Antología Poesía

38

description

Antología de poetas jóvenes chilenos

Transcript of Antología Poesía

Page 1: Antología Poesía
Page 2: Antología Poesía
Page 3: Antología Poesía

1

Page 4: Antología Poesía

2

POESÍA© VARIOS AUTORES

DIREcTOR DE PUblIcAcIónRodrigo Retamales Hayden

EDITOR GEnERAlEdson Evaristo Pizarro

SEcRETARIO EjEcUTIVOMarcelo Ibacache

cOMPIlADORESEDIcIOnES cOnTRAbAjO

cORREcTORESPablo San MartínFernanda Mozó

DISEñO GRáFIcOAracelli Salinas

EDIcIOnES cOnTRAbAjO:Aracelli Salinas, barbará Foster, Edson Pizarro, Fernanda Mozó, Macarena castillo, Marcelo Ibacache, Pablo San Martín, Rodrigo Retamales.

Page 5: Antología Poesía

3

POESÍAGONZALO GERALDO

YOSA VIDAL FEDERICO SCHOPF

ELÍAS HIENAMVALERIA JARAPABLO YÁÑEZ

ANDRÉS MORALES

OSVALDO DAZA

Page 6: Antología Poesía

4

Page 7: Antología Poesía

5

GONZALO GERALDO

CONSEJOS DE UN DISCÍPULO DE RIMBAUD A UN FANÁTICO DE MARX

(Santiago, 1989) Estudiante de licenciatura en lengua y literatura Hispánica Universidad de chile. Ha par-ticipado en varios talleres de la corporación cultural balmaceda 1215 y de la Universidad Finis Terrae. Ha sido publicado en Introducción a Santiago. 25 años después 1982-2007 (Ediciones balmaceda Arte joven) y Palabras del fin del mundo” (Escuela de literatura de la Universidad Finis Terrae), además de organizar numerosas lecturas de poesía, entre las cuales destaca EncHUFA. Obtuvo el Segundo lugar en el certamen de Poesía en Homenaje a Gabriela Mistral (2005 – Universidad católica Silva Henríquez) y el Primer lugar en los Premios literarios Gabriela Mistral 2008 (categoría juvenil – poesía).

Page 8: Antología Poesía

6

Page 9: Antología Poesía

7

TRADUCCIÓN DE THEO VAN GOGH

todas las cosas quieren hablar de símbolos

miles de cristos se han suicidado en el 黃河 , imi-tando los versos de li Po. la mimesis del vino, la luna y la soledad nos significaron renuncia y flores. las cortesanas se embriagaron cada noche con el amor y sus sonidos, pero sólo era música de ebrios. entonces, ¿para qué sirve hablar? – y hablar no tiene fin, no tienen fin las cosas del corazón. en verdad, miles de cristos murieron por amor como li Po y Provenza. miles de cam-pesinos fueron fusilados por amor, para acabar con todas las penas que contaban estos antiguos versos (Mao dixit: leer demasiados libros es peli-groso). todo se hizo nítido desde que decapitaron a los reyes en Francia, las biografías se nos per-dieron en las más perfectas lecciones de pintura. miles de cristos fueron marginales, rigurosos y melancólicos para retratar dolorosamente el fra-caso del lenguaje. sólo tú te desnudaste en la casa Amarilla, y recibiste la sagrada ofrenda de los oídos mutilados para pintar al silencio. la sangre de la siniestra fue el más bello gesto de amor. ni los gestos de las prostitutas ni los pechos frutales de la Polinesia pudieron borrar tu única obra de arte: miles de cristos cercenados besándose. la pintura armada de fiebre retornará para arrojar al viento el polvo de un mundo enjaulado que su corazón nunca soportará.

Page 10: Antología Poesía

8

POR LA RAZÓN O LA FUERZA O LA DESAPARICIÓN DE CHILE1 UN POETA MALDITONO SE CORTA LAS VENASSE BAÑA CON LA SANGRE DE LOS CAÍDOS

chile es la provincia translúcida de la fertilidad, la famosa región antártica del exilio, la gloria digna de ser cantada. Ercilla y Zuñiga falsificó la Historia verdadera de la Guerra de Arauco; nunca hubo rey, dominio ni extranjero, sólo la purificación de mi corazón y mis labios. nues-tro emperador Felipe II decía en mapudungun a sus soberbios, gallardos y belicosos caballeros góticos que cuando llegarán al nuevo Mundo se reencontrarían con sus hermanos, y combati-rían y se amarían hasta lo imprevisto. por ello, en la homilía de nuestros primeros sacerdotes mestizos se rezaba con el consuelo del grito: la selección orgánica marcha sobre los cadáveres de los vencidos. los hombres de la tierra con sus relucientes cruces de hierro en el pecho empu-ñaban sus mazas y boleadoras por el amor de la libertad, para así gozar de la muerte de todas las naciones del mundo. esto fue el génesis de la Tierra Prometida, la nueva judá, chilli-Mapu, la voluptuosidad del autoritarismo chileno. la buena fe y la ternura de nuestro Himno nacional ha creado la nación más culta y poderosa de la tierra. exhausto el general de los pobres acabó su vida logrando la inquebrantable voluntad de alcanzar gloria en el mundo.1 Panegírico en memoria del escritor y pensador más extraor-dinario y singular del mundo de habla castellana: el doctor Nicolás Palacios.

Page 11: Antología Poesía

9

LO QUE LEOPOLDO MARÍA PANERO QUISO DECIR EN SUS POEMAS

para ellos, yo era el manicomio entero

quiso el viejo decir ya en los bordes del verso, en la derrota al pie de la página, que es imposible no capitular ante la blancura rígida e irrisoria de la exhalación del último canto. todo lo borra el pecho del poema, las cenizas del silencio. el viejo quiso decir que las palabras asesinan a las cosas, el poeta empuña la bandera de la carne que sangra: el cadáver de la poesía. sabremos como siempre que los versos se borran al borde de la página, la poesía es una errata que no puede tener fin ni término. fatalmente ya nada se inscribe en esta página porque ni siquiera Dios es superior al poema.

Page 12: Antología Poesía

10

LA ÚLTIMA VOLUNTAD EN EL DESIERTO O POEMA PARA REBECA

de qué sirve andar detrás de la belleza!

los viejos soldados perdidos en el despoblado de Sonora por las diligencias ópticas e ilusorias de los sentidos de las cartografías amorosas han dejado de existir, se han ocultado en el cuerpo de cesárea Tinajero (que es lo mismo que referirse a un palacio con olor a tumba). esta metáfora del pudridero o la vulva no es una correspondencia dramática ni litúrgica, es el saludo de las corte-sanas a sus novios. las jóvenes hermosas simulan la más espantosa guerra santa, juegos terribles de una giganta, la pólvora en el estío no derrota a sus soles malsanos. hay días en que valdría no salir de la cama o te podrían matar cantan en sus himnos marciales los fantasmas o sueños de estos viejos soldados. ellos no quieren la salvación ni la verdad del horror, sólo dormir al pie de una montaña e invertir el cronómetro de cierta triste-za que apesadumbra.

Page 13: Antología Poesía

11

LA GLORIA DE LA MENTIRA

(¡Recuerda Gundisalivus!): (¡Olvidarás la página!)

nunca lo hubiese imaginado, las sospechas fueron certezas, un golpe de dados abolió el azar. este ci-nismo es vergonzoso, no he leído todos los libros y mi carne aparenta ser real (triste sería una mejor proposición). sólo en los desiertos podrían predi-car con estas malditas palabras: la realidad no es verbal. ser un hombre que casi conoció la palidez del libro abierto, la noche estéril y ese silencio antiguo. no me canso de enumerar las posibili-dades sintácticas del tedio, todo lo que no hago es una ofrenda al desprecio acumulado. el verbo llora en su testamento, el epitafio de la muerte: la exhalación de su último poema. la prolongación de las erratas y los pies de página como el único abismo posible. decir la verdad está en la canción, la pureza de esta burla se habrá encontrado en el revés del canto. corrijo una insinuación al silencio por la alucinación de los sonidos. nadie lo hubiese imaginado, me he enfrentado a dos abismos: uno es la nada y la Obra es el otro.

Page 14: Antología Poesía

12

INSCRIPCIÓN PARA UNA HORA DE FELICIDAD O EL SEÑORÍO DE RIBQAH

contaron las palabras dichas por Rebeca

los largos y estrechos vestidos de tela engañan a los adornos de las cinturas como los rayos del amor que abandonan a todo objeto singular. este movimiento corresponde a la elipsis femínea, la supresión sin ostentación alguna de la sencillez, el acto que empuja a la belleza de estas palabras: acurrucarse y llorar. por ello, los duques y con-des de la desaparecida Aquitania se lamentan por cada uno de sus gestos, por cada ciudad recorri-da, por cada murmullo a las mujeres. y siempre es lo mismo, hogar de mujer públicas y el nombre de la guerra con los huesos rotos y magulladuras en todas partes como la pena. ahora, cantaré a los blancos pájaros que cruzan las azules aguas del cielo, a las nubes que son espuma del mar. lo que en el pequeño testamento de Villon sería un camino pedregoso, la erosión del despliegue, el punto final de los cinco apéndices: viva la so-ledad.

Page 15: Antología Poesía

13

EL ENCANTO DE LA PALABRA O COMO LA CARNE DE LAS SÍLABAS AÍSLA AL SUJETO

una palabra vacía no designa nunca algo contradictorio

la imprudente declaración del reino más cristiano de Francia sobre la distancia que los separa de la herejía de la Galia se escribió en la persecución sin tregua ni reposo del animal, el sinsentido de su alquimia: negar el hombre y poder escribir. el ruin y humano emperador Gaius Iulius caesar cuando hizo comentario de las guerras gálicas ahogaba sus gritos en lo único que sabía de las nueve musas, tan sólo trataba de observar con cuidado su abismo emblanquecido, inmóvil y fu-rioso. cuando los soldados de las fronteras roma-nas escucharon esos murmullos desde el fondo de los restos del naufragio, supieron que la venida de la libertad guiando al pueblo era inminente, todo se reducía a un único y mismo gesto: una página en blanco defendiendo su albura o la locura de invocar el nombre del hombre.

Page 16: Antología Poesía

14

DANIEL DARKO

Soy charles Manson y ya es hora de la verdad. Villa cerro 15 nunca nació de una biografía ima-ginaria, sólo de algunas lecturas negras con la compañía del mejor amigo del hombre: cerbero. Ser hijo ilegítimo de una prostituta es un privile-gio aquí en Babilonia, y aún no me refiero a las voces. Mi madre cuando casi conoció la destruc-ción ficticia me confesó que los leprosos de esta caverna han dejado una marca en mi frente, la Visión. Todavía creo que sólo es la esperanza pós-tuma y absurda de todos mis victimarios, sé que me extrañarán. Tú sabes, Daniel, han ensuciado nuestras almas, ¿recuerdas cuando fuimos abu-sados sexualmente? Ellos sabían que las tumbas tenían este epitafio: mis amores inmisericordes más malos que la sangre. Anoche le cortamos los pechos a una mujer embarazada, y era muy tarde para arrepentirse (no era la Marilyn Monroe). Sueño borrarme para siempre. nuestras bocas son partos, charles, la catatonia era una rara mezcla de lSD y clizamina.

Page 17: Antología Poesía

15

CONSEJOS DE UN DISCÍPULO DE RIMBAUD A UN FANÁTICO DE MARX

También es hora de recordar que nada es bello, ni siquiera en Poesía, que no es el caso

la belleza se sentó en las rodillas de la santa jauría del Viejo continente para navegar en un barco todo ebrio por el Mediterráneo. los con-quistadores ya habían profetizado que la tierra de libres y esclavos, patricios y plebeyos, barones y siervos de la gleba, maestros y oficiales, era el único Edén. en sus talleres fabricaban los ver-geles, transcripciones botánicas de las lenguas andróginas: la desdicha fue mi dios. somos ac-tores de actos infinitos gritaban los cerebros de niño, puro continuo infinito, proceso histórico del padrecito bartolomé y su surrealismo para negros. lA lITERATURA UnIVERSAl HA SIDO El GRAn EnGAñO; la subversión de la producción y el régimen social en los versículos bíblicos de Pound, corrupción de los pergaminos sagrados de la burguesía. [la tempestad bendijo mis desvelos marítimos] ley del eterno retorno de las ínsulas feudales. vestidos como superhéroes escupimos hexámetros dactílicos que retratan la lucha de clases con restos de escudos y liras ciegas. el mito de Superman se encuentra en los cementerios marinos de soldados y proletarios valerosos que nunca revelaron los misterios del Mar y la Tragedia, miserables versos de la epope-ya antipoética: un habitante de Sais ostenta hoy el brillante escudo que abandoné a pesar mío junto

Page 18: Antología Poesía

16

a un florecido arbusto. pero salvé la vida. ¿qué me interesa ese escudo? peor para él. uno mejor me consigo. ahora repetimos la misma consigna (“proletarios del mundo, uníos”) para declarar la muerte de la poesía. y en esta piedra se ve cómo muere el poema.

Page 19: Antología Poesía

17

Page 20: Antología Poesía

18

Page 21: Antología Poesía

19

YOSAVIDAL

SIN TÍTULO

(Santiago, 1981) es licenciada el lengua y literatura Hispánica (Universidad de chile), Profesora de len-guaje y comunicación (Universidad católica, chile) y Master in Arts (Universidad de Oregon, USA). Durante su estadía en los Estados Unidos realizó conferen-cias como “Family and the State in a new narrative of chilean Woman Writers”, auspiciada por cSWS (center of Society and Women Studies), y “Humor y Miedo: representación del dictador en el humor grá-fico chileno durante la dictadura militar”, además de recibir la beca Stickels del Departamento de lenguas Romances de la Universidad de Oregon. Sus poemas han sido publicados en distintas revistas, incluida la edición Todos Caben de la Universidad de chile, y sus cuentos en los libros Objeto de la editorial Ergo Sum. Recientemente recibió la beca para el escritor otorga-do por el consejo nacional del libro y la lectura del Gobierno de chile (noviembre 2008).

Page 22: Antología Poesía

20

MUJERES NECIAS QUE DESPRESTIGIÁIS AL GREMIO

Mujeres necias que con febril pasión,culpáis al hombre y lo llamáis neciopor acusaros de poneros precio,o de ingrata y recatada negación.

Pues como ha de cambiar su percepción,si sólo habláis del miembro de lucreciomostrando el busto con gentil desprecio,y queréis que os tomen por un cicerón.

Mas no es de tan violento entendimientosi nada más os preocupáis de cuidarvuestras uñas con tamaña fijación.

comprar, chismear, histérico tormento,si olvidáis que vivir también es jugar,Mujer, os labráis vuestra propia prisión

Page 23: Antología Poesía

21

EN CONTRA DE TODAS AQUELLAS (QUE DESPRESTIGIAN AL GREMIO)

Me entristezco cada vez que corroborotodo aquello que uno toma por prejuicios tontos de varones simplistas

Al parecer la cosa si es algo simple

Me entristezco aún máscuando algo de ellosin querer queriendo se me saleasí nada mássin ningún respeto.

Por ahí uno se encuentra con estereotipos

Una dama por ejemploque se auto designa el papel de madrepapel de amiga papel de hembritapapel de hija responsable papel de creyente pero

no tantode mujer intachable, olorosa a pesar de todo

con un frenético pánico al ridículoun espantoso pánico al ridículoy un humor tan hediondo tan hediondo

Page 24: Antología Poesía

22

Y con euforia de vez en cuando exclama¡Estoy shata shata shata

con un aire de centro de mundo De mesa `e centro

no es que le reste importancia a lo de cada cualsólo que no me explico esa tendencia a sufrira elevarse en calidad de emblemas mártiresy a contar catorce veces la misma historia.

Porque a la hora de los quiubossu manifiesta intelectualidad se reduce sólo a grandes reflexiones sobre el pico.

Porque su vanidad corrompe toda espontaneidad

Porque sus preocupadas intenciones son de reojocatárticasson de dama histérica.

creo necesario el silencio.

Page 25: Antología Poesía

23

MANSTRUACIÓN

Una vez que me convenzo de ser una mujer de completa ventura me viene esta menstruación que todo lo jode. Ya le voy diciendo yo a la gente que se aleje de mi preciosa felicidad, ya la sangre, ya la rabia, ya yo. luego de haber meditado profundamente y haber convencido a ciertos amigos y otros lectores de mi palabrería que son deleznables ciertos actos femeninos que desprestigian nuestro gremio, me veo gritando ridícula por la presencia de algún insecto o me descubro celosa o enojada por na-deces.Una vez que le empiezo a tomar el gusto a esta soledad, me viene una desesperada nostalgia de compañía, la necesidad de una carcajada tras un grasoso vaso de cerveza.Una vez que sobre mi bicicleta encabalgada en-cuentro libertad en atardeceres, emancipados ya de toda cursilería, la presencia de una amigo lo ahoga, me asfixio y lloro. Me hago amiga de un buen guitarrista y me reco-mienda el peor libro.Escucho con la guata y la cabeza al profesor que odia más bellamente y resulta que no es capaz de tirar la cadena del baño porque su mujer es la que siempre lo ha hecho. Me entero del espectacular origen de la palabra

Page 26: Antología Poesía

24

atorrante y me cuentan que los venados se tiran contra los autos-veloces-en-la-carretera porque confunden su sonido con el agua que corre. O son las gafas de la menstruación, u obedezco al maldito patrón del cultural shock. Ambas opciones me dan asco.

Page 27: Antología Poesía

25

ESTA CASA SIGUE DERRAMADA

Soy segura con sus recuerdos de sillala bomba atómica memoriosaentre el diario esmeril eléctrico y la sierra

caladoraUna escena de sangre no perteneciente al género del terror sino al del

amory un encargo de un niño de cobre para el lunes a

primera hora

Tocar resolviéndose en dulces de membrillo o fierro oxidado

olvidar la lengua y como base la nuestracomer galletas astrales y armarse de sueño con parpados de nube

Alumbrada la cabeza y reconocido el error de levantarse a trabajar un

día domingovolver en un piquero a la camapara seguir oliendo la nucay encontrar la última pelusa de ombligo

Existen unos golpecitos en la cabeza que son olvidosagarrados de uñas y dientes viviendo para dar cuenta que es imposible

Page 28: Antología Poesía

26

empezar del blanco, y pues que no serían si no se les recordase nunca

Y también existe, aunque no siempreun desgarro en la mañanapor una invitación que no se hizopara no entrar en coma diabético por exceso de dulces de chulazo.

Page 29: Antología Poesía

27

NIÑA

-¡Mira! ¡corre que te llegó una carta!-

le dijo su madre y ella, se arremanga el vestido, corre tras la pelusa blanca y la ataja en el aire, flotando, bailando, sobre el barro y el pasto, la toma y la estruja en

sus manitas blancas, la quiere le diceQué traes ahí guardado,Dime un mensaje blando,Un secreto, una copucha,Y la carta de floresSe queda muda,callada y húmeda de sudor.

Pegada en su palmita de niña torpela esfera de algodón vagabunda murió esa tarde

sin decir nada.

Page 30: Antología Poesía

28

LA PERSONA ESCATOLÓGICA

Yo que hace tanto tiempo vengo poniéndome la infancia como traje nuevoTemo no poder nuncaenternecerme con el recuerdo de la juventud al borde de un abismono saber dónde meterseno llegarle la camisa al cuerpono atravesársele a uno un nudo en la garganta ese temblar de carnes.

Aún me divierte el temor de una guerra.

Page 31: Antología Poesía

29

EL COJO

Da vueltas trancándose y cojeando.coj coj hace con su muletilla.

con veintialgo ya hay cosasque se agrupan en el traste de lo sucio y lo viejo.Mi padre me diría: ¿Y dónde se agrupan las cosas a los sesentaitantos?

la vieja baranda de PVc,corona de una escalera de durmientes en espiral,aún guarda largos ecos de bromas y de burlasentre un piso y otro.

El reloj a estas alturas (y a cualquiera que también es ésta),salta como condenado, caracoleándose sobre puntos impredeciblesa pesar de tener sus favoritos.

Da vueltas trancándose y cojeando.coj coj hace con su muletila.

El aire bosteza más cansado.

Me pongo a chasquetear más los dedos,a burlarme con muecas de sonidos guturales,

Page 32: Antología Poesía

30

sin compasión.burlarme como una mosca como una gaviotacomo una coquetaque se maquilla desafiando el movimiento

pélvico de una micro vieja.

burlarme (como se burlan las leyes del tránsito)de este caballero ocioso que se dedica a gastarlo

todo,a perderlo todo,a llenar de nostalgia con tan pocos años,a no creer ya que hay gente distinta,sino que de plano son conchesumadres.

Hubo un momento cuando era niñaen que todo cambió tanto.Ese coj de muletilla hizo que mi tiempo

circularse rompieray empezara a recordar con melancolía a los 12

años.

la puerta hinchadauna grasosa repisa de especias y estornudosun chapuzón en una extraña piscina que vivía en

la oscuridad.Yo molesté a la abeja pero te picó a ti.Yo te acusé pero a mi me pegaron (un coscacho tan fuerte que bailé cueca

en el aire.)

Ya no arrastro la bolsa del pan.

Page 33: Antología Poesía

31

Page 34: Antología Poesía

114

Se terminó de imprimir en abril de 2009 en la cantidad de 500

ejemplares

Page 35: Antología Poesía

115

Page 36: Antología Poesía

116

Page 37: Antología Poesía

116

Page 38: Antología Poesía