Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

62

description

La bitácora es un cuaderno interactivo y personalizado de 50 páginas. Diseñado para facilitar el aprendizaje, va desarrollando contenidos asociados a la transición en los cuidados que se producen cuando se atraviesa una etapa de internación. Es un material cuidadosamente elaborado a partir de un trabajo multidisciplinario con participación de educadores, comunicadores sociales, investigadores y el personal de salud/administrativo de los diferentes Servicios y Departamentos, coordinados dentro del Comité de Educación del Hospital. Consultas: [email protected]

Transcript of Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Page 1: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.
Page 2: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

stimados pacientes,familiares, allegados...

En esta etapa,nos incorporamos más

intensamente a sus cuidados.

familiares, allegados

PACIENTES

E

Page 3: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Mientras usted gana autonomía,

se preparapara continuar.

aprende,

Page 4: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.
Page 5: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

uSCA AComPAñAr, fACIlITAr y ofrECEr uNA guíA PArA orgANIzArSE y APrENdEr lo NECESArIo PArA CuIdArSE mEjor, PArA PArTICIPAr EN Su TrATAmIENTo, EN Su rECuPErACIóN.

El material que ahora tiene en sus manos fue cuidadosamente desarrollado por el Comité de Educación del Hopital Italiano junto con los Servicios y profesionales de la salud.

1.

B>

Page 6: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

¿Quiénes participarán con el paciente? En el caso de que hubieran varios familiares es importante para nosotros poder identificar y conversar sostenidamente con el “referente”, aquel que va a coordinar -dentro del grupo familiar y de contactos- los diversos cuidados a realizar posteriormente. Es una experiencia por todos conocida que cuando se interna un niño, son generalmente los padres quienes van a ser los referentes. No está, en cambio, determinado de antemano en el mundo de los adultos. A veces, el que más participaba de la familia tiene que trabajar y otro toma su lugar, etc. Hay muchas posibilidades.

CoNformANdo El EquIPo dE SAludEn la etapa de la internación, vamos a trabajar juntos, formar equipo, pacientes, familiares, cuidadores y los profesionales de la salud.

Cuidador de referenCia:

Tel:

Cel:

Vínculo:

Horario en que se lo puede encontrar

en el hospital:

2do Cuidador de referenCia:

Tel:

Cel:

Vínculo:

Horario en que se lo puede encontrar

en el hospital:

1ºPASo

*En estas líneas le pedimos que anote.

Page 7: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

PrIm

EroS

PAS

oS

quIÉNES lIdErAN El EquIPo dE CuIdAdoS?Las funciones de los miembros del equipo irán cambiando. Y una vez superada la primera etapa más laboriosa y muchas veces asociada a estudios, incertidumbres o molestias, se comienza a pensar en el Alta. Esto implica pasar de un estado donde principalmente se reciben cuida-dos a una situación de mayor autonomía, donde el paciente y la familia van a continuarlos, van a liderarlos.

¿

Cuando usted y su familia recién llegan a la habitación

Serán recibidos por el personal de enfermería del Sector, quien recertificará sus datos persona-les, realizará una valoración y diagnóstico a los efectos de pla-nificar los cuidados relacionados con su motivo de ingreso.

En la atención médica.

Su cuidado va a depender de un Servicio, de un equipo que lo va a seguir durante su estadía en el Hospital.

En algunos casos.

Se agregarán interconsultores de especialidades (nutricionis-tas, kinesiólogos, etc.) y perso-nal administrativo con tareas específicas como planificar el alta o resolver problemas de diverso tipo.

El PErSoNAl dE SAlud quE PArTICIPArÁ

Page 8: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Mis profesionales de referencia

IdENTIfICACIóN dEl PACIENTE• Alingreso,parasuseguridad,ustedseráidentificado

utilizando su nombre, apellido y la fecha de nacimiento. Estos datos van figurar en una pulsera identificadora.

• Antecadaestudiooprocedimiento(ocuandolepropor-cionen un medicamento) se le volverán a preguntar sus datos. No porque haya dudas, sino porque la institución se maneja con un protocolo de seguridad del paciente.

• Lepedimosqueseapartedeestaestrategia,evaluandosi tiene la pulsera de identificación colocada y si la mis-ma está en buen estado. Sino es así, pídasela a

su enfermera.

Page 9: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

TArjETA dE AComPAñANTECon el objetivo de brindar seguridad a los pacientes y los familiares se ha implementado un sistema de apertura de puertas por Tarjetas de Proximidad. Son entregadas en el área de Admisión de Pacientes y le dan acceso a los acompañantes durante toda la estadía de los pacientes en el Hospital. Deberán ser devueltas en la instancia de Check Out, previo al Alta.

Page 10: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Cómo PrEvENIr INfECCIoNES EN lA HABITACIóN?Procure dirigirse directamente a la habitación correspondiente y evitar ingresar con alimentos o floreros, ya que estos son potenciales portadores de gérmenes. Además, recuerde evitar las visitas al hospital si está resfriado o con gripe.

Cómo INCorPorArmE A mI CuIdAdo?A continuación detallamos algunos tópicos generales y otros más específicos sobre situaciones frecuentes durante su estadía en el Hospital. Todas requieren de su activa participación y la de su familia.

¿

¿

• Entrarosalirdelahabitación

• Tenercontactoconsufamiliaoconelequipo médico.

• Limpieza,asepsiapersonalocontactoconfluidos corporales.

lÁvESE lAS mANoS ANTES y dESPuÉS dE:

Cuando las manos están visiblemente sucias, lávese en el

baño con agua y jabón.

Page 11: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Cuando la suciedad no esvisible, utilice solución alcohólica o

alcohol en gel.

SEPArE loS rESIduoS:

EN BolSA vErdE los reciclables

plásticos, papeles, sueros vacíos, botellas

EN BolSA NEgrA los no reciclables pañales, yesos, yerba

EN BolSA rojA los patogénicos

gasas, apósitos, guantes, jeringas

PrIm

EroS

PAS

oS

Page 12: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Aquí resumimos las principales recomendaciones de seguridad para evitar caídas en la habitación. Solicitamos que las lea con atención y consulte a enfermería en caso de que se presenten dudas.

Cómo EvITAr lAS CAídAS EN lA HABITACIóN?Durante la internación en el hospital, es de gran importancia tomar ciertos recaudos para evitar una caída, que puede tener graves consecuencias para su salud o la de su familiar.

Calzadocerrado,con suelaantideslizante. Evite las pantuflas que son

muy peligrosas para despla-zarse en cortas distancias.

Si no se siente seguro, solicite ayuda al personal de enfermería.

Evite trasladarse sin ayu-da, su consulta nunca es molestia.

PArA movErSE CoN SEgurIdAd

Todo al alcance de la mano. Tenga cerca el timbre de

llamada, los objetos de uso personal y los elementos de ayuda para la moviliza-ción (muletas, andador). Así evitará estirarse para alcanzarlos.

Barandas laterales de la cama levantadas. Verifiquelo con su familia

o el enfermero, en especial antes de dormir.

Si está solo, no intente bajarsedelacama.

Llamealenfermeroparaque lo asista, ya sea de día o de noche.

PArA EvITAr CAEr dE lA CAmA

¿

Page 13: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Ante cualquier duda consulte a Enfermería

sobre las medidas de prevención de caídas.

Lahabitación,ordenada.Esto será de ayuda para no encontrar obstáculos a la hora de deambular.

Mantengaunabuenailuminación.

Deje encendida una luz cer-cana a la cama para evitar tropiezos.

ruedas de cama frenadas. Para evitar que la cama se desplace al momento de incorporarse. Constátelo con enfermería.

PArA mAyor SEgurIdAd EN lA HABITACIóN

PrIm

EroS

PAS

oS

Page 14: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Es la intención de todo el equipo tratante que usted o su familiar cursen la internación con la menor intensidad de dolor posible. Para ello el paciente será evaluado de manera continua y en fun-ción de esto se le indicarán analgésicos por horario y/o agregados según necesidad.

• ¿Cómosemideeldolor?Será evaluado con alguna escala demedición.Lamásutilizadaeslaescalaverbalnuméricaquevalora la intensidad del dolor de 0 (ausencia de dolor) al 10 (peordolorimaginable).

•Conlaimportanciadeunsignovital. Durante la estadía hospitalaria usted será asistido por un equipo médicos y enfermeros quienes, en cada turno -y en el momento que sea necesario- registrarán sus signos vitales: presión arterial, frecuencia cardíaca, frecuencia respiratoria y tem-peratura axilar. También se le preguntará acerca de la presencia de dolor, ya que éste es considera-do un signo vital más.

•¿QuésucedeluegodelAlta? Al momento del alta, usted y su familia habrán de recibir indicaciones de analgesia para el manejo ambulatorio. Estas deben incluir precisiones sobre dosis, intervalo y tiempo de tratamiento. Recuerden no auto-medicarse y consultar todas las inquietudes acerca de las indi-caciones sugeridas.

El dolor: Cómo ComPrENdErlo mEjor SEgúN mI CASo y quÉ HACEr, A quIÉN rECurrIr?Es una experiencia individual, multidimensional que requiere evalua-ción y tratamiento sistematizado.

Tenga en cuenta que el dolor es una experiencia

vital, en algunas situaciones puede ser

controlado y en otras sólo es posible aliviarlo.

¿

Page 15: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Recuerde no automedicarse y consultar sus inquietudes acerca de las indicaciones sugeridas.!

PrIm

EroS

PAS

oS

Page 16: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Preparándonos para conversar con los profesionalesAnte este desafío, es de suma importancia preparar las preguntas, incluso escribirlas (encuentre ejemplos en la nota “cómo hacer mejo-res preguntas). Partiendo de su situación particular, sus necesidades, su contexto.

Losprofesionalesquelosasistenestán,porunlado,entrenadosenla lectura crítica de los adelantos científicos y poseen una versión sedimentadayútildeestos.Laexperienciaenasistirydialogarconlos pacientes les permite entender, comunicar esos pequeños detalles que son esenciales para que un tratamiento funcione.

La toma de decisiones compartidas¿qué significa? Significa trabajar juntos para selec-cionar las mejores opciones teniendo en cuenta, por un lado, la mejor evidencia científica disponible y, por el otro, los valores y las preferencias del paciente bien informado.

¿Quiénessebeneficianconesteproceso?Lasinvestigacionesmuestran

que tanto pacientes como médicos se benefician cuando los primeros están bien informados y participan activamente. Si esto sucede, es más frecuente que sus decisiones coincidan con sus preferencias, valores y preocupaciones.

ComPArTIENdo dECISIoNESEs posible que, en algún momento, paciente y familia deban tomar alguna decisión importante sobre la salud, la cual puede modificar la vida cotidiana en el mediano o largo plazo.

Las decisiones compartidas son un facilitador porque

funcionan como un disparador del diálogo entre

el médico y el paciente.

Con las opciones sobre la mesa, el paso siguiente es hablar sobre los beneficios y riesgos de cada una de ellas así como sobre las áreas de incertidumbre.

Page 17: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

PrEguNTAS quE PuEdEN SErvIr PArA ComPArTIr dECISIoNESUna propuesta es comenzar

por alguna de estas preguntas.

Las mismas se aplican a

diferentes situaciones.

Cuáles son mis inquietudes?

¿Cuáles son mis opciones

Cuáles son mis

preferencias, valores?

Cuáles son los beneficios y los posibles daños? ¿Cuán frecuentes son estos?

PrIm

EroS

PAS

oS

Page 18: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.
Page 19: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

El desafío de

y la continuidad del cuidado.

aprender,

Page 20: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

lo mÁS TEmPrANo PoSIBlE EN lA INTErNACIóN

Es muy útil anticiparse, imaginar,

ir conversando con los profesionales

acerca de los cuidados que habrá

que hacer una vez que dejemosel Hospital. *

Page 21: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

2.

o mÁS TEmPrANo PoSIBlE EN lA INTErNACIóN, no bien se pueda, es muy útil anticiparse, imaginar, ir con-versando con los profesionales acerca de los cuidados que habrá que hacer una vez que dejemos el Hospital.

El objetivo es que haya una continuidad del cuidado, hacer esta transición lo más suave posible, dotándola de la mayor seguridad.

A continuación iremos desarrollando diversos tópicos que pue-den ser de utilidad, como por ejemplo: ¿cuáles son las pautas de alarma? ¿cómo tomar la medicación? ¿habrá que hacer cambios en el hogar? ¿a quién recurrir si necesita ayuda, etc.?

atentamente; es posible que no todos los temas se refieran a su caso. Converse con su médico, enfermeros y profesionales que lo asisten. Ellos lo ayudarán a

individualizar lo más importante para su situación.

¡ l E É m E ! Una y otra vez,

¿QUé nECEsiTO sAbER?¿QUé TEnDRé QUE HACER?

>

>

l

Page 22: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Cómo HACEr mEjorES PrEguNTAS?Es muy común que las personas se queden con dudas o que, en el momento en que lo visitan los profesionales, queden “cosas en el tintero”. ¿Cómo preguntar para alcanzar un conocimiento operativo, útil y que permita sentirse más confiado, más seguro?

Si en los encuentros con los profesionales usted o su familia notan que no han sido mencionados temas o tópicos que consideran im-portantes, tal vez esto se deba -no a una omisión- sino a que es tan amplio el abanico de situaciones particulares, que alguna no tomó protagonismo.

Entonces, cualquier preocupación que tengan con relación a la salud física, emocional o los temas destacados en este material, es importante que los consulten con los profesionales, más allá de cuan trivial o irrelevante puedan parecer.

¿

*¿s

e sie

nte agobiado por p

lanifi car el proceso de recuperación?

Solicite ayuda al equipo de salud, comuníquelo a los profesionales.

Page 23: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

PlAN

IfIC

ANdo

lA

rECu

PErA

CIóN

Prepare el encuentro con el personal de salud• Anotando lo que quiere preguntar y, así, evitar olvidos al

momentodelencuentro.Luegoescribalasrespuestasyrecor-datorios relacionados con la planificación de su recuperación.

Encuentre un intercesor• Pídale a un familiar o amigo, incluso a un miembro del equi-

po de salud, que lo ayude a planificar su recuperación. Podrá realizar preguntas que no se le ocurrirían a usted.

Focalizar las preguntas pensando en sus intere-ses, en su vida cotidiana. Algunos ejemplos:

• Uno podría preguntar: ¿podré hacer vida normal? Pero esto es muy general. Será más útil preguntar ¿podré subir escale-ras? ¿Cuándo podré volver al trabajo?

• En el caso de: “hay que comer liviano”. Esto también es ge-nérico y posiblemente sea más útil preguntar: ¿puedo comer vegetales crudos, cocidos? ¿Cuáles no?

Aproveche los momentos y el contacto con los profesionales de la salud

• Encuentre un mayor desarrollo de este tema en la nota “compartiendo descisiones”.

AlguNAS ESTrATEgIAS PArA gANAr PrECISIóN A lA HorA dE PrEguNTAr

¿se s

iente

agobiado por planifi car el proceso de recuperación?

Solicite ayuda al equipo de salud, comuníquelo a los profesionales.

Page 24: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

quÉ voy A NECESITAr Al dEjAr El HoSPITAl?Hay detalles que se pueden organizar con tiempo y así, preparar mejor el regreso a casa. no espere a último momento. Aquí destacamos tres tópicos que se pueden aplicar o no a su caso y algunas preguntas para ganar precisión a la hora de conversar con el equipo de salud.

¿

EN CASo dE NECESITAr TECNologíA mÉdICASi tiene que proveerse de muletas, silla deruedas, aplicador de insulina u otros equi-pamientos, infórmese para poder obtener todo lo antes posible así el Alta lo encuentra preparado a usted y a su famlia.

Preguntas que pueden ayudar:

• ¿Alquilo o compro lo que necesito? • ¿Dónde lo consigo? • ¿Qué modelo se adapta mejor a mi situación particular?

Page 25: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

AdAPTAr lA CASASi por su condición o la de su familiar deberá rea-lizar cambios en su hogar, puede prepararlos con antelación. Por ejemplo instalar barandasenelbaño,levantarelinodoro,preparareldormitorioenplantabajaoelevarlacama.

Preguntas que pueden ayudar:

• ¿Tengo que adaptar la cama o el baño? • ¿Podré subir escaleras? • ¿Cómo hacer más seguro el hogar para la recuperación?

El C

uIdA

do C

oNTI

NúA

EN C

ASA

El TrASlAdo HACIA Su lugAr dE fuTurA rESIdENCIAEste tema es algo que depende de la distancia al lugar de residencia y la capacidad motriz del paciente. EsmejorirorganizandotodoparaestarlistocuandosobrevengaelAlta.

Preguntas que pueden ayudar:

• ¿Cómo se llevará a cabo el traslado del hospital al domicilio? • ¿Cómo subir y bajar con seguridad del automóvil? • ¿Quién será el acompañante a cargo del cuidado?

Page 26: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Antes y después de realizar curaciones o limpiezas, lave bien sus manos:

1. Coloque sus manos debajo del agua entre 15 y 20 segundos.

2. Frote vigorosamente las manos con jabón, especialmente en la zona de los dedos

y debajo de las uñas.

3. Enjuáguelas en abundante agua.

4. Séquelas con toallas limpias.

SI TIENE uNA HErIdA ¿Cómo CuIdArlA CorrECTAmENTE?Compartimos las recomendaciones generales provistas por el Depto. de Enfermería respecto del cuidado de heridas. Converse con el personal para conocer mejor las indicaciones según su caso particular.

Temperatura: de la herida y

también corporal.

PArA CoNTrolAr lA HErIdA,

TENgA EN CuENTA:

Color: verifique si existe enrojecimiento a su alrededor.

Presencia de líquidos: en caso

de registrar que supura alguno,

registre las características

y la cantidad expulsada.

Page 27: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

PAuTAS dE AlArmA

Contacte inmediatamente a su médico o acérquese

al centro de salud más cercano si presenta alguno

de los siguientes síntomas:

• Aumentodedolor en la zona operada que no

disminuye con los analgésicos.

• Ampliacióndelenrojecimiento alrededor de la herida.

• Hinchazón en la zona operada.

• Secreción de la herida.

• Fiebre persistente, mayor a 38°.

• Escalofríos con temblores.

Para realizar las curaciones, según las indicaciones de su

médico utilice: alcohol, gasas, apósitos transparentes y cinta hipoalergénica.

*

El C

uIdA

do C

oNTI

NúA

EN C

ASA

Page 28: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

mANEjANdo mI mEdICACIóN EN formA SEgurAConocer lo que toma, cómo hacerlo con precisión a lo largo del tiempo y mantener una comunicación clara con los profesionales, ayuda para tener seguridad.

CoNfECCIoNE uN lISTAdo ComPlETo

Le servirá para diferentes situaciones:

* PArA orgANIzAr lA TomA EN Su domICIlIo

* A lA HorA dE CoNCurrIr A lA fArmACIA

* CuANdo vuElvA A lA CoNSulTA CoN Su mÉdICo

¿qué incluye la lista? Todos los medicamentos son importantes: los

habituales y los ocasionales (de venta libre, homeopáticos, vitaminas,

suplementos). También los “yuyos” o remedios de origen natural.

En caso de cambiar

de marca en la farmacia,

puede ser de ayuda saber

bien el nombre genérico del

medicamento. Consulte

con el farmacéutico

sobre este tema.

Page 29: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

mEdICAmENToEl nombre que recuerde, sea la marca, la droga o ambos.

doSIS ¿PArA quÉ lo TomA?Por ejemplo: “para el corazón”.

AClArACIóN. Esta actividad intenta ser una pequeña herramienta, un ejercicio propuesto que puede ayudarle a hacer más productivo el tiempo con los profesionales a través de una reflexión previa sobre el tema de los remedios. Noreemplazala indicación médica ni la consulta personal.

*

¿CAdA CuÁNTo lo TomA?Por ejemplo: “todos los días” o “cada vez que...”

mAN

EjAN

do m

I mEd

ICAC

IóN

EN f

orm

A SE

gurA

Si le resulta más

sencillo, adjunte las

solapas de la cajitas.

Page 30: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

AdmINISTrANdo lA mEdICACIóN A lo lArgo dEl TIEmPoPara que los remedios sean efectivos hay que tomarlos en el momento que están indicados. Cada día, todos los días.

PArA PrEvENIr olvIdoS. Unir la toma a una ruti-na diaria ayuda mucho (por ejemplo a la mañana, cuando se lava la cara o los dientes). Otro recurso es utilizar la alarma del celular u otros dispositi-vos. Y cuando son varias tomas, el pastillero puede ayudar (pregunte a los farmacéuticos qué reme-dios pueden ir al pastillero).

CuANdo SE SoSPECHA quE HAy olvIdoS. Sirve llevar la cuenta de la cantidad de comprimidos que se tomó en un período para saber si hubo olvidos: anotar en la caja la fecha del día que se abrió y así calcular cuándo habrá de terminarse. Aquí puede ser de mucha ayuda la colaboración de la familia. Por ejemplo, si la caja trae 30 comprimidos y comenzó a tomarlos a principio de mes, para fin de mes debería terminarla. Cuente cuántos quedan para saber cuantos olvidó tomar.

SI dETECTA uN olvIdo. Es importante saber qué hacer con esta toma y cómo continuar. Esto depende de lo que está tomando. Consulte este tema con el médico.

Page 31: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

rEmEdIoS PArA ENfErmEdAdES CróNICASToda esta guía es válida para esta situación. Además tenga en cuenta que:

1* los tratamientos son seguros, ya que la mayoría de los medicamentos han sido diseñados para tomarse en for-ma permanente y no deben suspenderse sin consultar.

2* Loscambiosenlavidacotidianapuedeninfluirensuefecto. Coméntenle al médico si hubo cambios drásticos en su dieta, su peso o su actividad física (especialmente anticoagulantes o remedios para la hipertensión arterial o diabetes, por ejemplo).

3* Es un traje a medida. Pocos remedios son “de por vida” y es importante chequear periódicamente lo que se toma.

Page 32: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Haga memoria con su familia y comente al médico si cree haber experimentado alguna reacción adversa a cualquier medicamento que haya tomado en el pasado.

En caso de presentar síntomas adversos comuníquelo siempre a su médico. Él sabrá interpretar los síntomas y comunicar a las autoridades respectivas.

EfECToS AdvErSoS E INTErACCIoNESAl iniciar un tratamiento es útil conocer cuáles pueden ser los efectos adversos e interacciones más frecuentes, y qué hacer en caso de que se presenten.

Uno suele ver en la televisión cómo una pastilla le resuelve los problemas a una

persona. Pero la situación que estamos describiendo es otra: cuál es el impacto

en alguien que ya toma varios medi-camentos en forma crónica y a quien,

inadvertidamente, le vamos a agregar otro no indicado por el médico. El

efecto puede ser nocivo, por ejemplo la de algunos medicamentos para la gripe, para la tos o los antiinflama-

torios. También los conocidos, los allegados participan recomendan-

do y no saben de interacciones.

¿Cuando haya que incluir un medicamento nuevo, repase con su

médico el conjunto de lo que usted o su familiar ya toma.

¿quÉ ES lA INTErACCIóN? Se llama así a la modificación del efecto de un fármaco por la acción de otro cuando se administran conjuntamente. Aquí nos referimos a la posibilidad de que la combi-nación produzca efectos no deseados que, en ocasiones, pueden hacer daño.

QUé sUCEDE COn LOs REmEDiOs QUE nOs vEnDE EL “DR. PROPAgAnDA”?

Page 33: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

E l equipo de salud le habrá de indicar recomendaciones específicas que deberá conocer y aprender antes de salir del Hospital en caso

de tener indicación de anticoagulantes, morfina u otro remedio de este tipo. Incluso podrán entregarles material informativo específico para una administración segura.

si usted o su familiar tiene una indicación de este tipo,por favor consulte sus dudas con el médico.

g uarde los medicamentos den-tro de sus envases origina-

les etiquetados, así podrá iden-tificar las pastillas y seguir las indicaciones correspondientes.

S i en su casa otra persona tiene remedios, elija un

lugar bien diferenciado para evitar confusiones.

CoNSErvACIóN SEgurA dE loS mEdICAmENToSPara que el efecto de los remedios sea el esperado, también es impor-tante conservarlos de forma segura. Aquí algunas recomendaciones.

SI lE INdICAroN uN rEmEdIo PoTENCIAlmENTE rIESgoSo

A demás, procure conservarlos en un lugar fresco, seco y

lejos del alcance de los niños.

r epase periódicamente las fechas de vencimiento de

los medicamentos para compro-bar su validez.

Page 34: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

SíNTomAS NormAlES o ESPErABlES

SEñAlES PArA ESTAr ATENTo y mENCIoNAr

SIgNoS dE AlArmA

SIgNoS dE ImPorTANCIA o PAuTAS dE AlArmAEl equipo médico les hará saber qué signos o síntomas son normales y ante cuáles tienen que estar atentos. También ante qué señales de alarma deberán volver al Hospital. Para tener un reaseguro, anotar -con ayuda de un familiar- la lista de situaciones o signos para no olvidarse luego.

Page 35: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

BArrErAS IdIomÁTICAS?LAngUAgE bARRiERs?

¿

ProgrAmA dE ASISTENCIA mÉdICA TrANSCulTurAl (PAmT)El Hospital cuenta con un Programa de Asistencia Médica Transcul-tural con el fin de reducir especialmente las barreras idiomáticas. Ofrece facilitadores bilingües (chino, coreano, castellano y otros) queasistenalaconsultamédicayenlaatencióndeurgencias.Losintérpretes profesionales en salud pueden solicitarse con 48 horas de anticipación.

Facilitador de idiomasLanguage Facilitator : 15-6872-7346

?

Page 36: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

uNIdAd dE PlANIfICACIóN dEl AlTAEl Hospital cuenta con una Unidad de Planificación del Alta (UPA) que tiene el propósito de ayudarlo a gestionar todo lo necesario para dejar el Hospital con seguridad, preparando no bien se pueda, todo lo atinente a su tratamiento,a su recuperación. Es un equipo interdisciplinario forma-do por administrativos, asistentes sociales, enfermeros, médicos.

Este servicio puede ser especialmente importante para usted y su familia si:

• Sesienteagobiadoporplanificarelprocesoderecuperación.• Siestásolo,nocuentaconacompañantedereferencia.• Sitieneproblemasconsucoberturadesaludofuturostratamientos.

Contáctese desde su habitación con la Unidad de Planificación del Alta, llamando al

4531, al interno 91 (conmutador) o solicitando al personal que lo comunique.

Cuanto antes, mejor. Para que no lo sorprenda el anuncio del regreso a casa y sea una buena noticia, contáctese con

la UPA lo antes posible.

Page 37: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

¿se siente agobiado por planificar el proceso

de recuperación? Solicite ayuda al equipo de salud, comuníquelo a los

profesionales.

*

Page 38: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Relea con atención y complete el siguiente

cuadro. Si encuentra algún ítem que le presente

dudas, hágalo saber al equipo de salud.HACIENdo uN CHECk lIST

Traslados y acompañantes

Adaptación del hogar

Tecnología médica

Pautas o signos de alarma

Cuidados de la herida

Manejo del dolor

Medicamentos

Instrucciones de seguimiento:

próximos turnos y consultas

Actividad física y rehabilitación

Alimentación

TEmAS dE lA BITÁCorA

doNdE SE ToCA

Reci

bíin

form

ació

n,

la co

mpr

endí

Teng

oco

nfian

zae

n

pode

rlle

varl

oa

cabo

El díA dEl AlTALe proponemos, en esta página, realizar un repaso de los principales temas que lo ayudarán a continuar con el cuidado al momento de dejar el Hospital.

Page 39: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

¿En qué consiste? Es una breve entrevista en donde se evaluará

la calidad del alta teniendo en cuenta los registros y las indicaciones médicas, la educa-ción del paciente y su familia y la planificación de controles luego del alta. A su vez, los acompañantes podrán devolver su tarjeta de control de acceso.

¿Dónde concurrir para el Check Out? Podrá realizarse en tres puestos de recepción

dependiendo del horario y el sector en que se encuentre internado el paciente.

dE luNES A vIErNES HASTA lAS 20 HS. EN:• mostrador de informes Hall central, edificio histórico Gascón. INTErNo 5727.

• Centro de la mujer Planta baja (para internación de Obstetricia,

sector 26 y 27). INTErNo 8639.

fuErA dE ESoS díAS y HorArIoS:• Admisión de pacientes Nivel 0.

El C

HEC

k ou

TUn

esp

acio

par

a ac

lara

r dud

as y

re

forz

ar i

ndic

acio

nes

méd

icas

ant

es

del r

egre

so a

l hog

ar

l a transición entre la internación y el regreso al hogar es un momento crítico para el paciente

y su familia, tanto por la modificación del ámbito físico donde se encuentra, como por el tipo de cuidados y tratamientos que recibirá.

El Check Out tiene el objetivo de centralizar el proceso del alta para contribuir a la seguridad y reforzar el plan de cuidado en el domicilio. Esta instancia se enmarca en el plan de mejora conti-nua para garantizar una adecuada transición del Hospital al hogar, así como la completitud y cali-dad de la documentación que requiere el paciente al ser dado de alta.

Es un resumen por escrito que recibirá antes de dejar el Hospital. Está destinado a que usted, sus familiares y otros profesionales que lo atienden sepan qué ocurrió en la internación. También podrá incluir indicaciones diversas de acuerdo a su situación particular.

¿Qué es la carta de alta?

Page 40: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.
Page 41: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

lA rECuPErACIóN ComPlETA gENErAlmENTE ES PrE-CEdIdA dE uN PEríodo Al quE ANTIguAmENTE SE llAmABA CoNvAlECENCIA.

lo invitamos a darle lugar, a recuperar y usar toda su ener-gía,lasbuenascostumbres,losvínculos,hábitosantiguoscomo descansar y otras rutinas que puedan ayudar, ade-más de las recomendaciones específicas que le indicaron los profesionales.

A veces es sencillo, otras es un gran desafío.

>

l

Page 42: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

APrENdA CoN loS mATErIAlES EduCATIvoSAdemás de esta guía, usted y su familia pueden acceder a los conteni-dos elaborados por los profesionales del Hospital. Desde su habitación y también en su casa.

Los puede recibir de manos del equipo de salud. Y así com-plementar la educación con materiales de refuerzo específicos para sus indicaciones. Adjúntelos a esta guía.

Desde su Portal Personal de salud. Ingresando con su usua-rio y contraseña podrá, además de gestionar el cuidado de su salud, encontrar materiales educativos en formato digital.

En Aprender salud. Es el proyecto de formación continua y gene-ración de recursos de salud para la comunidad. Acceda en su formato revista y en su versión digital accesible desde la página principal del Hospital (www.hospitalitaliano.org.ar). Encuentre otros recursos también en Facebook.

En Hospital italiano Tv. Además de su presencia en las sala de es-pera, puede encontrar videos desarrollados especialmente ingresando desde su PC o tablet (You Tube, HIBA TV Canal) o desde la TV de su ha-bitación, sintonizando los canales 77 y 78 en los sectores habilitados.

Desde su dispositivo móvil. Tomando una foto al logo qr.

Page 43: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

rETomANdo mIS ACTIvIdAdES CoTIdIANAS: ¿Cuándo y cómo podré retomar mi trabajo? ¿Cuándo puedo regresar a mi rutina de actividad física? ¿Cuándo podré volver a conducir, a mantener relaciones sexuales, etc.?

rEgrESANdo A lA vIdA CoTIdIANADespués del alta, ¿cuándo me voy a comenzar a sentir bien? Aquí un repaso sobre los temas de todos los días.

si le indicaron una dieta alimentaria especial. Asesórese sobre los cuidados que necesitarán mante-

ner para alimentarse según su caso, en especial si esto implica grandes cambios en la forma de comer. Aprove-chen la internación para despejar dudas.

PrEguNTAS quE PuEdEN AyudAr:¿Qué podré comer/beber y qué no a partir de ahora? ¿Cómo preparo las comidas según este esquema? ¿Cuándo podré volver a mi menú habitual? ¿Qué como si tengo un cumpleaños o una reunión?

• si le indicaron rehabilitación. El equipo tratante junto a los especialistas

le sabrán marcar los movimientos que deba limitar o evitar durante la recuperación. También indicarán, según el caso, ejercicios para realizar.

PrEguNTAS quE PuEdEN AyudAr: ¿Cuántas veces tengo que repetir los ejercicios? ¿Qué NO puedo hacer? ¿Cuándo regreso al trabajo? ¿Cuándo retomaré mis actividades cotidianas?

Page 44: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.
Page 45: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

¡ l E É m E ! Una y otra vez.

Page 46: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.
Page 47: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

quí un recurso práctico para organizarse y plani-ficar los próximos turnos, las compras de reme-dios así como también las visitas y los horarios de los cuidadores.A

ArmANdo lA AgENdA dE SAlud

>

3.

Page 48: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

luNE

S

mAr

TES

mIÉ

rCol

ES

Page 49: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

juEv

ES

vIEr

NES

SÁBA

dodo

mIN

go AgEN

dA d

E SA

lud

Page 50: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

luNE

S

mAr

TES

mIÉ

rCol

ES

Page 51: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

juEv

ES

vIEr

NES

SÁBA

dodo

mIN

go AgEN

dA d

E SA

lud

Page 52: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

luNE

S

mAr

TES

mIÉ

rCol

ES

Page 53: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

juEv

ES

vIEr

NES

SÁBA

dodo

mIN

go AgEN

dA d

E SA

lud

Page 54: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

luNE

S

mAr

TES

mIÉ

rCol

ES

Page 55: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

··························

··························

··························

juEv

ES

vIEr

NES

SÁBA

dodo

mIN

go AgEN

dA d

E SA

lud

Page 56: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

HojA dE NoTAS

Page 57: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

AgEN

dA d

E SA

lud

Page 58: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

HojA dE NoTAS

Page 59: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

AgEN

dA d

E SA

lud

Page 60: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

HojA dE NoTAS

Page 61: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

AgEN

dA d

E SA

lud

Page 62: Bitácora del paciente y su familia - Htal. Italiano de Bs. As.

Todos los contenidos incluyendo textos, imágenes y recursos didácticos son originales y están protegidos.Lamayorpartedelascuestionesinherentesasutratamiento le serán explicadas por el personal de salud. En ocasiones recibirá un material escrito de refuerzo. Todos ellos son de índole general y no suplantan las indicaciones personalizadas de los profesionales que lo asisten. Usted puede rehusarse a recibir material informativo o educativo adicional. Todo el contenido de esta carpeta es personal y confidencial, y queda bajo su cus-todia desde el momento en que usted la recibe, al igual que sus objetos personales.