APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos....

130
APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICO GT-PM-04 Instrucciones de uso IIa/11/10 (SP)

Transcript of APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos....

Page 1: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICO

GT-PM-04Instrucciones de uso

IIa/11/10 (SP)

Page 2: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

2

Ìndice¡Muchas gracias por su confianza! 4Descripción del producto 4Antes de utilizar el aparato 5Uso conforme a lo previsto 6Advertencias de seguridad 6

¡Peligros para niños! 9Indicaciones sobre las pilas 9Explicación de símbolos 11

Puesta en servicio 12Cambio de las pilas 12

Indicaciones: 13Descripción del producto y funciones 14

Display LCD 16Ajustes 16

Hora 17Precio de electricidad por kWh (1ª tarifa) 18Precio para electricidad nocturna (2ª tarifa) 19Emisiones de gas invernadero (GHG) 22Advertencia de sobrecarga 23Introducción del valor de sobrecarga para vatios (W) 24Introducción del valor de sobrecarga para amperios (A) 25

Page 3: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

3

Efectuar la medición 26Indicaciones de valores medidos 26

Indicación automática de valores medidos 26Indicación individual de valores medidos 27Indicación de valores de consumo 27Ajuste de un valor medido determinado 29Historial de consumo 29Representación gráfica del consumo 30Indicar valores de consumo (kWh) 31cosφ (factor de potencia) 33

Borrado de valores medidos 33Interrumpir el proceso de borrado 34

Subsanación de problemas 34Indicación inusual en el display 34

Limpieza 35Protección del medio ambiente 36

Eliminación de aparatos viejos 36Embalaje 37

Datos técnicos, GT-PM-04 37Declaración de conformidad 39Condiciones de garantía 122Tarjeta de garantía 128

Page 4: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

4

¡Muchas gracias por su confianza! Le felicitamos por su nuevo aparato de medición de consumo eléctrico; estamos convencidos de que estará contento con este moderno aparato. Este aparato le permite determinar los gas-tos eléctricos de los aparatos conectados. Esperamos que pueda descubrir todos los “devoradores de electricidad” y minimizar sus gastos eléctricos.

Descripción del producto Este articulo le proporciona datos sobre el consumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es posible visualizar valores medidos, como tensión, corriente eléctrica, potencia absorbida, frecuencia de red y valores de sobrecarga. También puede introducir su tarifa eléctrica y visualizar los costes reales. Una información ecológica adicional es la visualización de la expulsión de CO2 equi-valente en kg. Adicionalmente, el aparato

Page 5: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

5

de medida le indica el consumo total en un periodo de medición de siete meses como máximo, así como el tiempo de funciona-miento correspondiente.

Antes de utilizar el aparato Tras el desembalaje, y antes de cada uso, compruebe si el producto presenta algún daño. Si fuera el caso, no utilice el producto, e informe a su distribuidor. Las instrucciones de uso se basan en las normas y regula-ciones válidas en la Unión Europea. En el extranjero, respete también las directivas y leyes específicas del país correspondiente.Antes de utilizar su aparato, lea primero de-tenidamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. Sólo así puede utilizar todas las funciones de forma segura y fiable. Guarde bien las instrucciones de uso así como el ticket de caja y – a ser posible – también el embalaje. Si presta, regala o vende el aparato, en-tregue también las instrucciones de uso.

Page 6: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

6

Uso conforme a lo previsto El aparato sirve para determinar el consumo eléctrico de consumidores conectados, así como los costes resultantes. El producto sólo está concebido para uso privado, no para uso comercial. Utilice el producto solamente como se describe en estas instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera contrario a lo previsto y puede provocar daños materiales o incluso personales. El fabricante no asume ninguna respon-sabilidad por daños derivados de un uso contrario a lo previsto

Advertencias de seguridad Antes de poner en servicio su aparato de medición de gasto eléctrico, respete los puntos siguientes:

• Una instalación eléctrica defectuosa o una tensión de alimentación demasiado alta pueden originar descargas eléctri-cas.

Page 7: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

7

• El aparato sólo es adecuado para una tensión alterna de 220–240 V/50 Hz y una detección de potencia de 3680 W como máximo. A este respecto, observe los datos técnicos; véase el índice.

• Conecte el aparato solamente a una toma de corriente de 230 V con con-tacto de protección que se encuentre correctamente instalada y asegurada.

• No utilice el aparato si presenta daños visibles o el enchufe de red se encuen-tra defectuoso.

• No abra la carcasa; deje la reparación a los técnicos.

• Para ello, diríjase a un taller espe-cializado. Se excluyen derechos de responsabilidad y garantía en caso de reparaciones independientes, conexión inadecuada o manejo erróneo.

• Use el aparato sólo en interiores secos, nunca en salas húmedas o al aire libre.

• El aparato no debe entrar en contacto con agua de goteo o pulverización, o con otros líquidos.

Page 8: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

8

• Mantenga una distancia mínima de un metro con fuentes de humedad como lavabos u objetos similares.

• No agarre nunca el aparato con las manos húmedas.

• No agarre nunca un aparato eléctri-co si ha caído al agua. En ese caso, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.

• No efectúe ningún cambio en el apa-rato.

• No inserte varios aparatos de medición de gasto eléctrico en serie ni conecte el aparato a aparatos similares.

• No tape el aparato, para evitar riesgo de sobrecalentamiento.

• Si no utiliza el aparato o se produce una avería, desconéctelo de la toma de corriente.

• La toma de corriente sirve como dispo-sitivo de desconexión de la red y ha de estar fácilmente accesible.

Page 9: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

9

¡Advertencia!Los niños no perciben los riesgos o los infravaloran con frecuencia.

• Mantenga las bolsas y hojas de embalaje lejos del alcance de bebés y niños pequeños. ¡Existe riesgo de asfixia!

• Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensori-ales o mentales restringidas, o con falta de experiencia y/o conocimiento, a me-nos que sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones de esa persona sobre la forma de utilizar el aparato.

• Vigile a los niños y guarde el aparato fuera de su alcance para evitar que jueguen con el mismo. ¡El uso inadecua-do origina riesgo de descarga eléctrica!

Indicaciones sobre las pilas El aparato de medición de consumo eléctri-co está equipado con 2 pilas (de botón) del

Page 10: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

10

tipo LR44 o AG13, las cuales se incluyen en el volumen de suministro.

Para evitar riesgo de incendio y explosión, utilice solamente el tipo de pila aquí indicado.

• No intente cargar nunca las pilas. • ¡No tire las pilas al fuego, ni las corto-

circuite o desmonte! ¡Existe riesgo de explosión!

• Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Si se traga una pila, acuda al médico de inmediato.

• ¡Las pilas descargadas han de quitarse inmediatamente del aparato! ¡Riesgo de vaciado incrementado!

• ¡No exponga las pilas a condiciones ex-tremas, p. ej. a radiadores o radiación solar directa! ¡En ese caso existe riesgo de vaciado incrementado!

• Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Al entrar en contacto con el ácido de las pilas, los puntos afectados han de enjugarse inmediatamente con agua limpia abun-

Page 11: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

11

dante y tiene que acudirse al médico sin dilación.

• Sólo han de utilizarse pilas del mismo tipo, y no usarse pilas de distinto tipo o una mezcla de pilas usadas y nuevas.

• Las dos pilas han de cambiarse siemp-re simultáneamente.

• En caso necesario, antes de la coloca-ción han de limpiarse los contactos de las pilas y del aparato.

Explicación de símbolos En el aparato o en las instrucciones de uso encontrará los siguientes símbolos:

Respete las indicaciones de segu-ridad

El aparato sólo debe utilizarse en lugares cerrados.

CAT II 300 V

El aparato de medida puede utilizar-se en circuitos con conexión eléctri-ca directa a la red de baja tensión. Indicación sobre la eliminación de aparatos viejos (véase la página 38)

Page 12: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

12

Puesta en servicioLas pilas están colocadas al suministrarse el aparato. Active el mismo quitando la tira de aislamiento del compartimento de pilas. Para abrir el compartimento de pilas, proceda como se describe en el apartado siguiente.

Cambio de las pilas1. Desconecte el aparato de la toma de

corriente. 2. Presione los dos muelles de encaje

laterales del compartimento de pilas y saque el mismo del aparato.

3. Extraiga las pilas gastadas y lléve-las a un centro de recogida de pilas viejas.

Page 13: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

13

4. Coloque 2 pilas nuevas en el compar-timento (pilas de botón de 1,5 V, tipo LR44/AG13). Al colocarlas, controle la polaridad correcta (+/-), como se refleja en la base del compartimento de pilas.

5. Inserte el compartimento de pilas con los dos muelles de contacto en la ra-nura del aparato y presiónelo hasta que encaje.

Indicaciones: Atención: Al sacar las pilas se resetean to-dos los ajustes y se restablecen los valores de fábrica, y posteriormente han de introdu-cirse de nuevo; no obstante, los resultados de medición permanecen guardados. El compartimento de pilas sólo puede colo-

Page 14: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

14

carse en el aparato en un sentido; controle el contorno de la carcasa. El compartimento de pilas tiene que colocar-se por completo antes de una nueva puesta en servicio. Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar un vaciado prematuro.

Descripción del producto y funciones

34

1

2

5

6

Page 15: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

15

1. Display LCD Indicación de valores medidos, hora, gastos costes y emisiones de gas invernadero

2. Tecla SET /OK Modo de introducción de hora y precios de electricidad, equivalente de gas invernadero, guardar introducción

3. Tecla DISPLAY / - Visualización de hora, costes, emisio-nes de gas invernadero (GHG), sobre-carga y consumo; disminuir valores

4. Tecla VALUE / + Visualización de diferentes valores medidos, como vatios, voltios, amperios o factor de potencia cosφ; aumentar valores

5. Tecla HISTORY Representación de valores de consu-mo en un periodo de tiempo de siete meses como máximo

6. Toma de corriente con protección inte-grada para niños. Al insertar el enchufe han de introducirse las dos clavijas al mismo tiempo

Page 16: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

16

Display LCD

7. Área de indicación de tensión, corri-ente, potencia, frecuencia, factor de potencia y sobrecarga

8. Área de indicación de hora, tiempo de funcionamiento, costes en euros, emi-siones de gas invernadero y consumo eléctrico

9. Representación gráfica del consumo eléctrico en los últimos 7 días o meses

Ajustes Para efectuar mediciones puras (sin cálculo de costes) puede saltarse este capítulo y continuar con el tema “Efectuar medición” (a partir de la página 27).

7

8

9

Page 17: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

17

Hora 1. Presione la tecla SET / OK durante

3 segundos. La indicación de la hora parpadea. Presionando de nuevo la tecla SET / OK pueden llamarse las di-ferentes posibilidades de introducción. Seleccione la indicación de la hora para introducir la misma.

2. Ajuste la hora con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

3. Llame los minutos con la tecla HISTORY; ajuste los minutos con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás

4. Al ajustar la hora, los segundos se ponen a cero.

5. Con la tecla SET / OK puede guardar la hora, y con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede ajustar la indicación de 12/24 h. Al introducir la indicación de 12 h aparece AM para las mañanas, y PM para las tardes.

Page 18: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

18

Precio de electricidad por kWh (1ª tarifa) 1. Tras la introducción de la hora, incluida

la indicación de 12/24 h, presione la tecla SET / OK. En el display aparece COST.

2. Introduzca ahora el precio de la electri-cidad por kilovatio (generalmente en céntimos). Ajuste el importe en euros con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

3. Llame los céntimos con la tecla HISTORY. La primera posición de la indicación de céntimos parpadea y la cifra puede ajustarse con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

4. Ajuste del mismo modo las demás posiciones de la indicación de céntimos (ejemplo: 0,185 = 18,5 céntimos).

5. Tras la introducción de la última cifra de céntimos, presione de nuevo la

Page 19: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

19

tecla HISTORY. La indicación de euros parpadea. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / -, para el signo Euros puede seleccionar un símbolo para un billete de banco.

6. Si sólo tiene una tarifa (o sea, ninguna electricidad nocturna), con esto conclu-ye la introducción del precio; termine la introducción con la tecla SET / OK, hasta que vuelva a aparecer la indica-ción normal.

Precio para electricidad nocturna (2ª tarifa) Si tiene electricidad nocturna ha de proceder de la siguiente forma: 1. Tras la introducción del precio de

electricidad, presione la tecla SET / OK como se mostró anteriormente (tarifa diurna). En el display aparece la indica-ción de la hora.

Page 20: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

20

2. Introduzca aquí la hora a partir de la cual se aplica la tarifa de electricidad diurna. Ajuste las horas con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

3. Llame los minutos con la tecla HISTORY; ajuste los minutos con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

4. Presione la tecla SET / OK; en el display aparece la indicación de la tarifa de electricidad nocturna.

5. Introduzca ahora el precio de electrici-dad por kilovatio hora (generalmente en céntimos). Ajuste el importe en euros con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

Page 21: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

21

6. Llame los céntimos con la tecla HISTORY. La primera posición de la indicación de céntimos parpadea y la cifra puede ajustarse con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

7. Ajuste del mismo modo las demás posi-ciones de la indicación de céntimos.

(Ejemplo: 0,185 = 18,5 céntimos). Efectúe la introducción como se mues-tra en el ítem de menú “Ajustar precio por kWh”.

8. Presione la tecla SET / OK; en el display aparece la indicación de la hora a partir de la cual se aplica la tarifa de electricidad nocturna. Introduzca aquí la hora.

9. Ajuste la hora con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

10. Llame los minutos con la tecla HISTORY; ajuste los minutos con la tecla VALUE / + hacia adelante, y con la tecla DISPLAY / - hacia atrás.

Page 22: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

22

Emisiones de gas invernadero (GHG) En la generación de energía se producen gases invernadero (entre otros: dióxido de carbono CO2) que cargan el medio ambi-ente. Con este aparato tiene la posibilidad de descubrir cuánto CO2 libera la empresa de suministro eléctrico en el valor de kWh medido. Existen diferentes equivalentes de CO2 en función del tipo de energía. El equi-valente de CO2 indica cuánto contribuye al efecto invernadero una cantidad determina-da de gas invernadero. Como valor compa-rativo sirve el dióxido de carbono. El factor para el equivalente de CO2 se introduce en el aparato en kg/kWh y se visualiza en kg/kWh. En su factura eléctrica así como en Internet, libros especializados o en su empresa de suministro eléctrico encontrará indicaciones sobre el equivalente de CO2 que ha de introducirse.

1. Tras la introducción de la hora para la tarifa eléctrica nocturna, presione la tecla SET / OK.

Page 23: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

23

2. Introduzca ahora un factor para CO2. Ajuste el valor con las teclas VALUE / + o DISPLAY / -.

3. Con la tecla HISTORY puede cambiar a decimales, y con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede ajustar el valor.

Advertencia de sobrecargaCon esta función puede determinar a qué valor de corriente (máx. 16 A) y potencia (máx. 3680 W) debe emitir el aparato una advertencia de sobrecarga. Si se supera uno de los valores de sobrecarga, en el display parpadea OVERLOAD y se indica el valor correspondiente, A para amperios o W para vatios. Adicionalmente se emite un sonido de advertencia.

Page 24: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

24

Introducción del valor de sobrecarga para vatios (W) 1. Tras la introducción del valor para las

emisiones de gas invernadero, presione la tecla SET / OK.

2. En el display parpadea la indicación de sobrecarga, W o A.

3. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede cambiar a W.

4. Presione la tecla HISTORY. En el dis-play parpadea la primera cifra. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede introducir la cifra deseada.

5. Para cambiar a la cifra siguiente (la segunda), presione la tecla HISTORY. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede introducir la cifra deseada.

6. Introduzca las demás cifras, como se muestra en los pasos 4 y 5, hasta que haya ajustado el valor deseado.

Page 25: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

25

7. Tras la introducción de la última cifra, presione la tecla HISTORY.

Introducción del valor de sobrecarga para amperios (A) 1. En el menú de sobrecarga, con las

teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede cambiar a A.

2. Presione la tecla HISTORY. En el dis-play parpadea la primera cifra. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede introducir la cifra deseada.

3. Para cambiar a la cifra siguiente (la segunda), presione la tecla HISTORY. Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede introducir la cifra deseada.

4. Introduzca las demás cifras, como se muestra en los pasos 9 y 10, hasta que haya ajustado el valor deseado.

Page 26: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

26

5. Tras la introducción de la última cifra, presione la tecla SET / OK para guar-dar los valores y volver a la indicación normal.

Efectuar la medición Tenga en cuenta que la potencia total de los consumidores conectados no debe superar los 3680 W.

Las mediciones pueden iniciarse después de ajustar la hora, los precios de electrici-dad, el factor CO2 y el valor de sobrecarga. 1. Conecte el aparato a una toma de

corriente de 230 V que se encuentre correctamente instalada y asegurada.

2. Conecte ahora los consumidores.

Indicaciones de valores medidos Indicación automática de valores medidos El aparato le indica correlativamente diferen-tes valores medidos en el curso del ciclo. En

Page 27: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

27

el display se indica lo siguiente: • V (tensión de red en voltios) • A (corriente actual en amperios) • W (potencia absorbida en vatios)

Indicación individual de valores medidos El modo de indicación automático puede interrumpirse si se presiona la tecla VALUE / +. Si se vuelve a presionar la tecla VALUE / +, es posible seleccionar los valo-res siguientes: • V (tensión de red en voltios) • A (corriente actual en amperios) • W (potencia absorbida en vatios) • Hz (frecuencia de red) • cosφ factor de potencia) • A MAX ( máximo valor de corriente en

amperios) • W MAX (máxima potencia absorbida en

vatios)

Indicación de valores de consumo Los valores de consumo medidos pueden llamarse presionando la tecla DISPLAY / -.

Page 28: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

28

Los valores siguientes pueden llamarse presionando de nuevo: • TIME (hora actual) • kWh TOTAL (consumo total en kWh)

En el display se visualiza el consumo total medido en kWh. Indicación hasta 999.999 kWh.

• TOTAL TIME (tiempo de medición total) Aquí se mide el tiempo mientras esté conectado un consumidor. Los segundos se indican hasta 99:59:59 hh:mm:ss. A partir de 100 horas dejan de indicarse los segundos. Indicación máxima hasta 9.999:59 hhhh:mm.

• TOTAL COST (costes del tiempo de medición total) Se indican los costes totales para el consumo eléctrico. También se tiene en cuenta el consumo de electricidad nocturna siempre que se haya introducido la misma.

• GHG (emisiones de gas invernadero CO2 en kg)

Page 29: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

29

Ajuste de un valor medido determinado 1. Interrupción del modo de ciclo con la

tecla VALUE / +.2. Selección de un valor deseado presio-

nando repetidamente la tecla VALUE / +.3. Presión de la tecla SET / OK. El valor

indicado se mantiene visualizado en el display.

4. Para volver al modo de ciclo, presione la tecla VALUE / +.

Historial de consumo Su aparato de medición de gastos eléctricos registra el consumo eléctrico de un aparato conectado durante un periodo de tiempo prolongado. La mejor forma de utilizar los valores es midiendo en el mismo consumi-dor. El consumo se registra como diagrama de barras y valor numérico. Ello es posible para los últimos 7 días o meses. Las barras individuales en las columnas representan los kWh consumidos. El escalado se indica siempre en el display, como p. ej. 1 barra = 1 kWh o 2 barras = 2 kWh etc.; el escalado varía en función del consumo.

Page 30: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

30

Representación gráfica del consumo El consumo se representa gráficamente con barras en la parte inferior del display LCD, y en cada columna se muestra el consumo para un día o mes (-1 = un día/mes anterior, -2 = dos días/meses anteriores etc. hasta -7 = siete días/meses anteriores). Así pues, en las barras es posible detectar visualmente y con gran rapidez su consumo eléctrico de los días o meses transcurridos, y llamarlo también como valores de consumo.

Presionando repetidamente la tecla HISTORY se visualizan sucesivamente los valores siguientes: • El consumo de los últimos 7 días • El consumo de los últimos 7 meses • La diferencia de consumo de los

últimos 7 días. Representación de las variaciones entre los distintos días. (Ejemplo: si el primer día ha medido 2 kWh y el segundo 3 kWh, entonces se visualiza la diferencia de 1 kWh).

• La diferencia del consumo de los últi-mos 7 meses. Representación de las

Page 31: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

31

variaciones entre los distintos meses. Tenga en cuenta que la indicación en el dia-grama de barras ofrece un valor aproxima-do. Si p. ej. 1 BARRA = 1 kWh y un día se indican 2 barras, el valor medido realmente puede encontrarse entre 1,01 y 1,99 kWh. Para valores medidos precisos llame los datos para días o meses.

Indicar valores de consumo (kWh) También puede visualizar el consumo de días o meses individuales en valores abso-lutos (kWh). 1. Valores de consumo para días • Presione la tecla HISTORY hasta que

en el display aparezca el diagrama de barras para el consumo de días.

• Presione y mantenga presionada la tecla HISTORY hasta que el valor aparezca y parpadee en la indicación.

Page 32: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

32

Paralelamente también parpadea el diagrama de barras correspondiente.

• Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede visualizar los valo-res de consumo de los distintos días.

2. Valores de consumo para meses• Presione la tecla HISTORY hasta que

en el display aparezca el diagrama de barras para el consumo de meses.

• Presione y mantenga presionada la

tecla HISTORY hasta que el valor aparezca y parpadee en la indicación. Paralelamente también parpadea el diagrama de barras correspondiente.

• Con las teclas VALUE / + o DISPLAY / - puede visualizar los valo-res de consumo de los distintos meses.

Indicación: La visualización de los valores de consumo sólo se halla disponible para el

Page 33: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

33

consumo, no para indicación de las diferen-cias entre días y meses. Si no se presiona ninguna otra tecla durante 7 segundos, el aparato vuelve automática-mente a la indicación normal. Con la tecla SET / OK también puede volver a la indica-ción normal.

cosφ (factor de potencia) El factor de potencia indica el desplaza-miento de fase entre la potencia activa y la potencia aparente. Se trata de una medida para saber qué parte de la potencia apa-rente se convierte en potencia activa. En la bibliografía especializada encontrará más información al respecto.

Borrado de valores medidos Es posible borrar todos los valores medidos y registrados. Los datos introducidos, como horas, precios de electricidad, factor CO2 y valores de sobrecarga, se mantienen. 1. Presione y mantenga presionada la

tecla DISPLAY / - y al mismo tiempo

Page 34: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

34

VALUE / + durante 3 segundos hasta que todo el display parpadee.

2. Presione y mantenga presionada la tec-la DISPLAY / - y al mismo tiempo SET / OK durante 3 segundos.

3. ¡Todos los resultados de medición se borran permanentemente!

Interrumpir el proceso de borradoSi no hace nada más tras el paso 1, el apa-rato de medida vuelve al modo de indicación normal al cabo de 10 segundos. Los resultados de medida no se borran. Los resultados sólo se borran si efectúa el paso 1 y en el plazo de 10 segundos presio-na las teclas según el paso 2.

Indicación: Borre los resultados de medida siempre con las pilas cargadas o con el aparato conectado a la red.

Subsanación de problemas Indicación inusual en el display Si el display mostrara una indicación inusual

Page 35: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

35

o no respondiera a la manipulación de los botones, se tiene que efectuar una iniciali-zación. 1. Desconecte el aparato de la toma de

corriente. 2. Saque las pilas brevemente y vuelva a

colocarlas de nuevo como se describe en el punto “Cambio de las pilas”.

Atención: Al sacar las pilas se resetean todos los ajustes y se restablecen los valores de fábrica, y posteriormente han de introducirse de nuevo; no obstante, los resultados de medición permanecen guardados.

Limpieza Para la limpieza, utilice un paño suave y seco.

¡Riesgo de descarga eléctrica! • El aparato de medición de gasto

eléctrico ha de estar desconec-tado siempre de la red cuando tenga que limpiarse.

• El aparato no debe enjuagarse o sumergirse en líquidos.

Page 36: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

36

Protección del medio ambienteEliminación de las pilas ¡Las pilas y baterías no deben tirarse a la basura doméstica! Todos los consumidores están obligados por ley a entregar las pilas y baterías en un centro de recogida de su municipio o barrio, o en el comercio. De ese modo, todas las pilas y baterías pueden llevarse a un centro de eliminación que proteja el medio ambiente. Las pilas y baterías que contienen sustan-cias nocivas están identificadas con este signo y con símbolos químicos (Cd para cadmio, Hg para mercurio, Pb para plomo).

Eliminación de aparatos viejos (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas para la recogida separada de materiales). ¡Los aparatos viejos no

deben introducirse en la basura doméstica!

Page 37: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

37

Si el aparato no pudiera seguir utilizándose, todos los consumidores están obligados le-galmente a entregar los aparatos viejos por separado al lugar preceptivo, p. ej. a un cen-tro de recogida de su municipio/barrio. Con ello se garantiza que los aparatos viejos se reciclen adecuadamente y se evitan efectos negativos en el medio ambiente. Por esta razón, los aparatos eléctricos están identificados con el símbolo indicado arriba.

Embalaje Los materiales de embalaje que ya no necesite debe eliminarlos en recipientes preparados para ello, respetando el medio ambiente y por tipos.

Datos técnicos, GT-PM-04

Tensión de entrada/salida: 220–240 V ~ 50 Hz

Consumo de corri-ente: máx. 16 A

Page 38: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

38

Rango de medida de tensión: 190 V–270 V

Rango de medida de corriente:

a partir de 0,001 A–20 A

Rango de medida de potencia: 1 W–3680 W

Indicación de frecuencia: 46–65 Hz

Resolución: 0,001 WMedición de con-sumo: 0–999.999 kWh

Emisiones de gas invernadero: 0–999.999 kg

Tiempo de indicación:

hasta 9.999:59 h:min

Representación de consumo: 7 días o 7 meses

Uso permitido en interiores a temperatura de funcionamiento de 10 a 40°C.

Page 39: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

39

Declaración de conformidad Se garantiza la conformidad del producto con las normas preestablecidas legalmente. La declaración de conformidad completa puede encontrarla en el sitio web: www.gt-support.de.

Precisión de medida(Frecuencia: 45–65 Hz, a temperatura ambiente normal, coeficiente de distorsión de tensión/corriente < 15 %, corriente de medición >= 1,00 A/sinusoidal. Frecuencia= 50 ó 60 Hz, ningún circuito electrónico) • Voltios: inferior al 3 % del valor medido • Amperios: 3 % del valor medido, ±

0,001 A • Vatios: 3 % del valor medido, ± 0,5 W • Factor de potencia: 3 % del valor

medido ± 0,01 % • Consumo eléctrico: inferior a 1 W

E43174 IIa/11/10

Page 40: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

40

Page 41: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

CONTADOR DE CONSUMO ELÉCTRICO

GT-PM-04Instrução de serviço

I/11/10 (PT)

Page 42: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

42

Índice Muito obrigado pela sua confiança! 44Descrição do produto 44Antes de utilizar o aparelho 45Utilização conforme as disposições 46Indicações de segurança 47

Perigo para crianças! 49Notas sobre a pilha 50Explicações dos símbolos 52

Colocação em funcionamento 52Troca da pilha 53

Notas: 54Descrição do artigo e funções 55

Display LCD 56Ajustes 57

Hora 57Preço da electricidade por kWh (1° tarifa) 58Preço da electricidade durante a noite (2° tarifa) 60Emissões de gás de estufa (GHG) 62Aviso de sobrecarga 64Entrada do valor de sobrecargapara Watt (W) 64Entrada do valor de sobrecarga para Ampere (A) 65

Page 43: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

43

Executar medição 66Indicação dos valores de medição 67

Indicação automática dos valores de medição 67Indicação individual de valores de medição 67Indicação dos valores de consumo 68Ajustar um determinado valor de medição 69Histórico do consumo 70Apresentação gráfica do consumo 70Indicar os valores de consumo (kWh) 72cosφ (factor de potência) 74

Anular valores de medição 74Interromper o processo de anulação 75

Eliminação de problemas 75Indicação anormal no display 75

Limpeza 76Protecção do meio-ambiente 77

Eliminação de aparelhos usados 77Embalagem 78

Dados técnicos, GT-PM-04 78Declaração de conformidade 80Exactidão de medição 80Condições de garantia 125Cartão da garantia 128

Page 44: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

44

Muito obrigado pela sua confiança! Nós lhe congratulamos pelo seu aparelho para medir custos de electricidade e esta-mos certos de que estará satisfeito com este aparelho moderno. Este aparelho lhe ajudará a averiguar os custos de energia dos aparelhos conec-tados. Esperamos que encontre todos os “comedores de energia” e que possa minimi-zar os seus custos de electricidade!

Descrição do produto Este aparelho para medir custos de elec-tricidade lhe fornece informações sobre o consumo de electricidade dos aparelhos conectados. Com apenas uma pressão de tecla é possível visualizar rapidamente os valores actuais. São indicados valores de medição como tensão, intensidade de corrente, frequência de rede e valores de sobrecarga. A sua tari-fa de electricidade também pode ser entrada de modo que os custos também podem ser visualizados.

Page 45: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

45

Uma informação adicional de economia é a indicação da equivalente emissão de CO2 em kg. Além disso o aparelho de medição também mostra o consumo total num perí-odo de medição de até sete meses, assim como a respectiva duração de funciona-mento.

Antes de utilizar o aparelho Após desembalar e antes de cada utilização deverá controlar se o artigo apresenta da-nos. Se for o caso, não utilize o artigo, mas entre em contacto com o seu revendedor. As instruções de serviço baseia-se nas normas e nas regras vigentes na União Europeia. No exterior também deverá observar as directivas e as leis vigentes no respectivo país!Antes de utilizar o seu aparelho, leia por favor atentamente as instruções de serviço e as indicações de segurança. Só assim é que poder·tirar proveito de todas as funções de maneira segura e fiável.

Page 46: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

46

Guardar bem as instruções de serviço, assim como o recibo e se possível a emba-lagem. Se emprestar, presentear ou vender o apa-relho a alguém, entregue as instruções de serviço junto.

Utilização conforme as disposições O aparelho serve para a determinação do consumo de electricidade de consumidores conectados, assim como dos custos resul-tantes. O artigo só é determinado para o uso priva-do e não para o uso comercial. Só utilizar o artigo como descrito nas instruções de serviço. Qualquer outro tipo de utilização não é conforme as disposições e pode levar a danos materiais ou até a danos pessoais. O fabricante não assume quaisquer respon-sabilidades por danos provocados por uma utilização incorrecta.

Page 47: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

47

Indicações de segurança Antes de colocar o aparelho para medir os custos de electricidade em funcionamento, observe o seguintes pontos:

• A instalação eléctrica incorrecta ou tensão de rede alta demais pode levar a um choque eléctrico.

• O aparelho é exclusivamente apropria-do para tensão alternada de 220–240 V/50 Hz para um máxima potência de 3680 Watt. Observe para tal os dados técnicos, veja Índice.

• Só conectar e instalar o aparelho a uma tomada de ligação à terra de segurança 230 V protegida.

• Não operar o aparelho se apresentar danos visíveis ou se a ficha de rede estiver com defeito.

• Não abrir a carcaça, mas permita que especialistas executem a reparação.

Page 48: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

48

• Para tal, dirija-se a uma oficina espe-cializada. Se forem executadas repara-ções por conta própria, ou no caso de uma conexão ou comando incorrectos, os direitos de garantia e de responsabi-lidade caducam.

• Só utilizar o aparelho em áreas interi-ores secas. Jamais operar o aparelho em recintos húmidos nem ao ar livre.

• O aparelho não deve entrar em contac-to com respingos nem gotas de água nem com outros líquidos.

• Manter uma distância mínima de um metro de fontes de humidade, como pias, ou semelhantes.

• Jamais segurar o aparelho com mão húmidas.

• Jamais tocar no aparelho eléctrico se tiver caído na água. Num caso destes deverá separar imediatamente o apa-relho da rede.

• Não efectuar alterações no aparelho. • Não conectar vários aparelhos para

medir custos de electricidade, um atrás

Page 49: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

49

do outro, nem conectar o aparelho a outros aparelhos semelhantes.

• Não cobrir o aparelho, há perigo de sobreaquecimento.

• Se não utilizar o aparelho ou se houver uma avaria, deverá puxar a ficha da tomada.

• A tomada serve como dispositivo de separação à rede e deve ser acessível sem nenhuma dificuldade.

Perigo para crianças! Frequentemente as crianças não reconhecem os perigos ou os subestimam.

• Manter o saco e as folhas da em-balagem afastados de bebés e de cri-anças pequenas. Há perigo de asfixia!

• Este aparelho não é destinado a ser operado por pessoas (inclusive crian-ças) com capacidades físicas, senso-riais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conheci-mento. A não ser que sejam supervisi-

Page 50: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

50

onadas por uma pessoa responsável pela sua segurança, ou recebam inst-ruções dela de como usar o aparelho.

• Supervisionar crianças e guardar o aparelho fora do seu alcance, para garantir que não possam brincar com o aparelho. Um uso incorrecto significa perigo de choque eléctrico!

Notas sobre a pilhaO aparelho para medir custos de electrici-dade é equipado com 2 pilhas (pilhas tipo botão) do tipo LR44 ou AG13 (estas pilhas encontram-se no volume de fornecimento).

Só utilizar o tipo de pilha indicado aqui, para evitar perigos de incên-dio e de explosão.

• Jamais tentar recarregar as pilhas. • Não jogar as pilhas no fogo, não curto-

circuitá-las nem abrí-las! Há perigo de explosão!

• Manter as pilhas longe de crianças. Ir imediatamente ao médico se uma pilha for engolida.

Page 51: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

51

• Pilhas gastas devem ser imediatamente removidas do aparelho! Elevado perigo de fugas!

• Não expor as pilhas a condições extre-mas, por ex. colocando sobre aquece-dores ou sob directa irradiação solar! Há elevado perigo de fugas!

• Evitar o contacto com a pele, com os olhos e com a mucosa. As partes que entrarem em contacto com ácido da pilha devem ser imediatamente lavadas com água limpa e deve ser consultado imediatamente um médico.

• Só colocar pilhas do mesmo tipo, não usar tipos diferentes nem usar pilhas gastas junto com pilhas novas.

• Sempre trocar as duas pilhas ao me-smo tempo.

• Se necessário deverá limpar os contac-tos das pilhas e do aparelho antes de colocar a pilha.

Page 52: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

52

Explicações dos símbolos Os seguintes símbolos encontram-se no aparelho, e nas instruções de serviço:

Observar as instruções de segu-rança

Só utilizar o aparelho em recintos fechados.

CAT II 300 V

O aparelho de medição é homo-logado para circuitos eléctricos, directamente ligados à rede de baixa tensão

Nota sobre a eliminação de apare-lhos velhos (veja página 77)

Colocação em funcionamento As pilhas já estão colocadas aquando do fornecimento. Activá-las removendo a tira de isolamento no compartimento das pilhas. Para abrir o compartimento da pilha deverá proceder como descrito no capítulo a seguir.

Page 53: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

53

Troca da pilha 1. Separar o aparelho da tomada. 2. Premir simultaneamente as duas molas

de travamento lateral do compartimento da pilha e puxar o compartimento da pilha para fora do aparelho.

3. Retirar as pilhas gastas e eliminá-las nos pilhões de recolha para pilhas velhas.

4. Colocar 2 pilhas novas (1,5 V pilhas tipo botão, tipo LR44/AG13) no compar-timento das pilhas. Observar a pola-

Page 54: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

54

ridade (+/-), como indicada no fundo do compartimente das pilhas, ao colocar as pilhas.

5. Colocar o compartimento das pilhas, com as duas molas de contacto nas fendas do aparelho, e premir até enga-tar.

Notas:Atenção: Ao retirar as pilhas, todos os ajustes são resetados aos ajustes de fábrica e devem em seguida ser entrados de novo; os resultados de medição permanecem memorizados! O compartimento das pilhas só pode ser colocado neste sentido, observe o contorno da carcaça. O compartimento da pilha deve ser comple-tamente colocado antes da colocação em funcionamento. Se o aparelho não for usado durante muito tempo, retire as pilhas do aparelho para evitar que se esvaziem antecipadamente.

Page 55: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

55

Descrição do artigo e funções

1. Display LCD Indicação dos valores de medição, tempo, custos, emissões de gases de estufa

2. Tecla SET / OK Modo de entrada para a hora, preços de electricidade equivalentes de gases de estufa, memorizar entradas

34

1

2

5

6

Page 56: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

56

3. Tecla DISPLAY / - Indicar tempo, custos, emissões de gases de estufa (GHG), sobrecarga e consumo; reduzir valores

4. Tecla VALUE / + Indicar diversos valores, como Watt, Volt, Ampere ou factor de potência cosφ; aumentar valores

5. Tecla HISTORY Apresentação dos valores de consumo durante um período de até sete meses

6. Tomada com protecção para crianças integrada. Introduzir ambos os pinos da ficha ao enfiar a ficha

Display LCD

7

8

9

Page 57: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

57

7. Área de indicação para tensão, cor-rente, potência, frequência, factor de potência e sobrecarga

8. Área de indicação para hora, tempo de funcionamento, custos em Euros, emis-sões de gases de estufa e consumo de energia

9. Apresentação gráfica do consumo de energia nos últimos 7 dias ou dos últimos 7 meses

Ajustes Para realizar exclusivamente medições (se cálculo de custos), poderá pular este capítulo e continuar com o tema “Realizar medições” (a partir da página 66).

Hora 1. Premir a tecla SET / OK durante 3

segundos. A indicação de hora pisca. Premindo repetidamente a tecla SET / OK é possível chamar as individuais possibilidades de entrada. Seleccionar a indicação de tempo para entrar a hora.

Page 58: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

58

2. Ajustar as horas, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar para trás com a tecla DISPLAY / -.

3. Chamar os minutos com a tecla HISTORY; ajustar, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

4. No ajuste da hora, os segundos são colocados em zero.

5. Com a tecla SET / OK é memorizada a hora e agora é possível ajustar a indicação do horário 12 h/24 h com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / -. A entrada da indicação de 12 h aparece com a indicação AM (para a parte da manhã) e PM (para a parte da tarde).

Preço da electricidade por kWh (1° tarifa) 1. Após entrar a hora, inclusive do horário

12 h/24 h, deverá premir a tecla SET / OK. No display aparece COSTS.

Page 59: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

59

2. Entrar agora o preço da electricidade por quilowatt-hora (normalmente quan-tias em Cents). Ajustar a quantia em Euros, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

3. Chamar quantias em Cents com a tecla HISTORY. A primeira posição da indicação de Cents pisca e agora poderá ajustar o número, para frente, com a tecla VALUE / + e, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

4. As outras posições da indicação de Cents deve ser ajustada da mesma forma (exemplo: 0,185 = 18,5 Cents).

5. Após entrar o último número da quantia em Cents, deverá premir novamente a tecla HISTORY. A indicação de Euros pisca. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível seleccionar uma nota bancária como símbolo de Euro.

6. Se possuir apenas uma tarifa (ou seja, não houver preço especial para a

Page 60: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

60

noite), a entrada do preço está encer-rada aqui; encerrar a entrada com a tecla SET / OK até a indicação normal aparecer novamente.

Preço da electricidade durante a noite (2° tarifa) Se tiver um preço extra para a electricida-de durante a noite, proceda da seguinte maneira: 1. Premir após a entrada do preço da

electricidade, que ajustou anteriormen-te (tarifa diúrna), a tecla SET / OK. Aparece a indicação para o horário.

2. Entrar aqui a hora, a partir da qual a tarifa de electricidade diúrna vale. Ajus-tar as horas, para frente, com a tecla

Page 61: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

61

VALUE / + e, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

3. Chamar os minutos com a tecla HISTORY; para frente, com a tecla VALUE / + e, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

4. Premir a tecla SET / OK e aparece a indicação da tarifa da electricidade nocturna.

5. Entrar agora o preço da electricidade por quilowatt-hora (normalmente quan-tias em Cents). Ajustar a quantia em Euros, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

6. Chamar quantias em Cents com a tecla HISTORY. A primeira posição da indi-cação de Cents pisca e agora poderá ajustar o número, para frente, com a tecla VALUE / + e, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

Page 62: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

62

7. As outras posições da indicação de Cents devem ser ajustadas como de-scrito anteriormente.

(Exemplo: 0,185 = 18,5 Cents). Entrar como apresentado no ponto de menu “Ajustar preço por kWh”.

8. Premir a tecla SET / OK e aparece a indicação, a partir de que hora vale a tarifa da electricidade nocturna. Entrar aqui o horário.

9. Ajustar as horas, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar para trás com a tecla DISPLAY / -.

10. Chamar os minutos com a tecla HISTORY; ajustar, para frente, com a tecla VALUE / +, ajustar, para trás, com a tecla DISPLAY / -.

Emissões de gás de estufa (GHG) Na produção de energia são produzidos gases de estufa (entre outros CO2), que têm um impacto negativo no meio-ambiente. Com este aparelho é possível descobrir quanto CO2 é liberado pelo abastecedor de energia, com base no valor de kWh medido.

Page 63: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

63

Dependendo do tipo de energia, há diferen-tes equivalentes de CO2. O equivalente de CO2 indica quanto uma quantidade definida de um gás de estufa contribui para o efeito de estufa. Como valor de comparação vale dióxido de carbono. O factor para o equivalente de CO2 é entrado no aparelho em kg/kWh e respecti-vamente indicado em in kg/kWh. Indicações sobre o equivalente de CO2 a ser entrado encontram-se na internet, em livros especia-lizados ou podem ser obtidos através do seu abastecedor de energia. 1. Premir a tecla SET / OK depois de ter

entrado a tarifa para a electricidade nocturna.

2. Entrar agora o factor para CO2. Ajustar o valor com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / -.

Page 64: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

64

3. Mudar para as posições decimal, ou atrás da vírgula, com a tecla HISTORY e ajustar o valor com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / -.

Aviso de sobrecarga Com esta função é possível determinar, a que valor de corrente eléctrica (16 A max.) e a qual potência (3680 W max.) o aparelho deve emitir um aviso de sobrecarga. Se um dos valores de sobrecarga for ultrapassado, aparece OVERLOAD piscando no display e o respectivo valor, A para amperes e W para Watt é indicado. Além disso é emitido um sinal acústico.

Entrada do valor de sobrecarga para Watt (W) 1. Depois de entrar o valor para as emis-

sões de gases de estufa, deverá premir a tecla SET / OK.

2. No display pisca a indicação de sobre-carga, W ou A.

Page 65: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

65

3. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível comutar para W.

4. Premir a tecla HISTORY. No display pisca a primeira cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível entrar o número desejado.

5. Premir a tecla HISTORY para comutar para a próxima (segunda) cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível entrar o número desejado.

6. Entrar os outros números, como apresentado no passo 4 e 5, até ter ajustado o valor desejado.

7. Após entrar a última cifra deverá premir a tecla HISTORY.

Entrada do valor de sobrecarga para Ampere (A) 1. No menu de sobrecarga é possível

comutar para A com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / -.

Page 66: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

66

2. Premir a tecla HISTORY. No display pisca a primeira cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível entrar o número desejado.

3. Premir a tecla HISTORY para comutar para a próxima (segunda) cifra. Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - é possível entrar o número desejado.

4. Entrar outros números, como apresen-tado em 9 e 10, até ter ajustado o valor desejado.

5. Após entrar a última cifra, deverá premir a tecla SET / OK para memo-rizar os valores e retornar à indicação normal.

Executar mediçãoObserve, por favor, que a potência total dos consumidores conec-tados não deve ultrapassar 3680 Watt!

Page 67: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

67

Depois de ter ajustado os horários, os preços de electricidade, o factor CO2 e o valor de sobrecarga, poderá começar com as medições. 1. Conectar o aparelho correctamente a

uma tomada instalada e protegida de 230 V.

2. Conectar agora um consumidor.

Indicação dos valores de mediçãoIndicação automática dos valores de mediçãoO aparelho indica continuamente diversos valores de medição, um depois do outro. São exibidos: • V (tensão de rede em Volt) • A (corrente actual em Ampere) • W (consumo de potência em Watt)

Indicação individual de valores de mediçãoO modo de indicação automática pode ser interrompido, premindo a tecla VALUE / +.

Page 68: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

68

Os seguintes valores podem ser selecciona-dos premindo repetidamente a tecla VALUE / +: • V (tensão de rede em Volt) • A (corrente actual em Ampere) • W (consumo de potência em Watt) • Hz (frequência de rede) • cosφ (factor de potência) • A MAX (corrente, valor máximo em

Ampere) • W MAX (máxima cons. de potência em

Watt)

Indicação dos valores de consumoOs valores de consumo podem ser chama-dos premindo a tecla DISPLAY / -. O seguintes valores podem ser chamados premindo sequencialmente: • TIME (hora actual) • kWh TOTAL (consumo total em kWh)

O consumo total medido é indicado em kWh. Indicação até 999.999 kWh.

• TOTAL TIME (tempo total de medição) Aqui é medido o tempo, enquanto estiver conectado um consumidor. Os

Page 69: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

69

segundos são indicados em 99:59:59 hh:mm:ss. A partir de 100 horas, não são indicados mais os segundos. Indi-cação máxima até 9.999:59 hhhh:mm.

• TOTAL COST (custos no tempo total de medição) São indicados os custos totais para o consumo de electricidade. Também é considerado o consumo de electricida-de nocturna, se tiver sido indicada.

• GHG (emissões de gás de estufa CO2 em kg)

Ajustar um determinado valor de medição1. Interromper o modo de passagem com

a tecla VALUE / +.2. Seleccionar um valor desejado, premin-

do repetidamente a tecla VALUE / +.3. Premir a tecla SET / OK. O valor indica-

do permanece no display. 4. Para retornar ao modo de passagem

deverá premir a tecla VALUE / +.

Page 70: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

70

Histórico do consumo O seu aparelho para medir custos de electricidade grava o consumo de energia de um aparelho durante um longo período. Os valores podem ser aproveitados de forma melhor se forem medidos no mesmo consumidor. O consumo é exibido em forma de um diagrama de barras ou como valor numérico. Isto é possível para os últimos 7 dias ou para os últimos 7 meses. As barras individuais representam o consumo de kWh. A escala é sempre exibida no display, como por ex. 1 Bar = 1 kWh ou 1 Bar = 2 kWh etc.; a escala muda dependendo do consumo.

Apresentação gráfica do consumoO consumo é exibido graficamente, por uma barra, no lado de baixo do display LCD, sen-do que cada coluna representa o consumo para um dia ou para um mês (-1 = um dia/mês para trás, -2 = dois dias/meses para trás etc. até -7 = sete dias/meses para trás).

Page 71: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

71

Assim é possível reconhecer muito rapi-damente o consumo de electricidade dos últimos dias ou meses, visualizando a barra, e também chamar os valores de consumo.

Premindo continuamente a tecla HISTORY são exibidos os seguintes valores, um após o outro: • O consumo dos últimos 7 dias• O consumo dos últimos 7 meses• A diferença do consumo dos últimos 7

dias. Exibição das divergências entre os diversos dias. (Exemplo: Se no pri-meiro dia tiver sido medido 2 kWh e no segundo 3 kWh, será exibida a diferen-ça de 1 kWh.)

• A diferença do consumo dos últimos 7 meses. Apresentação das divergências entre os diversos meses.

Observe, por favor, que a indicação do diagrama de barras é uma indicação apro-ximada. Se por ex. 1 BAR = 1 kWh e num dia forem indicadas 2 barras, o valor real

Page 72: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

72

medido pode se encontrar entre 1,01 kWh e 1,99 kWh. Para obter os valores de medição exactos deverá chamar os dados para os dias e os meses.

Indicar os valores de consumo (kWh) O consumo de dias ou de meses individu-ais também pode ser indicado em valores absolutos (kWh). 1. Valores de consumo para dias• Premir a tecla HISTORY, até o diagra-

ma de barras para o consumo dos dias aparecer no display.

• Premir e manter premida a tecla HISTORY até o valor aparecer na indicação e piscar. Paralelo a isto pisca também o respectivo diagrama de bar-ras.

• Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / - podem ser visualizados os valores de consumo de dias individuais.

Page 73: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

73

2. Valores de consumo para meses• Premir a tecla HISTORY, até o diagra-

ma de barras para os meses aparecer no display.

• Premir e manter premida a tecla HISTORY até o valor aparecer e piscar na indicação. Paralelo a isto pisca tam-bém o respectivo diagrama de barras.

• Com as teclas VALUE / + ou DISPLAY / -é possível visualizar os valores de medição dos meses indivi-duais.

Nota: A indicação dos valores de consumo só estão à disposição para o consumo, não para a indicação das diferenças entre os dias e os meses. Se não for premida mais nenhuma tecla dentro de 7 segundos, o aparelho comutar-se-á automaticamente de volta para a indicação normal. Com a tecla SET / OK também é possível retornar à indicação normal.

Page 74: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

74

cosφ (factor de potência)O factor de potência indica do deslocamen-to de fase entre a potência de efeito e a potência aparente. Ele é uma medida para verificar qual a parte da potência aparente é transformada em potência de efeito. Mais informações encontram-se na literatura especializada.

Anular valores de mediçãoTodos os valores medidos e gravados podem ser anulados. Os dados entrados, como horários, preços de electricidade, factor CO2 e valores de sobrecarga perma-necem. 1. Premir e manter premida a tecla

DISPLAY / - e ao mesmo tempo VALUE / + durante 3 segundos até todo o display estar piscando.

2. Premir e manter premida as teclas DISPLAY / - e ao mesmo tempo SET / OK durante 3 segundos.

3. Todos os resultados de medição estão permanentemente anulados!

Page 75: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

75

Interromper o processo de anulaçãoSe após o passo 1 não fizer mais nada, o aparelho de medição retornará após 10 segundos para o modo de indicação normal. Os resultados de medição não foram anu-lados. Os resultados só serão anulados se realizar o passo 1 e dentro de 10 segundos premir as teclas de acordo com o passo 2! Nota: Sempre anule os resultados de medição com as pilhas cheias ou quando o aparelho estiver ligado à rede eléctrica.

Eliminação de problemas Indicação anormal no displaySe o display apresentar uma indicação anor-mal ou se não reagir a pressões de teclas, deverá ser realizada uma inicialização. Puxar o aparelho da tomada. Retirar por instantes as pilhas e em seguida recolocá-las, como descrito em “Troca da pilha”.

Page 76: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

76

Atenção: Retirando as pilhas, serão resetados todos os ajustes e deverão ser entrados novamente em seguida; os resultados de medição permane-cem.

Limpeza Utilizar um pano seco e macio para a lim-peza.

Perigo de choque eléctrico! • O aparelho para medir custos de

electricidade deve sempre ser separado da rede eléctrica antes de ser limpo.

• O aparelho não deve ser lavado nem mergulhado em outros líquidos.

Page 77: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

77

Protecção do meio-ambiente Eliminação da pilha Pilhas e acumuladores não devem ser deitados no lixo doméstico! Cada consumidor é obrigado, por lei, a entregar as pilhas e os acumuladores nos centros de recolha da sua comarca, bairro ou no comércio. Todas pilhas e acumuladores podem, desta forma, serem eliminados de forma ecológi-ca. Pilhas e acumuladores, que contêm subs-tâncias nocivas, são marcadas por este símbolo e por símbolos químicos (Cd para cádmio, Hg para mercúrio, Pb para chum-bo).

Eliminação de aparelhos usados (Aplicável na União Europeia e em outros estados europeus com sistemas para a recolha separada de materiais). Os aparelhos usados

não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico!

Page 78: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

78

Se o aparelho não puder mais ser utilizado, o consumidor é obrigado, por lei, a deitar fora aparelhos usados separado do lixo do-méstico, p. ex. num local de colecta do seu município/do seu bairro. Com isso é garan-tido que os aparelhos para a sucata sejam reciclados de forma correcta e são evitados efeitos prejudiciais para o meio ambiente. Por este motivo, aparelhos eléctricos são marcados com o símbolo indicado acima.

Embalagem Materiais de embalagem não mais utilizados devem ser eliminados de forma ecológica, e separados de acordo com o material, nos contentores previsto para tal.

Dados técnicos, GT-PM-04

Tensão de entrada e de saída: 220–240 V ~ 50 Hz

Consumo de electri-cidade: máx. 16 A

Page 79: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

79

Faixa de medição de tensão: 190 V–270 V

Faixa de medição de electricidade:

a partir de 0,001 A–20 A

Faixa de medição de potência: 1 W–3680 W

Indicação de fre-quência: 46–65 Hz

Resolução: 0,001 WMedição de con-sumo: 0–999.999 kWh

Emissões de gases de estufa: 0–999.999 kg

Duração da indicação: até 9.999:59 h:min

Apresentação do consumo: 7 dias ou 7 meses

Em recintos fechados admitidos entre 10 ° e 40 °C de temperatura de funcionamento

Page 80: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

80

Declaração de conformidade É assegurada a conformidade do produto com os padrões prescritos por lei. A declaração de conformidade encontra-se na internet em www.gt-support.de.

Exactidão de medição (Frequência: 45–65 Hz, a temperatura am-biente normal, coeficiente de distorção não linear/electricidade < 15 %, corrente de me-dição >= 1.00 A/sinusoidal. Frequência = 50 ou 60 Hz, nenhuma comutação electrónica) • Volt: abaixo de 3 % do valor de medi-

ção• Ampere: 3 % do valor de medição, ±

0,001 A • Watt: 3 % do valor de medição, ± 0,5 W • Factor de potência: 3 % do valor de

medição ± 0,01 % • Consumo de energia: abaixo de 1 W

E43175 I/11/10

Page 81: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

81

Page 82: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

82

Page 83: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

POWER METER

GT-PM-04Operating instructions

IIa/11/10 (SP), I/11/10 (PT)

Page 84: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

84

Contents Thank you for your confidence! 86Product description 86Before you use the device 87Proper use 88Safety notes 88

Danger to children! 91Notes on the battery 91Explanation of symbols 93

Using the device for the first time 94Changing the batteries 94Product description and functions 97Settings 99

Time 99Electricity price per kWh (1st tariff) 100Price for night-time current (2nd tariff) 102Greenhouse gas emissions (GHG) 104Overload warning 105Entering the overload value for watts (W) 106Entering the overload value for amps (A) 107

Performing measurements 108Displaying measured values 108

Page 85: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

85

Automatic display of measured values 108Individual display of measured values 109Display of consumption values 109Setting a specific measured value) 110Consumption history 111Graphical representation of consumption 111Displaying consumption values (kWh) 113cosφ (power factor) 115

Deleting measured values 115Aborting the deletion process 115

Troubleshooting 116Unusual readout on the display 116

Cleaning 117Protecting the environment 117

Disposing of old appliances 118Packaging 119

Technical data, GT-PM-04 119Declaration of conformity 120Measurement accuracy 121

Page 86: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

86

Thank you for your confidence! Congratulations on the purchase of your new power cost monitor. We’re sure that you will be satisfied with this modern device. This device helps you to determine the energy costs of connected electrical devices. We hope that you identify all “power guz-zlers” and are able to minimise your power costs as a result!

Product description This power cost monitor supplies you with data on the power consumption of con-nected electrical devices. With the push of a button, you can quickly display the current measurements. Measurements such as voltage, amper-age, power consumed, grid frequency and overload values are displayed. You can also enter your electricity rate and then display the actual costs. Displaying the equivalent CO2 emission in kg also provides you with additional ecologi-cal information. The monitor also shows you

Page 87: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

87

the total consumption over a measurement period of up to seven months and the cor-responding operating time.

Before you use the device After unpacking the product and before each use, check whether the product exhibits any damages. If this is the case, do not use the product. Instead please notify your vendor. The operating instructions are based on the standards and rules in force in the European Union. Also be sure to observe the country-specific directives and laws in other coun-tries!Before you use the device, please first care-fully read through the operating instructions and safety notes. Only in this way, will you be able to safely and reliably use all func-tions. Store the operating instructions, the receipt and, if possible, the packaging in a safe place. If you lend, give away or sell the device, please also include the operating instruc-tions.

Page 88: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

88

Proper use The device serves to determine the power consumption of connected consumers and the resulting costs. The product is only intended for private use and is not designed for commercial use. Only use the product as described in these operating instructions. Any other use is im-proper and may result in damage to property or even personal injury. The manufacturer assumes no liability for damages, which are incurred as the result of improper use.

Safety notes Before you use your power cost monitor, please observe the fol-lowing points:

• Faulty electrical installation or excess mains voltage may result in an electric shock.

• The device is only suitable for 220–240 V/50 Hz alternating voltage for a ma-

Page 89: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

89

ximum consumption recording of up to 3680 watts. Please consider the corresponding technical data, see table of contents

• Only connect the device to a properly installed 230 V fused socket with eart-hing contact.

• Do not use the device if it exhibits visible damages or if the mains plug is defective.

• Do not open the housing, instead have qualified professionals perform any repairs.

• For this, contact a qualified workshop. Claims to liability and warranty claims are excluded in the event of own att-empts at repair, improper connection or improper use.

• Only use the device in dry indoor areas. Never operate it in wet rooms or out-doors.

• The device may not come into contact with dripping water or splashes and/or other liquids.

Page 90: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

90

• Maintain a minimum distance of one meter to sources of moistures such as wash basins or the like.

• Never take hold of the device with wet hands.

• Never attempt to grasp an electrical appliance after it has fallen in water. If this happens, immediately disconnect the device from the power supply.

• Do not make any modifications to the device.

• Do not interconnect multiple power cost monitors and/or do not connect the device to similar devices.

• Do not cover the device, there is a risk of overheating.

• If you are not using the device or in the event of a failure, disconnect it from the socket.

• The socket serves as a separator to the power supply and must be readily accessible.

Page 91: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

91

Danger to children! Children often do not recognise risks or underestimate them.

• Keep the packaging bags and wrappers away from babies and small children. There is a suffocation hazard!

• This device is not intended to be used by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental abilities or who lack experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed by such a per-son in how to use the device.

• Supervise children and keep the device out of their reach to ensure that they do not play with it. Improper use means there is a risk of electrocution!

Notes on the battery The power cost monitor is loaded with 2 type LR44 and/or AG13 batteries (button cells – these batteries are included in the product contents).

Page 92: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

92

Only use the battery type specified here to avoid risks associated with fire and explosion.

• Never attempt to recharge the batteries. • Do not dispose of the batteries in fire,

do not short-circuit or disassemble them! There is a risk of explosion!

• Keep batteries away from children. If a battery is ingested, immediately contact a physician.

• Promptly remove empty batteries from the device! Increased risk of leakage!

• Do not expose batteries to extreme conditions, e.g. radiators or direct sunlight! There is an increased risk of leakage!

• Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact with battery acid, immediately flush the affected areas with plenty of clean water and immediately contact a physician.

• Only insert batteries of the same type, do not use different types of batteries or

Page 93: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

93

combine used and new batteries with one another.

• Always replace both batteries at the same time.

• If needed, clean the batteries and de-vice contacts before inserting them.

Explanation of symbolsYou can find the following symbols on the device and/or in the operating instructions:

Follow the safety notes

Only use in enclosed spaces.

CAT II 300 V

The monitor is admitted for use with circuits, which are directly connect-ed with the low voltage grid. Note on disposing of old appliances (see page 118)

Page 94: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

94

Using the device for the first time When the device is delivered, the batter-ies are already inserted. Activate them by removing the insulation strips in the battery compartment. To open the battery compartment, proceed as described in the following section.

Changing the batteries 1. Pull the device out of the socket. 2. Push the two side catch springs of the

battery compartment together at the same time and pull the battery compart-ment out of the device.

3. Remove the empty batteries and dispo-se them of at a collection point for old batteries.

Page 95: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

95

4. Insert 2 new batteries (1.5 V button cells, type LR44/AG13) in the battery compartment. When inserting the batte-ries, make sure that the polarity (+/-) is correct as shown on the bottom of the battery compartment.

5. Insert the battery compartment with the two contact springs in the device slots and push it until it locks into place.

Notes:Attention: Removing the batteries resets all settings to the factory default, meaning they will have to be re-entered; however, measurement results are still stored in the memory!

Page 96: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

96

The battery compartment can only be inserted in the device in one direction. Take note of the housing contour. The battery compartment must be complete-ly inserted before reactivating the device. If you do not use the device for a prolonged period of time, take the batteries out of the device to prevent them from becoming empty prematurely.

Page 97: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

97

Product description and functions

1. LCD display Display for measured values, time, costs, greenhouse gas emissions

2. Button SET / OK Input mode for time, electricity prices, greenhouse gas equivalents, save entry

3. Button DISPLAY / - Display time, costs, greenhouse gas

34

1

2

5

6

Page 98: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

98

emissions (GHG), overload and con-sumption; Reduce values

4. Button VALUE / + Display various measured values such as watts, volts, amps or power factor cosφ; Increase values

5. Button HISTORY Present consumption values over a period of up to seven months

6. Socket with integrated child lock. Insert both plug pins at the same time when connecting the plug.

LCD Display

7. Display area for voltage, current, output, frequency, power factor and overload.

7

8

9

Page 99: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

99

8. Display area for time, operating time, costs in Euros, greenhouse gas emissi-ons and energy consumption

9. Graphical representation of energy con-sumption in the last 7 days or 7 months

Settings To exclusively perform measurements (without a cost calculation), you can skip this section and continue with the topic “Perform-ing measurements” (starting on page 108).

Time 1. Depress the button SET / OK for 3

seconds. The time display will blink. Pressing the button SET / OK several times will ac-cess the different input options. Select the time to be entered as the time.

2. Set the hours ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

3. Select the minutes with the button HISTORY; Set them ahead with the but-

Page 100: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

100

ton VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

4. When setting the seconds are set to zero.

5. By pressing the button SET / OK, you save the time and can now set 12 h/24 h time display with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -. If you select the 12 h display, AM will appear for the morning and PM for the afternoon on the time display.

Electricity price per kWh (1st tariff) 1. After entering the time including the 12

h / 24 h display, push the button SET / OK. COST will appear on the display.

2. Now enter the electricity price per kilowatt hour (gene-rally expressed in cents). Set the Euro amount ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

Page 101: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

101

3. Access the cent amounts with the but-ton HISTORY. The first decimal place of the cent rea-dout blinks. Set the number ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

4. Set the other decimal places of the cent readout in the same manner (Example: 0.185 = 18.5 cents).

5. After entering the last digit of the cent amount, push the button HISTORY again. The Euro display will blink. With the buttons VALUE / + or DISPLAY / -, you can select a symbol for a bank note for the Euro symbol.

6. If you only have one tariff (i.e. no night-time current), you have finished specifying the price. Complete the input process by pressing the button SET / OK until the standard display appears.

Page 102: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

102

Price for night-time current (2nd tariff) If you have night-time current, proceed as follows: 1. After entering the current price as

described above (daytime tariff), push the button SET / OK. The time will be displayed.

2. Enter the time here, from when the daytime tariff applies. Set the hours ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

3. Access the minutes with the button HISTORY; set them ahead with the but-ton VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

4. Push the button SET / OK and the night-time current tariff will appear.

Page 103: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

103

5. Now enter the power price per kilowatt hour (generally expressed in cents). Set the Euro amount ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

6. Access the cent amounts with the but-ton HISTORY. The first decimal place of the cent rea-dout blinks and set the number ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

7. Set the other decimal places of the cent readout in the same manner as descri-bed above.

(Example: 0.185 = 18.5 cents). Enter as described under the menu item “Setting the price per kWh”.

8. Push the button SET / OK and the time is displayed, from when the night-time tariff applies. Enter the time here.

9. Set the hours ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

Page 104: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

104

10. Access the minutes with the button HISTORY; set ahead with the button VALUE / + and back with the button DISPLAY / -.

Greenhouse gas emissions (GHG) The production of energy releases green-house gases (among others carbon diox-ide CO2), which places a burden on the environment. With this device, you are able to determine how much CO2 is released by an energy supplier with the measured kWh value. There are different CO2 equivalents depending on the type of energy. The CO2 equivalent indicates how much of a defined quantity of a greenhouse gas contributes to the greenhouse effect. Carbon dioxide serves as a comparison value. The factor for the CO2 equivalents is en-tered in the device in kg/kWh and displayed accordingly in kg/kWh. You can find informa-tion on the CO2 equivalents to be entered on your power bill and on the internet, tech-nical manuals or by contacting your energy supplier.

Page 105: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

105

1. After entering the time for the night-time tariff, push the button SET / OK.

2. Now enter a factor for CO2. Set the value with the button VALUE / + or DISPLAY / -.

3. Switch to the decimal or comma places with the button HISTORY and set the value with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -.

Overload warningWith this function, you can specify the cur-rent value (16 A max.) and power (3680 W max.), at which the device will issue an over-load warning. If one of the overload values is exceeded, OVERLOAD blinks on the display and the corresponding value, A for amps or W for watts, is shown. A warning sound is also issued.

Page 106: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

106

Entering the overload value for watts (W) 1. After entering the value for the green-

house gas emissions push the button SET / OK.

2. The overload value W or A will blink on the display.

3. You can switch to W with the button VALUE / + or DISPLAY / -.

4. Push the button HISTORY. The first digit will blink on the display. You can enter the desired number with the but-tons VALUE / + or DISPLAY / -.

5. Push the button HISTORY to switch to the subsequent (second) number. You can enter the desired number with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -.

6. Enter the other numbers as described in steps 4 and 5 until you have set the desired value.

7. After entering the last digit, push the button HISTORY.

Page 107: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

107

Entering the overload value for amps (A) 1. In the overload menu, you can switch

to A with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -.

2. Push the button HISTORY. The first digit will blink on the display. You can enter the desired value with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -.

3. Push the button HISTORY to switch to the subsequent (second) digit. You can enter the desired value with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -.

4. Enter the other numbers as described in steps 9 and 10 until you have set the desired value.

5. After entering the last digit, push the button SET / OK to save the values and return to the standard display.

Page 108: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

108

Performing measurementsPlease note that the total power of the connected consumers may not exceed 3680 watts

After you have set the times, power prices, CO2 factor and overload value, you can start the measurements. 1. Only connect the device to a properly

installed 230 V fused socket with eart-hing contact.

2. Now connect the consumer.

Displaying measured values Automatic display of measured valuesThe device display continually cycles through the different measured values. The following are displayed: • V (Grid voltage in volts) • A (present current in amps) • W (power consumption in watts)

Page 109: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

109

Individual display of measured values You can abort the automatic display mode by pushing the button VALUE / +. The fol-lowing values can be selected by repeatedly pressing the button VALUE / +: • V (mains voltage in volts) • A (present current in amps) • W (power consumption in watts) • Hz (grid frequency) • cosφ (power factor) • A MAX (current maximum value in

amps) • W MAX (maximum consumed power in

watts) Display of consumption values Measured consumption values can be ac-cessed by pushing the button DISPLAY / -. The following values can be accessed by pushing the button repeatedly: • TIME (current time) • kWh TOTAL (total consumption in kWh)

The total measured consumption is dis-played in kWh. Display up to 999,999 kWh.

Page 110: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

110

• TOTAL TIME (total measurement time) The time is measured as long as a consumer is connected. Seconds are shown up to 99:59:59 hh:mm:ss. No more seconds are shown from 100 hours and more. Maximum display of up to 9,999:59 hhhh:mm.

• TOTAL COST (costs for the total mea-surement time) The total costs for the power consump-tion are displayed. The consumption for night-time current is also considered (if entered).

• GHG (greenhouse gas emissions CO2 in kg)

Setting a specific measured value)1. Abort cycle mode with the button

VALUE / +.2. Select a desired value by repeatedly

pressing the button VALUE / +.3. Push the button SET / OK. The dis-

played value remains on the display. 4. To return to the cycle mode, push the

button VALUE / +.

Page 111: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

111

Consumption history Your power cost monitor records the energy consumption of a connected device for a prolonged period of time. The measured values are most usable if they are recorded for the same consumer. The consumption is recorded as a bar graph and numerical figure. This is possible for the last 7 days or for the last seven 7 months. The individual bars in the columns represent the kWh consumed. The scale is always shown on the display, such as (1 Bar = 1 kWh) or 1 Bar = 2 kWh) etc.; the scale changes depending on consumption.

Graphical representation of consumption The consumption is shown as a graphic with bars on the bottom of the LCD display, whereupon each bar represents the con-sumption for one day and/or a month (-1 = one day/month ago, -2 = two days/months ago and/or up to -7 = seven days/months ago). This allows you to quickly access your power consumption over the past days or

Page 112: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

112

months graphically as a bar or as consump-tion values.

The following values are shown one after another by repeatedly pushing the button HISTORY:• The consumption for the last 7 days • The consumption for the last 7 months • The difference in consumption over

the last 7 days. Representation of the differences between the individual days. (Example: If you measured 2 kWh on the first day and 3 kWh on the second day, a difference of 1 kWh is displayed.)

• The difference in consumption over the last 7 months. Representation of the differences between the individual months.

Please note that the bar graph readout is ap-proximate. If e.g. 1 BAR = 1 kWh and 2 bars are shown for one day, the actual measured value may be between 1.01 kWh and 1.99 kWh. Please access the data for days or months for exact measured values.

Page 113: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

113

Displaying consumption values (kWh) You can also display the consumption for individual days or months in absolute values (kWh). 1. Consumption values for days • Push the button HISTORY until the bar

chart for the consumption for days ap-pears on the display.

• Push and hold the button HISTORY until the value appears and blinks on the display. The applicable bar chart will also blink at the same time.

• You can display the consumption values for the individual days with the buttons VALUE / + or DISPLAY / -.

Page 114: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

114

2. Consumption values for months • Push the button HISTORY until the

bar chart for months appears on the display.

• Push and hold the button HISTORY un-til the value appears and blinks on the display. At the same time, the applicab-le bar chart will also blink.

• You can display the consumption values for the individual months with the but-tons VALUE / + or DISPLAY / -.

Note: The display of the consumption values is only available for consumption and not for the indication of the difference between the days and months. If there is no button activity for 7 seconds, the device automatically switches back to the standard display. You can also return to the standard display with the button SET / OK.

Page 115: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

115

cosφ (power factor) The power factor indicates the phase shift between the effective power and apparent power. It is a measure of which part of the apparent power is converted to effective power. Please consult technical manuals for more information.

Deleting measured values You can delete all measured and recorded values. The input data such as times, power prices, CO2 factor and overload values remain intact. 1. Simultaneously push and hold the

buttons DISPLAY / - and VALUE / + for 3 seconds until the entire display blinks.

2. Simultaneously push and hold the buttons DISPLAY / - and SET / OK for 3 seconds.

3. All measurement results are perma-nently deleted!

Aborting the deletion processIf you do not perform any action after step 1, the monitor returns to the standard display

Page 116: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

116

mode after 10 seconds of inactivity. The measurement results were not deleted. The results are only deleted if you perform step 1 and push the buttons as per step 2 within 10 seconds! Note: Always delete the measurement results with full batteries or if the device is connected to the grid.

TroubleshootingUnusual readout on the display If the display has an unusual readout or the buttons do not react when pushed, an initiali-sation must be performed. 1. Disconnect the device from the socket. 2. Take out the batteries for a short time

and then put them back in as described under the point “Changing the batter-ies”.

Attention: Removing the batter-ies resets all settings to the factory default, meaning they will have to be re-entered; however, measurement results remain saved.

Page 117: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

117

Cleaning Use a soft, dry cloth for cleaning.

Risk of electrical shock! • Always disconnect the power

cost monitor when you intend to clean it.

• The device may not be rinsed or immersed in liquids.

Protecting the environment Disposing of batteriesDo not dispose of batteries or rechargeable batteries in the household garbage! Every consumer is required by law to dis-pose of batteries and rechargeable batteries at a collection point in his/her community/district or at the retail outlet. All batteries and rechargeable batteries will be disposed of in an environmentally sound manner as a result.

Page 118: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

118

Batteries and rechargeable batteries, which contain toxic substances, are identified as such by this symbol and by chemical sym-bols (Cd for cadmium, Hg for mercury, Pb for lead).

Disposing of old appliances (Applicable in the European Union and other European states with systems for the separation of recyclable materials.) Old applian-

ces may not be disposed of in the household waste!

Should the appliance no longer be capable of being used at some point in time, then every consumer is required by law to dispo-se of old appliances separately from their household garbage, e.g. at a collection point in his/her community/district. This ensures that old appliances are recycled in a profes-sional manner and that negative consequen-ces for the environment are prevented. For this reason, electrical appliances are marked with the symbol shown above.

Page 119: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

119

PackagingDispose of packaging materials that are no longer needed in an environmental sound manner by sorting them and depositing in the containers provided for this purpose.

Technical data, GT-PM-04

Input/output voltage: 220–240 V ~ 50 Hz

Power consumption: max. 16 A

Voltage measure-ment range: 190 V–270 V

Current measure-ment range: from 0.001 A to 20 A

Power measure-ment range: 1 W–3680 W

Frequency display: 46–65 HzResolving power: 0.001 WConsumption measurement: 0–999,999 kWh

Page 120: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

120

Greenhouse gas emissions: 0–999,999 kg

Display time: up to 9,999: 59 h:min

Consumption repre-sentation:

7 days and/ or 7 months

Admitted for indoor spaces at an operating temperature of 10 to 40 °C

Declaration of conformity The conformity of the product with legally prescribed standards is guaranteed. You can view the complete declaration of conformity on the internet at www.gt-support.de.

Page 121: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

121

Measurement accuracy(Frequency: 45–65 Hz, at standard room temperature, distortion factor of voltage/current < 15 %, measuring current >= 1.00 A/sinusoidal. Frequency = 50 or 60 Hz, no electrical switching) • Volts: Under 3 % of the measured value• Amps: 3 % of the measured value,

± 0.001 A • Watts: 3 % of the measured value,

± 0.5 W • Power factor: 3 % of the measured

value ± 0.01 % • Energy consumption: Under 1 W

Page 122: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

122

Condiciones de garantíaEl producto adquirido por Ud. ha sido fabri-cado con el mayor cuidado y bajo un control permanente de la producción.El período de garantía asciende a tres años y comienza con la fecha de la adquisición.1. Si a pesar de los procesos cuidadosos

de producción y verificación se produce un fallo del aparato, la reparación tiene que ser encargada a especialistas.

2. En cualquier pedido de información de piezas de recambio, indique sin falta la designación de tipo conforme a la placa indicadora de tipo del aparato.

3. Prestamos garantía de acuerdo a las disposiciones legales/ específicas de los países (comprobación mediante factura).

Quedan excluidos de la garantía los daños que se producen por desgaste natural, sob-recarga o manejo inadecuado.

Page 123: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

123

En caso de reclamación, póngase en primer lugar en contacto con el servicio hot-line abajo indicado.Allá con mucho gusto se le informará a Ud. acerca del procedimiento a seguir. Por favor, ¡NO envíe su artículo espontáneamente!Sírvase guardar el registro de caja como comprobante de la compra.La presente garantía no vale en el caso de daños producidos por accidente, ma-nejo inadecuado y/o fuerza mayor.El derecho a la garantía caduca al resultar que personas no autorizadas han realiz-ado cualquier tipo de manipulación en el aparato.

En caso de enviar el aparato a la dirección de nuestro servicio, preste atención a que esto suceda en un embalaje adecuado. No respondemos por daños causados durante el transporte.

Page 124: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

124

En caso de garantía diríjase por favor a nuestra direccion de servicio:

Globaltronics Service CenterHOT-LINE: 00800 45622000 (gratuito)[email protected]

E43174 IIa/11/10

Page 125: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

125

Condições de garantiaO produto adquirido por si foi fabricado com o maior cuidado e submetido a um controlo permanente durante a sua produção.

O período de garantia é de 3 anos e tem início na data de aquisição.

Se, apesar dos processos cuidados de pro-dução e de verificação, existir uma anomalia no aparelho, a reparação deve ser efectua-da por especialistas.No caso de qualquer pedido de informação ou de peças de substituição, indique sempre o modelo conforme a placa de indicação do modelo do aparelho.

O serviço de garantia é prestado de acordo com as disposições legais/específicas de cada país (comprovação mediante factura).Ficam excluídos do serviço de garantia, os danos que sejam provocados por desgaste natural, sobrecarga ou manuseamentoinadequado.

Page 126: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

126

No caso de reclamação, contacte pri-meiro o serviço de apoio ao cliente. Este serviço terá todo o prazer de o informar relativamente aos procedimentos a seguir. Por favor, NÃO envie o seu artigo semque lhe seja requerido!

Deve guardar o talão de compra como com-provativo da mesma.

A presente garantia não se aplica no caso de danos causados por acidente, manuseamento inadequado e/ou força maior.

O direito à garantia será anulado se pes-soas não autorizadas tiverem realizado qualquer tipo de manipulação no aparelho.

No caso de envio do aparelho ao nosso serviço, certifique-se que o mesmo seja feito numa embalagem adequada. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos devidos ao transporte.

Page 127: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

127

No caso de necessitar o nosso serviço de garantia, dirija-se por favor ao nosso serviço de apoio ao cliente:

Globaltronics Service CenterNúmero verde: 00800 45622000 (gratuito)[email protected]

E43175 I/11/10

Page 128: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

128

Tarjeta de la garantía / Cartão da garantiaSÍRVASE SEPARAR ESTA TARJETA Y ADJUNTARLA AL APARATO.DESTAQUE ESTE CARTÃO E JUNTE-O AO APARELHO.

Artículo / Artigo: Aparato de medición de gasto eléctrico GT-PM-04 CONTADOR DE CONSUMO ELÉCTRICO GT-PM-04

Apellido / Sobrenome:

Nombre / Nome:

Calle / Rua:

Page 129: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es

129

Código postal y ciudad / Código postal e cidade:

Teléfono con prefijo local / Telefone com indicativo local:

Firma del cliente / Assinatura do cliente:

Globaltronics Service CenterHOT-LINE: 00800 45622000 (gratuito)[email protected]@telemarcom.de

E43174, IIa/11/10 (ES) E43175, I/11/10 (PT)

Page 130: APARATO DE MEDICIÓN DE CONSUMO ELÉCTRICOPT_1.pdfconsumo eléctrico de los aparatos conecta-dos. Los valores actuales se pueden visuali-zar rápidamente presionando una tecla. Es