AMÉRICAS · Web viewAMÉRICAS La frontera que separa, la frontera que une Américas La frontera...

12
Américas La frontera que separa, la frontera que une La Frontera, el muro Doc. 1, El muro de Donald Trump se puede tocar y está frío Vídeo, Guerra México – EE.UU. 1846-1848, con ficha de comprensión PPT, Tratado de Guadalupe Hidalgo 1848 PPT, Expansión de los Estados Unidos en el siglo XIX La frontera económica Doc. 2, Cuando pasen las elecciones, Mexamérica seguirá ahí Doc. 3, La frontera económica que Donald Trump no puede romper Vídeo, La frontera de Ciudad Juárez y El Paso La frontera humana Doc.4, Las vidas partidas por la frontera con Estados Unidos Vídeo, Las vidas partidas por la frontera con EE.UU. Canción, Corrido de Los Tigres del Norte, “Somos mas americanos” La frontera de las organizaciones criminales Doc.5, Viaje al túnel de la droga a Estados Unidos Vídeo, Viaje al túnel de la droga ----------------------------------- x----------------------------------- DS EE 1H Page 1 sur 12 5

Transcript of AMÉRICAS · Web viewAMÉRICAS La frontera que separa, la frontera que une Américas La frontera...

AMÉRICAS

Américas

La frontera que separa, la frontera que une

AMÉRICAS

La frontera que separa, la frontera que une

La Frontera, el muro

Doc. 1, El muro de Donald Trump se puede tocar y está frío

Vídeo, Guerra México – EE.UU. 1846-1848, con ficha de comprensión

PPT, Tratado de Guadalupe Hidalgo 1848

PPT, Expansión de los Estados Unidos en el siglo XIX

La frontera económica

Doc. 2, Cuando pasen las elecciones, Mexamérica seguirá ahí

Doc. 3, La frontera económica que Donald Trump no puede romper

Vídeo, La frontera de Ciudad Juárez y El Paso

La frontera humana

Doc.4, Las vidas partidas por la frontera con Estados Unidos

Vídeo, Las vidas partidas por la frontera con EE.UU.

Canción, Corrido de Los Tigres del Norte, “Somos mas americanos”

La frontera de las organizaciones criminales

Doc.5, Viaje al túnel de la droga a Estados Unidos

Vídeo, Viaje al túnel de la droga

-----------------------------------x-----------------------------------

DS EE 1H

DOCUMENTO 1

El muro de Donald Trump se puede tocar y está frío

El republicano promete construir un muro que ya existe en gran parte de la frontera y que divide ciudades y pueblos indígenas

El País 04/11/2016 – Jacobo García

El muro con el que sueña Donald Trump es de hierro[footnoteRef:1] y se puede tocar. Es frío en la mañana y ardiente al caer el sol, tiene tres metros de altura, es áspero al tacto y está oxidado. Paradójicamente, la Guerra del Golfo en 1991, tiene la culpa. Para la reconquista de Kuwait, el ejército estadounidense tapizó el desierto con enormes planchas que encajaban como un puzle sobre la arena[footnoteRef:2], para que pudieran aterrizar los aviones durante la Operación Tormenta del Desierto. Con el fin de la guerra, aquellas viejas planchas de hierro se reciclaron en la frontera donde, colocadas de forma vertical, sirvieron para separar a México de EE UU, o para tratar de separarlo. [1: El hierro : le fer] [2: La arena : le sable]

La frontera más transitada del mundo mide[footnoteRef:3] casi 3.200 kilómetros de largo, casi la misma distancia que hay entre Madrid y Moscú. Comienza en el Golfo de México y llega a Tijuana para terminar en el océano Pacífico. Es la divisoria entre México y Estados Unidos. Una línea de separación, pero también de unión que registra más de un millón de cruces[footnoteRef:4] legales al día, la mayor cifra del planeta. Por esta frontera, pasan diariamente un millón de personas, 300.000 carros y 15.000 camiones de carga. [3: Medir-i : mesurer] [4: Cruces : des passages, des traversées]

Aproximadamente en un tercio de la frontera, unos 1.100 kilómetros, hay muro físico. En otro tercio de la frontera hay un muro virtual, vigilado por cámaras, sensores térmicos, rayos X y agentes fronterizos. El último tercio del muro es el más barato del mundo de vigilar porque ejercen de centinelas los desiertos de Sonora y Chihuahua, donde las temperaturas llegan a los 50 grados. Intentando cruzar por aquí han muerto unos 8.000 migrantes en los últimos 20 años.

Cuando en 1846, EE. UU. invadió México y le arrebató más de medio país, se dividieron también familias y grupos indígenas como los Cucapás, los Kumiai o los Paipai, repartidos entre Baja California y los estados de Arizona, California o Nuevo México en EE. UU. El actual muro atraviesa el cerro de Cuchumá, el monte sagrado de los indígenas desde mucho antes de que existieran ambas naciones.

Marca la información con rotuladores y analízala (CE) antes de expresarte en el oral (EO).

1. Presenta el muro entre México y Estados Unidos (su historia, sus características).

2. Presenta la frontera de México con Estados Unidos (su historia, sus características).

3. Muestra que la frontera separa y une

Aprende de memoria el vocabulario subrayado.

Repasa cifras y nombres geográficos.

Repasa la conjugación regular del pretérito (-AR, -ER-IR) y el pretérito del verbo SERVIR-i.

DOCUMENTO 2

Cuando pasen las elecciones, Mexamérica seguirá ahí

Frente a los estereotipos de Trump, hay 12 millones de mexicanos que viven, trabajan y crean riqueza en Estados Unidos desde hace décadas

El País 05/11/2016 – Pablo Ximénez de Sandoval

El 10% de la población de Estados Unidos, 35,8 millones de personas, es mexicano o descendiente de mexicanos. En los dos Estados más grandes del suroeste (y los dos más ricos de EE UU), California y Texas, alrededor del 40% de la población es hispana, la gran mayoría mexicanos.

Hay alrededor de 12 millones de mexicanos que residen o tienen visado para visitar, trabajar o estudiar legalmente en Estados Unidos. 3,3 millones tienen una tarjeta de residente permanente. El 60% de los mexicanos que reside legalmente vive en California y Texas, los dos estados más ricos del país.

El paso fronterizo de Tijuana y San Diego, el más transitado del mundo, registró el año pasado más de 37 millones de cruces[footnoteRef:5] legales. Los 25 puertos de entrada[footnoteRef:6] terrestre que hay en la frontera, registraron 181 millones de cruces legales. Medio millón de personas al día entra legalmente por esa frontera a trabajar y comprar en Estados Unidos. 14 de los puestos fronterizos tienen ‘vías rápidas’ para que los viajeros confiables puedan pasar sin esperas. Ciudades como San Diego o El Paso viven pendientes[footnoteRef:7] de aliviar[footnoteRef:8] lo más posible los tiempos de espera. [5: Cruces : des passages, des traversées] [6: Los puertos de entrada : (ici) les points de passage] [7: Vivir pendiente de = estar muy atento a] [8: Aliviar : alléger, soulager]

El sellado[footnoteRef:9] de la frontera que propone Donald Trump suena[footnoteRef:10] a completo disparate[footnoteRef:11] en los Estados del suroeste. El comercio de California con México supera los 60.000 millones de dólares anuales, tanto como el comercio de México con toda la Unión Europea. Para Texas es aún más importante: México es el primer destino comercial del Estado, con exportaciones por valor de 102.600 millones de dólares en 2014. Más de 460.000 empleos en Texas dependen directamente del comercio con México. Si Texas fuera un país independiente, sería el segundo socio comercial de México, por detrás de EE.UU. [9: El sellado : la fermeture hermétique ] [10: Suena (sonar-ue) a : semble être] [11: Un disparate : une absurdité ]

Marca la información con rotuladores y analízala (CE) antes de expresarte en el oral (EO).

1. Explica por qué este artículo designa la zona fronteriza con el término de “Mexamérica” y destaca datos significativos.

2. ¿La frontera separa o une? Justifica tu punto de vista.

Aprende de memoria el vocabulario subrayado.

Repasa cifras, porcentajes y nombres geográficos.

DOCUMENTO 3

La frontera económica que Donald Trump no puede romper

Ciudades enteras en la franja fronteriza dependen de la relación comercial entre México y Estados Unidos que genera 530.000 millones de dólares al año

El País 04/11/2016 – Sonia Corona

El horizonte en la frontera de México y Estados Unidos parece una postal. Atrás de las fábricas se ven unas torres altísimas con cristales de espejo: las naves industriales[footnoteRef:12] están en territorio mexicano y los edificios corporativos[footnoteRef:13] en Estados Unidos. Es la frontera de Ciudad Juárez (Chihuahua) y El Paso (Texas), un centro urbano de más de 2,2 millones de habitantes que están separados por el río Bravo y una valla de acero[footnoteRef:14] infinita, pero unidos por una relación comercial de millones de dólares. Juárez, sin embargo, se ha llevado la parte más difícil: cientos de plantas[footnoteRef:15] con miles de trabajadores que ensamblan productos que se venderán solo en el norte, allí donde están los rascacielos[footnoteRef:16]. [12: Una nave industrial : un bâtiment industriel (usine, entrepôt, hangar…)] [13: El edificio corporativo : le siège social ou les bâtiments administratifs d’une entreprise] [14: Una valla de acero : une clôture en acier] [15: Una planta = (aquí) una fábrica ] [16: Una rascacielo : un gratte-ciel ]

El 22% de la industria de la manufactura de México se desarrolla en Ciudad Juárez y la mayoría de sus trabajadores --un 70% aproximadamente-- son mujeres. Ciudad Juárez ha crecido en las últimas cuatro décadas bajo el amparo de las maquiladoras --la industria de la manufactura que importa insumos[footnoteRef:17] y exporta productos listos para ser comercializados-- y ha sembrado a lo largo y ancho de la urbe[footnoteRef:18] 12 parques industriales que albergan[footnoteRef:19] 330 fábricas, la mayoría de origen estadounidense, dedicadas a este negocio. De las naves industriales pueden salir televisiones, lavadoras, ropa, partes de aviones o coches. Entre todas las razones para poner una planta industrial en esta región, la más importante es el costo de los sueldos de los empleados. Unas 265.000 personas trabajan por pagos que rondan los cuatro dólares al día. La misma tarea de ensamblaje que ocurre en Juárez podría hacerse en El Paso, pero los costes de la mano de obra serían ocho veces más altos. [17: Insumos : intrants, (todos los bienes y servicios que entran en el proceso productivo, aquí serían las materias primas, los productos intermedios, el capital)] [18: La urbe = la ciudad y sus alrededores ] [19: Albergar : héberger]

Marca la información con rotuladores y analízala (CE) antes de expresarte en el oral (EO).

1. ¿Por qué Donald Trump no puede romper la frontera? Destaca datos significativos.

2. ¿Qué es una maquiladora?

3. ¿En qué la relación comercial entre EE.UU. y México es desigual?

Aprende a usar Internet haciendo tus búsquedas en español (¡los compañeros tienen que escuchar y apuntar un idioma auténtico y no una traducción del francés!), y busca información antes de expresarte en el oral (EO).

4. Busca mayor información sobre las maquiladoras (fecha y razón de su creación, historia y evolución).

Analiza la información recopilada en el artículo y en Internet antes de expresarte en el oral (EO).

5. Destaca ventajas e inconvenientes de las maquiladoras para los EE. UU., para México.

6. ¿La frontera separa o une? Justifica tu punto de vista.

Aprende de memoria el vocabulario subrayado.

Repasa cifras, porcentajes y nombres geográficos.

DOCUMENTO 4

Las vidas partidas[footnoteRef:20] por la frontera con Estados Unidos [20: Partir : (FAUX-AMI) diviser, partager, briser]

Cientos de familias viven divididas en los límites[footnoteRef:21] de México y Estados Unidos [21: Un límite (masc.) : une limite]

El País 04/11/2016 – Sonia Corona

Los 3.000 kilómetros de frontera entre México y Estados Unidos unen las historias de miles de mexicanos y estadounidenses que han dejado un trozo de su vida en alguno de los dos lados. Una pareja de esposos puede estar separada; un hijo puede pasar 15 años sin ver a sus padres; un sobrino puede no conocer a su tía; un estadounidense puede vivir en México y trabajar en Estados Unidos todos los días. La fila para cruzar de Ciudad Juárez a El Paso está llena de estas historias. “Esta es nuestra vida”, cuenta Emily Bonderer, una estadounidense que se mudó[footnoteRef:22] a Ciudad Juárez y todos los días atraviesa el río Bravo para trabajar en El Paso. [22: Mudarse : déménager]

Emily Bonderer lleva más de seis años en Juárez. Su esposo es mexicano y no puede conseguir una visa. La pareja eligió una vida transfronteriza en la que la familia vive en México, pero el trabajo está en Estados Unidos. Todos los días Emily tarda aproximadamente una hora en cruzar la frontera para trabajar. “Era vivir en Estados Unidos escondidos[footnoteRef:23], sabiendo que en cualquier momento iban a deportar a mi marido, o vivir en México”. La ecuación era sencilla: ella trabajaría por un buen sueldo en Estados Unidos, mientras él se quedaría en casa cuidando al hijo de ambos en Ciudad Juárez. “En México no pagan lo suficiente, mi esposo trabajó en la maquila y le pagaban 60 dólares a la semana, cuando cualquiera puede hacer eso en un día en El Paso”, explica. [23: Escondido-a : caché]

Una escena inédita ocurre la tarde del 29 de octubre en el bordo[footnoteRef:24] entre Juárez y El Paso: la reja[footnoteRef:25] que divide a ambos países se ha abierto del lado estadounidense. Por unos minutos algunas familias pueden dar unos pasos sobre el río Bravo y abrazar a los suyos. La Red Fronteriza de los Derechos Humanos, una organización estadounidense formada por migrantes, ha conseguido la autorización del Gobierno de Estados Unidos para reunir a 200 familias divididas por la frontera para que durante tres minutos se abracen. La iniciativa Hugs not Walls —Abrazos, no muros— enfrenta directamente el discurso de división del republicano Trump. [24: El bordo = (anglicismo), la frontera] [25: La reja : la grille]

Ni la organización, ni la guardia fronteriza preguntan por el estatus migratorio de los mexicanos que han corrido a la valla[footnoteRef:26] a abrazar a sus familiares. Durante tres minutos, nada de eso importa. La primera familia en abrazarse son un par de hermanas que en 19 años no se han visto. La gente en los dos lados del río aplaude. Las dos lloran incontrolablemente. Al fondo suena una grabación[footnoteRef:27] de Los Tigres del Norte que cantan sobre el sueño americano. [26: Una valla : une clôture] [27: Suena una grabación : on entend un enregistrement]

La patrulla fronteriza cierra la reja, nadie sabe cuándo se volverá a abrir.

Marca la información con rotuladores y analízala (CE) antes de expresarte en el oral (EO).

1. ¿Qué separa esta frontera? Destaca ejemplos concretos.

2. ¿Qué ocurrió el 29 de octubre de 2016?

Aprende de memoria el vocabulario subrayado.

Repasa cifras y nombres geográficos.

Repasa las conjugaciones de ATRAVESAR-ie, CERRAR-ie, y los participios pasados irregulares (VER, ABRIR).

DOCUMENTO 5

Viaje al túnel de la droga a Estados Unidos

Para todos

Aprende de memoria el vocabulario subrayado.

Repasa cifras y nombres geográficos.

Repasa las conjugaciones de ATRAVESAR-ie, CERRAR-ie y los participios pasados irregulares (VER, ABRIR).

El País 04/11/2016 – Zorayda Gallegos

El crimen organizado diversifica cada vez más las formas para cruzar droga.

En Nogales, en el estado norteño de Sonora, se han descubierto 107 túneles transfronterizos y a diario hombres con cargamentos en sus espaldas escalan la valla[footnoteRef:28]. “A Nogales se le conoce como la capital del túnel. Al ser Sonora un Estado minero[footnoteRef:29] existe el tipo de tecnología para construir ese tipo de infraestructura”, dice el agente de la patrulla fronteriza, Vicente Paco. En otros puntos se han encontrado catapultas, escaleras o rampas recargas[footnoteRef:30] en la valla de metal. [28: Escalar la valla : escalader la clôture] [29: Minero-a : minier] [30: Una rampa recarga : une rampe de chargement]

Además, es una zona completamente vigilada por el crimen organizado. Cada una de las avenidas, esquinas y callejones está plagado de punteros o halcones, hombres con binoculares[footnoteRef:31] y radios de comunicación que vigilan los movimientos de la patrulla fronteriza alrededor del cerco[footnoteRef:32] para facilitar el cruce de droga o de indocumentados. La red[footnoteRef:33] del crimen organizado es tan grande que utiliza a los ciudadanos de ambos lados de la frontera. Desde 2014 en Arizona se han encarcelado[footnoteRef:34] a más de 80 personas que fueron descubiertas en los cerros[footnoteRef:35] vigilando los movimientos de la Patrulla Fronteriza. Son los ojos de las organizaciones criminales. [31: Binoculares : des jumelles ] [32: El cerco : la clôture ] [33: Una red (fem.) : un réseau] [34: Encarcelar : emprisonner ] [35: Los cerros : les collines]

El padre Ricardo Reciado, que hace trabajo comunitario en colonias conflictivas de Nogales Sonora, dice que la dinámica de ciudad fronteriza ha llevado a que cientos de jóvenes sean reclutados por el narco. “Usan a estudiantes de preparatoria o secundaria[footnoteRef:36] para pasar droga, o muchachitos de colonias para que les sirvan de punteros”, afirma. Todos los días hombres trepan los barrotes[footnoteRef:37] rectangulares con mochilas[footnoteRef:38] cargadas de droga. “Es algo muy común, se trepan como hombres araña[footnoteRef:39] y rapidito se pasan del otro lado”, dice un comerciante de la zona. [36: Preparatoria o secundaria : lycée ou collège (Mexique)] [37: Trepar los barrotes : escalader les barreaux ] [38: Una mochila : una sac à dos] [39: Una araña : une araignée ]

Uno de los puntos más conflictivos de la frontera entre Sonora y Arizona es el desierto de Altar, donde las temperaturas llegan a los 50 grados. Al ser una región inhóspita y desolada, se da una mayor actividad para el tráfico de narcóticos. Una forma común es a través de burreros, grupos de 10 a 15 hombres que hacen travesías de hasta quince días en el desierto con cargamentos de marihuana en sus espaldas que pesan de 20 a 25 kilos.

Las bandas criminales hoy en día son organizaciones transnacionales porque no sólo se encargan del contrabando de drogas, sino que también controlan las rutas de tráfico de personas y de armas. “Cualquier persona que quiere entrar ilegalmente a los Estados Unidos tiene que entrar al crimen organizado. Tienen que pagarles una cuota a las organizaciones y si no tienen dinero son usados como burreros o mulas”, dice el agente Vicente Paco.

Marca la información con rotuladores y analízala (CE) antes de expresarte en el oral (EO).

Recopila y presenta analizando y comentando la información sobre,

· el tráfico de drogas,

· los negocios de las bandas criminales en la frontera.

Aprende de memoria el vocabulario subrayado.

Page 1 sur 6

Page 2 sur 6