako langileen lan-baldintzak hobetu ahal izateko.

7. artikulua.—Gau-Plusa

Industria Siderometalurgikorako Lan Ordenantzaren 54. eta 78.artikuluetan ezarritakoa beteko da; hala, kontzeptu horri dagokio-nez, «Oinarrizko Soldata» zutabean adierazitako soldata etaegunsarien %25 ordainduko da.

8. artikulua.—Aparteko haborokinak.

Hitzarmen honen eraginpeko langileek urtean hiru apartekohaborokin jasoko dituzte, honako egun hauetan:

— Martxoaren 16an, 30 eguneko zenbatekoa.

— Uztailaren 15ean, 30 eguneko zenbatekoa.

— Abenduaren 22an, 30 eguneko zenbatekoa.

3. El presente Convenio se considera denunciado el 1 de octu-bre del 2009 y hasta tanto no se logre acuerdo expreso, se man-tendrá en vigor todo su contenido normativo.

4. La Comisión Negociadora quedará válidamente constituidacomo máximo quince días antes de la fecha de finalización, de lavigencia del presente convenio y la presentación de las platafor-mas se realizará entre la fecha de finalización de la vigencia delConvenio y los quince días naturales siguientes. En ningún casoel inicio de la negociación se realizará con posterioridad al trans-curso del mes de la finalización de la vigencia del Convenio.

Artículo 3.—Salarios

Para el año 2009 las retribuciones del personal afectado por elpresente convenio serán las que se señalan en el Anexo I de estetexto, comprensivo de los conceptos: Salario Convenio y Plus TH.

1. La cuantía de las retribuciones que se fijan supone un incre-mento del I.P.C real del año 2008 más un 0,6%, que será calcu-lado sobre la masa salarial, resultando una cantidad fija que incre-mentará el sueldo de cada trabajador para el año 2008.

2. Este incremento se hará efectivo el 1.º de enero y afec-tará a todas las partidas económicas del presente convenio.

3. El cálculo del salario bruto anual del Convenio se obtienesegún la fórmula siguiente:

— Salario Convenio + Plus TH x 455 días (365 + 90).

Artículo 4.—Revisión médica

Anualmente se realizará un examen médico a todos los tra-bajadores, que consistirá al menos en análisis de sangre y de orinaque incluirá: Transaminasas, colesterol, ácido úrico y diabetes.

Artículo 5.—Premio a la fidelidad

Se concederán en concepto de premio a la fidelidad, por partede la empresa los siguientes premios extraordinarios:

— Al cumplir un nuevo quinquenio se incrementará el sueldo men-sual en la cantidad de 33 euros/mes, en concepto de Plus TH.

— La cantidad de 1220 euros , a las personas que cumplan25 años de trabajo en la Empresa.

— La cantidad de 1425 euros, a las personas que cumplan 35años de trabajo en la Empresa.

Artículo 6.—Plus de toxicidad, penosidad y peligrosidad

Al personal afectado por el artículo 77 de la Ordenanza de Tra-bajo para la Industria Siderometalúrgica y que realice trabajos delos considerados como excepcionalmente penosos, tóxicos o peli-grosos deberá abonársele por estos conceptos el 25% del salariobase si solo se diera una de las circunstancias señaladas, el 30%si concurriesen dos y el 35% si fuesen tres.

Cuando el trabajo, con carácter excepcionalmente penoso, tóxicoo peligroso dure más de una hora y menos de media jornada, corres-ponderá aplicar el 50% de las cantidades señaladas en el párrafoanterior.

En este aspecto, la empresa estará dispuesta a poner los mediosnecesarios para mejorar las condiciones de trabajo del personalafectado por la mencionada Ordenanza.

Artículo 7.—Plus de nocturnidad

Se estará a lo dispuesto en los artículos 54 y 78 de la Orde-nanza de Trabajo para la Industria Siderometalúrgica abonándosepor este concepto el 25% de los sueldos y jornales señalados enla columna de «Salario Base».

Artículo 8.—Gratificaciones extraordinarias

Los trabajadores afectados por el presente Convenio deven-garán anualmente tres gratificaciones extraordinarias que percibiránlos siguientes días:

— 16 de marzo, por importe de 30 días.

— 15 de julio, por importe de 30 días.

— 22 de diciembre, por importe de 30 días. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 157: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 157 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

9. artikulua.—Oporraldia

Hitzarmen honek eraginpean hartutako langileek 31 egun natu-raleko oporraldi ordaindua izango dute abuztuan. Urteko oporral-dia ordaindu egingo da, oporrak hasteko eguna edozein dela ere,eta hitzarmen hau sinatzen den eguna kontuan izan gabe.Oporraldiaabuztuan hartzea ezinezkoa bada, 31 egun natural zenbatuko dira,une horretan indarrean den lanaldia edozein motatakoa izanda ere.

Enpresak eta langileak oporraldia abuztuan ez hartzea ados-ten badute, langileak dagozkion egunak ezagutuko ditu oporraldiahartu eta gutxienez bi hilabete lehenago, Langileen Estatutuaren38.3. artikuluan ezarritakoaren arabera.

Oporrak 31 egunen baliokidea den soldata gordinaren araberaordainduko dira.

Aurreko 90 egunetan langilea gaixotasun edo istripuagatiko bajanizan bada, edo ordaindu gabeko baimena hartu badu, bajak edobaimen horrek iraun duen egun-kopurua beste hainbeste alta-egu-nez ordeztuko da; egun horiek aintzat harturiko aldiaren aurrekohurrenak izango dira, betiere indarreko urtearen barruan.

Oporrak ordaintzeari eta hartzeari dagokionez, gaixotasuna-gatiko zein istripuagatiko baja dela-eta lanera joan gabeko egunaklan egindakotzat hartuko dira.

6. Langile guztien oporraldiak finkatu ahal izango dituzte enpre-saburuen eta langileen legezko ordezkarien artean, bai segidan anto-latutako txandetan, bai lan-jarduera guztiak bertan behera utzita;salbuespen bakarra mantentze, konponketa eta antzeko zereginakizango dira. Aldi baterako Ezintasun (AE) egoeran edo lan-istripuaizan dutela-eta oporrak hartu ezin izan dituzten langileek, enpre-sarekin adostuta eta urte naturalaren barruan oporrak hartzeko etakobratzeko eskubidea izango dute, betiere honako baldintzetakobat betetzen badute:

— AE zuela ospitaleratu behar izana.

— Lan-istripua.

— 30 egunetik gorako AE.

Oporraldian zehar, ospitalean sei egun eman beharko dira gutxie-nez.

7. Enpresa eta langileak ahaleginduko dira oporraldia arra-zionalizatu ahal izateko adostasuna lortzeko.

10. artikulua.—Kanpoan lan egiteko dietak eta baldintzak

Tokiko lanak: Tokiko lanak dira langileek Lantokitik kanpo egi-ten dituztenak, baina nork bere etxean lan egiteko aukera ematendietenak.

Egindako lanengatik, langileak prima bat jasoko du, erantsi-tako eskalaren araberakoa; gainera, kanpoan bazkaldu behar iza-nez gero, 16,17 euroko elikadura-dieta jasoko du. Lanak Bizkaikoprobintziatik kanpo egin behar badira, langileak 23,83 euroko dietaizango du.

— 1. mailako muntatzailea: 2,09 euro/orduko.

— 2. mailako muntatzailea: 1,83 euro/orduko.

— 1. mailako ofiziala: 1,60 euro/orduko.

— 2. mailako ofiziala: 1,32 euro/orduko.

— 3. mailako ofiziala: 1,13 euro/orduko.

— Peoi E: 1,09 euro/orduko

Kanpoan egin beharreko lanak

Bidaia dela-eta langileek etxetik kanpo lo egitea eskatzen dute-nak dira kanpoan egin beharreko lanak. Bidaia egin ostean etxeralotara iristeko aukera ematen duten lanak ere atal horren barruansartzen dira.

Otorduak

Egunean langile bakoitzak 47,66 euroko edo 64,68 euroko eli-kadura-dieta izango du (lana Espainian edo Atzerrian egin beharbadu, hurrenez hurren), honela banatuak:

Artículo 9.—Vacaciones

El personal afectado por el presente Convenio disfrutará deun periodo de vacaciones retribuidas de 31 días naturales duranteel mes de agosto. Este periodo anual de vacaciones se devengarácualquiera que sea la fecha en que se haya iniciado su disfrute,con independencia de la fecha de la firma de este Convenio. Cuandoel mencionado periodo de vacaciones no se pudiera disfrutar duranteel mes de agosto, se computará como 31 días naturales, inde-pendientemente del tipo de jornada vigente en ese momento.

En caso de acuerdo entre la empresa y el trabajador para nodisfrutar el periodo de vacaciones en agosto, el trabajador cono-cerá las fechas que le correspondan, al menos dos meses antesdel disfrute de estas según lo dispuesto en el artículo 38.3 del Esta-tuto de los Trabajadores.

Las vacaciones serán abonadas según el salario bruto equi-valente a 31 días.

Si en el transcurso de los 90 días anteriores el trabajador hubieraestado de baja por enfermedad o accidente, o permiso no retribuido,se sustituirán los días que haya durado la misma, por otros tantosde alta, inmediatamente anteriores al periodo considerado, den-tro del año en curso.

Para el abono y disfrute de las vacaciones se computarán comotrabajados los días de ausencia por baja de enfermedad y accidente.

6. Entre el empresario y los representantes legales de los tra-bajadores se podrán fijar los periodos de vacaciones de todo el per-sonal, ya sea en turnos organizados sucesivamente, ya sea consuspensión total de actividades laborales, sin mas excepciones quelas tareas de conservación, reparación y similares. Tendrán dere-cho al disfrute y abono de las vacaciones pactadas de mutuo acuerdoy dentro del año natural, los trabajadores que no las hayan podidodisfrutar en la fecha fijada por haber estado en I. L. T. o accidentede trabajo, siempre que reúna uno de los requisitos siguientes:

— I. L. T. con hospitalización.

— Accidente de trabajo.

— I. L. T. superior a 30 días.

Durante el tiempo vacacional, la hospitalización será de seisdías como mínimo.

7. La empresa y los trabajadores de común acuerdo, pon-drán voluntad para intentar racionalizar el disfrute del periodo devacaciones.

Artículo 10.—Dietas y condiciones de trabajo en el exterior

Trabajos Locales: Se entienden por trabajos locales aquellosque los operarios efectúan fuera del Centro de Trabajo, pero vayana dormir a su domicilio.

El operario tendrá por los trabajos efectuados una prima deacuerdo con la escala adjunta y una dieta alimenticia de 16,17 euros,en el caso que tuviera que comer fuera. Si los trabajos se efectuaranfuera de la provincia de Bizkaia, la dieta será de 23,83 euros.

— Montador 1.ª: 2,09 euros/hora.

— Montador 2.ª: 1,83 euros/hora.

— Oficial 1.ª: 1,60 euros/hora.

— Oficial 2.ª: 1.32 euros/hora.

— Oficial 3.ª: 1,13 euros/hora.

— Peón E.: 1,09 euros/hora.

Trabajos en el exterior

Se entienden por trabajos en el exterior, aquellos en los quedebido al desplazamiento, los operarios no pueden ir a dormir asu domicilio o llegasen a dormir a su domicilio pero proviniendo deun viaje.

Comidas

Cada operario dispondrá de una dieta alimenticia de 47,66euros/64,68 euros día, si el trabajo se realiza en España o en elextranjero distribuidas en: cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 158: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 158 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— 23,83 euro 32,34 euro bazkaltzeko.

— 23,83 euro 32,34 euro afaltzeko.

Gainera, irteera eta etorrera egunei dagokien zatia eskuratzekoeskubidea izango du.

Prima

Langile bakoitzak prima bat izango du, honako eskala honenaraberakoa, Asia eta Afrika ez beste munduko beste edozein toki-tan egindako lanengatik:

— 1. mailako muntatzailea: 3,11 euro orduko.

— 2. mailako muntatzailea: 3,05 euro orduko.

— 1. mailako ofiziala: 2,54 euro orduko.

— 2. mailako ofiziala: 2,01 euro orduko.

— 3. mailako ofiziala: 1,85 euro orduko.

— Peoi E.: 1,77 euro orduko.

Lanak Asian edo Afrika egiten badira, langileek dieta hauekizango dituzte:

— 1. mailako muntatzailea: 4,64 euro orduko.

— 2. mailako muntatzailea: 4,57 euro orduko.

— 1. mailako ofiziala: 3,75 euro orduko.

— 2. mailako ofiziala: 3,14 euro orduko.

— 3. mailako ofiziala: 2,73 euro orduko.

— Peoi E.: 2,69 euro orduko.

Jaiegunak

Langileek larunbata, igandea edo jaieguna kanpoan eman beharbadute, honako diru-kopuru hauek jasoko dituzte:

Dieta

Lanak Espainian eta Atzerrian (Asian edo Afrikan izan ezik)egiten badira, langile bakoitzak honako dieta hauek izango ditu, eli-kadura-dieta barne:

— 1. mailako muntatzailea: 134,49 euro eguneko.

— 2. mailako muntatzailea: 126,38 euro eguneko.

— 1. mailako ofiziala: 118,19 euro eguneko.

— 2. mailako ofiziala: 105,34 euro eguneko.

— 3. mailako ofiziala: 96,14 euro eguneko.

— Peoi E.: 96,45 euro eguneko.

Lanak Asian edo Afrika egiten badira, langileek dieta hauekizango dituzte:

— 1. mailako muntatzailea: 161,37 euro eguneko.

— 2. mailako muntatzailea: 151,66 euro eguneko.

— 1. mailako ofiziala: 141,88 euro eguneko.

— 2. mailako ofiziala: 126,65 euro eguneko.

— 3. mailako ofiziala: 115,35 euro eguneko.

— Peoi E.: 112,17 euro eguneko.

11. artikulua.—Probaldia

Indarrean dauden xedapenei jarraiki, langileak probaldian har-tuko dira; probaldi hori ez da ezein kasutan sei hilabetetik gorakoaizango tituludunen kasuan, ezta hiru hilabetetik gorakoa ere gai-nerako langileentzat, prestakuntzarik gabeko langileak salbuetsita,azken horiek gehienez hamabost eguneko probaldia izango bai-tute.

12. artikulua.—Lanaldia

1. 2009. urteko lanaldiak 1.683 ordu izango ditu.

2. Langileek maila pertsonalean eutsiko diete lanbide-kate-goria guztiei aintzat harturiko udako ordutegiei, kontrako erabaki-rik izan ezean. Udako lanaldiak aurreko hitzarmenetako irizpideenarabera ordainduko dira.

3. Langileek bi jaiegun aukeratu ahal izango dituzte urtean,eta hartu eta ondorengo astean sartuko dira egun horiek.

— 23,83 euros: 32,34 euros/comida.

— 23,83 euros: 32,34 euros/cena.

Teniendo derecho a la parte correspondiente los días de saliday llegada.

Prima

Cada operario tendrá una prima, según la escala adjunta porlos trabajos efectuados en cualquier parte del mundo excepto Asiay África:

— Montador 1.ª: 3,11euros/hora.

— Montador 2.ª: 3,05 euros/hora.

— Oficial 1.ª: 2,54 euros/hora.

— Oficial 2.ª: 2,01 euros/hora.

— Oficial 3.ª: 1,85 euros/hora.

— Peón E.: 1,77 euros/hora.

En caso de que los trabajos se efectúen en Asia o en Áfricalas dietas serán las siguientes:

— Montador 1.ª: 4,64 euros/hora.

— Montador 2.ª: 4,57 euros/hora.

— Oficial 1.ª: 3,75 euros/hora.

— Oficial 2.ª: 3,14 euros/hora.

— Oficial 3.ª: 2,73 euros/hora.

— Peón E.: 2,69 euros/hora.

Días de fiesta

Si los operarios hubieran de estar en el exterior en sábado,domingo o festivo, percibirán las siguientes cantidades:

Dieta

En caso de que los trabajos se efectúen en España y Extran-jero salvo Asia o África, cada operario dispondrá de las siguien-tes dietas que no incluyen la dieta alimenticia:

— Montador 1.ª: 134,49 euros/día.

— Montador 2.ª: 126,38 euros/día.

— Oficial 1.ª: 118,19 euros/día.

— Oficial 2.ª: 105,34 euros/día.

— Oficial 3.ª: 96,14 euros/día.

— Peón E.: 96,45 euros/día.

En caso de que los trabajos se efectúen en Asia o en Áfricalas dietas serán las siguientes:

— Montador 1.ª: 161,37 euros/día.

— Montador 2.ª: 151,66 euros/día.

— Oficial 1.ª: 141,88 euros/día.

— Oficial 2.ª: 126,65 euros/día.

— Oficial 3.ª: 115,35 euros/día.

— Peón E.: 112,17 euros/día.

Artículo 11.—Periodo de prueba

Las admisiones de personal, realizadas de acuerdo con lasdisposiciones vigentes se considerarán, hechas a título de pruebaque en ningún caso podrán exceder de seis meses para los téc-nicos titulados, ni de tres meses para los demás trabajadores, exceptopara los no cualificados, en cuyo caso la duración máxima será dequince días laborables.

Artículo 12.—Jornada de trabajo

1. La jornada de trabajo será para 2009 de 1.683 horas anua-les efectivas.

2. Seguirán manteniéndose a título personal los horarios deverano reconocidos a las distintas categorías profesionales, salvopacto en contrario. Las jornadas estivales se abonarán conformea los criterios de convenios anteriores.

3. Los trabajadores dispondrán de 2 días flexibles por cadaaño a su elección, debiendo recuperarse a la semana siguiente dehaberlos disfrutado. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 159: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 159 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Egun 2 horiek hartu baino gutxienez bi egun lehenago, langi-leak enpresaburuari emango dio horren berri.

4. Langileek bi egun izango dituzte partzialki erabiltzeko; egiaz-tagiria aurkeztu beharko dute, eta galdutako denbora ondorengoastean sartu.

13. artikulua.—Ezintasuna

Lan-istripua edo lanbide-gaixotasuna dela-eta ahalmen fisikoakedo intelektualak murriztuta dituzten langileek, enpresan euren baldin-tzetarako egokiagoak diren lanpostuak betetzeko lehentasuna izangodute, betiere lanpostu berria betetzeko gaitasuna baldin badute.

Gaixotasunei eta istripuei dagokienez, indarreko Araudiabeteko da, eta enpresak honako osagarri hauek emango ditu:

— Istripuak: Enpresak soldataren %100eko osagarria emangodu Bajaren lehen egunetik.

— Gaixotasuna: Bajak 20 egun baino gehiago eta 60 egun bainogutxiago irauten badu, langileak soldataren %90 jasoko duBajaren lehen egunetik.

Bajak 60 egun baino gehiago irauten badu, Enpresak langi-leak altan egonik jasoko zuenaren %100 ordainduko du 61. egu-netik aurrera.

14. artikulua.—Ezindu fisiko eta psikikoak

Indarrean dagoen Legedian xedaturikoa hartuko da kontuan.

15. artikulua.—Ordaindutako lizentziak

1. Ordaindutako lizentziak Langileen Estatutuaren 37. arti-kuluan eta Industria Siderometalurgikoaren Ordenantzaren 60. arti-kuluan xedatutakoaren arabera arautuko dira, ondoren aipatzen direnzenbait arrazoi direla-eta denbora-tarteei dagozkien aldaketekin:

a) Ezkontidea hiltzen bada, 5 egun natural.

b) Gurasoak, seme-alaben odolkidetasuneko edo ezkontzakoanai-arrebak, bilobak eta aitona-amonak hitzen badira, 3 egun natural.

Arrazoi hori dela-eta, langileak lantokia dagoen herritik 100 kilo-metro baino gehiagoko bidaia egin behar badu, adierazitako epea2 egun natural gehiago luzatuko da.

c) Gurasoen, seme-alaben, odolkidetasuneko edo ezkontzakoanai-arreben eta ezkontidearen gaixotasun larriaren edo ospitale-ratzearen kasuetan, 2 egun.

d) Aita-ama, seme-alaba edo anai-arreba odolkide edo poli-tikoak ezkontzen badira, egun natural 1.

e) Seme-alaben jaiotza: 2 lanegun.

f) Langilea ezkontzen bada, 16 egun natural.

Oporrak eta ezkontza-lizentzia aldi berean badira, bi denbo-raldiak batu egingo dira, eta langileak enpresari eman beharko dioezkontzeko duen asmoaren berri urteko oporraldiak finkatu aurretik.

g) Nortasun-agiria. Horretarako behar den denbora emangoda lanaldia eta dokumentu publikoak ematen dituzten zentroen ire-kitzeko eta ixteko ordutegia berdinak badira.

h) Gizarte Segurantzako espezialistek egindako mediku-kon-tsulta egiteko, langileak behar duen denbora guztia, kontsulta-orduaeta lan-orduak aldi berean badira eta kontsulta hori medikuntza oro-korreko mediku batek agintzen badu.Aldez aurretik, langileak mediku-agindu horren egiaztagiria aurkeztu beharko dio Enpresari.

Gainerako kasuetan, urtean 16 ordu gehienez.

i) Ordaindutako lizentzietan oinarrizko soldata gehi sol-data-osagarriak ordainduko dira.

Gaixotasun arruntak eragindako aldi baterako ezintasunaga-tik, enpresak urteko lehen bajako aurreneko lau egun-erdiakordainduko ditu.

j) Lizentzia horiek guztiak izatezko bikoteei ere emango zaiz-kie.

Se comunicara a la empresa el disfrute de estos 2 días comomínimo con dos días de antelación.

4. Los trabajadores dispondrán de 2 días flexibles por cadaaño para utilizar de forma parcial, con justificante, debiendo recu-perarse a la semana siguiente de haberlos disfrutado.

Artículo 13.—Incapacidad

Todos aquellos trabajadores que por accidente de trabajo oenfermedad profesional, con reducción de las facultades físicas eintelectuales, sufran una disminución tendrán preferencia para ocu-par puestos de trabajo más aptos a sus condiciones que existanen la empresa, siempre que tengan aptitud para el nuevo puesto.

En enfermedad y accidente se estará a lo dispuesto en la Regla-mentación vigente y la empresa suplementará lo siguiente:

— Accidentes: La empresa suplementará hasta el 100% delsalario desde el primer día de la Baja.

— Enfermedad: Duración de la Baja más de 20 días y limitede 60 días, el productor ú empleado percibirá el 90% de susueldo desde el primer día de la Baja.

Si la Baja fuera superior a 60 días la Empresa abonará el 100%de los que hubiere percibido por estar de alta, a partir del día 61.

Artículo 14.—Discapacitados físicos y psíquicos

Se estará a lo dispuesto en la Legislación vigente.

Artículo 15.—Licencias retribuidas

1. Las licencias retribuidas se regularán por lo dispuesto enel artículo 37 del Estatuto de los Trabajadores y 60 de la Ordenanzapara la Industria Siderometalúrgica, con las modificaciones que encuanto a periodos de tiempo por determinados motivos se expo-nen a continuación:

a) Caso de fallecimiento de cónyuge, 5 días naturales.

b) Caso de fallecimiento de los padres, hijos, hermanos con-sanguíneos o políticos, nietos y abuelos, 3 días naturales.

Si por tal motivo, necesitan hacer un desplazamiento superiora 100 km, desde el límite municipal del centro de trabajo, el plazoanterior se ampliará en dos días naturales.

c) En caso de enfermedad grave ú hospitalización de lospadres, hijos o hermanos consanguíneos o políticos y cónyuge, 2días.

d) En caso de matrimonio de padres, hijos o hermanos con-sanguíneos o políticos, 1 día natural.

e) En caso de nacimiento de hijos, 2 días laborables.

f) Caso del matrimonio del trabajador, 16 días naturales.

En caso de que coincidan las vacaciones con la licencia dematrimonio se sumarán ambos períodos, debiendo avisar a laempresa su intención de contraer matrimonio antes de fijar los perio-dos de vacaciones anuales.

g) Carnét de identidad. Se concederá el tiempo necesario encaso de coincidir la jornada laboral con el horario de apertura y cie-rre de los centros expendedores de documentos públicos duranteel periodo de coincidencia.

h) Por el tiempo necesario en caso de asistencia a consultamédica de especialista de la Seguridad Social, cuando coincidiendoel horario de consulta con el de trabajo se prescriba dicha consultapor el facultativo de medicina general, debiendo presentar previa-mente el trabajador al empresario el volante justificativo de la refe-rida prescripción médica.

En los demás casos hasta el límite de 16 horas al año.

i) Las licencias retribuidas se abonarán con arreglo al sala-rio base más los complementos salariales.

Por incapacidad laboral transitoria, derivada de enfermedadcomún, la empresa abonará los cuatro medios días de la primerabaja del año.

j) Estas licencias retribuidas también serán reconocidas alas parejas de hecho. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 160: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 160 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

16. artikulua.—Laneko jantziak

Industria Siderometalurgikorako Lan Ordenantzaren 88. arti-kuluan ezarritakoa beteko da. Hala ere, urtero bi lohiartzeko, edobi jaka eta galtza konjunto emango dira, edo bi alkandora eta prakakonjunto, edo bi txabusina, industriak erabili ohi duen laneko arro-paren arabera. Urte naturalaren seihileko bakoitzean arropa-sortaedo jantzi bana emango da.

Orobat, beharrezko segurtasun-ekipoak jarriko dira langileeneskura —kaskoak, betaurrekoak…—, langile bakoitzaren ezaugarrieta beharretara egokituak.

Langileak betaurreko graduatuak erabili behar baditu, enpre-sak 85 euro ordainduko ditu gehienez.

17. artikulua.—Ikasketak eta lanpostuz igotzea

Aprendizek ofizialki onartutako lanbide-heziketako ikastegie-tara joan behar badute, enpresak bere gain hartuko ditu lanpos-tuz igotzeko-gastu guztiak, eta aprendiz horiei ez zaie inolako diru-kopururik kenduko ikasketa horiek egiteko lanalditik ezinbesteanhartu beharko duten denboragatik.

Langile soil batek goragoko kategoria bateko zereginak bete-tzen baditu, lan horri dagokion kategoriara igo dadin proposatukoda, eta kategoria horri dagokion soldata ordainduko zaio.

18. artikulua.—Eszedentziak

Langileen Estatutuan eta Askatasun Sindikalaren Lege Orga-nikoan xedaturikoa hartuko da kontuan. Gehienez hilabete batekoepean erantzungo die enpresak eszedentzia-eskaerei.

19. artikulua.—Lanaren antolaketa

Industria Siderometalurgikorako Lan Ordenantzaren 6.artikuluanezarritakoa betez, lanaren antolaketan aldaketak ezartzeari dago-kionez, enpresak langileen ordezkari sindikalen aholku, orientazioeta proposamenak hartuko ditu kontuan, indarreko xedapenek haieiematen dieten ahalmenarekin bat etorriz.

Lan-antolamenduaren sistema berria behin-betiko ezartzekoegokitze-aldi bat igaro beharko da, Ordenantza horren 7. artiku-luarekin bat etorriz. Denboraldi hori alderdiek adostuko dute, edobestela Lan Ordezkaritzak ezarriko du.

Egokitze-aldia amaituta langileek gutxieneko etekina lortzenez badute, Lan Ordenantzaren 10. artikuluak aipatzen duenBatzorde Paritarioa bilduko da gai hori aztertzeko. Adostasunik lortuezean, lan-agintaritza eskudunaren esku utz liteke.

4. Lana antolatzeko sistema berria ezartzeko zati orotan, lan-gileen ordezkaritza sindikalak eskatu ahal izango du Batzorde Pari-tarioa osatzea, eta haren eraginpean jarri ahal izango ditu sor dai-tezkeen erreklamazio indibidualak edo kolektiboak, hala badagokio,laneko agintaritza eskudunari erreklamazioa egin aurretik.

20. artikulua.—Lan istripuaren ondorioz gertatutako heriotzaedo elbarritasunagatiko kalte-ordaina

Langileak kalte-ordainak emango dizkie langileei edo beren esku-bidedunei, lan-istripuak eragindako heriotzagatiko, baliaezintasuniraunkorragatiko, erabateko baliaezintasunagatiko edo baliaezintasunhandiagatiko aseguru kolektiboen bitartez. 2009. urtean, honakoestaldura hauek izango dituzte:

— Heriotza: 25.000 euro.

— Ohiko lanbiderako baliaezintasun iraunkorra: 25.000 euro.

— Erabateko baliaezintasuna eta baliaezintasun handia:25.000 euro.

Hurrengo urteetan, estaldura horiek enpresak kontratatutakopolizaren kontzeptu eta kantitateetan eguneratuko dira.

Artículo 16.—Ropa de trabajo

Se estará a lo dispuesto en el artículo 88 de la Ordenanza deTrabajo, para la Industria Siderometalúrgica. No obstante, se entre-garán cada año dos buzos o dos conjuntos de chaqueta y panta-lón, o dos conjuntos de camisa y pantalón, o dos batas, según laropa de trabajo que se utilice habitualmente por la industria. Estaentrega de un juego o prenda deberá realizarse en el transcursode cada semestre de cada año natural.

También será obligatorio facilitar los equipos de seguridad quefuesen necesarios —cascos, gafas, etc.— adaptados a las carac-terísticas y necesidades de cada operario.

En el caso de la necesaria utilización de gafas graduadas laempresa abonará hasta 85 euros.

Artículo 17.—Aprendizaje y promoción

En caso de asistencia de aprendices a centros de formaciónprofesional, oficialmente reconocidos, serán a cargo de la empresalos gastos de promoción y no se descontará cantidad alguna porel tiempo de jornada de trabajo que necesariamente tengan queinvertir.

Cuando habitualmente un operario desempeñe tareas de unacategoría superior a la suya, se propondrá su promoción a la cate-goría que dicho trabajo corresponda debiendo abonársele los sala-rios correspondientes a tal categoría.

Artículo 18.—Excedencias

Se estará a lo dispuesto en el Estatuto de los Trabajadores yen la Ley Orgánica de Libertad Sindical. Las peticiones de exce-dencia serán resueltas por la empresa en el plazo máximo de unmes.

Artículo 19.—Organización del trabajo

De conformidad con lo establecido en el artículo 6 de la Orde-nanza de Trabajo para la Industria Siderometalúrgica, en laimplantación de modificaciones en la organización del trabajo, laempresa utilizará el asesoramiento, orientación y propuesta de losrepresentantes sindicales de los trabajadores, de acuerdo con lasfacultades otorgadas a éstos por las disposiciones vigentes.

El establecimiento definitivo del nuevo sistema de organiza-ción del trabajo, de conformidad con el artículo 7 de la referida Orde-nanza, tendrá un periodo de adaptación establecido de comúnacuerdo entre las partes o, en su defecto por la Delegación de Tra-bajo.

Si transcurrido el periodo de adaptación, los trabajadores nohubieran alcanzado el rendimiento mínimo, se reunirá la ComisiónParitaria a la que se refiere el artículo 10 de la Ordenanza de Tra-bajo, que estudiará el asunto y en caso de desacuerdo podrá some-terse a la autoridad laboral competente.

4. En cualquiera de las fases de establecimiento de nuevosistema de organización de trabajo, la representación sindical delos trabajadores podrá instar la constitución de la Comisión Pari-taria, y someter las reclamaciones individuales o colectivas que pue-dan suscitarse, como trámite previo a la reclamación ante la auto-ridad laboral, competente en su caso.

Artículo 20.—Indemnización por muerte o invalidez derivadade accidente de trabajo

La empresa proveerá por medio de seguros colectivos, deindemnizaciones a los trabajadores o sus derecho habientes, encaso de muerte, invalidez permanente, invalidez absoluta o GranInvalidez, por accidente de trabajo, quedando para el año 2009 lassiguientes coberturas:

— Muerte: 25000 euros.

— Invalidez permanente para la profesión habitual: 25000 euros.

— Invalidez Absoluta y Gran Invalidez: 25000 euros.

Para años sucesivos, estas coberturas se actualizaran en losmismos conceptos y cantidades en que lo haga la póliza contra-tada por la empresa. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 161: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 161 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

21. artikulua.—Euskara sustatzea

Iragarki-tauletan argitaratzen diren Zuzendaritzaren ohar etaabisu guztiak gaztelaniaz eta euskaraz idatzita egongo dira, lan-gileen sindikatu-ordezkaritzak, plantillaren ezaugarriak direla-eta,hori eskatzen duenean.

22. artikulua.—Aparteko orduak

1. Gaur egun dagoen langabezia-egoera kontuan izanda, etalana sortzea bultzatuko duen gizarte-politika solidarioa sustatze-arren, aparteko ordu arruntak kentzea erabaki da.

2. Era berean, aurreko irizpideari balio osoa emateko, lan-gileen ordezkariek eta enpresak elkarrekin honako hau azter deza-ten gomendatzen da: kendutako aparteko orduen ordez, kontratuberriak egiteko aukera, indarrean dauden kontratazio-motak era-biliz.

3. Gorago adierazitako lan-helburuaren eta gai honi buruzkonazioarteko esperientzien arabera, positibotzat jotzen da egiturazkoaparteko orduak dirutan ordaindu ordez atseden-denbora balioki-dearekin konpentsatzea. Aparteko orduak hartzeko honako baremohau erabiliko da:

a) Aparteko ordu arrunta = 1,50 x ordu arrunta.

b) Larunbateko ordu arrunta = 1,55 x ordu arrunta.

b) Jaieguneko ordu arrunta = 1,75 x ordu arrunta.

c) Gaueko ordu arrunta = 2 x ordu arrunta.

4. Aparteko ordu-motei dagokienez ere honakoa adostu da:

a) Ezbeharrak edo bestelako aparteko gaitz larriak konpondubeharrak eta lehengaien galerak eragindako aparteko orduak sar-tuko dira.

b) Hainbat arrazoirengatik (ustekabeko eskariak, ekoizpengoreneko aldiak, ustekabeko absentziak, txanda-aldaketak edo jar-dueraren ezaugarrien ondorio diren egiturazko bestelako baldin-tzak) sartu beharreko aparteko orduak ere mantenduko dira, bal-din eta legeak aurreikusitako kontratazio-motak erabiliz ordeztu ezinbadira.

5. Enpresaren Zuzendaritzak Enpresa Batzordeari, LangileenOrdezkariei eta Ordezkari Sindikalei beherago zehazten denaz hileroemango die informazioa: egindako aparteko lanorduen kopuruaz,beti ere kausak zehaztuaz; eta, beharrezkoa bada, sekziokako bana-keta ere zehaztuaz. Halaber, informazio horren eta gorago zehaz-tutako irizpideen arabera, Enpresak eta langileen legezko ordez-kariek aparteko lanorduen nondik norakoa zehaztuko dute, betierehitzarmenean itundutakoaren arabera.

6. Langileen Estatutuaren 35.5 artikuluan ezarritakoaren ara-bera, egindako aparteko lanorduak egunero erregistratuko dira etaasteko guztizkoak ere aterako dira; gainera, dagokion asteko labur-pena emango zaio langile bakoitzari.

7. Abuztuaren 20ko 1858/81 Errege Dekretuaren 2.1. arti-kuluan eta 1983ko martxoaren 3ko Aginduan ezarritakoa betez, apar-teko orduengatiko kotizazio osagarria igoko da. Gizarte Seguran-tzako kotizazioari buruz indarrean dagoen araudian ezarritakoabetetzearren, Enpresak eta Batzordeak edo Langileen Ordezkariakhilero jakinaraziko dizkiote Lan Agintaritzari egindako orduak, orduhoriei dagokien sailkapena barne.

23. artikulua.—Lan-amnistia

Indarreko legeekin bat etorriz, Hitzarmen honen eraginpeanhartutako enpresa guztiek arrazoi politiko edo sindikalak zirela-etakaleratuak izan ziren langile guztiak onartu behar dituzte.

24. artikulua.—Erretiroa eta txanda

Aldeek Hitzarmen honek eraginpean hartutako langileeitxanda-kontratua erabil dezaten gomendatzen diete, eskubideenehuneko ehunean, eta aldi berean langile gazteak edo langabezia-sorospena jasotzen dutenak kontrata ditzaten, abenduaren 4ko40/2007 Erregearen Lege Dekretuaren arabera.

Artículo 21.—Fomento de euskera

Todas las notas y avisos de la Dirección que se publiquen enlos tablones de anuncios, se redactarán en castellano y euskera,cuando así lo solicite la representación sindical de los trabajado-res por requerirlo las características de la plantilla.

Artículo 22.—Las horas extraordinarias

1. Ante la grave situación de paro existente y con el objetode fomentar una política social solidaria que favorezca la creaciónde empleo, se acuerda la supresión de las horas extraordinariashabituales.

2. Asimismo, en función de dar todo su valor al criterio ante-rior, se recomienda que la empresa analice conjuntamente con losrepresentantes de los trabajadores la posibilidad de realizar nue-vas contrataciones dentro de las modalidades de contratación vigente,en sustitución de las horas extraordinarias suprimidas.

3. En función del objetivo de empleo antes señalado y de expe-riencias internacionales, en esta materia, se considera positivo seña-lar la posibilidad de compensar las horas extraordinarias estruc-turales por un tiempo equivalente de descanso, en lugar de serretribuidas monetariamente. El baremo a utilizar para el disfrute delas horas extras será el siguiente:

a) Hora extra normal = 1,50 x Hora normal.

b) Hora extra sábado = 1,55 x Hora normal.

b) Hora extra festivo = 1,75 x Hora normal.

c) Hora extra nocturna = 2 x Hora normal.

4. También respecto de los distintos tipos de horas extraor-dinarias se acuerda lo siguiente:

a) Horas extraordinarias que vengan exigidas por la necesi-dad de reparar siniestros u otros daños extraordinarios y urgen-tes, así como el caso de pérdida de materias primas: realización.

b) Horas extraordinarias necesarias por pedidos imprevistoso periodos punta de producción, ausencias imprevistas, cambiosde turno u otras circunstancias de carácter estructural derivadasde la naturaleza de la actividad de que se trate: mantenimiento, siem-pre que no puedan ser sustituidos por la utilización de las distin-tas modalidades de contratación previstas legalmente.

5. La Dirección de la Empresa informará mensualmente alComité de Empresa, a los Delegados de Personal y Delegados Sin-dicales sobre el número de horas extraordinarias realizadas, espe-cificando las causas y, en su caso, la distribución por secciones.Asimismo, en función de esta información y de los criterios másarriba señalados, la Empresa y los representantes legales de lostrabajadores, determinarán el carácter y naturaleza de las horasextraordinarias en función de lo pactado.

6. La realización de horas extraordinarias conforme estableceel artículo 35.5 del Estatuto de los Trabajadores, se registrarán díaa día y se totalizarán semanalmente entregando copia del resu-men semanal al trabajador en el parte correspondiente.

7. De conformidad con lo establecido en el artículo 2.1 delReal decreto 1858/81, de 20 de agosto y Orden de 3 de marzo de1983, por lo que se incrementa la cotización adicional por horasextraordinarias. Mensualmente se notificará a la Autoridad Labo-ral, conjuntamente por la Empresa y el Comité o Delegado del Per-sonal, en su caso, las horas realizadas con la calificación corres-pondiente a efectos de dar cumplimiento a lo establecido en lanormativa vigente sobre la cotización a la Seguridad Social.

Artículo 23.—Amnistia laboral

Todas las empresas afectadas por el presente Convenio estánobligadas a admitir a todos aquellos trabajadores que fueron des-pedidos por motivos políticos o sindicales de conformidad con lalegislación vigente.

Artículo 24.—Jubilación y relevo

Las partes acuerdan recomendar a las empresas y trabajadoresafectados por el presente Convenio la utilización del contrato derelevo, al cien por cien de los derechos, con simultanea contrataciónde otros trabajadores jóvenes o perceptores del subsidio de desem-pleo, a tenor del Real Decreto-Ley 40/2007 del 4 de diciembre. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 162: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 162 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Mekanismo honek eskaintzen dituen aukerak baloratu ahal iza-teko, Batzorde Iraunkorraren lehen bileran aldeek prozedurahorrek eraginpean har ditzakeen lagunen zifrak aurkeztuko dituzte,bai eta prozedura hori abian jartzeko metodoak ere. Horren hari-tik, enpresak konpromisoa hartzen du langileak erretiro-mota horihautatzen duen guztietan erantzun positiboa emango duela, bal-din eta eskaera egiten den unean dagoen plantilla kontuan hartutaaukera hori posible bada behintzat.

25. artikulua.—Langile-ordezkarientzako eta Enpresa-Batzor-deko kideentzako ordu-kreditua

1. Enpresa Batzordeko kide den Langile Ordezkari bakoitzakordaindutako ordu hauek izango ditu hilean bere karguan jarduteko:

— 100 langile arteko enpresetan: 15 + 5 = 20.

2. Biltzarretara eta Sindikatuek eskaturiko prestakuntza-ikastaroetara urtean behin bertaratzeko, betiere horren deialdia enpre-saburuari 15 eguneko aurrerapenaz jakinarazten bazaio, LangileOrdezkari edo Enpresa Batzordeko kide bakoitzak hilabete horre-tako orduak 30 bete arte osatu ahal izango ditu, eta soberako orduakhurrengo hilabeteko edo hilabeteetako ordu-kredituarekin konpentsatuahal izango ditu; horretarako Langileen Estatutuaren gainekosoberako ordu-kreditu osoa erabiliz.

26. artikulua.—Eskubide sindikalak

Sindikatu bakoitzeko Ordezkariak gehienez 7-12 ordu hartu ahalizango ditu hilean Enpresan bere eginkizun sindikaletan jarduteko(ordu horiek ordainduko zaizkio). Horretarako, baina, ordezkari horikide den Sindikatuaren afiliatu-kopuruak plantillaren %15 behar duizan, 50-100 langile bitarteko enpresetan.

Sindikatu Ordezkari horrek, bere sindikatu-eginkizunetarakobehar badu, hilero pilatu ahal izango ditu 1987ko eta 1988ko Biz-kaiko Metalaren Hitzarmenean eta Langileen Estatutuaren gain, 50eta 100 langile bitarteko enpresetako Langileen Ordezkarientzateta Enpresa Batzordeetako kideentzat eman diren soberakoorduak, betiere haiek bere sindikatuko kideak badira eta horiek ema-teko prest badaude.

Aipatutako kide horien Sindikatuak onartzen badu bakarrik pilatuahal izango dira ordu horiek. Atal honetan espresuki aipatu ez direngainerako berme eta eginkizunei –enpresa horretakoak zein gai-nerakoak– dagokienez, Langileen Estatutuak eta Sindikatu Aska-tasunaren Lege Organikoak xedatutakoa hartuko da kontuan.

27. artikulua.—Kontratazioa

Enpresak langileen legezko ordezkaritzari jakinaraziko dizkioobra eta zerbitzuko eginiko kontratuak, aldi baterakoak, bitarteko-tasun-kontratuak, jarduera berri bat bultzatzekoak eta enplegua sus-tatzeko aldi baterakoak.

Bi alderdiek azpimarratzen dute kontratu-modalitate hauen hel-burua lanpostu berriak sortzea dela, eta eskaria lan-eskaintzarenezaugarritara behar bezala egokitzea; aldi berean langile gazteenlan-munduratzea ahalbidetu nahi da eta langabeturiko langileak pro-dukzio-prozesuak sorturiko lanpostuetara itzultzea. Hortaz, kontratu-berritasunak legez eskaturiko zirkunstantzietara zorrotz mugatukodira.

28. artikulua.—Lan-osasuna

Honezkero landu den Lege-Proiektu baten arabera, langileenparte-hartzearekin eta ordezkaritzarekin zerikusia duen guztia gara-tzen da, besteak beste, lanean osasuna eta segurtasuna babes-teari dagozkion gaiei dagokienez.Horrenbestez, Lege-proiektu horrenordenantzak aplikatzea komenigarritzat jo da, eta ordenantza horiekEnpresaren berariazko ezaugarrietara egokitzea. Horren haritik,Enpresari egokitutako lan-osasuneko plan bat egingo da, luze jotahitzarmen honen indarraldia amaitu baino lehen.

Al objeto de hacer una valoración de las posibilidades que ofreceeste mecanismo, las partes presentarán en la primera reunión dela Comisión Permanente las cifras de los posibles afectados poreste procedimiento, así como los métodos de puesta en práctica,comprometiéndose la empresa a resolver positivamente todos loscasos en los que sea el propio trabajador el que sugiera la posi-bilidad de utilizar esta modalidad de jubilación, siempre que hayaposibilidad de hacerlo dentro de la plantilla existente en elmomento de la petición.

Artículo 25.—Crédito horario para los delegados de personaly miembros del Comité de Empresa

1. Cada Delegado de Personal o miembro del Comité deEmpresa, dispondrá para el ejercicio de su cargo, de las siguien-tes horas mensuales distribuidas:

— Hasta 100 trabajadores: 15 + 5 = 20.

2. Para la asistencia a Congresos y Cursos de Formación,instados por las Centrales sindicales y por una sola vez al año, siem-pre que la convocatoria sea notificada al empresario con 15 díasde antelación, cada Delegado de Personal o Miembro del Comitéde Empresa, podrá completar las horas del dicho mes, hasta unmáximo de 30 horas, compensado el exceso con el crédito hora-rio del mes o meses inmediatamente posteriores, utilizando paraello la totalidad del crédito horario de exceso sobre el Estatuto delos Trabajadores.

Artículo 26.—Derechos sindicales

El Delegado de cada sección sindical en el seno de la empresacorrespondiente a Sindicatos que dispongan como mínimo de unnumero de afiliados equivalente a un 15% de la plantilla en empre-sas de 50 a 100 trabajadores, podrá disponer de un crédito máximode 7 a 12 horas respectivamente, al mes, retribuidas, para el ejer-cicio de sus funciones sindicales.

Este Delegado Sindical podrá acumular mensualmente, si lonecesitase para sus funciones sindicales, de las horas en más quesobre el Estatuto de los Trabajadores, tienen concedido con el Con-venio del Metal de Bizkaia de 1987 y 1988 los Delegados de Per-sonal y Miembros del Comité de Empresa se 50 a 100 trabajado-res, que sean miembros de su mismo sindicato y que optaren porcederlas.

Esta acumulación solo se podrá efectuar si así es manifestadapor la Central Sindical a la que pertenecen dichos Miembros. Detodas las demás garantías y funciones, tanto de estas Empresascomo de las restantes a quienes no se hace referencia expresa eneste apartado, se estará a lo dispuesto en el E.T. y la L.O.L.S.

Artículo 27.—Contratación

La empresa deberá notificar a la representación legal de lostrabajadores en la empresa los contratos realizados de obra o ser-vicios, los eventuales, los de interinidad, los de lanzamiento de unanueva actividad y los temporales para el fomento del empleo.

Ambas partes ponen énfasis en que el objeto central de estasmodalidades de contrato tienen como fin la creación de nuevos pues-tos de trabajo y el necesario ajuste de la demanda a las caracte-rísticas de la oferta de trabajo, al tiempo que se persigue facilitarla reinserción de los jóvenes trabajadores y la vuelta de trabaja-dores desempleados a puestos de trabajo generados por el pro-ceso productivo. Por lo tanto habrán de circunscribirse estrictamentelas novedades contractuales a las circunstancias legales requeridas.

Artículo 28.—Salud laboral

Dado que se encuentra elaborado un proyecto de Ley por elque entre otras cosas se desarrolla todo lo relativo a la participa-ción y representación de los trabajadores en las materias relativasa la protección de la salud e integridad en el trabajo, se estima con-veniente aplicar las ordenanzas de dicho proyecto de Ley, adap-tándolas a las características particulares de la empresa elabo-rándose como máximo en el plazo marcado por la vigencia de esteconvenio, un plan de salud laboral adecuado a esta Empresa. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 163: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 163 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

29. artikulua.—Lantoki-lekualdaketa

Enpresak lantoki finkoa beste herri batera aldatu nahi badu,horrek langileari bizilekua aldarazi gabe eta gai honi buruz inda-rrean dauden xedapenak alde batera utzi gabe, Enpresak 3 hila-bete lehenago eman beharko die halabeharrez horren berri langi-leen ordezkariei, ezinbestean izan ezik.

30. artikulua.—Batzorde mistoa

Behartutako alderdien artean sor daitekeen zalantza etadesadostasun oro, bai eta Hitzarmen honetan ezarritakoa inter-pretatzearen edo aplikatzearen ondorioz sor daitezkeen kalte-egin-tzak ere, Batzorde Mistoaren eraginpean jarri ahal izango dira lehen-dabizi. Batzorde hori enpresaren ordezkariek eta Hitzarmen hausinatzen duten Enpresa Batzordeko kideek osatuko dute modu pari-tarioan; alderdi bakoitzak bere aldetik emango du botoa, eta era-bakiak ere bakoitzak bere aldetik sinatuko ditu.

Edozein kasutan, gaia aurkeztu eta gehienez 30 eguneko epean,Batzordeak dagokion erabakia edo bere irizpena emango du.

Gainera, Batzorde Mistoa topaketarako gunea izango da, etahartatik aldeek bere eraginpean jarriko diren gai guztiei helduko diete;orobat, akordioak egin eta ondorengo hitzarmenak taxutu ahal iza-teko ere lagungarri izango da.

ALDI BATERAKO XEDAPENA

ESKUBIDE OSAGARRIA

1. 1970eko uztailaren 29ko Industria SiderometalurgikorakoLan Ordenantza indargabeturik badago ere, ordenantza hori apli-katzen jarraituko dute Hitzarmen honen eremuan. Horren ildotik,Artikuluan Ordenantza horri buruz egiten diren erreferentziakinterpretatuko dira.

2. Izenpetzen duten aldeek badakite Metalaren Ordenantzaklege-hutsunea sorrarazi duela, eta arau-eduki berria negoziatu beha-rra dagoela, indargabetua ordeztu eta hartara hutsunea betetzeko,eta bide batez ekonomia eta gizarte testuinguru berrian sortzen aridiren egoera berriei erantzun eraginkor berria emateko. Alabaina,bi aldeak bat datoz arazo bat aipatzerakoan ere: Hitzarmen Kolek-tibo hau lortzeko dinamika eta sortutako arau-hutsuneak betetzeaberekin dakartzan denbora eta zorroztasun eskakizunak uztartzeaizugarri zaila litzateke. Horrenbestez, izenpetzen dutenek adostudute 1970eko uztailaren 29ko Industria Siderometalurgikoaren Orde-nantzaren arauak hautazko zuzenbideko arautzat hartzea, aldi bate-rako eta Hitzarmen honen indarraldian. Horiek ez ezik, arauhorien edukia aldatzeko agindutako xedapenak eta xedapenhoriek eraginkor egiteko eta garatzeko agindutakoak ere aintzat har-tuko dira, bai eta ordenantza horren arau osagarriak ere, ordeztuez badira edo Hitzarmen Kolektibo baten bidez ordezten badira.

Horren harira, 2009. urterako Bizkaiko Metalaren Hitzarmenaizenpetu eta gero, batzorde bat osatuko dute Hitzarmena izenpe-tzen duten bi aldeek, indargabetuen ordez agertuko diren arau-edukiberriei heltzeko irizpide orokorrak, metodologia eta egutegia azter-tzeko. Aldeek adostasuna lortu ezean, arau-eduki horiek BizkaikoMetalaren egungo Hitzarmenaren eta hurrengo urteetako hitzar-menen artikuluetan gaineratuko dira, bai eta negoziazio kolektiboarenegitura berrantolatuko balitz izenpetzen dutenek ados litzaketen itun,akordio edo tresnetan ere. Hitzarmen kolektibo honek barne har-tzen ez dituen kasuetan indarreko Bizkaiko Metalaren Hitzarmenahartuko da aintzat.

3. Hitzarmen hau sinatzen duten aldeek desadostasun-kasuak PRECO IIren eraginpean jartzea erabaki dute. Batetik, ELA,UGT eta CC.OO sindikatuek eta, bestetik, CONFEBASKek sinatudute PRECO II hori.

Artículo 29.—Traslado del centro de trabajo

En el supuesto de que la Empresa pretenda trasladar el cen-tro de trabajo fijo a otra localidad que no comporte cambio de domi-cilio del trabajador y sin perjuicio de las disposiciones vigentes enesta materia, la Empresa vendrá obligada a comunicarlo a los repre-sentantes de los trabajadores con una antelación mínima de tresmeses salvo fuerza mayor.

Artículo 30.—Comisión mixta

Cuantas dudas y divergencias puedan surgir entre las partesobligadas así como las actuaciones de perjuicio que se ocasionencomo consecuencia de la interpretación o aplicación de lo establecidoen este Convenio, podrán ser sometidas como trámite previo a laComisión Mixta, que estará constituida de forma paritaria por repre-sentantes de los empresarios y Centrales Sindicales firmantes deeste convenio, votando independientemente cada parte y firmandotodos los acuerdos.

La Comisión emitirá en todo caso el acuerdo que pueda recaero su dictamen en el plazo máximo de 30 días desde la represen-tación del asunto.

Esta Comisión Mixta será además un órgano de encuentro enel que las partes abordarán todos los temas de cualquiera de elloslo ponga a su sometimiento y que servirá para ir asumiendo acuer-dos y perfilando próximos Convenios.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

DERECHO COMPLEMENTARIO

1. Pese a estar derogada la Ordenanza Laboral para la Indus-tria Siderometalúrgica de fecha 29 de julio de 1970, ésta seguirásiendo de aplicación en el ámbito del Presente Convenio. En estesentido, deberán interpretarse las referencias que se hacen a lacitada Ordenanza en el artículo.

2. Las partes firmantes son conscientes del vacío normativocreado por la derogación de la Ordenanza del Metal y de la nece-sidad de llenar, de una manera negociada, un nuevo contenido nor-mativo que sustituya al derogado y de una nueva respuesta eficaza situaciones nuevas en un nuevo contexto económico y social.Cons-cientes, sin embargo, igualmente de las grandes dificultades queentrañaría combinar la dinámica de consecución de un ConvenioColectivo como el presente con la exigencia de rigor y tiempo queconlleva el llenar el vacío normativo producido, las partes aquí fir-mantes, transitoriamente y durante la vigencia del presente Con-venio, acuerdan que siga rigiendo como derecho dispositivo, lasnormas de la Ordenanza de la Industria Siderometalúrgica de 29de julio de 1970, juntamente con las disposiciones dictadas conposterioridad, modificativas de su texto y de las dictadas para suefectividad y desarrollo así como las normas complementarias dela citada ordenanza, en tanto no hubiesen sido sustituidas o se sus-tituyan por Convenio Colectivo.

A este respecto, una vez suscrito el Convenio del Metal de Biz-kaia para el año 2009, se creará una comisión formada por las par-tes firmantes del Convenio, que estudiarán los criterios generales,metodología y calendario para abordar los nuevos contenidos nor-mativos que sustituyan a los derogados y que, en caso de desa-cuerdo, se irían incorporando al articulado del presente y de pos-teriores Convenios del Metal de Bizkaia, o en su caso a los pactos,acuerdos o instrumentos que una nueva reordenación de laestructura de la negociación colectiva pudieran en su día, las par-tes firmantes convenir. Para cualquier supuesto no contempladoen el presente convenio colectivo, se tomará como referencia el Con-venio del Metal de Bizkaia vigente.

3. Las partes firmantes del presente Convenio acuerdan some-ter los casos de discrepancia al PRECO II firmado por los sindi-catos ELA, UGT y CC.OO, por una parte y CONFEBASK por otra.

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 164: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

1,02*2008DIETAS Y CONDICIONES DE TRABAJO EN EL EXTERIOR 2.009 01/01/2009

DIETA alimenticia VIZCAYA ESPAÑA EXTRANJEROCOMIDA 1/2 Dieta 16,17 23,83 32,34CENA 1/2Dieta 16,17 23,83 32,34DIETA alimenticia Completa 32,34 47,66 64,68DIETA por Estancia en Sabados y Festivos Resto del Mundo Asia y ÁfricaTEC.MONT.1º 134,49 161,37TEC.MONT.2º 126,38 151,66OFICIAL 1º 118,19 141,88OFICIAL 2º 105,34 126,65OFICIAL 3º 96,14 115,35PEÓN E. 93,45 112,17PRIMAS por Hora Ordinaria VIZCAYA RESTO Asia y ÁfricaTEC.MONT.1º 2,09 3,11 4,64TEC.MONT.2º 1,83 3,05 4,57OFICIAL 1º 1,60 2,54 3,75OFICIAL 2º 1,32 2,01 3,14OFICIAL 3º 1,13 1,85 2,73PEÓN E. 1,09 1,77 2,69OPERARIOS TALLER extras 1,5 extras 1,55 extras 1,75 extras 2HORAS EXTRAS normales sábado festivo nocturnasOficial 1ªA 27,08 27,98 31,59 36,10Oficial 1ª 24,99 25,83 29,16 33,33Oficial 2ªA 23,91 24,71 27,90 31,88Oficial 2ª 23,03 23,80 26,87 30,71Oficial 3ªA 22,26 23,00 25,97 29,68Oficial 3ª 21,07 21,77 24,58 28,09Peón E. 20,39 21,07 23,79 27,19Peón O. 19,26 19,90 22,46 25,67EMPLEADOS extras 1,5 extras 1,55 extras 1,75 extras 2HORAS EXTRAS normales sábado festivo nocturnas

******* REGLAS DE APLICACIÓNA1 Horas extras en Sábado aplicar tarifa de sábadoA2 Horas extras en Domingos y Festivos aplicar tarifa de festivosA3 Horas extras Nocturnas se consideraran las trabajadas entre las 22:00 y las 06:00 del dia siguiente

B Las Primas se aplicaran sobre las horas ORDINARIAS

C La Dieta de Estancia en Sábados, Domingos y Festivos NO INCLUYE la dieta alimenticia

****** NORMAS PARA LA CUMPLIMENTACION DEL FORMULARIO

1 En todas las columnas de horas se expresaran unidades decimales ( hora y media =1,5 ; No 1:30" ni 1 1/2 )

2 El importe de las primas se calculara en la columna horas ordinarias poniendo el precio de la prima correspondiente.

3 La dieta alimenticia se indicara en la columna dietas, si no es repercutible al cliente, por ejemplo: cuando se come en el barco.Si fuera repercutible al cliente se indicara en la columna comidasen ambos casos se apuntaran unidades, NO importes. Media dieta = 0,5

4 No se pondrá precio y se indicara el importe calculado según la tarifa de dieta completa y de sábado y festivo

5 En la columna Viaje se indicaran los importes repercutibles al cliente: avión, taxis, peajes...Si no se conociera el importe del billete de avión se pondrá la palabra "avión-cliente" o "avion empresa"

6 El Carburante indicarlo en la columna "varios" con la palabra "gas" en el margen.

7 Para otros gastos varios, poner en el margen un numero entre paréntesis, (1) yen la zona de texto indicar el concepto al que se refiere este gasto.

8 En la columna Kms. Indicar los Kilómetros cuando el desplazamiento haya sido en vehículo propio o de la empresa.

9 En la columna "Horas total" indicar las horas totales incluidas las horas de viaje.

10 En la columna horas S-D no se indicara el precio y el importe se calculara según la tarifa de sabado y festivo

11 Cuando un dia sea festivo indicar debajo del nombre del dia, la palabra "festivo"

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 164 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

SERVICIO EN EL EXTERIOR 2009

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 165: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

EMPLEADOS SUELDO SUELDO SAL./AÑO € P.H./2009 € extras 1,5 extras 1,55 extras 1,75 extras 2 1.683 horas +43 € 143 JP

SUELDO MENSUAL Diario € Mensual € 15 MENS. SA/1683 normales sabado festivo nocturnas 218 dias / 2008 75 JI

11 PERSONAL TECNICO TITULADO1110 Titulado superior 77,698 2.330,95 34.964,19 20,7749 31,1624 32,2011 36,3561 41,54981111 Titulado Sup.en Pacticas 1ºaño (65%) 51,005 1.530,16 22.952,47 13,6378 20,4567 21,1386 23,8662 27,27571112 Titulado Sup.en Pacticas 2ºaño (80%) 62,445 1.873,36 28.100,35 16,6966 25,0449 25,8797 29,2190 33,39321150 Titulado medio 71,745 2.152,34 32.285,10 19,1831 28,7746 29,7338 33,5704 38,3661

12 PERSONAL TECNICO DE TALLER1201 Jefe taller 63,498 1.904,95 28.574,24 16,9782 25,4672 26,3161 29,7118 33,95631210 Maestro taller 55,021 1.650,62 24.759,24 14,7114 22,0671 22,8026 25,7449 29,42271220 Maestro segundo 53,599 1.607,96 24.119,45 14,3312 21,4968 22,2134 25,0796 28,6624

13 PERSONAL OFICINA TECNICA1301 Delin. proyectista 60,576 1.817,28 27.259,23 16,1968 24,2952 25,1051 28,3444 32,39361310 Delineante 1ª 53,599 1.607,96 24.119,45 14,3312 21,4968 22,2134 25,0796 28,66241320 Delineante 2ª 48,784 1.463,52 21.952,75 13,0438 19,5657 20,2179 22,8267 26,08761340 Reproductor de planos 41,560 1.246,79 18.701,78 11,1122 16,6683 17,2239 19,4463 22,2243

14 PERSONAL ADMINISTRATIVO1410 Oficial adm.1ª 53,599 1.607,96 24.119,45 14,3312 21,4968 22,2134 25,0796 28,66241420 Oficial adm.2ª 48,784 1.463,52 21.952,75 13,0438 19,5657 20,2179 22,8267 26,08761430 Auxiliar adm. 43,183 1.295,50 19.432,49 11,5463 17,3195 17,8968 20,2061 23,0927

15 PERSONAL TECNICO ORGANIZACIÓN1510 Tec.org.1ª 53,599 1.607,96 24.119,45 14,3312 21,4968 22,2134 25,0796 28,66241520 Tec.org.2ª 48,784 1.463,52 21.952,75 13,0438 19,5657 20,2179 22,8267 26,08761530 Auxiliar org. 43,183 1.295,50 19.432,49 11,5463 17,3195 17,8968 20,2061 23,0927

16 PERSONAL SUBALTERNO1610 Almacenero 43,441 1.303,24 19.548,64 11,6154 17,4230 18,0038 20,3269 23,23071620 Ayudante (mantenimiento,almacen,taller) 41,224 1.236,73 18.551,02 11,0226 16,5339 17,0850 19,2895 22,0452

17 PERSONAL DE LIMPIEZA1700 jornada completa=peon O 41,224 1.236,73 18.551,02 11,0226 16,5339 17,0850 19,2895 22,0452

10 OPERARIOS TALLER JORNAL MES SAL./AÑO € P.H./2009 € extras 1,5 extras 1,55 extras 1,75 extras 2JORNAL DIARIO Diario € 30 dias € 455 jornales SA/1683 normales sabado festivo nocturnas toxico 25 toxico 30 toxico 35

1 Oficial 1ªA 66,706 2.001,19 30.351,31 18,0341 27,0511 27,9528 31,5596 36,0681 1,9496 2,3321 2,72382 Oficial 1ª 61,566 1.846,99 28.012,74 16,6445 24,9668 25,7990 29,1279 33,2891 1,9496 2,3321 2,72383 Oficial 2ªA 58,896 1.766,89 26.797,89 15,9227 23,8840 24,6802 27,8647 31,8454 1,8311 2,1954 2,56894 Oficial 2ª 56,727 1.701,81 25.810,83 15,3362 23,0043 23,7711 26,8384 30,6724 1,8311 2,1954 2,56895 Oficial 3ªA 54,816 1.644,49 24.941,46 14,8196 22,2295 22,9704 25,9344 29,6393 1,7035 2,0497 2,38686 Oficial 3ª 51,888 1.556,63 23.608,93 14,0279 21,0418 21,7432 24,5488 28,0558 1,7035 2,0497 2,38687 Peon E. 50,219 1.506,57 22.849,65 13,5767 20,3651 21,0439 23,7593 27,1535 1,6670 1,9950 2,33218 Peon O. 47,416 1.422,47 21.574,06 12,8188 19,2282 19,8692 22,4329 25,6376 1,6399 1,9676 2,2956

BA

O.199.zk.2009, urriak 19.A

stelehena—

165—

BO

B núm

.199.Lunes, 19 de octubre de 2009

TABLAS SALARIALES 2009

(III-516) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 166: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 166 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Etxebizitza, Herri Lan eta Garraioko Saila

IRAGARKIA

En relación con el expediente SD2-04374/00, y al ser titular Anto-nia Cortés Borja en la calle Ascao, 15-4.º (48005-Bilbao) dominio concarácter privativo de un cuarto de 2/3 de 1/2 en plena propiedad yun cuarto de 1/3 de 1/2 de la nuda propiedad de la vivienda centrosubiendo del piso o planta alta primera, de la casa señalada com elnumero veinticuatro de la Travesía de la Concepción en Bilbao, le par-ticipo que deberá remitirnos en el plazo de quince días contados apartir del recibo de la presente, informe emitido por los servicios detasación de las Entidades Financieras o por Entidades especializa-das creadas para este objeto de conformidad con lo señalado en elReal Decreto 685/1982, de 17 de marzo, de desarrollo de la Ley 2/1981,de 25 de marzo, de regulación del mercado hipotecario.

Lo que se le comunica para su conocimiento y efectos opor-tunos.

En Bilbao, a 11 de junio de 2009.—Responsable del Área deObras y construcciones de Bizkaia, Antonio Sierra Sainz

Antonia Cortés Borja eta Juan Jiménez Cortés jaun-andreakjakinaren gainean egoteko (beren azken helbide ezaguna: Askaokalea, 15-4.º, Bilbo), Herri Administrazio Araubide Juridikoaren etaAdministrazio Prozedura Erkidearen Legeren 59. artikuluarekin batetorriz, honako hau jakinarazten da:

— Antonia Cortés Borja eta Juan Jiménez Cortés, N.A.N. zen-bakia 14960724Y eta 30558844D, eta helbidea Askao, 15-4 kalean (48005-Bilbao). Espediente zenbakia:SD2-04374/04.

Exebizitza adjudikazioaren jakinarazpena

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren 08/05/12koAgindu bidez Bilboko udalerriko Bilbo Zaharra San Antón aldeanbabes ofizialeko 85 etxebizitza esleitzeko hautaketa-prozesuarihasiera eman zitzaion eta hainbat zehaztapen ezarri. Agindu horre-tan eskatutako betekizun guztiak betetzen direla ikusita, honako hau.

ETA, IDAZKI HONEN BIDEZ, JAKINARAZTEN DIZUT:

Ondoren aipatzen den etxebizitza adjudikatu zaizula, 75 urte-rako epealdirako azalera jabetzan:

— Etxebizitzaren Zk. 45 (behin-behineko kalifikazioaren ara-bera : EB2-01228/06-LC-0.

— Udalerria: Bilbao.— Kalea: U.E.-4 San Antón Bilbao la Vieja.— Ataria: 4.— Solairua. 4 B.— Garajearen zk.: 76-Sótano 1.— Trastelekuaren zk.: 85-Planta baja.Indarrean dagoen legeriaren arabera, 30 eguneko epean, jaki-

narazpen hau jaso eta hurrengo egunetik kontatzen hasita,enpresa sustatzailearekin harremanetan jarri beharko duzu, adju-dikazioari onarpena eman ala uko egiteko.

Esleipendun izateko eskakizun bat bete beharko da, etxebi-zitzarik ez izatea, hain zuzen. Horrela bada, Ordezkaritza honetaraigorri beharko duzu 15 eguneko epean, Bilbon (Travesía de la Con-cepción, 24-1º C) kokatutako etxebizitzaren tasazioa.

Partaidetzak ezin izango du gainditu 75.000 euroko zenbatekoa.

Enpresa sustatzailearen datuak

— Izena/Izen soziala: Visesa.— Udalerria: Bilbao.— Kalea eta zenbakia: Biribilla Enparantza, 4-9.ª solairua.— Tlfnoa.: 946 612 620.Finkatutako epean, aipatutako eskaintzari onarpena ala uko

egitea komunikatzen ez badiozu enpresa sustatzaileari, etxebizi-tzaren eskubidea galdu duela jo daiteke eta etxebizitza eskainikozaio zain daudenen zerrendako hurrengo partaideari.

Jakinarazten dizut dagozkion ondorioetarako Bilbon, 2009ko ekainaren 11n.—Lurralde Ordezkaria, José María

Gonzalo Casal(III-519)

Departamento de Vivienda,Obras Públicas y Transportes

ANUNCIO

En relación con el expediente SD2-04374/00, y al ser titular Anto-nia Cortés Borja en la calle Ascao, 15-4.º (48005-Bilbao) dominio concarácter privativo de un cuarto de 2/3 de 1/2 en plena propiedad yun cuarto de 1/3 de 1/2 de la nuda propiedad de la vivienda centrosubiendo del piso o planta alta primera, de la casa señalada com elnumero veinticuatro de la Travesía de la Concepción en Bilbao, le par-ticipo que deberá remitirnos en el plazo de quince días contados apartir del recibo de la presente, informe emitido por los servicios detasación de las Entidades Financieras o por Entidades especializa-das creadas para este objeto de conformidad con lo señalado en elReal Decreto 685/1982, de 17 de marzo, de desarrollo de la Ley 2/1981,de 25 de marzo, de regulación del mercado hipotecario.

Lo que se le comunica para su conocimiento y efectos opor-tunos.

En Bilbao, a 11 de junio de 2009.—Responsable del Área deObras y construcciones de Bizkaia, Antonio Sierra Sainz

Para conocimiento de Antonia Cortés Borja y Juan JiménezCortés, cuyo último domicilio conocido fue en Bilbao, calle Askao,15-4.º de conformidad con el artículo 59 de la Ley de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, se notifica la siguiente notificación:

— Antonia Cortés Borja y Juan Jiménez Cortés con D.N.I.14960724Y y 30558844D y domicilio en la calle Askao, 15-4.º (48005-Bilbao).Número de expediente:SD2-04374/00.

Notificación de adjudicación de vivienda

Cumplidos todos los requisitos exigidos por la Orden de12/05/2008 del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, por laque se inicia el proceso de selección y se determinan diversas espe-cificaciones, para la adjudicación de 85 viviendas de Protección Ofi-cial en Bilbao La Vieja-San Antón, en el municipio de Bilbao,

LE NOTIFICO QUE:

Le ha sido adjudicada, en régimen de propiedad superficia-ria por un período de 75 años, la siguiente vivienda:

— Número 45 de vivienda (según calificación provisional):EB2-01228/06-LC-0.

— Municipio: Bilbao.— Calle: U.E.-4 San Antón Bilbao la Vieja.— Portal: 4.— Piso: 4 B.— Número Garaje: 76-Sótano 1.— Número Trastero: 85-Planta baja.Según la normativa vigente, en el plazo de 30 días a contar

a partir del día siguiente del recibo de la presente notificación, deberáponerse en contacto con la empresa promotora para proceder asu aceptación o a su renuncia.

Esta adjudicación está supeditada al cumplimiento del requi-sito de carencia de vivienda, para comprobar la cual deberá remi-tir en el plazo de 15 días a esta Delegación, tasación de la viviendasita en Bilbao, calle Travesía de la Concepción, 24-1.º C.

Su participación no podrá superar los 75.000 euros.

Datos de la empresa promotora

— Nombre/Razón Social: Visesa.— Municipio: Bilbao.— Calle y número: Plaza Circular, 4-9.ª planta.— Tlfno.: 946 612 620.Transcurrido el citado plazo sin que comunique a la empresa

su aceptación o renuncia a la citada oferta, se le entenderá deca-ído en sus derechos sobre la vivienda, y se procederá a ofertar lacitada vivienda al posterior integrante de la lista de espera.

Lo que se le comunica para su conocimiento y efectos.En Bilbao, a 11 de junio de 2009.—El Delegado Territorial, José

María Gonzalo Casal(III-519) cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 167: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 167 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

MINISTERIO DE TRABAJO E INMIGRACIÓN

Secretaría de Estado de la Seguridad Social

ANUNCIO

Don José Félix de Jaime Arbaiza, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social en Bizkaia.

Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso elintento de notificación de una Resolución sobre prestaciones inde-bidamente percibidas por Margareta Catal Daneasa ---, en cum-plimiento de lo establecido en el artículo 61 de la Ley de RégimenJurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común de 26 de noviembre de 1992.

RESUELVE:

Declarar indebidamente percibida una prestación del Sistemade Seguridad Social, por Margareta Catal Daneasa --- con N.I.F.X6527136N.

Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, losinteresados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles(artículo 58,2 Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común), contados desdeel día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincialdel Instituto Nacional de la Seguridad Social de Bizkaia, sita en lacalle Gran Vía, 89 de Bilbao.

En Bilbao, a 6 de octubre de 2009.(IV-1906)

•ANUNCIO

Don José Félix de Jaime Arbaiza, Director Provincial del InstitutoNacional de la Seguridad Social en Bizkaia.

Hace saber: Que habiendo resultado infructuoso elintento de notificación de una Resolución sobre prestaciones inde-bidamente percibidas por Ana Diez Boada, en cumplimiento de loestablecido en el artículo 61 de la Ley de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún de 26 de noviembre de 1992.

RESUELVE:

Declarar indebidamente percibida una prestación del Sistemade Seguridad Social, por Ana Diez Boada con N.I.F. 12665459A.

Para conocimiento íntegro de la mencionada resolución, losinteresados podrán comparecer en el plazo de 10 días hábiles(artículo 58,2 Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común), contados desdeel día siguiente al de esta publicación, en la Dirección Provincialdel Instituto Nacional de la Seguridad Social de Bizkaia, sita en lacalle Gran Vía, 89 de Bilbao.

En Bilbao, a 6 de octubre de 2009.(IV-1907)

•Tesorería General de la Seguridad Social

ANUNCIO PARA LA ADJUDICACIÓN DIRECTA DE BIENES

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—Esta Dirección Pro-vincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya,visto el resultado negativo en la celebración de las subastas de los

bienes correspondientes al deudor que se indica, y conforme a loestablecido en el artículo 120.7 del Real Decreto 1415//2004, de11 de junio («B.O.E.» de 25-06-04), por el que se aprueba el Regla-mento General de Recaudación de la Seguridad Social, en aten-ción a la valoración de las circunstancias concurrentes en cuantoa importe de la deuda, valor de los bienes y posibilidades de cobro,ha acordado la adjudicación directa de los bienes que a continuaciónse relacionan, que se realizará según lo establecido en el artículo107 del Real Decreto 939/2005, de 29 de julio («B.O.E.» de 02-09-2005, por el que se aprueba el Reglamento General de Recau-dación del Estado, de aplicación supletoria según la disposición finalprimera del Reglamento General de Recaudación de la SeguridadSocial.

— Expediente: 48/01/07/90013979.

— U.R.E.: 48/01.

— Deudor: Luis Alberto García Terradillos.

— C.C.C.: 480101639891.

— Descripción de los bienes: Siete. Vivienda izquierda letraD, según su posición y acceso a la misma, situada en laplanta de entresuelo, con acceso por el portal o casa númerocuarenta y siete C, de la calle Santa Isabel, parte superior.Ocupa una superficie construida de ochenta y tres metrosy setenta y cuatro decímetros cuadrados y linda: al Norte,con la calle Santa Isabel, zona de la ría; al sur, con patiode esta casa que es mancomunado o común también, parael edificio en construcción propiedad de doña Lucía Zárragao números 47 A y 47 B de Santa Isabel y con la caja deescaleras; al Este, con el pasillo de distribución para estavivienda y vivienda centro o letra F y al Oeste, con el patiode esta casas que común o mancomunado a su vez del edi-ficio colindante en construcción de doña Lucía Zárraga. Par-ticipa con un entero y veinticinco céntimos por ciento, enel edificio con dos portales, señalados con los números cua-renta y siete C y cuarenta y siete D, de la calle Santa Isa-bel, del Barrio de la Peña, de Arrigorriaga.

— Datos Regístrales: Inscrita en el Registro de la Propiedadde Bilbao 4; Finca 5341, obrante al folio 177, del libro 183,tomo 1590 de Arrigorriaga.

— Valor de tasación: 212.325,28 euros.

— Cargas:

• Hipoteca de la Inscripción 7.º, a favor de Caja de Ahorrosde Cataluña, con un importe pendiente de 4.103,15 eurosa fecha 15 de enero de 2009.

• Hipoteca de la Inscripción 8.ª, a favor de la Caja de Aho-rros de Cataluña, con un importe pendiente de 48.433,05euros a fecha 15 de enero de 2009.

• Cancelación registral de la anotación de embargo letra «A»,a favor de Tesorería General de la Seguridad Social, quese ejecuta.

• Afección al pago del impuesto al margen de la Inscripción8.ª.

— Tipo: Sin tipo mínimo.

Lo que se hace público por medio del presente anuncio advir-tiendo a los interesados lo siguiente:

Primero: Con excepción del personal de la Unidad de Recau-dación Ejecutiva, de los tasadores, de los depositarios de los bie-nes y de los funcionarios directamente implicados en el procedi-miento de apremio, podrá tomar parte en la enajenación medianteadjudicación directa de bienes, por si o por medio de representante,cualquier persona que posea capacidad para obrar con arreglo aDerecho y que no tenga para ello impedimento o restricción legal.

IV. Atala / Sección IV

Estatuko Administrazio OrokorraAdministración General del Estado

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 168: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 168 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Segundo: Las ofertas se presentarán exclusivamente en la sedede esta Dirección Provincial, Subdirección Provincial de RecaudaciónEjecutiva, situada en la Gran Vía, 89-4.ª planta de Bilbao, siendola fecha límite para su presentación a las 14:00 horas del día 3 denoviembre de 2009.

Tercero: Las ofertas se presentarán separada e indepen-dientemente por cada lote en sobre cerrado en cuyo exterior figu-rará la indicación de que en él se contiene la oferta para la adqui-sición directa del bien o bienes de que se trate. Dentro del sobrecerrado se introducirá cheque bancario o cheque conformado a favorde la Tesorería General de la Seguridad Social por el importe dela oferta, que deberá reunir los requisitos establecidos en el artículo22 del Reglamento General de Recaudación, sin cuyo requisito noserá tenida en cuenta.

A efectos de posibles adjudicaciones a la recepción de las ofer-tas se hará constar la hora y minuto en el que se hayan realizado,así como el número de orden que le haya correspondido. Las ofer-tas realizadas constarán en el correspondiente registro de licita-dores que deberá presentarse ante la mesa de subastas en la fechaseñalada para la apertura de los sobres que contienen las referi-das ofertas.

Cuarto: La Mesa de subastas estará formada por el DirectorProvincial de la Tesorería General de la Seguridad Social o titulardel órgano o unidad en quien delegue, que actuará como Presi-dente; por el Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva que tengaa su cargo el expediente ejecutivo, y por un funcionario que a talefecto designe el Director Provincial, que actuará como Secreta-rio.

Cualquier miembro de la Mesa podrá ser sustituido en los tér-minos previstos en el artículo 119 del Reglamento General de Recau-dación.

Quinto: La Mesa de subastas procederá en acto público a laapertura de los sobres, lo cual se realizará en la sala de subastasde esta Dirección Provincial, Gran Vía, 89-8.ª planta, de esta ciu-dad, a las 9:30 horas del día 4 de noviembre de 2009.

Sexto: En función de las ofertas presentadas se formulará, ensu caso, ante el Director Provincial propuesta de adjudicación a lamejor oferta, reservándose éste el derecho de no adjudicar los bie-nes en el supuesto de estimarse que las ofertas son insuficientesen relación al valor de los bienes ofertados.

Séptimo: La adjudicación se formalizará mediante acta.

Octavo: El adjudicatario deberá satisfacer todos los gastos, con-tribuciones o impuestos que se ocasionen con motivo de la pre-sente enajenación, incluidos, en su caso, los gastos de escrituray cancelación de la inscripción o anotación preventiva practicadaen registro Público a nombre de la Tesorería General de la Segu-ridad Social.

El presente anuncio deberá remitirse al deudor y a los con-dueños.

Inmuebles

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9. le de la Ley 49/1960 de 21 dejulio sobre Propiedad Horizontal.

En Bilbao, a 28 de septiembre de 2009.—El Director Provincial(IV-1891)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación al

interesado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 01 08 00027211 que se instruye en esta Unidad de Recauda-ción Ejecutiva contra el deudor Pablo García Pereiro, conD.N.I./C.I.F./N.I.F. 014564424L, y domicilio en la Av.Txomin Garat,38-2.º E (48004-Bilbao), por débitos contraídos para con la Segu-ridad Social, con fecha 6/08/2009 se ha dictado el acto cuya copialiteral se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Pablo García Pereiro, con domicilio en la Av.Txomin Garat,38-2.º E (48004-Bilbao), en su condición de interesado expido lapresente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con D.N.I./N.I.F./C.I.F. número 014564424L, pordeudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las pro-videncias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe acontinuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Régimen

48 07 025044925 07 2007 / 07 2007 052148 07 026425456 08 2007 / 08 2007 052148 07 027559851 09 2007 / 09 2007 052148 08 010031930 10 2007 / 10 2007 052148 08 010796311 11 2007 / 11 2007 052148 08 011704370 12 2007 / 12 2007 052148 08 013593244 01 2008 / 01 2008 0521

Importe deuda:

Principal ................................................... 1.575,87 eurosRecargo de apremio ................................. 315,18 eurosIntereses .................................................. 200,65 eurosCostas devengadas ................................. 90,60 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 189,10 euros

Total ......................................................... 2.371,40 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 169: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 169 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desdeel siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 porciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de latasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, quedeberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince díasdesde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamenteaplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efec-tuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, deacuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Descripción de las fincas embargadas

Deudor: Pablo García Pereiro.

Finca número: 04

Datos finca urbana

Descripción finca: Lonja en planta baja de 50 m2 en la calleBarrencalle, 28, C.P.: 48005, C.M.: 48024.

Datos registro

N.º Reg.: 00007;Tomo: 1403; Libro: 77; Folio: 17; Finca: 5050.

Descripción ampliada

Uno. Dos. Lonja o local en planta baja que ocupa una super-ficie aproximada de cincuenta metros cuadrados, en la casa númeroveintiocho de la calle Barrencalle de Bilbao.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el intere-sado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.»del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas

y del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 6 de agosto de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

(IV-1898)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del 27), segúnla redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» del14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 de diciembre(«B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administrativas y del OrdenSocial y habiéndose intentado la notificación al interesado o su repre-sentante por dos veces, sin que haya sido posible practicarla por cau-sas no imputables a la Tesorería General de la Seguridad Social, sepone de manifiesto, mediante el presente edicto, que se encuentranpendientes de notificar los actos cuyo interesado, número de expe-diente y procedimiento se especifican en relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, ¡a notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 01 08 00027211 que se instruye en esta Unidad de Recauda-ción Ejecutiva contra el deudor Pablo García Pereiro, conD.N.I./C.I.F./N.I.F. 014564424L, y domicilio en la Av.Txomin Garat,38-2.º E (48004-Bilbao), por débitos contraídos para con la Segu-ridad Social, con fecha 6/08/2009 se ha dictado el acto cuya copialiteral se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a María Victoria Calbarro Ruiz, con domicilio en la Av.Txo-min Garat, 38-2.º E (48004-Bilbao), en su condición de cónyugeexpido la presente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con D.N.I./N.I.F./C.I.F. número 014564424L, pordeudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las pro-videncias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe acontinuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Régimen

48 07 025044925 07 2007 / 07 2007 052148 07 026425456 08 2007 / 08 2007 052148 07 027559851 09 2007 / 09 2007 052148 08 010031930 10 2007 / 10 2007 052148 08 010796311 11 2007 / 11 2007 052148 08 011704370 12 2007 / 12 2007 052148 08 013593244 01 2008 / 01 2008 0521 cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 170: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 170 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Importe deuda:

Principal ................................................... 1.575,87 eurosRecargo de apremio ................................. 315,18 eurosIntereses .................................................. 200,65 eurosCostas devengadas ................................. 90,60 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 189,10 euros

Total ......................................................... 2.371,40 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipo-tecarios indicándoles que los bienes serán tasados con referen-cia a los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habi-tuales de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva,por las personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeciónpor parte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor conla tasación fijada, podrá presentar valoración contradictoria de losbienes que le han sido trabados en el plazo de quince días, a con-tar desde el siguiente al de la notificación de la valoración inicialefectuada por los órganos de recaudación o sus colaboradores.Si existe discrepancia entre ambas valoraciones, se aplicará lasiguiente regla: Si la diferencia entre ambas, consideradas por lasuma de los valores asignados a la totalidad de los bienes, noexcediera del 20 por ciento de la menor, se estimará como valorde los bienes el de la tasación más alta. En caso contrario, la Uni-dad de Recaudación Ejecutiva solicitará de los Colegios o aso-ciaciones profesionales o mercantiles oportunos, la designaciónde otro perito tasador, que deberá realizar nueva valoración enplazo no superior a quince días desde su designación. Dicha valo-ración, que será la definitivamente aplicable, habrá de estar com-prendida entre los límites de las efectuadas anteriormente, y ser-virá para fijar el tipo de subasta, de acuerdo con los artículos 110y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Descripción de las fincas embargadas

Deudor: Pablo García Pereiro.

Finca número: 04

Datos finca urbana

Descripción finca: Lonja en planta baja de 50 m2 en la calleBarrencalle, 28, C.P.: 48005, C.M.: 48024.

Datos registro

N.º Reg.: 00007;Tomo: 1403; Libro: 77; Folio: 17; Finca: 5050.

Descripción ampliada

Uno. Dos. Lonja o local en planta baja que ocupa una super-ficie aproximada de cincuenta metros cuadrados, en la casa númeroveintiocho de la calle Barrencalle de Bilbao.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el intere-sado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.»del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 6 de agosto de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

(IV-1899)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Segundad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 01 09 00011575 que se instruye en esta Unidad de Recauda-ción Ejecutiva contra el deudor Altona Industrias, S.L., conD.N.I./C.I.F./N.I.F. 0B28850923, y domicilio en la calle Gran Vía, 40(48009-Bilbao), por débitos contraídos para con la Seguridad Social,con fecha 28/07/2009 se ha dictado el acto cuya copia literal seacompaña. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 171: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 171 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Altona Industrias, S.L., con domicilio en la calle Gran Vía,40 (48009-Bilbao), en su condición de interesado expido la presentecédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)

DILIGENCIA : En el expediente administrativo de apremio quese instruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con D.N.I./N.I.F./C.I.F. número 0B28850923, pordeudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las pro-videncias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe acontinuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Régimen

48 08 016329553 04 2008 / 04 2008 011148 08 019363532 07 2008 / 07 2008 011148 08 020754975 08 2008 / 08 2008 011148 09 010029885 09 2008 / 09 2008 0111

Importe deuda:

Principal ................................................... 2.271,56 eurosRecargo de apremio ................................. 454,32 eurosIntereses .................................................. 118,18 eurosCostas devengadas ................................. 67,28 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 272,58 euros

Total ......................................................... 3.183,92 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desdeel siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 porciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de latasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, quedeberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince díasdesde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamenteaplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efec-tuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, deacuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el articulo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazo

de 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Descripción de las fincas embargadas

Deudor: Altona Industrias, S.L.

Finca número: 02

Datos finca urbana

Descripción finca:Vivienda planta segunda izquierda en la calleMendibileostekoa, 12-2.° izda., C.P.: 48940, C.M.: 48064.

Datos registro

N.° Reg.: 00010;Tomo: 1896; Libro: 415; Folio: 4; Finca: 19787.

Descripción ampliada

Urbana: Número seis. Vivienda, situada en planta segunda ala izquierda del portal número doce de la calle Mendibileostekoaen Leioa, identificado con la letra A.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el intere-sado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.»del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 28 de julio de 2009.—El Recaudador Ejecutivo yP.O. La Jefa de Negociado, Esther del Barrio Orbezua

(IV-1900)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 172: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 172 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 01 09 00035221 que se instruye en esta Unidad de Recauda-ción Ejecutiva contra la deudora Lore Sasieta Álvarez, conD.N.I./C.I.F./N.I.F. 072393543P y domicilio en la calle IgnacioZuloaga, 1-3.º bj. (48902-Barakaldo), por débitos contraídos paracon la Seguridad Social, con fecha 18/08/2009 se ha dictado el actocuya copia literal se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Lore Sasieta Álvarez, con domicilio en la calle IgnacioZuloaga, 1-3.º bj. (48902-Barakaldo), en su condición de interesadoexpido la presente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con D.N.I./N.I.F./C.I.F. número 072393543P, pordeudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las pro-videncias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe acontinuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Régimen

48 08 017103836 05 2008 / 05 2008 052148 08 020033438 09 2008 / 09 2008 052148 08 021943025 10 2008 / 10 2008 052148 09 010543278 11 2008 / 11 2008 052148 09 012231987 12 2008 / 12 2008 0521

Importe deuda:

Principal ................................................... 988,02 eurosRecargo de apremio ................................. 197,61 eurosIntereses .................................................. 43,49 eurosCostas devengadas ................................. 10,46 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 118,56 euros

Total ......................................................... 1.358,14 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a tos acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desdeel siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 porciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la

tasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, quedeberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince díasdesde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamenteaplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efec-tuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, deacuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Descripción de las fincas embargadas

Deudora: Lore Sasieta Álvarez.

Finca número: 01

Datos finca urbana

Descripción finca:Vivienda izda. int., letra C, piso 3.º en la calleIgnacio Zuloaga, 1-3.º C, C.P.: 48902, C.M.: 48017.

Datos registro

Tomo: 1194; Libro: 905; Folio: 119; Finca: 22756.

Descripción ampliada

Vivienda izquierda-interior, letra «C», subiendo la escalera delpiso tercero, de la casa señalada con el número 1 de la calle Igna-cio Zuloaga, de Barakaldo. Se embarga un 50% del pleno domi-nio con carácter privativo de esta finca, cuya titularidad correspondea la apremiada.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el intere-sado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.»del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 18 de agosto de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Juan Antonio López

(IV-1901)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27 cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 173: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 173 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 01 09 00035221 que se instruye en esta Unidad de Recauda-ción Ejecutiva contra la deudora Lore Sasieta Álvarez, conD.N.I./C.I.F./N.I.F. 072393543P y domicilio en la calle IgnacioZuloaga, 1-3.º bj. (48902-Barakaldo), por débitos contraídos paracon la Seguridad Social, con fecha 18/08/2009 se ha dictado el actocuya copia literal se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Ibon Azcue Juareguialzo, con domicilio en la calle Igna-cio Zuloaga, 1-3.º C (48902-Barakaldo), en su condición de titu-lar/cotitular expido la presente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con D.N.I./N.I.F./C.I.F. número 072393543P, pordeudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las pro-videncias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe acontinuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Régimen

48 08 017103836 05 2008 / 05 2008 052148 08 020033438 09 2008 / 09 2008 052148 08 021943025 10 2008 / 10 2008 052148 09 010543278 11 2008 / 11 2008 052148 09 012231987 12 2008 / 12 2008 0521

Importe deuda:

Principal ................................................... 988,02 eurosRecargo de apremio ................................. 197,61 eurosIntereses .................................................. 43,49 eurosCostas devengadas ................................. 10,46 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 118,56 euros

Total ......................................................... 1.358,14 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alo previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desdeel siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 porciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de latasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, quedeberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince díasdesde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamenteaplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efec-tuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, deacuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite tos títu-los de propiedad de tos bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Descripción de las fincas embargadas

Deudora: Lore Sasieta Álvarez.

Finca número: 01

Datos finca urbana

Descripción finca:Vivienda izda. int., letra C, piso 3.º en la calleIgnacio Zuloaga, 1-3.º C, C.P.: 48902, C.M.: 48017.

Datos registro

Tomo: 1194; Libro: 905; Folio: 119; Finca: 22756.

Descripción ampliada

Vivienda izquierda-interior, letra «C», subiendo la escalera delpiso tercero, de la casa señalada con el número 1 de la calle Igna-cio Zuloaga, de Barakaldo. Se embarga un 50% del pleno domi-nio con carácter privativo de esta finca, cuya titularidad correspondea la apremiada.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el intere-sado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.» cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 174: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 174 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 18 de agosto de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Juan Antonio López

(IV-1902)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 01 09 00066947 que se instruye en esta Unidad de Recauda-ción Ejecutiva contra el deudor Damián García Morillo, conD.N.I./C.I.F./N.I.F. 072392114M y domicilio en la calle Ronda, 31-2.º Cto. (48005-Bilbao), por débitos contraídos para con la Segu-ridad Social, con fecha 13/08/2009 se ha dictado el acto cuya copialiteral se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Damián García Morillo, con domicilio en la calle Ronda,31-2.º Cto. (48005-Bilbao), en su condición de interesado expidola presente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE BIENES INMUEBLES (TVA-501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con D.N.I./N.I.F./C.I.F. número 072392114M, pordeudas a la Seguridad Social, una vez notificadas al mismo las pro-videncias de apremio por los débitos perseguidos, cuyo importe acontinuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Régimen

48 08 020769022 08 2008 / 08 2008 011148 09 010046255 09 2008 / 09 2008 0111

Importe deuda:

Principal ................................................... 5.134,88 eurosRecargo de apremio ................................. 1.026,99 eurosIntereses .................................................. 257,88 eurosCostas devengadas ................................. 31,38 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 616,18 euros

Total ......................................................... 7.067,31 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme ato previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por el Real Decreto1415/2004 de 11 de junio, («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total antes reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desdeel siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20 porciento de la menor, se estimará como valor de los bienes el de latasación más alta. En caso contrario, la Unidad de RecaudaciónEjecutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionaleso mercantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, quedeberá realizar nueva valoración en plazo no superior a quince díasdesde su designación. Dicha valoración, que será la definitivamenteaplicable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efec-tuadas anteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, deacuerdo con los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que de no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Descripción de las fincas embargadas

Deudor: Damián García Morillo.

Finca número: 01

Datos finca urbana

Descripción finca:Vivienda centro planta 4.ª B de la casa número3 en la calle Jardines, C.P.: 48005, C.M.: 48024.

Datos registro

N.º Reg.: 00007;Tomo: 1945; Libro: 331; Folio: 178; Finca: 19553.

Descripción ampliada

Número trece.Vivienda centro o letra «B» de la planta cuartade la casa número tres de la calle Jardines, de esta villa de Bilbao. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 175: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 175 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Se embarga el 50% del pleno dominio con carácter privativo de estafinca, cuya titularidad corresponde al apremiado.

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir del día siguiente al de su recepción por el intere-sado, conforme a lo dispuesto en el el artículo 34 del Texto Refun-dido de la Ley General de la Seguridad Social, aprobado por el RealDecreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29),significándose que el procedimiento de apremio no se suspenderásin la previa aportación de garantías para el pago de la deuda.Trans-currido el plazo de tres meses desde la interposición de dicho recursode alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá enten-derse desestimado, según dispone el artículo 46.1 del ReglamentoGeneral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación conel artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, («B.O.E.»del día 27), de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, lo que se comunica aefectos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 13 de agosto de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Juan Antonio López

(IV-1903)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio480109900054-48 (INEM) que se instruye en esta Unidad de Recau-dación Ejecutiva contra el deudor Francisco Javier Tauste López,con C.I.F./N.I.F./N.I.E.030566620B y domicilio en la calle Sixta Barre-netxea, 3-3.º izda. (48960-Galdakao), por débitos contraídos paracon la Seguridad Social, con fecha 9/09/2009 se ha dictado el actocuya copia literal se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Francisco Javier Tauste López, con domicilio en la calleSixta Barrenetxea, 3-3.º izda. (48960-Galdakao), en su condiciónde interesado expido la presente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE INMUEBLES (TVA 501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con C.I.F./N.I.F./N.I.E. número 030566620B, pordeudas al Servicio Público de Empleo Estatal-INEM, una vez noti-ficada al mismo la providencia de apremio por los débitos perse-guidos, cuyo importe a continuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Fecha de Prov. de apremio

4809050005306 03 2008 / 03 2008 15/05/2009

Importe deuda:

Principal ................................................... 7.662,21 eurosRecargo de apremio ................................. 1.532,44 eurosIntereses .................................................. 313,00 eurosCostas devengadas ................................. 0,00 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 919,46 euros

Total ......................................................... 10.427,11 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alos previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores ya los acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desdeel día siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20%de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasa-ción más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Eje-cutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mer-cantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberárealizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desdesu designación. Dicha valoración, que será la definitivamente apli-cable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadasanteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdocon los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que se no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Relación de bienes inmuebles embargados

Deudor: Francisco Javier Tauste López. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 176: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 176 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Finca número 01

Datos de la finca

Descripción finca: Urbana. Diez.Vivienda izquierda subiendopor la escalera del piso tercero, de la casa número tres de la calleSixta Barrenetxea de Galdakao.

Referencia registral

Número de Finca: 7750 de Galdakao;Tomo: 1702; Libro: 438;Folio: 60.

Titularidad

Se embarga la Nuda propiedad de una dieciséis ava parte indi-visa y pleno dominio de una dieciséis ava parte indivisa a nombredel apremiado Francisco Javier Tauste López con D.N.I. 030566620B.

Finca número 02

Datos de la finca

Descripción finca: Urbana:Veinte. Camarote número ocho, dela casa número tres de la calle Sixta Barrenetxea de Galdakao.

Referencia registral

Número de Finca: 7752 de Galdakao;Tomo: 1702; Libro: 438;Folio: 63.

Titularidad

Se embarga la Nuda propiedad de una dieciséisava parte indi-visa y pleno dominio de una dieciséis ava parte indivisa a nombredel apremiado Francisco Javier Tauste López con D.N.I. 030566620B.

Contra este acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincialde la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de unmes, contado a partir de su recepción por el interesado, conformea lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene-ral de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose queel procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor-tación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazode tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzadasin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene-ral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» del día 27),de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectosde lo establecido en el articulo 42.4 de la Ley 30/1992.

En Bilbao, a 9 de septiembre de 2009.—El Jefe de Negociado,Ángel M. Martínez

(IV-1904)

•EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos, obli-gados con la Seguridad Social o sus representantes debidamenteacreditados, podrán comparecer antes los órganos responsablesde su tramitación en esta Dirección Provincial, en el plazo de diezdías, contados desde el siguiente a la publicación del presente edictoen el «Boletín Oficial de Bizkaia», para el conocimiento íntegro delos mencionados actos y constancia de tal conocimiento, en hora-rio de 9:00 a 14:00 horas, de lunes a viernes, excepto festivos, enla localidad de Bilbao, Viuda de Epalza, 3, teléfono: 94 479 51 61y fax 944795165.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producida atodos los efectos legales desde el día siguiente al vencimiento delplazo señalado para comparecer.

En Bilbao, a 7 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecutivo,Juan Antonio López

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN DE CIRCUNSTANCIAS QUE AFECTANAL EXPEDIENTE EJECUTIVO EN CURSO (TVA-801)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/01 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio480109900075-69 (INEM) que se instruye en esta Unidad de Recau-dación Ejecutiva contra el deudor Florencio Fernández Rayaces,con C.I.F./N.I.F./N.I.E. 014545030Z y domicilio en la calle San Fran-cisco, 71-1.º dcha. (48003-Bilbao), por débitos contraídos para conla Seguridad Social, con fecha 13/08/2009 se ha dictado el actocuya copia literal se acompaña.

Y para que sirva de notificación en forma y demás efectos per-tinentes a Florencio Fernández Rayaces, con domicilio en la calleSan Francisco, 71-1.º dcha. (48003-Bilbao), en su condición de inte-resado expido la presente cédula de notificación.

DILIGENCIA DE EMBARGO DE INMUEBLES (TVA 501)

Diligencia: En el expediente administrativo de apremio que seinstruye en esta Unidad de Recaudación Ejecutiva contra el deu-dor de referencia con C.I.F./N.I.F./N.I.E. número 014545030Z, pordeudas al Servicio Público de Empleo Estatal-INEM, una vez noti-ficada al mismo la providencia de apremio por los débitos perse-guidos, cuyo importe a continuación se indica:

Núm. Providencia apremio Período Fecha de Prov. de apremio

4809050007427 10 1996 / 03 1998 21/05/2009

Importe deuda:

Principal ................................................... 3.005,47 eurosRecargo de apremio ................................. 601,09 eurosIntereses .................................................. 97,57 eurosCostas devengadas ................................. 52,30 eurosCostas e intereses presupuestados ......... 360,64 eurosTotal ......................................................... 4.117,07 euros

No habiendo satisfecho la mencionada deuda y conforme alos previsto en el artículo 103 del Reglamento General de Recau-dación de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto1415/2004 de 11 de junio («B.O.E.» del día 25), declaro embar-gados los inmuebles pertenecientes al deudor que se describenen la relación adjunta.

Los citados bienes quedan afectos en virtud de este embargoa las responsabilidades del deudor en el presente expediente, queal día de la fecha ascienden a la cantidad total reseñada.

Notifíquese esta diligencia de embargo al deudor, en su casoal cónyuge, a los terceros poseedores y a los acreedores hipote-carios indicándoles que los bienes serán tasados con referenciaa los precios de mercado y de acuerdo con los criterios habitua-les de valoración por esta Unidad de Recaudación Ejecutiva, porlas personas o colaboradores que se indican en el citado Regla-mento de Recaudación, a efectos de la posible venta en públicasubasta de los mismos en caso de no atender al pago de su deuda,y que servirá para fijar el tipo de salida, de no mediar objeción porparte del apremiado. Si no estuviese conforme el deudor con la tasa-ción fijada, podrá presentar valoración contradictoria de los bienesque le han sido trabados en el plazo de quince días, a contar desde cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 177: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 177 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

el día siguiente al de la notificación de la valoración inicial efectuadapor los órganos de recaudación o sus colaboradores. Si existe dis-crepancia entre ambas valoraciones, se aplicará la siguiente regla:Si la diferencia entre ambas, consideradas por la suma de los valo-res asignados a la totalidad de los bienes, no excediera del 20%de la menor, se estimará como valor de los bienes el de la tasa-ción más alta. En caso contrario, la Unidad de Recaudación Eje-cutiva solicitará de los Colegios o asociaciones profesionales o mer-cantiles oportunos, la designación de otro perito tasador, que deberárealizar nueva valoración en plazo no superior a quince días desdesu designación. Dicha valoración, que será la definitivamente apli-cable, habrá de estar comprendida entre los límites de las efectuadasanteriormente, y servirá para fijar el tipo de subasta, de acuerdocon los artículos 110 y 111 del mencionado Reglamento.

Asimismo, se expedirá el oportuno mandamiento al Registrode la Propiedad correspondiente, para que se efectúe la anotaciónpreventiva del embargo realizado, a favor de la Tesorería Generalde la Seguridad Social. Se solicitará certificación de cargas que figu-ren sobre cada finca, y se llevarán a cabo las actuaciones perti-nentes y la remisión, en su momento, de este expediente a la Direc-ción Provincial para autorización de la subasta.

Finalmente, y a tenor de lo dispuesto en el artículo 103.2 y 3del repetido Reglamento, se le requiere para que facilite los títu-los de propiedad de los bienes inmuebles embargados en el plazode 10 días a contar desde el siguiente a la recepción de la presentenotificación, advirtiéndole que se no hacerlo así, serán suplidos talestítulos a su costa.

Relación de bienes inmuebles embargados

Deudor: Florencio Fernández Rayaces.

Finca número: 01

Datos de la finca

Descripción finca: Rústica. Cereal Secano, número 835-bis deconcentración, al sitio de el val. de extensión 41 áreas y 70 cen-tiáreas. Indivisible.

Referencia registral

Número de Finca: 3756 de Trespaderne;Tomo: 1339; Libro: 20;Folio: 61.

Titularidad

Florencio Fernández Rayaces, con N.I.F. 14.545.030Z, yGregorio Fernández Rayaces, con N.I.F. 013.056.979V, mayoresde edad y vecinos de Bilbao, son titulares con carácter privativo,del pleno dominio de la totalidad de esta finca. Se embarga el 50%de la presente finca correspondiente al apremiado Florencio Fer-nández Rayaces.

Finca número: 02

Datos de la finca

Descripción finca: Rústica. Finca número 34 del polígono 1,del plano general de concentración parcelaria de Merindad de CuestaUrria, al sitio de Vallejo, dedicada a Cereal de Secano. Indivisible.Tiene una superficie de 72 áreas y 40 centiáreas.

Referencia registral

Número de Finca: 18813 de M. Cuesta-Urria;Tomo: 1921; Libro:120; Folio: 26.

Titularidad

Florencio Fernández Rayaces, con N.I.F. 14.545.030Z, yGregorio Fernández Rayaces, con N.I.F. 013.056.979V, mayoresde edad y vecinos de Bilbao, son titulares con carácter privativo,del pleno dominio de la totalidad de esta finca. Se embarga el 50%de la presente finca correspondiente al apremiado Florencio Fer-nández Rayaces.

Finca número: 03

Datos de la finca

Descripción finca: Rústica. Finca número 9 del polígono 2, indi-visible, de la C.P. de Merindad de Cuesta-Urria, al sitio de huertaLas Viñas, dedicada a Cereal de Secano. Tiene una superficie de1 hectárea, 44 áreas y 60 centiáreas.

Referencia registral

Número de Finca: 18814 de M. Cuesta-Urria;Tomo: 1921; Libro:120; Folio: 27.

Titularidad

Florencio Fernández Rayaces, con N.I.F. 14.545.030Z, yGregorio Fernández Rayaces, con N.I.F. 013.056.979V, mayoresde edad y vecinos de Bilbao, son titulares con carácter privativo,del pleno dominio de la totalidad de esta finca. Se embarga el 50%de la presente finca correspondiente al apremiado Florencio Fer-nández Rayaces.

Finca número: 04

Datos de la finca

Descripción finca: Rústica. Finca número 99 del polígono 2,indivisible, de la C.P. de Merindad de Cuesta-Urria, al sitio de ElCharcal, dedicada a Cereal de Secano. Tiene una superficie de 1hectárea, 18 áreas y 40 centiáreas.

Referencia registral

Número de Finca: 18815 de M. Cuesta-Urria;Tomo: 1921; Libro:120; Folio: 28.

Titularidad

Florencio Fernández Rayaces, con N.I.F. 14.545.030Z, yGregorio Fernández Rayaces, con N.I.F. 013.056.979V, mayoresde edad y vecinos de Bilbao, son titulares con carácter privativo,del pleno dominio de la totalidad de esta finca. Se embarga el 50%de la presente finca correspondiente al apremiado Florencio Fer-nández Rayaces.

Finca número: 05

Datos de la finca

Descripción finca: Rústica. Indivisible, de la C.P. de Merindadde Cuesta-Urria, al sitio de Arroyo, dedicada a Cereal de Secanoy Regadío. mide 60 áreas y 80 centiáreas de las cuales 25 áreasy 60 centiáreas son de Regadío y 35 áreas y 20 centiáreas de Se-cano.

Referencia registral

Número de Finca.: 18816 de M.Cuesta-Urria;Tomo: 1921; Libro:120; Folio: 29.

Titularidad

Florencio Fernández Rayaces, con N.I.F. 14.545.030Z, yGregorio Fernández Rayaces, con N.I.F. 013.056.979V, mayoresde edad y vecinos de Bilbao, son titulares con carácter privativo,del pleno dominio de la totalidad de esta finca. Se embarga el 50%de la presente finca correspondiente al apremiado Florencio Fer-nández Rayaces.

Contra este acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincialde la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de unmes, contado a partir de su recepción por el interesado, conformea lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene-ral de la Seguridad Social, aprobada por Real Decreto Legislativo1/1.994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose queel procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor-tación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazode tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzadasin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entenderse cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 178: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 178 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

desestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene-ral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» del día 27),de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectosde lo establecido en el artículo 42.4 de la Ley 30/1992.

En Bilbao, a 13 de agosto de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Juan Antonio López

(IV-1905)

•ANUNCIO DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES (TVA 603)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/02 de Bilbao (Viz-caya).

Hace saber: En el expediente administrativo de apremioque se instruye en esta Unidad a mi cargo contra el deudor Agus-tín Martínez Díaz Caneja, por débitos a la Seguridad Social, se hadictado por el Director Provincial de la Tesorería General de la Segu-ridad Social la siguiente:

PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES

Providencia: Una vez autorizada con fecha 24 de septiembrede 2009, la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor dereferencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-bración de la citada subasta el día 25 de noviembre de 2009 a las09:30 horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º, 48011- Bilbao y obsér-vense en su tramite y realización las prescripciones de los artícu-los 114 a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Segu-ridad Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 dejunio («B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertasen sobre cerrado hasta el día 24 de noviembre de 2009.

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

En cumplimiento de dicha providencia, se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta, serán los indicados en la Providencia de Subasta.

2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulosde propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendoderecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-tro, la escritura de adjudicación es título media te el cual puede efec-tuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo199.b) de la Ley Hipotecaria y, en los demás casos en que sea pre-ciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el TítuloVI de dicha Ley.

3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación de

las mismas hasta el día 24 de noviembre de 2009. Simultáneamentea la presentación de la oferta el licitador deberá constituir depó-sito, acompañando a cada postura cheque conformado extendidoa nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social, por importe,en todo caso, del 25 por ciento del tipo de la subasta.

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de lasubasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-viamente postura en sobre cerrado con su correspondiente depó-sito.

6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi-rán las responsabilidades en que pudiese incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

10. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podráejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en elplazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, a que se devol-verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto delprecio satisfecho.

11. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad delbien adjudicado, incluidos los fiscales y registrales, serán siemprea cargo del adjudicatario.

12. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

13. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anun-cio de Subasta, se estará a lo establecido en el Reglamento Gene-ral de Recaudación citado.

Advertencias

Contra el acto notificado, que no agota la vía administrativa,podrá formularse recurso de alzada ante la Dirección Provincial dela Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de un mes,contado a partir de su recepción por el interesado, conforme a lodispuesto en el 34 de la Ley General de la Seguridad Social, apro-bada por Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio («B.O.E.»del día 29), según la redacción dada al mismo por la Ley 42/1.994,de 30 de diciembre («B.O.E.» del día 31), de Medidas fiscales, admi-nistrativas y de orden social, significándose que el procedimientode apremio no se suspenderá sin la previa aportación de garan-tías para el pago de la deuda.

Transcurrido el plazo de tres meses desde la interposición dedicho recurso de alzada sin que recaiga resolución expresa, el mismopodrá entenderse desestimado, según dispone el artículo 46.1 delReglamento General de Recaudación de la Seguridad Social, enrelación con el artículo 115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efec-tos de lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.—La Recaudadora Ejecu-tiva, M.ª José Llorente Bañuelos cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 179: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 179 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Descripción de las fincas a enajenar

Deudor: Agustín Martínez Díaz Caneja.

Lote: Único

Datos de la finca no urbana

Num. finca: 2799 H. Provincia: Burgos.

Localidad: Valle de Mena. Término: Pedrón.

Cultivo: Cabida: 65,50 áreas.

Linde N.: Javier Calvo, finca dos mil setecientos noventa y nueveD.

Linde S.: Zona excluida.

Linde E.: Camino viejo del Cementerio de Villanueva.

Linde O.: Camino viejo del Cementerio de Villanueva y Oeste,Agustín Martínez.

Datos registro

Número Tomo 988; Libro 357; Folio 109; Finca 25586.

Importe tasación: 10.391,00 euros.

Tipo de licitación: 10.391,00 euros.

Descripción ampliada

Rústica. Finca señalada con el número dos mil setecientosnoventa y nueve H del plano general de la zona de concentración

parcelaria del Valle de Mena, al sitio de Pedrón o Tras las Huer-tas, que linda, Norte, Javier Calvo, finca dos mil setecientos noventay nueve D; Sur, zona excluida; Este, camino viejo del Cementeriode Villanueva y Oeste, Agustín Martínez. Tiene una superficie desesenta y cinco áreas y cincuenta centiáreas.»

Datos registrales

Finca número 25586, inscrita al folio 109 del libro 357. Regis-tro de la Propiedad de Balmaseda.

Cargas que deben quedar subsistentes

— Anotación preventiva de embargo Letra «A» prorrogada porla Letra «D» a favor de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, que se ejecuta.

— Por su procedencia queda gravada esta finca con servi-dumbres de paso.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1.960 de 21de Julio sobre Propiedad Horizontal.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.—La Recaudadora Ejecu-tiva, M.ª José Llorente Bañuelos

(IV-1890)

— • —EDICTO

(NOTIFICACIÓN A DEUDORES)

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/03.—De conformidad conlo dispuesto en los artículos 59.5 y 61 de la Ley 30/1992, de 26de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común («B.O.E.» del27), según la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de Enero(«B.O.E.» del 14) que modifica la anterior y la Ley 24/2001, de 27de diciembre («B.O.E.» del 31) de Medidas Fiscales, Administra-tivas y del Orden Social y habiéndose intentado la notificación alinteresado o su representante por dos veces, sin que haya sido posi-ble practicarla por causas no imputables a la Tesorería General dela Seguridad Social, se pone de manifiesto, mediante el presenteedicto, que se encuentran pendientes de notificar los actos cuyointeresado, número de expediente y procedimiento se especificanen relación adjunta.

En virtud de lo anterior dispongo que los sujetos pasivos,obligados con la Seguridad Social indicados, o sus representantesdebidamente acreditados, podrán comparecer ante los órganosresponsables de su tramitación en esta Dirección Provincial, enel plazo de diez días, contados desde el siguiente a la publica-ción del presente edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», parael conocimiento del contenido integro de los mencionadosactos y constancia de tal conocimiento, en horario de 9:00 a 14:00horas, de lunes a viernes, excepto festivos en la localidad. Enel Anexo I se detalla el domicilio y localidad de cada unidad asig-nada a dichos actos administrativos, así como su teléfono y númerode fax.

Asimismo, se advierte a los interesados que, de no compa-recer en el citado plazo, la notificación se entenderá producidadaa todos los efectos legales desde el día siguiente al vencimientodel plazo señalado para comparecer

Relación que se cita:

N.º Documento Nombre/Razón social N.º Exp. Domicilio Localidad Procedimiento

Dil. Transf. Definitivo Emb. Cuenta (C.R.Z.) Oscar Juan Seisdedos Cautelar Bº Goieta, nº 15 48112 Maruri-Jatabe Emb. Caute. Cuenta y su Transf. en Definitivo (Caixa) Oscar Juan Seisdedos y su cónyuge Ruth Diego Esteban Cautelar Bº Goieta, nº 15 48112 Maruri-Jatabe

ANEXO I

URE Domicilio/Calle Localidad Teléfono Fax

48 03 Avda. Txomin Garat, 6-bajo 48004 Bilbao 944128411 944117222

(IV-1862)

— • —ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES MUEBLES

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremioque se instruye en esta Unidad a mi cargo contra Welcome Call,S.L., por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por el Direc-tor Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Social lasiguiente:

PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES MUEBLES

Providencia: Una vez autorizada con fecha 28 de mayo de 2009,la subasta de bienes muebles, propiedad del deudor de referen-cia, que le fueron embargados en procedimiento administrativo deapremio seguido contra dicho deudor, procédase a la celebraciónde la citada subasta el día 18 de noviembre de 2009 a las 9:30 horas,en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsérvense en su cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 180: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 180 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

tramite y realización las prescripciones de los artículos 114 a 121del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social,aprobado por el Real Decreto 1415/2004., de 11 de junio («B.O.E.»del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre cerradohasta el día 17 de noviembre de 2009.

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

En cumplimiento de dicha providencia se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta son los indicados en la Providencia de Subasta.

2. Cuando se trate de bienes inscribibles en registros públi-cos, los licitadores habrán de conformarse con los títulos de pro-piedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo derechoa exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Registro, la escri-tura de adjudicación es título mediante el cual puede efectuarsela inmatriculación en los términos previstos por el artículo 199.b)de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea preciso,habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título VI dedicha Ley.

3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Los licitadores presentarán sus posturas en sobre cerrado eindependientemente para cada bien o lote de bienes, indicándoseen su exterior el número de dicho bien o lote, e incluyendo en suinterior copia del documento nacional de identidad, o, si se tratade extranjeros, de su documento de identificación y de la acredi-tación de la representación con que, en su caso, se actúe así comoel importe de la postura con la firma del interesado.

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberáconstituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor-mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo desubasta.

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de lasubasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondientedepósito.

6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi-rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anunciode Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-dación citado.

12. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podráejercitar el derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en elplazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol-verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto delprecio satisfecho.

13. Los gastos que origina la transmisión de la propiedad delbien adjudicado, incluidos los fiscales y registrales, serán siemprea cargo del adjudicatario.

Advertencias

Contra el acto notificado, que no agota la Vía Administrativa,podrá formularse Recurso de Alzada ante la Dirección Provincialde la Tesorería General de la Seguridad Social en el plazo de unmes, contado a partir de su recepción por el interesado, conformea lo dispuesto en el artículo 34 del Texto Refundido de la Ley Gene-ral de la Seguridad Social aprobado por Real Decreto Legislativo1/1994, de 20 de junio («B.O.E.» del día 29), significándose queel procedimiento de apremio no se suspenderá sin la previa apor-tación de garantías para el pago de la deuda.Transcurrido el plazode tres meses desde la interposición de dicho recurso de alzadasin que recaiga resolución expresa, el mismo podrá entendersedesestimado, según dispone el artículo 46.1 del Reglamento Gene-ral de Recaudación de la Seguridad Social, en relación con el artículo115.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre («B.O.E.» del día 27),de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común, lo que se comunica a efectosde lo establecido en el artículo 42.4 de dicha Ley 30/1992.

Relación adjunta de bienesque se decreta su venta con tipo de subasta

Deudor: Welcome Call, S.L.

Número de lote: Único

Bien: Mobiliario y equipos de oficina: 20 mesas individuales,27 sillas, 1 armario principal puesto principal 3 módulos, 1 arma-rio auxiliar 3 módulos, 1 armario auxiliar 1 módulo, 27 armarios taqui-lleros, 1 mesa auxiliar fotocopiadora 1 módulo, 1 depósito de agua,11 pantallas LCD PC , 3 pantallas Compaq, 2 pantallas Benq blan-cas, 1 pantalla Hundyx, 1 teclado Genius plano, 8 Teclados Rain-bow, 3 teclado inalámbrico, 3 teclado Compaq, 1 teclado Trust blanco,1 teclado Trust gris, 1 teclado Logitech, 1 teclado Azcona, 1 foto-copiadora Kyocera Mita, 1 impresora Lexmark, 1 impresora OkiC5100 color, 1 impresora láser Samsung ML-1710P, Fax Brother8070P, 1 servidor Supermicro Superserver 5013 GM, 1 bancadacon cuatro asientos y mesita y 1 centralita telefónica Tenovis 30líneas.

Valor tasación: 13.929,49 euros.

Cargas: Libre de cargas.

Los bienes podrán ser examinados por aquellos a quienes inte-resen, en el almacén de depósitos de la Dirección Provincial de Biz-kaia, de la Tesorería General de la Seguridad Social, sito en Polí-gono Martiartu I, calle 3, puertas 44 a 49 (48480-Arrigorriaga), enhorario de 9:00 a 15:00 de lunes a viernes.

— Carga preferente: 0,00 euros.

— Valor bien: 13.929,49 euros. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 181: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 181 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Valor lote: 13.929,49 euros.

— Tipo licitación: 13.929,49 euros.

En Getxo, a 13 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Eduardo Ortigosa Digón

(IV-1892)

•ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES INMUEBLES

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremioque se instruye en esta Unidad a mi cargo contra Alfredo de Nico-lás Careaga, por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado porel Director Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Socialla siguiente:

PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES

Providencia: Una vez autorizada con fecha 29 de mayo de 2009,la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor de referencia,que le fueron embargados en procedimiento administrativo de apre-mio seguido contra dicho deudor, procédase a la celebración dela citada subasta el día 18 de noviembre de 2009 a las 9:30 horas,en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsérvense en sutramite y realización las prescripciones de los artículos 114 a 121del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social,aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio («B.O.E.»del día 25), siendo el plazo para presentar ofertas en sobre cerradohasta el día 17 de noviembre de 2009.

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

En cumplimiento de dicha providencia se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta son los indicados en la Providencia de Subasta.

2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulosde propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendoderecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cuál puedeefectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que seapreciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el TítuloVI de dicha Ley.

3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberáconstituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor-mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo desubasta.

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de lasubasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondientedepósito.

6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi-rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anunciode Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-dación citado.

Descripción de las fincas a enajenar

Deudor: Alfredo de Nicolás Careaga.

Finca número: 01

Datos de la finca urbana

Descripción de la finca: Camarote en la calle Antonio Alzaga,33, C.P.: 48980, C.M.: 48095.

Datos registro

Tomo: 12229; Libro: 573; Folio: 121; Finca: 31340.

Importe tasación: 9.408,00 euros.

Tipo de licitación: 9.408,00 euros.

Descripción ampliada

Urbana, numero sesenta. Camarote señalado con el númerotrece de la planta alta sexta, del portal número siete. Ocupa unasuperficie útil aproximada de diez metros con cincuenta decíme-tros cuadrados y linda al Norte y Oeste, con tejado; al Sur, con pasi-llo de acceso y camarote número 14; y al Este, con el camarotenúmero 12. Participa en el valor total y elementos comunes con unacuota de 0,24%. Forma parte en propiedad horizontal de la casaseñalada con el número siete, del proyecto, correspondiendo elnúmero treinta y tres, de la calle Antonio Alzaga, en Jurisdicciónmunicipal de Santurtzi.

Datos registrales: Registro de la Propiedad de Santurtzi, finca31340, tomo 1229, libro 573, folio 121.

Cargas registrales obrantes en registro públicos

Cargas de la finca matriz:

— Cargas urbanísticas. La finca de este número queda afectaal pago del saldo de la liquidación definitiva de la cuentadel proyecto de reparcelación.

— Afecciones fiscales.

— Servidumbres constituidas en la finca matriz.

Inscripción 1.ª, de fecha 1 de octubre de 2002, al folio 12,del Libro 573 del termino municipal de Santurce, Tomo 1229del Archivo, y en virtud de la escritura de Obra Nueva otor-gada en Bilbao, ante don José Antonio Isusi Ezcurdia, connúmero de protocolo 3.088, el 18 de septiembre de 2002. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 182: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 182 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Cancelación registral de Anotación de Embargo Adminis-trativo letra «A» a favor de la Tesorería General de la Segu-ridad Social que se ejecuta.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

En Getxo, a 13 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Eduardo Ortigosa Digón

(IV-1893)

•ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES INMUEBLES

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremioque se instruye en esta Unidad a mi cargo contra Dacma Igere-txe, S.L., por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por elDirector Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Socialla siguiente:

PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES

Providencia: Una vez autorizada con fecha 21 de septiembrede 2009, la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor dereferencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-bración de la citada subasta el día 18 de noviembre de 2009 a las9:30 horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsér-vense en su tramite y realización las prescripciones de los artícu-los 114 a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Segu-ridad Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 dejunio («B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertasen sobre cerrado hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

En cumplimiento de dicha providencia se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta son los indicados en la Providencia de Subasta.

2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulosde propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendoderecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cuál puedeefectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que seapreciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el TítuloVI de dicha Ley.

3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberáconstituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor-mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo desubasta.

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de la

subasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondientedepósito.

6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi-rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anunciode Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-dación citado.

Descripción de las fincas a enajenar

Deudor: Dacma Igeretxe, S.L.

Finca número: 01

Datos de la finca

Descripción de la finca: Urbana en la calle Sidi-Ifni, 12-1.º, C.P.:03014, C.M.: 03014.

Datos registro

Tomo: 2832; Libro: 1904; Folio: 168; Finca: 9022.

Importe tasación: 47.973,76 euros.

Tipo de licitación: 47.973,76 euros.

Descripción ampliada

Urbana:Vivienda: 1.º izquierda, Tipo D en Alicante, calle Sidi-Ifni, 12. Número de Propiedad Horizontal: 87. Cuota: cero enteros,sesenta y nueve centésimas por ciento.Superficie construida sesentay nueve metros, diecinueve decímetros cuadrados.

Datos registrales: Registro de la Propiedad 1 de Alicante. Regis-tral número 9022, tomo 2832, libro 1904, folio 186.

Cargas registrales que deben quedar subsistentes

— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargoletra «A» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial.

— Nota al margen de la inscripción «A», según la cual quedaafecta por 5 años a la posible revisión por la autoliquida-ción del Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y ActosJurídicos Documentados.

— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargoletra «B» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial que se ejecuta.

— Nota al margen de inscripción «B», según la cual quedaafecta por 5 años a la posible revisión por la autoliquida-ción del Impuesto de Transmisiones Patrimoniales y ActosJurídicos Documentados. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 183: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 183 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

En Getxo, a 13 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Eduardo Ortigosa Digón

(IV-1894)

•ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES INMUEBLES

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremioque se instruye en esta Unidad a mi cargo contra Luis María AlcedoErausquin, por débitos a la Seguridad Social, se ha dictado por elDirector Provincial de la Tesorería General de la Seguridad Socialla siguiente:

PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES

Providencia: Una vez autorizada con fecha 30 de septiembrede 2009, la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor dereferencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-bración de la citada subasta el día 18 de noviembre de 2009 a las9:30 horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsér-vense en su tramite y realización las prescripciones de los artícu-los 114 a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Segu-ridad Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 dejunio («B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertasen sobre cerrado hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

En cumplimiento de dicha providencia se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta son los indicados en la Providencia de Subasta.

2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulosde propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendoderecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cuál puedeefectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que seapreciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el TítuloVI de dicha Ley.

3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberáconstituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor-mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo desubasta.

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de lasubasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-

viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondientedepósito.

6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi-rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anunciode Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-dación citado.

Descripción de las fincas a enajenar

Deudor: Luis María Alcedo Erausquin.

Finca número: 01

Datos de la finca urbana

Descripción de la finca: Vivienda unifamiliar en la Urbaniza-ción La Estela de Ecc Vivienda, 1, C.P.: 39500, C.M.: 39012.

Datos registro

N.º Reg.: 00002; Tomo: 1045; Libro: 0200; Folio: 0198; Finca:22763.

Importe tasación: 232.433,74 euros.

Tipo de licitación: 55.477,60 euros.

Descripción ampliada

Urbana. Numero uno. Vivienda unifamiliar señalada con elnúmero Uno de gobierno, perteneciente a un conjunto urbanísticodenominado La Estela de Ecc Viviendas, en el pueblo de Casarde Periedo, término municipal de Cabezón de la Sal, al sitio o barriode Periedo, y conocido como San Roque. Ocupa la vivienda unasuperficie útil total aproximada de ciento veintisiete metros y veintedecímetros cuadrados, y construida de ciento cincuenta y cuatrometros y veinte decímetros cuadrados.Consta de planta baja y plantaprimera, comunicadas entre sí por medio de una escalera interior.La planta baja comprende un garaje de quince metros cuadradosútiles y el resto se destina a vivienda distribuido propiamente parahabitar; tiene toda la planta una superficie útil aproximada de setentay cinco metros y cincuenta decímetros cuadrados, y construida denoventa metros y cuarenta decímetros cuadrados. La planta pri-mera, destinada a vivienda, tiene una superficie útil aproximada decincuenta y un metros y setenta decímetros cuadrados, distribui-dos propiamente para habitar, y construida de sesenta y tres metrosy ochenta decímetros cuadrados. La construcción linda en todossus vientos con la parcela del que tiene asignado el uso y disfruteexclusivo y privativo, y cabe el acceso a ella, tanto rodado comopeatonal por el Este, Anejo. Esta vivienda tiene el uso y disfruteexclusivo y privativo de una parcela de terreno, que rodea la vivienda,de doscientos sesenta y cinco metros y noventa decímetros cua-drados, no incluido lo ocupado por la vivienda en su planta baja,con cuya superficie resultarían trescientos cincuenta y seis metros cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 184: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 184 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

y treinta decímetros cuadrados. Linda esta parcela: al Norte, convial de distribución del conjunto urbanístico; al Sur, con la parcelade la cual tiene el uso y disfrute exclusivo y privativo la viviendanúmero dos de este mismo conjunto residencial; al Este, con fincasegregada de cesión municipal destinada a viales; y al Oeste, condepósito de gas y armario de telecomunicaciones de servicio al con-junto urbanístico, y vial de distribución del conjunto urbanístico.Cuota:le corresponde una cuota de participación en los elementoscomunes del conjunto residencial del que forma parte de siete ente-ros y catorce centésimas por ciento. Es el elemento numero unode la finca 22314, inscrita al folio 144 del libro 190 de Cabezón dela Sal, inscripción 3ª.

Referencia catastral: 4182127VN0948S0001XD.

Datos registrales: Registro de la Propiedad de Torrelavega 2.Finca 22.763, tomo 1045, libro 200 de Cabezón de la Sal, folio 0198.

Cargas que deben quedar subsistentes

— Hipoteca inscripción 5.ª a favor del Banco Español de Cré-dito, S.A. por importe de 267.449,31 euros a fecha14/05/2009.

— Cancelación registral de anotación preventiva de embargoletra «C» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial.

— Cancelación registral de anotación preventiva de embargoletra «D» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial.

— Anotación de embargo letra «E» a favor de la DiputaciónForal de Álava por importe de 7.022,17 euros a fecha25/03/2009.

— Se halla afecta a la liquidación o liquidaciones que puedangirarse por el Impuesto sobre Transmisiones Patrimonialesy Actos Jurídicos Documentados, según párrafo pertinentey notas al margen de las inscripciones 1.ª, 2.ª, 3.ª, 4.ª, 5.ªy 6.ª y de las anotaciones letras A, C, D, E y F.

— Cancelación registral de la anotación preventiva de embargoletra «F» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial que se ejecuta.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

En Getxo, a 13 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Eduardo Ortigosa Digón

(IV-1895)

•ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES INMUEBLES

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07 de Bizkaia.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremioque se instruye en esta Unidad a mi cargo contra Panadería Ogi-kiñe Anaiak, S.L., por débitos a la Seguridad Social, se ha dictadopor el Director Provincial de la Tesorería General de la SeguridadSocial la siguiente:

PROVIDENCIA DE SUBASTA PÚBLICA DE BIENES INMUEBLES

Providencia: Una vez autorizada con fecha 30 de septiembrede 2009, la subasta de bienes inmuebles, propiedad del deudor dereferencia, que le fueron embargados en procedimiento adminis-trativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a la cele-bración de la citada subasta el día 18 de noviembre de 2009 a las9:30 horas, en la calle Gran Vía, 89-8.º de 48011-Bilbao y obsér-vense en su tramite y realización las prescripciones de los artícu-los 114 a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Segu-ridad Social, aprobado por el Real Decreto 1415/2004, de 11 dejunio («B.O.E.» del día 25), siendo el plazo para presentar ofertasen sobre cerrado hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta, son los indicados en la relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor y, en su caso, el depo-sitario de los bienes embargados, al cónyuge, los condueños, a losacreedores hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anota-ciones de embargo practicadas con anterioridad al derecho de laSeguridad Social, con expresa mención de que, en cualquiermomento anterior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarselos mismos pagando el importe total de la deuda, incluidos el prin-cipal, recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyocaso se suspenderá la subasta de los bienes.

En cumplimiento de dicha providencia se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta son los indicados en la Providencia de Subasta.

2. Que los licitadores habrán de conformarse con los títulosde propiedad que se hayan aportado al expediente, no teniendoderecho a exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Regis-tro, la escritura de adjudicación es título mediante el cuál puedeefectuarse la inmatriculación en los términos prevenidos por el artículo199.b) de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que seapreciso, habrán de proceder, si les interesa, como dispone el TítuloVI de dicha Ley.

3. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

4. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el día 17 de noviembre de 2009.

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberáconstituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor-mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo desubasta.

5. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de lasubasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-viamente postura en sobre en sobre cerrado con su correspondientedepósito.

6. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

7. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo del depósito en otro caso. Además, se exigi-rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

8. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

9. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero que mejorelas posturas hechas en el acto de la subasta, conforme al apar-tado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo de tresdías hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

10. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

11. En lo dispuesto expresamente en el presente Anunciode Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-dación citado.

Descripción de las fincas a enajenar

Deudor: Panadería Ogikiñe Anaiak, S.L. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 185: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 185 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Lote: 01

Datos de la finca urbana

Descripción de la finca: Urbana. Dos. Lonja segunda a la dere-cha en la calle Bingen Antón Ferrero, 5, C.P.: 48970, C.M.: 48019.

Datos registro

N.º Reg.: 00004;Tomo: 1715; Libro: 557; Folio: 199; Finca: 15327.

Importe tasación: 19.895,49 euros.

Tipo de licitación: 19.895,49 euros.

Descripción ampliada

Urbana. Dos lonja segunda a la derecha, del portal entrando,que ocupa una superficie aproximada de nueve metros cuadrados.Linda: al Norte, con la lonja tercera a la derecha del portal; al Sur,con la lonja primera a la derecha el portal; al Este, con la calle Váz-quez Mella; y al Oeste, con la lonja primera a la derecha del por-tal. Con relación al total de la finca y su valor, tiene una participa-ción en los elementos comunes de tres enteros y veintiochocentésimas de un entero por ciento. Forma parte de la casa hoyseñalada con el número cinco, de la calle Bingen Antón Ferrero,antes Vázquez Mella, de Basauri.

Referencia Catastral: U9107603Q.

Datos registrales: Registro de la Propiedad de Bilbao 4, finca15327, tomo 1715, libro 557 de Basauri, folio 199.

Cargas que deben quedar subsistentes

— Hipoteca inscripción 4.ª ampliada con la inscripción 5.ª, afavor de Ipar Kutxa Rural Sdad.Coop.de Crédito, por importede 41.322,00 euros a fecha 18/07/2009.

— Afección durante el plazo de tres años al pago de liquida-ción o liquidaciones que puedan girarse por el Impuesto sobreTransmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documen-tados, según nota extendida al margen de la inscripción 5.ª.

— Cancelación registral de anotación preventiva de embargoletra «A» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial que se ejecuta.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

Lote: 02

Datos de la finca urbana

Descripción de la finca: Urbana: Uno. Lonja uno-A en la calleKareaga Goikoa, 85, C.P.: 48970, C.M.: 48019.

Datos registro

N.º Reg.: 00004;Tomo: 1715; Libro: 557; Folio: 202; Finca: 12309.

Importe tasación: 28.626,60 euros.

Tipo de licitación: 28.626,60 euros.

Descripción ampliada

Urbana: Uno. Lonja uno-A con acceso por la calle Navarra.Ocupa una superficie aproximada de quince metros cuadrados. Estásituada bajo la terraza, que existe en esa planta. Linda: al frente,con la Calle Navarra; a la derecha, confluencia de esta calle, conla de Carlos VII; izquierda, trozo segregado y fondo, muro de con-tención. Con relación al total de la finca y su valor, tiene una par-ticipación en los elementos comunes de ochenta y cinco céntimosde entero por ciento. Forma parte de una casa triple, hoy señaladacon el número ochenta y cinco, de la calle Kareaga Goikoa, deBasauri.

Referencia Catastral: U3014214S.

Datos registrales: Registro de la Propiedad de Bilbao 4, finca12309, tomo 1715, libro 557 de Basauri, folio 202.

Cargas que deben quedar subsistentes

— Cancelación registral de hipoteca a favor de la Caja de Aho-rros Vizcaína, inscripción 2.ª.

— Hipoteca inscripción 5.ª ampliada con la inscripción 6.ª, afavor de Ipar Kutxa Rural Sdad.Coop.de Crédito, por importede 66.740,00 euros a fecha 18/07/2009.

— Afección durante el plazo de tres años al pago de liquida-ción o liquidaciones que puedan girarse por el Impuesto sobreTransmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documen-tados, según nota extendida al margen de la inscripción 5.ª.

— Deuda con la Comunidad de Propietarios por importe de1.693,00 euros a fecha 13 de mayo de 2009.

— Cancelación registral de anotación preventiva de embargoletra «A» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial que se ejecuta.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

Lote: 03

Datos de la finca urbana

Descripción de la finca: Urbana: cuatro-B en la calle BidasoaIbaia, 2, C.P.: 48970, C.M.: 48019.

Datos registro

N.º Reg.: 00004;Tomo: 1715; Libro: 557; Folio: 205; Finca: 7522.

Importe tasación: 25.730,75 euros.

Tipo de licitación: 4.288,75 euros.

Descripción ampliada

Urbana: Cuatro-B. Lonja cuarta B, en la planta baja. Mide apro-ximadamente nueve metros y ochenta y seis decímetros cuadra-dos. Linda: al Norte, por donde tiene su entrada, con la carreterade Bilbao a Burgos, por Pancorbo; al Este o derecha entrando, conla lonja número tres de la misma casa; y al Oeste o izquierda, y alfondo, con la lonja número cuatro de la misma casa, Con relaciónal total de la finca y su valor, tiene una participación en los elementoscomunes de cuarenta centésimas de un tero por ciento. Forma partede la casa cuadruple hoy señalada con el número dos de BidasoaIbaia, antes letra A en la confluencia de la calle D, en proyecto delplano de urbanización, de Basauri.

Referencia Catastral: N9456541P.

Datos registrales: Registro de la Propiedad de Bilbao 4, finca7522, tomo 1715, libro 557 de Basauri, folio 205.

Cargas que deben quedar subsistentes

— Hipoteca inscripción 4.ª ampliada con la inscripción 5.ª, afavor de Ipar Kutxa Rural Sdad.Coop.de Crédito, por importede 21.442,00 euros a fecha 18/07/2009.

— Afección durante el plazo de tres años al pago de liquida-ción o liquidaciones que puedan girarse por el Impuesto sobreTransmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documen-tados, según nota extendida al margen de la inscripción 5.ª.

— Cancelación registral de anotación preventiva de embargoletra «A» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial que se ejecuta.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

Lote: 04

Datos de la finca urbana

Descripción de la finca: Urbana: dieciséis en la calle León, 16,C.P.: 48970, C.M.: 48970. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 186: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 186 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Datos registro

N.º Reg.: 00004;Tomo: 793; Libro: 263; Folio: 132; Finca: 17017.

Importe tasación: 18.437,32 euros.

Tipo de licitación: 18.437,32 euros.

Descripción ampliada

Urbana: dieciséis o lonja primera a la izquierda del portal númerodieciséis. Ocupa una superficie de veinte metros y cuarenta decí-metros cuadrados.Linda: al frente, con calle particular o patio abierto;fondo, lonja cuarta izquierda; derecha, portal e izquierda, lonjasegunda a la izquierda y terreno de varios señores. Participa conveintiséis céntimos de entero por ciento, en un edificio con cuatroportales señalados con los números doce, catorce dieciséis y die-ciséis-bis, de la calle León de Basauri.

Referencia Catastral: U4204025N.

Datos registrales: Registro de la Propiedad de Bilbao 4, finca17017, tomo 793, libro 263 de Basauri, folio 132.

Cargas que deben quedar subsistentes

— Hipoteca inscripción 4.ª ampliada con la inscripción 5.ª, afavor de Ipar Kutxa Rural Sdad.Coop.de Crédito, por importede 36.636,00 euros a fecha 18/07/2009.

— Cancelación registral de anotación preventiva de embargoletra «A» a favor de la Tesorería General de la SeguridadSocial que se ejecuta.

— Afección durante el plazo de tres años al pago de liquida-ción o liquidaciones que puedan girarse por el Impuesto sobreTransmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documen-tados, según nota extendida al margen de la inscripción 5.ª.

El adquirente exonera expresamente a la Tesorería Generalde la Seguridad Social de la obligación de presentar la Certifica-ción a la que se refiere el artículo 9.1.e de la Ley 49/1960 de 21de julio sobre Propiedad Horizontal.

En Getxo, a 13 de octubre de 2009.—El Recaudador Ejecu-tivo, Eduardo Ortigosa Digón

(IV-1896)

•ANUNCIO PARA LA ADJUDICACIÓN DIRECTA DE BIENES

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/07.—Esta Dirección Pro-vincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya,visto el resultado negativo en la celebración de las subastas de losbienes correspondientes al deudor que se indica, y conforme a loestablecido en el artículo 120.7 del Real Decreto 1415/2004, de 11de junio («B.O.E.» de 25-06-04), por el que se aprueba el Regla-mento General de Recaudación de la Seguridad Social, en atencióna la valoración de las circunstancias concurrentes en cuanto a importede la deuda, valor de los bienes y posibilidades de cobro, ha acor-dado la adjudicación directa de los bienes que a continuación se rela-cionan, que se realizará según lo establecido en el artículo 107 delReal Decreto 939/2005, de 29 de julio («B.O.E.» de 2-09-2005, porel que se aprueba el Reglamento General de Recaudación del Estado,de aplicación supletoria según la disposición final primera del Regla-mento General de Recaudación de la Seguridad Social.

— Expediente: 48 07 07 00134891.

— U.R.E.: 48/07.

— Deudor: Hornos TP, S.L.

— C.C.C.: 48/006341310.

— Número de lote: Único.

— Descripción de los bienes: Maquinaria de producción:fabricación de hornos y quemadores: 1 sierra alternativa;1 tronzadora; 1 sierra de cinta horizontal Thomas; 1 tron-zadora pequeña; 1 taladro radial; 1 torno TOR; 1 torno 4 m.72 1500; 1 piedra esmeril Letag; 1 limadora; 4 soldaduraeléctrica; 6 piedra esmeril Letag; 2 soldadura semiautomáticacompact 370; 2 compresor 1; 1 compresor 2; 1 dobladorade resistencias número 1; 1 soldadura Oxiacetilenica; 1 dobla-

dora de resistencias número 2; 1 dobladora de resistenciasnúmero 3; 1 soldadura por puntos; 7 taladro Acme; 7 pie-dra esmeril; 1 plegadora Mebusa; 1 taladro Lasa; 1 curva-dor grande; 2 soldadura eléctrica Jackle G.400 S; 1 soldaduraplasma Selco; 1 cizalla Gairu M1-8 y 1 puente grúa Jaso.

— Valor tasación: 89.235,00 euros.

— Cargas: Libre de cargas.

— Lugar donde radican los bienes: Los bienes podrán ser exa-minados por aquellos a quienes interesen, en el domiciliode la empresa sito en la calle Olabide, 17 de 48600-Sope-lana, previa cita con la Unidad de Recaudación Ejecutiva(U.R.E. 48/07).

— Tipo: Sin tipo mínimo.

Lo que se hace público por medio del presente anuncio advir-tiendo a los interesados lo siguiente:

Primero: Con excepción del personal de la Unidad de Recau-dación Ejecutiva, de los tasadores, de los depositarios de los bie-nes y de los funcionarios directamente implicados en el procedi-miento de apremio, podrá tomar parte en la enajenación medianteadjudicación directa de bienes, por si o por medio de representante,cualquier persona que posea capacidad para obrar con arreglo aDerecho y que no tenga para ello impedimento o restricción legal.

Segundo: Las ofertas se presentarán exclusivamente en la sedede esta Dirección Provincial, Subdirección Provincial de RecaudaciónEjecutiva, situada en la Gran Vía, 89-4.ª planta de Bilbao, siendola fecha límite para su presentación a las 14 horas del día 17 denoviembre de 2009.

Tercero: Las ofertas se presentarán separada e indepen-dientemente por cada lote en sobre cerrado en cuyo exterior figu-rará la indicación de que en él se contiene la oferta para la adqui-sición directa del bien o bienes de que se trate. Dentro del sobrecerrado se introducirá cheque bancario o cheque conformado a favorde la Tesorería General de la Seguridad Social por el importe dela oferta, que deberá reunir los requisitos establecidos en el artículo22 del Reglamento General de Recaudación, sin cuyo requisito noserá tenida en cuenta.

A efectos de posibles adjudicaciones a la recepción de las ofer-tas se hará constar la hora y minuto en el que se hayan realizado,así como el número de orden que le haya correspondido. Las ofer-tas realizadas constarán en el correspondiente registro de licita-dores que deberá presentarse ante la mesa de subastas en la fechaseñalada para la apertura de los sobres que contienen las referi-das ofertas.

Cuarto: La Mesa de subastas estará formada por el DirectorProvincial de la Tesorería General de la Seguridad Social o titulardel órgano o unidad en quien delegue, que actuará como Presi-dente; por el Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva que tengaa su cargo el expediente ejecutivo, y por un funcionario que a talefecto designe el Director Provincial, que actuará como Secreta-rio.

Cualquier miembro de la Mesa podrá ser sustituido en los tér-minos previstos en el artículo 119 del Reglamento General de Recau-dación.

Quinto: La Mesa de subastas procederá en acto público a laapertura de los sobres, lo cual se realizará en la sala de subastasde esta Dirección Provincial, Gran Vía, 89-8.ª planta, de esta ciu-dad, a las 9:30 horas del día 18 de noviembre de 2009.

Sexto: En función de las ofertas presentadas se formulará, ensu caso, ante el Director Provincial propuesta de adjudicación a lamejor oferta, reservándose éste el derecho de no adjudicar los bie-nes en el supuesto de estimarse que las ofertas son insuficientesen relación al valor de los bienes ofertados.

Séptimo: La adjudicación se formalizará mediante acta.

Octavo: El adjudicatario deberá satisfacer todos los gastos, con-tribuciones o impuestos que se ocasionen con motivo de la pre-sente enajenación, incluidos, en su caso, los gastos de escritura cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 187: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 187 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

y cancelación de la inscripción o anotación preventiva practicadaen registro Público a nombre de la Tesorería General de la Segu-ridad Social.

El presente anuncio deberá remitirse al deudor y a los con-dueños.

En Bilbao, a 18 de septiembre de 2009.—El Director Provincial(IV-1897)

•ANUNCIO DE SUBASTA DE BIENES MUEBLES (TVA-404)

El Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08 de Vizcaya.

Hace saber: En el expediente administrativo de apremio48 08 07 00133764, que se instruye en esta Unidad a mi cargo con-tra el deudora doña María Izaskun Vicario Villa por débitos a la Segu-ridad Social, se ha dictado por el Director Provincial de la Tesore-ría General de la Seguridad Social la siguiente:

«Providencia: Una vez autorizada, con fecha 11 de septiem-bre de 2009 la subasta de bienes muebles propiedad del deudorde referencia, que le fueron embargados en procedimiento admi-nistrativo de apremio seguido contra dicho deudor, procédase a lacelebración de la citada subasta el día 11 de noviembre de 2009,a las 09:30 horas, en calle Gran Vía, 89-8.º, Bilbao, y obsérvenseen su trámite y realización las prescripciones de los artículos 114a 121 del Reglamento General de Recaudación de la Seguridad,Social aprobado por Real Decreto 1415/2004, de 11 de junio(«B.O.E.» del día 25).

Los bienes embargados sobre los cuales se decreta la venta,así como el tipo de subasta son los indicados en relación adjunta.

Notifíquese esta providencia al deudor, al depositario de losbienes embargados, al cónyuge, a los condueños, a los acreedo-res hipotecarios y pignoraticios y a los titulares de anotaciones deembargo practicadas con anterioridad al derecho de la SeguridadSocial, con expresa mención de que, en cualquier momento ante-rior a la adjudicación de los bienes, podrán liberarse los mismospagando el importe total de la deuda, incluidos el principal,recargo, intereses y las costas del procedimiento, en cuyo caso sesuspenderá la subasta de los bienes.»

En cumplimiento de dicha providencia se publica el presenteanuncio y se advierte a las personas que deseen licitar en dichasubasta lo siguiente:

1. Que los bienes embargados a enajenar, así como el tipode subasta son los indicados en relación adjunta, distribuidos enlotes.

2. Los bienes se encuentran en poder del depositario Teso-rería General de la Seguridad Social y podrán ser examinados poraquellos a quienes interesen en Polígono Martiartu I, Calle 3, puerta44, 48480 - Arrigorriaga, previa solicitud a la Unidad de RecaudaciónEjecutiva actuante, desde el día 5 de octubre de 2009 hasta el día10 de noviembre de 2009, en horario de 9:00 a 14:00 horas.

3. Cuando se trate de bienes inscribibles en registros públi-cos, los licitadores habrán de conformarse con los títulos de pro-piedad que se hayan aportado al expediente, no teniendo derechoa exigir otros; de no estar inscritos los bienes en el Registro, la escri-tura de adjudicación es título mediante el cual puede efectuarsela inmatriculación en los términos previstos por el artículo 199.b)de la Ley Hipotecaria, y, en los demás casos en que sea preciso,habrán de proceder, si les interesa, como dispone el Título VI dedicha Ley.

4. Las cargas preferentes, si existieran, quedarán subsistentes,no destinándose el precio del remate a su extinción.

5. Las posturas deberán presentarse en sobre cerrado, con-forme al modelo oficial establecido al efecto por la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, siendo el plazo para la presentación delas mismas hasta el 10 de noviembre de 2009.

Los licitadores presentarán sus posturas en sobre cerrado eindependientemente para cada bien o lote de bienes, indicándoseen su exterior el número de dicho bien o lote, e incluyendo en suinterior copia del documento nacional de identidad, o, si se tratade extranjeros, de su documento de identificación y de la acredi-

tación de la representación con que, en su caso, se actúe así comoel importe de la postura con la firma del interesado.

Simultáneamente a la presentación de la oferta el licitador deberáconstituir depósito, acompañando a cada postura cheque confor-mado extendido a nombre de la Tesorería General de la Seguri-dad Social, por importe, en todo caso, del 25 por ciento del tipo desubasta.

6. Se podrán presentar posturas verbales superiores al 75por ciento del tipo de enajenación en el acto de celebración de lasubasta, constituyendo en el acto un depósito del 30 por ciento deltipo fijado para la subasta, a no ser que se hubiera presentado pre-viamente postura en sobre cerrado con su correspondientedepósito.

7. Las posturas verbales que se vayan formulando deberánguardar una diferencia entre ellas de, al menos, el 2 por ciento deltipo de subasta.

8. El adjudicatario deberá abonar, mediante ingreso encuenta, cheque conformado expedido a nombre de la TesoreríaGeneral de la Seguridad Social, o transferencia bancaria, la dife-rencia entre el precio de la adjudicación y el importe del depósitoconstituido, dentro de los cinco días hábiles siguientes al de la adju-dicación, perdiendo el depósito en otro caso. Además, se le exigi-rán las responsabilidades en que pudiere incurrir por los mayoresperjuicios que, sobre el importe depositado origine la no efectivi-dad de la adjudicación.

9. La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes si se hace el pago de la deuda, inte-reses, recargos y costas del procedimiento, procediendo, en su caso,a la devolución de los cheques que se hubieran formalizado parala constitución del depósito.

10. Al deudor le asiste el derecho a presentar tercero quemejore las posturas hechas en el acto de la subasta, conforme alapartado 5 del artículo 120 del citado Reglamento, en el plazo detres días hábiles contados a partir de la fecha de su celebración.

11. Que la Tesorería General de la Seguridad Social podráejercitar e derecho de tanteo con anterioridad a la emisión del cer-tificado de adjudicación o de la escritura pública de venta y en elplazo máximo de 30 días; en este caso, se adjudicará el bien subas-tado, notificándose así al deudor y al adjudicatario, al que se devol-verá el depósito que hubiera constituido, y, en su caso, el resto delprecio satisfecho.

12. Los gastos que origine la transmisión de la propiedad delbien adjudicado, incluidos los fiscales y regístrales, serán siemprea cargo del adjudicatario.

13. Mediante el presente Anuncio, se tendrá por notificados,a todos los efectos legales, a los deudores con domicilio desco-nocido.

14. En lo no dispuesto expresamente en el presente Anun-cio de Subasta se estará a lo establecido en el Reglamento de Recau-dación citado.

Relación adjunta de bienes que se decreta su ventacon tipo de subasta

Deudora: María Izaskun Vicario Villa.

Número de lote: Único

Bien: Turismo Citroën C-Crosser. Matrícula: 6030GKW.

Valor tasación: 30.000,00 euros.

Cargas: Cancelación registral de anotación preventiva deembargo y precinto a favor de la Tesorería General de la Seguri-dad Social que se ejecuta.

Los bienes podrán ser examinados por aquellos a quienes inte-resen, en el almacén de depósitos de la Dirección Provincial de Viz-caya, de la Tesorería General de la Seguridad Social, sito en Polí-gono Martiartu I, calle 3, puertas 44 a 49 (48480 - Arrigorriaga),en horario de 9:00 a 15:00 de lunes a viernes..

— Carga preferente: 0,00 euros.

— Valor bien: 30.000,00 euros. cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 188: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 188 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

— Valor lote: 30.000,00 euros.

— Tipo licitación: 30.000,00 euros.

En Bilbao, a 11 de septiembre de 2009.—El Director Provin-cial, Mariano González Ferreras

(IV-1878)

•ANUNCIO PARA LA ADJUDICACIÓN DIRECTA DE BIENES

Unidad de Recaudación Ejecutiva 48/08.—Esta Dirección Pro-vincial de la Tesorería General de la Seguridad Social de Vizcaya,visto el resultado negativo en la celebración de las subastas de losbienes correspondientes al deudor que se indica, y conforme a loestablecido en el artículo 120.7 del Real Decreto 1415//2004, de11 de junio («B.O.E.» de 25 de junio de 2004), por el que se apruebael Reglamento General de Recaudación de la Seguridad Social,en atención a la valoración de las circunstancias concurrentes encuanto a importe de la deuda, valor de los bienes y posibilidadesde cobro, ha acordado la adjudicación directa de los bienes que acontinuación se relacionan, que se realizará según lo establecidoen el articulo 107 del Real Decreto 939/2005.de 29 de julio («B.O.E.»de 2 de septiembre de 2005, por el que se aprueba el ReglamentoGeneral de Recaudación del Estado, de aplicación supletoria segúnla disposición final primera del Reglamento General de Recauda-ción de la Seguridad Social.

Expediente 48 08 04 00099529; URE 48/08.

Deudor: Mobiliario Bernales, S.L., C.C.C. 48/1.066.099-31.

Número de lote: Único.

Descripción de los bienes: Diversa maquinaria de carpintería:

— Cortadora (escuadradora) SCM, mod. SI400E.

— Canteadora SCM OLIMPIC mod. K201.

— Tupí SCM mod T130 I/ICI.

— Taladro múltiple VITAP mod T21.

— Taladro múltiple CEHISA.

— Cortadora KAMRO mod. ETC-4900-76.

— Sierra de cinta EFH.

— Cepilladora múltiple.

— Regrosadora de 50.

— Tupí.

— Enlazadora.

— Rebanadora MARZANI MACHINA, mod. LB1 ME.

— Tronzadora DEWALT, mod. 1600/S.

Valor tasación: 58.140,00 euros.

Cargas: Libre de cargas.

Lugar donde radican los bienes: Calle Virgen de Gracia, 33,Balmaseda, para lo que deberán ponerse en contacto con la Uni-dad de Recaudación Ejecutiva 48/08 de Bilbao.

Tipo: Sin tipo mínimo.

Lo que se hace público por medio del presente anuncio advir-tiendo a los interesados lo siguiente:

Primero: Con excepción del personal de la Unidad de Recau-dación Ejecutiva, de los tasadores, de los depositarios de los bie-nes y de los funcionarios directamente implicados en el procedi-miento de apremio, podrá tomar parte en la enajenación medianteadjudicación directa de bienes, por si o por medio de representante,cualquier persona que posea capacidad para obrar con arreglo aDerecho y que no tenga para ello impedimento o restricción legal.

Segundo: Las ofertas se presentarán exclusivamente en la sedede esta Dirección Provincial, Subdirección Provincial de RecaudaciónEjecutiva, situada en la Gran Vía, 89-4.ª planta de Bilbao, siendola fecha limite para su presentación a las 14:00 horas del día 10de noviembre de 2009

Tercero: Las ofertas se presentarán separada e indepen-dientemente por cada lote en sobre cerrado en cuyo exterior figu-rará la indicación de que en él se contiene la oferta para la adqui-sición directa del bien o bienes de que se trate. Dentro del sobre

cerrado se introducirá cheque bancario o cheque conformado a favorde la Tesorería General de la Seguridad Social por el importe dela oferta, que deberá reunir los requisitos establecidos en el artículo22 del Reglamento General de Recaudación, sin cuyo requisito noserá tenida en cuenta.

A efectos de posibles adjudicaciones a la recepción de las ofer-tas se hará constar la hora y minuto en el que se hayan realizado,así como el número de orden que le haya correspondido.Las ofertasrealizadas constarán en el correspondiente registro de licitadores quedeberá presentarse ante la mesa de subastas en la fecha señaladapara la apertura de los sobres que contienen las referidas ofertas.

Cuarto: La Mesa de subastas estará formada por el DirectorProvincial de la Tesorería General de la Seguridad Social o titulardel órgano o unidad en quien delegue, que actuará como Presidente;por el Jefe de la Unidad de Recaudación Ejecutiva que tenga a sucargo el expediente ejecutivo, y por un funcionario que a tal efectodesigne el Director Provincial, que actuará como Secretario.

Cualquier miembro de la Mesa podrá ser sustituido en los tér-minos previstos en el artículo 119 del Reglamento General de Recau-dación.

Quinto: La Mesa de subastas procederá en acto público a laapertura de los sobres, lo cual se realizará en la sala de subastasde esta Dirección Provincial, Gran Vía, 89-8.ª planta, de esta ciu-dad, a las 9:30 horas del día 11 de noviembre de 2009.

Sexto: En función de las ofertas presentadas se formulará, ensu caso, ante el Director Provincial propuesta de adjudicación a lamejor oferta, reservándose éste el derecho de no adjudicar los bie-nes en el supuesto de estimarse que las ofertas son insuficientesen relación al valor de los bienes ofertados.

Séptimo: La adjudicación se formalizará mediante acta.

Octavo: El adjudicatario deberá satisfacer todos los gastos, con-tribuciones o impuestos que se ocasionen con motivo de la presenteenajenación, incluidos, en su caso, los gastos de escritura y cance-lación de la inscripción o anotación preventiva practicada en regis-tro Público a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social.

El presente anuncio deberá remitirse al deudor y a los con-dueños.

En Bilbao, a 18 de septiembre de 2009.—El Director Provin-cial, Mariano González Ferreras

(IV-1879)

•MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA

Subdelegación del Gobierno en Vizcaya

ANUNCIO

Dependencia de Trabajo y Asuntos Sociales.—No habiéndosepodido notificar por el servicio de correos, por ausencia, desconocido,etc., la/s resolución/es desestimatorias de solicitud/es de autori-zación/es de Residencia y Trabajo abajo relacionada/s dictada/spor el Subdelegado del Gobierno en Vizcaya, en cumplimiento delo dispuesto en el art. 59.5 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre («B.O.E.» de 27 de noviembre), de Régimen Jurídico de lasAdministraciones Públicas y del Procedimiento AdministrativoComún, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero («B.O.E.» de14 de enero), se procede a su notificación por medio del presenteanuncio, haciéndose saber a/los interesado/s que la/s Resolución/esmencionada/s pone/n fin a la vía administrativa y contra la/s misma/scabe formular Recurso Contencioso-Administrativo ante el Juzgadode lo Contencioso Administrativo en el plazo de dos meses, con-tados a partir del día siguiente al de su publicación en el «BoletínOficial de Bizkaia», o potestativamente y con carácter previo, RecursoAdministrativo de Reposición en el plazo de un mes ante el mismoórgano que lo dicto, advirtiéndose que transcurrido el plazo indi-cado se considerara/n firme/s la/s Resolución/es dictada/s.

Y para que conste, a los efectos de su publicación en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», expido el presente anuncio en Bilbao, a dosde octubre de dos mil nueve. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 189: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 189 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Resoluciones: Desestimatorias de solicitudes de autorizacion de residencia y trabajo

N.º Expte. Fecha resol. Causa desestimacion Empresa Nombre y apellido NIE

480020090003989 03/09/2009 Art. 53.1.f) R.D. 2393/04 INSTITUTO TECNICO DE LA CONSTRUC. OTAOLA JAIME LUIS PATALA X9854761C480020090003990 03/09/2009 Art. 53.1.f) R.D. 2393/04 INSTITUTO TECNICO DE LA CONSTRUC. OTAOLA FELIPE ALARCON X9151580H480020090003991 03/09/2009 Art. 53.1.f) R.D. 2393/04 INSTITUTO TECNICO DE LA CONSTRUC. OTAOLA ANGEL BAYTON X7549506D480020090003992 03/09/2009 Art. 53.1.f) R.D. 2393/04 INSTITUTO TECNICO DE LA CONSTRUC. OTAOLA MAXIMO JAVIER BRACAMONTE Y0563189W480020090003993 03/09/2009 Art. 53.1.f) R.D. 2393/04 INSTITUTO TECNICO DE LA CONSTRUC. OTAOLA ROSA MARIA CISNEROS Y0123001B480020090003994 03/09/2009 Art. 53.1.f) R.D. 2393/04 INSTITUTO TECNICO DE LA CONSTRUC. OTAOLA WILBER ANTONIO REYES X9854723M

(IV-1872)

— • —MINISTERIO DE ECONOMÍA Y HACIENDA

Instituto Nacional de Estadística

ANUNCIO

Delegación Provincial del Instituto Nacional de Estadística enVizcaya.—De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 59.4 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se procede a reque-rir a los obligados estadísticos relacionados, a los que ha sido impo-sible practicar la notificación por otros medios, para que cumplancon las obligaciones estadísticas recogidas en la Ley 12/1989, de9 de mayo, de la Función Estadística Pública.

Para ello deberán presentar, en el plazo de 15 días naturalescontados a partir del siguiente a la fecha de publicación de esteanuncio, los datos requeridos relacionados con las Encuestas queen Anexo se citan, y cuyos cuestionarios se encuentran a su dis-posición en esta Delegación, sita en Plaza del Ensanche, 3 bajode Bilbao. En caso de cualquier duda o aclaración pueden llamara los teléfonos 944 70 28 09 y 944 70 27 82, dentro del plazo men-cionado.

Transcurrido dicho plazo sin haber sido atendido el presenterequerimiento, se procederá al inicio del correspondiente expedientesancionador de acuerdo con lo dispuesto en la citada Ley 12/1989,de 9 de mayo, de la Función Estadística Pública, y en su Regla-mento del Procedimiento Administrativo Sancionador, aprobado porel Real Decreto 1572/1993, de 10 de septiembre.

En Bilbao, a 9 de octubre de 2009.—El Delegado Provincialdel Instituto Nacional de Estadística, Javier Sanz Pascual

Anexo que se cita

Nombre/Razón Social Localidad N.I.F. Encuesta y Período

DURANGO SERBITZUAK, S.L. DURANGO B48953475 Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de junio 2009. Expediente 0901092.DURANGO SERBITZUAK, S.L. DURANGO B48953475 Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de julio 2009. Expediente 0901253.RIVAFLECHA, S.L. (BKS AIR) BILBAO B95030854 Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de junio 2009. Expediente 0901095.NUEVA EUROSEG, S.L. BILBAO B95391132 Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de junio 2009. Expediente 0901100.NUEVA EUROSEG, S.L. BILBAO B95391132 Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de julio 2009. Expediente 0901251.GARCÍA DE LOMA OSORIO, BEATRIZ BILBAO 30639221R Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de julio 2009. Expediente 0901235.CONSTRUCCIONES PRA BILBAO A48084255 Indicadores de Actividad del Sector Servicios (IASS) mes de julio 2009. Expediente 0901242.

(IV-1909)

— • —BARNE MINISTERIOA

Trafiko Zuzendaritza Nagusia

GIDATZEKO BAIMEN EDO LIZENTZIAK ETETEKO ZIGOR ERABAKIAK

JAKINERAZTEKO IRAGARPENA

Bizkaiko Trafiko Buruzagitza.—Ezinezkoa izan denez jakine-razpena postaz egin, Bizkaiko Trafiko Buruzagitzak, honako iragarkihonen bidez jakinerazten die jarraian zerrendatzen direnei, Bizkaiantrafiko arauak, motorrezko ibilgailuen zirkulazioari buruzkoak etabide segurtasunezkoak ez betetzeagatik bideratutako zigor espe-dienteen arabera, eta zehazten den denboraldian, beraiei gida bai-menak edo lizentziak eteteko Probintziako Trafiko-Buruak agindu-tako erabakia.

Zigor espedientearen eduki osoa jakin nahi duten interesdu-nek, Bizkaiko Trafiko Buruzagitzara jo beharko dute, BilbokoBihotz Sakratu Plaza, 5.zkia. 4-a.

Aipatutako gidatzaileek Iragarpen hau argitaratu eta hurrengoegunetik hasi eta hilabeteko epean, beraien gida baimena edo lizen-tzia eman beharko dute edo, honen ordez, goradeia aurkeztu ahalkodute Trafiko Zuzendatitza Nagusian, horrela eginez gero, aipatu-tako baimen ematea errekurtsoan erabakitzen denaren zain gera-tuko da.

Bilbon, 2009ko urriaren 14an.—Trafiko Probintzia Buruak, AdolfoPeñaranda Molinos

MINISTERIO DEL INTERIOR

Dirección General de Tráfico

ANUNCIO POR EL QUE SE NOTIFICAN RESOLUCIONES SANCIONADORAS EN LAS QUE SE SUSPENDEN PERMISOS

O LICENCIAS DE CONDUCIR

Jefatura de Tráfico de Bizkaia.—Una vez intentada y no conse-guida la notificación por correo, la Jefatura de Tráfico de Vizcaya noti-fica mediante el presente anuncio a las personas que se citan a con-tinuación la resolución dictada por el Jefe Provincial de Tráfico porlas que se les suspenden sus permisos o licencias de conducir porel tiempo que se indica y como consecuencia de los expedientes san-cionadores motivados por haber infringido en Vizcaya las normas sobretráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial.

Los interesados que deseen conocer el contenido íntegro dela resolución sancionadora deberán acudir a la Jefatura de Tráficode Vizcaya que se encuentra el la Plaza del Sagrado Corazón, 5-4.º de Bilbao.

En el plazo de un mes, a contar desde el día siguiente al dela fecha de la presente publicación, los conductores sancionadosdeberán entregar su permiso o licencia de conducción o, en su lugar,podrán interponer recurso de alzada mediante escrito dirigido alDirector General de Tráfico en cuyo caso la entrega del citado per-miso quedará en espera de lo que disponga la resolución del men-cionado recurso.

En Bilbao, a 14 de octubre de 2009.—El Jefe Provincial de Tra-fico, Adolfo Peñaranda Molinos

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 190: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 190 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Nombre y Apellidos N.º Exp Fecha denuncia Plazo susp.Izena eta Deiturak Esp. zkia. Salaketa eguna Etenaldia

JOSE MIGUEL CORRES DIAZ DE ANTOÑANA 481058964 03/05/2008 2 MESESBERNABE ANTONIO TEJERINA JULIAN 486079014 24/10/2008 2 MESESMª MERCEDES FERNANDEZ COLAS 488155763 05/04/2007 1 MESMARIA CARMEN CANALES CORCHADO 488176529 04/05/2008 2 MESESASIER OTADUY IRASUEGUI 488183018 22/06/2008 1 MESFELIX ALONSO MORENO 481071467 13/07/2008 1 MESMARGARITA URZURIAGA IZTUETA 488160282 12/08/2007 1 MESISABEL OLAÑETA OREGUI 486079410 31/12/2008 1 MESMARIA AMAYA LIRES SAENZ 481109678 08/11/2008 1 MESJORGE URDICAIN PINO 481123246 18/06/2008 1 MESMENENDEZ VARELA CARLOS 488184318 16/07/2008 1 MESRODOLFO FUENTES GUZMAN 481131819 23/03/2008 1 MESAITZIBER AYASO CHOYA 486052996 27/06/2007 1 MESDAVID MEABE ZABALBEASKOA 2008/5344-0 16/05/2008 2 MESESEDWIN MARIO HINCAPIE GRISALES 481084254 03/06/2008 1 MESAINGERU UNZALU OLEAGA 481123440 16/06/2008 1 MESCANDIDO TEJEDOR REDONDO 481180505 12/10/2008 2 MESESBARANDA DOMINGUEZ MARIANO 488186561 20/07/2008 1 MESJAVIER GOMEZ SERRANILLOS CALLEJA 481130686 16/09/2008 1 MESVALENTIN FERNANDEZ GONZALEZ 486076586 18/10/2008 1 MESMª LEONARDA HERRERO ALONSO 486079119 09/11/2008 1 MESJUANES PERSONAL JANIRE 488186379 21/06/2008 2 MESESJAKOBE SERRANO ECHEVARRIA 481176910 14/09/2008 1 MESMUÑOZ TORRES JUAN JOSE 488190288 17/08/2008 2 MESESETXEBARRIA ZABALLA IÑAKI GERGORI 488191944 28/08/2008 1 MESJOSE MANUEL ARROYO ROSA 486065692 28/06/2008 1 MESRAFAEL MANENE CERRAGERIA 488195331 14/10/2008 1 MESGUILLERMO BARRENECHEA GARCIA 486083621 28/08/2008 1 MESEMILIO GONZALEZ GONZALEZ 481176935 12/12/2008 1 MESMIKEL MENDEZ ARROYO 481121373 14/06/2008 2 MESESJOSE LUIS URIAGUERECA VALERO 481026995 24/08/2007 2 MESESRICARDO IGLESIAS CORBILLON 480977095 15/09/2007 1 MESALBERTO VAQUERO PRIETO 486073003 29/06/2008 1 MESPEDRO UNZUETA IBARRA 488162425 21/12/2007 1 MESGERARDO ORTUZAR OSORO 481129287 17/01/2008 2 MESESJOSE MARIA DOMINGO SERNA 488166266 09/03/2008 1 MESJUAN RAMON ECHEBARRIA URIARTE 481076580 21/10/2008 1 MESJON JOSEBA URIGOITIA AGUADO 481148432 28/08/2008 1 MESJOSU MUGARRA URRUTIA 486077325 20/10/2008 1 MESGIXON BILBAO ORBE 486076080 17/09/2008 2 MESESRAMIRO CANIVELL ENCISO 480923968 07/03/2007 1 MESJOSE GREGORIO PRADERA DIEGUEZ 486054845 03/09/2007 1 MESFRANCISCO AGUILERA RUIZ 481126047 16/10/2008 1 MESISRAEL CASTRO MAQUEDA 486068890 23/06/2008 1 MESIGLESIAS SAN ROMAN MARIA A 488159274 04/07/2007 1 MESERLAN VARGAS PAZ 481128775 03/02/2008 1 MESKEPA JOSEBA ALONSO GASTAÑAGA 488175638 27/04/2008 1 MESEIDER MEÑAKA RUIZ 481093663 09/08/2008 2 MESESESTANISLAO AZANZA ARANA 481178465 11/11/2008 1 MESSAIDANI FERNANDEZ EDUARDO 488180298 07/06/2008 1 MESFRANCISCO PEÑA IRACHETA 480905164 11/05/2007 3 MESESARTURO LORENZO ASCARIZ 481119911 31/10/2008 1 MESDANIEL RODRIGUEZ DE LA PUENTE 481175636 20/11/2008 2 MESESFCO. JAVIER GARCIA SAINZ DE LA MA 486074695 09/09/2008 2 MESESJAVIER GAGO ESPADA 481125578 25/11/2007 1 MESACUÑA CORDERO JUAN JESUS 488180439 15/06/2008 1 MESVALLE ROMAN GREGORIO 488180899 21/06/2008 1 MESALAIN MONTIEL SILVA 2008/7516-0 20/07/2008 1 MESGORKA SOBRON HERNANDEZ 481164141 02/11/2008 1 MESXABIER SAGASTIZABAL LOPEZ 481185601 20/12/2008 1 MESJOSE MARIA REY SANCHEZ 486075576 29/08/2008 1 MESHUGO VAZQUEZ SALVADOR 2008/8694-0 14/06/2008 2 MESESGONZALEZ ARNAL JUAN CARLOS 486072937 28/06/2008 1 MESJOSE ABEL IGLESIAS RODRIGUEZ 481123296 16/05/2008 1 MESOIHANE AUSIN MIGUEL 481124138 14/12/2008 1 MESMANUEL HOYAS MARTINEZ 481135656 16/11/2008 1 MESIGOR MUÑOZ MELENDEZ 481017899 12/09/2007 1 MESIÑIGO MARTINEZ DE LA TORRE 486050817 06/06/2007 1 MESJESUS MIGUEL CIDAD GONZALEZ 486073821 05/09/2008 1 MESJESUS MARIO MORAN ANDRES 486074804 13/08/2008 1 MESIÑAKI HERRERO REVILLA 486078096 12/12/2008 2 MESESJOSE IGNACIO BORAO RODRIGUEZ 2008/5348-0 15/05/2008 2 MESESOSKAR GARCIA TUBET 2009/9-0 01/01/2009 1 MESROBERTO AITOR NIETO LAISECA 480938957 04/08/2007 1 MESDANIEL NICOLAE MADALIN 481125230 08/06/2008 1 MESAITZOL IÑIGO BASALDUA CASTELLANOS 481141501 05/11/2008 1 MESPEDRO ANTONIO MELGAREJO REBOSO 481170380 14/12/2008 1 MESIKER PIÑEIRO LLORENTE 481175614 12/09/2008 1 MESMIKEL RAMA RAMIREZ 486047311 17/03/2007 3 MESESPABLO JAUREGUI ARALUCE 488192485 21/09/2008 1 MES

(IV-1908) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 191: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 191 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Tribunal Superior de Justicia del País Vasco

Edicto.—Juez de Paz sustituto de Portugalete

Doña María Begoña Basarrate Aguirre, Secretaria de Gobierno enfunciones del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco.

Hago saber: Que por Acuerdo 5.º IV) de los adoptadospor la Comisión de Sala de Gobierno de este Tribunal Superior deJusticia, en su reunión del día 9 de octubre del presente, y con-forme lo establecido en el artículo 11 del Reglamento 3/95, de 7de junio, de los Jueces de Paz («Boletín Oficial del Estado, de 13de julio de 1995), para general conocimiento, se convoca concursopúblico para cubrir la plaza de Juez de Paz sustituto que se encuen-tra vacante en el municipio de la Provincia, que a continuación serelaciona:

— Juez de Paz sustituto de Portugalete.

Los interesados que reúnan los requisitos establecido en elartículo 101 y siguientes de la Ley Orgánica del Poder Judicial, yel citado Reglamento 3/95, de 7 de junio, de los Jueces de Paz,deberán remitir las solicitudes a la Secretaría de Gobierno del Tri-bunal Superior de Justicia del País Vasco con sede en Bilbao, calleBarroeta Aldámar, 10-1.ª planta, hasta el día 4 de noviembre de2009, inclusive.

En Bilbao, a 14 de octubre de 2009.—La Secretaria de Gobierno(V-4888)

•Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1012/08, ejecución 68/09

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 1012/08, ejecución68/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de MutualMidat Cyclops-Mutua de Accidentes de Trabajo y EnfermedadesProfesionales de la Seguridad Social número 1 contra la empresaAndamios Fernández, S.L. Unipersonal, sobre seguridad social, seha dictado la siguiente:

«DISPONGO:

A los efectos de las presentes actuaciones (autos número1012/08, ejecución 68/09) y para el pago de 117.302,58 euros deprincipal, 11.730,25 euros de intereses y 11.730,25 euros calcu-lados para costas, se declara insolvente, por ahora, a la deudoraAndamios Fernández, S.L. Unipersonal, sin perjuicio de quepudieran encontrársele nuevos bienes que permitieran hacerefectiva la deuda aún pendiente de pago.

Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.

Una vez firme esta resolución, archívese.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.Magistrada-Juez doña María Ángeles González González. Doy fe.—La Magistrada-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a AndamiosFernández, S.L. Unipersonal, en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil-bao, a cinco de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4819)

•Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 808/09

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se haacordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos quetambién se expresan:

En el Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao se sigue jui-cio número 808/09, promovido por Yolanda La Torre Cledou, sobrecantidad, contra Iskon Construcciones, S.L., en concepto departe demandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de con-ciliación y juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitadopor Yolanda La Torre Cledou, sobre los hechos y circunstancias objetodel juicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de esteJuzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, 10, código postal 48001,Sala de Vistas número 12, ubicada en la planta 1.a, el día 15 dediciembre de 2009, a las 10:00 horas.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

En Bilbao, a ocho de octubre de dos mil nueve.—La SecretariaJudicial

(V-4826)

V. Atala / Sección V

Justizia Administrazioa / Administración de Justicia

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 192: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 192 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación a jucio y a interrogatorio 591/09

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 2 de Bilbao.

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se haacordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos quetambién se expresan:

En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue jui-cio número 591/09, promovido por Alberto Arizmendi Alegría, sobrecantidad, contra Ugarte Gaubeka, S.L. y Construcciones Lauki, S.A.,en concepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asis-tir al acto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al inte-rrogatorio solicitado por Alberto Arizmendi Alegría, sobre los hechosy circunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes,en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en laplanta 1.a, el día 3 de febrero de 2010, a las 10:30 horas.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

En Bilbao, a veinticinco de septiembre de dos mil nueve.—LaSecretaria Judicial

(V-4808)

•Edicto.–Cédula de citación a jucio y a interrogatorio 302/09

Doña Inés Alvarado Fernández, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 2 de Bilbao.

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se haacordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos quetambién se expresan:

En el Juzgado de lo Social número 2 de Bilbao se sigue jui-cio número 302/09, promovido por Eva María Mera Otero, sobrecantidad, contra Residencia Geriátrica Arabella 2000, S.L., Resi-dencia Basurto, S.L. y Residencia Amatxu de Begoña, S.L., en con-cepto de parte demandada en dicho juicio, al objeto de asistir alacto de conciliación y juicio y, en su caso, responder al interroga-torio solicitado por Eva María Mera Otero, sobre los hechos y cir-cunstancias objeto del juicio y que el Tribunal declare pertinentes,en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número10, código postal 48001, Sala de Vistas número 9, ubicada en laplanta 1.a, el día 2 de febrero de 2010, a las 10:50 horas.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de prueba deque intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

En Bilbao, a veinticinco de septiembre de dos mil nueve.—LaSecretaria Judicial

(V-4809)

•Juzgado de lo Social número 3 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 353/09

Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 3 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número SOC 353/09, de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Carlos Sainz de laMaza García contra el Fondo de Garantía Salarial y Urbilán Comer-cial, S.A.L., en concurso, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

Sentencia número 290/09.—En Bilbao, a dos de julio de dosmil nueve.

Vistos por la Ilma.Sra.Magistrada-Juez del Juzgado de lo Socialnúmero 3, doña María Juncal Fernández Zubillaga, los presentesautos número 353/09 seguidos a instancia de Carlos Sainz de laMaza García representado por la letrado doña Itxaso BerasateguiSaez del Castillo contra el Fondo de Garantía Salarial y UrbilánComercial, S.A.L., en concurso, Federico Pérez-Iñigo Arguiñarena,sobre cantidad, en nombre del Rey ha dictado la siguiente:

«Fallo: Que estimando parcialmente la demanda formulada porCarlos Sainz de la Maza García, debo condenar y condeno a lasdemandadas a abonar al actor la cantidad de 663,64 euros másel interés del 10% de la citada cantidad en concepto de mora, todoello sin perjuicio de la responsabilidad que legalmente pudiera corres-ponder al Fondo de Garantía Salarial.

Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escritoante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuentanúmero 4719-0000-00-0353-09 del grupo Banesto (Banco Espa-ñol de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha con-signación puede sustituirse por aval bancario en la forma dispuestaen el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.

Asimismo, deberá constituirse en la misma cuenta corriente,con el código 69, la cantidad de 150,25 euros, en concepto de depó-sito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempode interponer el recurso. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 193: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 193 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a UrbilánComercial, S.A.L., en concurso, en ignorado paradero, expido lapresente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a uno de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4810)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 569/09

Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 3 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número SOC 569/09, de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Antonio Juaristi Bil-bao contra Alkilider, S.L., el Fondo de Garantía Salarial y MiguelÁngel Goñi Rupérez, sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

Sentencia número 386/09.—En Bilbao, a veintiocho de sep-tiembre de dos mil nueve.

Vistos por la Ilma.Sra.Magistrada-Juez del Juzgado de lo Socialnúmero 3, doña Beatriz García Celaá, los presentes autos número569/09 seguidos a instancia de Antonio Juaristi Bilbao represen-tado por el letrado don Javier López García contra Alkilider, S.L.,el Fondo de Garantía Salarial y Miguel Ángel Goñi Ruperez, sobrecantidad, en nombre del Rey ha dictado la siguiente:

«Fallo: Estimar la demanda interpuesta por Antonio Juaristi Bil-bao frente a la empresa Alkilider, S.L., condenando a la misma aabonar la cantidad de 4.332,30 euros. Dicha cantidad devengaráel interés legal del 10% por mora en el pago.

Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escritoante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuentanúmero 4719-0000-00-0569-09 del grupo Banesto (Banco Espa-ñol de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha con-signación puede sustituirse por aval bancario en la forma dispuestaen el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.

Asimismo, deberá constituirse en la misma cuenta corriente,con el código 69, la cantidad de 150,25 euros, en concepto de depó-sito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempode interponer el recurso.

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Alkilider,S.L. y Miguel Ángel Goñi Ruperez, en ignorado paradero, expidola presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a uno de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4811)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 562/09

Doña María José García Rojí, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 3 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número SOC 562/09, de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Francisco Chapa-rro Pérez contra Teninex Sport, S.L., Construcciones DeportivasT.P., S.L. y el Fondo de Garantía Salarial, sobre cantidad, se ha dic-tado la siguiente:

Sentencia número 385/09.—En Bilbao, a veintiocho de sep-tiembre de dos mil nueve.

Vistos por la Ilma.Sra.Magistrada-Juez del Juzgado de lo Socialnúmero 3, doña Beatriz García Celaá, los presentes autos número562/09 seguidos a instancia de Francisco Chaparro Pérez asistidopor el letrado don José Ignacio Varas Santamarina contra TeninexSport, S.L., Construcciones Deportivas T.P., S.L. y el Fondo de Garan-tía Salarial, sobre cantidad, en nombre del Rey ha dictado la siguiente:

«Fallo: Estimar la demanda interpuesta por Francisco ChaparroPérez frente a la empresa Teninex Sport, S.L., Construcciones Depor-tivas T.P., S.L., condenando a las mismas a abonar al trabajadorsolidariamente las siguientes cantidades:

1. 19.592,95 euros netos en concepto de salarios. Dicha can-tidad devengará el interés legal del 10% por mora en el pago.

2. 15.220,83 euros en concepto de indemnización por des-pido cantidad que devengará el interés legal del dinero.

Contra esta Sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escritoante este Juzgado en el plazo de cinco días a contar desde su noti-ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuentanúmero 4719-0000-00-0562-09 del grupo Banesto (Banco Espa-ñol de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha con-signación puede sustituirse por aval bancario en la forma dispuestaen el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.

Asimismo, deberá constituirse en la misma cuenta corriente,con el código 69, la cantidad de 150,25 euros, en concepto de depó-sito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempode interponer el recurso.

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando lo pronuncio,mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a TeninexSport, S.L. y Construcciones Deportivas T.P., S.L., en ignorado para-dero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial deBizkaia», en Bilbao, a uno de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4812)

•Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 242/07, Rec. 200/07

Doña Virginia Álvarez-Buylla Naharro, Secretaria Judicial del Juz-gado de lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 242/07, Rec. 200/07,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Unai Rin-cón Amezaga contra Construcciones Coferfi, S.L., Mutua Fremap,el Instituto Nacional de la Seguridad Social y la Tesorería Gene-ral de la Seguridad Social, sobre impugnación alta médica, se hadictado la siguiente:

«Providencia de la Ilma. Sra. Magistrada doña María ÁngelesGonzález González.—En Bilbao, a diecinueve de mayo de dos milnueve.

Habiendo recaído sentencia del T.S.J.P.V., el día 7 de mayo de2008, y constando en la cuenta de depósitos y consignaciones ingre-sado por Fremap la cantidad de 11.006,90 euros, dése traslado a laspartes para que manifiesten lo que a su derecho convenga.

Notifíquese esta resolución.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 194: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 194 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).»

Y para que le sirva de notificación y citación en legal forma aConstrucciones Coferfi, S.L., en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil-bao, a veinticuatro de septiembre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4608)

•Juzgado de lo Social número 6 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 834/08, ejecución 146/09

Doña Helena Barandiarán García, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 6 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 834/08, ejecu-ción 146/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instanciasde Fernando Fernández Fernández contra la empresa Construc-ciones Miribilla 3000, S.L., Construcciones Graisu, S.L., Construc-ciones Nuelgra, S.L., Promociones Nielka, S.L., PromocionesInmobiliarias Sierra Chavela, S.A., Inzubi, S.L., Gestnorvona, S.L.,Isugra, S.L., Nuelbra, S.L., Promocamp-I, S.L. y Geco 3000, S.L.,sobre despido, se ha dictado auto de 2 de octubre de 2009, en cuyaparte dispositiva dice como sigue:

«DISPONGO:

Se rectifica el error padecido en la redacción de todas las reso-luciones producidas después de la providencia, 1 de diciembre de2008, en el sentido de que en donde dice «Nuelgra, S.L., debe decir:Nuelbra, S.L.»

Incorpórese esta resolución al libro de sentencias, ya que enla misma se produjo también el error y rectifíquese en el sistemainformático el nombre de la demandada que se escribió equivo-cadamente.

Modo de impugnación: Contra el presente auto no cabe recursoalguno.

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma.Sra. Magistrada-Juez doña María Encarnación de Miguel Burgueño.Doy fe.»

Y para que les sirva de notificación en legal forma a Cons-trucciones Miribilla 3000, S.L., Construcciones Graisu, S.L., Cons-trucciones Nuelgra, S.L., Promociones Nielka, S.L., PromocionesInmobiliarias Sierra Chavela, S.A., Inzubi, S.L., Gestnorvona, S.L.,Isugra, S.L., Nuelbra, S.L., Promocamp-I, S.L. y Geco 3000, S.L.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a dos de octubre de dosmil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4820)

•Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 633/09

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se haacordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos quetambién se expresan:

En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue jui-cio número 633/09, promovido por Jesús María Osuna Martín, sobredespido, contra Nortrans 2004, S.L., en concepto de parte deman-dada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación yjuicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por JesúsMaría Osuna Martín sobre los hechos y circunstancias objeto deljuicio y que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juz-gado, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal48001, Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día30 de noviembre de 2009, a las 12:30 horas.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

En Bilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.—La SecretariaJudicial

(V-4813)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 202/09, ejecución 105/09

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 202/09, ejecución105/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de ZuriñeFlores del Fresno contra la empresa Arteaga Dendak, S.A., sobreordinario, se ha dictado la siguiente:

«DISPONGO:

A los efectos de Ias presentes actuaciones (autosnúmero 202/09, ejecución 105/09) y para el pago de 53,93 eurosde principal, 5,39 euros de intereses y 5,39 euros calculados paracostas, se declara insolvente, por ahora, a la deudora Arteaga Den-dak, S.A., sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bie-nes que permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.

Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Notifíquese a las partes y a dicho Organismo.

Una vez firme esta resolución, archívese.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral). cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 195: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 195 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma la Ilma. Sra.Magistrada-Juez doña Cristina Isabel Padró Rodríguez. Doy fe.»

Diligencia.—Seguidamente se procede a cumplimentar lo acor-dado. Doy fe.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a ArteagaDendak, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete deoctubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4814)

•Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 833/09

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se haacordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos quetambién se expresan:

En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue jui-cio número 833/09, promovido por Jesús Zabala Alonso, sobre can-tidades, contra Isolux Ingeniería, S.A., en concepto de parte deman-dada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliación yjuicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por JesúsZabala Alonso, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal 48001,Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día 25 denoviembre de 2009, a las 9:35 horas.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de Procedimiento Laboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

En Bilbao, a ocho de octubre de dos mil nueve.—La SecretariaJudicial

(V-4821)

•Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Juicio 817/09

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en las actuaciones referenciadas, se haacordado citar a quien seguidamente se indica, en los términos quetambién se expresan:

En el Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao se sigue jui-cio número 817/09, promovido por Amaia Acebo Crespo, sobre des-pido, contra Industrias Faro-Válvula, S.L., en concepto de partedemandada en dicho juicio, al objeto de asistir al acto de conciliacióny juicio y, en su caso, responder al interrogatorio solicitado por AmaiaAcebo Crespo, sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes, en la sede de este Juzgado,sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10, código postal 48001,Sala de Vistas número 11, ubicada en la planta 1.a, el día 9 de noviem-bre de 2009, a las 12:45 horas.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Las siguientes comunicaciones se harán en los estrados delJuzgado, salvo las que revistan forma de auto o sentencia o se tratede emplazamiento (artículo 59 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

3. Si pretende comparecer en el juicio asistido de Abogado,o representado por Procurador o Graduado Social colegiado, debemanifestarlo a este Juzgado por escrito dentro de los dos días siguien-tes a la publicación del presente edicto (artículo 21.2 de la Ley deProcedimiento Laboral).

4. Si no comparece, y no justifica el motivo de la incompa-recencia, el tribunal podrá considerar reconocidos los hechos con-trovertidos que le perjudiquen (artículo 304 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil, en relación con el artículo 91 de la Ley deProcedimiento Laboral), además de imponerle, previa audiencia,una multa de entre 180 y 600 euros (artículos 304 y 292.4 de laLey de Enjuiciamiento Civil).

5. La publicación de este edicto sirve de citación en legal formaa la parte demandada, que se encuentra en ignorado paradero.

La persona citada puede examinar los autos en la Secretaríadel Juzgado hasta el día de la celebración del juicio.

En Bilbao, a nueve de octubre de dos mil nueve.—LaSecretaria Judicial

(V-4825)

•Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 789/09

Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 789/09 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de José Ocejo Urcullu con-tra la empresa Fontanilla Norte, S.L., sobre despido, se ha dictadola siguiente:

«Fallo: Estimar demanda de José Ocejo Urcullu, declarar impro-cedente el despido del mismo y condenar a la demandada «Fon-tanilla Norte, S.L.» a readmitirlo en las mismas condiciones labo-rales o a indemnizarle en 24.276 euros por despido y a razón de54,40 euros diarios por salarios de tramitación desde la fecha deldespido, 20 de julio de 2009, hasta la notificación de la sentencia.La demandada podrá optar por la readmisión o la indemnizaciónen el plazo de cinco días siguientes a la notificación de la senten-cia, entendiéndose que opta por la readmisión si no efectúa mani-festación de clase alguna. Absolver al Fondo de Garantía Salarialsin perjuicio de la responsabilidad legal del mismo.

Contra esta sentencia cabe recurso de suplicación ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, debiendoser anunciado tal propósito mediante comparecencia o por escritoante este Juzgado, en el plazo de cinco días a contar desde su noti-ficación, debiendo para hacerlo la demandada ingresar en la cuentanúmero 4778-00000-65-789-09 del Grupo Banesto (Banco Espa- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 196: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 196 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

ñol de Crédito) la cantidad líquida importe de la condena, sin cuyorequisito no podrá tenerse por anunciado el recurso. Dicha con-signación puede sustituirse por aval bancario, en la forma dispuestaen el artículo 228 de la Ley de Procedimiento Laboral.

Asimismo, deberá ingresarse en la misma cuenta corriente,con el código 69, la cantidad de 150,25 euros en concepto de depó-sito para recurso de suplicación, debiendo presentar el corres-pondiente resguardo en la Secretaría de este Juzgado al tiempode interponer el recurso.

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-nuncio, mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Fontani-lla Norte, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete deoctubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4791)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 582/09, ejecución 148/09

Doña Izaskun Ortuzar Abando, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 582/09, ejecución148/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de JoséAntonio Escudero Miranda contra la empresa Construcciones UgarteGaubeca, S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—En Bilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.

Hechos

1. Con fecha 28 de julio de 2009 se dictó sentencia, en estasactuaciones, que declaró improcedente el despido de José Anto-nio Escudero Miranda, realizado por la empresa ConstruccionesUgarte Gaubeca, S.L., con efectos desde el 30 de marzo de 2009,dando opción al empresario a elegir entre que el demandante per-cibiese una indemnización de 16.603 euros o se le readmitiese enla empresa, ejercitada en favor de esta segunda posibilidad y, encualquier caso, con condena al abono de los salarios de tramita-ción.

En la sentencia se declara probado que la prestación de ser-vicios se había iniciado el 23 de septiembre de 2004, y que el sala-rio de ese demandante, incluido prorrateo de pagas extras, era de80,50 euros brutos diarios.

2. Esa obligación de readmitir quedó firme.

3. Dicho demandante ha instado el 7 de septiembre de 2009la ejecución de la sentencia, alegando su no readmisión, pidiendose extinga la relación laboral, con sustitución de aquélla por la quede pagarle una indemnización y ampliación de los salarios de tra-mitación, acordándose la comparecencia de las partes para el díade hoy, al que han acudido el demandante —representado por elgraduado social don Ignacio Javier de Luis Heras—, no compare-ciendo ni la mercantil condenada, ni el Fondo de Garantía Sala-rial, quienes estaban citados en legal forma, con el resultado queconsta en el acta levantada al efecto.

Razonamientos jurídicos

1. El artículo 279.2 de la Ley de Procedimiento Laboral, enrelación con sus artículos 276 y 277, establece los efectos quetraerá el hecho de que se demuestre que el empresario no ha cum-plido en debida forma (por no admitir al trabajador en la empresao hacerlo de manera irregular) la obligación de readmitir, fruto dela opción que ha hecho, en tal sentido, de conformidad con lo resueltoen la sentencia que declaró improcedente su despido.

No son otros que los de que el Juez declare extinguido el con-trato de trabajo en la fecha de la resolución que a tal fin se dicte,acordando que el infractor abone al perjudicado la indemnizaciónque la sentencia había ya fijado, incrementada con la resultante

de tener en cuenta el tiempo transcurrido hasta el día de hoy y conposibilidad de que la amplíe, por la circunstancias concurrentes yperjuicios ocasionados por la falta de readmisión en forma, en cuan-tía que no exceda de 15 días de su salario por año de servicio enla empresa, pero sin que, en ningún caso, esa cuantía adicionalpueda exceder del salario de un año. Además, ampliará hasta esafecha la condena al pago de salarios de tramitación contenida enla sentencia.

2. En el presente caso hemos de hacer aplicación de ese man-dato por cuanto que el empresario no ha dado cumplimiento a esaobligación, según resulta de las presentes actuaciones.

3. Respecto a las medidas económicas, no concurren cir-cunstancias relevantes dignas de tenerse en cuenta para incrementarla indemnización por encima de la fijada en sentencia, o apartarsede la regla expuesta sobre ampliación de los salarios de trámite.

Por todo lo cual,

DISPONGO:

1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato detrabajo que unía a la empresa Construcciones Ugarte Gaubeca,S.L., con José Antonio Escudero Miranda.

2. Se condena a Construcciones Ugarte Gaubeca, S.L., a queabone a José Antonio Escudero Miranda la cantidad de 18.494,87euros como indemnización sustitutoria de la readmisión, más otros15.134 euros como salarios de tramitación, en cuya cantidad seincluyen los que fueron objeto de condena en la sentencia.

Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hastasu total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia-miento Civil.

Notifíquese esta resolución a las partes.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Francisco Cañamares Pabolaza. Doy fe.—ElMagistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Cons-trucciones Ugarte Gaubeca, S.L., en ignorado paradero, expido lapresente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4792)

•Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 158/08, ejecución 29/09

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 158/08, ejecución 29/09,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de EugenioNavas Rincón contra la empresa Txako Eraikuntza, S.L. y FV Erai-kin Construcciones, S.L., sobre seguridad social, se ha dictado lasiguiente:

«DISPONGO:

A los efectos de Ias presentes actuaciones y para el pago de(Txako Eraikuntza, S.L., 28.963,65 euros y FV Eraikin Construcciones,S.L., 15.802,60 euros principal) (Txako Eraikuntza, S.L., 5.792,73euros de intereses y costas y FV Eraikin Construcciones, S.L., 3.160,52euros de intereses y costas), se declara insolvente, por ahora a las cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 197: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 197 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

deudoras Txako Eraikuntza, S.L. y FV Eraikin Construcciones, S.L.,sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienes que per-mitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.

Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.

Una vez firme esta resolución, archívese.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que les sirva de notificación en legal forma a Txako Erai-kuntza, S.L. y FV Eraikin Construcciones, S.L., en ignorado para-dero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial deBizkaia», en Bilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.

Se advierte a los destinatarios que las siguientes comunica-ciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—LaSecretaria Judicial

(V-4758)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 834/08, ejecución 87/09

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 834/08, ejecución 87/09,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Eladio LópezLópez contra José Ramón Cenizo Valino, sobre cantidad, se ha dic-tado la siguiente:

«DISPONGO:

A los efectos de Ias presentes actuaciones autos número 834/08,ejecución 87/09, y para el pago de 3.637,39 euros de principal, 727,47euros de intereses y calculados para costas, se declara insolvente,por ahora al deudor Carlos Cenizo Valino y José Ramón CenizoValino, sin perjuicio de que pudieran encontrársele nuevos bienesque permitieran hacer efectiva la deuda aún pendiente de pago.

Publíquese en el «Boletín Oficial del Registro Mercantil» la decla-ración de insolvencia del deudor (artículo 274.5 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Notifíquese a Ias partes y a dicho Organismo.

Una vez firme esta resolución, archívese.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a José RamónCenizo Valino, en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete deoctubre de dos mil nueve.

Se advierte a los destinatarios que las siguientes comunica-ciones se harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revis-tan forma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—LaSecretaria Judicial

(V-4759)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 849/09

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 849/09 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Miguel Ángel Cena-rruzabeitia Espiga, Alfonso Martínez Aristin y José Ignacio Ruiz Men-dizabal contra la empresa Tecnei Arquitectura, S.A., Edificación yServicios Tecnei, S.A., Gustavo Bosquet Rodríguez e Iv Ingesa, S.A.,y el Fondo de Garantía Salarial, sobre ordinario, se ha dictado lasiguiente:

«Auto.—En Bilbao, a catorce de septiembre de dos mil nueve.

Hechos

1. Miguel Ángel Cenarruzabeitia Espiga, Alfonso MartínezAristin y José Ignacio Ruiz Mendizabal presenta demanda contraTecnei Arquitectura, S.A., el Fondo de Garantía Salarial, Edifica-ción y Servicios Tecnei, S.A., Gustavo Bosquet Rodríguez e Iv Ingesa,S.A., en materia de ordinario.

Razonamientos jurídicos

1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en quehayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.

Al tratarse de una empresa incursa en procedimiento concursal,debe citarse al Fondo de Garantía Salarial para que pueda asu-mir sus obligaciones legales e instar lo que convenga en Derecho(artículo 23.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Conforme a lo dispuesto en el artículo 50.2 de la Ley Concursal,debe citarse también a la administración concursal, a fin de quepueda intervenir en defensa de la masa.

2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Labo-ral, podrán las partes solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o reque-rimiento, extremo sobre el que debe resolverse.

Parte dispositiva

Se admite a trámite la demanda presentada y se señala parael acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,la audiencia del día 14 de enero de 2010, a las 11:40 horas, en laSala de Audiencia de este Juzgado, debiendo citarse a las partes,con entrega a los demandados y a los interesados de copia de lademanda y demás documentos aportados.

Cítese para dicho acto al Fondo de Garantía Salarial y a losadministradores concursales.

Adviértase a las partes

1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Proce-dimiento Laboral).

2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).

3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Respecto a la prueba solicitada se acuerda:

Se requiere a la parte demandada, mediante la notificación deesta resolución, para que presente los documentos que estén ensu poder y han sido solicitados por el actor, y fotocopias de los mis-mos; advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegacio-nes hechas por la parte que reclama los documentos, si deja depresentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral). Los documentos son los siguientes:

— Nóminas de los actores del período enero de 2008 a 18 demayo de 2009 y liquidación final y justificantes de pago de los refe-ridos salarios reclamados en este demanda. cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 198: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 198 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Notifíquese esta resolución a las partes.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que les sirva de notificación en legal forma a Tecnei Arqui-tectura, S.A., Edificación y Servicios Tecnei, S.A., e Iv Ingesa, S.A.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve de octubre de dosmil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4827)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 850/09

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 850/09 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Natalia Pérez Salazarcontra Favenor PVC, S.A., Favenor Comercial, S.L., César FernándezAlonso y el Fondo de Garantía Salarial, sobre despido, se ha dic-tado la siguiente:

«Auto.—En Bilbao, a dieciséis de septiembre de dos mil nueve.

Hechos

1. Natalia Pérez Salazar presenta demanda contra el Fondode Garantía Salarial, Favenor PVC, S.A., Favenor Comercial, S.L.y César Fernández Alonso, en materia de despido.

Razonamientos jurídicos

1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en quehayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.

2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Labo-ral, podrán las partes solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o reque-rimiento, extremo sobre el que debe resolverse.

Parte dispositiva

Se admite a trámite la demanda presentada y se señala parael acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,la audiencia del día 1 de diciembre de 2009, a las 10:45 horas, enla Sala de Audiencia de este Juzgado, debiendo citarse a las par-tes, con entrega a los demandados y a los interesados de copiade la demanda y demás documentos aportados.

Adviértase a las partes

1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Proce-dimiento Laboral).

2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).

3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Respecto a la prueba solicitada se acuerda:

Acceder al interrogatorio del representante en juicio de Fave-nor PVC, S.A., Favenor Comercial, S.L. y César FernándezAlonso, para que declare sobre los hechos y circunstancias objetodel pleito por los que se le pregunte y que el tribunal declare per-tinentes.

El interrogatorio tendrá lugar el día y hora anteriormente seña-lados y al representante en juicio de la persona jurídica se le citarácon el apercibimiento de que si no comparece y no justifica el motivode la incomparecencia el tribunal podrá considerar reconocidos loshechos en que hubiere intervenido personalmente y cuya fijacióncomo ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 de la Ley1/2000 de Enjuiciamiento Civil).

Se requiere a la parte demandada, mediante la notificación deesta resolución, para que presente los documentos que estén ensu poder y han sido solicitados por el actor, y fotocopias de los mis-mos; advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegacio-nes hechas por la parte que reclama los documentos, si deja depresentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral). Los documentos son los siguientes:

— Recibos de salarios correspondientes al período reclamadoy a los 6 meses anteriores.

— Boletines de cotización a la Seguridad Social del mismoperíodo anteriormente señalado.

Respecto a la prueba documental solicitada de libro de matrí-cula y libro de visitas, no se admite la misma al no considerarsenecesaria en el presente momento procesal.

Notifíquese esta resolución a las partes.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a FavenorComercial, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve deoctubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4828)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 788/09

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 788/09 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Barrio Fernán-dez de Pinedo contra Favenor PVC, S.A., César FernándezAlonso, Favenor Comercial, S.L. y el Fondo de Garantía Salarial,sobre cantidad, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—En Bilbao, a siete de septiembre de dos mil nueve.

Hechos

1. Óscar Barrio Fernández de Pinedo presenta demanda con-tra César Fernández Alonso, Favenor Comercial, S.L., el Fondo deGarantía Salarial y Favenor PVC, S.A., en materia de cantidad.

Razonamientos jurídicos

1. Examinada la demanda, este Juzgado tiene jurisdiccióny competencia para conocer de la misma y, no observándose defectoen aquélla, procede admitir la misma y señalar día y hora en que cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 199: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 199 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

hayan de tener lugar los actos de conciliación y juicio, conformese establece en el artículo 82.1 de la Ley de Procedimiento Laboral.

2. Conforme al artículo 90.2 de la Ley de Procedimiento Labo-ral, podrán las partes solicitar aquellas pruebas que, habiendo depracticarse en el juicio, requieren diligencias de citación o reque-rimiento, extremo sobre el que debe resolverse.

Parte dispositiva

Se admite a trámite la demanda presentada y se señala parael acto de conciliación y, en su caso, juicio, en única convocatoria,la audiencia del día 1 de diciembre de 2009, a las 11:50 horas, enla Sala de Audiencia de este Juzgado, debiendo citarse a las par-tes, con entrega a los demandados y a los interesados de copiade la demanda y demás documentos aportados.

Adviértase a las partes

1. Que deberán concurrir a juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Proce-dimiento Laboral).

2. Que si el demandante citado en forma no comparece, nialega justa causa que se lo impida, se le tendrá por desistido dela demanda (artículo 83.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).

3. Que la incomparecencia injustificada del demandado citadoen forma no impedirá la celebración del juicio, que continuará sinnecesidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

Respecto a la prueba solicitada se acuerda:

Acceder al interrogatorio del representante en juicio de Fave-nor Comercial, S.L., Favenor PVC, S.A. y César FernándezAlonso, para que declaren sobre los hechos y circunstancias objetodel pleito por los que se le pregunte y que el tribunal declare per-tinentes.

El interrogatorio tendrá lugar el día y hora anteriormente seña-lados y al representante en juicio de la persona jurídica se le citarácon el apercibimiento de que si no comparece y no justifica el motivode la incomparecencia el tribunal podrá considerar reconocidos loshechos en que hubiere intervenido personalmente y cuya fijacióncomo ciertos le sea enteramente perjudicial (artículo 304 de la Ley1/2000 de Enjuiciamiento Civil).

Se requiere a la parte demandada, mediante la notificación deesta resolución, para que presente los documentos que estén ensu poder y han sido solicitados por el actor, y fotocopias de los mis-mos; advirtiéndole que podrán estimarse probadas las alegacio-nes hechas por la parte que reclama los documentos, si deja depresentarlos sin causa justificada (artículo 94.2 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral). Los documentos a aportar por la empresa Fave-nor PVC, S.A., son los siguientes:

— Recibos de salarios correspondientes al período reclamadoy a los 6 meses anteriores.

— Boletines de cotización a la Seguridad Social del mismoperíodo anteriormente señalado.

Acceder a la prueba documental, librando los oficios pertinentesa la Tesorería General de la Seguridad Social, Carpintería Urbi, S.L.,Ventanas y Reformas Jekar, S.L. y Elkargi S.G.R.

Notifíquese esta resolución a las partes.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Así, por este su auto, lo pronuncia, manda y firma el Ilmo. Sr.Magistrado-Juez don Diego Orive Abad. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—La Secretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a FavenorComercial, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve deoctubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4829)

•Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 620/09

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número SOC 620/09 de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Francisco ValladaresGonzález contra la empresa Vacacid Mecánicas, S.L., sobre can-tidad, se ha dictado la siguiente:

«Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado Fernando BreñosaÁlvarez de Miranda.—En Bilbao, a siete de octubre de dos mil nueve.

El anterior escrito de la parte actora ampliando la demanda,únase a los autos de su razón.

Se tiene por ampliada la demanda en los términos formula-dos por el actor.

Cítese para el acto de conciliación y, en su caso juicio, al deman-dado, a quienes se entregará copia de la demanda y documentosaportados.

1. Que deberán concurrir al juicio con todos los medios deprueba de que intenten valerse (artículo 82.2 de la Ley de Proce-dimiento Laboral).

2. Que su incomparecencia injustificada no impedirá lacelebración del juicio, que continuará sin necesidad de declarar surebeldía (artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

Notifíquese esta resolución a las partes, con traslado a todoslos demandados de copia del escrito de ampliación.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Lo manda y firma S.S.ª. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—LaSecretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a VacacidMecánicas, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para suinserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete deoctubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4768)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 380/09

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número SOC 380/09 de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Jesús Mato Gar-cía contra la empresa Horfenort 2007, S.L.U., sobre cantidades,se ha dictado la siguiente:

«Fallo: Que, estimando la demanda formulada por Jesús MatoGarcía frente a Horfenort 2007, S.L.U. y Construcciones Toiriz, S.L.,en situación concursal y el administrador concursal Eneko Caba-llero Laskibar, debo condenar y condeno solidariamente a las cita- cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 200: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 200 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

das empresas Horfenort 2007, S.L.U. y Construcciones Toiriz, S.L.,en situación concursal, a que abonen al actor por los conceptosdetallados la cantidad de 4.004,72 euros, así como al pago del inte-rés del 10% desde el 14 de febrero de 2008, en lo que se refiereal Horfenort 2007, S.L.

Por último procede absolver al Fondo de Garantía Salarial, sinperjuicio de la responsabilidad subsidiaria respecto a los concep-tos salariales en fase de ejecución de sentencia.

Notifíquese a las partes esta sentencia previniéndoles de suderecho a interponer recurso de suplicación para que ante la Salade lo Social del Tribunal Superior de Justicia en el plazo de cincodías hábiles siguientes al de su notificación, debiendo acreditar laempresa si recurriera que tiene depositado el importe total de lacondena en la cuenta de este Juzgado abierta en el Banesto número2709000065038009, más otros 150,25 euros en la misma cuentay en ingreso separado del anterior.

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-nuncio, mando y firmo.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Horfenort2007, S.L.U., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de octu-bre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4787)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 475/09

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número SOC 475/09, de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Carmen RegueiraDevesa contra el Fondo de Garantía Salarial, Fincas Corral, S.L.y Fincas Corral Rekalde, S.L., sobre cantidad, se ha dictado lasiguiente:

«Fallo: Que estimando la demanda formulada por CarmenRegueira Devesa frente a Fincas Corral, S.L. y Fincas Corral Rekalde,S.L., debo condenar y condeno a las citadas empresas a que abonea la actora por los conceptos detallados la cantidad de 874,59 euros,así como al pago del interés del 10% desde el 21 de abril de 2009.

Notifíquese a las partes esta sentencia previniéndoles de quecontra la misma no cabe recurso alguno.

Así, por esta mi sentencia, definitivamente juzgando, lo pro-nuncio, mando y firmo.»

Y para que les sirva de notificación en legal forma a FincasCorral, S.L. y Fincas Corral Rekalde, S.L., en ignorado paradero,expido la presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Biz-kaia», en Bilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4807)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 895/09

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 895/09 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de María Remedios Igle-sias Astorga contra la empresa Distribuciones Máquinas-Herrajes,S.L., sobre despido, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE NOTIFICACIÓN Y CITACIÓN A JUICIO(PARTE DEMANDADA)

El Juzgado de lo Social número 10 de Bilbao acuerda juicionúmero 895/09, promovido por María Remedios Iglesias Astorgacontra Distribuciones Máquinas-Herrajes, S.L. y el Fondo deGarantía Salarial, resolución que lo acuerda el auto de 8 de octu-bre de 2009, admitiendo a trámite la demanda y señalando a jui-cio, cuyo contenido se inserta, a Distribuciones Máquinas-Herra-jes, S.L., con objeto de asistir en el concepto indicado a la celebracióndel acto del juicio y, en su caso, al previo de conciliación, que ten-drá lugar en la sede de este Juzgado, sito en la calle Barroeta Aldá-mar, número 10, Sala de Vistas número 8, sita en la planta 1.a, eldía 5 de noviembre de 2009, a las 9:50 horas.

Resolución que se notifica

Auto.—En Bilbao, a ocho de octubre de dos mil nueve.

Advertencias legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción del juicio, que continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículo 83.3 de la Ley de Procedimiento Laboral).

2. Debe concurrir a juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.2 de la Ley de ProcedimientoLaboral).

3. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de Pro-cedimiento Laboral).

4. Si pretende comparecer en el juicio asistido de abogadoo representado por procurador o graduado social colegiado debemanifestarlo a este Juzgado por escrito, dentro de los dos díassiguientes al de su citación para el juicio; de no hacerlo, se pre-sume que renuncia a valerse en el acto del juicio de alguno de dichosprofesionales (artículo 21.2 de la Ley de Procedimiento Laboral).

5. Debe comparecer con el D.N.I.

6. La representación de persona física o de entidadessociales deberá acreditarse por medio de poder notarial o por com-parecencia ante la Secretaria del Juzgado.

Y para que le sirva de notificación en legal forma a Distribu-ciones Máquinas-Herrajes, S.L., en ignorado paradero, expido lapresente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a ocho de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4815)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 696/09, ejecución 149/09

Doña Fátima Elorza Arizmendi, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 10 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 696/09, ejecución149/09, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de LeirePires Rosende y Alba Mary Aragón Herrera contra la empresa Euro-plan Consultoría y Gestión, S.L.U., sobre despido, se ha dictadola siguiente:

«Providencia del Ilmo. Sr. Magistrado, don Fernando BreñosaÁlvarez de Miranda.—En Bilbao, a siete de octubre de dos milnueve.

Únase a los autos de su razón y dése traslado de copia a lasotras partes afectadas. Se tiene por solicitada la ejecución de laobligación de readmitir impuesta, en sentencia de fecha 7 de sep-tiembre de 2009, a la empresa Europlan Consultoría y Gestión,S.L.U., en favor de las demandantes Leire Pires Rosende y AlbaMary Aragón Herrera y, previo a su resolución, se acuerda oír a cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 201: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 201 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

las partes en comparecencia que se celebrará en este Juzgado delo Social, sito en la calle Barroeta Aldámar, número 10-1.a planta,sala 8, código postal 48001, el día 5 de noviembre, a las 9:40 horas,que sólo versará sobre la falta de readmisión en debida forma quese ha alegado, a la que deberán acudir con todos los medios deprueba de que intenten valerse en orden a esa cuestión.

Cíteselas en legal forma a tal fin, quedando advertidas de quesi no acudiese la parte demandante (por sí o debidamente repre-sentada), se la tendrá por desistida de su petición, en tanto que siel ausente fuese el empresario (por sí o legalmente representado),el acto se celebrará sin su presencia.

Notifíquese a las partes esta resolución.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición a pre-sentar en este Juzgado, dentro de los cinco días hábiles siguien-tes al de recibirla, con expresión de la infracción que se imputa ala resolución impugnada (artículo 452 de la Ley 1/2000 de Enjui-ciamiento Civil) sin que su mera interposición suspenda la ejecu-tividad de lo que se acuerda (artículo 184.1 de la Ley de Procedi-miento Laboral).

Lo manda y firma S.S.a. Doy fe.—El Magistrado-Juez.—LaSecretaria Judicial.»

Y para que le sirva de notificación en legal forma a EuroplanConsultoría y Gestión, S.L.U., en ignorado paradero, expido la pre-sente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bil-bao, a siete de octubre de dos mil nueve.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en los estrados de este Juzgado, salvo las que revistanforma de auto o sentencia, o se trate de emplazamiento.—La Secre-taria Judicial

(V-4830)

•Juzgado de Primera Instancia número 13 de Bilbao

(Bizkaia)

Edicto.—Declaración de herederos 239/09

Don Iñigo Carlos Martínez Azpiazu, Magistrado-Juez del Juzgadode Primera Instancia número 13 de Bilbao.

Hago saber:Que en la declaración de herederos abintestatoseguido en este Juzgado al número 239/09 por el fallecimiento sintestar de Isabel Landeta Bátiz, el día 20 de agosto de 2007, en Bil-bao, de estado soltera, hija de Guillermo y Ángela, nacida el 5 dejulio de 1922, en Zamudio (Bizkaia), con último domicilio conocidoen Bilbao, calle Prim, número 23, en el que se han presentado recla-mando su derecho a la herencia Carmen y Teodora Landeta Aur-teneche por tener parentesco de cuarto grado colateral con el cau-sante, se ha acordado por resolución de esta fecha llamar a losque se crean con igual o mejor derecho a la herencia para que com-parezcan en el Juzgado a reclamarla dentro de veinte días a con-tar desde la publicación de este edicto, acreditando su grado deparentesco con el causante, bajo apercibimiento que de no verifi-carlo les pasará el perjuicio a que haya lugar en derecho.

Dado en Bilbao, a veintiuno de septiembre de dos mil nueve.—El Magistrado-Juez.—El/la Secretario/a

(V-4769)

•Juzgado de Instrucción número 4 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de faltas 506/08

Don Luis Daniel Simancas Alonso, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 4 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 506/08se ha dictado sentencia, cuyo encabezamiento y fallo son del tenorliteral siguiente:

Vistos por mí, Ana I. Álvarez Fernández, Magistrada-Juez delJuzgado de Instrucción número de Bilbao, las presentes actuaciones

de juicio de faltas seguidas por una falta de lesiones, en las quehan intervenido Juan Arredondo Rodríguez y Abdellah Fettouich,ambos en la doble calidad de denunciantes-denunciados; Rachidel Hannaz, como denunciado, y el Ministerio Fiscal, en el ejerci-cio de la acción pública, dicto la presente sentencia en base a lossiguientes:

«Fallo: Que condeno a Abdellah Fettouich como autor res-ponsable de una falta de lesiones a la pena de multa de treinta díascon una cuota diaria de seis euros (en total, 180) así como a queindemnice a Juan Arredondo Rodríguez en la cantidad de doscientosdiez euros (210) por las lesiones sufridas, además de al abono deuna cuarta parte de las costas procesales, absolviéndole de la faltade amenaza de la que asimismo venía denunciado, con declara-ción de oficio de las costas procesales.

Condeno a Rachid el Hannaz como autor responsable de unafalta de amenazas de carácter leve, a la pena de multa de diez díascon una cuota diaria de seis euros (60) con imposición de una cuartaparte de las costas procesales.

Absuelvo a Juan Arredondo Rodríguez de la falta de lesionesque se le imputaba, declarando de oficio la cuarta parte restantede las costas procesales.

El incumplimiento, voluntario o por la vía de apremio, de cual-quiera de las penas de multa impuestas supone la responsabili-dad personal subsidiaria de un día de privación de libertad por cadados cuotas diarias no satisfechas, responsabilidad que podrá hacerseefectiva mediante localización permanente y, en su caso, previa acep-tación del penado, mediante trabajos en beneficio de la comuni-dad.

Notifíquese esta sentencia a las partes, haciéndoles saber quela misma no es firme y contra ella cabe interponer recurso de ape-lación, dentro de los cinco días siguientes a aquel en que sea noti-ficada por escrito presentado ante este Juzgado para su conoci-miento por la Audiencia Provincial.

Póngase, así mismo, en conocimiento del Ministerio Fiscal.

Así lo acuerdo, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Rachidel Hannaz, expido el presente en Bilbao, a dos de octubre de dosmil nueve.—El Secretario Judicial

(V-4817)

•Juzgado de Instrucción número 5 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio faltas 63/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria Judicial del Juzgado deInstrucción número 5 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 63/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 314/09.—En Bilbao, a veinticuatro de juliode dos mil nueve.

Doña María Dolores Muñoz Salvatierra, Magistrada-Juez del Juz-gado de Instrucción, habiendo visto y oído en juicio oral y público lapresente causa juicio falta inmediata 63/09, seguida por por una faltade hurto de prendas contra Miren Lore Bordas Losada, natural deGernika-Lumo, vecina de Bilbao, nacida el día 2 de junio de 1970,hijo de Juan Bautista y de Elena; habiendo sido parte en la mismael Ministerio Fiscal y como perjudicada el establecimiento Sacha. Alacto de juicio oral celebrado en el día de hoy comparece la propie-taria del establecimiento Sacha, y el denunciado no comparece.

Fallo: Que debo condenar como condeno a Miren Lore Bor-das Losada como autora responsable de una falta de hurto, a lapena de 40 días de multa a razón de una cuota diaria 8 euros (tres-cientos veinte euros), con aplicación del artículo 53 del Código Penal,en caso de impago y que indemnice al establecimiento comercialSacha con la cantidad de 13 euros y al pago de las costas.

La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado para cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 202: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 202 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

ante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cincodías desde su notificación.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a MirenLore Bordas Losada, actualmente en paradero desconocido, y supublicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presenteen Bilbao, a veinticinco de septiembre de dos mil nueve.—La Secre-taria Judicial

(V-4770)

•Edicto.–Juicio faltas 327/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria Judicial del Juzgado deInstrucción número 5 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 327/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 247/09.—En Bilbao, a veintidós de juniode dos mil nueve.

Doña María Dolores Muñoz Salvatierra, Magistrada-Juez delJuzgado de Instrucción, habiendo visto y oído en juicio oral y públicola presente causa juicio faltas 327/09, seguida por por una falta dehurto en comercio contra Beso Gugaka, natural de Georgia, vecinode Bilbao, nacido el día 2 de julio de 1987, hijo de Grisa y de Mara;habiendo sido parte en la misma el Ministerio Fiscal y como per-judicado el establecimiento comercial El Corte Inglés.

Al acto de juicio oral celebrado en el día de hoy compareceen representación de El Corte Inglés don Teodoro Gila, y el denun-ciado no comparece.

Fallo: Que debo condenar como condeno a Beso Gugaka comoautor responsable de una falta de hurto, a la pena de 30 días de multaa razón de una cuota diaria 6 euros (ciento ochenta euros), con apli-cación del artículo 53 del Código Penal, en caso de impago y queindemnice en concepto de responsabilidad civil a El Corte Inglés,S.A., con la cantidad de 165 euros, y al pago de las costas.

La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado paraante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cincodías desde su notificación.

Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a BesoGugaka, actualmente en paradero desconocido, y su publicación enel «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao,a veinticuatro de septiembre de dos mil nueve.—La Secretaria Ju-dicial

(V-4771)

•Edicto.–Juicio faltas 53/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria Judicial del Juzgado deInstrucción número 5 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 53/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 272/09.—En Bilbao, a veinticuatro de juniode dos mil nueve.

Doña María Dolores Muñoz Salvatierra, Magistrada-Juez delJuzgado de Instrucción, habiendo visto y oído en juicio oral y públicola presente causa juicio falta inmediata 53/09, seguida por por unafalta de hurto contra Sandra Fernández Cancelo, natural de Bara-kaldo, vecina de Bilbao, nacida el día 23 de marzo de 1991, hijade Pablo y de María Pilar, de estado civil soltera; habiendo sido parteen la misma el Ministerio Fiscal y como perjudicado el estableci-miento comercial El Corte Inglés.

Al acto de juicio oral celebrado en el día de hoy compareceen representación de El Corte Inglés don Teodoro Gila González,y la denunciada no comparece.

«Fallo: Que debo condenar como condeno a Sandra Fernán-dez Cancelo como autora responsable de una falta de hurto, a lapena de 30 días de multa a razón de una cuota diaria 8 euros (dos-

cientos cuarenta euros), y al pago de las costas.

La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado paraante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cincodías desde su notificación.

Así, por ésta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a San-dra Fernández Cancelo, actualmente en paradero desconocido, ysu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presenteen Bilbao, a dos de octubre de dos mil nueve.—La SecretariaJudicial

(V-4776)

•Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de faltas 182/09

Don Francisco Javier Martínez Díaz, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 8 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 182/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 243/09.—En Bilbao, a veinticinco deseptiembre de dos mil nueve.

Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada delJuzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autos delJuicio de faltas sobre injurias y amenazas, número 182/09, en losque han sido partes Mustafa Cámara Da Silva, en calidad de denun-ciante y Edgar Antonio Da Costa Mendes, en calidad de denunciado.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Edgar Antonio Da CostaMendes de los hechos enjuiciados en las presentes actuaciones,con toda clase de pronunciamientos favorables, declarándose deoficio las costas procesales ocasionadas.

Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente reso-lución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contraella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos eneste Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Mus-tafa Cámara Da Silva, actualmente en paradero desconocido, y supublicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presenteen Bilbao, a dos de octubre de dos mil nueve.—El SecretarioJudicial

(V-4777)

•Edicto.–Juicio de faltas 145/09

Don Francisco Javier Martínez Díaz, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 8 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 145/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 198/09.—En Bilbao, a veintidós de juniode dos mil nueve.

Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada-Juezdel Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autosdel Juicio de faltas sobre hurto, número 145/09, en los que han sidopartes el representante del comercio «Hongfei» como perjudicadoy Jesús Peña Cabredo en calidad de denunciado.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Jesús Peña Cabredode los hechos por lo que venía siendo enjuiciados, declarándoselas costas de oficio.

Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente reso-lución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contraella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos eneste Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación.» cv

e: B

AO

-BO

B-2

009a

199

Page 203: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 203 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a JesúsPeñas Cabredo, actualmente en paradero desconocido, y su publi-cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bil-bao, a uno de octubre de dos mil nueve.—El Secretario Judicial

(V-4778)

•Edicto.–Juicio de faltas 111/09

Don Francisco Javier Martínez Díaz, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 8 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 111/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 183/09.—En Bilbao, a diecisiete de juniode dos mil nueve.

Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada-Juezdel Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autosdel Juicio de faltas contra las personas, número 111/09, en los quehan sido partes el Ministerio Fiscal, Asier Martín González, en cali-dad de denunciante y Ana Belén Araujo Escudero, en calidad dedenunciada.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Ana Belén Araujo Escu-dero de los hechos por lo que venía siendo enjuiciada, declarán-dose las costas de oficio.

Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente reso-lución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contraella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos eneste Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a AsierMartín González, actualmente en paradero desconocido, y su publi-cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bil-bao, a uno de octubre de dos mil nueve.—El Secretario Judicial

(V-4779)

•Edicto.–Juicio de faltas 433/08

Don Francisco Javier Martínez Díaz, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 8 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 433/08se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 133/09.—En Bilbao, a veintidós de abrilde dos mil nueve.

Vistos por mí, don Garikoitz Aldama López, Magistrado-Juezdel Juzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los autos del Jui-cio de faltas referenciado, contra el patrimonio sin enriquecimiento,siendo denunciante el representante legal del Excmo. Ayuntamientode Bilbao, denunciados Haizea Eizmendi García, Iker RodríguezLópez, Pablo Santamaría Torner, Iraitz Zuloaga Salsidua y ManuelLagos Cibés. Ha sido parte el Ministerio Fiscal.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Haizea Eizmendi Gar-cía, Iker Rodríguez López, Pablo Santamaría Torner, Iraitz Zulo-aga Salsidua y Manuel Lagos Cibes de los hechos por los que veníasiendo enjuiciados, declarándose las costas de oficio.

Se acuerda la restitución definitiva de los efectos a Haizea Eiz-mendi García.

La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado paraante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia, en el plazo de cincodías desde su notificación.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a PabloSantamaría Torner, actualmente en paradero desconocido, y su publi-cación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bil-bao, a uno de octubre de dos mil nueve.—El Secretario Judicial

(V-4780)

Edicto.–Juicio de faltas 132/09

Don Francisco Javier Martínez Díaz, Secretario del Juzgado de Ins-trucción número 8 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 132/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 204/09.—En Bilbao, a veintidós de juniode dos mil nueve.

Vistos por mí, doña C. Belén Mendoza Aniés, Magistrada delJuzgado de Instrucción número 8 de Bilbao, los presentes autosdel Juicio de faltas sobre amenazas y lesiones, número 132/09, enlos que han sido partes, Juan José Guerrero Aquino, en calidadde denunciante y Héctor Crespo Blanco, en calidad de denunciado.

Fallo: Que debo condenar y condeno a Héctor Crespo Blancocomo autor criminalmente responsable de una falta de maltrato deobra a la pena de 8 días de localización permanente y al pago delas costas procesales.

Notifíquese a las partes y al Ministerio Fiscal la presente reso-lución, haciéndoles saber que la misma no es firme y que contraella cabe interponer un recurso de apelación en ambos efectos eneste Juzgado en el plazo de cinco días desde su notificación.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a JuanJosé Guerrero Aquino, actualmente en paradero desconocido, ysu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el pre-sente en Bilbao, a uno de octubre de dos mil nueve.—El Secre-tario Judicial

(V-4781)

•Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio faltas 46/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 10 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 46/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 80044/09.—En Bilbao, a treinta de julio dedos mil nueve.

Vistos por doña María Dolores Muñoz Salvatierra, Magistrada-Juez del Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao y su partido,habiendo visto y oído en Juicio Oral y público la presente causaJ. falta inmediata 46/09, seguida por una falta contra el orden públicocontra Ahmed En Najari habiendo sido parte en la misma el Minis-terio Fiscal.

Fallo: Que debo de condenar como condeno a Ahmed En Najaricomo autor responsable de una falta contra el orden público pre-vista y penada en el artículo 634 del Código Penal, a la pena de10 días de multa, con una cuota diaria de 6 euros, que hacen untotal de 60 euros, con responsabilidad personal subsidiaria de undía de privación de libertad por cada dos cuotas diarias insatisfe-chas; así como al pago de las costas.

Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber quede conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación alos artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con-tra la misma se puede interponer recurso de apelación en el plazode cinco días, ante este mismo Juzgado y para su resolución porla Audiencia Provincial; y expídase testimonio de la misma que que-dará unido a los autos, incorporándose el original al correspondientelibro de sentencias.

Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a Ahmeden Najari, actualmente en paradero desconocido, y su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, acinco de octubre de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial

(V-4794) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 204: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 204 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Edicto.–Juicio faltas 136/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 10 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 136/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 257/09.—En Bilbao, a nueve de julio dedos mil nueve.

Vistos por doña Ana Aurora Torres Hernández, Juez del Juz-gado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autos deJuicio de Faltas número 136/09, seguidos por hurto, con la inter-vención del Ministerio Fiscal, en los que ha sido parte denuncianteBershka, y parte denunciada Ana Cholima Yonima.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Ana Cholima Yonima,de toda clase de responabilidad penal por los hechos que habíasido denunciada y con las costas de oficio.

Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber quede conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación alos artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con-tra la misma se puede interponer recurso de apelación en el plazode cinco días, ante este mismo Juzgado y para su resolución porla Audiencia Provincial de Bizkaia; y expídase testimonio de la mismaque quedará unido a los autos, incorporándose el original al corres-pondiente libro de sentencias.

Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a AnaMariena Cholima Yonima, actualmente en paradero desconocido,y su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el pre-sente en Bilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.—La Secre-taria Judicial

(V-4797)

•Edicto.–Juicio faltas 110/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 10 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 110/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 182/09.—En Bilbao, a tres de junio de dosmil nueve.

Vistos por doña Ana Aurora Torres Hernández, Magistrada-Juezdel Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autosde Juicio de Faltas número 110/09, seguidos por una falta de res-peto a los agentes de la autoridad, con la intervención del Minis-terio Fiscal, en los que ha sido parte denunciado Jorge Adrián Flo-res González.

Fallo: Que debo condenar y condeno a Jorge Adrián FloresGonzález como autor responsable de una falta de respeto a los agen-tes de la autoridad, prevista y penada en el artículo 634 del CódigoPenal, a la pena de 10 días de multa, con una cuota diaria de 3euros, que hacen un total de 30 euros.

Todo ello con una responsabilidad personal subsidiaria de undía de privación de libertad por cada dos cuotas diarias insatisfe-chas; así como al pago de las costas procesales.

Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber quede conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación alos artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con-tra la misma se puede interponer recurso de apelación en el plazode cinco días, ante este mismo Juzgado y para su resolución porla Audiencia Provincial; y expídase testimonio de la misma que que-dará unido a los autos, incorporándose el original al correspondientelibro de sentencias.

Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.»

Edicto.–Juicio faltas 368/08

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 10 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 368/08se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 371/08.—En Bilbao, a uno de diciembrede dos mil ocho.

Vistos por doña Ana Aurora Torres Hernández, Juez del Juz-gado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autos deJuicio de Faltas número 368/08, seguidos por hurto y lesiones, conla intervención del Ministerio Fiscal, en los que ha sido parte denun-ciante Hayat Cherroud, y parte denunciadas Habiba Toumani y SaidaBerguig Ep.

Fallo: Que debo absolver como absuelvo a Habiba Toumaniy Saida Berguig Ep, de toda clase de responabilidad penal por loshechos que habían sido denunciadas y con las costas de oficio.

Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber quede conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación alos artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con-tra la misma se puede interponer recurso de apelación en el plazode cinco días, ante este mismo Juzgado y para su resolución porla Audiencia Provincial de Bizkaia; y expídase testimonio de la mismaque quedará unido a los autos, incorporándose el original al corres-pondiente libro de sentencias.

Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y les sirva de notificación de sentencia aHabiba Toumani, Saida Berguig Ep Nabil y Hayat Cherroud,actualmente en paradero desconocido, y su publicación en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Bilbao, a cinco de octu-bre de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial

(V-4795)

•Edicto.–Juicio faltas 26/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 10 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 26/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 80.022/09.—En Bilbao, a veinte de abrilde dos mil nueve.

Vistos por doña Ana Aurora Torres Hernández, Juez del Juz-gado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autos deJuicio inmediato de Faltas número 26/09, seguidos por hurto, conla intervención del Ministerio Fiscal, en los que ha sido parte per-judicado Carrefour, y parte denunciada María Rosa Pérez Meilán.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a María Rosa Pérez Mei-lán, de toda clase de responabilidad penal por los hechos que habíasido denunciada y con las costas de oficio.

Notifíquese esta sentencia a las partes haciéndoles saber quede conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación alos artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con-tra la misma se puede interponer recurso de apelación en el plazode cinco días, ante este mismo Juzgado y para su resolución porla Audiencia Provincial de Bizkaia; y expídase testimonio de la mismaque quedará unido a los autos, incorporándose el original al corres-pondiente libro de sentencias.

Así, por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a MaríaRosa Pérez Meilán, actualmente en paradero desconocido, y supublicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presenteen Bilbao, a cinco de octubre de dos mil nueve.—La SecretariaJudicial

(V-4796) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 205: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 205 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a JorgeAdrián Flores González, actualmente en paradero desconocido, ysu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presenteen Bilbao, a seis de octubre de dos mil nueve.—La Secretaria Ju-dicial

(V-4798)

•Edicto.–Juicio faltas 119/09

Doña Lourdes Arenas García, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 10 de Bilbao.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 119/09se ha dictado la presente sentencia, que en su encabezamiento yfallo dice:

«Sentencia número 261/09.—En Bilbao, a siete de septiem-bre de dos mil nueve.

Vistos por mí, Ana Aurora Torres Hernández, Magistrada-Juezdel Juzgado de Instrucción número 10 de Bilbao, los presentes autosde Juicio de Faltas número 119/09, seguidos por hurto, con la inter-vención del Ministerio Fiscal, en los que ha sido parte denunciadoMoktar Hadj.

Fallo: Que debo absolver y absuelvo a Moktar Hadj de todaclase de responsabilidad penal por los hechos que había sido denun-ciado y con las costas de oficio.

Notifíquese esta sentencia a las partes, haciéndoles saber quede conformidad con lo dispuesto en el artículo 976, en relación alos artículos 790 y 792 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, con-tra la misma se puede interponer recurso de apelación en el plazode cinco días desde su notificación ante este mismo Juzgado y parasu resolución por la Audiencia Provincial de Bizkaia y expídase tes-timonio de la misma que quedará unido a los autos, incorporán-dose el original al correspondiente libro de sentencias.

Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»

Publicación.—Dada, leída y publicada la anterior sentencia porel mismo Juez que la dictó, estando celebrando audiencia pública.Doy fe.

Y para que conste y sirva de citación a Moktar Hadj, actual-mente en paradero desconocido, y su publicación en el «BoletínOficial de Bizkaia», expido el presente, en Bilbao, a siete de octu-bre de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial

(V-4816)

•Juzgado de Instrucción número 3

de Barakaldo (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de Faltas 35/09

Doña María Ángeles Monedero Gómez, Secretaria del Juzgado deInstrucción número 3 de Barakaldo.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 35/09se ha dictado sentencia, cuyo encabezamiento y fallo son del tenorliteral siguiente:

«Sentencia número 316/09.—En Barakaldo, a veintidós de mayode dos mil nueve.

Vistos por mí, Begoña Merino Juez, Magistrada-Juez del Juz-gado de Instrucción número 3 de Barakaldo, los presentes autosde juicio de faltas número 35/09 en los que han sido partes comodenunciado Hicham Zoubir, y el Ministerio Fiscal, en virtud de lasfacultades que me han sido dadas por la Constitución y en nom-bre del Rey dicto la siguiente sentencia.

Fallo: Que debo condenar y condeno a Hicham Zoubir comoautor responsable de la falta, antes descrita a la pena de 20 díasde multa a razón de 6 euros por un día, con un día de privaciónde libertad por cada dos cuotas impagadas, asi como al abono delas costas procesales caso de haberse originado.

La presente resolución no es firme y contra la misma cabe inter-

poner recurso de apelación en ambos efectos en este Juzgado paraante la Ilma. Audiencia Provincial de Bizkaia en el plazo de cincodías desde su notificación.

Así, por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»

Y para que conste y sirva de notificación de sentencia a HichamZoubir, actualmente en paradero desconocido, y su publicación enel «Boletín Oficial de Bizkaia», expido el presente en Barakaldo,a siete de octubre de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial

(V-4862)

•Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 2

de Gernika-Lumo (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de faltas 42/09

Doña Penélope Mba Carcedo, Secretaria del Juzgado de Instruc-ción número 2 de Gernika-Lumo.

Doy fe y testimonio: Que en el juicio de faltas número 42/09se ha dictado auto, del tenor literal siguiente:

«Auto.—Juez que lo dicta: Doña Beatriz María Castiella Sán-chez-Ostiz. En Gernika-Lumo, a veinticuatro de septiembre de dosmil nueve.

Hechos

Único.—En el presente juicio de faltas se ha dictado senten-cia por la que se ha condenado a Pablo Ángulo Gómez a la penade multa de 30 días con una cuota diaria de 3 euros, la cual hasido notificada a las partes, sin que transcurrido el plazo legal, sehaya interpuesto recurso contra la misma.

Razonamientos jurídicos

Único.—Dispone el artículo 974 de la Ley de EnjuiciamientoCriminal, que las sentencias dictadas en los juicios de faltas se lle-varán a efecto inmediatamente, si hubieren alcanzado el carácterde firmes, por no haberse apelado por ninguna de las partes y hubieretranscurrido, también, el plazo de impugnación para los ofendidosy perjudicados no comparecidos en el juicio.

Por todo lo expuesto procede, en el presente caso, declararfirme la sentencia dictada, acordando al mismo tiempo la prácticade las diligencias necesarias para llevar a efecto los pronunciamientosdel fallo condenatorio, de acuerdo con lo dispuesto en el artículocitado y siguientes de la ley procesal y concordantes del CódigoPenal, conforme a la naturaleza de la pena impuesta.

Parte dispositiva

1. Se declara firme la sentencia dictada en el presente jui-cio de faltas, haciéndose las anotaciones oportunas en los librosregistro de este Juzgado.

2. Para llevar a efecto la ejecución se acuerda la práctica delas diligencias siguientes:

Requerir al condenado para que haga efectiva la multaimpuesta, en la forma y tiempo determinados en la sentencia, conel apercibimiento de que en caso de impago se procederá a su exac-ción por la vía de apremio, y de que si así tampoco pudiera ser hechaefectiva quedará sujeto a una responsabilidad personal subsidia-ria de un día de privación de libertad por cada dos cuotas no satis-fechas, que podrá cumplirse mediante localización permanente.

Póngase esta resolución en conocimiento del Ministerio Fis-cal y demás partes personadas, previniéndoles que contra la mismapodrán interponer, ante este Juzgado, recurso de reforma en el plazode tres días.

Lo acuerda y firma, S.S.ª. Doy fe.»

Y para que conste y sirva de notificación y requerimiento a PabloÁngulo Gómez, expido el presente en Gernika-Lumo, a veinticua-tro de septiembre de dos mil nueve.—La Secretaria Judicial

(V-4818) cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9

Page 206: BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA · II. Kapituluan, «Lur zatiketak» izeneko 3. atalean, horren gainean finkatutako arauen mende daude, eta arautzaileak izango

Udal Sareak, S.A.

IRAGARKIA

1. Esleipena egiten duen entitateaa) Udal Sareak, S.A.

2. Kontratuaren helburuaa) Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoa osotzen duten udalerrietako

erdigunetatik aldenduta dauden guneetako putzu septikoenhustitze eta garbiketa lanak, nahiz hondakin likidoak Ses-taoko Galindoko Araztegira garraitzea.

b) Iraupena: Urte 1.

3. Izapideak, prozedura eta esleipen-eraa) Izapideak egitea: Arrunta.b) Prozedura: Irekia.c) Era: Lehiaketa.

4. Lizitaziorako oinarrizko aurrek.63.900 euro urteko.

5. Agiriak hartzeko eta informazioa eskatzeko a) Erakundea: Udal Sareak, S.A.b) www.udalsareak.com.

6. Eskaintzak aurkeztea:a) Aurkezteko azken eguna: «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean»

iragarki hau argitaratu eta biharamunetik zenbatuta 15 egu-neko epea.

b) Ordua: 12:00 ordu.c) Udal Sareak, S.A.ren bulegoan

San Vicente, 8 (Albia II eraikina) – 8. solairua.(48001-Bilbao)

Bilbon, 2009ko urriaren 14an.—Unai Lerma Mentxaka(VII-96)

Udal Sareak, S.A.

ANUNCIO

1. Entidad contratantea) Udal Sareak, S.A.

2. Objeto del Contratoa) Servicios de Vaciado, Limpieza y Transporte de Resididos

Líquidos procedentes de Fosas Sépticas en los NúcleosAislados de los Municipios definidos por el Consorcio deAguas Bilbao Bizkaia a la EDAR de Galindo en Sestao.

b) Duración: 1 año.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicacióna) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Abierto.c) Forma: Concurso.

4. Presupuesto Base de licitación63.900 euros por año.

5. Obtención de documentación e informacióna) Entidad: Udal Sareak, S.A.b) www.udalsareak.com.

6. Presentación de las ofertasa) Fecha límite: 15 días naturales a contar desde el siguiente

a la publicación de este anuncio en el «Boletín Oficial deBizkaia».

b) Hora: 12:00 horas.c) Entidad: Oficina Udal Sareak, S.A.

San Vicente, 8 (edificio Albia II)-8.º piso.(48001-Bilbao).

En Bibao, a 14 de octubre de 2009.—Unai Lerma Mentxaka(VII-96)

BAO. 199. zk. 2009, urriak 19. Astelehena — 206 — BOB núm. 199. Lunes, 19 de octubre de 2009

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

VII. Atala / Sección VII

Beste zenbait / Varios

cve:

BA

O-B

OB

-200

9a19

9