Alófonos del fonema /n

13
ALÓFONOS DEL FONEMA /N/ SPAN 461/561 – Fonética Otoño 2011 Dr. Waltermire

description

Alófonos del fonema /n/. SPAN 461/561 – Fonética Otoño 2011 Dr. Waltermire. Condicionamiento. Los alófonos nasales del fonema /n/ están condicionados por el punto de articulación de la consonante que les sigue - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Alófonos del fonema /n

Page 1: Alófonos del fonema /n

ALÓFONOS DEL FONEMA /N/

SPAN 461/561 – FonéticaOtoño 2011

Dr. Waltermire

Page 2: Alófonos del fonema /n

Condicionamiento

Los alófonos nasales del fonema /n/ están condicionados por el punto de articulación de la consonante que les sigue

Los alófonos se realizan en posición final de sílaba (dentro de la misma palabra y también entre palabras)

Este proceso se llama asimilación ya que se asimila el sonido al punto de articulación de la consonante siguiente

Page 3: Alófonos del fonema /n

En el español, la dirección de asimilación de las nasales siempre es regresiva, de tal modo que el segundo sonido cambia alguna característica (en este caso el punto de articulación) del primer sonido:

C1 C2

Page 4: Alófonos del fonema /n

Hay siete alófonos del sonido fonémico /n/ en el español, todos resultados de una asimilación regresiva del punto de articulación

Casi todos los alófonos ocurren en posición final de sílaba, inclusive en posición interna de palabra

Ejemplos de estos alófonos aparecen en las diapositivas siguientes

Page 5: Alófonos del fonema /n

[m]

Alófono bilabial Ejemplos:

Interior de palabra “Inversiones” [im.beɾ.sjó.nes]*

Entre palabras “Con Patricia” [kom.pa.trí.sja] “En Barelas” [em.ba.ɾé.las]

* Las letras “b” y “v” representan los mismos sonidos (del fonema /b/) en la mayoría de los dialectos del idioma

Page 6: Alófonos del fonema /n

[ɱ]

Alófono labiodental

Ejemplos:

Interior de palabra “Infante” [iɱ.fáṋ.te]

Entre palabras “Tienen finales” [tjé.neɱ.fi.ná.les]

Page 7: Alófonos del fonema /n

[ṋ]

Alófono dental

Ejemplos:

Interior de palabra “Contento” [koṋ.téṋ.to]

Entre palabras (y al interior) “Un dentista” [uṋ.deṋ.tís.ta]

Page 8: Alófonos del fonema /n

[n]

Alófono alveolar (neutro) El alófono más común ya que se utiliza en una

variedad de contextos (no sólo antes de otra consonante)

Se usa en los siguientes contextos: Después de una pausa (“Oye. Nacho”

[ó.ye#ná.ʧo]) Ante vocales (“Panadería” [pa.na.ðe.ɾí.a]) Ante otra consonante alveolar (“Once”

[ón.se]) Final de frase (“Aquí están” [a.kí.es.tán])

Page 9: Alófonos del fonema /n

[ɳ]

Alófono alveopalatal

Ejemplos:

Interior de palabra “Hinchar” [iɳ.ʧáɾ]

Entre palabras “Un chile” [uɳ.ʧí.le]

Page 10: Alófonos del fonema /n

[ɲ]

Alófono palatal Ejemplos:

Interior de palabra “Antonio” [aṋ.tó.ɲ(j)o]*

Entre palabras “Un llano” [uɲ.ʝá.no]

* Ante la semivocal palatal [j], el alófono nasal palatal ocurre en posición inicial de sílaba. En los demás casos de asimilación nasal, los alófonos ocurren en posición final de sílaba.

Page 11: Alófonos del fonema /n

[ŋ]

Alófono velar

Ejemplos:

Interior de palabra “Inglés” [iŋ.glés]

Entre palabras (y al interior) “Un cangrejo” [uŋ.kaŋ.gɾé.xo]

Page 12: Alófonos del fonema /n

Variaciones dialectales

La /n/ final de palabra/frase se pronuncia con un punto de articulación velar [ŋ] en varias regiones de habla hispana (más notablemente en las regiones caribeñas, las Islas Canarias, y el sur de España). Por ejemplo, la palabra “común” suele recibir la pronunciación [ko.múŋ]

Este proceso, llamado velarización, también ocurre en posición intervocálica entre palabras, como en las frase “Vienen ahorita” [bjé.neŋ.a.o.ɾí.ta]

Page 13: Alófonos del fonema /n

En las mismas zonas donde se velariza la /n/ final de palabra, la elisión (“deletion” en inglés) de esta consonante también es común, aunque está estigmatizada socialmente

Después de elidirse la /n/ final de palabra, se deja una huella nasal en la vocal (ahora) final. Por ejemplo:

“Camión” [ka.mjṍ] “Coman” [kó.mã]