AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos...

46

Transcript of AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos...

Page 1: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 2: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

31 de enero_31 de marzo de 2008Instituto Cervantes de MilánGalería de Arte

10 de abril_31 de mayo de 2008Instituto Cervantes de RomaSala de piazza Navona

Ana DeMatos

Cuentos de Hadas

Page 3: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Exposición

ComisariadoX. Antón Castro Fernández

Coordinación generalCarmen Canillas del Rey - I.C. de Milán

Coordinación exposición de RomaMiguel Ángel Campos - I.C. de Roma

MontajeJorge Rodríguez Marroyo - I.C. de MilánMarco De Santa - I.C. de Roma

Catálogo

TextosX. Antón Castro FernándezAna DeMatos

FotografíaAna DeMatos

Agradecimientos

Raiña Lupa, Pilar Murias, Rafa Jr., Rafael Tous,Ferrán Conangla, Isabel Holgado, Behi, Diana,Nieves y Concha. Y en especial a AdolfAlcañiz colaborador inestimable en todosestos trabajos

Diseño gráfico Studio Eikon, Nápoles

Impresión Tipolit

NIPO 503-07-078-0

índice

5 Cuando Cenicienta se rebelaQuando Cenerentola si ribellaX. Antón Castro Fernández

13 Cuentos de HadasFavole di FateAna DeMatos

Los DiasKing Racings GirlsDivine JudgementModelo únicoFace to FaceCatwalkMe, to Me, for Me, MyselfPrincesas RealesCuentos de Hadas

87 Note biografiche

Instituto Cervantes

DirectoraCarmen Caffarel Serra

Secretario GeneralJoaquín Maria de la Infiesta

Director de GabineteManuel Rico Rego

Director de CulturaXosé Luís García Canido

Director del Instituto Cervantesde MilánX. Antón Castro Fernández

Directora del Instituto Cervantesde RomaFanny Rubio

Page 4: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Innanzi ai suoi desideri di autore-ferenzialità, in termini estetici,l’arte degli ultimi anni si è messasempre con più forza in relazionecon la vita o, se si vuole, si èimpegnata insieme ad essa intutte le dimensioni possibili,senza escludere un attivismoimpregnato di ideologia politica esociale. In realtà, la critica politi-ca e sociale è sempre stata unadelle funzioni dell’arte, nonostan-te molti discorsi linguistici diluis-sero – accade ancora adesso – lavera intenzione dei significati,giocando con ambiguità difficilida comprendere e, soprattutto,con messaggi stereotipati chespesso giustificano lavori carentidi qualsiasi interesse. In un fiumecosì agitato come quello artistico,è gratificante trovarsi di frontealla legittimità di progetti che sisono consolidati durante gli anni,progetti accurati che giustificanolo sforzo di quanti credono chel’arte sia un veicolo operativocapace di aiutare a cambiare – oalmeno mostrare – il mondo inun altro modo. Questa è la miaimpressione nell’affrontare il lavo-ro artistico di Ana DeMatos, un

Frente a determinados deseos deautorreferencialidad, en términos esté-ticos, el arte de los últimos años se haido implicando, cada vez con más fuer-za, en la vida, o, si se quiere, se hacomprometido con ella en todas lasdimensiones posibles, sin excluir unactivismo impregnado de ideologíapolítica y social. En realidad, ha sidosiempre una de sus funciones, sinembargo muchos de sus discursos lin-güísticos diluían –aún lo hacen- la ver-dadera intención de los significados,jugando con ambigüedades difíciles decomprender y especialmente con men-sajes estereotipados que justifican tan-tas veces trabajos carentes de cual-quier interés. En un río tan revueltocomo el artístico, gratifica enfrentarsea la legitimidad de proyectos que sehan ido consolidando a lo largo de losaños, proyectos tratados con mimoque justifican el esfuerzo del que creeque el arte es un vehículo operativoque puede, de la manera más sencilla,ayudar a cambiar –o por lo menos a

X. Antón Castro FernándezDirector del Instituto Cervantes de Milán

5

cuando cenicienta se rebelaquando cenerentola si ribella

Page 5: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

reato, rendono esplicita la ribel-lione dell’artista. Devo ricordareal riguardo quanto ho scritto su dilei a proposito di Patrones gené-ricos e Vestidos mínimos, duedelle sue serie più celebri. Ilvestito di Ana DeMatos rimanda-va alla condizione umana ed era ilpretesto ideale per disseppellire igomitoli interminabili cheArianna diede a Teseo e così dareil via, muovendo dall’enfasi sullasua coscienza del genere sessua-le, alle sue ricerche su chi siamo,su dove andiamo, cosa facciamo,dove siamo. Domande fatte par-tendo dalla sua condizione di arti-sta e di donna, domande che con-tinuano a essere attuali nel lavo-ro più recente che adesso presen-tiamo all’Instituto Cervantes diMilano – Cuentos de Hadas.Ma Cuentos de Hadas di AnaDeMatos è argomento di unaribellione nei confronti di una tra-dizione edulcorata dei clichè ere-ditati. Nella loro ricreazionesemantica le sue principesse emaghe o ninfe cambiano il senti-mento di quelle creature magichee fantastiche che abitavano para-disi e castelli, maestre di unamorale con finale felice, qualitàche la tradizione dal XVIII sec.aveva normalizzato nei paradigmidi Basile e Perrault.Attraverso sette video, una video-installazione e un libro d’artista

cosidos, que envolvían su explícitarebelión del cuerpo del delito. Y deboevocar, a este respecto, algo que escri-bí sobre ella, a propósito de dos de susseries más celebres, Patrones genéri-cos y Vestidos mínimos: el vestido enAna DeMatos nos hacía pensar en lacondición humana y era el pretextoideal para desenterrar los interminablesovillos que Ariadna cedió a Teseo y darlugar, desde el énfasis de su concien-cia de género, a sus investigaciones entorno al qué somos, adónde vamos,qué hacemos, dónde estamos.Preguntas hechas desde su condiciónde artista y mujer, preguntas quesiguen siendo oportunas en el trabajomás actual que ahora presentamos enel Instituto Cervantes de Milán–Cuentos de Hadas-, que refuerza con-ceptualmente el referido proyecto,ahora con un soporte más dinámico,como es el vídeo.Pero los Cuentos de Hadas de AnaDeMatos constituyen el argumento deuna rebelión frente a la tradición edul-corada de los clichés heredados, por-que sus princesas y magas o ninfasinvierten, en su recreación semántica,el sentimiento de aquellas criaturasmágicas y fantásticas, mujeres hermo-sísimas que habitaban paraísos y casti-llos, aleccionadoras de una moral confinal feliz, cualidades que había norma-lizado la tradición desde el siglo XVII enlos paradigmas de Basile y Perrault.A través de siete vídeos, una videoins-talación y un libro de artista con cinco

7

lavoro sul quale ho già scritto indiversi momenti del suo sviluppo.Ana DeMatos è un’artista versa-tile in termini di linguaggio, e sela sua formazione viene dalcampo della scultura, lo fa nelsenso beuysiano del termine perquanto riguarda la pluralità chegenera la sua messa in atto al dilà di una concezione tradizionaleche la posiziona, per dimensioni,sostanzialità e codici in un’area diricerca che include la rottura deigeneri tradizionali. Con la sotti-gliezza del cambiamento del lin-guaggio – in fondo solo un mezzostrutturale – Ana DeMatos è riu-scita a sostenere l’elementodiscorsivo di un progetto chedefiniva, sin dall’inizio, la suaidentità intorno a una rappresen-tazione culturale, essenzialmentecritica, che metteva sul tappetola situazione della donna nellanostra società. Lo faceva andan-do oltre la tradizionale criticafemminista ed il suo ampio spret-to, che includeva l’elemento scul-toreo come volume, ma anchecome pittura o incisione, dove laparola aveva un peso specifico.L’artista si aiutava appropriandosinella sua iconografia di segni esimboli che davano un carattereinquisitorio alla rappresentazionedella donna: vestiti, tessuti,capelli, lana, ricami e le cucitureche, avvolgendo il corpo del

ver- el mundo de otra manera. Y éstaes mi impresión al enfrentarme al tra-bajo artístico de Ana DeMatos, un tra-bajo que nace de la complejidad y quehe tenido oportunidad de conocer haceya muchos años y al cual le había dedi-cado algunos textos en diferentesmomentos de su desarrollo.Debemos subrayar que Ana DeMatoses una artista versátil en términos delenguaje, puesto que si su formaciónprocede del campo de la escultura, loes en el sentido beuysiano del términoen cuanto a la pluralidad que genera laejecución de aquélla como concepto,más allá de un soporte tradicional, paraubicarse en dimensiones y sustanciaso códigos que incluyen la ruptura de losgéneros tradicionales. Con la sutilezade la modificación del lenguaje –al fin,un vehículo estructural- logró sostenerel elemento discursivo de un proyectoque pasaba por definir, desde un princi-pio, su identidad en torno a una repre-sentación cultural, esencialmente críti-ca, que ponía sobre el tapete la situa-ción de la mujer en nuestra sociedad.Pero lo hacía más allá de la tradicionalcrítica feminista y su campo amplio,que abarcaba lo escultórico como volu-men, pero también como pintura o gra-bado, donde la palabra llegó a tener unpeso específico, echaba mano designos evidentes de una identidad ico-nográfica que retrataba a una mujersiempre inquisitiva, desde soportescomo los vestidos, los tejidos, loshilos, el pelo, la lana, los bordados y los

6

Page 6: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

ci di Confucio del Sudest asiatico,i cui poteri teocratici in alcunicasi, politici in altri, determinanoi comportamenti delle persone edil ruolo della donna, dell’amore,del matrimonio, dell’educazione odella cultura e la loro posizionenella gerarchia sociale. A questetematiche si rivolgono Los días eModelo único. Luogo di confronto– e voglio allontanarmi dalla tesidi Samuel Huntington e del suofamoso scontro, erede di Toynbee– tra lo sguardo occidentale emusulmano, che la nostra artistaha osato mettere in scena con lafigura feticcio della bambola piùfamosa del mondo: Barbie, capa-ce di rivelare l’ordine sociale dientrambe le culture femminili,con atteggiamenti e abiti diversi.Il giudizio di Ana DeMatos non èmai morale, lei è contro ilpensiero fondazionista, un pen-siero cioè che fonda l’esistenzasu principi morali e dunque limi-ta lo spazio delle libertà indivi-duali. Poichè non vuole imporrela sua visione del mondo cercacon il suo lavoro di stimolare unariflessione che conduce chi frui-sce l’opera a prendere coscienzadelle questioni che pone. Filma ericrea la realtà delle fate attuali,in modo che le immagini mostrinoeloquentemente la domanda chela nostra coscienza critica svele-rà. E così accade in ciascuna

casos y político en otros, determina loscomportamientos de las personas y elpapel de la mujer, del amor, del matri-monio, de la educación o de la cultura ysu escalafón en las jerarquías sociales.A ello se aproximan Los días y Modeloúnico. Lugar de confrontación –y quieroalejarme de las tesis de SamuelHuntington y su famoso choque, here-dero de Toynbee- entre la mirada occi-dental y la musulmana, que nuestra ar-tista se ha permitido poner en escenacon la figura fetiche de la muñeca másfamosa del mundo: Barbie, capaz dedelatar los órdenes sociales de ambasculturas femeninas, con actitudes yvestimentas diferentes.Pero Ana DeMatos no emite juicios,filma y recrea la realidad de las hadasactuales, de manera que las imágenesmuestren elocuentemente la preguntaque nuestra conciencia crítica desvela-rá. Y así sucede en cada una de susobras, pero siempre de la manera másdelicada y respetuosa, incluso cuandoafronta el sujeto más estereotípico dela mujer bella como objeto decorativo ypublicitario en los circuitos de Fórmula1, escenarios de una determinadarepresentación política y social (KingRacing Girls) o cuando afronta el pro-blema de la apariencia, el aspecto de lanueva mujer y la representación simbó-lica del capital (Catwalk). Y en la con-frontación de modelos sociales abordala belleza y el glamour de los desfilesde moda frente al trabajo que realizanlas obreras de las fábricas textiles chi-

9

con cinque fotografie – Cuentode hadas, che dà il titolo allamostra e che l’autrice presentacon un testo –, Ana DeMatoscerca di mostrarci il mondo fem-minile in un modo poliedrico,moltiplicando i punti di vista e glisguardi, proposti come domandecontesti in cui la donna si trova inun’atmosfera sociale, politica,religiosa, familiare ed anche per-sonale. Sono video che l’artistaha realizzato in diversi paesi eculture, dalla Cina alla Cambogia,da Myanmar e India fino all’at-tuale Russia, includendo paesiche definiscono i modelli occi-dentali, come Spagna, Francia oGran Bretagna. In queste operel’elemento filmico acquisisce unforte carattere documentale eaccentua le condizioni di ordineetnografico e antropologico,mentre la geografia e i personag-gi connotano gli usi sociali, in uncontesto linguistico reso più dina-mico dal mezzo stesso. In questomodo le possibilità concettualidelle immagini riescono a tra-smetterci la coscienza criticadegli obiettivi che ciascuna operasi propone.Ripercorrere le geografie di AnaDeMatos implica approfondire lasua poetica sotto nuovi aspettiaprendo a riflessioni sui condizio-namenti della religione nei paesimusulmani, induisti o tra i segua-

fotografías –Cuento de Hadas, que datítulo a la muestra y que la autora pre-senta con un maravilloso texto-, AnaDeMatos trata de mostrarnos elmundo femenino de una manera polié-drica, multiplicando los puntos de vistay las miradas, propuestas como pre-guntas, porque las respuestas quedanreservadas al espectador y así desen-trañamos mundos singulares y contex-tos donde la mujer es ubicada en laatmósfera social, política, religiosa,familiar e incluso personal. Son vídeosque la artista ha realizado en diferentespaíses y culturas, desde China oCamboya a Myanmar y la India, hasta laRusia actual, incluyendo países quepueden definir los modelos occidenta-les, como España, Francia o GranBretaña. Lo fílmico adquiere un fuertecarácter documental y acentúa las con-diciones de orden etnográfico y antro-pológico en tanto que sus geografías ysus personajes delimitan los usossociales, políticos y religiosos de sussituaciones, en un marco lingüísticodinamizado por el propio medio y susposibilidades conceptuales con imáge-nes que logran transmitirnos, de mane-ra muy eficaz, la conciencia crítica delos objetivos de cada una de sus obras.Pero recorrer las citadas geografíasimplica profundizar en esas imágenesde modos bien diversos, como sucedeen su mirada a los condicionantes de lareligión en países musulmanes, hindui-stas o confucionistas del Sudeste asiá-tico, cuyos poderes teocrático, en unos

8

Page 7: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

cenerentole attuali non sono piùpossibili e devono ribellarsi alproprio destino, perchè la vita haofferto loro principi azzurri avve-lenati.Con i suoi video Ana DeMatos cipropone donne come fate attualiche sovvertono le lezioni moralidel passato. La sua è una rifles-sione analitica che, come leistessa riconosce, l’ha obbligata aindagare e a lavorare sull’argo-mento in modo quasi ossessivo.Quest’ossessione ha rafforzato ilsuo sguardo documentale e resopiù appassionato il suo invito allaribellione.

Traduzione di Demetrio Paparoni

1110

nas (Face to face) o el valor de las pro-mesas de amor con sus rituales frentea la necesidad de liberación y libre elec-ción (Me, to Me, for Me, Myself).Pero donde las hadas subliman su con-dición mediática en la versión más con-temporánea y delimitan la fronteraentre los deseos que utopizan la ilusióno los sueños que no fueron posibles,con la realidad más humana comodesenlace final de tantas tragedias dia-rias, es en el vídeo Juicio Divino (conDiana de Gales como protagonista desus inquéritos) y en la videoinstalaciónPrincesas reales, donde las cenicientasactuales ya no son posibles y debenrebelarse contra su destino, porque lavida les ha ofrecido príncipes azulesenvenenados. Algo que se solapa conuna sutil ironía en Cuentos de Hadas,cuyas fotografías de rostros de reinascon corona y enjoyadas fueron someti-das a un proceso lúdico, tapándose elrostro con sus manos y jugando, al fin,con el previsible futuro de sus destinos.En todos los casos Ana DeMatos nospropone en sus vídeos, que protagoni-zan las mujeres como hadas actualesque subvierten las lecciones moralesdel pasado, una reflexión compartidatanto como una capacidad analíticaque, según ella misma reconoce, le haobligado a indagar y a trabajar en eltema de manera casi obsesiva. Laobsesión ha reforzado su mirada docu-mental y ésta las posiciones críticas desus mujeres/hadas/cenicientas, a lasque –intuyo- ha invitado a rebelarse.

delle sue opere, ma sempre inmodo delicato e rispettoso.Delicato e rispettoso anche quan-do affronta il soggetto più stereo-tipato della bella donna comeoggetto decorativo e pubblicitarionei circuiti di Formula 1, scenaridi una determinata rappresenta-zione politica e sociale (KingRacing Girls). Delicato e rispetto-so anche quando affronta il pro-blema dell’apparenza, l’aspettodella nuova donna e la rappresen-tazione simbolica del capitale(Catwalk). Delicato e rispettosoanche nel confronto di modellisociali affronta la bellezza e ilglamour delle sfilate di modaparagonato al lavoro delle opera-ie nelle fabbriche tessili cinesi(Face to face) o il valore delle pro-messe d’amore con i loro ritualiparagonati alla necessità di libe-razione e libera scelta (Me, toMe, for Me, Myself).Ma è nel video Juicio Divino (conDiana di Galles come protagoni-sta delle sue “speculazioni intel-lettuale”) e nella videoinstallazio-ne Princesas reales che le fatesublimano la loro condizionemediatica nella versione più con-temporanea. Nel primo delimita-no il confine tra i desideri cheutopizzano l’illusione o i sogniimpossibili, con la realtà piùumana come finale di tante tra-gedie quotidiane, nel secondo le

Page 8: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Cuentos de Hadas

Page 9: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Los Dias

Questo lavoro è formato da quattordicivideo come un personale diario di viag-gio. Realizzo annotazioni visuali chesono anche ricostruzioni simboliche disituazioni vissute in India. In ciascunadi esse protagonista è la donna.

VideoDVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 25’50”

Page 10: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

I EK Un’intervista ai fratelli Gupta: Anjana, Anil ed Ashutosh nel loro nego-zio di Vànàrasi. Espongono le loro idee sulla coppia ed il matrimonio.

Page 11: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

II DO Tre modi di imparare: nel collegio del vecchio quartiere diJaisalmer, in una scuola rurale al bordo della strada di Mau Rànìpur esul portico della mezquita di Juma Masjid di Fatehur Sikri.

Page 12: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

III TÍN Pellegrini a Vàrànasi mentre si dirigono al tempio di Vishwanath(Golden Temple).

Page 13: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

IV CÁR Due gruppi di donne nel paese di Bitara e in Jaisalmer.

Page 14: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

V PÁC Rovine del XVII sec. del Palazzo di Jehangir Mahal a Orchha egrate del Rambagh Palace di Jaipur.

Page 15: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

VI CHAI Donne davanti al tempio di Menal contrapposte a sculture ero-tiche Mithuna nel tempio Kandariya Mahadev dei Chandela di Khajuraho.

Page 16: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

VII SÁT Le mani scolpite sulla porta di Lohapol della fortezza Meheran-garh di Jodhpur rappresentando il Sati.

Page 17: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

VIII ÁTH Dune del Sam nel deserto del Thar, vicino alla frontiera con ilPakistan.

Page 18: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

IX NAU Cenotaffio (Chhatris), del XVI sec. a Bada Bagh, vicino a Jaisal-mer e resti di cremazioni.

Page 19: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

X DAS Bambine che prendono l’acqua e bambini che giocano nellecisterne dei templi del XII e XIII sec. a Bijolia.

Page 20: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

XI GYÁRAH Preparazione del festival del giorno dell’Indipendenza neigiardini pubblici di Ram Niwas di Jaipur.

Page 21: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

XII BARA Immagini jainiste scolpite nei precipizi di Gwalior, XV secolo.

Page 22: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

XIII TERAH Bambini e bambine che giocano al in & out nei giardini diMandore.

Page 23: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

XIV CAUDAH Mumbai, 15 agosto, celebrazione del giorno dell’Indi-pendenza.

Page 24: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

KingRacing Girls

Loro sono alte, giovani, belle. Sono leragazze della Formula 1. Portano ban-diere e iniziano una marcia trionfale. Ilrombo dei motori, l’inno nazionale, lamusica o i fischi lasciano intravederealla fine della corsa la funzione delladonna, immagine decorativa e anoni-ma, oggetto del desiderio, di fronte allafama dei piloti e dei loro team.

VideoDVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 2’44”2007

Page 25: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 26: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Divine Judgement

Una serie di opinioni di cittadini londi-nesi definiscono il profilo della Princi-pessa Diana di Galles come protagoni-sta delle fiabe in cui tutto è possibile,che termina con un finale tragico.

Video installazioneVideo DVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 33’21”E diversi oggetti: porcellane, periodici e fiori2006

Page 27: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 28: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Modelo único

In una sfilata di bambine musulmaneche marciano in stile militare vienemostrata la capacità di mescolare l’in-tensità della religione con lo spiritodella lotta.

Video installazioneVideo DVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 2'40"200 Barbie vestite con il burka e una vetrina conbambole Barbie vestite dalla stilista CarolinaHerrera.2006

Page 29: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 30: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Face to Face

Video che reinterpreta il valore socialedella moda. Scopre il mondo lavorativodelle industrie tessili in Cina, dove siproducono gli abiti delle marche piùconosciute. In qualche fabbrica lavora-no oltre 20.000 operai.A questa immagine industriale dimigliaia di donne che lavorano, a testabassa, piegate sulla macchina da cuci-re, si contrappongono il glamour dellapasserella, l’elemento sofisticato e lospettacolo della Moda.

VideoDVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 2’27”2007

Page 31: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 32: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Catwalk

Questo video riflette il problema del-l’apparenza, l’aspetto della nuovadonna e la rappresentazione simbolicadel capitale. La bellezza e il glamourdelle sfilate di moda si contrappongonoal lavoro delle operaie in varie fabbrichetessili cinesi.

VideoDVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 1’54”2007

Page 33: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 34: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Me, to Me, for Me,Myself

Si costruisce la promessa amorosaattraverso il disegno delle pelle conl’hennè. Questo pigmento è in qualchecultura un segno distintivo che caratte-rizza il genere femminile. La necessitàdi libertà porta alla soppressione deldisegno come distruzione del suosignificato.

VideoDVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 4’23”2007

Page 35: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 36: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Princesas Reales

Intervista a varie donne partendo dalsogno idealizzato dell’arrivo del princi-pe azzurro, …, personaggio che rappre-senta l’amore, la realizzazione persona-le, il successo attraverso il matrimonio.Idea suggerita in molte fiabe. Questeinterviste affrontano il tema dell’accet-tazione della quotidianità fino alla lottacontro gli stereotipi imposti.Trasformate in eroine familiari e socialismettono di essere le “brave ragazze”fiduciose nel proprio destino. Fermanole loro storie e, con grande coraggio,riprendono in mano le proprie vite.

Video installazioneDVD - R . Pal . 16:9 . Anamorfico . 14’05”4 fotografie e 4 testi2006

Page 37: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 38: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,
Page 39: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

Cuentos de Hadas

Page 40: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

È un’opera che ruota attorno alla sto-ria di Cenerentola, l’esistenza dialcune forme di potere e l’amorecieco. L’origine de “La Cenerentola” èmolto remoto. Uno dei primi folcloristidel mondo, Tuan Cheng-Shinh, cimostra la sua essenza nel libro “YuYang Tsa Tsu” – Antologia del dimen-ticato sapere popolare – (850-860 d.c).Si crede che questa storia nasca per laprima volta in Cina, durante la dinas-tia Tang, per la similitudine tra l’abitu-dine di quel paese di bendare i piedialle bambine per ridurre la loro cresci-ta e l’importanza che quest’opera con-ferisce alla dimensione ridotta deipiedi della protagonista. Dall’Oriente,si estende all’Europa e le versioni simoltiplicano, adattandosi ai luoghi eall’epoca. In ognuna di esse,Cenerentola è trattata ingiustamentee alla fine ottiene una ricompensa tri-onfale. La maggior parte delle voltec’è un ballo in cui il principe cerca lasua fidanzata ed avviene la perditadella scarpa, sia essa d’oro, di seta, dicuoio o di cristallo. Dalla nobiltà diquesti materiali si deduce la bellezzae delicatezza della sua proprietaria, edalla piccola misura intuiamo la suavirtù.Inoltre troviamo una sostituzione sim-bolica della madre uccisa da un ani-male o da una creatura magica, cherealizza i suoi sogni. In generale, leversioni moderne contrastano con leversioni più antiche, grazie alla docil-ità del personaggio e alla strutturaaleatoria della favola, come avvienenella versione di Walt Disney del

Es una obra que gira en torno a lahistoria de la Cenicienta, la pervivenciade ciertas formas de poder y el amorciego. El origen de “La Cenicienta” esmuy remoto. Uno de los primeros folclo-ristas del mundo, Tuan Cheng-Shinh,nos muestra su esencia en el libro “YuYang Tsa Tsu” –Antología del olvidadosaber popular- (850-860 d.c). Se creeque esta historia surge por primera vezen China, durante la dinastía Tang, debi-do a la similitud entre la costumbre deeste país de vendar los pies a las niñaspara reducir su crecimiento y la impor-tancia que esta obra da al pequeñotamaño de los pies de su protagonista.Desde Oriente, se extiende a Europa ylas versiones se multiplican, adaptándo-se a los lugares y a las épocas. En todasellas Cenicienta es tratada injustamentey finalmente obtiene una recompensatriunfal. La mayoría de las veces hay unbaile donde el príncipe busca a su noviay se produce la pérdida del zapato, seade oro, de seda, de cuero o de cristal.De la nobleza de estos materiales sededuce la belleza y delicadeza de suposeedora, del mismo modo que por supequeño tamaño intuimos su virtud.También encontramos una sustituciónsimbólica de la madre que ha muertopor un animal o un ser mágico, que va a

76

Page 41: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

1950, basata a sua volta su quella diPerrault.La prima versione conosciuta è quellade Yeh-hsien. In essa la bambina èdescritta come sveglia e intelligente.Possiede una grande abilità nel tornio,che fa dedurre una tradizione e unaconoscenza del mondo interiore edesteriore. Dopo la morte di sua madre,l’unico amico che le rimane è un pescedorato di cui si prende cura e a cui dàda mangiare. La sua matrigna, la sco-pre e la uccide. Lei conserva le suespine che, colme di magia, le forniran-no cibo, acqua e infine un vestito tes-suto di squame e delle scarpe di unoro così sottile da aderire perfetta-mente al suo piede. Sono così mor-bide da non produrre nessun suono.Alla festa ne perde una e la sortevuole che finisca nelle mani di un mer-cante e, da lì, a quelle del re. Questiordina che venga trovata la propri-etaria, intuendone le sue virtù, persposarsi con lei. Nella versionescozzese, Rashin-Coatie, possiede unvitello lasciatole da sua madre primadi morire. Si prende molta cura di lui,ma, ciò nonostante, la sua matrigna loscopre e ordina di ucciderlo. Rashin-Coatie ne raccoglie le ossa, chepossiedono alcuni poteri, tra cui quellodi fare magicamente le pulizie di casa,in modo da lasciarle il tempo di recar-si in chiesa senza che la matrigna sene accorga. Durante una di questefughe il principe la trova e se neinnamora, e in un’altra, lei perde unascarpa. Il principe la trova e ordina ditrovarla usando questo oggetto

hacer realidad sus deseos. En general,las versiones modernas contrastan conlas versiones más antiguas, por la doci-lidad del personaje y la modificaciónaleatoria de la estructura del cuento,como plantea la versión de Walt Disneyde 1950, basada a su vez en la dePerrault.La primera versión conocida es la deYeh-hsien. En ella la niña es descritacomo lista e inteligente. Posee una granhabilidad para el torno, lo que sugiereuna tradición y un conocimiento de lointerior y lo exterior. Una vez muerta sumadre, el único amigo que le queda esun pez dorado al que cuida y alimenta.Su madrastra, lo descubre y lo mata.Ella guarda sus espinas que, repletas demagia, le proporcionarán comida, bebi-da y finalmente un vestido tejido deescamas y unos zapatos de un oro tandelgado que se ajustan perfectamente asu pie. Su suavidad es tal, que no produ-cen ruido alguno. En el festival pierdeuno de ellos y el azar hace que llegue amanos de un mercader y, de ahí, al rey.Este hace buscar a su dueña, por lasvirtudes que en él intuye, para casarsecon ella. En la versión escocesa, Rashin-Coatie, tiene un ternero que le deja sumadre al morir. Lo alimenta y cuida conesmero, pero, igualmente, su madrastralo descubre y lo manda matar. Rashin-Coatie recoge sus huesos, los cualesposeen ciertos poderes, entre ellos elde hacer mágicamente sus tareasdomésticas, de modo que a ella lequede tiempo para asistir a la iglesia sinque su madrastra se entere. En una deesas escapadas el príncipe la descubre

78

Page 42: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

inusuale nelle dimensioni e nellabellezza.Zucchettina, scritta da GiambattistaBasile e pubblicata nel 1634, è un’al-tra versione intensa. È Zucchettinastessa che uccide la sua matrigna perfar sposare suo padre con la sua ma-drina che, in apparenza, la protegge.Una volta sposata, compaiono seifiglie che la sua madrina tenevanascoste. La maltrattano, la castiganoa rimanere in cucina, e le cambianoperfino il nome chiamandola GattaCenerentola – la gatta delle ceneri.Sarà una colomba ad aiutarla nellesue azioni nel momento del bisogno:andare in una grotta dell’isola diSardegna e raccontare tutto alla fatache si trova lì. Questa le consegneràun seme d’oro, un fazzoletto di seta,un..... azadón e un dattero. Dalla curadi quel dattero nascerà un fiore e daquesto un’altra fata che soddisferàtutti i suoi desideri: uscire, andare alballo e... così conoscere il principe deisuoi sogni.Charles Perrault, nel libro Racconti dimia madrea Oca, pubblicato per laprima volta nel 1697, introduce la figu-ra della fata madrina, sostituendo inquel modo gli animali o piante chesimboleggiavano la figura della madre.In questa versione, Cendrillon, è unabrava bambina che sceglie di vivere trala cenere e non ha iniziativa. Vengonoeliminate le prove despiadadas, ilsangue umido, che in altre storie ven-gono associati alla scarpa, e, addol-cisce così tanto la sua eroina che, nonsolo perdona le sue sorellastre, ma

y se enamora, y en otra, ella pierde unzapato. El príncipe lo encuentra y mandabuscarla usando este objeto inusual entamaño y belleza. Zucchettina, escritapor Giambattista Basile y publicada en1634, es otra versión intensa. Es la pro-pia Zucchettina la que mata a la madra-stra para que su padre se case con sumadrina que, en apariencia, la protege.Una vez casada, aparecen seis hijas quesu madrina tenía en secreto. La maltra-tan, la castigan a la cocina, y hasta lecambian su nombre por el de GattaCennerentola –la gata de las cenizas-.Será una paloma la que le indique lo quedebe hacer cuando necesite ayuda: ir ala gruta de la isla de Cerdeña y decírse-lo al hada que hay allí. Esta le dará unasemilla de oro, un paño de seda, un aza-dón y un dátil. Del cuidado de ese dátilsurgirá una flor y de ella otro hada quecumplirá todos sus deseos: salir, ir albaile y…. así conocerá al príncipe de sussueños.Charles Perrault, dentro del libroCuentos de mi madre Oca, publicadopor 1ª vez en 1697, introduce la figuradel hada madrina, sustituyendo de esemodo a los animales o plantas que sim-bolizaban la figura de la madre. En estaversión, Cendrillon, es una niña buenaque elige vivir entre cenizas y carece deiniciativa. Se eliminan las pruebasdespiadadas, la sangre húmeda, que enotras historias se asocia al zapato, y,suaviza tanto a la heroína que, no sóloperdona a sus hermanastras, sino queles buscará buenas uniones matrimo-niales. Bettelheim (1975): dice que eneste cambio, al surgir el hada madrina,

80

Page 43: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

cercherà per loro delle buoni unionimatrimoniali.Bettelheim (1975) dice che in questocambiamento, con la figura della fatamadrina, la storia perde gran parte delsuo contenuto, dal momento che,invece di sublimare il dolore per laperdita della madrea ed imparare arisolvere i problemi, la fortuna accadein modo occasionale.Nel 1812, Jacob e Wilheim Grima, sisono dedicati a raccogliere storie divillaggi tedeschi. Basandosi su questiracconti, hanno scritto Aschenputtel.In essa, sono gli uccelli a vivere su unramo di nocciolo, a dire ad Aschen-puttel cosa fare per far avverare i suoidesideri. È in questa storia dove lamadre induce le figlie a tagliarsi ilpiede, dicendo che non avranno biso-gno di camminare una volta diventateregine. Non meno dura è la versionedel 1819, in cui le colombe cavano gliocchi alle sorellastre. In Gata Borra-lheira o Gata da Casa, in Portogallo eBrasile, la matrigna decapita la muccamagica, ma il suo sangue serve per faraprire la porta al mondo delle fate, checastigheranno le sorellastre nello stes-so modo in cui è avvenuto con lamucca.L’effetto drammatico lascia intendereche per avere successo nella vita nonè necessario contare su nessun ogget-to esterno.In generale, le versioni antiche parlanosempre delle cure e delle attenzioniverso un essere vivente, dell’intensodesiderio e della volontà insistentedell’uscire di casa, e di una trasfor-

la historia pierde gran parte de su conte-nido, pues, en lugar de sublimar el dolorpor la pérdida de la madre y aprender asolucionar los problemas, la fortunasucede de manera fortuita.En 1812, Jacob y Wilhem Grima, sededicaron a recopilar historias de aldeastudescas. Basándose en esos relatos,escribieron Aschenputtel. En ella, sonlos pájaros que viven en una ramita deavellano, los que le dicen a Aschenput-tel que debe hacer para conseguir susdeseos. Es también en este cuentodonde la madre induce a las hijas a cor-tarse el pie, con el pretexto de quecuando sean reinas no necesitaránandar. No menos dura es la versiónde1819, en la que las palomas les sacanlos ojos a las hermanastras. En GataBorralheira o Gata da Casa, de Portugaly Brasil, la madrastra decapita la vacamágica, pero su sangre sirve para abrirla puerta al mundo de las hadas, quecastigarán a las hermanastras de lamisma forma que se hizo con la vaca.El efecto dramático pasa por hacerentender que para tener éxito en la vidano es necesario aferrarse a ningún obje-to externo.En general, las versiones antiguas siem-pre hablan del cuidado y dedicación a unser vivo, del deseo intenso y la peticióninsistente de salir de la casa, y de unatransformación mágica que llega a tra-vés del ser que se ha cuidado, comorecompensa o ayuda para conseguirestos propósitos.En todos ellos, el personaje, no es unaniña dócil, sino que se escapa, engañay miente para ganar en un mundo cruel.

82

Page 44: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

mazione magica che arriva attraversola persona di cui si è presa cura, comericompensa o aiuto per raggiungerequesti propositi. In ognuno di essi, ilpersonaggio, non è una bambinadocile, ma fugge, inganna e mente persconfiggere un mondo crudele.Dolores Juliano (1992) segnala che iltrionfo, in questi racconti, non cor-risponde a quelli che hanno più potereo sono più forti o più belli. Questo tipodi racconti mettono in discussione lastruttura stessa del potere, proponen-do un modello in cui i deboli possonotrionfare sui potenti, grazie all’anti-conformismo e alla solidarietà di altriugualmente deboli, ricostruendo inquesto modo i valori della società.Sembra sorprendente constatarecome sia sopravvissuta un’esteticavisiva per determinati momenti: laprima comunione, il matrimonio, ilballo, la sfilata delle miss, ecc. Gliabiti ricordano l’immagine dellaCenerentola di Perrault, basata sul-l’estetica elegante della corte di ReLuigi XIV e dei balli al Palazzo diVersailles. E non solo questo, maesiste anche un insieme di espressionidi linguaggio: “mi ha trattato comeuna principessa”... che trasmettono lastessa idea. Questo modello di bellez-za esiste anche grazie a vecchie formedi potere come la monarchia, che sonoil riferimento per bambine e adole-scenti. In questo modo, un’affer-mazione di questo è che alcune donnenelle monarchie attuali hannoaccettato e portato a termine impegnidi stato. Il più importante di essi, è la

Dolores Juliano (1992): señala que eltriunfo, en estos relatos, no correspon-de a los que tienen más poder o sonmás fuertes o más guapos. Este tipo derelatos cuestionan la misma estructuradel poder, proponiendo un modelo en elque los débiles pueden triunfar sobrelos poderosos, gracias al inconformismoy a la solidaridad de otros igualmentedébiles, replanteando de este modo losvalores de la sociedad.Resulta sorprendente comprobar comoha pervivido una estética visual paradeterminados momentos: la primeracomunión, la boda, el baile de gala, losdesfiles de misses, etc. Los trajesrecuerdan la imagen de la Cenicienta dePerrault, basada en la estética elegantede la corte del rey Luís XIV y de los bai-les del Palacio de Versalles. Y no sóloesto, sino que hay un conjunto deexpresiones del lenguaje: “me tratócomo a un princesa”, “salió rana”…,que transmiten la misma idea. Estemodelo de belleza pervive también gra-cias a viejas formas de poder como lamonarquía, que son el referente deniñas y adolescentes. Así, una afirma-ción de esto es que algunas mujeres enmonarquías de nuestro tiempo hanaceptado y asumido compromisos deestado. El más importante de ellos, eneste sistema, es la necesidad y obliga-ción de dar un heredero. En relación alos poderes de la Iglesia pervive la cere-monia religiosa y, un sin fin de privile-gios, rituales, fastos y parafernalia quese oponen a la identidad y autonomía deuna mujer libre, en lo que es nuestrosiglo. En ese sentido, el juego de cubrir

84

Page 45: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

necessità e l’obbligo di dare un erede.In relazione ai poteri della Chiesaesiste la cerimonia religiosa e un’in-finità di privilegi, rituali, fasti eparafernalia che si oppongono all’i-dentità e autonomia di una donna li-bera, per quanto riguarda il nostrosecolo. In quel senso, il gioco dicoprire il volto delle regine ci rivelache non sappiano nulla di loro, ma nericonosciamo soltanto lo status. Laloro identità scompare sotto la corona,le distinzione e i gioielli. Inoltre, lorotengono vive l’eredità, il peso dellatradizione, la negazione di loro stesse.Questa fiaba illustrata non oltrepassala realtà, eccetto nella nostalgia perl’impossibile, nell’emozione di mostra-re che l’amore è cieco e che esistonofinali felici. E la storia si ripete di tantoin tanto, nella speranza di essere e conla certezza di non essere. Che si vogliao no alla gente piace sognare ecredere alle fiabe.

el rostro de las reinas nos revela quenada sabemos de ellas, tan sólo recono-cemos su estatus. Su identidad desapa-rece bajo la corona, las distinciones y lasjoyas. Es más, ellas reavivan su heren-cia, el peso de la tradición, la negaciónde si mismas.Este cuento ilustrado no traspasa la rea-lidad, excepto por la nostalgia de loimposible, por la emoción de mostrarque el amor si es ciego y que existen losfinales felices. Y la historia se repite devez en cuando, en la esperanza de ser ycon la certeza de no ser. Queramos o noa la gente le gusta soñar y creer en elcuento de hadas.

86 87

Edizioni Raiña Lupa, Barcellona 2006Testo e 5 fotografie 43 x 33 cm.

25 copie numerate e firmate, 2 H.C. e 2 P.A.

Nata a Lugo. Ha studiato all’Università Complutense di Madrid, si è laureata nel 1986e ha ottenuto il dottorato nel 1992.

Da allora ha realizzato numerose mostre individuali: Cuerpos de fe, Metronòm,Fundación Rafael Tous de Arte Contemporáneo, Barcellona, 2006; Dominios cruzados,Torre Muntadas Sala de arte Josep Bages, El Prat de Llobregat, Barcellona, 2006;Territorios de locura y poder, Fundación Joan i Pilar Miró, Palma de Mallorca, 2005;Construcción destrucción, Galería C5 colección, Santiago, 2004; Sin Lugar, MuseoProvincial de Lugo, Lugo, 2003; Sujetos, Edición Madrid II, Palacio de Minas, Madrid;Love for ever: Instalación. Procesalia 2002, Santiago; Nowhere man, Galería La CajaNegra, Madrid, 2002, ecc., e a livello internazionale: Fragmentos, Galería Art Consult,Panamá, 2002; FIL 2001, Lisbona, Portogallo; ARCO – in diverse edizioni, Madrid; OpenStudios, Vienna, Austria, 2000; Vestido animal, Galería Dos Coimbras, Braga,Portogallo, 2001; QCC Art Gallery, The City University of New York, N.Y., 1998, etc.Ha impartito corsi e seminari di arte presso: Fundación Hispano Cubana, Madrid,Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, Madrid; Fundación BilbaoArte, Bilbao;Museo Thyssen Bornemisa, Madrid, ecc.Mostre collettive: Adosados, Fundación Eugenio Granell, Santiago de Compostela,2005; Palau Solleric, Palma de Mallorca, 2005; Museo del Grabado EspañolContemporáneo de Marbella, Málaga 2003; Pinacoteca Comunale Carlo Contini,Oristano, Italia, 2003, tra altre.Nella sua traiettoria ha ricevuto diversi premi, tra cui: Premio Villa de Madrid, LucioMuñoz, Madrid, 2003; Primer premio de la XVII Biennal d’Eivissa, Museo de Arte con-temporaneo de Ibiza, Islas Baleares, 2002; Premio Fundación Pilar Banús: X Premios

Note biografichedi Ana DeMatos

Page 46: AnaDeMatos CuentosdeHadas de Hadas_Catalogo_Exposicion... · sus personajes delimitan los usos sociales, ... envenenados.Algoquesesolapacon una sutil ironía en Cuentos de Hadas ,

88

Nacionales MGEC, Málaga, 2002; Premio ESTAMPA ‘ 99 – Graphikpreis der Artothek– Madrid, 1999; Primer Premio de Pintura en el Certame de Artes Plásticas, Patronatode Cultura do Concello de Lugo, 1998; Primer premio nacional OlioFiat, Madrid,1987.Ha ricevuto diversi aiuti per la ricerca, in Spagna negli anni 1987 a 1990, rilasciato dalMinistero di Cultura secondo la Risoluzione della Dirección General de InvestigaciónCientífica y Técnica e, all’estero negli anni 1989 e 1990, a Edimburgo e Sheffield(Regno Unito).Altre borse di studio si riferiscono alla creazione e sperimentazione plastica comequella concessa dalla Fundación Pilar y Joan Miró de Palma de Mallorca, 2003; Boursede séjour à la Casa de Velázquez, Madrid, 2001, ecc.L’opera di Ana DeMatos si posiziona sul piano sperimentale dell’estetica e della criti-ca, con un evidente orientamento antropologico. Per quanto riguarda le reti e la globa-lizzazione ha lavorato in questi ultimi anni in diversi paesi orientali: China, Myanmar,Thailandia, Cambogia... Era possibile vedere questi ultimi lavori alla Biennale diPechino, Cina 2007; Liste Köln, Colonia 2007; Berliner Liste, Berlino 2007; FeriaESTAMPA in diverse edizioni, Madrid; Festival Internazionale di Video Arte LOOP’06,Barcellona, ecc.Le sue opere si trovano in numerose collezioni private e pubbliche, tra le altre:Bundeskanzleramt: Kunstsektion, Artothek, Austria; Museo del Grabado EspañolContemporáneo de Marbella, Málaga; Museo de Arte Contemporáneo de Ibiza, Ibiza;Fundación Pilar y Joan Miró de Palma de Mallorca; Dormitory Authority of the State ofNew York; Museo Provincial de Lugo; Museo Carlos Maside, Sada. Museo postal yTelegráfico, Madrid; Colección Rafael Tous d’Art Contemporani, Barcellona; ColecciónValdearte, Orense; Ayuntamiento de Lugo; Biblioteca Nacional, Madrid; ChaseManhattan Bank, N.Y., Toyota Corporation, New York City and Tokio; QueensboroughCommunity College Art Gallery/CUNY, New York; Colección de la Comunidad deMadrid, Consejería de las Artes, Madrid.Attualmente risiede a Barcellona.