Análisis de lapoesía de Catulo, poema a Cicerón
-
Upload
yoandycabrera -
Category
Documents
-
view
220 -
download
0
Transcript of Análisis de lapoesía de Catulo, poema a Cicerón
-
8/10/2019 Anlisis de lapoesa de Catulo, poema a Cicern
1/3
Catullus 49Author(s): D. E. W. WormellSource: Phoenix, Vol. 17, No. 1 (Spring, 1963), pp. 59-60Published by: Classical Association of CanadaStable URL: http://www.jstor.org/stable/1085845.
Accessed: 04/01/2015 01:33
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Classical Association of Canadais collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Phoenix.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 165.91.74.118 on Sun, 4 Jan 2015 01:33:04 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cachttp://www.jstor.org/stable/1085845?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/1085845?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cac -
8/10/2019 Anlisis de lapoesa de Catulo, poema a Cicern
2/3
CATULLUS
49
D.
E.
W. WORMELL
DisertissimeRomuli
nepotum,
quot
sunt
quotquefuere,
Marce
Tulli,
quotquepost
allis
erunt
n
annis,
gratias
tibi
maximas
Catullus
agit
pessimus
omnium
poeta,
tanto
pessimus
omnium
poeta,
quanto
tu
optimus
omnium
patronus.
THE
DEBATE on
the
meaning
of
this
poem
has been
in
progress
for
a
long time.
On
balance,
the view
that
this is
not a
half-embarrassedx-
pression
of
thanks,
but
is
ironical
with
mocking
undertones,
s
gaining
ground.
But
discussion
continues,
nd
the issue remains
undecided.
It
may
well seem
mpossible
o
give
a
verdict ither
way
without
knowledge
of the
context;
but Cicero
could
equally
well
have
done
Catullus
a
service
or a
disservice,
nd
in
the absence
of
evidence
one must
subscribe
to
Rettig's
dictum:
ex
Catullo
non ex
Cicerone
Catullus
potissimum
x-
plicandus.
It
might
appear
that
the contents
of
these seven lines have
been
so
thoroughly
ifted that
nothing
remains
to
be
said.
There
are,
however,two hitherto isregarded ieces of evidencein thepoem itself
which
support
the
view that Catullus
is
motivated
by
resentment
nd
hostility,
r,
as
Friedrich
uts
it,
that real
and sincere hanks
ound
quite
different.'
In
lines
4
and
5
the
third
person
s
used where the first
erson
would
be much
simpler
nd morenatural.
Catullus is
fond
f
addressing
himself
in
the
vocative,
and
of
personifying
imself
n
his
poetry
(which
is
frequently
ast in
the
formof
an
internal
debate).
The
oblique
forms
Catullum, Catullo, Catullo, as employed by him are almost exactly
synonymous
with
me,
mihi,
me,
and
Catulli
corresponds
imilarly
o the
possessive
pronoun.
Thus
he
can
begin
poem
72: dicebas
quondam
olum
te
nosse
Catullum,
Lesbia,
nec
prae
me
uelle
enere
ouem.
But
the
nomina-
tive
Catullus
followed
by
the
verb
in
the
third
person
is
relatively
un-
common,
nd
is not
synonymous
with the
simple
verb
n
the
first
erson.
1For
bibliography
ee the
third edition of
Kroll's
commentary
with
supplement by
Kroymann)
and
H.
J.
Leon's A
Quarter
Century
of Catullan
Scholarship
(1934-1959)
II,
CW 53
(1960)
146.
Fordyce,
Catullus
(Oxford 1961)
213
f.,
considers
the
poem
judicially,
but hisfinal
entence,
without
being
sarcastic,
Catullus
may
have his
tongue
in his
cheek,
is too
judicial
to
be
convincing.
Rettig,
Catulliana 3
(Bern 1870)
11,
is
known
to me
only
from
O.
Harnecker,
Philologus
41
(1882)
478. For
Friedrich see his
edition
(Leipzig
1908)
230.
Wilamowitz,
Hellenistische
Dichtung
2
(Berlin 1924)
309,
calls
the
poem
das
schn6de
Verschen.
59
PHOENIx,
Vol.
17
(1963)
1.
This content downloaded from 165.91.74.118 on Sun, 4 Jan 2015 01:33:04 AMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp -
8/10/2019 Anlisis de lapoesa de Catulo, poema a Cicern
3/3
60
PHOENIX
The tone
s stiffer
nd
colder,
rather
s in
a
formal
nvitation
n
the
third
person
in
English.
In 8.12
uale,
puella.
iam
Catullus
obdurat... he
is
dissociatinghimself rom esbia, and this is still moretrue in 58.2filla
Lesbia
quam
Catullus
unam/plus
quam
se
atque
suos
amauit
omnes...,
where he name
s
introduced
artly
o
contrastwith
Lesbia. It
is
instruc-
tive to
compare
49 with
1,
wherethere
s
the
same
self-depreciation,
ut
the tone
s
warm,
relaxed,
nd
friendly.
Secondly,
the
remarkable
assonantal
rhyme
of
lines
2
and
4,
Marce
Tulli
and -mas
Catullus
should
be
noticed. The effect f
rhyme
n
a
highly
nflected
anguage
such as Latin is
quite
different
rom
ts effect
in
English.
Whereas
English
rhyme
rbitrarily
inks
ogether
words
which
have no connection
beyond
similarity
f
sound,
Latin
rhyme
frequently
originates
in similar
grammatical
terminations
nd
gives
maximum
emphasis
to a
logical
connection
n
much the
same
way
as is
done at
the
simplest
level
by
repetition.
t
is
no
accident that
rhyme
n
Latin
is
normally
an
adornment
of
prose,
in
English
of
poetry.
Catullus
uses
rhyme
freely
to
achieve effects
ranging
from
balance
and
emphasis
(8.1
and
19;
31.
3
and
5;
42. 1
and
5;
45.
21-24,
where
correspondence
f
the
ines s meant to
suggest
hat
Acme
and
Septimius
re a
well-matched
pair) to mockery, arcasm,and bitterness29. 12-13; 56. 1-4; 58. 4-5;
98.
1
and
5,
2
and
6).
In
all
these
instances the
rhyme
cheme
stresses
an
underlying
imilarity
f
structure,
hought,
and
feeling.
ts
effect
here,
where
Catullus
is
nominally
uggesting
hat
he
is
unworthy
ven
to
thank
Cicero
adequately
is
surely
satirical. For a
somewhat
similar
mocking ingle
on
names,
though
n
a
kindlier
tmosphere,
ompare
56.
3
ride
quidquid
amas
Cato,
Catullum;
and
for a
savage
play upon
names,
compare
79.
1
Lesbius est
pulcer.
This content downloaded from 165.91.74.118 on Sun, 4 Jan 2015 01:33:04 AMAll use subject toJSTOR Terms and Conditions
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp