Arena UG Spanish

148
Guía del Usuario Parte del contenido de este manual puede variar en el teléfono, dependiendo del software del teléfono o del proveedor del servicio. Todas las marcas de AT&T contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. © 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. El color actual del equipo puede variar.

description

descripcion

Transcript of Arena UG Spanish

Page 1: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 1/148

Guía del Usuario

Parte del contenido de este manual puede variar en el teléfono, dependiendo del

software del teléfono o del proveedor del servicio. Todas las marcas de AT&T contenidasaquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas aAT&T. © 2009 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados.

El color actual del equipo puede variar.

Page 2: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 2/148

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

1. DECLARACIÓN DE GARANTÍALIMITADA

  LG le ofrece una garantía limitada de que la unidadadjunta para el suscriptor y sus accesorios adjuntosestarán libres de defectos de materiales o mano de

obra, según los siguientes términos y condiciones:  1. La garantía limitada del producto se extiende

durante DOCE (12) MESES contados a partir dela fecha del producto con una prueba de compraválida o, de no haber una prueba de compra válida,QUINCE (15) MESES contados a partir de la fecha

de fabricación según se determine por el código defecha de fabricación de la unidad.  2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador

original del producto y no está permitido asignarlao transferirla a ningún otro comprador o usuariofinal.

  3. Esta garantía sólo tiene validez para el compradororiginal del producto durante el período de garantíay siempre que se encuentre en los EE. UU., incluidosAlaska, Hawai, los territorios de EE. UU. y el Canadá.

  4. El armazón externo y las piezas de adorno estánlibres de defectos en el momento del envío y, porlo tanto, no están cubiertas por los términos de

esta garantía limitada.  5. A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar

información para probar de manera razonable lafecha de compra.

  6. El consumidor deberá hacerse cargo de los gastosde envío del producto ante el Departamento de

servicio al cliente de LG. LG deberá pagar el gastode envío del producto al consumidor, después dehaber cumplido con el servicio según esta garantíalimitada.

2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE :  1. Defectos o daños ocasionados por usar el producto

de una manera diferente del modo normal yhabitual.

  2. Defectos o daños ocasionados por uso anormal,

condiciones anormales, almacenamientoinadecuado, exposición a humedad excesiva,modificaciones no autorizadas, conexiones noautorizadas, reparaciones no autorizadas, usoinadecuado, negligencia, abuso, accidente,alteración, instalación inadecuada u otras accionesque no sean responsabilidad de LG, incluidoel daño causado por envío, fusibles fundidos,derrames de comida o líquidos.

  3. Roturas o daños en las antenas, a menosque hayan sido causados por defectos en losmateriales o la mano de obra.

  4. Que el Departamento de servicio al cliente de LG

no fuera notificado por el consumidor del defecto oavería del producto durante el período de garantíalimitada aplicable.

  5. Productos a los que les quitaron el número de serieo que haya quedado ilegible.

  6. Esta garantía limitada reemplaza a todas las

demás garantías explícitas o implícitas, ya sea dehecho o por intervención de la ley, reglamentaria ode otro tipo, que comprendan, pero sin limitación,cualquier garantía implícita de comercialización oidoneidad para un uso en particular.

  7. Daño proveniente del uso de accesorios que nofueron aprobados por LG.

Page 3: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 3/148

  8. Todas las superficies de plástico y todas las

demás piezas expuestas externamente que tenganarañazos o daños causados por el uso normal porparte del cliente.

9. Productos que se hayan hecho funcionar fuera delos límites máximos.

  10. Productos usados o alquilados.

  11. Consumibles (como los fusibles).3. LO QUE HARÁ LG :  LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará

o rembolsará el precio de compra de cualquierunidad que no cumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección, optar porusar partes o unidades nuevas, restauradaso readaptadas con una funcionalidad similar.Además, LG no reinstalará o realizará copias deseguridad de ningún dato, aplicación o softwareque el usuario haya agregado al teléfono. Porlo tanto, se recomienda que usted realice una

copia de seguridad de todo dato o informaciónde ese tipo antes de enviar la unidad a LG, demodo de evitar una pérdida permanente de esainformación.

4.DERECHOS JURÍDICOS ESTATALES :

  No es aplicable ninguna otra garantía explícitaa este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁLIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍAEXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LGINFOCOMM INC. NO SERÁ RESPONSABLE

POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, LOSINCONVENIENTES, PÉRDIDA O CUALQUIER OTRODAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL QUE SEDESPRENDA DEL USO DEL PRODUCTO O DE LA

IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O POR CUALQUIER

INFRACCIÓN DE CUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE AESTE PRODUCTO.

  Algunos estados no permiten la exclusióno limitación de daños incidentales oconsecuenciales, o no permiten limitacionessobre cuánto tiempo dura una garantía implícita,de modo que estas limitaciones y exclusionespodrían no aplicársele a usted. Esta garantía le daderechos legales concretos, y podría tener otrosderechos que varían de un estado a otro.

5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO PORGARANTÍA :  Para obtener servicio por garantía, llame o envíe

un fax a los siguientes números telefónicosdesde cualquier punto de los Estados Unidoscontinentales:

  Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026O visite www.lgeservice.com.

  También se puede enviar correspondencia a:

  LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.201 James Record Road Huntsville, AL 35824

  NO DEVUELVA EL PRODUCTO ALA DIRECCIÓN MENCIONADAANTERIORMENTE.

  Llame o escriba para conocer la ubicación delcentro de servicio autorizado de LG más cercanoa usted y para conocer los procedimientosnecesarios para obtener reclamaciones por lagarantía.

Page 4: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 4/148

Guía del usuario

Page 5: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 5/148

2

Contenido

El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Componentes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Instalación de la tarjeta SIM y la batería . . . . .9

Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Tarjeta de memoria externa . . . . . . . . . . . . . . . .11

Funciones generales . . . . . . . . . . . . . 13Hacer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Responder una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Configuración del volumen del tono de

timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Introducir texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Árbol de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Menú En llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 21Durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Hacer una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Alternar entre dos llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Responder una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . .21

Rechazar una llamada entrante . . . . . . . . . . . . . . . .22Silenciamiento del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . .22Usar el altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Sensor de proximidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Llamada de video compartido . . . . . . . . . . . . . .23

Hacer una llamada de video compartido . . . . . . . . .23Responder una llamada de video compartido . . . . .26Hacer una llamada de video compartidodesde el modo de grabación de video o video . . . .26

Llamadas de conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Hacer una segunda llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Establecer una llamada en conferencia. . . . . . . . . .28Activar la llamada en conferencia en espera . . . . .28Agregar llamadas a una llamada enconferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Llamada privada o Excluir llamada en una

Llamada en conferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Finalizar una llamada en conferencia . . . . . . . . . . .29

La pantalla de inicio. . . . . . . . . . . . . . 3 0Sugerencias sobre la pantalla táctil . . . . . . . . . . . .30

Personalización de la pantalla de inicio . . . . . . . . .30Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Anunciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Vista de la barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Uso del Menú de tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Page 6: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 6/148

3

Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Lista de contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7Nuevo contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Grupos usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Listas de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Administración de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Núm. de marcado de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . .39Mis números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Nuevo mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Bandeja de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Email Móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Red social de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Crear mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Mobile Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

YPmobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

AT&T Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Dónde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Mi cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

GPS de AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Wikimobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Comprar GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Ringtones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Cool Tools/Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Color Graphics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Fun Packs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Answer Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Media Net Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Video móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

AT&T Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Servicios adicionales de música . . . . . . . . . . . . . . .75

Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76Tomar foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Compra de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80Grabar video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Page 7: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 7/148

4

Álbum de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Herramientas y configuración . . . . . 86Mis cosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Páginas web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Admin. de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Comprar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Mobile Banking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Configuración de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . .89

Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . .92Configuraciones de Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Bloqueo automático del teclado . . . . . . . . . . . . . . .96Establecer modo de vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Restaurar configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Comprar tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Tono de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105Tono de alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Tono de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106M u l t i m e d i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 6Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Tonos de Encender/Apagar . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Configuración de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . .106Comprar tápices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Fondos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Imágenes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Pantalla inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

Brillo Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Tiempo de luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Grabador de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108

Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Reloj mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Page 8: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 8/148

5

C r o n ó m e t r o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 3Calc. de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Convertidor de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Nueva alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Alarma rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115

Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . 116

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 118

Pautas de seguridad . . . . . . . . . . . . . 123

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Page 9: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 9/148

6

El teléfono

Componentes del teléfonoBotón de liberación de la tapa de la batería

Tecla de encendidoEnciende o apaga el teléfono.

Auricular

Sensor de proximidad

n

 AdvertenciaLa presencia de humedad en el sensor de proximidad podríahacer que funcione mal. Seque con un paño todo tipo dehumedad en la superficie del sensor.

Tecla SEND [ENVÍO]

Marca un número de teléfono y responde las llamadasentrantes.

Tecla END [FIN]• Permite rechazar una llamada.• Permite volver a la pantalla de inicio presionándola una

vez.Tecla BorrarMantenga presionado por 3 segundos para ir al Comandode Voz.

n AdvertenciaSi coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él,se puede dañar la pantalla LCD y la función de pantalla táctil.No cobra la proximidad del sensor LCD. Esto puede causar que elsensor falle.

Page 10: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 10/148

7

Toma para auriculares,cargador, cable de datos

(cable USB)Le permite conectar elcargador, unos audífonos paraconversaciones manos libres,o un cable de datos.

n SugerenciaAntes de conectar el cableUSB, espere hasta que elteléfono se haya encendido yse haya registrado en la red.

Teclas de volumen• Cuando la pantalla

está inactiva: permitenmodificar el volumen deltimbre.

• Durante una llamada: permiten ajustar el volumendel auricular.

• Durante la reproducciónde una pista: permitencontrolar el volumen.

Tecla de cámara• Oprima una vez para activar

la función de cámara,mantenga oprimida esta

tecla para activar la funciónde video.

Tecla multitarea

El teléfono

Page 11: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 11/148

8

Vista posterior

Tapa de la batería

Batería

Botón deliberación de la

batería

Flash

Lente de la cámaraRanura para tarjeta SIM

Ranura para tarjeta de memoria

El teléfono

Page 12: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 12/148

9

Introducción

Instalación de la tarjeta SIMy la batería

Extraiga la tapa de la batería  Mantenga presionado el botón de

liberación de la batería que se encuentraen la parte superior del teléfono y levantela tapa de la batería hasta quitarla.

Extraiga la batería  Sostenga el borde inferior de la batería y

quítela del compartimiento.

1.

2.

n AdvertenciaNo extraiga la batería al cargar el teléfono conel adaptador de viaje o el cargador USB.

n AdvertenciaNo extraiga la batería cuando el teléfono estáencendido porque podría sufrir daños.

Instalación de la tarjeta SIM  Deslice la tarjeta SIM hasta colocarla en

su lugar. Asegúrese de que el área decontacto dorada de la tarjeta quede hacia

abajo. Para extraer la tarjeta SIM, tiresuavemente hacia afuera.

3.

Page 13: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 13/148

10

Inserte la batería  Inserte primero la parte superior de

la batería en el borde superior delcompartimiento de la batería. Asegúresede que los contactos de la batería estén

alineados con los terminales del teléfono.Presione la parte inferior de la bateríahasta que encaje en su sitio.

4. Cargar el teléfonoDescubra la cubierta del conector para elcargador, que se encuentra en el lateral delteléfono LG Arena. Inserte el cargador (Ellogo de LG mirando hacia abajo y el logo‘B’ mirando hacia arriba) y enchúfelo a untomacorriente. El teléfono LG Arena debecargarse hasta que el mensaje “Batería llena”aparezca en la pantalla.

n NotaLa batería debe cargarse completamenteantes de usar el teléfono por primera vez paraprolongar su vida útil. No preste atenciónal primer mensaje de “Batería llena” y sigacargando el teléfono durante toda una noche (ohasta 14 horas).

n AdvertenciaNo conecte el adaptador de viaje ni el cargadorUSB cuando haya extraído la batería delteléfono.

Introducción

Page 14: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 14/148

11

Tarjeta de memoria externaInstalación de la tarjeta dememoria externaEs posible expandir la memoria del teléfono

con una tarjeta de memoria externa.

n NotaLa tarjeta de memoria es un accesorio opcional.

Retire la cubierta de la batería, tal como lo

hizo en el procedimiento anterior.Levante la cubierta de la tarjeta dememoria e introduzca la tarjeta microSD™con el área de contactos dorados haciaabajo. Cierre la cubierta de la tarjeta dememoria para que se trabe.

Coloque la cubierta de la batería en elteléfono.

1.

2.

3.

Introducción

Page 15: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 15/148

12

Formatear la tarjeta de memoriaexternaEs posible que la tarjeta de memoria ya estéformateada. Si no lo está, debe formatear latarjeta antes de comenzar a utilizarla.

n NotaAl formatear, se borran todos los archivos.

Desde la pantalla de inicio, seleccioney elija Configuración del teléfono 

en la ficha Configuración.Desplácese y toque Más; y seleccioneMemoria.

Toque Espacio utilizado y seleccioneTarjeta de memoria. Toque Formatear y

confirme la selección.Introduzca la contraseña, si seestableció una. El código de seguridadpredeterminado es 0000. La tarjeta seformateará y estará lista para ser utilizada.

n NotaSi la tarjeta de memoria contiene archivos, laestructura de las carpetas puede ser diferentedespués de formatearla, ya que todos losarchivos se habrán borrado.

1.

2.

3.

4.

Transferring your contactsPara transferir los contactos de la tarjeta SIMal teléfono:

Desde la pantalla de inicio, toque la tecla

suave táctil Contactos y seleccione.

Toque Copiar al teléfono. Elija Conservaroriginal o Borrar original.

Seleccione un contacto y toque Si para

confirmar su elección.Puede transferir sus contactos del teléfonoa la tarjeta SIM si selecciona Copiar aSIM.

1.

2.

3.

4.

Introducción

Page 16: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 16/148

13

Funciones generales

Hacer una llamadaAsegúrese de que el teléfono estéencendido.

Toque e introduzca el número

de teléfono con el teclado táctil. Paramodificar un número que aparece en lapantalla de visualización, sólo tiene quepresionar la tecla y borrar losdígitos, de a uno por vez.

  ] Mantenga presionada la teclapara borrar todo el número.

Toque la tecla [ENVÍO] para llamar alnúmero seleccionado. O toque Llamada  enla pantalla táctil.

Hacer una llamada con la teclade envíoToque la tecla [ENVÍO] y apareceránlos números de teléfono más recientesrecibidos, marcados y de llamadas

perdidas.Seleccione el número deseado.

Toque la tecla [ENVÍO] o Devolver .

1.

2.

3.

1.

2.

3.

Hacer llamadas internacionalesAl introducir un número de teléfono, toquey mantenga presionada la tecla .

Introduzca el código de país, el código de

área y el número de teléfono.Toque la tecla [ENVÍO] para llamaral número seleccionado. O toque Llamada  en el teclado.

Finalizar una llamadaCuando la llamada haya finalizado, toque latecla [FIN].

Hacer una llamada desdecontactos

Es posible guardar nombres de personas ynúmeros de teléfono a los que llama confrecuencia en la tarjeta SIM, y también en lamemoria del teléfono, lo que se conoce comoContactos.

Puede marcar un número con sólo seleccionarun nombre en Contactos y tocar la tecla[ENVÍO].

1.

2.

3.

Page 17: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 17/148

14

Responder una llamadaCuando recibe una llamada, el aparato suena(dependiendo de las configuraciones desonido) y el icono que representa un teléfonoaparece en la pantalla. Si la persona quellama puede ser identificada, se mostrará elnúmero telefónico (o el nombre, si figura en lalibreta de direcciones).

Toque la tecla [ENVÍO] y luegoAcept. llamada .

Si el modo de respuesta establecidoes Cualquier tecla, puede responderlas llamadas presionando cualquiertecla, excepto las teclas [FIN],

y .

Finalice la llamada presionando[FIN] o el botón Rechazar.

n NotaEs posible responder llamadas mientras utilizala libreta de direcciones u otras funciones de

los menús.

1.

2.

Ajuste del volumenSi desea ajustar el volumen de los auricularesdurante una llamada, use las teclas devolumen laterales del teléfono.

Configuración del volumendel tono de timbreEn la pantalla de espera, presione cualquierade las teclas laterales de volumen. Puede

establecer el tono de timbre en Vibrar, Sóloalarma o Silencio.

Funciones generales

Page 18: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 18/148

15

También puede ajustar el sonido del tonotáctil y el volumen de vibración con el tecladotáctil.

Modo de vibración (rápido)

El Modo de vibración puede activarsemanteniendo presionada la tecla enel teclado para marcar. Para establecer elModo de vibración, también puede mantenerpresionada la tecla de volumen lateral haciaabajo.

El teléfono exhibirá el mensaje ‘Modovibración encendido’. Si desea desactivarel Modo de vibración, toque y mantengapresionada la tecla nuevamente.

Potencia de la señalSi está dentro de un edificio, ubicarse cercade una ventana puede mejorar la recepción.Se puede conocer la potencia de la señalmediante el indicador de señal que apareceen la pantalla de visualización del teléfono.

Funciones generales

Page 19: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 19/148

16

Introducir textoCon el teclado táctil del teléfono, puedeintroducir caracteres alfanuméricos. Porejemplo, ya sea para guardar nombres enla agenda, escribir un mensaje o planificar

actividades en el calendario, es necesariointroducir texto.

El teléfono cuenta con los siguientes modosde entrada de texto mientras escribe en modohorizontal/paisaje.

Modo SímboloEl modo de símbolos le permite ingresardiversos símbolos o caracteres especiales.Para introducir un símbolo, toque .

Luego seleccione el símbolo deseado.Modo ABCEste modo (predeterminado) le permiteintroducir letras tocando una, dos, tres ocuatro veces la tecla etiquetada con la letra

deseada, hasta que aparezca la letra.

Modo 123 (Modo de números)Para escribir números, realice una pulsaciónde tecla por número. Para cambiar al modo123 en un campo de entrada de texto, toque

.

Uso del modo T9El modo de entrada de texto predictivoT9 permite ingresar palabras fácilmentepresionando una mínima cantidad de teclas.

Cada vez que usted toca una tecla, el teléfonocomienza a mostrar los caracteres que creeque usted desea escribir, sobre la base deun diccionario incorporado. A medida quese agregan nuevas letras, la palabra cambiade modo de reflejar el término más probable

del diccionario. Para introducir al modo T9,oprima la tecla táctil.

Funciones generales

Page 20: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 20/148

17

Una vez en el modo de entrada de textopredictivo T9, introduzca una palabrapresionando las teclas de la pantalla táctil

a .Oprima una tecla por letra.

  ] La palabra cambia a medida que escribelas letras. Ignore lo que aparezca enpantalla hasta que termine de escribirtoda la palabra.

  ] Si al terminar de escribir aún no se

muestra la palabra deseada, presione latecla en el menú emergente para verlas opciones. Luego seleccione la palabraque desea tocándola.

] Si la palabra deseada no figura en la

lista de opciones encontradas, agréguelapresionando y seleccionando T9 Escribir palabra  para introducir la nueva

palabra. Luego presione Guardar  para guardar la palabra en el diccionarioincorporado.

Escriba toda la palabra antes de editar oborrar alguna de las letras.

Para insertar espacios entre palabras,toque .

1.

2.

3.

Para borrar letras, toque . Toque ymantenga presionada la tecla para borrartodo el texto ingresado.

n NotaAl presionar la tecla [FIN], los mensajes

no guardados se guardarán en la carpetaBorradores.

Uso del modo ABCUtilice las teclas del teclado táctil para

introducir el texto.Toque la tecla etiquetada con la letradeseada:

  ] Una vez para la primera letra

  ] Dos veces para la segunda letra

  ] Y así sucesivamente

Para insertar un espacio, toque .Para borrar letras, toque . Toque ymantenga presionada la tecla paraborrar todo el texto ingresado.

n NotaPara obtener más detalles sobre los caracteresque pueden escribirse con cada tecla, consultela tabla que se ofrece a continuación.

1.

2.

Funciones generales

Page 21: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 21/148

18

Toque para escribir una letra mayúscula.Para cambiar el modo de entrada de textode minúsculas a mayúsculas, toque dosveces y la tecla se pondrá de color naranja

, lo que indicará que las mayúsculas se

han activado.

TeclaCaracteres en orden de aparición

Mayúsculas Minúsculas

1 . , ' @ ? ! - : / 1 . , ' @ ? ! - : / 1

2 A Á B C 2 a á b c 23 D E É F 3 d e é f 3

4 G H I Í 4 g h i í 4

5 J K L 5 j k l 5

6 M N Ñ O Ó 6 m n ñ o ó 6

7 P Q R S 7 p q r s 7

8 T U Ú Ü V 8 t u ú ü v 8

9 W X Y Z 9 w x y z 9

0Tecla de espacio,

0 (presiónprolongada)

Tecla de espacio,0 (presión

prolongada)

Uso del modo 123(modo de números)El modo 123 le permite escribir números en unmensaje de texto (un número telefónico, porejemplo) con mayor rapidez. Toque las teclas

correspondientes a los dígitos deseados antesde regresar manualmente al modo adecuadode entrada de texto.

Diccionario T9

El diccionario T9 le permite al usuario agregarpalabras únicas o personales a la base dedatos estándar. Puede seleccionar la funciónDiccionario T9 desde Ajustes de entrada detexto en el menú Opciones .Con la función Diccionario T9, se pueden

agregar, modificar, borrar o volver a incorporarpalabras que no estén en la base de datosestándar.

n NotaEn el menú Opciones, puede seleccionar un

idioma T9 distinto. De manera predeterminada,el teléfono tiene el modo T9 desactivado.

Funciones generales

Page 22: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 22/148

19

Introduzca Texto en otro LenguajeToque y seleccione Ajustes de entradade texto.

Elija Idioma de entrada de texto yseleccione el idioma que desea utilizar.

Toque la tecla del alfabeto en forma continuahasta que vea la letra con el acento quedesea introducir.

Uso del modo coreano

Cuando establece ese idioma en el teléfono,permite escribir en coreano.

Cuando usa el teclado táctil

Le permite introducir fácilmente las letras.

Para introducir , toque y luego .Para introducir , toque y luego .

Funciones generales

Á b l d ú

Page 23: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 23/148

20

Árbol de menús

COMUNICACIÓN

AgendaMensajería

Email Móvil

MI

Marcación

Historial recienteAT&T Social Net

Crear mensaje

BUSCAR

Mobile WebYPmobile

AT&T Navigator

Where

Mi Cuenta

GPS de AT&TWikimobile

Comprar GPS

ENTRETENIMIENTOAppCenter

TV

Video móvil

Música AT&TCámara

Imágenes

Video

Juegos

HERRAMIENTAS Y CONFIGURACIÓNMis cosas

Aplicaciones

Configuración de Bluetooth

Configuración del teléfonoConfiguración de sonido

Configuración de pantalla

Herramientas

Alarma

Toque en la pantalla de espera para abrir el Menú Principal. Desde esta pantalla, puede acceder a los

siguientes menús: COMUNICACIÓN, BUSCAR, ENTRETENIMIENTO y HERRAMIENTAS Y CONFIGURACIÓN

M ú E ll d

Page 24: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 24/148

21

Menú En llamada

El teléfono brinda una cantidad de funcionesde control que pueden utilizarse durante unallamada.

Durante una llamadaEl menú que aparece en la pantalla delteléfono durante una llamada es distinto delmenú principal predeterminado que se veen la pantalla de espera. A continuación sedescriben las opciones del primer menú.

Hacer una segunda llamadaEs posible seleccionar un número y hacer unasegunda llamada.

Presione  Teclado , introduzca el segundo

número de teléfono y presione Llamada .o

  Presione Contactos  para seleccionar uncontacto de su agenda y luego presione elbotón de llamada .

1.

Alternar entre dos llamadasAl usar uno de los dos métodos incluidosa continuación, podrá alternar entre dosllamadas en curso.

Presione la tecla [ENVÍO].

Toque el botón Intercambiar.

Responder una llamada entrantePara responder una llamada entrante cuandoel teléfono está sonando, simplemente

presione la tecla [ENVÍO] oAcept. llamada . El teléfono también puede

advertirle que tiene una llamada entrantemientras está respondiendo otra llamada.Sonará un tono en el auricular y la pantalla

indicará que una segunda llamada está enespera. Esta función, que se conoce comoLlamada en espera, sólo podrá utilizarse sila red admite ese servicio.

Si la llamada en espera está activada, esposible poner en espera la primera llamaday contestar la segunda presionando la tecla

[ENVÍO].

1.

2.

Page 25: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 25/148

22

Rechazar una llamada entranteEs posible rechazar una llamada entrante y nocontestarla, simplemente presionando la tecla

[FIN] o Rechazar .

Silenciamiento del micrófonoPara silenciar el micrófono duranteuna llamada, toque . Para anular elsilenciamiento del teléfono, toquenuevamente. Si silencia el terminal, la

persona que lo llama no podrá oírlo, perousted sí la oirá.

Usar el altavozDurante una llamada, toque para usarel altavoz integrado. El altavoz se desactiva

automáticamente cuando usted termina lallamada.

n AdvertenciaDebido al aumento en el nivel del volumen, nocoloque el teléfono cerca de su oído mientras

está activado el altavoz.

Sensor de proximidadAl recibir llamadas, realizar llamadas ydurante las llamadas, este sensor apagaautomáticamente la luz de fondo y bloquea elteclado táctil detectando cuando el teléfono

está cerca del oído o cara.De esta forma, se prolonga la vida útil de labatería y se evita que teclado sea presionadoaccidentalmente durante las llamadas.

Por lo tanto, los usuarios se evitan la

incomodidad de desbloquear el teléfono albuscar en la agenda durante las llamadas.

Menú En llamada

M ú E ll d

Page 26: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 26/148

23

Llamada de video compartidoHacer una llamada de videocompartidoEs posible realizar o contestar una llamada de

video compartido con otros teléfonos de video3G AT&T. Para iniciar una llamada de videocompartido, ambas personas que deseanrealizar ese tipo de llamada deben tener unteléfono 3G AT&T capaz de compartir videos ydeben estar en un área de cobertura 3G.

Para iniciar una sesión de videocompartido, siga estos pasos:

Haga una llamada, ya sea marcando unnúmero de teléfono o seleccionándolo de

la agenda.O bien, puede realizar una llamada devideo compartido directamente desdela lista de llamadas recientes o la listade contactos seleccionando el númerodeseado y tocando el icono [Llamada devideo compartido] y seleccionando el tipode video (En vivo o Grabado). En este caso,omita los pasos 2 y 3.

1.

Una vez establecida la conexión, despuésde algunos segundos aparecerá en pantalla“Video compartido listo” si la otra personaestá lista para usar el servicio de videocompartido. Si Alerta sonora está activada

en la configuración de video compartido(consulte la configuración de laaplicación), sonará una alerta de audiojunto con el mensaje.

Para compartir un video con otra persona,toque el icono Video o presione la tecla decámara y seleccione el tipo de video (Envivo o Grabado).

• En vivo: permite compartir con la otrapersona una secuencia de video en tiemporeal.

• Grabado: permite compartir con la otrapersona un clip de video previamentegrabado. (Tenga en cuenta que soncompatibles los formatos de video H.263 yMpeg4 en tamaño 176x144).

n NotaAl comenzar una sesión de video compartido, elaltavoz se activará automáticamente, a menosque se haya conectado un dispositivo de manoslibres (auriculares estéreo o Bluetooth®).

2.

3.

Menú En llamada

M ú E ll d

Page 27: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 27/148

24

Si la otra persona acepta la invitación paracompartir un video, la sesión de videocompartido comenzará. (Una vez aceptadala sesión de video compartido, puedetardar varios segundos en comenzar la

sesión real).Durante una llamada de video compartido,toque los siguientes iconos para realizardistintas acciones:

]  : permite activar o desactivar el altavoz.

]  : permite silenciar o anular elsilenciamiento del micrófono.

]  Parar : permite detener una llamadade video compartido y continuar con unallamada de voz.

Puede elegir entre las siguientes opciones:] Brillo: puede ajustar el brillo de la pantalla

al seleccionar Brillo.

] Zoom: seleccione esta opción para acercaro alejar el video.

4.   ] Audio a Bluetooth® /Audio a teléfono: cuando selecciona Audio a Bluetooth®,puede mantener una conversación usandoBluetooth®. Cuando selecciona Audio ateléfono, puede mantener una conversación

usando el altavoz o el auricular.] Grabar vid. comprt/Detener grabación: 

puede iniciar la grabación del video envivo al seleccionar ‘Grabar vid. comprt’.Una vez que esté grabando el video, puedeinterrumpir la grabación al seleccionar“Detener grab”.

] Finalizar llamada: puede finalizar unallamada telefónica seleccionando ‘Finalizarllamada’. (Nota: La sesión de videocompartido también se detendrá).

] Poner llamada en espera: puedeponer una llamada telefónica en esperaseleccionando ‘Poner llamada enespera’. (Nota: La sesión de videocompartido se detendrá cuando seleccione

“Poner llamada en espera”).

Menú En llamada

Menú En llamada

Page 28: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 28/148

25

Durante la sesión de video compartido, puedeactivar o desactivar el altavoz con la tecla‘Altav. act.’ / ‘Altav. desact.’.

n NotaEl clip de video grabado se guardará en Menú

> Mis Cosas > Video.5.1. Para detener una llamada de video

compartido y continuar con una llamadade voz:

  • Toque el icono Parar.

5.2. Para finalizar una llamada de voz y unallamada de video compartido al mismotiempo:

  • Presione la tecla [Fin].

  • Seleccione > Finalizar llamada.

n Nota1. Una llamada de video compartido se dará por

finalizada en los siguientes casos:  • Al intentar hacer una llamada en

conferencia o una segunda llamadadurante una llamada de video compartido.

  • Cuando se coloca la llamada de voz enespera.

  • Al desconectarse la llamada de voz.  • Al salir del área de servicio 3G de AT&T.  • Cuando la conexión de red no tenga el

nivel necesario.2. No se podrá establecer una llamada devideo compartido en los siguientes casos(el mensaje “Video compartido listo” noaparecerá):

  • Al intentar hacer una llamada en

conferencia o una segunda llamadadurante una llamada de video compartido.  • Cuando se coloca la llamada de voz en

espera.  • Al salir del área de servicio 3G de AT&T.

Menú En llamada

Menú En llamada

Page 29: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 29/148

26

Responder una llamada de videocompartido

Cuando reciba el mensaje que indica quela otra persona desea compartir un videocon usted, toque [Sí] para iniciar la llamada

de video compartido. Toque No pararechazar la llamada de video compartido.(Tenga en cuenta que, después de aceptarla llamada, pueden transcurrir variossegundos hasta que se inicie la sesión de

video compartido).Puede elegir entre las siguientes opciones:

] Modo horizontal: al girar el teléfono (delmodo vertical al modo horizontal), podrá verel video compartido en el modo horizontal.

] Audio a Bluetooth® /Audio a teléfono: cuando selecciona Audio a Bluetooth®,puede mantener una conversación usandoBluetooth®. Cuando selecciona Audio ateléfono, puede mantener una conversaciónusando el altavoz o el auricular.

n NotaEl altavoz se encenderá automáticamentecuando se inicie una llamada de videocompartido y volverá automáticamente al modoanterior cuando finalice ese tipo de llamada.

1.

Hacer una llamada de videocompartido desde el modo degrabación de video o videoCuando está en el modo de grabación devideo, puede realizar fácilmente una llamada

de video compartido con una persona de sulista de contactos.

Inicie una llamada de video compartido dela siguiente manera:

  ] En el modo de grabación de video, toque.

  ] En Galería de video, toque y elijaLlamada de video compartido. O bien,toque el icono .

n NotaEste elemento del menú solamente está activoen áreas de cobertura 3G y en dispositivos queadmitan sesiones de video compartido.

n Nota

Si la otra persona no está preparada paracompartir el video, se establecerá una llamadade voz común.

1.

Menú En llamada

Menú En llamada

Page 30: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 30/148

27

Almacenar una sesión de videocompartido

El emisor puede grabar un video durante lasesión de video compartido al

] Seleccionar Opción > Grabar vid. comprt 

durante la llamada de video compartidoen vivo.

] Establecer Grabación automática en‘Encendida’ (Menú > Configuracióndel Teléfono > Más > Configuración de

aplicaciones > Compartir video).El emisor puede guardar el video grabado al

] Seleccionar Opción > Detener grabación durante la llamada de video compartidoen vivo.

] Finalizar la llamada de video compartido.

El video grabado se guardará en (Menú > MisCosas > Video) en el teléfono.

Llamadas de conferenciaEl servicio de conferencia le brinda laposibilidad de mantener una conversaciónsimultánea con más de una persona. Lafunción de llamada en conferencia puede

usarse sólo si su proveedor de servicios dered admite esa función.

Una vez que se establece una llamada enconferencia, la persona que la estableciópuede agregar llamadas, desconectarlas o

separarlas (es decir, eliminarlas de la llamadaen conferencia pero dejándolas conectadascon usted). Estas opciones están disponiblesdesde el menú En llamada.

El máximo de participantes en una llamada

en conferencia son cinco personas. Una veziniciada, la llamada en conferencia quedabajo su control y sólo usted puede agregarllamadas.

Menú En llamada

Menú En llamada

Page 31: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 31/148

28

Menú En llamada

Hacer una segunda llamadaPuede realizar una segunda llamadadurante una llamada en curso simplementeaccediendo al teclado para marcar desde elmenú En llamada, introduciendo el segundo

número y presionando la tecla [ENVÍO].Cuando se conecta la segunda llamada,la primera se coloca en espera de maneraautomática. Puede alternar entre llamadaspresionando la tecla [ENVÍO].

Establecer una llamada enconferenciaPara establecer una llamada en conferencia,coloque la primera llamada en espera.Una vez que esa llamada esté conectada,

siga los pasos mencionados anteriormentepara realizar una segunda llamada. Luegopodrá unir las dos llamadas tocando yseleccionando Unir llamadas.

Activar la llamada enconferencia en esperaPara activar una llamada en conferencia enespera, presione la tecla .

Agregar llamadas a una llamadaen conferenciaPara agregar una llamada a una llamada enconferencia existente, introduzca un nuevonúmero, o toque para seleccionar

un contacto.Llamada privada o Excluirllamada en una Llamada enconferenciaPara tener una conversación privadacon una persona que participa en unallamada en conferencia o para excluir aun participante, toque . Cuandoaparezcan los números de los participantes,seleccione aquel con el que desea tener una

conversación privada o a quien desea excluirde la llamada en conferencia. Solamentetoque o para el contactocorrespondiente.Vea la siguiente imagen parareferecia.

Menú En llamada

Page 32: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 32/148

29

Finalizar una llamada enconferenciaPuede finalizar una llamada en conferencia encurso presionando la tecla .

Menú En llamada

La pantalla de inicio

Page 33: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 33/148

30

p

Desde aquí, podrá acceder a todas lasopciones del menú, hacer llamadas rápidasy ver el estado del teléfono, entre muchasotras cosas.

Sugerencias sobre la pantallatáctilLa pantalla de inicio también es fantásticapara habituarse a la pantalla táctil.

Para seleccionar un elemento, toque el centrodel icono.

] No presione demasiado; la pantalla táctil eslo suficientemente sensible para detectarun toque suave.

] Utilice la punta del dedo para tocar la

opción que desee. Tenga cuidado de notocar otras teclas.

] Cuando la luz de la pantalla esté apagada,presione la tecla de encendido paraencender la pantalla y toquela de nuevopara desbloquearla.

] Cuando el teléfono Arena de LG no esté enuso, se verá la pantalla de bloqueo.

Personalización de la pantallade inicio] Póngase en contacto con su teléfono

Arena de LG: el interfaz de usuario sebasa en cuatro tipos de pantalla de inicio.

Para pasar de una pantalla de inicio a otra,simplemente pase el dedo rápidamentepor la pantalla de izquierda derecha o dederecha a izquierda.

] Personalización de la pantalla de

inicio: para cada tipo de pantalla de inicio,usted puede agregar y extraer objetosmanteniendo presionado el dedo sobre lapantalla o, si ya agregó objetos, mantengapresionado uno de ellos.

La pantalla de inicio

Page 34: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 34/148

31

p

] Pantalla de inicio de Icono

Icono

  Toque para que aparezca un icono.Toque y arrastre el icono que deseeagregar en la pantalla de Icono.

] Pantalla de inicio de Teclas Rápidas

  Toque para administrar los accesosdirectos. Puede borrar accesos directostocando y Agregar  para agregarotros accesos directos.

La pantalla de inicio

Page 35: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 35/148

32

] Pantalla de inicio de Notificaciones

Esta pantalla de inicio le permitirá controlarlas llamadas perdidas, el correo de voz, losmensajes nuevos, los correos electrónicosnuevos, los mensajes instantáneos nuevos yel calendario.

] Pantalla de inicio de Contactos

Contactos

Agregar

Toque para agregar contactos en lapantalla de inicio de contactos. Desdela lista de la agenda puede agregar hsta30 contactos.

La pantalla de inicio

Page 36: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 36/148

33

Teclas rápidasLas teclas rápidas de la pantalla de espera proporcionan un acceso fácil en un toque a lasfunciones que usted más utiliza.

Toque esta tecla para que

aparezca el teclado de marcadotáctil para realizar una llamada.Escriba el número como lo haríacon un teclado normal y toque

Llamada  o presione la tecla física.

Toque esta tecla para abrir sus

contactos y buscar el número alque desea llamar. También puedecrear nuevos contactos y editarlos existentes.

Toque esta tecla para accederal menú de opciones deMensajería. Desde aquí, puedeescribir un nuevo mensaje.

Toque esta tecla para abrir elmenú principal completo, quese divide en cuatro submenús.Este seguro de usar su dedopara deslizarse por los menúsdisponibles de izquierda aderecha.

La pantalla de inicio

Page 37: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 37/148

34

AnunciadorCon el anunciador del teléfono Arena deLG, usted puede conectarse rápidamente alreproductor de música, al servicio Bluetoothy mucho más.

Toque la parte superior de la pantalla deespera.

] Para configurar su perfil, toque . Puedeconfigurar su perfil en Normal, Timbrar yvibrar, Timbrar después de vibrar, Silencioo Vibración.

] Para abrir un mensaje de texto, toque .Para abrir un correo electrónico móvil,toque .Para revisar el correo de voz, toque .

] Para usar la mensajería instantánea, elijaentre .

] Puede configurar la alarma y ver elcalendario o agregar nuevos eventos.

Pantalla táctilLos controles de la pantalla táctil del teléfonoArena de LG cambian dinámicamente según latarea que usted esté realizando.

Cómo abrir las aplicaciones

Para abrir cualquier Aplicación, simplementetoque este icono.

Desplazarse

Arrastre de lado a lado para desplazarse. En

algunas pantallas, como las páginas web,puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo.

La pantalla de inicio

Page 38: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 38/148

35

Acercamiento o alejamientoAl ver fotos, páginas web, algunosdocumentos o mapas, usted puede acercar oalejar la imagen. Una los dedos o sepárelos.

Vista de la barra de estadoLa barra de estado utiliza diferentes iconospara mostrar condiciones tales como lapotencia de la señal, nuevos mensajes y lavida útil de la batería, así como para indicar

si las funciones de Bluetooth o conexión dedatos están activas.

En la siguiente tabla, se explica el significadode los distintos iconos que probablemente veaen la barra de estado.

ICONO DESCRIPCIÓN

Sin servicio

3G

EDGE

Auriculares mono/estéreoBluetooth

Auriculares estéreo Bluetooth

Auriculares mono Bluetooth

Bluetooth activado

Transferencia Bluetooth

Visibilidad Bluetooth

Descargar

La pantalla de inicio

Page 39: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 39/148

36

ICONO DESCRIPCIÓN

En llamada

Internet

Buscando

Desvío de llamada

Llamada rechazada

Seguridad

Auricular

Alarma

Almanaque (Calendario)

Multitarea

Música en pausa

Reproduciendo música

Enviando mensaje

Nuevo correo de voz

Nuevo mensaje

Correo nuevo

Modo de vuelo

Silencio

ICONO DESCRIPCIÓN

Timbrar después de vibrar

Timbrar y vibrar

Memoria externa

Estado de la batería

TTY

TV

Uso del Menú de tareasPresione la tecla física de multitareapara abrir el Menú de tareas. Desde estaopción, puede ver algunas aplicaciones enejecución y acceder a ellas con un toque.

Comunicación

Page 40: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 40/148

37

AgendaEn la pantalla de espera, toque y luego

. Verá los siguientes submenús de laagenda.

Lista de contactosEste menú permite guardar y administrarinformación sobre las direcciones delos contactos. Las funciones de la listade contactos permiten agregar nuevasdirecciones o buscar las direcciones decontactos guardadas por nombre. Parabuscar un contacto, toque e introduzcael nombre de la persona. Si introduce ‘At’,aparecerán todos los contactos cuyo nombrecomience con ‘At’. En la pantalla de espera,

toque y para buscar directamenteun contacto.

]  : permite buscar un contacto.

]  : permite ver los contactos rápidamentesaltando a la primera letra/carácter.

Nuevo contactoEste menú permite agregar nuevasdirecciones de contacto. Puede introducirinformación sobre las direcciones de contacto,lo que incluye: nombre, números de teléfono,

direcciones de correo electrónico, informaciónde grupo, imágenes, tonos de timbre y más.

En la pantalla de espera, toque yluego Agr nvo .

Toque para establecer una ID de

imagen para un contacto. Puede usaruna fotografía guardada en Imágenes otomar una nueva fotografía de la personade contacto. Elija entre Sin imagen,Imágenes o Tomar otra foto. Despuésde tomar una nueva foto de la personade contacto, toque para configurarlacomo la ID de imagen del contacto. Paraborrar la imagen, toque , seleccione Sí y tome una nueva foto.

1.

2.

Comunicación

Page 41: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 41/148

38

Toque la etiqueta de información delcontacto para introducir información.Cuando haya terminado con las etiquetas,toque Pestaña  para ir a la siguienteetiqueta.

] Introduzca el nombre, el apellido, o ambos.] Introduzca hasta cinco números diferentes.

Toque para establecer ese númerocomo marcado rápido.

] Introduzca una dirección de correo

electrónico.] Seleccione un grupo para el contacto.

] Establezca el tono de timbre parael contacto o use el tono de timbrepredeterminado.

] Agregue una nota, si es necesario.] Elija si quiere guardar el contacto en el

teléfono o en la tarjeta SIM.

Toque Guardar  para guardar elcontacto.

3.

4.

Grupos usuariosEste menú permite administrar informaciónsobre los grupos. De manera predeterminada,hay 4 grupos: Colegas, Familia, Amigos yEscuela. Contactos que no aparecen en

ningun grupo específico son guardados enSin grupo. También puede configurar untimbre para un grupo para que de esa maneracuando escuche ese timbre cuando recibauna llamada sabra que es de un contactoguardado en ese grupo. Eso es, si ningúntimbre específico está ya asignado para esecontacto.

Listas de marcado rápidoPuede asignar 8 contactos frequentes a la

lista de marcado rápido. Se puede seleccionarun número del 2 al 9 como marcado rápido.En cualquiera de esos 8 números, se puedenconfigurar números de marcado rápido parauna dirección de contacto específica.

Comunicación

Page 42: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 42/148

39

] El correo de voz ya está establecido enel número de marcado rápido 1. Estaconfiguración predeterminada no puedecambiarse.

] Se abrirá la agenda.

] Para llamar a un número de marcado rápidoasignado, toque en la pantalla deespera. Luego toque y mantenga presionadoel número de marcado rápido asignadoy la llamada a ese número se realizaráautomáticamente.

Administración de contactosEste menú permite copiar de su teléfono y asu teléfono. Si durante el proceso de copiadohay un nombre duplicado, la información

también se duplicará.Desde este menú, también puede borrarentradas de la tarjeta SIM y el teléfono.

Núm. de marcado de servicioPermite ver la lista de números de marcadode servicio (SDN) que asigna su proveedorde servicios. Entre esos números, están losde servicios de emergencia, asistencia de

directorio y correo de voz.Seleccione la opción Núm. de marcadode servicio.

Se mostrarán los nombres de los serviciosdisponibles.

Seleccione un número de servicio.Seleccione un índice para realizar unallamada.

Mis números

Esta función muestra los números de teléfonoalmacenados en su teléfono/tarjeta SIM.Puede editar el nombre y el número tocando

Editar  o puede elegir Borrar  y borrar lainformación.

1.

2.

3.

Comunicación

Page 43: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 43/148

40

MensajeríaEste menú incluye funciones relacionadas conel servicio de mensajes cortos (SMS por susigla en inglés), el servicio de mensajes demultimedia (MMS por su sigla en inglés) y

el correo de voz, además de los mensajes deservicio de la red.

Nuevo mensajeEn la pantalla de espera, seleccione .

Toque Crear nuevo mensaje.n Nota

Si adjunta un archivo gráfico o de audio alescribir un mensaje multimedia, el tiempo decarga del archivo será de hasta 5 segundos.Entonces no podrá activar ninguna tecla duranteel tiempo de carga. Cuando esté terminada lacarga del archivo, podrá escribir un mensaje demultimedia.

Editar un mensaje

Al editar un mensaje, están disponibles lassiguientes opciones:

1.

2.

] Símbolo: puede insertar símbolos, seansignos o emoticones. Si toca dosveces, puede seleccionar los símbolos quedesea. Puede usar las teclas ypara desplazarse por las diversas páginasde símbolos.

Insertar archivos multimedia en los mensajeses sencillo. Presione el botón Aceptar  yseleccione una de las siguientes opciones:

] Imagen: puede obtener una vista previade la imagen seleccionada. Toque Aceptar  para insertar la imagen seleccionada.

] Tomar otra foto: puede insertar unaimagen nueva tomada con su cámara.

Comunicación

Page 44: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 44/148

41

n NotaConsulte la página 76 para conocer las opcionesde la cámara.

] Video: puede insertar uno de sus clips devideo guardados.

] Grabar otro video: puede grabar un nuevovideo para ser insertado.

] Audio: puede insertar uno de sus archivosde audio guardados.

] Grabar nuevo audio: puede grabar un

nuevo audio para ser insertado.] Plantilla

  - Texto: puede introducir fácilmente lasfrases que usa con más frecuencia en losmensajes de texto.

  - Multimedia: inserte una plantilla deMultimedia. Puede crear una nuevaatravez del menú de configuraciones demensajería.

  - Firma: permite insertar la firma que hayacreado. Para obtener más detalles,consulte la página 49.

] Más: permite insertar Asunto, vCard,vCalendar, vNote, vTask o Contacto.

n NotavCard, vCalendar, vNote, vTask y Contactose crean mediante las funciones Agenda,

Calendario, Bloc de notas y Tareas. Vaya alas secciones correspondientes para obtenerinformación más detallada.

Usar opciones

Mientras introduce texto, toque para usar

las siguientes opciones.• Ajustes de entrada de texto

  - Idioma de entrada de texto: permiteconfigurar el idioma de entrada de textoen inglés, francés, español o coreano.

- Mostrar/ocultar lista de palabras: en el Modo de entrada T9, puede ver laspalabras posibles a medida que introducelas letras.

  - Predicción de palabra activada/ 

desactivada  - Diccionario T9: permite agregar/borrar/

restablecer/modificar palabras en elDiccionario T9.

Comunicación

Page 45: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 45/148

42

• Seleccione texto: permite marcar elbloque para copiar el texto.

• Copiar: permite copiar el texto.

• Pegar: permite copiar el texto.

• Opciones de entrega

  - Informe de entrega: si se establececomo Activado en este menú, puedeverificar si el mensaje se envió demanera correcta.

  - Solicitar informe de lectura: puedeestablecer esta opción como Encendido oApagado.

• Guardar en borradores: guarda elmensaje seleccionado en la carpeta deborradores.

• Tamaño de fuente para escritura: permite establecer el tamaño de la fuenteen Pequeño, Medio y Grande.

• Cancelar mensaje: permite salir delmensaje sin guardarlo.

Enviar un mensaje

Una vez que haya completado el mensaje conInsertar/Opciones, seleccione Enviar a para enviarlo.

• Toque Enviar  para introducir el destino.En , puede elegir uno de los siguienteselementos.

  - Introducir el número: puede introducirel número de los destinatarios con el

teclado táctil.  - Introducir e-mail: puede introducir la

dirección de correo electrónico en vez delnúmero de teléfono.

- Grupos: muestra los grupos de

contactos.- Mensajes recientes: permite elegir un

contacto de los mensajes recientes.

  - Llamadas recientes: permite elegir uncontacto de las llamadas recientes.

  - Opciones de entrega: permite elegirentre las opciones Informe de entrega,Solicitar informe de lectura, Agregara CC y Agregar a CCO.

  - Editar mensaje: permite volver al modo

de edición de mensaje.  - Guardar en borradores: guarda el

mensaje seleccionado en la carpeta deborradores.

Comunicación

Page 46: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 46/148

43

  - Ajustes de entrada de texto: estemenú permite configurar el Idioma deentrada de texto. También permiteMostrar/ocultar la lista de palabras,Predicción de palabra activada/ desactivada y acceder al DiccionarioT9 para borrar/agregar/modificarpalabras.

  - Seleccione texto 

- Copiar 

- Pegar - Cancelar mensaje: permite cancelar el

mensaje.

Carpetas de mensajes

La estructura de carpetas del teléfono Arenade LG se diseñó para un uso rápido y sencillo.

] Buzón de entrada: todos los mensajes quereciba se guardarán en este buzón.

] Borradores: si no tiene tiempo de terminar

de escribir un mensaje, en esta carpetapuede guardar lo que haya hecho hasta elmomento.

] Buzón de salida: mensajes enviados songuardados en esta carpeta.

n NotaSi aparece el mensaje “Buzón de mensajesde texto de SIM lleno.”, debe borrar algunosmensajes del Buzón de entrada. Si aparece elmensaje “Buzón de mensajes de texto lleno.Borre los mensajes antiguos.”, puede borrar los

mensajes o los archivos guardados para generarmás espacio.

Bandeja de entradaSe le dará una alerta cuando reciba unmensaje. Se almacenarán en la bandeja deentrada. En la bandeja de entrada, puedeidentificar cada mensaje mediante iconos.Para acceder al Buzón de entrada desde lapantalla de espera, toque .

Las siguientes opciones están disponibles al

seleccionar la carpeta de Entrada y tocar .] Borrar: permite elegir un mensaje y

borrarlo.

] Vista estándar: permite seleccionar elmodo de visualización estándar.

Comunicación

Page 47: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 47/148

44

] Config. de mensajes: para obtenermás información, consulte la secciónConfiguración de mensajes en la página 45.

] Borrar todos: permite borrar todos losmensajes Entrada y Salida.

BorradoresPermite ver los mensajes guardados comoborradores. Para ver la carpeta Borradores,toque la tecla en la pantalla de espera(Pantalla Principal) y toque Buzón de entrada

para abrir el menú desplegable. Luego toqueBorradores.

Bandeja de salidaLa bandeja de salida es una carpeta de

almacenamiento para mensajes que fueronenviados.

Si el mensaje no sale de la Bandeja desalida, recibirá una alerta sonora junto conun aviso de falla de envío del mensaje en lapantalla. Se reintentará enviar el mensajefallido y, después de dos intentos sin éxito,ya no volverá a enviarlo en forma automática.Para reenviar el mensaje fallido, debe tocar

Reenviar .

Bandeja de salida mostrará los mensajes enorder cronológico. Toque para usar lasopciones disponibles.

] Borrar: permite borrar el mensaje queusted elija.

] Ordenar por: permite ordenar por Fecha,Para, o Asunto.

] Config. de mensaje: permite cambiar laconfiguración del mensaje.

] Borrar todo: borra todos los mensajes de

la bandeja de Salida

Mostrar un mensaje en vista deconversación

Este modo permite ver todos los mensajes concada contacto en el orden de la conversación.

Elija Expand  para ver los mensajes en detalleo Colapsar  para obtener la vista simple.

Comunicación

Page 48: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 48/148

45

Mostrar un mensaje en vista estándarLas siguientes opciones están disponibles enla vista estándar:

] Agregar a libreta de direcciones: permite guardar el número telefónico del

remitente en la lista de contactos.] Seleccionar diapositiva: si el mensaje

multimedia contiene más de unadiapositiva, puede seleccionar la diapositivadeseada y pasar a esa diapositiva.

] Extraer datos: permite realizar unallamada de voz o enviar un mensaje. Puedeguardar el número como nuevo contacto oactualizar un contacto existente.

] Copiar en SIM: Copia el mensaje a la

tarjeta SIM (si hay espacio disponible).] Mover a la tarjeta SIM: Mueve el

mensaje a la tarjeta SIM (si hay espaciodisponible).

] Detalles del mensaje: permite ver la

información de los mensajes recibidos: tipode mensaje, asunto, dirección del remitentey hora del mensaje.

Configuración de mensajesPara establecer la Configuración demensajes, toque la tecla en la pantallade espera (Pantalla Principal) y luego toque

y seleccione Config. de mensaje.

Alerta de mensajes

En esta opción, puede establecer los sonidosy el tipo de alerta.

Guardar en

Para guardar el mensaje, elija entre Teléfonoy Tarjeta SIM.

Firma

Esta función permite crear una firma de texto.

Puede usar símbolos, plantillas y contactoscomo parte de la firma.

Comunicación

Page 49: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 49/148

46

Mensaje de texto] Planilla de texto

  Hay 6 mensajes predefinidos en la lista.Puede ver y editar los mensajes de laplantilla o crear nuevos mensajes.

Al tocar , se presentan las siguientesopciones.

  - Borrado múltiple: Le permiteseleccionar múltiple plantillas para borrar.

  - Borrar todos: permite borrar todos los

mensajes de la carpeta.Para editar una plantilla existente,tóquela (para abrirla) y luego toque eltexto. La pantalla Editar plantilla se abriráautomáticamente.

] Número de centro de mensajes: Estenúmero es configurado por su proveedor.No lo cambie.

] Getaway del e-mail: Esta ajuste estaconfigurado por su proveedor. No lo cambie.

] Asunto del mensaje: puede introducir elasunto del SMS cuando este menú estáactivado. Puede alternar entre y yarrastrándolo de izquierda a derecha.

] Insertar firma: Si esta encendido, permite

insertar la firma que usted haya creado.Mensaje multimedia

] Plantillas multimedia: hay plantillasmultimedia disponibles y usted puede crearnuevas aquí.

] Prioridad: permite elegir la prioridad delmensaje.

] Asunto del mensaje: puede introducir elasunto del MMS cuando esta opción estáen . Puede alternar entre y y

arrastrándolo de izquierda a derecha.] Per. validez: este servicio de red le

permite decidir durante cuánto tiempo sealmacenarán los mensajes multimedia en elcentro de mensajes.

Comunicación

Page 50: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 50/148

47

] Enviar informe de entrega: permiteenviar un mensaje de confirmación deentrega para un mensaje multimedia.

] Enviar informe de lectura: permite enviarun mensaje de confirmación de lectura para

un mensaje multimedia.] Opciones de descarga

  - Descargar sin preguntar: permite queel mensaje multimedia se descargueautomáticamente.

- Preguntar siempre: puede descargar elmensaje multimedia en forma manual.

  - Descartar: esta opción se usa cuando elusuario rechaza la descarga del mensajemultimedia.

] Centro de msjs: los detalles de la puertade enlace multimedia ya vienen cargados enel teléfono y no deben modificarse.

Número de correo de vozEste menú le permite configurar el númerodel centro de correo de voz si esta función esadmitida por AT&T. Verifique con AT&T losdetalles de su servicio para poder configurar

el teléfono correctamente.Mensaje de servicio

Puede configurar la opción Servicio paradeterminar si le interesa recibir mensajes deservicio o no.

Vista de conversación

Permite elegir entre Retraer/Expand. lavisualización.

Comunicación

Page 51: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 51/148

48

Email MóvilLa aplicación Mobile Email permite acceder alas cuentas de Yahoo!, AOL, AIM, WindowsLive Hotmail, AT&T, Gmail y de otrosproveedores desde el teléfono. Así que,

de ahora en más, puede revisar el correoelectrónico fácilmente y sin perder tiempo,aun cuando no tenga su computadora a mano.

Para configurar Mobile Email:

Abra Mobile Email: en la pantalla de

espera, toque y luego .Seleccione un proveedor de correoelectrónico: toque el proveedor de correoelectrónico que desea utilizar.

Lea y acepte las condiciones de uso

Inicio de sesión:

  1. Toque el campo de entrada de Id. yluego escriba su Id. de correo existente.

  2. Toque el campo Contraseña para

resaltarlo e introduzca la contraseña.

1.

2.

3.

4.

  Sugerencia rápida: el campo decontraseña distingue entre mayúsculas yminúsculas.

  3. Para guardar la contraseña, desplácesehasta la casilla de verificación

‘Remember my password’ y márquela.  4. Seleccione Sign In.

] Abrir un correo electrónico: desplácesehasta el asunto y presiónelo para resaltarel mensaje que desea abrir, luego presione

nuevamente para abrir el mensaje.Cuando el correo electrónico esté abierto,seleccione ‘Options’ para responder,reenviar o borrar el mensaje.

] Borrar un correo electrónico: desplácesehasta el correo electrónico que deseeborrar, toque el asunto para resaltarlo,presione ‘Options’ y luego ‘Delete’.

Comunicación

Page 52: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 52/148

49

Mensajería instantáneaLa función de mensajería instantánea sólopuede usarse con el apoyo del operador dered o de comunidades como AIM®, WindowsLive™ y Yahoo!® Messenger. Los usuarios de

mensajería instantánea necesitarán una ID deusuario y una contraseña válidas para iniciarsesión e intercambiar mensajes, así comopara comprobar el estado de los contactos.

Para acceder a la función MI

Toque y luego .Puede ver los clientes de MI disponibles.Es probable que algunos elementos delmenú no aparezcan, dado que no todas lascomunidades de MI admiten las diversas

opciones. Además, las cadenas de menúspueden tener un aspecto diferente. Estodepende de las comunidades de MIseleccionadas. En los menús de MI, laspalabras clave como ID de usuario, Iniciode sesión y Contacto, se usarán comotérminos generales según la comunidadque haya seleccionado, como AIM®,Windows Live™ y Yahoo!® Messenger.

1.2.

Menú fuera de líneaIniciar sesión

Esto le permite a los usuarios Iniciar sesiónrellenando la Id. de usuario y la contraseña.

n NotaUna vez que haya guardado la Id. de usuario yla contraseña, no es necesario que las vuelvaa escribir para iniciar la sesión. Esta funciónes opcional.

Conversaciones guardadasAquí es donde el usuario puede ver lasconversaciones guardadas. Simplementetoque para seleccionar ConversacionesGuardadas.

Configuración/preferencias] Establecer sonido: Le permite establecer

el sonido entre activado o desativado.

] Red: permite consultar los perfiles de redo la información sobre la dirección delservidor.

Comunicación

Page 53: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 53/148

50

Información de MIMuestra información sobre el programacliente de mensajería instantánea, como elnombre del cliente y el número de versión delprograma.

Menú en líneaDespués de iniciar la sesiónsatisfactoriamente, aparecerá en la pantallauna lista de los contactos con los nombres depantalla. Note que puede tener presionado el

nombre de un contacto y aparecerán opcionesadicionales.

Las siguientes opciones pueden variardependiendo de su proveedor.

Opciones generalesToque .

] Mi estado: permite establecer el estadocomo Disponible, Ocupado o Invisible.

Comunicación

Page 54: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 54/148

51

] Agregar contacto: permite agregar unnuevo contacto a la lista de contactosseleccionada; los contactos se buscan porla dirección de correo electrónico. Nombreo apellido.

]

 Enviar mensaje a: permite enviar unmensaje a alguien al introducir la direcciónde correo electrónico o nombre delcontacto.

] Lista de bloqueados: muestra la lista detodos los contactos no admitidos.

] Conversaciones guardadas: aquíes donde el usuario puede ver lasconversaciones guardadas.

] Configuración: 

- Mostrar nombre  - Mi estado: permite establecer el estado

como Disponible, Ocupado o Invisible(y más).

  - Compañeros fueran de línea

  - Establecer sonido: le permiteconfigurar los sonidos del MI enapagados o encendidos.

  - Inic ses autom

Opciones de ConversaciónToque y mantenga presionada unaconversación.

] Finalizar conversación: permite dar porconcluida la conversación seleccionada.

Si se seleccionó un contacto desconocido,también se borrará ese contacto.

] Bloquear / desbloquear contacto:permite admitir o no admitir al contacto deconversaciones seleccionado.

] Inform. de contacto: permite ver la ID delusuario y el texto de estado.

Comunicación

Page 55: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 55/148

52

Opciones de Lista de contactosToque y mantenga presionada la Lista decontactos.

] Actualizar lista de contactos: actualizala información de los contactos en la lista

de contactos.

Opciones de ContactoToque y mantenga presionado un contacto.

] Borrar contacto: borra el contactoseleccionado.

] Mover contacto: permite mover un

contacto de una lista a otra.] Bloquear/desbloquear contacto: este

permite bloquear o desbloquear el contactoseleccionado.

] Inform. de contacto: permite verinformación. Por ejemplo, la ID de usuario oel texto de estado.

Comunicación

Page 56: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 56/148

53

Opciones de menú disponiblesen la pantalla Conversación] Insertar: permite insertar símbolos,

plantillas y emoticones en la pantalla deconversación. Para acceder a esta función,

presione la tecla de función izquierda.] Volver a contactos: vuelve a la pantalla

de los contactos.

] Mi Estado: le permite actualizar el estadoactual.

] Mis comunidades: muestra la lista deservicios MI.

] Bloquear/desbloquear contacto: permiteadmitir o no conversaciones con el contactoseleccionado.

] Agregar a la lista de contactos: permiteagregar a una lista de contactos la personacon la que está hablando en ese momento.

] Guardar conversación: almacena laconversación activa.

] Terminar conversación: terminala conversación activa y borra lasconversaciones del búfer.

] Configuración:

  - Mostrar nombre

  - Mi estado: permite establecer el estadocomo Disponible, Ocupado o Invisible.

  - Contactos fuera de línea

  - Establecer sonido: permite estableceruna alerta para un contacto en Activado/

Desactivado cuando haya actividad en susesión.

  - Inic ses autom

] Modo de entrada de texto: permiteestablecer Idiomas de entrada de texto,Mostrar lista de palabras más, Predicciónde palabra desactivado/activado,Diccionario T9.

] Minimizar: minimiza la ventana demensajería instantánea y vuelve al modo

de espera.] Cerrar sesión: inicia el proceso de

finalización de la sesión.

Comunicación

Page 57: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 57/148

54

n Nota• El número máximo de caracteres que admiteun mensaje es de 800 para recibir y 127para enviar.

• Es posible que esta información no seactualice en tiempo real; por eso, es

conveniente usar la opción “Actualizar lista” o“Actualizar contacto” para conocer el estadomás actualizado.

Red social de AT&T

Ahora, su teléfono móvil de AT&T lo mantieneconectado a Facebook, MySpace y Twitter, ya lo último en materia de noticias, deportesy entretenimiento. Vea los nuevos mensajes,artículos y actualizaciones de estado encuanto se publiquen, y responda y realicecomentarios en tiempo real. La Red social deAT&T admite Facebook, MySpace y Twitter,junto con más de 35 canales importantes,incluidos MTV News, The Onion, Perez Hilton,CNN y muchos más.

Crear mensajeEsta opción le permite crear un mensaje (SMSo MMS) de una manera rápida y sencilla sintener que ir al menú de Mensajería.

Buscar

Page 58: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 58/148

55

Mobile WebToque y luego toque .

Este navegador lo conecta a la página inicialcomo esta ajustada en las configuracionesde su navegador. La cuenta predeterminada

conecta con la página de inicio de AT&T.Mobile Web es uno de los servicios queAT&T provee y le da acceso al internet con suteléfono celular.

n NotaCompruebe la disponibilidad de los serviciosWAP, precios y tarifas con su operador de redo con el proveedor de servicios que desee usar.Los proveedores de servicio también le daráninstrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.Para abrir una cuenta de Internet, comuníquesecon su proveedor de servicios.

Para salir del navegador en cualquiermomento, presione la tecla .

Uso del menú del navegadorUso de la barra de herramientas delnavegador

http://device.home

Favorito

Zoom

Actualizar/detener

Atrás

Reenviar

] Atrás : va a la página anterior.

] Adelante : va a la página siguiente.

] Actualizar/detener : vuelve a cargarla página en la que está en ese momento.

Cuando una página se esté cargando,presione este botón si desea detener lacarga.

Buscar

Page 59: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 59/148

56

]

 Favoritos : lo lleva a su menú deFavoritos. Al mantener presionada estatecla, la página actual se agregará a susFavoritos guardados.

] Zoom : muestra la barra de zoom paraampliar y reducir la imagen al navegar.

Una vez que se conecte a Internet, lassiguientes opciones de menú estarándisponibles en forma de botones o a travésdel menú Opciones :

n NotaSi está navegando por Internet en el modoHorizontal, puede acceder al menú Opcionestocando cualquier parte de la pantalla delnavegador que no contenga un enlace.

] Casa: va a la página de inicio que apareceal conectarse.

] Ventanas: le permite abrir una ventana.Cuando haya abierto más de una ventana,verá Nueva ventana/Cerrar ventana/Siguiente ventana como submenú.

] Introduzca URL: le permite introducir unadirección URL.

]

 Favoritos: permite agregar o guardar lapágina en la que está en ese momentocomo favorita o ver la lista de losmarcadores guardados.

] Ver pantalla completa/Ver pantallanormal: le permite intercambiar entrepantalla completa o pantalla normal.

] Buscar texto: puede buscar en el texto loque desea encontrar.

] Añadir RSS Feed: verá este menú solo

cuando acceda al sitio que tiene disponibleRSS Feed.

] Páginas recientes: le permite ver laspáginas de internet mas recientes.

] Enviar URL: puede enviar una dirección

URL a otro usuario.] Configuración: permite definir opciones

como Aspecto, Caché, Cookie y otrasconfiguraciones del navegador.

] Ayuda: brinda ayuda relacionada con los

menús y las opciones del navegador.] Salir: permite salir del navegador.

Buscar

Page 60: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 60/148

57

YPmobileToque y luego toque .

Aproveche al máximo la capacidad debúsqueda local de YPmobile en el teléfonomóvil.

Encuentre un comercio, obtenga mapasy direcciones, y guarde sus favoritos: laaplicación móvil le ofrece lo que necesita, entodo momento y en cualquier lugar.

] Busque comercios locales.

] Vea la clasificación y llame a comercios.

] Guarde comercios para acceder en el futuro.

] Obtenga mapas y vea direccionesdetalladas.

* Para obtener más información,consulte el sitio www.yellowpages.com

AT&T NavigatorToque y luego toque .

La aplicación AT&T Navigator del dispositivoutiliza la tecnología de determinación deposición del GPS y accede a la red de

datos de su proveedor para proporcionarleindicaciones de conducción y muchos otrosservicios, entre los que se incluyen:

] La navegación del GPS le brindaindicaciones vuelta por vuelta hacia

cualquier dirección de destino dentro de laregión continental de los Estados Unidos.Si se pasa una vuelta o se va de camino,AT&T Navigator calculará una nueva rutapara usted. Puede introducir una direcciónde destino utilizando el sistema de

reconocimiento de voz automático de AT&TNavigator o escribiendo con el teclado deldispositivo.

] Alertas de tránsito por audio y visualesmientras conduce o ve mapas, como

capacidades de reenrutamiento de tránsitopara minimizar las demoras en su viaje.

Buscar

Page 61: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 61/148

58

]

 Una función de búsqueda que le permiteencontrar negocios o puntos de interéscercanos a su ubicación actual, unaeropuerto, un punto de referencia ocualquier otra dirección introducida.Puede leer calificaciones y reseñas de

negocios, y llamar fácilmente al negocioque haya encontrado para preguntar sobrela disponibilidad de un artículo o pararealizar una reservación. Puede navegar ala ubicación del negocio ahora o guardar la

dirección para usarla más adelante.] Mapas del área que rodea su ubicación

actual, un punto de referencia marcadoo una dirección que usted introdujopreviamente. Puede recorrer el mapa(ajustarlo a la izquierda, derecha, arriba oabajo) y agrandarlo o achicarlo.También puede marcar un punto debajo delcursor como punto de referencia.

] Un indicador similar a una brújula que leindica la dirección de viaje, ubicación y

velocidad.

]

 La capacidad de personalizar laspreferencias de su aplicación seleccionandounidades de distancia métricas otradicionales de los EE. UU., el idioma paralas indicaciones por audio, etc.

También puede utilizar muchas de lasfunciones de AT&T Navigator en el sitio Webde TeleNav, como obtener indicaciones deconducción (planificación de rutas) y usar lafunción de búsqueda para encontrar negocios,iglesias, escuelas y oficinas gubernamentales.

También puede utilizar el sitio Web deTeleNav para agregar una dirección a sulista Mis favoritos, administrar sus listas Misfavoritos y Lugares recientes, y comprar en latienda de TeleNav.

Buscar

Page 62: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 62/148

59

n

 NotaPara un mejor rendimiento del GPS• Para mejorar la recepción de la antena del

GPS, no cubra el área de la antena del GPSdel dispositivo.

• La recepción de la antena del GPS puede

disminuir en lugares como edificios muyaltos, en el subterráneo o en un lugar rodeadode metal u hormigón.

• Use el dispositivo cerca de una ventana sise encuentra en un ambiente cerrado, paramejorar la recepción de la antena del GPS.

• Para que la batería tenga mayor duración, useun adaptador de energía para vehículos enel automóvil.

• Puede tardar entre dos a tres minutos paraobtener su ubicación de GPS según lascondiciones del entorno o la red.

DóndeToque y luego toque .

WHERE® es una aplicación basada en laubicación, que lo ayuda a buscar personas,lugares y cosas que lo rodean. La información

local disponible incluye el clima, las noticias,reseñas de restaurantes, lugares concombustible económico, la capacidad deconexión con otros usuarios y mucho más.WHERE también lo ayuda a llegar dondedesea ir con mapas e indicaciones.

Mi cuentaToque y luego toque .

Le permite ver rápidamente su cuenta y uso

de información.

GPS de AT&TToque , luego toque .

Aqui puede encontrar AT&T Navigator,Comprar GPS, y Where.

Buscar

Page 63: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 63/148

60

WikimobileToque y luego toque .

Lleve la Wikipedia dondequiera que vaya, ¡ynunca más se quedará sin respuesta!

Con WikiMobile, puede acceder a millonesde artículos de Wikipedia, lo que incluyeimágenes y datos rápidos.

Configure sus favoritos como marcadores paraacceder a ellos de modo rápido y sencillo.Ahora, la posibilidad de ser una enciclopedia

ambulante está al alcance de su mano.

Comprar GPSToque , luego toque .

Abre el menú de MEdia Mall donde puedecomprar mas GPS aplicaciones.

Entretenimiento

Page 64: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 64/148

61

AppCenterPara iniciar la aplicación AppCenter en lapantalla de espera, toque la tecla rápida ,y toque .

RingtonesEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de tonos de timbre de AT&T.

n NotaAl descargar tonos de timbre, puede incurrir

en gastos adicionales. Comuníquese con AT&Tpara obtener más información.

GamesEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de juegos de AT&T. Les permite a

los usuarios descargar los diversos juegos pormedio de una conexión a Internet.

n NotaAl descargar juegos, puede incurrir en gastosadicionales. Comuníquese con AT&T para

obtener más información.

Cool Tools/AppsEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de aplicaciones de AT&T. Lespermite a los usuarios descargar las diversasaplicaciones por medio de una conexión a

Internet.n Nota

Al descargar aplicaciones, puede incurrirse encargos adicionales. Comuníquese con AT&Tpara obtener más información.

VideosEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de vídeos de AT&T.

n NotaAl descargar aplicaciones, puede incurrirse encargos adicionales. Comuníquese con AT&Tpara obtener más información.

Color GraphicsEsta opción de menú se conecta con el sitio

de descarga de gráficos de AT&T.

n

Entretenimiento

Page 65: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 65/148

62

n

 NotaAl descargar gráficos, puede incurrir en gastosadicionales. Comuníquese con AT&T paraobtener más información.

Fun Packs

Este le permite conectarse al sitio dedescarga de AT&T Fun Packs.

n NotaCargos adicionales pueden ocurrir cuandodecargue contenido Fun Pack. Comuníquese con

AT&T para obtener más información.

Answer TonesEste lo conecta al servicio de Answer Tonesde AT&T, permitiendole comprar y configurartimbres de respuesta para llamadas entrantes.

Media Net HomeSe conecta con la página de inicio definida enla cuenta activada. La cuenta predeterminadaconecta con la página de inicio de AT&T.

TVTV móvil de AT&TEl servicio de TV móvil de AT&T (TV móvil)le permite ver en vivo, en transmisiónsimultánea o en diferido una maravillosaselección de episodios completos deprogramación para niños, deportes, noticiasy entretenimiento de las cadenas máspopulares, como CBS Mobile, CNBC, CNNMobile Live, Comedy Central, Crackle, ESPN

Mobile TV, FOX Mobile, FOX News, MSNBC,MTV, NBC 2Go y Nickelodeon.

Suscríbase y comience a ver sus programasfavoritos de inmediato. La Guía de programases fácil de usar y navegar, lo que le permite

cambiar de un canal al siguiente de formarápida y sencilla.

n ImportanteLa programación y las redes disponiblesestán sujetas a cambio. Es posible que losservicios de TV móvil requieran una suscripciónpor separado y que se apliquen cargos poractivación. Comuníquese con AT&T para obtenermás detalles.

Entretenimiento

Page 66: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 66/148

63

IntroducciónPara abrir TV desde la pantalla de inicio,toque , y luego toque tv .

  Al activar la función de TV móvil porprimera vez, deje pasar unos minutos para

que la aplicación se inicie.La primera vez que active la función deTV móvil, el dispositivo exhibirá un videointroductorio y luego verá la pantalla debienvenida, donde podrá suscribirse alservicio.

Si selecciona Subscribe now, procedaal paso 3 en la sección Subscribing toAT&T Mobile TV.

Si selecciona Subscribe later, aparecerá

la pantalla del reproductor de TV móvil ypodrá observar una muestra del servicioviendo un canal promocional.

1.

2.

3.

4.

Suscripción a la función de TV móvilde AT&T

Para suscribirse deberá estar en un área decobertura de TV móvil de AT&T.

Toque tv .

Toque Subscribe now. Aparecerá lapantalla de detalles del paquete básico.

  O bien

  Si decide seleccionar Subscribe later,podrá acceder a la opción Suscribirmeahora cada vez que inicie la aplicación TVmóvil.

1.

2.

Entretenimiento

Page 67: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 67/148

64

Vea la información del paquete básicoy toque Continue. Si se dispone decontenido premium, aparecerá la pantallaSeleccionar paquete premium, que lepermitirá seleccionar paquetes adicionales.Seleccione los paquetes premium que

desee agregar a su paquete básico y toqueContinue. Puede elegir más de un paquetepremium por vez. Aparecerá la pantalla decondiciones del servicio.

Si acepta los términos y condiciones,

toque Agree. Si no está de acuerdo, toqueDisagree y se le indicará que salga delproceso de suscripción.

Confirme su suscripción al paquete y toqueSubmit. El costo del paquete se agregará

automáticamente a su factura mensual.Toque Close para volver al reproductor deTV móvil y comenzar a ver el contenido deinmediato.

Edite o cancele sus opciones de

suscripción ingresando al Administrador desuscripción desde el menú de opciones dela Guía de programas.

3.

4.

5.

6.

7.

Uso del Reproductor de TV móvil<Reproductor de TV móvil>

La imagen en pantalla es genérica y no esrepresentativa del servicio de TV móvil de AT&T.

Navegue por el reproductor de TV móvil yla Guía de programas con el dedo o con lasteclas táctiles. Mientras ve un programa, aldesplazarse hacia arriba/abajo por la pantalla,cambiará el canal.

El reproductor de TV móvil también brinda lassiguientes opciones:

Permite acceder a la Guía de programasy verla.Permite salir de TV móvil.

Permite ver el programa en el modo depantalla completa.Permite ver información acerca de losprogramas actuales.

n <Modo de pantalla-completa>

Entretenimiento

Page 68: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 68/148

65

n

 NotaAl ver un programa, los iconos táctiles y lainformación del programa desaparecen despuésde unos segundos. Simplemente toque encualquier lugar de la pantalla para que losiconos reaparezcan.

Mientras se encuentre en la aplicación TVmóvil, recibirá notificaciones visuales delas llamadas entrantes o los eventos delcalendario/alarmas. Para las demás alertasentrantes, recibirá un tono audible o elteléfono vibrará.

Activación del modo de pantallacompleta

Si toca después de seleccionar unprograma, podrá ver la programación de TV

móvil usando toda la pantalla de video.Desde un programa en pantalla actual, toque

para cambiar el tamaño de la ventanadel video en pantalla de forma tal que ocupetoda la pantalla.

p p

Ejemplo de modo de Pantalla Completa

Al tocar la pantalla, aparecerán los iconosy la información del título del programa, y

el video volverá al tamaño de visualizaciónpredeterminado.

Uso de la Guía de programasLa Guía de programas incluye todos losprogramas y sus respectivos canales, títulos,descripciones y horarios. Toque un títulode programa actual dentro de la Guía deprogramas para iniciar dicho programa.Toque un título de programa futuro dentrode la Guía de programas para ver la

información del programa. Si seleccionaun programa de un canal que no estáincluido en su paquete de suscripción, podráagregar ese paquete de inmediato tocando

Press here for subscription info  y siguiendo lasindicaciones.

<Guía de programas>

Entretenimiento

Page 69: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 69/148

66

p g

La imagen en pantalla es genérica y no esrepresentativa del servicio de TV móvil de AT&T.

Para navegar por la Guía de programas,

desplácese hacia arriba/abajo o hacia laizquierda/derecha, o toque los siguientesiconos para navegar por otras opciones.

Permite volver al reproductor de TV móvilcon el programa seleccionado todavía

en curso.Permite abrir el menú Opciones.

Uso del menú de opciones

Cambie su suscripción, configure controlespara padres, compruebe si hay actualizacionesy actualice su suscripción accediendo al menúde opciones.

Desde la pantalla de la Guía de programas,toque .

Siga las opciones en pantalla y realicesu elección tocando el icono en pantallacorrespondiente. Las opciones incluyen:Administrador de suscripción, Controlespara padres de TV móvil, Comprobaractualizaciones, Actualizar suscripción yAcerca de.

Administrador de suscripción

El Administrador de suscripción le permiteeditar o cancelar su suscripción, y ver el usode la memoria y las condiciones del servicio.

En la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.

Toque Subscription manager  paraadministrar su suscripción y configurar lasopciones disponibles.

1.

2.

1.

2.

Entretenimiento

Page 70: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 70/148

67

Toque para ver las opcionesdisponibles.

Toque un elemento del menú deopciones para actualizar la configuración.

Controles para padres de TV móvil

Los controles para padres de TV móvil limitanel acceso a programas con una clasificaciónespecífica.

En la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.

Toque Mobile TV Parental Controls.

Toque Parental control on/off y luegoOn.

Use el teclado en pantalla para crear un

PIN de 4 dígitos. Este PIN es necesariopara borrar, modificar o agregar paquetesde programación a su suscripción.

Toque OK.

Vuelva a introducir el PIN de 4 dígitos y

toque OK para almacenar el nuevo PIN.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Toque Parental control ratings, yseleccione los niveles de clasificación paraTV, películas y audio.

Una vez confirmadas las configuraciones,

el servicio evalúa la clasificación de unprograma antes de permitir verlo. Cuando unprograma seleccionado supere la clasificaciónconfigurada, se le pedirá que introduzcasu PIN.

• Al introducir el PIN correcto, se podrá verel programa.

• Introducir el PIN incorrecto o no introduzcirel PIN, y el programa seguirá bloqueado.

Conserve el PIN en un lugar seguro y no lo

comparta con personas no autorizadas. Siolvida su PIN, comuníquese con el servicio alcliente de AT&T para obtener ayuda.

7.

Entretenimiento

Page 71: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 71/148

68

Comprobación de actualizacionesEn la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.

Toque Check for updates. El sistemabuscará las actualizaciones a su servicio

de TV móvil y descargará automáticamentecualquier nuevo software.

Actualización de una suscripción

Actualice su suscripción si tiene más deun teléfono apto para TV móvil y desea

intercambiar su tarjeta SIM entre teléfonos.En la pantalla de la Guía de programas,toque para abrir el menú Opciones.

Toque Refresh subscription. El serviciode TV móvil comprueba sus registros para

verificar que usted esté recibiendo elpaquete adecuado.

Acerca de

En la pantalla de la Guía de programas,

toque para abrir el menú Opciones.Toque About para ver la versión actual delservicio de TV móvil de su teléfono.

1.

2.

1.

2.

1.

2.

¿Desea más?Para obtener más información acerca de TVmóvil de AT&T, visite www.att.com/mobiletv.

El servicio no está disponible en todas lasáreas. Toda la programación está sujeta a

cambios. Toda la programación deportiva estásujeta a las restricciones de televisación.

Video móvilDesde la pantalla principal, toque y elija

la ficha Entretenimiento.Toque .Video móvil le brinda un acceso veloz y apedido a clips de video de entretenimiento,noticias, deportes y clima. Póngase al día conlos programas más exitosos, los comediantes

más divertidos, los titulares más importantesy los resultados deportivos más recientes.Incluso puede personalizar su página deinicio para poder acceder rápidamente a susfavoritos. Además, el servicio de Video Móviltransmite información meteorológica de suzona en forma automática y diaria a su páginapersonalizada de noticias y News & Weather.

S l i R d d ú i3.

Entretenimiento

Page 72: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 72/148

69

AT&T MusicReproductor de músicaPara iniciar la aplicación Música de AT&Ten desde la pantalla principal, toque la tecla

, elija la ficha Entretenimiento y

toque Música AT&T.

n NotaEs probable que los derechos de autor delos archivos de música estén protegidos porlas leyes de derecho de autor y propiedad

intelectual. Antes de descargar o copiararchivos, asegúrese de cumplir con lascondiciones de uso de las leyes de materiales.

Reproducción de música

Para escuchar música en su teléfono o la

memoria externa, siga los siguientes pasossencillos:

En la pantalla de espera, toque .

Luego toque .

1.

2.

Seleccione Reproductor de música paraver las opciones. Puede seleccionar Todaslas canciones, Listas de reproducción,Artistas, Álbumes, Géneros, Favoritos.El menú Reproduciendo ahora sólo estarádisponible cuando la música se esté

reproduciendo.] Todas las canciones: puede ver todas las

canciones de la biblioteca de música.

] Listas de reproducción: Puede acceder ymanejar sus listas de reproducción.

] Artistas: muestra la lista de intérpretes detodos los temas de la biblioteca de músicay muestra todos los temas de un artistaelegido.

] Álbumes: muestra la lista de álbumes de

todos los temas de la biblioteca de músicay muestra todos los temas de un álbumelegido.

] Géneros: muestra la lista de géneros detodos los temas de la biblioteca de música

y muestra todos los temas de un géneroespecífico.

] Favoritos: muestra la lista de suscanciones favoritas.

Entretenimiento

] Toque el tema que desea reproducir. Agregar música al terminal

Page 73: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 73/148

70

] Toque para pausar el temaseleccionado. Durante la reproducción,toque para ajustar el volumen. Toque

y para pasar a la canciónsiguiente o la canción anterior.

] Toque para minimizar el reproductorde música y acceder a otras funciones delteléfono durante la reproducción.

] Para cambiar el orden de la Lista dereproducción del usuario, elija Opción y seleccione Cambiar orden. Toque ymantenga presionada la canción que quieraarrastrar y colóquela donde desee.

n NotaEs posible que los archivos de menos de 300 KBno se muestren en esta función y estén bajo lacategoría Tonos de timbre.

Pueden agregarse archivos de músicaal teléfono mediante cualquiera de lossiguientes métodos:

] Descargar música y tonos de timbre de la

red de AT&T directamente al dispositivomediante el enlace Comprar música de lacarpeta Música de AT&T o el enlace Tonosde timbre de la carpeta AT&T AppCenter.

] Desde una recopilación de medios digitalesexistente en la computadora, medianteWindows Media ® Player y/o WindowsExplorer.

] Desde la computadora mediante otrosservicios de suscripción de música, comoNapster o eMusic.

n

N tPara reproducir temas de la tarjeta SD on

N tAlgunos sitios manejan grandes volúmenes de

Entretenimiento

Page 74: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 74/148

71

 NotaPara reproducir temas de la tarjeta SD otransferir canciones a dicha tarjeta, debe teneralgo de espacio vacío.Tarjeta de hasta 512 MB: requiere 3 MB deespacio vacío.

Tarjeta de hasta 4 GB: requiere 6 MB deespacio vacío.Tarjeta de hasta 16 GB: requiere 20 MB deespacio vacío.

Adquirir y descargar música

directamente al teléfonoToque y luego la fichaEntretenimiento.

Toque .

Seleccione Comprar música.

Explore la página Comprar música para descargar los más exitosos temas,tonos de timbre y otros contenidospersonalizados directamente al teléfono.

1.

2.

3.

4.

 NotaAlgunos sitios manejan grandes volúmenes dedatos (por ejemplo, vistas previas mediantetransmisión por secuencias). Por eso, seríaconveniente que el usuario contara con un plande datos ilimitado antes de usar estos servicios,para evitar gastos basados en el uso de datos.

n NotaEs posible que se apliquen cargos adicionales aldescargar música, timbres, etc.

Transferir música con la computadora

Antes de comenzar

Para transferir música de una PC aldispositivo, deberá contar con lo siguiente:

] Windows Media® Player 10 (o superior) u

otro software de administración de músicadigital, como Napster o eMusic.

] Una tarjeta microSD™ *(admite tarjetas de hasta 16 GB).

] Cable de datos USB *

* La tarjeta microSD™ y el cable de datosUSB se venden por separado; diríjase a att.com/wireless para obtener más detalles.

Entretenimiento

n

NotaEste dispositivo no es compatible con iTunes niUna vez que la detección USB haya sidoestablecido la pantalla del teléfono

5.

Page 75: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 75/148

72

 NotaEste dispositivo no es compatible con iTunes nicon los archivos de iTunes.

Transferencia de música desde elservicio de música digital

Desde la computadora, abra su cliente deadministración de música de PC preferido.

Descargue la canción seleccionada en subiblioteca.

Asegúrese de que la tarjeta microSD™

esté insertada correctamente en elteléfono.

Use el cable del adaptador USB paraconectar el teléfono a la computadora.Cuando se le pregunte, toque

Sincronización de música en suteléfono. Si la detección no ocurre, vayaa Cambiar la configuración de laconexión USB en la página 74.

1.

2.

3.

4.

establecido, la pantalla del teléfonomuestra “Conectado en modo deSincronización de música” y la pantalla desu PC muestra su aparato LG Arena.

Siga las instrucciones del servicio de

música para transferir música a suteléfono.

n NotaSi tiene un concentrador USB, es preferibleque conecte el teléfono directamente a

la computadora en lugar de conectarlo alconcentrador.

Transferir música con Windows MediaPlayer

Abra Windows Media® Player en lacomputadora (versión 10.0 o superior).

Use el cable del adaptador USB paraconectar el teléfono a la computadora.Cuando se le pregunte, toqueSincronización de música en su

teléfono. Si la detección no ocurre, vayaa Cambiar la configuración de laconexión USB en la página 74.

6.

1.

2.

Complete la configuración en la aplicaciónde Windows Media® Player y después

3. Arrastrar y colocar música usando elteléfono Arena de LG como dispositivo

Entretenimiento

Page 76: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 76/148

73

de Windows Media  Player, y despuéshaga clic en la lengüeta de Sync.

Arrastre y suelte canciones desde sulibrería a su derecha, columna de (Sync).

n NotaSi no aparecen elementos en la lista dereproducción, haga clic en el botón de ediciónde listas de reproducción y comience agregararchivos de música seleccionándolos de entrelas diversas categorías de medios.

Haga clic en el botón Iniciar sinc. paradescargar al teléfono las cancionesseleccionadas. En la aplicación, apareceráel mensaje que indica que la sincronizaciónestá en curso. No desconecte el teléfono

durante ese proceso. Una vez finalizado,desaparecerá la barra de progreso.

Ahora puede desconectar el cable delteléfono sin peligro alguno.

4.

5.

6.

teléfono Arena de LG como dispositivode almacenamiento masivo

Asegúrese de que la tarjeta microSD™esté insertada correctamente en elteléfono.

Conecte el dispositivo a una PC medianteun cable de datos USB del teléfono Arenade LG. Cuando se le pregunte, toqueAlmacenamiento masivo en su teléfono.Si la detección no ocurre, vaya a Cambiar

la configuración de la conexión USB en la página 74.

En la PC, aparecerá el mensaje “Seencontró un nuevo hardware: módemUSB LG”.

Un driver extraíble aparecerá en su PC.Seleccione ‘Open foder to view files’.

n NotaLa PC le asignará automáticamente una letra deunidad de disco.

1.

2.

3.

4.

Localice la carpeta de AUDIO.

A t lt l ú i d d (

5.

6

Toque Sincronización de música (si usaWindows Media® Player u otros servicios

5.

Entretenimiento

Page 77: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 77/148

74

Arrastre y suelte la música deseada (norestringida por DRM) de su carpeta demúsica de la PC en la ventana ‘StorageCard’.

Desconecte del cable el dispositivo dealmacenamiento.

Acceda al reproductor de música delteléfono.

n Nota

Si la computadora no detecta el teléfono reciénconectado como almacenamiento masivo, pasea la sección Cambiar la configuración de laconexión USB que aparece a continuación.

Cambiar la configuración de la conexión

USBToque y luego la ficha .

Seleccione Más.

Seleccione Conexión.

Toque Modo de conexión USB.

6.

7.

8.

1.

2.

3.

4.

Windows Media  Player u otros serviciosde música digital) o Almacenamientomasivo (si arrastra y coloca archivos).

Vuelva a conectar el dispositivo a la PC.

Borrar archivos de músicaPara borrar música del teléfono, tienedisponibles las siguientes tres opciones:

• Borrar un archivo con la función dealmacenamiento masivo, en vez de la

función de sincronización de música.• Borrar un archivo insertando directamente

la tarjeta de memoria externa microSD™en la PC.

• Borrar un archivo con la función Borrar del

teléfono.

6.

n NotaSi borra una lista de reproducción del teléfono, Servicios adicionales de músicaE ibl h t li i d

Entretenimiento

Page 78: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 78/148

75

Si borra una lista de reproducción del teléfono,los temas de la lista no se eliminarán ypermanecerán en la carpeta Todas lascanciones.Realice sus operaciones con archivos, comoBorrar, Mover y Copiar, utilizando la función

Sincronización de música.

n NotaTenga presente que datos existentes seborrarán de la tarjeta microSD™ si usted:• Va a Menú > Configuración del teléfono>

Restaurar configuraciones > Borrado maestro> Tarjeta de memoria.

• Formatee la memoria externa con la funciónAlmacenamiento masivo.

Servicios adicionales de músicaEs posible que haya otras aplicaciones demúsica de AT&T precargadas o disponiblespara el teléfono, que le permitirán:

] Identificar el nombre, el artista y el álbum

de una canción a partir de una canción demuestra.

] Escuchar los más recientes canales de radiode Hip Hop, R&B, Rock, Jazz o Country sincomerciales, donde quiera que vaya.

] Ver los más recientes videos musicales.] Ver noticias e información sobre música.

]Solo toque y toque para comprarmúsica, MusicID2 y más.

n NotaAlgunos sitios manejan grandes volúmenes dedatos (por ejemplo, vistas previas mediantetransmisión por secuencias). Por eso, seríaconveniente que el usuario contara con un plande datos ilimitado antes de usar estos servicios,para evitar gastos basados en el uso de datos.

n NotaEs posible que se apliquen cargos adicionalessi se descarga contenido o se utilizan estosservicios.

CámaraT t l i T f t

Entretenimiento

Page 79: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 79/148

76

CámaraToque y toque y seleccione Tomar foto.

Uso del visor

Toque la pantalla una vez para ver todas las configuraciones de la cámara.

Configuración: toque este icono para abrir el menú de configuración. Consulte lasección Configuración en la página 78 para obtener detalles.

Modo de videocámara: Cambia del modo de cámara al modo de videocámara.Tamaño de imagen: cambie el tamaño de la foto.

Modo de cámara: indica que estáseleccionado el modo de cámara.

Estado del flash

Tamaño de imagen

Atrás: toque aquí para volver a la pantallaanterior.

FlashÁlbum

Macro: active esta función para capturar

imágenes en primer plano.Exposición

Modo de escena: elija un modo de escena.

Modo de disparo: elija el modo de disparo.

n NotaLas opciones de acceso directo desaparecen automáticamente después algunos segundos.Para que vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla otra vez.

Tomar fotoCon el módulo de cámara integrado en

] Tamaño de imagen: cambie el tamaño dela foto para ahorrar espacio de la memoria

Entretenimiento

Page 80: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 80/148

77

Tomar fotoCon el módulo de cámara integrado ensu teléfono, puede tomar fotografías depersonas o acontecimientos cuando estéen movimiento. Además, puede enviarfotografías a otras personas en un mensajede imagen.Presione para ir directamente almodo de cámara. O bien, elija desde elmenú principal en la ficha Entretenimiento.

Ajuste del zoom

Simplemente desplace la barra deherramientas del zoom hacia para ampliary hacia para reducir.

p po para tomar una imagen del tamañoadecuado para un contacto.

  La imagen se puede capturar con lassiguientes resoluciones: 5M (2560*1920)

 / 3M (2048*1536) / 2M (1600*1200) /1M (1280*960) / VGA (640*480) / QVGA(320*240) / MMS (160*120) / ID de imagen(110*110).

Modo de disparo

Puede elegir entre 8 modos de disparo.

- Toma panorámica

- General

- Toma artística ORIGINAL

- Enfónico Único

- Disparo retocado

- Disparo de sonrisa

- Disparo inteligente

- Toma continua

Álbum

Toque esta opción para ver un álbum de fotosguardadas.

Configuración

] Modo de visualización: elija entre

] Temporizador: permite establecer eltemporizador en Apagado/3 segundos/

Entretenimiento

Page 81: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 81/148

78

] Modo de visualización: elija entreImagen completa y Pantalla completa.

] Efectos de color: incluye las opcionesBlue/Off/Embo/Mono/Sketch/Sepia/Purplish/Negative.

] Balance de blancos: permite establecer elBalance de blancos en Auto/Incandescent/Luz de día/Fluorescente/Nublado.

] ISO: este parámetro determina el grado

de sensibilidad del sensor de luz de lacámara. Cuanto más alto sea el valor ISO,más sensible será la cámara. Es muy útil encondiciones de poca luz cuando no puedeusarse el flash. Seleccione el valor ISO:Automático, 100, 200, 400 u 800.

] Calidad de imagen: permite establecerla calidad de la imagen en Super fino/Fino/Normal.

] GeoEtiquetado: active esta aplicación parausar los servicios basados en la ubicación

de su teléfono. Le permite tomar fotosdondequiera que esté y etiquetarlas con laubicación. Al cargar las fotos etiquetadasen un blog que admita GeoEtiquetado,podrá ver las fotos en un mapa.

g g5 segundos/10 segundos.

] Video compartido: Le permite seleccionarun contacto, para iniciar la llamada de videoCompartido.

] Almacenamiento primario: Le permiteconfigurar la locación de almacenamientopara sus fotos tomadas.

] Reducción de movimiento

]

 Auto Focus] Tonos de obturador: se pueden establecer

en Tono 1, Tono 2, Tono 3 o Apagado.

] Restaurar configuraciones: permiteutilizar la configuración predeterminada.

n NotaEn el modo Tomar foto, puede ajustar laescala del zoom moviendo la barra deslizante.La escala del zoom depende del Modo devisualización.

Modo de visualización Escala delzoom

Modo de imagen completa 1.0 ~ 2.0

Modo de pantalla completa 1.0 ~ 1.6

Uso del flash

La configuración de flash predeterminada

Modo de escena

Puede elegir entre los modos de escena

Entretenimiento

Page 82: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 82/148

79

g pes desactivado, pero hay otras opciones.Seleccione del lado derecho del visor paraacceder al submenú del flash.

Existen cuatro opciones para el flash:

] Siempre encendido: la cámara siempreutilizará el flash.

] Apagado: la cámara jamás utilizará elflash. Esta opción es muy útil para ahorra

batería.] Reducción de ojos rojos: la cámara

tomará fotos con flash muchas veces (enlugares oscuros) para evitar que los ojossalgan rojos een la foto.

]

 Auto: la cámara determinará la iluminaciónque se requiera para tomar una buena fotoy utilizará el flash según sea necesario.

] Una vez que haya seleccionado la opciónque desea, el menú del flash se cerraráautomáticamente y podrá sacar una fotode inmediato.

] El icono de estado del flash que aparece enel visor cambiará de acuerdo con el modode flash elegido.

gAutomático, Playa, Deportes, Vertical, Fiesta,Horizontal, Luz de fondo y Nocturno.

Macro

Escoja un macro para tomar una foto de cerca.

Brillo

Le permite tomar fotos mas brillantes uoscuras.

Deslice el indicador de contraste por la barra,hacia - para lograr una imagen con menosexposición y más oscura o hacia + paralograr una imagen con más exposición y másbrillante.

Después de que haya tomado la foto

La foto capturada aparecerá en la pantalla.  Permite mostrar una galería de fotosguardadas.

Entretenimiento

Page 83: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 83/148

80

p p pAparecerán el nombre de la imagen con lassiguientes opciones:

 Permite tomar otra fotoinmediatamente. La foto tomadaanteriormente se guardará.

 Permite enviar la foto medianteBluetooth. Al ver los dispositivos encontrados,seleccione uno y enviará la foto.

 Permite imprimir mediante Bluetooth. Toque para compartir su foto vía Móvil.

 Permite cambiar el nombre de la foto.

 Permite enviar la foto como mensaje.

 Permite usar la foto como fondo depantalla o ID de imagen.

 Permite editar la foto. Permite borrar la foto.

Imágenes

Para ver las imágenes guardadas, toque ,y toque .

VideoPara ver los videos guardadas, toque ,

y toque .Compra de videosSe conecta al servicio de MEdia Mall Video.

Grabar videoAl grabar un video, tiene muchas opcionesde configuración iguales a cuando toma unafoto. Toque la pantalla para ver las siguientesopciones:

Uso del visorAtrás: toque aquí para volver a la pantallade espera

Entretenimiento

Page 84: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 84/148

81

Brillo

Modo de vídeo: indica que estáseleccionado el modo de video.

Estado del flash

Tamaño del video

de espera.

Balance de blancos

Álbum

Flash

Modo de cámara: cambie del modo de videocámara al modo de cámara.

Video compartido: Le permite seleccionar un Contacto para iniciar unallamada de video compartido.

Efecto de color

Duración: Le permite configurar la duración del video para diferentespropósitos.

Configuración: toque este icono para abrir el menú de configuración.

Barra progresiva

Tomar un video rápido

Desde la pantalla principal, Mantenga1.

Ajuste del zoom

También puede acercarse o alejarse.

Entretenimiento

Page 85: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 85/148

82

presionada la tecla de cámara que seencuentra en el lado derecho del teléfono.

Aparecerá en la pantalla el visor de lavideocámara. Si la cámara está activada,toque el icono de video para cambiar almodo de video.

Con el teléfono en posición horizontal,apunte la lente hacia lo que desea filmar.

Para empezar a grabar, presione el botónde captura.

  REC aparecerá en la parte inferior delvisor con un temporizador que mostrará laduración del video.

Toque el botón Detener de la pantalla paradetener la grabación, o el botón Pausapara pausarla.

2.

3.

4.

5.

Simplemente desplace la barra deherramientas del zoom hacia para ampliary hacia para reducir.

Video ShareLe permite seleccionar un contacto, parainiciar el modo de video compartido.

Duración

Use una de las duraciones de grabaciónpreestablecidas, creadas para diferentesfines.Modo Normal/MMS/VSC.

Configuración

] Tamaño del video: Le permite seleccionar

n NotaEn el modo de grabación de video, puedeajustar la escala del zoom moviendo la barra

Entretenimiento

Page 86: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 86/148

83

la resolución del video. La resolucióndisponible:VGA(640*480) / QVGA(320*240)

 / MMS(176*144)

] Modo nocturno: es útil para tomar unafoto en un lugar oscuro.

] Calidad: permite determinar la calidadde un clip de video. Incluye opciones paraSuper fino/Fino/Normal.

]

 Almacenamiento:

 Le permite configurar elalmacenamiento primario par sus videos.

] Voz: permite silenciar la voz o anular elsilencio.

] Tonos de grabación: permite activar o

desactivar los tonos de grabación.] Restaurar configuración: permite utilizar

la configuración predeterminada.

ajustar la escala del zoom moviendo la barradeslizante.La escala del zoom admitirá de 1.1X a 2.0X.

Álbum

Toque esta opción para ver un álbum devideos guardadas.

Flash

La configuración de flash predeterminada

es desactivado, pero hay otras opciones.Seleccione del lado derecho del visor paraacceder al submenú del flash.

Existen cuatro opciones para el flash:

] Encendido: El flash de la cámara estará

encendida durante la grabación.] Apagado: El flash de la cámara estará

apagada durante la grabación. Esta opciónes muy útil para ahorra batería.

Balance de blancos

Permite establecer el Balance de blancos enA t /L d l dí /N bl d /I d t /

Opciones después de Grabar

Entretenimiento

Page 87: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 87/148

84

Auto/Luz del día/Nublado/Incandescente/Fluorescente.

Efectos de color

Incluye las opciones Apagado / Mono /Sepia / Negativo / Blue / Relieve / Boceto

 / Violáceo.

Brillo

Le permite tomar videos mas brillantes uoscuros. Una imagen con poco contrasteparecerá más oscura, mientras que unaimagen con mucho contraste parecerá muchomás brillosa.

Deslice el indicador de contraste por la barra,

hacia - para lograr una imagen con menosexposición y más oscura o hacia + paralograr una imagen con más exposición y másbrillante.

 Le permite volver al modo de vistade visor.

 Permite enviar el video como mensaje.

 Permite enviar el video medianteBluetooth. Al ver los dispositivos encontrados,seleccione uno y enviará el video.

 Permite cambiar el nombre del video.

 Permite grabar otro video

inmediatamente. Se guardará el videorealizado.

 Toque esta opción para reproducir elvideo.

 Permite ver la galería de imágenes yvideos guardados.

 Permite borrar el video.

Álbum de la cámaraPermite ver el álbum que contiene susi á id T

JuegosAcceda a los juegos de su dispositivo o

Entretenimiento

Page 88: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 88/148

85

imágenes y videos. Toque , , ydespués seleccione Álbum de la cámara.

Para ver las opciones disponibles, toque

.Para ver mas opciones, toque .

 Ordenar por

 Enviar vía

 Imprimir

 Presentación Borrar

 Favoritos

 Tema del álbum

 Una a una Borrar todo

explore el catálogo de juegos disponibles paracomprar, y descargue juegos nuevos.

Para iniciar la aplicación Juegos en la

pantalla de espera, toque , y toque .Juegos descargados estarán listados eneste menú.

] Comprar juegos: esta opción de menú seconecta con el sitio de descarga de juegosde AT&T.

n NotaEl archivo JAR es un formato comprimido delprograma Java, y el archivo JAD es un archivode descripción que incluye toda la informacióndetallada. Desde la red, y antes de la descarga,

se pueden obtener todas las descripcionesdetalladas de los archivos desde el archivo JAD.

n AdvertenciaEn un teléfono, pueden funcionar sólo losprogramas con versión J2ME (Java 2 Micro

Edition).En una PC, pueden funcionar sólo los programascon versión J2SE (Java 2 Standard Edition).

Mis cosasSus documentos personales son guardadosl ió fá il d d T

] Crear Animación GIF: Puede creararchivos GIF con imágenes seleccionadasen la lista.

Herramientas y configuración

Page 89: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 89/148

86

en una locación fácil de acceder. Toquey elija .

Audio] Comprar tonos: esta opción de menú se

conecta con el sitio de descarga de tonosde timbre de AT&T.

] Tonos de retorno de llamada: estaopción de menú muestra la lista de sitios

relacionada con el tono de respuesta deAT&T.

] Grabar voz: puede grabar su propio audiotocando Grabar nuevo audio .

] Documentos guardados en su teléfono

están listados en este menú.

Imágenes] Comprar tapices: Lo conecta al sitio de

AT&T’s Wallpaper.

] Tomar foto: Abre la función de cámara.

en la lista.

] Fotos guardadas en su teléfono estánlistadas en este menú.

Video] Comprar video: Se conecta al sitio de

descarga de video de AT&T.

] Grabar video: Abre la función de cámara.

] Los videos en su teléfono están listados en

este menú.

n NotaEl DRM en ocasiones restringe algunasfunciones, como enviar y editar.Es posible que algunos archivos no puedan

reproducirse de acuerdo con el formato delvideo, la resolución, el marco y la tasa de bits.

Páginas webToque , elija y luego Páginas web.

Favoritos

Esta función le permite acceder a Favoritos.Las siguientes opciones están disponibles con

Herramientas y configuración

Page 90: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 90/148

87

Lector de RSS

Con esta función usted puede acceder aRSS feeds. Las siguientes opciones están

disponibles con el menú .] Actualizar todo: puede actualizar canales

RSS completos con sólo hacer un clic.

] Nuevo canal RSS: puede agregar un canalRSS manualmente.

] Mover: Mueve un RSS feed a otro folder(que usted creo manualmente).

] Borrar: permite borrar el canal RSSseleccionado.

]

 Nueva carpeta: permite agregar unacarpeta nueva de manera manual.

] Actuaizar frecuencia: permite cambiar elplan de actualizaciones de canales RSS.

] Borrar todo: permite borrar todos los

canales RSS.

Las siguientes opciones están disponibles conel menú .

] Marcador nuevo: permite agregar unmarcador nuevo de manera manual.

] Mover: Le permite mover un Favorito a unfolder (que usted creo manualmente).

] Enviar URL: permite enviar informaciónsobre el marcador a otra persona a travésdel SMS.

] Nueva carpeta: permite agregar unanueva carpeta manualmente.

] Ver en lista: Puede ver la lista de

Favoritos.

Páginas recientes

Puede ver algunad de las páginas visitadasmas recientemente

Herramientas y configuración

Page 91: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 91/148

88

< Vista gráfica > <Ver en lista>] Borrar Todos: Le permite borrar todos sus

Favoritos.

n Nota

Los usuarios no pueden borrar ni editar losmarcadores preconfigurados.

Páginas guardadas

Guarda la página en pantalla como archivo sinconexión. Tenga presente que solo un número

limitado de páginas pueden grabarse.

mas recientemente.

Otros archivosEste menú le permite checar los archivos que

no pueden ser soportados pero son guardadosen el teléfono o tarjeta de memoria.

Admin. de archivosPermite ver los archivos o carpetas admitidos

por el teléfono o la tarjeta de memoria.

AplicacionesPara iniciar la función Aplicaciones en lapantalla de espera, toque , y toque .

Este menú muestra la lista de aplicacionesinstaladas. Dentro del menú Aplicaciónse pueden seleccionar, borrar o ver endetalle todos los programas descargadosanteriormente.

Comprar aplicacionesEsta opción de menú se conecta con el sitiode descarga de aplicaciones de AT&T Les

Configuración de BluetoothToque y toque .

El léf l l í

Herramientas y configuración

Page 92: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 92/148

89

de descarga de aplicaciones de AT&T. Lespermite a los usuarios descargar las diversasaplicaciones por medio de una conexión aInternet.

Mobile BankingEsta aplicación le brinda un acceso sencillo asu cuenta bancaria desde su teléfono, dondepodrá ver sus saldos e historial, los fondos

transferidos, las facturas pagadas y recibidas,y mucho más.

Si su institución bancaria no participa en laactualidad, averigüe de manera periódica,ya que nuevos bancos se incorporanconstantemente.

El teléfono cuenta con la tecnologíainalámbrica Bluetooth® incorporada queposibilita la conexión, sin necesidad de

cables, entre el teléfono y otros dispositivosBluetooth®, como dispositivos de manoslibres, computadoras, PDA, u otros teléfonos.Los dispositivos registrados en su teléfonosólo pueden conectarse de a uno por vez.(Para establecer una conexión para un aparato

del mismo tipo o cambiar de preferencias deBluetooth, desconecte al aparato existenteprimero.).

Puede tener una conversación con un teléfonoBluetooth® manos libres.

También pude intercambiar, por ejemplo,tarjetas de visita, elementos de calendario eimágenes.

Reproducción de música son compatibles conlos auriculares Bluetooth®.

Barra Anunciadora de Iconos

Perfil manos libresEste icono aparece cuando un perfil de

Cuando use un aparato de Bluetooth®,

refierase al manual que viene con el.

n Nota

Herramientas y configuración

Page 93: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 93/148

90

Este icono aparece cuando un perfil demanos libres es usado. Esto le permitellamar con una conexión de Bluetooth®.

Perfil A2DPEste icono aparece cuando se usa elperfil A2DP entre el dispositivo deaudífonos estéreo y el teléfono. Este lepermitirá escuchar música. A2DP es elperfil de distribución de audio avanzado,que ofrece compatibilidad con audio detransmisión continua tanto monoauralcomo estéreo mediante el uso deBluetooth®.

Perfil de manos libres y A2DPEste icono aparece cuando los dosperfiles de manos libres y el A2DP seusan entre el dispositivo compatible yel teléfono. Esto le permitirá llamar yescuchar música usando una conexión

de Bluetooth®

.

n NotaRecomendamos que su teléfono y el dispositivoBluetooth® con el que se esté comunicandoestén a 10 metros de distancia, como máximo.

La conexión puede mejorarse si no hay objetossólidos entre su teléfono y el otro dispositivoBluetooth®.

Opciones del Menú de Bluetooth®

] Bluetooth®: este menú activa Bluetooth® 

o .] Mi visibilidad

- Si selecciona la opción , el teléfonoqueda expuesto a otros dispositivosBluetooth®.

  - Si selecciona , el teléfono semostrará únicamente a los dispositivoscon lo que ya esté vinculado.

] Buscar nuevo dispositivo: estafunción permite buscar y agregar nuevosdispositivos.

] Mis dispositivos: esta función permite ver

la lista de todos los dispositivos que estánvinculados con el teléfono.

Para emparejarse, toque el aparato deseado e

introduzca la contraseña. Si desea realizar labúsqueda nuevamente, toque Actualiz .

Herramientas y configuración

Page 94: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 94/148

91

  1. Toque Nuevo dispositivo  para buscar unaparato para conectar.

  2. Si desea detener la búsqueda, toqueParar .

  3. Se mostrarán todos los dispositivosencontrados.

] Mi información de Bluetooth®: Estemenú le permite ver la información acercadel perfil de Bluetooth®.

  - Mi nombre: permite cambiar el nombredel teléfono, que pueden ver otrosdispositivos Bluetooth®.

  - Servicios admitidos: muestra todos losservicios compatibles con el teléfono.

  - Almacenamiento primario: seleccioneentre Teléfono y Tarjeta de memoria paraguardar los datos que reciba medianteBluetooth.

Configuración del teléfonoToque , y toque .

C fi i d Ll d

] Si no contesta: desvía las llamadas de voz

que usted no responde.] Si no accesible: desvía las llamadas de

Herramientas y configuración

Page 95: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 95/148

92

Configuraciones de LlamadaToque y , y luego elija Llamada.

Desvío de llamadasCuando este servicio de red está activado, lasllamadas entrantes se pueden dirigir a otronúmero, por ejemplo, al del buzón de voz.Para obtener detalles, comuníquese con AT&T.

Seleccione una de las opciones, por ejemplo,seleccione Si esta ocupado para divertir lasllamadas cuando su número este ocupado ocuando rechaza una llamada.

Están disponibles las opciones siguientes:

] Todas llamadas de voz: desvía lasllamadas de voz incondicionalmente.

] Si ocupado: desvía las llamadas de vozcuando el teléfono está en uso.

voz cuando el teléfono está apagado o fueradel área de cobertura.

] Todas las llamdas de Fax: Desvía todaslas llamadas de fax.

] Desactivar todo: desactiva todas lasopciones de desvío de llamadas, de formatal que el teléfono recibe todas las llamadasentrantes.

Enviar mi número

Este servicio de red permite establecer que semuestre (Encendido) o se oculte (Apagado)su número de teléfono a la persona que ustedestá llamando. Puede seleccionar Fijado porla red si usted prefiere tener que la red loconfigure por usted.

Marcado automático

Al seleccionar Activado, el teléfono vuelvea marcar el número al que está intentando

] Solamente tecla enviar: la llamada

entrante se atenderá únicamente alpresionar la tecla .

Herramientas y configuración

Page 96: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 96/148

93

llamar hasta 10 veces después de que escucheuna rápida señal de ocupado. Presionepara detener los intentos de llamada.

Esta función intenta volver a marcar losnúmeros que estén ocupados debido a la redinalámbrica. No vuelve a marcar el número deun teléfono ocupado.

n NotaNo habrá notificación de que la llamada seráconectada. Debe permanecer atento para oírcuando se realiza la conexión de la llamada.

Modo de contestación

Le permite determinar cómo atender elteléfono.

] Cualquier tecla: puede responder unallamada entrante con sólo tocar la tecla

, la tecla multitarea o la teclade la cámara .

Alerta de minuto

Esta opción le permite especificar si el

teléfono emitirá un sonido cada vez quetranscurra un minuto en una llamada, paraque usted esté al tanto de la duración de lallamada.

Llamada en espera

La red enviará una notificación de que estárecibiendo una nueva llamada entrantecuando tenga una llamada en curso.Seleccione Activar para solicitarle a la redque active la llamada en espera, Desactivarpara que la red desactive la llamada enespera o Ver estado para verificar si lafunción está activada o no.

Llamada rechazada

Este menú permite Activar o Desactivar el

Rechazo de llamadas para todos los númeroso los números de la Lista de llamadasrechazadas.

] Rechazar llamada Ecendido/

Apagado: esta función permite elegir sidesea rechazar las llamadas entranteso las llamadas de números de teléfono

Enviar tonos DTMF

Seleccione entre / .

TTY

Herramientas y configuración

Page 97: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 97/148

94

o las llamadas de números de teléfonoespecíficos. Cuando está configuradala opción Rechazar todas llamadas,

todas las llamadas entrantes se dirigendirectamente al correo de voz. Rechazaren lista: permite activar el Rechazo dellamadas para los números guardados en laLista de llamadas rechazadas.

] Lista de llamadas rechazadas: despuésde tocar Nuevo número ,puede agregar una entrada a la listade llamadas rechazadas seleccionando[Contactos Postpaid] o [Nuevo número].Para agregar un número a la lista, puede

ingresarlo directamente o buscarlo en lalista de contactos.

TTY

Seleccione entre TTY llena, Conversar TTY,Escuchar TTY o TTY apagado.

TTY llena: esta función es para las llamadasen las que usted escribe y lee texto en eldispositivo TTY.

Conversar TTY: esta función es para lasllamadas en las que usted habla por el

teléfono y lee las respuestas de texto en eldispositivo TTY. (VCO)

Escuchar TTY: esta función es para lasllamadas en las que usted escribe texto en eldispositivo TTY y escucha las respuestas de

voz por el altavoz del teléfono. (HCO)TTY apagado: esta función es para llamadasde voz normales sin el dispositivo TTY.

Duración y costo

Puede comprobar la duración de llamada y elcontador de datos.

Fecha y horaToque , elija y luego elija Fechay hora.

ToqueToque , toque y luego elija Táctil.

Usted puede personalizar las configuraciones

Herramientas y configuración

Page 98: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 98/148

95

] Actualización automática: seleccionepara configurar el teléfono para que

actualice automáticamente la fecha y lahora según la zona horaria local actual.

] Formato de fecha: Este le permiteconfigurar el formato de fecha para el relojdel teléfono.ddd, MMM DD (día, mes fecha)

MM/DD/YYYY (mes/día/año)DD/MM/YYYY (día/mes/año)YYYY/MM/DD (año/mes/día)

] Formato de hora: Este le permite escogerentre el formato de 12 horas o 24 horas.

Si configura Auto Actualizar en Apagado,usted tendrá que configurar la fecha, y horamanualmente.

p p gdel Toque y cambiar las preferencias de lapantalla táctil.

También puede elegir el tipo de vibracióny ajustar la intensidad. Cuando configuraSonido como efecto de respuesta táctil, puedeelegir el tipo de sonido y ajustar el volumen.

] Efecto de respuesta táctil: permite elegirel tipo de efecto de respuesta para cuandotoque la pantalla.

] Vibración: permite activar o desactivar lavibración.

] Tipo de vibración: vibración 1/2/3/4.

] Intensidad de vibración: permitecontrolar la intensidad de la vibración.

] Sonido: permite activar o desactivar elsonido.

IdiomasPuede cambiar el idioma para el texto que sevisualiza en su teléfono. Este cambio tambiénf t á l d d E t d d idi T

Herramientas y configuración

Page 99: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 99/148

96

afectará al modo de Entrada de idioma. Toque, toque y seleccione Idiomas.

Bloqueo automático del tecladoEsta función le permite configurar unperíodo antes de que la pantalla se bloqueeautomáticamente. Toque , toquey seleccione Bloqueo automático del

teclado.Establecer modo de vueloEsta opción permite usar sólo las funcionesdel teléfono que no requieran el uso de lared inalámbrica cuando esté en un avión o

en lugares en los que se prohíbe usar la redinalámbrica. Si configura el modo de vuelo

, se le pedirá que confirme su elección.Después de tocar Sí   para confirmar, elicono de modo de vuelo se mostrará en la

pantalla en lugar del icono de señal de red.

]  : no se pueden hacer (ni recibir)

llamadas, incluidas las de emergencia,ni usar otras funciones que requierancobertura de red.

]  : desactiva el modo de vuelo yrestablece las conexiones inalámbricas.

SeguridadExisten diversos códigos y contraseñas paraproteger las funciones y la configuracióndel teléfono. En las secciones siguientes, sepresenta una descripción de esos métodosde protección.

] Bloqueo de teléfono: puede usar un

código de seguridad para evitar el uso noautorizado del teléfono. Si el bloqueo delteléfono se establece en Al encender, el

]  : deberá introducir el código PIN cada

vez que se encienda el teléfono.]  : el teléfono se conecta directamente a

la red cuando se enciende

Herramientas y configuración

Page 100: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 100/148

97

,teléfono le pedirá el código de seguridadcada vez que se encienda el teléfono. Si

establece el bloqueo del teléfono en Alcambiar tarjeta SIM, el teléfono solicitaráel código de seguridad sólo cuando cambiela tarjeta SIM. Si establece el bloqueo delteléfono en Bloquear teléfono ahora, elteléfono se bloqueará de inmediato.

] Solicitud de código PIN: cuando lafunción de solicitud de código PIN seconfigure como , deberá introducir elcódigo PIN cada vez que se encienda elteléfono. Por lo tanto, ninguna persona

que no tenga el código PIN podrá usar elteléfono sin su consentimiento. Este segurode saber su código PIN antes de activarla.

la red cuando se enciende.

n NotaAntes de desactivar la función de solicitud delcódigo PIN, deberá introducir ese código.Están disponibles las opciones siguientes:

] Número de marcación fija: permiterestringir las llamadas salientes a númerosde teléfono seleccionados, si la tarjetaSIM admite esta función. Se necesitará elcódigo PIN2.

• FDN Encendido/Apagado

  - : sólo puede llamar a números deteléfono almacenados en la lista FDN.Debe introducir su PIN2.

  - : puede llamar a cualquier número.

• Lista FDN: puede ingresar una nuevaentrada FDN.

n NotaNo todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Sisu tarjeta SIM no lo tiene, no se mostrará estaopción del menú.

• Teléfono

  - Borra de la memoria del terminaltodas las imágenes, videos y sonidosdescargados o creados por el usuario

Herramientas y configuración

Page 101: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 101/148

98

] Cambiar códigos: Para Cambiar Códigole permite cambiar su PIN actual. Para

eso, deberá ingresar la contraseña actualy luego especificar la nueva. Es posiblecambiar los códigos de acceso: el códigode seguridad, PIN, PIN2.

Restaurar configuraciones

Esta función permite restaurar laconfiguración de fábrica. Para hacerlo, senecesita ingresar el código de seguridad.

] Reinicio principal: restaura laconfiguración a los valores predeterminados

(p. ej. la configuración de audio, pantalla,idioma, fecha y hora, Bluetooth®)almacenada en la memoria del teléfono.

] Borrado maestro: borra el contenido quehaya descargado o creado el usuario (p.

ej. imágenes o videos) del teléfono y de latarjeta de memoria externa.

descargados o creados por el usuario.

  - Borra la información personalalmacenada en la memoria del teléfono

(por ej., la agenda, los mensajes,las tareas, las alarmas y los planesde calendario) y vuelve a los valorespredeterminados.

  - Restaura la configuración almacenada

en la memoria del teléfono a los valorespredeterminados.

• Tarjeta de memoria: borra todo elcontenido de la tarjeta de memoria externa.

MásToque , elija y luego elija Más.

Conexión

Modo de conexión USB 

El Modo de conexión USB determina lamanera en que el teléfono se comunicarácon otros dispositivos USB cuando esténconectados por un cable USB.

Perfil de Internet 

Este menú muestra los perfiles de Internet.Puede agregar, borrar y editar perfiles deInternet con el menú No obstante es

Memoria

Establecer valores predeterminados dealmacenamiento 

P d fi l l d l i t

Herramientas y configuración

Page 102: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 102/148

99

Internet con el menú . No obstante, esimposible borrar ni editar las configuracionespredeterminadas provistas por AT&T.

Puntos de acceso 

Este menú muestra los puntos de acceso.Puede registrar, borrar y editar con el menú

. No obstante, es imposible borrar nieditar las configuraciones predeterminadas

provistas por AT&T.

Guía de inicio rápido

Este menú iniciará la guía animada. Medianteanimaciones, esta guía lo ayudará a aprender

rápidamente algunas de las funciones delteléfono Arena de LG.

Puede configurar el lugar de almacenamientopredeterminado para cada caso. Cuandonecesite guardar archivos desde Cámara,Descarga de Internet, Bluetooth y Grabadorde Voz, elija Teléfono o Tarjeta de memoria.Puede configurar cada caso por separadoo elegir Todo y configurar el mismoalmacenamiento predeterminado para todo.

Espacio utilizado 

Esta función muestra el estado de la memoriadel usuario en el teléfono.

] Común (teléf.): esta función mostrará lamemoria del teléfono utilizada actualmentey la clasificará por tipos de archivos queusan la memoria.

] Tarjeta de memoria: si el teléfono

tiene insertada una tarjeta de memoriamultimedia en la ranura para tarjetas, esposible guardar imágenes, sonidos y videos

Mensajería

Para obtener más información sobre laconfiguración de mensajes, consulte lapágina 45.

Herramientas y configuración

Page 103: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 103/148

100

en la tarjeta de memoria. Puede verificarel estado actual de la tarjeta de memoria

externa en el menú Estado de la memoria.] Reservada (teléf.): esta función muestra

el estado de la memoria reservada parael usuario (mensajes de texto, contactos,calendario, tareas y Notas).

]

 Tarjeta SIM: esta función muestra elestado de la memoria del usuario de latarjeta SIM.

Configuracion de Aplicaciones

Este menú permite ajustar la configuración de

las siguientes funciones del teléfono:Compartir video 

] Alerta sonora: permite activar o desactivaruna alerta sonora cuando esta disponible elvideo compartido.

] Grabación automática: permite activaro desactivar la grabación automática delvideo compartido.

p g

Navegador 

Este menú le permite personalizar suexperiencia de navegación brindándolela opción de cambiar las siguientesconfiguraciones:

Cuentas 

Esta sección incluye la información de red quese utiliza para que el navegador se conecte aInternet. Toque la pantalla para seleccionar lacuenta deseada.Esto activará la cuenta que se utilizará paralas conexiones futuras. MEdia Net es lacuenta predefinida que se configura comopredeterminada.

n Nota

No puede editar ni borrar las cuentaspreconfiguradas. Para crear una cuenta nueva,por favor introduzca la información.1 Nombre de cuenta: el nombre asociado a la

Herramientas y configuración

Page 104: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 104/148

101

Al tocar , se presentan las siguientes

opciones:] Nueva cuenta

] Borrar: sirve para borrar la cuenta.

] Restaurar todo

1. Nombre de cuenta: el nombre asociado a lanueva cuenta.

2. Página de inicio: dirección URL de la

página de inicio.3. Perfil de Internet: se puede elegir uno entre

los distintos perfiles de Internet.

n Nota1. AT&T ha provisto configuraciones

predeterminadas con respecto a lainformación de la cuenta.

2. Al crear o editar una cuenta debe tenerprecaución. El navegador no puedeconectarse a Internet si la información de lacuenta no es correcta.

Aspecto 

Puede elegir la configuración del aspectodel navegador (Tamaño del texto, Código decaracter, Mostrar imagen, Java Script).

Caché 

Información acerca de las páginas web quese han accedido están almacenadas en almemoria del teléfono.

Borrar información de inicio de sesión 

Modo de imagen 

Puede configurar el modo de procesamientoen Estándar o Sólo texto

Herramientas y configuración

Page 105: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 105/148

102

] Borrar caché: borra todos los datosalmacenados en la memoria caché.

] Permitir caché

n NotaLa memoria caché es una memoria de búferque sirve para almacenar datos de maneratemporaria, en especial los que provienen de

Internet.

Cookies 

La información de los servicios a los queha accedido está almacenada en lo que se

denomina Cookie.] Borrar cookies

] Permitir cookies 

en Estándar o Sólo texto.

Seguridad 

Le permite acceder a sus certificados deseguridad.

] Certificados: puede ver la lista decertificados y observarla en detalle.

] Borrar sesión: elimina la sesión segura.

Emergente seguro 

Puede activar/desactivar el mensaje queaparece indicando si una página es segurao no.

Comando de voz• Modo

  - Velocidad: Comandos de Voz sonabreviados.

  - Normal: Los comandos de voz sonanunciados normalmente.

• Mejor coincidencia

  - 1 coincidencia: La coincidencia masparecida será mostrada usando la funciónde ‘Call’.

• Modo de altavoz

- Activación automática: Cuando estaopción es seleccionada, el comando deVoz anuncia atravéz del altavoz.

Herramientas y configuración

Page 106: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 106/148

103

  - 4 coincidencias: Las cuatrocoincidencias mas parecida serán

mostradas usando la función de ‘Call’.• Sensibilidad

  - Alto: raramente el comando de voz delusuario y el sonido del entorno afectanel funcionamiento y el rendimiento del

mecanismo de reconocimiento de voz.- Medio: normalmente el comando de

voz del usuario y el sonido del entornoafectan el funcionamiento del mecanismode reconocimiento de voz.

  - Bajo: el comando de voz del usuario yel sonido del entorno realmente afectanel funcionamiento del mecanismo dereconocimiento de voz.

  - Apagado: cuando selecciona estaopción, el sonido es más bajo y sólo

puede escucharse a través del auricular.• Alerta de llamada

  - Sólo timbre: El teléfono suena cuandorecibe una llamada.

  - Timbre después de nombre: Elteléfono anuancia el nombre o númerode la llamada entrante (o mensaje) unavez y después suena. NO funciona siel teléfono esta en Vibrar or modo deSilencio.

  - Repetición de nombre: El teléfonoanuncia el nombre o número dela llamada entrante (o mensaje)repetidamente.

Actualización de software

De existir nuevo software, el servidor deAT&T notifica a los dispositivos mediante unmensaje automático WAP.

DivX MobileACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creadopor DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial

Herramientas y configuración

Page 107: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 107/148

104

Además, el usuario puede comprobar laactualización del software mediante el menú

“Comprobar actualizaciones”. Si el nuevosoftware no existe, el usuario no podrá usaresta función en 24 horas.

Antes de actualizar el software despuéshaberlo descargado del servidor de AT&T, el

usuario puede decidir posponer esa acción.Una vez transcurrido el tiempo especificado,el usuario recibirá otra notificación o podráreanudar la operación pospuesta con estemenú en cualquier momento.

La actualización de software sólo puedeposponerse tres veces y se iniciaráautomáticamente una vez transcurrido eltercer período de posposición.

Información del teléfono

Este menú permite ver datos como Misnúmeros, Fabricante, Nombre del modelo, IDdel dispositivo, Versión de hardware, Versiónde software, Idioma y Versión de clientes DM.

por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficialcertificado por DivX, que reproduce videosDivX. Visite www.divx.com para obtener más

información y herramientas de software paraconvertir sus archivos en videos DivX.

ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO APEDIDO DIVX: este dispositivo certificadopor DivX® debe registrarse para reproducir

contenido de video a pedido DivX.Para generar el código de registro, busque lasección de video a pedido DivX en el menú deconfiguración del dispositivo. Ingrese en vod.divx. com con este código para completar elproceso de registro y obtener más informaciónacerca de la función de video a pedido DivX.

Certificado por DivX para reproducirvideos DivX® de hasta 320x240

Pat. 7,295,673

Configuración de sonidoToque y elija .

Comprar tonos

Tono de mensajes] Sonidos: muestra y reproduce tonos de

mensajes. Puede seleccionar su tono demensaje tocando el timbre listado.

Herramientas y configuración

Page 108: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 108/148

105

Se conecta con las tiendas de tonos de timbrede AT&T.

Tono de timbre] Sonidos: muestra y reproduce tonos de

timbre. Puede seleccionar su tono de timbrepreferido tocando el tono de timbre en

la lista.] Volumen: Le permite configurar el volumen

del timbre.

] Tipo de alerta: El teléfono soporta 3 tiposde alertas de timbre. Timbrar, Timbrar y

vibrar, y Timbrar después de vibrar.] Aumentando tono de timbre: Le permite

seleccionar un timbre que incrementa suvolumen para que suene cuando reciba unallamada. Puede optar por configurar estafunción en u .

] Volumen: Le permite configurar el volumendel tono de mensaje.

] Tipo de alerta: admite seis tipos de alertapara mensajes: Timbre una vez, Cada 2min., Cada 15 min., Timbrar y vibrar, Vibrary Silencio.

n

 NotaNo es posible configurar pistas de músicacompletas como tonos de timbre ni de mensaje.

Tono de alerta] Sonidos: permite seleccionar un conjunto

de tonos de alerta. Admite 3 tipos de tonode alerta: Tono de alerta 1, Tono de alerta 2

T d l 3

Configuración de pantallaToque y elija .

Comprar tápices

Herramientas y configuración

Page 109: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 109/148

106

y Tono de alerta 3.

] Volumen: permite controlar el nivel de

volumen del tono de alerta.] Tipo de alerta: permite pasar los tonos de

alerta a Timbrar o a Silencio.

Tono de teclado

Puede configurar el tono de la tecla deEncendido, Multitarea y la Cámara lateral.

MultimediaPermite controlar el nivel de volumen de las

aplicaciones multimedia.LlamadaPermite controlar el nivel de volumen de lavoz al realizar o recibir una llamada.

Tonos de Encender/ApagarPuede pasar los tonos de encendido oapagado a Timbrar o a Silencio.

Se conecta con el sitio de descarga degráficos de AT&T.

Fondos de pantallaEn este menú, puede elegir como fondo unaimagen o un color, o no tener ningún fondo.

Imágenes de pantallaEn este menú usted puede configurar el colorde fondo de las pantallas principales.

Pantalla inicialEn este menú usted puede seleccionar la

pantalla principal de inicio.

Estilo del menúEn este menú, puede seleccionar el estilo demenú (por ej., Zigzag, Pestaña).

Fuentes

HerramientasEn la pantalla de espera, toque y luegoelija .

Grabador de voz

Herramientas y configuración

Page 110: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 110/148

107

FuentesPermite configurar el tamaño y el color de los

números que aparecerán en la pantalla demarcación al realizar una llamada. Además,puede seleccionar el tamaño de Menús ylistas.

Brillo AutomáticoEn este menú, puede seleccionar “Activar”o “Desactivar” el brillo automático. Cuandolo configura a encendido, el teléfonoautomáticamente ajusta el brillo dependiendode la luz de sus alrededores.

Tiempo de luz de fondoSirve para establecer el tiempo quepermanecerá encendida la luz de fondo de lapantalla táctil.

Grabador de vozUtilice el Grabador de voz para grabar

memorándums de voz u otros sonidos.] Configuración

  • Modo de grabación: el modo degrabación acorta el tiempopara que la grabación pueda entrar en

un MMS, y el modo ofrece untiempo de grabación más largo.

  • Calidad: permite establecer la calidaddel audio en , o Económico .

] Toque Grabar nuevo audio  para iniciar la

grabación. ToquePausa

 para pausarla grabación. Para reanudar la grabación,toque Reanudar  nuevamente. Para detenerla grabación, toque Paurar . La grabación

Comando de vozEl comando de voz es la función por la queel mecanismo de reconocimiento de voz delteléfono identifica la voz del usuario y ejecutalos comandos solicitados Cuando el usuario

Herramientas y configuración

Page 111: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 111/148

108

g q gse guardará automáticamente.

] Para reproducir la grabación, toque] Reproducir . Para enviar lagrabación por mensaje o Bluetooth, toque

Enviar víaBluetooth

Enviar víaSMS . Para borrar la grabación,

toque Borrar ; para confirmar,toque Sí.

los comandos solicitados. Cuando el usuarioopera la función de comando de voz, hay

cinco tipo de comando de voz, call <name ornumber>, Listen to voicemail, missed calls,messages y time and date.

Call <name or number>: esta función seactiva sólo si el usuario dice el comando

“Call” y el nombre que está almacenadoen la agenda o el número de teléfonoespecífico. El mecanismo de voz delteléfono reconoce lo enunciado por elusuario y muestra listas de nombres onúmeros de teléfono de la agenda. Sin

embargo, si interferencia de sonido puedecausar problemas para reconocer su voz.Además, el usuario tiene la opción dedecir un número al final, como “mobile”,“home”, o “office en caso de que el

contacto tenga mas de un número.

1.

Listen Voicemail: este comando se

activa cuando el usuario dice las palabras“Listen Voicemail”. Automáticamente se loconectará con su correo de voz.

Missed Calls: este comando se activa

2.

3

• Comandos de seguimiento disponibles

  - yes: hace la llamada.  - no: pasa al siguiente mensaje no leído

  - next: pasa al siguiente mensaje no leído.

Herramientas y configuración

Page 112: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 112/148

109

Missed Calls: este comando se activacuando el usuario dice las palabras

“Missed Calls”. El teléfono muestra lainformación de una llamada perdida.

• Comandos de seguimiento disponibles

  - yes: para ir de nuevo a la llamada.

  - no: sigue a la siguiente llamada.

  - next: sigue a la siguiente llamada.

  - cancel: vuelve al menú principal decomandos de voz

  - exit: finaliza la función de comando de

voz.Messages: este comando se activacuando el usuario dice la palabra“Mensajes”. El teléfono muestra y lee losdetalles de los mensajes SMS o MMS.

3.

4.

  - cancel: vuelve al menú principal de

comandos de voz  - exit: finaliza la función de comando de

voz.

Time & Date: este comando se activacuando el usuario dice las palabras “time

and date”. El teléfono muestra la fecha yhora actual.

La función Comando de voz también tieneopciones a las que puede accedersepresionando en la pantalla de Comando

de voz. Estas opciones son:• Modo

  - Velocidad: voice command prompts areabbreviated

  - Normal: voice command prompts are

played normally

5.

• Mejor coincidencia

  - 1 coincidencia: la coincidencia masparecida será mostrada usando la funciónde ‘Call’.

4 coincidencias: las cuatro

• Modo de altavoz

- Activación automática: cuando estaopción es seleccionada, el comando deVoz anuncia atravéz del altavoz.

Apagado: cuando selecciona esta

Herramientas y configuración

Page 113: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 113/148

110

  - 4 coincidencias: las cuatrocoincidencias mas parecida serán

mostradas usando la función de ‘Call’.• Sensibilidad

  - Alto: raramente el comando de voz delusuario y el sonido del entorno afectanel funcionamiento y el rendimiento del

mecanismo de reconocimiento de voz.- Medio: normalmente el comando de

voz del usuario y el sonido del entornoafectan el funcionamiento del mecanismode reconocimiento de voz.

  - Bajo: el comando de voz del usuario yel sonido del entorno realmente afectanel funcionamiento del mecanismo dereconocimiento de voz.

  - Apagado: cuando selecciona estaopción, el sonido es más bajo y sólo

puede escucharse a través del auricular.• Alerta de llamada

  - Sólo timbre: el teléfono suena cuandorecibe una llamada.

  - Timbre después de nombre: elteléfono anuancia el nombre o númerode la llamada entrante (o mensaje) unavez y después suena. NO funciona siel teléfono esta en Vibrar o modo deSilencio.

  - Repetición de nombre: el teléfonoanuncia el nombre o número dela llamada entrante (o mensaje)repetidamente.

CalendarioCuando ingrese a este menú, aparecerá uncalendario. La barra inferior del calendariomuestra los planes para ese día. Esta funciónlo ayuda a recordar sus planes El teléfono

] Ir a fecha: permite ir directamente a una

fecha determinada.] Borrado selectivo: permite borrar los

planes antiguos o todos los planes demanera selectiva.

Herramientas y configuración

Page 114: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 114/148

111

lo ayuda a recordar sus planes. El teléfonohará sonar un tono de alarma si ha sido

configurado para un elemento específico dela agenda.

Las siguientes opciones están disponibles alabrir la función Calendario y tocar el menú

.

] Nueva cita: permite agregar un nuevo planen la fecha seleccionada.

] Buscar: permite buscar los planesguardados.

] Fijar feriado: permite establecer la fecha

seleccionada como día no laborable.] Ver todos: permite ver todos los planes

guardados.

] Vista semanal: permite cambiar el modode visualización del calendario de Vista

mensual a Vista semanal.

] Configuraciones: permite establecer la

vista predeterminada y el día de comienzosemanal.

Bloc de notasEs posible crear un máximo de 30 memos.

Para crear una nueva nota, toque Nuevanota, escriba la nota y toque Guardar  para guardarla.

CalculadoraLa función de la calculadora permite sumar,restar, multiplicar y dividir cifras. Puedeintroducir números y operaciones con elteclado táctil.

Use la tecla táctil para borrar losnúmeros.

Reloj mundialLa función Reloj mundial le permite conocerla hora de las ciudades más importantes delmundo.

n N

] Para serlo mas fácil , después del paso

1, y mostrará el mundo. Toque el continentey zoom para escoger una ciudad.

Herramientas y configuración

Page 115: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 115/148

112

n NotaLa primera vez que use esta función, se lepedirá que introduzca el nombre de su ciudadactual.

Para agregar una nueva ciudad dondepueda ver la hora local, toque Nuevaciudad.

Toque la ciudad en la campo de Busqueda.Una lista de ciudades disponibles (en zonasdiferentes) será mostrada.

Toque una ciudad y seleccionela.

Toque Editar nombre ciudad paracambiar el nombre (si es necesario).

Toque Guardar.

1.

2.

3.

4.

5.

TareasEsta función le permite guardar y manejartareas.

Toque Nueva tarea .

T F h lí it N t P i id d

1.

2

] Ordenar por

  - Fecha  - Finalizado

  - Prioridad

Herramientas y configuración

Page 116: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 116/148

113

Toque Fecha límite, Nota, y Prioridad para introducir información para la nuevatarea.

Toque Guardar  para guardar elelemento Tarea.

Las siguientes opciones están disponibles al

presionar en el menú principal Tareas:] Nueva tarea: permite crear una nueva

tarea.

] Seleccionar varios

  - Borrar: permite abrir el menú donde

podrá seleccionar las tareas que deseaborrar.

  - Enviar tarea por: permite enviar la tareaseleccionada mediante mensaje de texto,mensaje multimedia o Bluetooth®.

2.

3.

] Ver calendario: se mostrará la ventana

del calendario, desde la cual podrá crearnuevas tareas.

CronómetroEste menú le permite registrar el tiempotranscurrido de un evento. Puede mostrar la

duración de una vuelta individual (hasta 20veces) y el tiempo total.

] Nueva hora

  1. Para iniciar el cronometraje, toqueInicio .

El tiempo continuo se muestra comoHH.MM.SS.hh (horas, minutos,segundos, centésimas de segundo).

  2. Durante el cronometraje, puede grabarun tiempo de vuelta individual tocando

la tecla Vuelta . Pueden registrarsehasta 20 tiempos de vuelta.

  3. Puede detener el cronometraje tocandoParar  o reiniciarlo tocando Inicio .También puede guardar el tiempo

tocando , y seleccionando Guardar.

  4. Para reiniciar el cronómetro, toque

AlarmaToque , y luego toque .

Nueva alarmaEsta función sirve para configurar diversas

Herramientas y configuración

Page 117: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 117/148

114

Restaur. .

] Tiempos guardados: permite ver losregistros de tiempo guardados.

Calc. de propinasEsta función permite calcular rápida yfácilmente el monto de una propina según eltotal de la factura y también dividir el total dela factura entre la cantidad de personas.

Convertidor de unidadesEsta función convierte cualquier medida a una

unidad que usted seleccione.Hay 7 tipos de unidades que puedenser convertidas: Área, Longitud, Peso,Temperatura, Volumen, Velocidad, y Moneda.

Para introducir un número decimal, toque

.

p galarmas por separado. También sirve para

establecer el sonido de la alarma, la horay el intervalo de repetición. Seleccione suconfiguración de alarma deseada a configurarde la lista de alarmas. Si no existe ningunaconfiguración de alarma, toque Nueva Alarma .

] Hora: Seleccione Fijar hora paraconfigurar una alarma rapidamente. Una vezque la haya configurado tocando el segundocampo, configure el tiempo de la alarma yeste seguro de seleccionar o  .

]

 Repetir:

 con el selector, seleccione el modode repetición deseado.

] Tono de alarma: Seleccione el tipo dealarma para cuando esta suene.

] Nota: ingrese el nombre de la alarma.

] Intervalo de repetición: puede establecer

el intervalo de repetición en 5 minutos,15 minutos, 30 minutos, 45 minutos o1 hora. Ahora, toque Guardar  paraguardar la nueva alarma.

Herramientas y configuración

Page 118: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 118/148

115

Alarma rápidaEn el menú de alarma, toque Alarma rápida  paraconfigurar una alarma rápida.

Arrastre la manecilla del reloj, esta puedeconfigurarse hasta el máximo valor de 59minutos.

Arrastre la pantalla hacia arriba pararevelar las opciones Tono de Alarma, Nota,Intervalo de repetición.

Toque Guardar  para guardar.

1.

2.

3.

P ¿Cómo puedo ver la lista de llamadasmarcadas, recibidas y perdidas?

R Presione la tecla

P ¿Por qué el teléfono se calienta?R El teléfono puede calentarse si se pasa

mucho tiempo con una llamada jugando

Preguntas y respuestas

Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar al servicio técnico, revise si alguno de los

problemas que presenta el teléfono está descritos en esta sección.

Page 119: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 119/148

116

R Presione la tecla .

P  ¿Por qué en ciertas áreas la conexión no esestable o no se oye bien?

R Cuando la recepción de la frecuenciaes inestable en un área determinada,la conexión puede ser inconsistente o

inaudible. Diríjase a otra área e inténtelootra vez.

P ¿Por qué la conexión no es estable o sedesconecta de repente, incluso una vezestablecida?

R Cuando la frecuencia es inestable odébil, o si hay demasiados usuarios,una conexión puede cortarse inclusodespués de haberse establecido. Inténtelonuevamente más tarde o desde otra área.

P ¿Por qué no se enciende la pantalla LCD?R Extraiga la batería y después reemplácela.

Luego encienda el teléfono. Si el problemapersiste, cargue completamente la bateríae inténtelo de nuevo.

mucho tiempo con una llamada, jugandojuegos o incluso navegando por Internet.

Esto no tiene efecto alguno sobre la vida odesempeño del producto.

P ¿Por qué la batería se agota tan rápidocuando se usa normalmente?

R Esto puede ocurrir por el entorno delusuario, una gran cantidad de llamadas ouna señal débil.

P ¿Por qué no se marca ningún númerocuando uno recupera una entrada de la

libreta de direcciones?R Compruebe que el número se hayaalmacenado correctamente usando lafunción de búsqueda de la libreta dedirecciones. Vuélvalo a guardar, de sernecesario.

Accesorios

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se

vendan por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación enparticular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad.

Adaptador de viaje

Page 120: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 120/148

117

Este adaptador permite cargar la batería. Se conecta atomacorrientes de 120 voltios y 60 Hz, comunes en los EstadosUnidos.

BateríaSe dispone de baterías estándares.

n Nota• Utilice siempre accesorios LG originales.• Si no lo hace, la garantía puede quedarse invalidada.

• Los accesorios pueden variar según la región; para mayor información, consulte con la empresa o elagente de servicio técnico de su región.

Para su seguridad

Información importanteEsta guía del usuario contiene informaciónimportante sobre el uso y el funcionamientode este teléfono. Lea toda la informacióncon detenimiento para lograr un desempeñoóptimo y para evitar cualquier daño o uso

Tenga cuidado al utilizar el teléfono cerca

de otros dispositivos electrónicos. Lasemisiones de radiofrecuencia (RF por su siglaen inglés) del teléfono celular pueden afectarequipos electrónicos cercanos que tengan unaprotección inadecuada. Debe consultar a losfabricantes de cualquier dispositivo médico

Page 121: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 121/148

118

p y p qincorrecto del teléfono. Cualquier cambio

o modificación no aprobado expresamenteen esta guía del usuario podría anularsu garantía para este equipo. Cambios omodificaciones no expresamente aprobadaspor el fabricante puede anular la autoridád deel usuario para operar el equipo.

Antes de comenzar

Instrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad

de descargas eléctricas, no exponga elteléfono a áreas de elevada humedad, comoel baño, piscinas, etc.

Siempre guarde el teléfono alejado delcalor. Nunca guarde el teléfono en lugares enlos que pueda quedar expuesto a temperaturas

inferiores a 0 °C (32 °F) o mayores que 40°C (104 °F), como al aire libre en condicionesclimáticas extremas o en el auto en un día decalor. La exposición al frío o al calor excesivopuede producir averías o daños al producto, oproducir una falla catastrófica.

fabricantes de cualquier dispositivo médicopersonal, como los marcapasos y los audífonos,para determinar si son susceptibles de recibirinterferencias del teléfono celular. Apague elteléfono cuando esté en un centro hospitalarioo en una gasolinera. Nunca coloque el teléfonoen un horno de microondas, ya que esto puedehacer que la batería estalle.

¡IMPORTANTE! Antes de usar elteléfono, lea la información de seguridadde la Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones (TIA por su sigla eninglés) en la página 123.

Información de seguridadLea estas simples pautas. No cumplir las reglaspodría ser peligroso o ilegal. En esta guía delusuario se ofrecen detalles adicionales.

] No desarme la unidad. Llévela a un técnico

de servicio calificado cuando se requieratrabajo de reparación.

] Manténgala alejado de aparatos eléctricos,tales como TV, radios y computadoraspersonales.

] La unidad debe mantenerse alejada de

fuentes de calor, como radiadores o cocinas.] No la deje caer.

] No someta esta unidad a vibraciónmecánica o golpe.

] La cubierta del teléfono podría dañarse si se

Información y cuidado de la

tarjeta de memoria] La tarjeta de memoria no puede utilizarse

para grabar datos protegidos por derechosde autor.

] Mantenga la tarjeta de memoria fuera del

Para su seguridad

Page 122: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 122/148

119

] La cubierta del teléfono podría dañarse si se

lo envuelve o se lo cubre con un envoltoriode vinilo.

] Use un paño seco para limpiar el exteriorde la unidad. (No use solventes tales comobenzeno, thinner o alcohol).

] No permita que la unidad entre en contacto

con humo o polvo excesivo.] No coloque el teléfono junto a tarjetas de

crédito o boletos de transporte; puede afectarla información de las cintas magnéticas.

] No toque la pantalla con un objeto punzante;

de lo contrario, podría dañar el teléfono.] No exponga el teléfono al contacto conlíquidos o humedad.

] Use los accesorios tales como auricularescon precaución. No toque la antenainnecesariamente.

] Mantenga la tarjeta de memoria fuera del

alcance de los niños.] No deje la tarjeta de memoria en un lugar

muy caluroso.

] No desarme ni modifique la tarjeta dememoria.

Información de la FCC sobreexposición a RF¡ADVERTENCIA! Lea esta información antesde hacer funcionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisión federal de

comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,con su acción sobre el Informe y orden FCC96-326, adoptó un estándar de seguridadactualizado para la exposición humana a laenergía electromagnética de radiofrecuencia(RF) emitida por transmisores regulados

por la FCC. Esas pautas son consistentescon el estándar de seguridad establecidopreviamente por los cuerpos de estándarestanto de los EE.UU. como internacionales.

El diseño de este teléfono cumple con

las pautas de la FCC y estos estándaresinternacionales.

PRECAUCIÓNUse sólo la antena incluida y aprobada. El usode antenas no autorizadas o modificaciones

de 0,79 pulgadas (2 cm) entre el cuerpo del

usuario y la parte posterior del teléfono yque no han sido probados para operacionestípicas de uso en el cuerpo pueden no cumplircon los límites de exposición a RF de la FCC ydeben evitarse.

Para su seguridad

Page 123: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 123/148

120

de antenas no autorizadas o modificaciones

no autorizadas pueden afectar la calidadde la llamada telefónica, dañar al teléfono,anular su garantía o dar como resultado unaviolación de las reglas de la FCC. No use elteléfono si la antena está dañada. Si unaantena dañada entra en contacto con la piel,

puede producirse una ligera quemadura.Comuníquese con su distribuidor local paraobtener una antena de reemplazo.

Operaciones de uso en el cuerpoEste dispositivo fue probado para operaciones

típicas de uso en el cuerpo, con la parteposterior del teléfono a 2 cm (0,79 pulgadas)del cuerpo del usuario. Para cumplir con losrequisitos de exposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia de separaciónmínima de 2 cm (0,79 pulgadas) entre elcuerpo del usuario y la parte posterior delteléfono. No deben usarse sujetadores decinturón, fundas y otros accesorios de tercerosque contengan componentes metálicos. Losaccesorios usados sobre el cuerpo que nopueden mantener una distancia de separación

Cumplimiento de Clase B con elartículo 15 de la FCCEste dispositivo y sus accesorios cumplencon el artículo 15 de las reglas de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dossiguientes condiciones: (1) Este dispositivo y

sus accesorios no pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo y sus accesoriosdeben aceptar cualquier interferencia quereciban, incluida la interferencia que puedacausar un funcionamiento no deseado.

Declaración de Parte 15.105Este equipo ha sido analizado y se encontróque cumple con los limites para un aparato/dispositivo digital Classe B, según a la Parte 15de Reglamentos de el FCC. Estos limites sondiseñados para proveer protección razonable

contra interferencia dañina en una instalaciónresidencial. Este equipo genera usos y puederadiar energía de frecuencia de radio y, sino es instalado y usado de acuerdo con lasinstrucciones, puede causar interferenciadañina a comunicaciones de radio. Sin

embargo, no hay garantía que interferencia no

ocurrirá en una instalación particular.Si este equipo causa interferencia orecepción de televisión dañina, cual puedeser determinada apagando o encendiendo elequipo, se recomienda que el usuario trate decorregir la interferencia usando uno o más de

] Solo úse la batería para el sistema que fue

diseñado.] Solo use la batería con un sistema de carga

que fue calificado con el sistema estandard.Usar una batería o cargador no califcadospuede presentar peligro de fuego, explosión,fuga u otro peligro

Para su seguridad

Page 124: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 124/148

121

corregir la interferencia usando uno o más de

los pasos siguientes:] Reorientar o relocar la antena de recibir.

] Aumentar la separación entre el equipo y elreceptor/auricular.

] Conectar el equipo a un tomacorriente que

esté en un cicuito diferente de donde estáconectado el receptor/auricular.

] Consulte el representante o ún técnico deradio/televisión con experiencia por ayuda.

Precauciones para la batería] No la desarme, la abra, la doble, la

deforme, o la desarmen en pedazos.

] No modifique o reestructure con el fin deintroducir objetos ajenos a la batería, nola sumerja o la exponga al agua u otroslíquidos, no la exponga al fuego, no la hagaexplotar u otra peligro.

fuga u otro peligro.

] No permita que la batería haga cortocircuito o permita que conductos uobjetos metálicos hagan contacto con lasterminales de la batería.

] Substituya la betería solo con otra bateríaque haya sido calificada con el sistemaestandar, IEE-Std-1725-200x. Usar unabatería no calificada puede representarun riesgo de fuego, explosion, fuga u otropeligro.

] Desagase rápidamente de baterías usadasdeacuerdo a las regulaciones locales.

] El uso de la batería por niños debe sersupervisado.

Para su seguridad

] Evita que el teléfono se caiga o la

batería. Si el teléfono o batería se caen,especialmente en una superficie dura, yel usuario sospecha que hubo un daño,llevelos al centro de servicio para unainspección.

] Uso impropio puede resultar en fuego

Protección de los oídos] Si se expone a sonidos muy fuertes

por largos períodos, la audición puedeverse perjudicada. Por tal motivo, lerecomendamos que no encienda ni apagueel teléfono móvil cuando lo tenga cercadel oído También le aconsejamos que el

Page 125: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 125/148

122

] Uso impropio puede resultar en fuego,

explosión, u otro peligro.] Para esos aparatos que utilizan un puerto

USB como fuente de carga, el usuario delmanuario de este aparato debe incluir unanuncio diciendo que el teléfono debe estarconectado a productos que contengan el

logo USB-IF o han completado el programade cumplimiento.

Precauciones para el adaptador(cargador)] El uso del cargador de batería incorrecto

podría dañar su teléfono y anular lagarantía.

] El adaptador o cargador de bateríaestán diseñados sólo para ser usados enambientes cerrados.

No exponga el cargador de batería ni eladaptador a la luz directa del sol ni lo use enlugares de elevada humedad, como el baño.

del oído. También le aconsejamos que el

volumen tanto de la música como de lasllamadas esté a un nivel razonable.

] Si escucha música mientras conduce,asegúrese de hacerlo a un volumenrazonable para que pueda ser consciente delo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital

importancia cuando intente cruzar la calle.

Pautas de seguridad

Información de seguridad

de TIAEsta sección proporciona la informacióncompleta de seguridad de TIA para teléfonosinalámbricos manuales. El manual delpropietario debe contener información sobre

Estos estándares se basaron en evaluaciones

exhaustivas y periódicas de la literaturacientífica pertinente. Por ejemplo, másde 120 científicos, ingenieros y físicos deuniversidades, organismos gubernamentalesdedicados a la salud e industrias revisaron larecopilación de estudios de investigación para

Page 126: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 126/148

123

marcapasos, audífonos y otros dispositivosmédicos para la certificación CTIA. Serecomienda el uso de los demás términos deTIA cuando sea apropiado.

Exposición a la señal deradiofrecuenciaEl teléfono inalámbrico manual portátil esun transmisor y receptor de radio de bajaenergía. Cuando está encendido, recibe yenvía señales de radiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión Federal

de Comunicaciones (FCC por su sigla eninglés) adoptó las pautas de exposición a laradiofrecuencia con niveles de seguridad paralos teléfonos inalámbricos manuales. Estaspautas son consistentes con el estándar deseguridad establecido previamente por los

organismos de estándares internacionales yde los EE. UU.ANSI C95.1 (1992) *Informe NCRP 86 (1986)ICNIRP (1996)

desarrollar la norma ANSI (C95.1).

* Instituto de Estándares Nacionales delos EE. UU., Consejo Nacional para lasMediciones y la Protección contra Radiación,Comisión Internacional para la Proteccióncontra las Radiaciones No Ionizantes

El diseño de este teléfono cumple con laspautas de la FCC (y esos estándares).

Cuidado de la antenaUse solamente la antena de reemplazoproporcionada o una antena aprobada.

Las antenas, las modificaciones o loscomplementos no autorizados pueden dañarel teléfono y violar las regulaciones de la FCC.

Funcionamiento del teléfonoPOSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono

como sostendría cualquier otro teléfono: conla antena apuntando hacia arriba y por sobreel hombro.

Pautas de seguridad

Sugerencias para el funcionamiento

eficiente del teléfonoPara que el teléfono funcione de manera máseficiente:

] Al usar el teléfono, no toque la antena sinnecesidad. El contacto con la antena afecta

Marcapasos

La Asociación de fabricantes del sector de lasalud recomienda mantener al menos 15 cm(6 pulgadas) de distancia entre el teléfonoinalámbrico y el marcapasos para evitarposibles interferencias con el marcapasos.Estas recomendaciones son consistentes

Page 127: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 127/148

124

la calidad de la llamada y puede hacer queel teléfono funcione en un nivel de energíasuperior al necesario.

Conducción de vehículosConsulte las leyes y las normas sobre el uso

de teléfonos celulares en las áreas dondeconduce. Siempre obedézcalas. Además, siusa el teléfono mientras conduce:

] Preste total atención a la conducción delvehículo, conducir de manera prudente essu primera responsabilidad.

] Use la función manos libres, si está disponible.] Salga del camino y estacione antes de

realizar o responder una llamada si así lorequirieran las condiciones de manejo.

Dispositivos electrónicosLa mayoría de los equipos electrónicosmodernos están protegidos contra las señalesde radiofrecuencia. Sin embargo, es posible queciertos equipos electrónicos no estén protegidoscontra estas señales del teléfono inalámbrico.

Estas recomendaciones son consistentes

con la investigación independiente ylas recomendaciones del Instituto deinvestigación tecnológica inalámbrica.

Las personas con marcapasos:

] SIEMPRE deben mantener el teléfono amás de 15 cm (6 pulgadas) del marcapasoscuando el teléfono está encendido.

] No deben llevar el teléfono en el bolsillodel pecho.

] Deben usar el oído opuesto al marcapasospara reducir la posibilidad de interferencia;

] Si por alguna razón sospecha de quehaya interferencia, apague el teléfono deinmediato.

AudífonosEs posible que algunos teléfonos inalámbricosdigitales interfieran con algunos audífonos.En caso de interferencia, es conveniente queconsulte a AT&T.

Pautas de seguridad

Otros dispositivos médicos

Si utiliza algún dispositivo médico, consultecon el fabricante si éste se encuentraadecuadamente protegido de la radiofrecuenciaexterna. Es posible que su médico puedaayudarlo a conseguir dicha información.

Instalaciones con avisos

Apague el teléfono en cualquier instalaciónque tenga avisos que le piden que lo haga.

AvionesLas regulaciones de la FCC prohíben el usodel teléfono cuando el avión está en el aire

Page 128: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 128/148

125

Centros de atención a la saludApague el teléfono en los centros de atencióna la salud si cualquier indicación en el áreale pide que lo haga. Es posible que loshospitales o centros de atención a la saludusen equipos que sean sensibles a la energía

de radiofrecuencia externa.

VehículosEn los vehículos, las señales deradiofrecuencia pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o con protección

inadecuada. Consulte al fabricante o a surepresentante sobre su vehículo.

Además, debe consultar al fabricante sobrecualquier equipo que se haya agregado a suvehículo.

del teléfono cuando el avión está en el aire.

Apague el teléfono celular antes de abordarcualquier avión.

Zonas de explosionesPara evitar la interferencia con operacionesde cargas explosivas, apague el teléfonocuando esté en una zona de explosiones o enáreas con letreros que indiquen que los radiosde dos vías deben apagarse. Obedezca todaslas señales e instrucciones.

Atmósfera potencialmente

explosivaApague el teléfono cuando esté en una zonacon atmósfera potencialmente explosiva yobedezca todas las señales e instrucciones.Las chispas en esas zonas pueden ocasionaruna explosión o un incendio, causandolesiones corporales o incluso la muerte.

Pautas de seguridad

En general, pero no siempre, las zonas con

atmósfera potencialmente explosiva estánseñaladas claramente. Las zonas potencialesson: áreas de abastecimiento de combustible(como las gasolineras); bajo cubierta enembarcaciones; instalaciones de transferenciao almacenamiento de combustibles osustancias químicas; vehículos que usen gas

Información de seguridadLea y revise la siguiente información para usarel teléfono de manera segura y adecuada, ypara evitar daños. Además, después de leer elmanual del usuario siempre manténgalo en unlugar accesible.

] No desarme abra aplaste doble deforme

Page 129: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 129/148

126

sustancias químicas; vehículos que usen gaslicuado de petróleo (como propano o butano);áreas en las que el aire contenga sustanciasquímicas o partículas (como granos, polvo opolvos metálicos); cualquier otra zona en laque normalmente se le indicaría que apagueel motor del vehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aireLa bolsa de aire se infla con gran fuerza. Poreso, NO coloque objetos, incluidos equipos

inalámbricos portátiles ni fijos, en la zona quese encuentra sobre la bolsa de aire o en lazona de despliegue de la bolsa. Si el equipoinalámbrico se instala de manera inadecuadaen el vehículo y la bolsa de aire se infla, sepueden ocasionar lesiones graves.

] No desarme, abra, aplaste, doble, deforme,perfore ni ralle el teléfono.

] No modifique ni vuelva a armar la batería,no intente introducirle objetos extraños,no la sumerja ni exponga al agua u otroslíquidos, no la exponga al fuego, explosiónu otro peligro.

] Sólo use la batería para el sistemaespecificado.

] Sólo use la batería con un sistema decarga calificado según la norma IEEE 1725-2006. El uso de una batería o un cargador

no calificado puede presentar peligro deincendio, explosión, escape u otro riesgo.

] No le provoque un cortocircuito a labatería ni permita que objetos metálicosconductores entren en contacto con losterminales de la batería.

] Reemplace la batería sólo por otra bateríacalificada con el sistema según la normaIEEE 1725-2006. El uso de una bateríano calificada puede presentar peligro deincendio, explosión, escape u otro riesgo.

Pautas de seguridad

] Deseche de inmediato las baterías usadas

conforme las regulaciones locales.] Si los niños usan la batería, se los debe

supervisar.

] Evite dejar caer el teléfono o la batería. Siel teléfono o la batería se cae, en especialen una superficie rígida, y el usuario

] Use únicamente cargadores aprobados por

LG que sean específicos para el modelo desu teléfono, ya que están diseñados paramaximizar la vida útil de la batería.

] No desarme ni golpee la batería, ya quepodría originar descargas eléctricas,cortocircuito e incendio. Mantenga la batería

Page 130: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 130/148

127

en una superficie rígida, y el usuario

sospecha que se han ocasionado daños,lleve el teléfono o la batería a un centro deservicio para revisión.

] El uso inadecuado de la batería puede resultaren un incendio, una explosión u otro peligro.

]

 Sólo se debe conectar el teléfono aproductos USB que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa deconformidad USB-IF.

Seguridad del cargador y del

adaptador] El cargador y el adaptador están diseñadossólo para ser usados en ambientes cerrados.

Información y cuidado de labatería] Deseche la batería correctamente o llévela

al proveedor local de servicios inalámbricospara que sea reciclada.

] La batería no necesita estar totalmentedescargada para cargarse.

en un lugar fuera del alcance de los niños.] Mantenga limpios los contactos de metalde la batería.

] Reemplace la batería cuando ya nofuncione adecuadamente. La batería puederecargarse varios cientos de veces antes de

necesitar ser reemplazada.] Recargue la batería después de períodosprolongados sin uso para maximizar suvida útil.

] La vida útil de la batería varía según lospatrones de uso y las condiciones del

medioambiente.] El uso prolongado de la luz de fondo, del

navegador MEdia Net y de los kits deconectividad de datos afectan la vida útil de labatería y los tiempos de conversación y espera.

] La función de autoprotección de la batería

interrumpe la alimentación del teléfonocuando su operación está en un estadoirregular. En este caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarla y enciendael teléfono.

Pautas de seguridad

] La duración real de la batería dependerá

de la configuración de red, los ajustes delproducto, los patrones de uso, el tipo debatería y las condiciones ambientales.

Peligros de explosión,descargas eléctricas e incendio

] No provoque cortocircuitos a la batería.

Los artículos metálicos como monedas,clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, almoverse, pueden causar un cortocircuitoen los terminales + y – de la batería (lastiras de metal de la batería). El cortocircuitode los terminales podría dañar la batería yocasionar una explosión

Page 131: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 131/148

128

] No coloque el teléfono en lugaresexpuestos al polvo excesivo y mantenga ladistancia mínima requerida entre el cablede alimentación y las fuentes de calor.

] Desconecte el cable de alimentación antesde limpiar el teléfono y limpie la clavija de

alimentación cuando esté sucia.] Al usar la clavija de alimentación,

asegúrese de que esté conectadafirmemente. En caso contrario, puedeprovocar calor excesivo o incendio.

]

 Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolsosin cubrir el receptáculo (clavija de conectorde alimentación), los artículos metálicos(tales como una moneda, clip o bolígrafo)podrían provocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra el receptáculocuando no se esté usando.

ocasionar una explosión.

Aviso general] Usar una batería dañada o introducir una

batería en la boca puede causar graveslesiones.

] No coloque cerca del teléfono artículos quecontengan componentes magnéticos comotarjetas de crédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco ni boletos del metro. Elmagnetismo del teléfono puede dañar losdatos almacenados en la tira magnética.

] Hablar por teléfono durante un períodoprolongado puede reducir la calidad de lallamada debido al calor generado duranteel uso.

] Cuando el teléfono no se use durantemucho tiempo, déjelo en un lugar seguro

con el cable de alimentación desconectado.] Usar el teléfono cerca de equipos

receptores (como un televisor o una radio)puede causar interferencia.

Pautas de seguridad

] No use el teléfono si la antena está dañada.

Si una antena dañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura. Comuníquesecon un Centro de servicio autorizado LGpara reemplazar la antena dañada.

] No sumerja el teléfono en el agua. Si estoocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la

Actualización de la FDA para

los consumidoresActualización para los consumidoressobre teléfonos celulares del centro dedispositivos médicos y salud radiológica de laAdministración de Alimentos y Drogas de losEE UU (FDA por su sigla en inglés)

Page 132: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 132/148

129

batería. Si el teléfono no funciona, llévelo aun Centro de servicio autorizado LG.

] No pinte el teléfono.

] Los datos guardados en el teléfono sepueden borrar debido a un uso descuidado,reparación del teléfono o actualización del

software. Por favor respalde sus númerosde teléfono importantes. (También podríanborrarse los tonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz, imágenes y videos.)El fabricante no es responsable de dañosdebidos a la pérdida de datos.

] Al usar el teléfono en lugares públicos,fije el tono de timbre en vibración para nomolestar a otras personas.

] No apague ni encienda el teléfono cuandolo ponga al oído.

EE. UU. (FDA por su sigla en inglés).

1. ¿Los teléfonos inalámbricosrepresentan un riesgo para la salud?

  La información científica disponible nodemuestra que existan problemas de saludasociados con el uso de los teléfonosinalámbricos. Sin embargo, no hay pruebasde que los teléfonos inalámbricos seancompletamente seguros. Cuando losteléfonos inalámbricos se usan emitenniveles bajos de energía de radiofrecuencia(RF) en el rango de las microondas. También

emiten niveles bajos de energía de RFcuando están en modo de espera. Mientrasque los niveles altos de RF pueden repercutiren la salud (al calentar los tejidos), laexposición a RF en bajo nivel no generaincidencias de calentamiento y no causa

efectos adversos conocidos a la salud.Muchos estudios sobre exposiciones a RFde nivel bajo no encontraron ningún efectobiológico. Algunos estudios sugirieron laposibilidad de que ocurran algunos efectos

Pautas de seguridad

biológicos, pero estos descubrimientos

no han sido confirmados por otrasinvestigaciones. En algunos casos, otrosinvestigadores tuvieron dificultad parareproducir estos estudios o para determinarlas razones de los resultados inconsistentes.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto

  ] Respaldar la investigación necesaria sobre

posibles efectos biológicos del tipo de RFemitido por los teléfonos inalámbricos.  ] Idear teléfonos inalámbricos con un

diseño que reduzca la exposición delusuario a RF que no sea necesaria para elfuncionamiento del dispositivo.

Page 133: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 133/148

130

¿ p p p

a la seguridad de los teléfonosinalámbricos?

  Conforme a la ley, la FDA no analiza laseguridad de los productos que emitenradiación como los teléfonos inalámbricos,

antes de que los vendan. Sin embargo,analiza los nuevos dispositivos médicos ylas nuevas drogas. No obstante, la agenciatiene autoridad para tomar medidas si sedemuestra que los teléfonos inalámbricosemiten energía de radiofrecuencia en unnivel que sea peligroso para el usuario.En ese caso, la FDA puede exigirles a losfabricantes de teléfonos inalámbricos queinformen a los usuarios sobre el riesgopara la salud y que reparen, reemplaceno soliciten la devolución de los teléfonospara eliminar el peligro.

  Aunque la actual información científica nojustifica acciones regulatorias de la FDA,la agencia instó a la industria de teléfonosinalámbricos a que tome una serie demedidas, incluidas las siguientes:

  ] Cooperar y proporcionar a los usuariosla mejor información posible sobre loseventuales efectos para la salud delos seres humanos al usar teléfonosinalámbricos.

  La FDA pertenece a un grupo de trabajo

interinstitucional de los organismosfederales responsables de los diferentesaspectos de la seguridad de la RF paragarantizar los esfuerzos coordinadosfederales. Los siguientes organismospertenecen a este grupo de trabajo:

  ] Instituto Nacional para la Seguridad ySalud Ocupacional

  ] Agencia de Protección Ambiental

  ] Administración de la Seguridad y SaludLaborales

  ] Administración de la Seguridad y SaludOcupacionales

  ] Dirección Nacional deTelecomunicaciones e Información

Pautas de seguridad

  Los Institutos Nacionales de la Salud

también participan en algunas actividadesdel grupo de trabajo interinstitucional.

  La FDA comparte responsabilidadesregulatorias de los teléfonosinalámbricos con la Comisión Federal deComunicaciones (FCC). Todos los teléfonos

3. ¿Qué tipos de teléfonos están sujetos a

esta actualización?  La expresión “teléfono inalámbrico”se refiere a los teléfonos inalámbricosmanuales con antenas integradas,en general denominados teléfonos“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos

Page 134: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 134/148

131

Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonosvendidos en los EE. UU. deben cumplircon las pautas de seguridad de la FCCque limitan la exposición a RF. La FCC sebasa en la FDA y otros organismos de lasalud para preguntas relacionadas con la

seguridad de los teléfonos inalámbricos.  Además, la FCC regula las estaciones

base que usan las redes de teléfonosinalámbricos. Aunque estas estacionesbase funcionan con una energía superior

a la de los teléfonos inalámbricos, lasexposiciones a RF que las personan sufrende estas estaciones, por lo general, sonmucho menores que las que pueden sufrirde los teléfonos inalámbricos. Por lo tanto,las estaciones base no están sujetas a las

preguntas de seguridad tratadas en estedocumento.

de teléfonos inalámbricos pueden exponeral usuario a energía de RF mensurabledebido a la poca distancia entre el teléfonoy la cabeza del usuario. Estas exposiciones,restringidas por las pautas de seguridadde la FCC, fueron desarrolladas con

las recomendaciones de la FDA y otrosorganismos federales de seguridad y salud.Cuando la distancia entre el teléfono y elusuario es superior, la exposición de RFse reduce de manera drástica, ya que laexposición a RF disminuye rápidamentecon el aumento de la distancia desdela fuente. Los denominados “teléfonosinalámbricos fijos”, que tienen una unidadbase conectada al cable telefónico enuna casa, funcionan, por lo general, enniveles de energía mucho menores y, porlo tanto, ocasionan exposiciones a RF

mucho menores que las de los límites deseguridad de la FCC.

Pautas de seguridad

4. ¿Hasta ahora, cuáles son los resultados

de la investigación realizada?  La investigación realizada hasta el momentoprodujo resultados contradictorios y muchosestudios presentaron errores en susmétodos de investigación. Los experimentosrealizados en animales que investigan los

investigaron alguna asociación posibleentre el uso de teléfonos inalámbricos yel cáncer cerebral primario, el glioma, eltumor cerebral benigno de meninge o elneuroma acústico, los tumores cerebraleso de glándula salivaría, la leucemia u otroscánceres. Ninguno de ellos demostró laexistencia de efectos dañinos para la salud

Page 135: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 135/148

132

efectos de la exposición a la energía de RFcaracterística de los teléfonos inalámbricosgeneraron resultados contradictorios que,por lo general, no pueden repetirse enotros laboratorios. Sin embargo, un númeropequeño de estudios en animales, realizados

en laboratorios, sugirieron que los nivelesbajos de RF pueden acelerar el desarrollodel cáncer. No obstante, muchos de losestudios que demostraron un aumento enel desarrollo del tumor usaron animales quehabían sido modificados genéticamenteo tratados con sustancias químicas quecausan cáncer para que fueran propensos adesarrollar cáncer si no se expusieran a laRF. Otros estudios expusieron a los animalesa RF hasta 22 horas por día. Estas no son lasmismas condiciones en las que las personasusan los teléfonos inalámbricos, por lo tanto,

no sabemos con exactitud qué significanlos resultados de esos estudios para lasalud de los seres humanos. Se publicarontres grandes estudios sobre epidemiologíadesde diciembre de 2000. Estos estudios

provenientes de las exposiciones a RFde teléfonos inalámbricos. Sin embargo,ninguno de los estudios puede respondera preguntas sobre exposiciones de largaduración, ya que el período promedio del usodel teléfono fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué tipo de investigación esnecesaria para decidir si la exposicióna RF de teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?

  Una combinación entre estudios delaboratorio y estudios epidemiológicos depersonas que realmente usan teléfonosinalámbricos proporcionaría parte de lainformación necesaria. Estudios sobrela exposición de por vida de animalespueden completarse en algunos años.

Sin embargo, se necesitaría una grancantidad de animales para proporcionarpruebas contundentes de un efecto quepromueve el cáncer, si lo hubiera. Losestudios epidemiológicos pueden brindar

Pautas de seguridad

información que se aplica directamente alas poblaciones de los seres humanos, perotal vez haga falta realizar un seguimientode 10 años o más para proporcionarrespuestas sobre algunos de los efectosen la salud, como el cáncer. Esto se debeal intervalo de tiempo entre el períodode exposición a un agente que provoca

energía de RF. La FDA ha sido la principalparticipante en el proyecto internacionalsobre los campos electromagnéticos (EMFpor su sigla en inglés) de la OrganizaciónMundial de Salud desde su comienzoen 1996. Un importante resultado deeste trabajo fue el desarrollo de unaagenda detallada de los requerimientos

Page 136: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 136/148

133

cáncer y el período que tarda el tumor endesarrollarse (en caso de que se desarrolle)que puede ser de muchísimos años. Lasdificultades para medir la exposición reala la RF durante un uso diario de teléfonosinalámbricos impiden la interpretación

de los estudios epidemiológicos. Muchosfactores afectan esta medida, por ejemplo,el ángulo en el que se sostiene el teléfonoo el modelo del teléfono usado.

6. ¿Cuáles son las acciones que la FDA

está tomando para descubrir másinformación sobre los posibles efectospara la salud de la RF del teléfonoinalámbrico?

  La FDA está trabajando con el Programanacional de toxicología de los EstadosUnidos y con grupos de investigadores detodo el mundo para garantizar la conducciónde estudios de alta prioridad en animalescon el fin de tratar importantes cuestionessobre los efectos de la exposición a la

de investigación que ha impulsado laimplantación de nuevos programas deinvestigación alrededor del mundo. Elproyecto también ayudó a desarrollaruna serie de documentos de informaciónpública sobre temas del EMF. La FDA y la

Asociación de Internet y TelecomunicacionesCelulares (CTIA por su sigla en inglés)tienen un acuerdo formal de desarrollo einvestigación cooperativa (CRADA por susigla en inglés) para investigar la seguridadde los teléfonos inalámbricos. La FDA

proporciona la regulación científica y obtieneresultados de expertos de organizacionesgubernamentales, académicas y de laindustria. La investigación financiada porla CTIA se conduce mediante contractoscon investigadores independientes. La

investigación inicial abarcará estudios delaboratorio y estudios sobre usuarios deteléfonos inalámbricos. El acuerdo CRADAtambién incluirá una evaluación completade los requerimientos adicionales deinvestigación en el contexto de los últimos

Pautas de seguridad

desarrollos de investigación alrededor delmundo.

7. ¿Cómo puedo saber el nivelde exposición a la energía deradiofrecuencia que puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?

teléfonos inalámbricos deben informar elnivel de exposición a la RF de cada modelode teléfono a la FCC. El sitio Web de laFCC (http://www.fcc.gov/) proporcionainstrucciones para reconocer el número deidentificación de la FCC en su teléfono paraque pueda detectar el nivel de exposición ala RF de su teléfono en la lista en línea.

Page 137: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 137/148

134

  Todos los teléfonos vendidos en los EstadosUnidos deben cumplir con las pautas de laComisión Federal de Comunicaciones (FCC)que limitan las exposiciones a la energíade radiofrecuencia (RF). La FCC establecióestas pautas con el asesoramiento de la

FDA y de otros organismos federales desalud y seguridad. El límite según la FCCpara la exposición a RF desde teléfonosinalámbricos se definió a una tasa deabsorción específica (SAR por su sigla eninglés) de 1,6 watt por kilogramo (1,6 W/kg).El límite de la FCC es consistente con losestándares de seguridad desarrolladospor el Instituto de Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE por su sigla en inglés) yel Consejo Nacional para las Mediciones yla Protección contra Radiación. Este límitetiene en cuenta la capacidad del cuerpo de

eliminar el calor de los tejidos que absorbenenergía de los teléfonos inalámbricos yse definió en niveles muy inferiores a losniveles conocidos que pueden generarefectos adversos. Los fabricantes de

8. ¿Qué hizo la FDA para medir la energíade radiofrecuencia proveniente de losteléfonos inalámbricos?

  El Instituto de Ingenieros Eléctricos yElectrónicos (IEEE por su sigla en inglés)está desarrollando un estándar técnicopara medir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF por su sigla eninglés) de los teléfonos inalámbricos yde otros terminales inalámbricos con laparticipación y el liderazgo de los científicose ingenieros de la FDA. El estándar,“práctica recomendada para determinar latasa pico de absorción específica (SAR porsu sigla en inglés) en el cuerpo humanodebido a los dispositivos para comunicacióninalámbrica: técnicas experimentales”,

establece la primera metodología de pruebaconsistente para medir la tasa en que la RFse deposita en la cabeza de los usuariosde teléfonos inalámbricos. El método deprueba usa un modelo de simulación de

Pautas de seguridad

tejidos de la cabeza humana. Se prevé quela metodología de prueba SAR estandarizadamejorará de manera significativa laconsistencia entre las medidas tomadas delmismo teléfono en diferentes laboratorios.SAR es la medida de la cantidad de energíaabsorbida en el tejido por una parte opor todo el cuerpo. Se mide en watt/kg

distancia entre su cuerpo y la fuente deRF, ya que el nivel de exposición disminuyedramáticamente con la distancia. Porejemplo, puede usar un auricular y alejarel teléfono inalámbrico del cuerpo ousar un teléfono inalámbrico conectadoa una antena remota. Una vez más, lainformación científica no demuestra que los

Page 138: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 138/148

135

(o miliwatt/g) de la materia. Esta medidase usa para determinar si el teléfonoinalámbrico cumple con las pautas deseguridad.

9. ¿Qué medidas puedo tomar para

reducir la exposición a la energía deradiofrecuencia desde mi teléfonoinalámbrico?

  Si existe un riesgo proveniente de estosproductos, y a este punto no sabemos silo hay, probablemente sea muy bajo. Perosi le interesa evitar incluso los riesgospotenciales, puede tomar algunas medidassimples para minimizar la exposición ala energía de radiofrecuencia (RF). Comoel tiempo es un factor clave para el nivelde exposición que una persona recibe,

disminuir la cantidad de tiempo empleadaen el uso del teléfono inalámbrico reducirála exposición a RF. Si debe mantener largasconversaciones por teléfono inalámbricotodos los días, puede mantener mayor

teléfonos inalámbricos son dañinos. Perosi le preocupa la exposición a RF de estosproductos, puede tomar medidas como lasmencionadas anteriormente para reducirla exposición a RF proveniente del uso deteléfonos inalámbricos.

10. ¿Los niños pueden usar teléfonosinalámbricos?

  La información científica no demuestraque los teléfonos inalámbricos sean unaamenaza para los usuarios, incluidos los

niños y adolescentes. Si desea tomarmedidas para reducir la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF), las medidasmencionadas anteriormente se aplican a losniños y adolescentes que usan teléfonosinalámbricos. Reducir el tiempo empleado

en el uso de teléfonos inalámbricos yaumentar la distancia entre el usuario yla fuente de RF disminuirá la exposición aRF. Algunos grupos patrocinados por otrosgobiernos nacionales aconsejaron que los

Pautas de seguridad

niños no deben usar teléfonos inalámbricos.Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidodistribuyó folletos que contenían esarecomendación en diciembre de 2000.Ellos mencionaron que no existe evidenciade que el uso del teléfono inalámbricocause tumores cerebrales u otros efectosnegativos. Su recomendación de limitar el

de dispositivos médicos y muchos otrosgrupos más se completó a fines de 2000.Este estándar permitirá que los fabricantesgaranticen la seguridad de los marcapasosy desfibriladores cardíacos de la EMIproveniente de los teléfonos inalámbricos.La FDA probó la interferencia de teléfonosinalámbricos manuales con audífonos y

Page 139: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 139/148

136

uso del teléfono inalámbrico por parte de losniños era estrictamente preventiva; no sebasó en evidencia científica de que existaalgún riesgo para la salud.

11. ¿Puede haber interferencia entre el

teléfono inalámbrico y los equiposmédicos?

  La energía de radiofrecuencia (RF)proveniente de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con los dispositivoselectrónicos. Por esta razón, la FDA ayudó a

desarrollar un método de prueba minuciosopara medir la interferencia electromagnética(EMI por su sigla en inglés) entre losmarcapasos y desfibriladores cardíacosimplantados y los teléfonos inalámbricos.Ahora, este método de prueba es parte de

un estándar patrocinado por la Asociaciónpara el Desarrollo de InstrumentosMédicos (AAMI por su sigla en inglés).La versión preliminar final, un esfuerzoconjunto entre la FDA, los fabricantes

ayudó a desarrollar un estándar voluntariopatrocinado por el Instituto de IngenierosEléctricos y Electrónicos (IEEE). Esteestándar especifica los métodos de pruebay los requerimientos de desempeño de losaudífonos y teléfonos inalámbricos para que

no haya interferencia cuando una personausa un teléfono “compatible” y un audífono“compatible” al mismo tiempo. El estándarfue aprobado por el IEEE en 2000. La FDAcontinúa controlando el uso de teléfonosinalámbricos para determinar posibles

interacciones con otros dispositivos médicos.Si se llegara a detectar una interferenciadañina, la FDA conducirá las pruebasnecesarias para evaluar la interferencia ytrabajar para resolver el problema.

Pautas de seguridad

12. ¿Dónde puedo encontrar más

información?  Para obtener más información, consulte lassiguientes fuentes

  Página Web de la FDA sobre teléfonosinalámbricos

(h // fd / d h/ h /i d

Diez consejos de seguridad

para los conductoresEl teléfono inalámbrico le brinda la granventaja de comunicarse mediante la voz casidesde cualquier lugar y a cualquier hora. Unaimportante responsabilidad acompaña los

b fi i d l léf i lá b i

Page 140: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 140/148

137

(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)

  Programa de seguridad de RF de laComisión Federal de comunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/)

  Comisión Internacional sobre Proteccióncontra Radiación No Ionizante(http://www.icnirp.de)

  Proyecto internacional EMF de laOrganización Mundial de Salud (WHO por

su sigla en inglés) (http://www.icnirp.de)  National Radiological Protection Board(Consejo Nacional para la ProtecciónRadiológica), Reino Unido(http://www.nrpb.org.uk)

beneficios de los teléfonos inalámbricos, uncompromiso que todo usuario debe mantener.

Cuando maneja un vehículo, conducir es suprimera responsabilidad.

Al usar el teléfono inalámbrico mientras está

al volante del vehículo, tenga buen sentidocomún y recuerde los siguientes consejos:

1. Familiarícese con el teléfono inalámbricoy sus funciones como el marcado rápido yel remarcado. Lea con atención el manualde instrucciones y aprenda a aprovechar

la ventaja de las valiosas funciones que lamayoría de los teléfonos ofrece, incluidosel remarcado automático y la memoria.Además, intente memorizar el teclado delteléfono para poder usar la función demarcado rápido sin desviar la atención del

camino.

Pautas de seguridad

2. Use un dispositivo manos libres, cuandoesté disponible. Hoy en día, muchosaccesorios manos libres para teléfonosinalámbricos están disponibles y sonfáciles de conseguir. Ya sea que elija undispositivo que se conecta al teléfonoinalámbrico o un auricular de manos libres,aproveche la ventaja de estos dispositivos

i tá di ibl

5. No tome notas ni busque númerostelefónicos mientras conduce. Si estáleyendo una libreta de direcciones o unatarjeta comercial, o escribiendo una listade cosas que debe hacer mientras conduce,no mira por donde está yendo. Es sentidocomún. No termine involucrado en unasituación peligrosa porque estar leyendo o

ibi d t t d t ió

Page 141: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 141/148

138

si están disponibles.3. Deje el teléfono inalámbrico al alcance de

su mano. Asegúrese de colocar su teléfonoinalámbrico al alcance de su mano ydonde pueda alcanzarlo sin quitar los ojosdel camino. Si recibe una llamada en unmomento inoportuno, de ser posible, dejeque su correo de voz conteste la llamada.

4. No mantenga conversaciones durantecondiciones o situaciones peligrosas deconducción. Avísele que está conduciendoa la persona que está hablando porteléfono con usted; de ser necesario,suspenda la llamada si está manejando portráfico pesado o en condiciones climáticaspeligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nievey el hielo pueden ser peligrosos, pero eltráfico pesado también. Como conductor, suprimera responsabilidad es prestar atenciónal camino.

escribiendo y no estar prestando atenciónal camino o a los vehículos a su alrededor.

6. Llame de manera sensata y analice eltránsito; de ser posible, haga llamadascuando no esté en movimiento o antes deingresar en el tránsito. Intente planear susllamadas antes de comenzar a conduciro intente hacer sus llamadas cuando seencuentre detenido en una señal que lesolicita que pare, en un semáforo en rojou otra situación en la que esté detenido.Sin embargo, si necesita llamar mientras

conduce, siga esta sencilla sugerencia:marque sólo algunos números, mire elcamino y los espejos y luego continúe.

Pautas de seguridad

7. No mantenga conversaciones estresantesni emocionales que lo puedan distraer. Lasconversaciones estresantes o emocionalesy la conducción no deben mezclarse; esasconversaciones distraen e incluso puedenser peligrosas cuando está al volante.Dígale que está conduciendo a la personaque está hablando con usted y de ser

necesario suspenda las conversaciones

9. Use el teléfono inalámbrico para ayudar aotras personas en emergencias. El teléfonoinalámbrico le brinca la oportunidadperfecta para ser un “buen samaritano”en la comunidad. Si llega a presenciar unaccidente automovilístico, un crimen u otraemergencia grave donde hay vidas quepueden estar en peligro, llame al 911 u otro

número local de llamada de emergencia de

Page 142: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 142/148

139

necesario, suspenda las conversacionesque puedan desviar su atención del camino.

8. Use el teléfono inalámbrico para pedirayuda. El teléfono inalámbrico es una delas mejores herramientas que puede tenerpara protegerse a usted y proteger a sufamilia de situaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, la ayuda está a sólotres números de distancia. Marque 911 uotro número de llamada de emergencia encaso de incendio, accidente en el tránsito,peligro en el camino u emergencia médica.

Recuerde, es una llamada gratuita desde suteléfono inalámbrico.

número local de llamada de emergencia, dela misma manera que le gustaría que otroslo hicieran por usted.

10. Llame a la asistencia en ruta o a un númeroespecial para asistencia de no emergenciadesde el teléfono inalámbrico, cuando seanecesario. Es posible que se encuentrecon ciertas situaciones mientras conduceque requieren atención, pero no son losuficientemente urgentes para ameritar unallamada a los servicios de emergencia. Sinembargo, aún así puede usar su teléfono

inalámbrico para ayudar. Si ve un vehículoaveriado que no presenta un peligro grave,un semáforo roto, un accidente de tránsitoleve donde nadie parece herido o unvehículo que sabe que es robado, llame a laasistencia en ruta o a un número especial

para asistencia de no emergencia desde elteléfono inalámbrico.

Para obtener más información, llame al888-901-SAFE o visite nuestro sitio Webwww.wow-com.com

Pautas de seguridad

Información para el

consumidor sobre la tasa deabsorción específicaEste modelo de teléfono cumple los requisitosdel gobierno sobre exposición a las ondasradiales.

Su teléfono inalámbrico es esencialmentei d di H id

El estándar de exposición para los teléfonosmóviles inalámbricos emplea una unidad demedida conocida como la tasa de absorciónespecífica o SAR por su sigla en inglés. Ellímite de la SAR definido por la FCC es de1,6 W/kg.* Las pruebas de SAR se llevana cabo usando posiciones de operaciónestándar especificadas por la FCC con el

teléfono transmitiendo a su nivel de potencia

Page 143: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 143/148

140

Su teléfono inalámbrico es esencialmenteun transmisor y receptor de radio. Ha sidodiseñado y fabricado para no exceder loslímites de emisión en cuanto a exposición aenergía de radiofrecuencia (RF) establecidospor la Comisión Federal de Comunicaciones

(FCC) del gobierno de los EE. UU. Estos límitesson parte de pautas globales y establecenlos niveles permitidos de energía de RF parala población general. Las pautas se basanen estándares que se desarrollaron pororganizaciones científicas independientesdurante evaluaciones periódicas y exhaustivasde estudios científicos. Estos estándaresincluyen un margen de seguridad sustancialestablecido para garantizar la seguridad detodas las personas, independientemente de laedad y la salud.

teléfono transmitiendo a su nivel de potenciamás elevado certificado en todas las bandasde frecuencia probadas. Aunque la SARse determina al máximo nivel de potenciacertificado, el nivel de SAR real del teléfonomientras está en funcionamiento puede ser

bien por debajo del valor máximo. Como elteléfono ha sido diseñado para funcionar envarios niveles de potencia a fin de usar sólola potencia requerida para llegar a la red, engeneral, cuanto más cerca se encuentre deuna antena de estación base inalámbrica, más

baja será la salida de potencia.

Pautas de seguridad

Antes de que un modelo de teléfono estédisponible para la venta al público, debe serprobado y certificado ante la FCC de que noexcede el límite establecido por el requisitoadoptado por el gobierno para una exposiciónsegura. Las pruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usadoen el cuerpo), según lo requerido por la FCC

para cada modelo El valor más elevado de

La FCC ha otorgado una Autorización deEquipos para este modelo de teléfonocon todos los niveles de SAR informadosevaluados en cumplimiento con las pautas deemisión de RF de la FCC. La información dela SAR sobre este modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puede encontrarse en lasección Display Grant de http://www.fcc.gov/

después de buscar FCC ID BEJGT950

Page 144: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 144/148

141

para cada modelo. El valor más elevado dela SAR para este modelo de teléfono cuandose lo probó para ser usado en el oído esde 0,90 W/kg y cuando se lo usa sobre elcuerpo, según lo descrito en este manual delusuario, es de 1,07 W/kg. (Las medidas para

el uso en el cuerpo difieren entre los modelosde teléfonos, y dependen de los accesoriosdisponibles y los requerimientos de la FCC).Si bien pueden existir diferencias entre losniveles de SAR de diversos teléfonos y envarias posiciones, todos cumplen con el

requisito del Gobierno para una exposiciónsegura.

después de buscar FCC ID BEJGT950.Puede encontrar información adicionalsobre Tasas de Absorción Específicas enel sitio Web de la Asociación de Industriasde Telecomunicaciones Celulares (CTIA) enhttp://www.wow-com.com

* En los Estados Unidos y el Canadá, el límitede la SAR para teléfonos móviles usado porel público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en unpromedio de más de un gramo de tejido. Elestándar incorpora un margen de seguridadsustancial para brindar protección adicionalal público y para explicar las variaciones enlas mediciones.

Restr. Llam.La capacidad para restringir llamadassalientes y entrantes.

D í d ll d

Sistema global paracomunicaciones móviles (GSM)Norma internacional para la comunicaciónmediante teléfonos celulares que garantiza la

Glosario

Para ayudarlo a entender los principales términos técnicos y abreviaturas utilizados en estemanual y aprovechar al máximo las funciones del teléfono móvil, le presentamos algunasdefiniciones a continuación.

Page 145: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 145/148

142

Desvío de llamadaLa capacidad para volver a programar lasllamadas a otro número.

Llam. en esperaLa capacidad para informar a los usuarios quetienen una llamada entrante mientras estánocupados con otra llamada.

Servicio general de paquetes

por radio (GPRS)El servicio GPRS garantiza conexión continuaa Internet para usuarios de teléfonos móvilesy computadoras. Se basa en las conexionesde teléfonos celulares por conmutación

de circuitos del Sistema global paracomunicaciones móviles (GSM por su sigla eninglés) y el Servicio de mensajes cortos (SMSpor su sigla en inglés).

mediante teléfonos celulares, que garantiza lacompatibilidad entre varios operadores de red.GSM cubre la mayoría de los países europeosy muchos otros países alrededor del mundo.

JavaLenguaje de programación que generaaplicaciones que pueden ejecutar todas lasplataformas de hardware, ya sean pequeñas,medianas o grandes, sin modificaciones.

Ha sido promocionado y muy utilizado en laWeb, tanto para sitios Web públicos comoIntranets. Cuando un programa Java seejecuta de una página Web, se lo denominaJava applet (microprograma). Cuando seejecuta en un teléfono móvil o localizador, se

lo denomina MIDlet.

Servicios de identificación de

línea (identificador de llamada)Servicio que permite a los suscriptores vero bloquear los números telefónicos de laspersonas que llaman.

Llamadas de conferenciaCapacidad para establecer una llamada en

consultas de directorios, asistencia al clientey servicios de emergencia.

SmartChipTarjeta que contiene un chip con toda lainformación necesaria para operar el teléfono(información de red y memoria, además de

los datos personales del suscriptor). La tarjetaS C

Glosario

Page 146: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 146/148

143

Capacidad para establecer una llamada enconferencia que involucra hasta cinco gruposdiferentes.

Contraseña de tel.

Código de seguridad usado para desbloquearel teléfono cuando haya seleccionado laopción para bloquearlo automáticamente cadavez que se enciende.

RoamingPermite usar el teléfono cuando se encuentrafuera del área de servicio de origen (porejemplo, al viajar).

Número de marcado de servicio

(SDN)Los números telefónicos suministrados porel proveedor de servicios que dan accesoa servicios especiales, como correo de voz,

los datos personales del suscriptor). La tarjetaSmartChip se encaja en una pequeña ranuraen la parte posterior del teléfono y estáprotegida por la batería.

Servicio de mensajes cortos(SMS)Servicio de red que se encarga del envío y larecepción de mensajes de texto desde/haciaotro suscriptor sin necesidad de hablar conel suscriptor correspondiente. El mensaje

creado o recibido (hasta 160 caracteres delongitud) puede mostrarse, recibirse, editarsey enviarse.

Información de patentesEste producto se fabricó bajo una o más delas siguientes patentes de los EE. UU.:5276765, 5749067, 6061647

Índice

A

Actualización de software ......................................104Agenda ......................................................................37

Alerta de minuto .......................................................93

Anunciador ................................................................34

Audio .........................................................................86

B

D

Durante una llamada ................................................21

EEmail Móvil ...............................................................48

Establecer modo de vuelo ........................................96

F

Page 147: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 147/148

144

BBandeja de entrada ..................................................43

Bandeja de salida .....................................................44

Bloc de notas ..........................................................111

Bloqueo automático del teclado ..............................96

Borradores .................................................................44

Brillo Automático ....................................................107

CCalc. de propinas ....................................................114

Calculadora .............................................................111Calendario ...............................................................111

Cargar el teléfono .....................................................10

Componentes del teléfono .........................................6

Configuración de Bluetooth ......................................89

Configuración de pantalla ......................................106Configuraciones de Llamada ....................................92

Convertidor de unidades ........................................114

Cronómetro .............................................................113

FFecha y hora ..............................................................95

Fondos de pantalla .................................................106

Fun Packs ..................................................................62

GGames .......................................................................61

GPRS .......................................................................142

Grabar video..............................................................80

Grupos usuarios ........................................................38

HHacer una llamada....................................................13

I

Idiomas ......................................................................96Instalación de la tarjeta SIM y la batería ..................9

Introducir texto..........................................................16

L

Listas de marcado rápido .........................................38Llamada de video compartido ..................................23

MMarcado automático ................................................93

Mensajería ....................................................... 40, 100

Mensajería instantánea ...........................................49

S

Seguridad ......................................................... 96, 102Servicios adicionales de música ..............................75

TTareas ......................................................................113

Tarjeta de memoria externa .....................................11

Tiempo de luz de fondo ..........................................107

Índice

Page 148: Arena UG Spanish

7/18/2019 Arena UG Spanish

http://slidepdf.com/reader/full/arena-ug-spanish 148/148

145

j

Mis números .............................................................39

Modo de contestación ..............................................93

NNúm. de marcado de servicio ..................................39

PPerfil de Internet .......................................................99

Plantilla .....................................................................41

RReloj mundial ..........................................................112

Reproducción de música ..........................................69

Reproductor de música .............................................69

Responder una llamada ............................................14Ringtones ..................................................................61

p

Tomar foto .................................................................77

TTY ............................................................................94

VVideo .........................................................................86

Video móvil ...............................................................68

Videos........................................................................61