Batman El Caballero de la Noche Asciende

20
DISTRIBUCIÓN EN SALIDA A EL SALVADOR, ZONAS 10,14,15,16 Y 17 DE LA CIUDAD. TOME UNO GRATIS Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 PERIODISMO POSITIVO WWW.LOCALTIMES.COM.GT Local T ime S 20 MINUTOS Reportaje especial: L’Occitane: un mundo natural y de vida en Guatemala. P. 6-7 La tienda: Audiovisol, centro de audio, vídeo y soluciones. P. 12

description

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 Año6 No.121

Transcript of Batman El Caballero de la Noche Asciende

Page 1: Batman El Caballero de la Noche Asciende

DIS

TRIB

UC

IÓN

EN

SA

LID

A A

EL

SA

LVA

DO

R, Z

ON

AS

10,

14,1

5,16

Y 1

7 D

E L

A C

IUD

AD

.

TO

ME

U

NO

G

RA

TI

S

Guate

mala

, del 2

7 d

e ju

lio a

l 11 d

e a

gost

o d

e 2

012P

ER

IOD

ISM

O P

OS

ITIV

OW

WW

.LO

CA

LTIM

ES

.CO

M.G

T

Loca

l

Tim

eS20 MINUTOS

Repo

rtaj

e es

peci

al:

L’Occ

itane

: un

mun

do n

atur

al y

de

vida

en

Gua

tem

ala.

P. 6

-7

La ti

enda

:Au

diov

isol

, cen

tro

de a

udio

, víd

eo

y so

luci

ones

. P. 1

2

Page 2: Batman El Caballero de la Noche Asciende

El estreno El estreno

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES LOCALTIMES Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012

A lo largo de la trilo-gía, Fox ha equipado a Batman con recursos siempre al borde de los límites de la tecnolo-gía, desde un batitraje y el batimóvil hasta la ágil baticicleta que le permitió al Caballero de la Noche maniobrar ágilmente a través de las calles de Ciudad Gótica. En esta película, final-mente podrá atravesarlas con su vehículo aéreo —parte helicóptero, parte avión de despegue verti-cal y apropiadamente lla-mado el Murciélago—.

IDEA Y EDICIÓN DE ANDREA C. VELÁSQUEZ

Cumpliendo la promesa que hizo en Batman Begins, Bruce Wayne hizo que reconstruye-

ran la Mansión Wayne «exactamente como era», pero esta se ha transfor-mado más en un refugio que en un hogar para su dueño, recluido detrás de sus elegantes muros.

Interpretando el doble papel de Bruce Wayne y Batman por tercera y última vez, Christian Bale dice: «Bruce se siente completamente ais-lado desde la tragedia de haber perdido a la única mujer que ha amado, Rachel, y el terrible giro de acon-tecimientos que ocurrió con Harvey Dent. Carga la culpa que le causa pen-sar que si no hubiera elegido el cami-no de convertirse en Batman, nada de esto hubiera ocurrido, lo cual le ha afectado física y emocionalmente. ¿Cuánto tiempo más puede permitir que el dolor por el que pasó en su vida controle lo que hace con ella y hasta qué punto esta comienza a hacerse completamente autodestructiva?»

Batman es el héroe que Ciudad Gótica merece, pero no el que nece-sita en este momento.

«Las sombras te traicionan porque

me pertenecen»

«Se aproxima una tormenta, señor Wayne»

Esa amenaza llega en la forma de un despiadado villano enmascarado lla-mado Bane, quien se presenta ante los ciudadanos de Ciudad Gótica con una explosiva demostración de poder. Mientras que el Espantapájaros era un loco y el Guasón un anarquista, «Bane es un terrorista, tanto en men-talidad como en acciones», dice el actor Tom Hardy, quien interpreta al nuevo archienemigo de Batman. «Es física-mente intimidante y también muy inteligente, lo que lo hace aún más peligroso».

Nolan (el director) cuenta: «Al decidir quién sería el próximo villa-no, era imperativo que fuera alguien completamente diferente al Guasón, alguien con fuerza bruta. El compo-nente físico de lo que Bruce Wayne hace como Batman es de una impor-tancia extraordinaria, y no se le había desafiado seriamente en las primeras dos películas. En verdad quería que Batman se enfrentara a su igual, tanto en lo físico como en lo intelectual. Bane es fuerza bruta con una devoción fanática al deber, y esa combinación lo hace imparable».

«Ese es un disfraz descarado para una ladrona felina», Selina

Sin embargo, no es Bane quien saca a Bruce Wayne de su mansión, sino un intrigante encuentro con una ladrona particularmente hábil llamada Selina Kyle, más conocida en las historias de Batman como Gatúbela. Nolan dice: «Sentíamos que Gatúbela debía estar en esta película, pero siempre buscamos una forma lógica de ubicar a los per-sonajes en nuestro mundo. En rea-lidad, Selina es una ladrona felina, una estafadora, una clásica femme fatale de película. Esa fue mi forma de meterla en la película y dibuja-mos la figura icónica de Gatúbela basándonos en eso».

El único miembro del elenco prin-cipal que trabaja por primera vez con Nolan, Anne Hathaway, admite: «Es difícil revelar cualquier cosa sobre

Selina Kyle, porque es muy reservada y misteriosa. Tiene su propio código de ética, lo que a veces implica que haga cosas que otras personas consi-deran cuestionables».

Gary Oldman retoma el papel del mejor policía de Ciudad Gótica, el comisario Gordon, quien calló la verdad de la desaparición de Harvey Dent pagando muy caro por ello. «Respeta el sacrificio de Batman, pero mentirles a los ciudadanos de Ciudad Gótica va en contra de todo lo que Gordon cree», dice el actor.

El leal mayordomo de Bruce Wayne, Alfred, es interpretado una vez más por Michael Caine. Nolan afirma: «Alfred y Bruce tienen la unión emocional más fuerte, la que ha sido puesta a prueba de una forma u otra en cada película, pero en “Batman: El caballero de la noche asciende”, se pone más a prueba que nunca. Como alguien que cuida muchísimo a Bruce, Alfred cuestio-na la decisión que está tomando y la dirección en que está dirigiendo su vida, y eso inevitablemente pro-ducirá conflictos».

Otra persona a la que se le ha confiado la verdadera identidad de Batman es al ingenioso director eje-cutivo de Wayne Enterprises, Lucius Fox, interpretado nuevamente por Morgan Freeman.

Christian Bale, quien retoma el papel protagónico de la película, dice:

«En “Batman Begins” ves la tragedia y el dolor que motivan a este joven enojado, que se siente impotente y que está buscando un camino; quiere averiguar quién es y lo que puede llegar a ser. Luego, en “El caballero de la noche” ya ha descubierto el camino. Es útil, está haciendo lo que imagina que es lo mejor que puede hacer con su vida. Ahora, a ocho años de eso, ha perdido lo único que le daba un propósito… hasta que lo obligan a enfrentar una nueva amenaza para la ciudad y para sí mismo».

«Esta es la primera vez que parece muy difícil que Batman vaya a salir airoso de una confrontación física», admite Bale. «Ha estado inactivo durante años, así que de entrada se encuentra en inferioridad de condiciones, y Bane no sólo es increíblemente fuerte, sino despiadado debido a su militancia pura y la ideología que lo motiva».

Page 3: Batman El Caballero de la Noche Asciende
Page 4: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 26 de junio al 7 de julio de 2012 LOCALTIMES

Del kilómetro 20 al 21 de la ruta a San José Pinula, la ampliación está avanzando de buena forma. Muchos vecinos ya cedieron el derecho de vía, y en estas últimas sema-nas, el Ministerio de Comunicaciones trazó las medidas exactas de la carretera y los trac-tores se han dedicado a limpiar y a nivelar el terreno.

Po r s u p a r t e , l a Municipalidad de San José Pinula está realizan-

do el traslado de drenajes, tube-rías de agua potable, muros perimetrales y energía eléctrica

residencial, para apoyar el pro-ceso de ampliación.

Al igual que en el ante-riormente mencionado, en el tramo del kilómetro 16.5 al 17 se puede observar una buena cantidad de postes de telefonía, televisión por cable, Internet y

energía eléctrica que no se han trasladado, por lo que dificul-tan que la obra avance al ritmo que se necesita para satisfac-ción de los usuarios.

Las tres municipalidades involucradas hacen esfuerzos para que las empresas realicen

el traslado de los postes, para así aprovechar que no llueve constantemente y poder avan-zar con la obra.

Se les recuerda a los resi-dentes y transportistas que circulan por esta vía que deben tomar sus medidas de precau-

ción y tener paciencia debido a que, en ciertos momentos, el tránsito debe detenerse para que los camiones y los tracto-res retiren la tierra, además de otras actividades que realizan relacionadas con los trabajos de construcción.

La bitácoraAsí avanza la ampliación de

la ruta hacia San José Pinula

La ReuniónMúsicos estrellas

de ritmo tropical en Stage

El jueves 2 de agosto, a partir de las 8:00 de la noche en Stage, centro comercial Gran Plaza, se pre-sentará el primer gran concierto de La Reunión, un «jaming» de músicos guatemaltecos que tocaron en bandas de música tropical y que ahora se reúnen en una sola agrupación.

Músicos chapines que fueron parte de diferentes agrupaciones de los años 90, como La Gran Familia, Rana, Tormenta, La Tripulación, Banda Dimensión y Branly, se han unido en una sola banda con la idea de interpretar la música que fue exitosa en aquella época.La Reunión está integrada por 13 artistas,

entre ellos Selvin Caballero, Iván Medrano, Oscar Cifuentes, Renato Muralles, Maynor García, Oscar Ávila, Diego Ovalle, Félix Yojcom, Alejandro Caal, Pablo Yojcom, Julio Ordóñez, Mynor Lobos y Eddy García. Ellos, que vivieron esa época, son los más adecuados para interpretar esta música del recuer-do.

Su repertorio se remontará a la época de oro de la música tropical en Guatemala, y tocarán éxitos de grupos y músicos nacionales e internacionales como Wilfrido Vargas, Rana, Jossie Esteban y La Patrulla 15, La Gran Familia, Zona Roja, Rana, Bonny Cepeda, Tormenta, Aventura, Banda Dimensión, Caña Brava, Eddie Santiago y otras agrupaciones de los años 90.

Hay un CDEl primer Mix del Recuerdo, con las melodías Aventurero, Abolie, Prisionero, Te quiero tanto, El pajarito y Pa’ goza’, ya está listo y fue grabado por Difosa. Estas interpretaciones ya se pueden escu-char en las diferentes emisoras del país o en Difosa

Para contrataciones del grupo vía e-mail, escriba a [email protected] o llame al teléfono 6646-6665. El primer concierto del grupo musical La Reunión se realizará en Stage, km 14.5, salida a El Salvador, centro comercial Gran Plaza. El

Page 5: Batman El Caballero de la Noche Asciende
Page 6: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES

La tienda

LOCALTIMES Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012

La tienda

En Guatemala se distribuye en cinco boutiques. La fragancia de sus esencias naturales y la efectividad de sus productos para la piel pertenecen a toda una antigua tradición francesa.

POR JORGE SIERRA

Incluso cuando la naturaleza no ofre-ce espectáculos ni busca aplausos para todos sus enigmáticos proce-

sos cotidianos, día a día se atisba cómo un capullo se abre en flor y despliega su voluptuosa fragancia. El olfato es entonces el testigo confiable de esa fies-ta de perfumes que emanan las flores. Lo mismo sucede cuando se ingresa a cualquiera de las cinco boutiques que en Guatemala distribuyen L’Occitane. Sus productos son hechos a base de fórmulas tradicionales y artesanales heredadas por Olivier Bassaun, funda-dor de la marca en Provenza, Francia, tierra famosa por sus flores de lavanda de característico tono azulado.

Flores de ProvenzaActualmente, L’Occitane es una de las más finas boutiques dedicadas a los pro-ductos para el cuidado de la piel para mujeres y hombres, y al mejor estilo tradicional francés. Con presencia en

90 países aproximadamente, en cada una de ellas encuentra el visitante el universo floral de Provenza: la verbe-na, el enebro, la angélica, flor de cere-zo, jazmín, lavanda, rosa, lirio, flor de azahar. Gracias a la tecnología de sus laboratorios en Manosque, se obtienen combinaciones privilegiadas con miel, almendra y nuez de karité (esta última procedente de África). En eso estriba parte del secreto de L’Occitane.

Toda esa experiencia, todo ese pro-ceso, forman parte del gran secreto de L’Occitane, el cual se materializa en todos sus productos y en sus best-se-llers: Divine Cream, Pivoine EDT, Shea Hands Cream, Aromachology Repair Shampoo, Lavender Foaming Bath, Precious Cream, Verbena EDT, Almond Milk Concentrated, Almonds Shower Oil y Cade After Shave Balm.

«Esta línea de almendra se vende muy bien en todo el mundo», asegura Alejandro Arzú, gerente de L’Occitane en Guatemala, y añade: «La línea inclu-ye leche hidratante, el aceite de ducha, que es como un gel pero con una textu-ra de aceite, y la crema de manos. Esta última empezó a utilizar karité, y quizás por su manera de hidratar fue que se

hizo famosa».

El cuidado facialEn productos faciales hay para mujeres y hombres. En el caso del Precious Cream, de la línea de Immortelle para mujeres, se recomienda para combatir los prime-ros signos de la edad adulta, puesto que corrige arrugas y da firmeza. Otro de los productos es el antiedad Divine, combi-nación de aceites esenciales que ayuda a efectuar una regeneración global, al brindar vitalidad celular.

Para los hombres, el bálsamo Cade, para después de afeitar, hecho a base de enebro, y que permite purificar, limpiar y calmar el dolor de los cortes en la piel, y suavizar. También está el tónico refres-cante Verdon, a base de menta piperita y agua hidratante de espino amarillo, que sirve para prevenir irritaciones y la sensación de tirantez en el rostro.

Estos son algunos de los casi 400 pro-ductos que L’Occitane ofrece: champú, acondicionadores, gel de ducha, crema para el cuerpo y para las manos, y pro-ductos para los pies, hasta desodorantes y jabones. «Hay dos tipos de jabones: el basado en karité, hidratante o que no reseca, y los jabones de Marsella, muy condensados, pequeños pero de larga duración debido a la manera en que se preparan».

Fragancias magnéticasLa marca ofrece una línea de fragancias.

Existe el Eau de Parfum, que a diferencia del Eau de Toilette es mucho más con-centrada. En cuanto a las eaux de toilet-te, se ofrecen Flor de Encanto, a base de flor de azahar combinada sabiamente con neroli (aceite de flor de naranja) y cassis (grosellas negras).

Entre sus fagancias permanentes se pueden encontrar; verbena, cherry blossom, flor de azahar, té verde, entre otras.

Algunos de estos perfumes no son exclusivos para mujeres. «Casi todas las fragancias son unisex. Algunas hay que sí son de gusto femenino, cerezas y eso… pero, por ejemplo, la verbena es una fragancia unisex, porque es muy fresca y no tiene connotación femeni-na. Hay líneas para hombres específica-mente, como cremas de afeitar, pero en fragancias no necesariamente», agrega Arzú.

Otra línea menos conocida es la del hogar. Entre los productos que destacan se encuentran las velas, bolsitas perfu-madas, perfumes de hogar y difusores de fragancias. Entre las primeras hay de canela, lavanda, verbena y frutas. En cuanto a los difusores, Hogar Ramo de Invierno, por ejemplo, remite a la perso-na a esos paseos entre bosques de pinos. También está Flores Blancas, que trans-porta a quien lo respira a campos en flor y luminosos de Provenza.

Categorías básicasEn suma, son cerca de seis categorías de productos que se pueden descubrir en las boutiques de L’Occitane: cuida-do facial, cuidado corporal, fragancias, cuidado del cabello, línea masculina y para el hogar.

Según Arzú, estos productos tienen cada vez mayor aceptación. «Creo que los consumidores se han sofisticado en los últimos años. La gente busca menos preservantes. Hemos empezado a bus-car lo natural, y este producto es una clara representación de ello. El público busca cada vez más cosas que sean de verdad. No es lo mismo solo poner un rótulo que diga “tienda natural” que vivirlo realmente».

Filosofía personalEsa teoría combinada con la práctica está en la lista de compromisos de L’Occitane y que traslada a sus productos y a todo el conglomerado de la marca. Esta se defi-ne por tres características: autenticidad, sensorialidad y respeto. «Hoy, todo el mundo pone una variedad de valores

y los defiende. Pero de decirlo a hacer-lo hay diferencia. A mí me da mucho gusto que esta marca viva sus valores. Todo lo que se ve en nuestras tiendas es auténtico. Bassau rescató la tradición de destilar esencias especiales. Esa his-toria es verdad. Todas las alianzas que hace la empresa con sus proveedores de materia prima, desde las mujeres que producen la nuez de karité en Burkina Faso hasta los proveedores de lavanda y verbena.

Existen aspectos de los que por lo general uno no se da cuenta, como la publicidad y fotografías de L’Occitane, en las que nunca se verá a una mujer, por-que se respeta mucho el derecho de cada persona a decir qué es y qué no es belleza.

No se impone el concepto de belleza. Y en cuanto a la sensualidad, desde que se entra a nuestras boutiques se sienten las fragancias, más las fotografías que deco-ran, todo trata de trasladar a quien las mira a Provenza. Y siempre en el campo de lo sensorial, somos una de las prime-ras marcas en el mundo que incluyó la escritura braille en sus empaques, como una forma de respeto a la sensualidad de las personas no videntes».

Consciencia socialUn aspecto que poco se divulga es que hoy por la compra de productos se colabora con la Fundación L’Occitane, que desde hace seis años desarrolla la campaña Unidos para Ver, que atiende

a niños con discapacidad visual; y se apoyan iniciativas que fortalezcan la emancipación económica de la mujer. En cinco años ha invertido 4 millones de euros. «Es un alto compromiso que tiene la fundación en compañía de 18 instituciones como Orbis, Unis-Cité, Piles y Médicos del Mundo, con las que se llevan a cabo jornadas médicas para operar a niños en África. Hoy mismo ya tiene en mente empezar a realizar proyectos locales y más específicos. «Hemos hablado de hacer una recauda-ción, producto de las ventas en centros comerciales, y de fijarnos una cantidad, por ejemplo, de lo que cuesta una ope-ración. Ahora se ayuda indirectamente, pero planeamos algo para Guatemala», comenta Arzú.

El ingrediente estrellaL’Occitane incorporó el aceite de la nuez de karité en algunos de sus productos desde que se inició en 1976. El aceite está presente en un 20% de la composición de la crema para manos; un 25% en la crema ultra rica para rostro, e igualmen-te en la crema para el cuerpo. A esto se debe su éxito. La manteca de karité es un ingrediente con alta capacidad de hidratación, y un producto de primera necesidad en la bolsa de aseo familiar. Según Bassau, «cada cinco minutos ven-demos en el mundo una crema de kari-té. Esto ilustra a la perfección el camino recorrido con las mujeres de Burkina Faso desde el primer pedido». Hoy, con este producto, L’Occitane permite el empleo de 15 mil mujeres en ese país africano, ayudando a su emancipación económica.

BOUTIQUE L�OCCITANE CAYALÁ En Paseo Cayalá, zona 16, se inauguró una boutique L�Occitane. Su tama-ño, 60 x 64 metros, responde a un concepto nuevo, moderno en su deco-ración, con dos vitrinas y muebles que simulan aquellos mercados de la provincia francesa de Provenza. Posee un pequeño espacio con lavamanos y para brindar asesoría y masajear las manos o probarse productos faciales de forma gratuita. Durante agosto se lanzará una línea de almendra que tonifica y afirma todo el cuerpo. También se mostrarán productos de edición limitada como el gel para aplicar directamente en el abdomen o en áreas fláccidas. Está abierto todos los días; de lunes a jueves de 10:00 a 20:00 horas, y fin de semana hasta las 21:00 horas.

L’Occitane: un mundo natural y de vida

“Campo de Lavanda”.

Page 7: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES

La tienda

LOCALTIMES Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012

La tienda

En Guatemala se distribuye en cinco boutiques. La fragancia de sus esencias naturales y la efectividad de sus productos para la piel pertenecen a toda una antigua tradición francesa.

POR JORGE SIERRA

Incluso cuando la naturaleza no ofre-ce espectáculos ni busca aplausos para todos sus enigmáticos proce-

sos cotidianos, día a día se atisba cómo un capullo se abre en flor y despliega su voluptuosa fragancia. El olfato es entonces el testigo confiable de esa fies-ta de perfumes que emanan las flores. Lo mismo sucede cuando se ingresa a cualquiera de las cinco boutiques que en Guatemala distribuyen L’Occitane. Sus productos son hechos a base de fórmulas tradicionales y artesanales heredadas por Olivier Bassaun, funda-dor de la marca en Provenza, Francia, tierra famosa por sus flores de lavanda de característico tono azulado.

Flores de ProvenzaActualmente, L’Occitane es una de las más finas boutiques dedicadas a los pro-ductos para el cuidado de la piel para mujeres y hombres, y al mejor estilo tradicional francés. Con presencia en

90 países aproximadamente, en cada una de ellas encuentra el visitante el universo floral de Provenza: la verbe-na, el enebro, la angélica, flor de cere-zo, jazmín, lavanda, rosa, lirio, flor de azahar. Gracias a la tecnología de sus laboratorios en Manosque, se obtienen combinaciones privilegiadas con miel, almendra y nuez de karité (esta última procedente de África). En eso estriba parte del secreto de L’Occitane.

Toda esa experiencia, todo ese pro-ceso, forman parte del gran secreto de L’Occitane, el cual se materializa en todos sus productos y en sus best-se-llers: Divine Cream, Pivoine EDT, Shea Hands Cream, Aromachology Repair Shampoo, Lavender Foaming Bath, Precious Cream, Verbena EDT, Almond Milk Concentrated, Almonds Shower Oil y Cade After Shave Balm.

«Esta línea de almendra se vende muy bien en todo el mundo», asegura Alejandro Arzú, gerente de L’Occitane en Guatemala, y añade: «La línea inclu-ye leche hidratante, el aceite de ducha, que es como un gel pero con una textu-ra de aceite, y la crema de manos. Esta última empezó a utilizar karité, y quizás por su manera de hidratar fue que se

hizo famosa».

El cuidado facialEn productos faciales hay para mujeres y hombres. En el caso del Precious Cream, de la línea de Immortelle para mujeres, se recomienda para combatir los prime-ros signos de la edad adulta, puesto que corrige arrugas y da firmeza. Otro de los productos es el antiedad Divine, combi-nación de aceites esenciales que ayuda a efectuar una regeneración global, al brindar vitalidad celular.

Para los hombres, el bálsamo Cade, para después de afeitar, hecho a base de enebro, y que permite purificar, limpiar y calmar el dolor de los cortes en la piel, y suavizar. También está el tónico refres-cante Verdon, a base de menta piperita y agua hidratante de espino amarillo, que sirve para prevenir irritaciones y la sensación de tirantez en el rostro.

Estos son algunos de los casi 400 pro-ductos que L’Occitane ofrece: champú, acondicionadores, gel de ducha, crema para el cuerpo y para las manos, y pro-ductos para los pies, hasta desodorantes y jabones. «Hay dos tipos de jabones: el basado en karité, hidratante o que no reseca, y los jabones de Marsella, muy condensados, pequeños pero de larga duración debido a la manera en que se preparan».

Fragancias magnéticasLa marca ofrece una línea de fragancias.

Existe el Eau de Parfum, que a diferencia del Eau de Toilette es mucho más con-centrada. En cuanto a las eaux de toilet-te, se ofrecen Flor de Encanto, a base de flor de azahar combinada sabiamente con neroli (aceite de flor de naranja) y cassis (grosellas negras).

Entre sus fagancias permanentes se pueden encontrar; verbena, cherry blossom, flor de azahar, té verde, entre otras.

Algunos de estos perfumes no son exclusivos para mujeres. «Casi todas las fragancias son unisex. Algunas hay que sí son de gusto femenino, cerezas y eso… pero, por ejemplo, la verbena es una fragancia unisex, porque es muy fresca y no tiene connotación femeni-na. Hay líneas para hombres específica-mente, como cremas de afeitar, pero en fragancias no necesariamente», agrega Arzú.

Otra línea menos conocida es la del hogar. Entre los productos que destacan se encuentran las velas, bolsitas perfu-madas, perfumes de hogar y difusores de fragancias. Entre las primeras hay de canela, lavanda, verbena y frutas. En cuanto a los difusores, Hogar Ramo de Invierno, por ejemplo, remite a la perso-na a esos paseos entre bosques de pinos. También está Flores Blancas, que trans-porta a quien lo respira a campos en flor y luminosos de Provenza.

Categorías básicasEn suma, son cerca de seis categorías de productos que se pueden descubrir en las boutiques de L’Occitane: cuida-do facial, cuidado corporal, fragancias, cuidado del cabello, línea masculina y para el hogar.

Según Arzú, estos productos tienen cada vez mayor aceptación. «Creo que los consumidores se han sofisticado en los últimos años. La gente busca menos preservantes. Hemos empezado a bus-car lo natural, y este producto es una clara representación de ello. El público busca cada vez más cosas que sean de verdad. No es lo mismo solo poner un rótulo que diga “tienda natural” que vivirlo realmente».

Filosofía personalEsa teoría combinada con la práctica está en la lista de compromisos de L’Occitane y que traslada a sus productos y a todo el conglomerado de la marca. Esta se defi-ne por tres características: autenticidad, sensorialidad y respeto. «Hoy, todo el mundo pone una variedad de valores

y los defiende. Pero de decirlo a hacer-lo hay diferencia. A mí me da mucho gusto que esta marca viva sus valores. Todo lo que se ve en nuestras tiendas es auténtico. Bassau rescató la tradición de destilar esencias especiales. Esa his-toria es verdad. Todas las alianzas que hace la empresa con sus proveedores de materia prima, desde las mujeres que producen la nuez de karité en Burkina Faso hasta los proveedores de lavanda y verbena.

Existen aspectos de los que por lo general uno no se da cuenta, como la publicidad y fotografías de L’Occitane, en las que nunca se verá a una mujer, por-que se respeta mucho el derecho de cada persona a decir qué es y qué no es belleza.

No se impone el concepto de belleza. Y en cuanto a la sensualidad, desde que se entra a nuestras boutiques se sienten las fragancias, más las fotografías que deco-ran, todo trata de trasladar a quien las mira a Provenza. Y siempre en el campo de lo sensorial, somos una de las prime-ras marcas en el mundo que incluyó la escritura braille en sus empaques, como una forma de respeto a la sensualidad de las personas no videntes».

Consciencia socialUn aspecto que poco se divulga es que hoy por la compra de productos se colabora con la Fundación L’Occitane, que desde hace seis años desarrolla la campaña Unidos para Ver, que atiende

a niños con discapacidad visual; y se apoyan iniciativas que fortalezcan la emancipación económica de la mujer. En cinco años ha invertido 4 millones de euros. «Es un alto compromiso que tiene la fundación en compañía de 18 instituciones como Orbis, Unis-Cité, Piles y Médicos del Mundo, con las que se llevan a cabo jornadas médicas para operar a niños en África. Hoy mismo ya tiene en mente empezar a realizar proyectos locales y más específicos. «Hemos hablado de hacer una recauda-ción, producto de las ventas en centros comerciales, y de fijarnos una cantidad, por ejemplo, de lo que cuesta una ope-ración. Ahora se ayuda indirectamente, pero planeamos algo para Guatemala», comenta Arzú.

El ingrediente estrellaL’Occitane incorporó el aceite de la nuez de karité en algunos de sus productos desde que se inició en 1976. El aceite está presente en un 20% de la composición de la crema para manos; un 25% en la crema ultra rica para rostro, e igualmen-te en la crema para el cuerpo. A esto se debe su éxito. La manteca de karité es un ingrediente con alta capacidad de hidratación, y un producto de primera necesidad en la bolsa de aseo familiar. Según Bassau, «cada cinco minutos ven-demos en el mundo una crema de kari-té. Esto ilustra a la perfección el camino recorrido con las mujeres de Burkina Faso desde el primer pedido». Hoy, con este producto, L’Occitane permite el empleo de 15 mil mujeres en ese país africano, ayudando a su emancipación económica.

BOUTIQUE L�OCCITANE CAYALÁ En Paseo Cayalá, zona 16, se inauguró una boutique L�Occitane. Su tama-ño, 60 x 64 metros, responde a un concepto nuevo, moderno en su deco-ración, con dos vitrinas y muebles que simulan aquellos mercados de la provincia francesa de Provenza. Posee un pequeño espacio con lavamanos y para brindar asesoría y masajear las manos o probarse productos faciales de forma gratuita. Durante agosto se lanzará una línea de almendra que tonifica y afirma todo el cuerpo. También se mostrarán productos de edición limitada como el gel para aplicar directamente en el abdomen o en áreas fláccidas. Está abierto todos los días; de lunes a jueves de 10:00 a 20:00 horas, y fin de semana hasta las 21:00 horas.

L’Occitane: un mundo natural y de vida

“Campo de Lavanda”.

Page 8: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Editoriales

Por Omar Aguilar Local Times

¿Está usted dispuesto a que su hija de tres años viva internada de lunes a sábado al mediodía y esté en su hogar únicamente un día y medio cada semana? Esa fue la pregunta que me hizo Oswaldo Méndez Herbruger, el primer guatemalteco que estuvo más cerca de una meda-lla de olímpica en Moscú 1980, cuando por 36 centésimas de segundo quedó relegado al cuarto lugar en ecuestres.

«Mirá, les fue muy bien a nuestros atletas, pues en muchos países de Europa y Asia la búsqueda de talentos se inicia desde que nacen los bebés, por los estudios morfo-

lógicos que realizan. En el caso de gimnasia, a los tres años las niñas viven en un internado, les dan educación, alimentación y están entrenándose para ser las mejores. Esas son las gran-des diferencias que vemos en todos los deportes al momento de comparar a Guatemala con el resto del mundo», prosiguió Méndez.

Luego realizamos la ana-logía de nuestro mejor atleta

guatemalteco en cualquier deporte, y que obtiene una beca en una universidad en Estados Unidos. Llega a la universidad y solo allí tienen como míni-mo 5 atletas mejores que él. Y si este número lo multiplicamos por cada universidad de los Estados Unidos, sumarían más de mil atletas superiores al gua-temalteco. Ahora tomemos en cuenta a Europa, Asia, África, etcétera. Por lo anterior, con el

solo hecho de estar presentes en una olimpiada, nuestros atletas ya son unos ganadores y deben sentirse orgullosos, pues en nuestro país, con un procedimiento de búsqueda de talentos nulo y una forma-ción deportiva inexistente, sobresalir a nivel mundial es realmente un esfuerzo grande y meritorio.

Toda la iniciación deporti-va en Guatemala recae en los padres o en el mismo atleta. Tal es el caso de Kevin Cordón y otros que viajaron en la delega-ción actual, que estoy seguro ya han hecho un buen papel con solo clasificar, indepen-dientemente del medio como lo hicieron, y harán un mejor papel ganando uno o varios

LOCALtimesLA PUBLICACIÓN DE

SALIDA A EL SALVADOR

Consejo Editorial:

Dr. Julio César Toriello, Juan Carlos Sandoval y Rigoberto Bran Q.

Gerencia administrativa:

Omar AguilarTel.: 5307-5969

Ventas:Marco Tulio Quiroa

Tel.: 4746-8519

[email protected]@yahoo.com

Servicio al cliente:Carolina CoyoyTel.: 4770-3140

Diseño:Estuardo De PazTel.: 5420-1520

Los comentarios y críticas calza-dos con la firma de los autores son responsabilidad de estos y

no de la casa editorial.

DIRECTORIO

La Guatemala de los valo-res y de los principios, la que actúa con base

en el poder de la verdad y a la que los poderes del mal tratan infructuosamente de erradicar. Esa es la Guatemala que no se vende ni ahoga su consciencia, para no caer en el conformismo occidental ni en el totalitarismo oriental; la que ejerce su libertad con res-ponsabilidad para no caer en la arbitrariedad.

Es justo rendir un homenaje a las instituciones y asociacio-nes, a los grupos y las personas que día a día contribuyen con su esfuerzo desinteresado a mantener incólume la integri-dad, el prestigio y el honor de la nación.

Esa es la Guatemala que trasciende, que subsiste y que perdura a lo largo de la historia, la que no claudica, cuyo espíri-tu libertario está plasmado en las estrofas de nuestro Himno Nacional.

Ese espíritu l ibertario que reivindican día a día organizaciones, asociacio-nes y movimientos como el Movimiento Cívico Nacional, entre cuyos miembros figuran jóvenes no comprometidos, como Alejandro Quinteros; Acción Positiva, que dirige el Dr. Francisco Arredondo; la Fundación Sobrevivientes, por la señora Norma Cruz; Acc ión Ciudada na, por M a n f r e d o M a r r o q u í n ; Asociación Amigos del País, y su Fundación para la Cultura y el Desarrollo, dirigida por el ingeniero Leonel Toriello

Nájera; Movimiento Pro Justicia, dirigido por la señora Carmen Aida Ibarra.

La Asociación de Adultos Mayores, dirigida por el Dr. Carlos Edwin Rosal Ordóñez y el Dr. Julio César Toriello de León; Libre Encuentro, dirigido por el Lic. Dionisio Gutiérrez, y la Fundación Guate Futuro.

Estas instituciones son las más notorias, lo cual no quiere decir que sean las únicas, pues en los departamentos, munici-pios, aldeas y caseríos se con-forman comités, agrupaciones de vecinos, las que luchan por sus derechos e intereses.

Tengo que aclarar que en muchas ocasiones hay líderes y dirigentes que sorprenden a la gente de buena fe, dándole información que perjudica, más que beneficiar, el bien-estar de las comunidades. Un caso es el de las hidroeléctricas y otros recursos.

La Guatemala que no clau-dica mantiene una constante lucha contra la corrupción, el crimen organizado, la partido-cracia cleptómana o cleptocra-cia, la delincuencia agravada y la institucionalizada, y los falsos líderes sindicales mani-puladores; esa Guatemala con-dena a los políticos codiciosos populistas y demagogos de doble discurso.

En conclusión, la tarea de los que conforman la verda-dera Guatemala de valores y principios, que son los motores del desarrollo, deben luchar a diario contra los poderes del mal que propician el Estado fallido, que tratan infructuo-samente de erradicar el poder de la verdad. Amén.

«Esa es la Guatemala que tras-ciende, que subsiste y que perdura a lo

largo de la historia, la que no claudica».

POR: JULIO TORIELLO DE LEÓN

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES

encuentros o colocándose en los primeros 20 deportistas del mundo a nivel olímpico. Pero no faltarán los guatemaltecos que se pregunten «y todo ¿para qué, si no trajo medalla?», y es aquí donde la pregunta de Oswaldo entra en juego: ¿Estamos dispuestos a pagar el precio de ver a nuestros hijos solo un día a la semana, luego sacrificar la vida social de toda la familia por entrenamientos, campeonatos y pruebas por obtener una medalla olímpi-ca?

Así que, ¡felicitaciones a nuestros atletas olímpicos! Y para la siguiente ocasión, pen-semos si vale la pena criticar los resultados deportivos que obtenemos.

Atletas olímpicos guatemaltecos causan satisfacción

Nuestra Guatemala, la que no claudica

Toda la iniciación deportiva en Guatemala recae en los padres o en el mismo atleta, tal es el caso de Kevin Cordón y otros que viajaron en la delegación actual, que estoy seguro ya han hecho un buen papel con solo clasificar.

Page 9: Batman El Caballero de la Noche Asciende
Page 10: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES LOCALTIMES Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012

El mapaEl mapa

Page 11: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES LOCALTIMES Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012

El mapaEl mapa

Page 12: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES

El sonido

No busque más. Ahora se encuentra en Guatemala la tienda Audivisol, una empresa cien por ciento guate-malteca, creada para satisfacerle en todo lo relacionado con audio y vídeo.

Audivisol ofrece un equi-po estéreo tradicional, o todo un conjunto 5.1,

y puede escucharlo antes de adquirirlo. Audivisol brinda a sus clientes asesoría inte-gral y atención personalizada. Audivisol cuenta con amplia experiencia respaldada por más de 10 años en todas y cada una de las líneas que distribu-ye: para el hogar, el automó-vil, la oficina, restaurantes, la industria, corporaciones, y el transporte marítimo y aéreo.

Audio, vídeo y solucionesEn Audivisol existe una

amplia gama de productos y equipos con garantía de fábri-ca que además cuentan con el respaldo de talleres ubicados en Guatemala. El servicio que

prestan es completo, aunque el cliente puede optar por una o varias alternativas de asesoría, venta de todo el equipo, insta-lación y mantenimiento.

Todo lo que pueda imagi-narse en home cinema, salas

de conferencias, equipos car sound personalizados, etc. lo puede encontrar en Audivisol.

Visítenos para vivir la expe-riencia de los sistemas que le ofrecemos.

¿Busca trato personalizado para elegir un sistema de sonido o vídeo?

Bocinas especiales para jardi-nes de edifi-cios, casas de playa o de campo.

Para que usted sien-ta, escuche y viva el verdadero sistema de cine en casa, tenemos salas de demostra-ción.

Reciba más información

Para su empresa tenemos la integra-ción exacta de video y audio que llena todos los ambientes.

Page 13: Batman El Caballero de la Noche Asciende

C.C. Pradera Concepción, Segundo Nivel Local 254PBX: (502) 6637-4462

www.kipling.com

Page 14: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Local TimesExpresiones artísticas nacionales en Fraijanes

“Todos por un fraijanes mejor”Municipalidad de Fraijanes

El Festival de Danzas Folclóricas de Preprimaria Guatemala-Oriente Fraijanes 2012, del Ministerio de Educación, se reali-zó recientemente en Mundo E con la parti-cipación de estudian-tes de la localidad y de la ciudad capital.

En esta ocasión, la Mu n i c i p a l i d a d d e Fraijanes fue la organiza-

dora de este magno evento. Esta realizó una gran labor como patrocinadora y organizadora.

Cientos de niños de escue-las públicas de Fraijanes, Santa Catarina Pinula y San José Pinula, Villa Canales; y zonas 5 y 13 de la ciudad capital, pre-sentaron estampas y danzas folclóricas que representan a las etnias maya, xinca, garífuna y ladina de nuestro país.

La Escuela Oficial de Preprimaria anexa a la Escuela Oficial Rural Mixta 5 de

Noviembre de 1811, presen-tó «Mi querido Fraijanes», una remembranza de la feria que se realiza en febrero en agradeci-miento por la cosecha del café, principal cultivo del municipio, con la caracterización de unos abuelitos que contaron la histo-ria, la que obtuvo el 2o. lugar del festival. Con ello ganó el derecho de representar a la región oriente del departamento de Guatemala

en el evento final, que tendrá lugar en el Centro Cultural Miguel Ángel Asturias.

El conjunto de la Escuela Oficial de Preprimaria anexa a Escuela Oficial Rural Mixta No.

815 El Pajón, de Santa Catarina Pinula, obtuvo el primer lugar con su presentación nominada «Ladinos de oriente, ¡Soy de Zacapa!»

«Me siento satisfecho con el

desarrollo del evento. Lo orga-nizamos como estos niños se lo merecen, ya que son el pre-sente y el futuro de Guatemala. El apoyo a la educación en Fraijanes es completo. Muestra

de ello son los complejos edu-cativos que hemos construido, las remodelaciones, la amplia-ciones y el mantenimiento de otros planteles», indicó el alcal-de Marco Tulio Meda.

Page 15: Batman El Caballero de la Noche Asciende

12 de agostoIncluirá mapa de ubicación.

Reserve su espacio al

5307-5969, 4746-8519, 4770-3140

[email protected]

*Esta publicidad es leida con atención, usted lo está comprobando.

TimeSSchool

Special Issue

Page 16: Batman El Caballero de la Noche Asciende

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES

Social Times

Con una emotiva ceremo-nia se llevó a cabo recien-temente la inauguración

de la Copa Olímpica Evelyn Rogers, con la presencia del presidente del Comité Olímpico Guatemalteco, General Sergio Camargo; el vicepresidente del Comité, Salomón Rowe; el director de la Dirección General de Educación Física, Martín Machón; el alcalde del Municipio de Fraijanes, Tulio Meda, y del director del colegio Evelyn Rogers, Robert Rogers.

La llama olímpica que arde-rá mientras duren los juegos, fue portada por los destaca-dos deportistas y alumnos del colegio, Maricarmen Rivera, Julio García, y por los exalum-nos Alan Chang y Amílcar Mayorga, quienes fueron obje-to de merecido reconocimiento

por las autoridades del cole-gio.

En el transcurso del acto se tuvo comunicación vía satéli-te con los atletas exalumnos del colegio Sergio Sánchez y Andrea Aldana, quienes se encuentran en Londres prestos a participar en las Olimpíadas Londres 2012.

La ceremonia culminó con un programa artístico de danza y canto que fue muy aplaudido por las personas asistentes.

Copa Olímpica Evelyn Rogers 2012

Gaby Santis, una alumna de Oro en EAS

“Gaby es un digno ejemplo del perfil de alumno que el Colegio Inglés Americano quiere concebir como búsqueda de alcanzar su misión. Su preparación deportiva es el resultado de la disciplina que ella ha tomado de por vida, una forma de ser. Emprendedora, decidida, orgullosa de ser guatemalteca. Sabemos que estás conciente del sentido e intencionalidad de tu vida, que está en tus manos construir tu propio proyecto de vida, en tu rol de mujer, de estudiante, de deportista y de ciudadana guatemalteca, eres un orgullo para el Colegio Inglés Americano –EAS de Guatemala”, fueron las palabras Karla de Sandoval, directora del colegio, en el homenaje que le realizaron a Gaby por haber obtenido la única medalla de Oro en natación en los Juegos Panamericanos Escolares Guatemala 2012 , en el evento de 400 metros libre con

un tiempo de 4:37:47.Gaby también obtuvo medalla de oro el año

anterior en los Juegos Escolares Centroamericanos en el Salvador y en los Juegos Centroamericanos y del Caribe en Panamá, ambos, en 2011, año en el cual también obtuvo el título de deportista escolar del año.

“La agenda inicia muy temprano, muchas veces a las cuatro de la mañana ya estamos en la piscina con mis hermanos, luego salimos para el colegio y dependiendo la fase del programa de entrenamiento, volvemos después de clases; me encanta la natación y estoy muy satisfecha con los resultados obtenidos”, comentó Gaby.

Felicitaciones Gaby, que los triunfos se multipli-quen.

DEPORTES

césped

-picoCOLEGIOS QUE PARTICIPARÁN

de Guatemala

Córdova

niños

Asturias

Guatemala

Page 17: Batman El Caballero de la Noche Asciende

TimeSLocal

Page 18: Batman El Caballero de la Noche Asciende

En el Tíbet, cuando un maestro muere, procura dejar pistas para que su próximo cuerpo sea reconocido.

Cuando le preguntaron si era la reencarnación de los anteriores dalái

lamas, el actual líder espi-ritual del Tíbet respondió: -Se trata de un asunto muy complicado. Algunas personas se reencarnan, otras son apenas símbolos del ser que desencar-nó.

Es decir: el dalái lama no res-pondió ni que sí ni que no. Sin embargo, de acuerdo con las enseñanzas del budismo tibe-tano, nuestra consciencia sutil -que existe en todos los seres humanos, pero que normal-mente está adormecida- per-manece después de la muerte.

En esta consciencia sutil se archivaron todas las acciones, los gestos y las intenciones de la vida que acaba de terminar. Todo eso, tras permanecer algún tiempo en el espacio vacío, termina por encontrar de nuevo su forma física en un

nuevo cuerpo.El pueblo tibetano procura

archivar en esta consciencia sutil (una variación de lo que conocemos como alma) una serie de comportamientos que ayudarán en la próxima vida. Cuantas más veces se repita la tarea, más fuerte será la marca que se deja -por esta razón, los rituales religiosos son casi dia-rios-.

Además de realizar esta serie de ejercicios premeditados, en el Tíbet, cuando un maestro muere, procura dejar pistas para que su próximo cuerpo sea fácilmente reconocido.

En 1935, nació el lama Yeshe, que dedicó su vida a estudiar el misticismo tibetano, fue al exi-lio durante la invasión china y acabó sus días en California. El día de su muerte llamó a su discípulo favorito y le dijo que en esta ocasión se reencarnaría en Occidente. Pasaron algunos años, y el discípulo soñó con

Yeshe, quien le pedía que fuera a buscarlo.

Así lo hizo y, visitando los diversos monasterios funda-dos por su maestro, terminó en la ciudad de Bubión, en el sur de España, donde encontró a un niño que había nacido justo el día que tuvo aquel sueño.

Le mostró al chico una serie de campanillas y de collares de cuentas, y el niño, que tenía entonces dos años, seleccionó exactamente los que habían pertenecido al lama Yeshe, con lo que fue proclamado como su reencarnación y fue conducido a un monasterio para ser edu-cado según los rituales tibeta-nos.

El antecesor del actual dalái lama indicó dónde debería renacer. Tres o cuatro años después de su muerte, unos monjes fueron a una aldea de la zona este del Tíbet y encon-traron a un niño que coinci-día con la descripción. A este

niño -el actual dalái lama- lo llevaron al palacio de Potala, en Lhasa. Nada más llegar, se puso a caminar por el palacio con gran naturalidad y, en un momento dado, vio una caja. -Mis dientes están ahí -dijo.

En realidad, la caja contenía la dentadura postiza de su pre-decesor.

La vaga respuesta del prin-cipio de este artículo, dada por el dalái lama al periodista Mick Brown, tiene su razón de ser: todos los grandes maestros tibetanos siempre dejan marcas semejantes al ejemplo mencio-nado, pero es imposible verifi-carlas o comprobarlas fuera de su contexto cultural.

Eso produjo toda una serie de falsos maestros que brota-ban en diferentes puntos del planeta, garantizando que per-tenecían a un linaje de verda-deros sabios, pero cuyo único propósito era reunir un grupo de discípulos que contribuye-sen financieramente a su bien-estar.

© Traducción del portugués:

Diego Chozas Ruiz-Belloso

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES

EL GUERRERO DE LA LUZPor: Paulo Coelho

El Tíbet y la reencarnación

Le mostró al chico una serie de campanillas y de collares de cuentas, y el niño, que tenía entonces dos años, seleccionó exactamente los que habían pertenecido al lama Yeshe,

Page 19: Batman El Caballero de la Noche Asciende

El estreno El estreno

Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012 LOCALTIMES LOCALTIMES Guatemala, del 27 de julio al 11 de agosto de 2012

A lo largo de la trilo-gía, Fox ha equipado a Batman con recursos siempre al borde de los límites de la tecnolo-gía, desde un batitraje y el batimóvil hasta la ágil baticicleta que le permitió al Caballero de la Noche maniobrar ágilmente a través de las calles de Ciudad Gótica. En esta película, final-mente podrá atravesarlas con su vehículo aéreo —parte helicóptero, parte avión de despegue verti-cal y apropiadamente lla-mado el Murciélago—.

IDEA Y EDICIÓN DE ANDREA C. VELÁSQUEZ

Cumpliendo la promesa que hizo en Batman Begins, Bruce Wayne hizo que reconstruye-

ran la Mansión Wayne «exactamente como era», pero esta se ha transfor-mado más en un refugio que en un hogar para su dueño, recluido detrás de sus elegantes muros.

Interpretando el doble papel de Bruce Wayne y Batman por tercera y última vez, Christian Bale dice: «Bruce se siente completamente ais-lado desde la tragedia de haber perdido a la única mujer que ha amado, Rachel, y el terrible giro de acon-tecimientos que ocurrió con Harvey Dent. Carga la culpa que le causa pen-sar que si no hubiera elegido el cami-no de convertirse en Batman, nada de esto hubiera ocurrido, lo cual le ha afectado física y emocionalmente. ¿Cuánto tiempo más puede permitir que el dolor por el que pasó en su vida controle lo que hace con ella y hasta qué punto esta comienza a hacerse completamente autodestructiva?»

Batman es el héroe que Ciudad Gótica merece, pero no el que nece-sita en este momento.

«Las sombras te traicionan porque

me pertenecen»

«Se aproxima una tormenta, señor Wayne»

Esa amenaza llega en la forma de un despiadado villano enmascarado lla-mado Bane, quien se presenta ante los ciudadanos de Ciudad Gótica con una explosiva demostración de poder. Mientras que el Espantapájaros era un loco y el Guasón un anarquista, «Bane es un terrorista, tanto en men-talidad como en acciones», dice el actor Tom Hardy, quien interpreta al nuevo archienemigo de Batman. «Es física-mente intimidante y también muy inteligente, lo que lo hace aún más peligroso».

Nolan (el director) cuenta: «Al decidir quién sería el próximo villa-no, era imperativo que fuera alguien completamente diferente al Guasón, alguien con fuerza bruta. El compo-nente físico de lo que Bruce Wayne hace como Batman es de una impor-tancia extraordinaria, y no se le había desafiado seriamente en las primeras dos películas. En verdad quería que Batman se enfrentara a su igual, tanto en lo físico como en lo intelectual. Bane es fuerza bruta con una devoción fanática al deber, y esa combinación lo hace imparable».

«Ese es un disfraz descarado para una ladrona felina», Selina

Sin embargo, no es Bane quien saca a Bruce Wayne de su mansión, sino un intrigante encuentro con una ladrona particularmente hábil llamada Selina Kyle, más conocida en las historias de Batman como Gatúbela. Nolan dice: «Sentíamos que Gatúbela debía estar en esta película, pero siempre buscamos una forma lógica de ubicar a los per-sonajes en nuestro mundo. En rea-lidad, Selina es una ladrona felina, una estafadora, una clásica femme fatale de película. Esa fue mi forma de meterla en la película y dibuja-mos la figura icónica de Gatúbela basándonos en eso».

El único miembro del elenco prin-cipal que trabaja por primera vez con Nolan, Anne Hathaway, admite: «Es difícil revelar cualquier cosa sobre

Selina Kyle, porque es muy reservada y misteriosa. Tiene su propio código de ética, lo que a veces implica que haga cosas que otras personas consi-deran cuestionables».

Gary Oldman retoma el papel del mejor policía de Ciudad Gótica, el comisario Gordon, quien calló la verdad de la desaparición de Harvey Dent pagando muy caro por ello. «Respeta el sacrificio de Batman, pero mentirles a los ciudadanos de Ciudad Gótica va en contra de todo lo que Gordon cree», dice el actor.

El leal mayordomo de Bruce Wayne, Alfred, es interpretado una vez más por Michael Caine. Nolan afirma: «Alfred y Bruce tienen la unión emocional más fuerte, la que ha sido puesta a prueba de una forma u otra en cada película, pero en “Batman: El caballero de la noche asciende”, se pone más a prueba que nunca. Como alguien que cuida muchísimo a Bruce, Alfred cuestio-na la decisión que está tomando y la dirección en que está dirigiendo su vida, y eso inevitablemente pro-ducirá conflictos».

Otra persona a la que se le ha confiado la verdadera identidad de Batman es al ingenioso director eje-cutivo de Wayne Enterprises, Lucius Fox, interpretado nuevamente por Morgan Freeman.

Christian Bale, quien retoma el papel protagónico de la película, dice:

«En “Batman Begins” ves la tragedia y el dolor que motivan a este joven enojado, que se siente impotente y que está buscando un camino; quiere averiguar quién es y lo que puede llegar a ser. Luego, en “El caballero de la noche” ya ha descubierto el camino. Es útil, está haciendo lo que imagina que es lo mejor que puede hacer con su vida. Ahora, a ocho años de eso, ha perdido lo único que le daba un propósito… hasta que lo obligan a enfrentar una nueva amenaza para la ciudad y para sí mismo».

«Esta es la primera vez que parece muy difícil que Batman vaya a salir airoso de una confrontación física», admite Bale. «Ha estado inactivo durante años, así que de entrada se encuentra en inferioridad de condiciones, y Bane no sólo es increíblemente fuerte, sino despiadado debido a su militancia pura y la ideología que lo motiva».

Page 20: Batman El Caballero de la Noche Asciende

DIS

TRIB

UC

IÓN

EN

SA

LID

A A

EL

SA

LVA

DO

R, Z

ON

AS

10,

14,1

5,16

Y 1

7 D

E L

A C

IUD

AD

.

TO

ME

U

NO

G

RA

TI

S

Guate

mala

, del 2

7 d

e ju

lio a

l 11 d

e a

gost

o d

e 2

012P

ER

IOD

ISM

O P

OS

ITIV

OW

WW

.LO

CA

LTIM

ES

.CO

M.G

T

Loca

l

Tim

eS20 MINUTOS

Repo

rtaj

e es

peci

al:

L’Occ

itane

: un

mun

do n

atur

al y

de

vida

en

Gua

tem

ala.

P. 6

-7

La ti

enda

:Au

diov

isol

, cen

tro

de a

udio

, víd

eo

y so

luci

ones

. P. 1

2