BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289...

15
VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario Fecha edición 12/2012 N° Versión 02

Transcript of BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289...

Page 1: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

BALANZA ANALITICA A6709163

Manual del usuario

Fecha edición 12/2012

N° Versión 02

Page 2: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

SECCIÓN 1. INTRODUCCIÓN

1.1 AMBIENTE DE LA BALANZA

La ubicación apropiada le ayudará a asegurar una mejor precisión y repetitividad de resultados de su balanza.

La ubicación ideal es una esquina, o en una mesa estable y libre de vibración, protegida contra corrientes de

aire desde las puertas, ventanas, unidades AC, ventiladores, etc. Varios laboratorios ajustan las balanzas de

precisión y analíticas en planchas o escritorios de mármol o granito para una máxima estabilidad y

antivibración.

La temperatura de trabajo recomendada es 68°F ±45.5°F (20°C ±7.5°C) con una desviación de no

más de 41°F/hora (5°C/hora).

La humedad relativa recomendada es 50-80%.

1.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

No opere la balanza en ambientes riesgosos. Todas las salidas deben estar apropiadamente conectadas a

tierra para la seguridad de los operadores.

Las balanzas reciben energía en tanto el cordón AC sea conectado al enchufe, incluso cuando la pantalla está

apagada. Esto es para mantener la electrónica calentándose y eliminar los largos tiempos de inicio. Si usted

no está utilizando la balanza por un tiempo superior a 5 días, usted debe desconectarla. De otra manera,

simplemente apague el display con el botón ON/OFF y enciéndala cuando usted la necesite.

1.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODELO HZK-210

CAPACIDAD (g) 210

LEGIBILIDAD (mg) 0.1

REPETITIVIDAD (mg) ±0.1

LINEABILIDAD (mg) ±0.2

TAMAÑO DE BANDEJA (mm) ǿ90

DIMENSIONES (mm) 195*445*300

PESO NETO (kg) 14.6

CALENTAMIENTO (Minutos ) 120-180

Page 3: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

1.4 ESTRUCTURA DE LA BALANZA

1. Patas de nivelación

2. Manilla de puerta deslizable

3. Nivel de burbuja

4. Display de peso

5. Bandeja de pesaje

6. Protección de corrientes de aire

7. Botón de tara

8. Botón ON/OFF

9. Botón CAL

10. Botón de MODO

Page 4: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

SECCIÓN 2. INSTALACIÓN

2.1 DESEMPAQUE

Desempaque cuidadosamente la balanza y retírela de sus soportes de espuma. Le recomendamos guardar el

embalaje original y sus accesorios para guardar su instrumento cuando no esté en uso.

Si la balanza está dañada contacte a su proveedor inmediatamente. Mantenga todos los accesorios de

empaque y tal estaba al momento de recepcionarlo.

2.2 AJUSTE DE BALANZA

1. Retire cualquier cinta utilizada para sujetar las puertas de vidrio durante el traslado.

2. Ajuste la protección de metal alrededor del área de montaje de la plataforma.

3. Ahora coloque la bandeja de pesaje donde corresponde cuidadosamente.

4. Ajuste las dos patas de nivelado hasta que la burbuja en la burbuja de nivel esté centrada.

5. Cierre todas las puertas con seguro.

Guarde la caja original y materiales de embalaje para guardar la balanza cuando esta no esté en uso.

Si la balanza está dañada, contacte inmediatamente a su proveedor. Mantenga todos los materiales de

embalaje tal y como estaba al momento de recibir su producto.

2.3 ENCENDIDO DE LA BALANZA Y PRUEBA AUTOMATICA

1. Conecte la alimentación de corriente a la balanza y conecte el adaptador AC al enchufe de pared

disponible.

NOTA: Para el modelo HZK hay sólo un conector principal AC, sin adaptador externo.

2. Presione el botón ON/OFF para encender la balanza. Se realizará una prueba de display (5 segundos).

3. Una vez que la pantalla muestre 0.0g, 0:00g, 0.000g o 0.0000g la balanza estará lista para ser

utilizada.

4. Para apagar la balanza presione el botón ON/OFF.

Page 5: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

2.4 PESAJE BAJO

Esta balanza está equipada con una característica de pesaje bajo que le permite suspender ítems de un

adjunto bajo la balanza. Para usar esta característica, la balanza debe soportar de una manera que le permita

a los ítems estar bajo la escala. Esta característica es útil para realizar cálculos de gravedad específica.

NOTA: Usted debe dejar que la balanza se caliente por unos 20 – 30 minutos antes de utilizarla para alcanzar

mejores resultados.

Page 6: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

SECCIÓN 3. OPERACIÓN

3.1 Serie HZK/HZX

3.1.1 Función de menú

3.1.2 Funcionamiento de la balanza

I. PESAJE DE MUESTRA

1. Presione ZERO/TARA para hacer que la balanza vuelva a cero.

2. Cargue la muestra en la bandeja de la balanza.

3. El peso es estable cuando g, oz/K, ct, % o pcs (dependiendo del modo) aparezca en pantalla.

II. PESAJE CON UN CONTENEDOR

A veces es necesario pesar un objeto (como líquidos) utilizando un contenedor. Para mostrar sólo el peso del

contenido (peso neto) y no la combinación total de peso (peso bruto), utilice el botón de TARA.

1. Coloque un contenedor vacío en la bandeja de pesaje.

2. Una vez que el peso esté estabilizado, presione brevemente el botón TARE/ZERO. El display regresará

a cero.

3. Agregue la muestra al contenedor

4. El peso es estable cuando g, oz/K, ct, % o pcs (dependiendo del modo) aparezcan en pantalla.

Page 7: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

III. CAMBIO DE UNIDAD

Esta balanza tiene tres unidades de peso posibles. Estas son gramos (g), onzas (oz/K), y quilates (ct). Siga las

siguientes instrucciones para cambiar la unidad de pesaje:

HZK:

1. Presione y mantenga el botón MODE por 3 segundos.

2. La unidad de pesaje circulará entre g, oz(K), ct, % y pcs.

HZX:

1. En el modo de pesaje normal presione el botón UNIT para cambiar entre g, oz(K), ct.

IV. CONTEO DE PARTES

Con ítems de peso uniforme (es decir, todas las piezas son de igual valor de peso) es posible utilizar esta

característica de conteo de partes de balanza para obtener rápida y precisamente un conteo de pieza. Para

utilizar la característica de conteo de partes, siga estas instrucciones:

1. Presione el botón MODE hasta que el display muestre PCS para indicar el modo de conteo de partes.

2. Agregue una muestra de las piezas de referencia a la plataforma o contenedor. En la HZK, usted debe

utilizar 10 piezas. En la HZK usted debe seleccionar entre una muestra de referencia de 10, 20, 50, o

100 piezas utilizando el botón de unidad.

3. Una vez que el display muestre PCS el ajuste está guardado. Usted puede ahora agregar cualquier

número de piezas a la plataforma (o contenedor) y el display mostrará una cuenta.

NOTAS: La muestra de mayor tamaño utilizada, será la cuenta más precisa. Tara puede ser utilizada en este

modo. Peso de muestra MIN = 10d (1mg para HZK, 0.01g para HZX). Peso de pieza MIN = 1d (0.1mg para HZK,

1mg para HZX). La muestra de referencia no es almacenada en el modo de conteo de partes existentes.

V. PORCENTAJE DE PESAJE

Usted puede utilizar esta característica de porcentaje de pesaje de la balanza para mostrar un porcentaje de

todo, más que el peso.

1. Presione el botón de MODO hasta que el display muestre % para indicar el modo de porcentaje de

pesaje.

2. Agregue la muestra de referencia total (100%) a la plataforma (o contenedor). Espere a que el display

se estabilice.

3. Usted podrá ahora agregar cualquier cantidad a la balanza y el display mostrará el % como se

relaciona a la muestra de referencia.

Nota: La muestra de referencia no es almacenada en el modo de porcentaje de pesaje existente.

Page 8: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

VI. IMPRESIÓN

Esta balanza está configurada para transmitir datos de peso a un computador o impresora por medio del

puerto RS232. Para imprimir los datos de peso vía puerto RS232 en el modelo HZK, presione el botón MODE,

Para el modelo HZX, presione el botón PRINT. Usted puede además ajustar la balanza para que envíe

continuamente los datos de peso, sin tener que presionar el botón PRINT.

VII. CALIBRACIÓN DE LA BALANZA

La balanza podría necesitar ser calibrada en algunas situaciones como:

Antes de pesar por primera vez.

Después de que la balanza no haya sido utilizada por un periodo extenso.

Si la ubicación de la balanza ha cambiado.

Si la temperatura ambiente ha cambiado mucho.

1. Prepare el peso de calibración

2. Limpie la bandeja de pesaje y presione TARE para regresar la balanza a cero.

3. Cuando la balanza esté estabilizada, presione y mantenga el botón CAL. En su pantalla deberá

aparecer C. Si no, la balanza no está estable, inténtelo otra vez.

4. Cuidadosamente coloque el peso de calibración en la bandeja de pesaje.

5. El display mostrará “200.000g”. Una vez que desaparezca del display el símbolo “o” de la esquina

inferior izquierda, la balanza emitirá un sonido una vez indicando que la calibración ya está finalizada.

VIII. CALIBRACIÓN LINEAL (disponible sólo en el modelo HZK)

La calibración lineal ajusta la balanza a dos o más puntos, más que sólo uno. Para ingresar a la calibración

lineal, utilice el código de configuración “312”.

1. Una vez que el código es ingresado, usted debe ver LINE ON en el display.

2. El display entonces mostrará LINE 0g para indicar que se está ajustan a punto cero. Asegúrese de que

el dispositivo esté estable y que todas las puertas de vidrio estén cerradas, luego presione

TARE/ZERO.

Page 9: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

3. El display entonces mostrará LINE 100g. Coloque un peso de calibración de 100g en el centro de la

plataforma y cierre todas las puertas de vidrio. Presione TARE/ZERO cuando esté listo para confirmar

el peso.

4. El display mostrará entonces LINE 200g. Coloque un peso de calibración de 200g en el centro de la

plataforma y cierre todas las puertas de vidrio. Presione TARE/ZERO cuando esté listo para confirmar

el peso.

5. El display mostrará entonces LINE 300g. Coloque un peso de calibración de 200g y uno de 100g en el

centro de la plataforma y cierre todas las puertas de vidrio. Presione TARE/ZERO cuando esté listo

para confirmar el peso. El display mostrará LINE OFF y luego se apagará.

3.1.3 CONFIGURACIÓN

I. Ingreso de código de configuración

1. Con el display apagado, presione y mantenga el botón MODE y presione el botón ON/OFF para

encender la balanza.

2. Suelte el botón MODE una vez EC2 será mostrado.

3. El display le solicitará que ingrese 3 dígitos como código de configuración. Los códigos pueden ser

encontrados en la tabla de más abajo. Para ingresar el código, presione TARE/ZERO cuando el valor

deseado aparezca para la primera variable (x) (El número continuará la cuenta de 0 ~ 9 hasta que

TARE/ZERO sea presionado). Haga lo mismo para las siguientes variables (y) y (z). Para regresar un

número, presione el botón CAL o seleccione 0 como una opción. Una vez que los tres números hayan

sido ingresados, el ajuste será confirmado.

Page 10: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

4. Para salir de la configuración, elija 0 como la primera variable (x)

II. Código de configuración

En gris los ajustes de fábrica.

AJUSTE X Y Z OPCIONES

INTENSIDAD DE FILTRO (AFECTA LA VELOCIDAD DE ACTUALIZACIÓN DE PESO)

1 1 1 La más rápida (uso en condiciones altamente estables)

1 1 2 Más rápida

1 1 3 Rápida

1 1 4 Lenta (uso para condiciones inestables)

RANGO ESTAB. DE COND. AMBIENTALES

1 2 1 0.25d

1 2 2 0.5d

1 2 3 1d

1 2 4 2d

1 2 5 4d

1 2 6 8d

1 2 7 16d

1 2 8 32d

1 2 9 64d

DISPLAY

1 3 1 Muestra todos los decimales

1 3 2 No muestra el último decimal

1 3 3 Muestra el último decimal sólo cuando está estable

1 3 4 Muestra todos los decimales sólo cuando está estable

TARA 1 4 1 Permite tarar sin considerar estabilidad

1 4 2 Sólo permite tarar cuando está estable

AUTO-CERO 1 5 1 Auto-cero encendido

1 5 2 Auto-cero apagado

SALIDA RS232 2 1 1 Imprime cuando lo requiere sin considerar estabilidad

2 1 2 Imprime cuando lo requiere sólo cuando está estable

2 1 3 Salida continua sin considerar estabilidad

2 1 4 Salida continua sólo cuando está estable

VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN 2 2 1 300

2 2 2 600

2 2 3 1200

2 2 4 2400

2 2 5 4800

2 2 6 9600

2 2 7 19200

PARIDAD DE BIT 2 3 1 Marca

2 3 2 Espacio

2 3 3 Impar

2 3 4 Par

MISC. 3 1 1 Edición de display

3 1 2 Calibración lineal

3 1 3 Reinicio de ajuste de fábrica

Page 11: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

III. Ajustes y pistas de configuración

Para lecturas de peso más rápidas, elija los ajustes 111 o 112.

Para condiciones ambientales, intente utilizar 113 para corrientes de aire normales y 114 para

corrientes de aire fuertes.

Para rangos de estabilidad de condiciones ambientales, intente utilizar un digito más largo para

pesajes rápidos, o corrientes de aire fuertes.

Tenga precaución si selecciona 141 para ajuste de tara.

Para pesar objetos cerca del punto cero, asegúrese de que la función de auto-cero esté apagada. Si es

necesario pesar. Pesaje cerca de cero con auto-cero encendido podría causar lecturas inexactas.

Si usted reinicia a los ajustes de fábrica (313), asegúrese de realizar la calibración lineal (312) después

de asegurar la precisión.

3.1.4 APÉNDICE

I. Comunicación de datos serial RS232

T8051 MCU (Intel)

1 BIT DE PARTIDA

1 BIT DE PARADA

7 BIT ASCII (D6-D0)

1 PARIDAD (D7)

PRIMER AJUSTE <SALIDA RS232>

<TRANSMISIÓN>

<PARIDAD>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

± Null Display de peso Null Unidades CR LF

Page 12: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

SECCIÓN 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4.1 Series HZK/HZX

Problema: Falló la prueba automática

Solución: Si falló la prueba automática, un código de error será mostrado. Por favor contacte a un

soporte técnico y entréguele el código de error.

Problema: El display muestra H cuando pesa

Solución: 1. El peso es muy pesado. Disminuya la muestra de pesaje.

2. Sin conexión a tierra.

3. La balanza pudo haber sido calibrada de manera incorrecta (utilizando un peso más liviano

que el estándar). Intente recalibrar

Problema: El display muestra L cuando pesa.

Solución: 1. El peso es muy liviano.

2. Sin conexión a tierra.

3. La muestra está inclinada hacia uno de los costados de la bandeja o la bandeja no está

colocada correctamente.

4. Revise bajo la bandeja de pesaje, vea si está tocando con algún objeto.

Page 13: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Problema: El display muestra E1 cuando pesa.

Solución: 1. La capacidad del display ha sido excedida (sobre 9999999)

2. La muestra de referencia es muy pequeña. Utilice una muestra de referencia mayor.

Problema: El display muestra E4 cuando pesa.

Solución: 1. Hay un error con el conversor A/D. Desconecte el cordón de corriente por 10 segundos,

luego conéctelo nuevamente.

Problema: El display muestra E8 cuando pesa

Solución: 1. El valor de peso bruto (el peso neto + peso tara) <0. Presione el botón TARE.

2. Si el error persiste, desconecte el cordón de la energía por 10 segundos, luego vuélvalo a

conectar.

3. Hay un error con la comunicación RS232. Presione el botón TARE e intente nuevamente la

comunicación RS232.

4. La balanza pudo haber sido calibrada de manera inapropiada, utilizando un peso más

pesado que el estándar. Intente recalibrando la balanza.

Problema: Sin display después de la conexión de alimentación

Solución: 1. Presione el botón ON/OFF

2. El fusible podría estar fundido. Desconecte la balanza y reemplace el fusible. La caja del

fusible está en el conector.

Page 14: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

Problema: Después de la prueba de display, la balanza continua mostrando “o” en la esquina inferior

izquierda.

Solución: 1. La balanza está inestable. Asegúrese de que las puertas de vidrio estén cerradas

apropiadamente.

2. Revise debajo de la bandeja de pesaje para asegurarse de que nada está tocando.

3. Corrientes de aire fuertes podrían afectar la balanza. Intente un rango de estabilidad

distinto y/o ajuste la intensidad del filtro.

Problema: El último decimal raramente se estabiliza

Solución: 1. La balanza está inestable. Asegúrese de que las puertas de vidrio estén cerradas

apropiadamente.

2. Corrientes de aire fuertes podrían afectar la balanza. Intente un rango de estabilidad

distinto y/o ajuste la intensidad del filtro.

Problema: El display continúa mostrando cero cuando se pesan pequeñas cantidades cercanas a cero.

Solución: 1. La función de auto-cero es encendida. Apague en la configuración de la balanza.

Page 15: BALANZA ANALITICA A6709163 Manual del usuario · VETO Y CIA. LTDA. SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 3554400 FAX: (2) 3554455 SANTIAGO CHILE BALANZA ANALITICA A6709163 Manual

VETO Y CIA. LTDA. ● SAN EUGENIO 567 ● CASILLA 10289 ● FONOS: (2) 3554400 ● FAX: (2) 3554455 ● SANTIAGO ● CHILE

El presente manual ha sido traducido y revisado por el

Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA . En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.