AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en...

72
HISTORIAS DEL MUNDO DE VOLVO GROUP 5.2017 AL VOLANTE UNA MIRADA MÁS CERCANA AL LIDERAZGO DENTRO DE VOLVO GROUP RENAULT TRUCKS ENCUENTRA NUEVAS FORMAS PARA LOS VEHÍCULOS USADOS VIDA A BORDO DURANTE LA VOLVO OCEAN RACE LOS CONDUCTORES CREARON EL MACK ANTHEM

Transcript of AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en...

Page 1: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

HISTORIAS DEL MUNDO DE VOLVO GROUP

5.2017

AL VOLANTEUNA MIRADA MÁS CERCANA AL LIDERAZGO

DENTRO DE VOLVO GROUP

RENAULT TRUCKS ENCUENTRA NUEVAS FORMAS PARA LOS VEHÍCULOS USADOS

VIDA A BORDO DURANTE LA VOLVO OCEAN RACE

LOS CONDUCTORES CREARON EL MACK ANTHEM

Page 2: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

EDITORIAL

MARTIN LUNDSTEDTPRESIDENT Y CEO, VOLVO GROUP

MI HISTORIA FAVORITA sobre el liderazgo es la de la gallina que ponía un huevo de oro todos los días. Cuando el agricultor los encontró, se volvió tan codicioso

que simplemente contaba los huevos y se olvidó de cuidar a su preciosa gallina.

Uno puede contar los huevos o puede cuidar a la gallina y asegurarse de que siga produciendo huevos de oro. Yo creo en el segundo caso. Traducido a nuestro contexto, esta metáfora significa que todo comienza con el cuidado de nuestra gente. Como yo lo veo, el liderazgo viene desde dentro y es una cuestión de involucrar, desafiar y animar a las personas que te rodean para que mejoren su desempeño aún más. A menudo uso la expresión “Sueña en grande y diviértete”. Este es un buen lema que me anima a nunca tener miedo del cambio, sino a verlo como una oportunidad.

La industria del transporte se está desarrollando a un ritmo rápido y estamos fijando nuestra mirada en una posición de liderazgo. Esta es la razón por la que creo que es tan importante para Volvo Group conversar sobre liderazgo. Tanto el Directorio Ejecutivo como yo tenemos la tarea de facilitar que nuestros gerentes sean líderes para que luego puedan inspirar e involucrar a sus equipos y empleados. Así es como desarrollamos nuestra cultura y nos aseguramos de liderar nuestra industria. Para ayudarnos a lograr esto, tenemos nuestros valores comunes, comenzando con el éxito del cliente.

COMO GERENTE o empleado de Volvo Group, lo animamos a tomar la iniciativa y tomar decisiones que impulsen el negocio. Todos

necesitamos el coraje para asumir riesgos, atrevernos a fallar y aprender de nuestros errores para que tengamos más éxito la próxima vez. Esto significa que necesitamos avanzar hacia un liderazgo más basado en el valor, en oposición al tipo de liderazgo que se rige excesivamente por las reglas, los procesos y las pautas. No hace falta decir que necesitamos reglas que aseguren que nos comportamos ética y correctamente como una empresa global. En este contexto nuestro Código de conducta es la brújula que nos ayudará a avanzar en la dirección correcta. Puede leer más sobre el importante Código de conducta en esta edición de Volvo Group Magazine.

Cuando estoy fuera y me reúno con clientes en diferentes partes del mundo, a veces comentan nuestra cultura corporativa y el hecho de que, como grupo, somos amables y cercanos en nuestra forma de actuar. Esto me hace sentir orgulloso y feliz. Las relaciones a largo plazo se basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto.

¡Sueña en grande y diviértete!

VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de trabajo dentro de Volvo Group. Se publica cinco veces al año en sueco, inglés, alemán, francés, portugués de Brasil, polaco, ruso, japonés, holandés, coreano, tailandés, chino y español. TIRAJE 75.000 ejemplares aprox. DIRECCIÓN Volvo Group Magazine, Volvo Group Headquarters, Dept AA13400, VLH6, SE-405 08, Göteborg, Sweden TELÉFONO +46 (0)31 66 00 00 CORREO ELECTRÓNICO [email protected] EDITOR RESPONSABLE SEGÚN LA LEGISLACIÓN DE PRENSA DE SUECIA Markus Lindberg EDITOR JEFE Ann-Mari Robinson EDITORES Lotta Bävman, Carita Vikstedt, Tobias Wilhelm y Åsa Alström. Una red editorial de todo el grupo también aporta contenidos. REVISIÓN DE IDIOMAS DE MERCADO Diana Gomez PRODUCCIÓN EDITORIAL Spoon (equipo del proyecto: Maria Sköld, Linda Swanberg, Nic Townsend, Pernilla Stenborg, Ken Niss, Sofia Hammarin) IMPRESORES LSC Communications CAMBIO DE DIRECCIÓN Póngase en contacto con RR. HH. TRADUCCIÓN Lionbridge

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 72

Page 3: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

SECCIONES FIJAS4 INICIO68 PERSPECTIVAS72 CUESTIONARIO

En aguas turbulentas

Expandiéndose a nuevos horizontes

Replanteamiento de los camiones usados

¿Qué depara el futuro para Volvo Penta?

42

48

56

64

Dee Caffari comparte sus experiencias sobre cómo es capitanear a un equipo en la Volvo Ocean Race.

Con el recién lanzado Anthem, Mack Trucks se mueve hacia los segmentos de transporte regional y de larga distancia.

Para aumentar el valor de reventa de sus vehículos, Renault Trucks está convirtiendo exitosamente los modelos antiguos para nuevos mercados.

Volvo Penta se ha forjado con éxito como líder en innovación en sus industrias, ahora el desafío es permanecer allí.

Predicar con el ejemplo

8

En esta edición especial de Volvo Group Magazine, exploramos qué significa el liderazgo para los empleados, desde las oficinas centrales hasta la planta.

42

8

48

56 64

5.2017

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 3

Page 4: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

El nuevo Código de conducta respalda un negocio seguro y sólido

Sofia Frändberg, EVP Group Legal & Compliance, fue uno de los miembros del equipo multifuncional que desarrolló el nuevo Código de conducta.

Esta revista incluye una versión corta del Código de conducta como complemento. El texto completo, así como otros materiales de capacitación, están disponibles en Violin.

A

Code of Conduct Volvo Group

FO

TO

GR

AF

ÍA:

PO

NT

US

JO

HA

NS

SO

N

SE LANZÓ UN NUEVO CÓDIGO DE CONDUCTA para todo Volvo Group, que establece las expectativas de la manera en que el grupo hace negocios, tanto éticamente como en cumplimiento de la ley. Se espera que ayude a generar confianza, respaldar la rentabilidad e impulsar el éxito del cliente.

“Generar confianza con los clientes, en la sociedad y con sus empleados es uno de los pilares fundamentales de Volvo Group en nuestra unión para el éxito comercial. Al respetar el Código

Nos respetamos unos a otros.

Ganamos negocios de manera justa y legal.

Separamos los intereses personales de las actividades comerciales.

Protegemos la información y los activos de la empresa.

Nos comunicamos de forma transparente y responsable.

Áreas clave

de conducta, nos aseguramos de que hacemos negocios de la manera correcta, sin importar dónde operemos”, señala Sofia Frändberg, Executive Vice President Group Legal & Compliance.

El Código de conducta cubre cinco áreas clave que se explican en profundidad, que incluyen el respeto mutuo, la obtención de negocios de manera justa y legal, la separación de los intereses personales de las actividades comerciales, la protección de la información y los activos de la empresa y la comunicación transparente y responsable. Se refiere a lo que representa Volvo Group. También abarca lo que se espera de todos como miembro de la familia de Volvo Group, así como información sobre cómo proceder si necesita ayuda o tiene alguna inquietud.

EL CÓDIGO DE CONDUCTA lo creó un equipo multifuncional y multinacional liderado por Corporate Compliance, y el resultado final es un documento que se aplica a todo Volvo Group. La forma de trabajar garantiza que el Código de conducta refleje el negocio global del grupo y los requisitos que todos los empleados enfrentan en un contexto global.

ÅSE HALLENCREUTZ

A L R E D E D O R D E L M U N D O C O N V O L V O G R O U P inicio

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 74

Page 5: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

74 %

Índice de excelencia en el rendimiento

+2 % por encima de 2016, -10 % por debajo de la norma de alto rendimiento*

75 %

Índice de compromiso de los empleados

+3 % por encima de 2016, -7 % por debajo de la norma de alto rendimiento*

73 %

Índice de efectividad del liderazgo

+2 % por encima de 2016, -8 % por debajo de la norma de alto rendimiento*

RECIENTEMENTE, el Uptime Center de Greensboro, EE. UU., invitó a todos los empleados de todo el sitio a pasar una hora con un agente, mientras atendían de primera mano las llamadas de los clientes.

“Es más fácil mostrar lo que hacemos que explicar lo que hacemos”, señala Tyletha Hubbard, Quality and Training Manager.

El Uptime Center, que recibe llamadas de Volvo Action Service y Mack One Call,

está en la primera línea de servicio al cliente y es parte integral para mantener el compromiso de Volvo Group con el tiempo de actividad.

“En la oficina administrativa rara vez tenemos contacto con los clientes, así que creo que este es un gran ejercicio para recordarnos al final del día por qué estamos aquí”, señala Andrea Tetto, Vice President of Market Intelligence and Planning.

Experimentando la primera línea del servicio al cliente

Premio de Medio Ambiente de Volvo a investigador del océano

Los resultados de VGAS continúan mejorando

Anthony Falcon, Senior EMS Coordinator, estaba acompañado por Fredrik Högberg, SVP Retail Development. Muchos empleados aprovecharon la oportunidad para aprender más sobre las necesidades de los clientes.

EL PROFESOR RASHID SUMAILA , uno de los investigadores más innovadores del mundo sobre el futuro de los océanos, es el ganador del Premio de Medio Ambiente de Volvo de 2017. Rashid Sumaila integra las dimensiones sociales y económicas con la ecología, la ley, la ciencia pesquera y el conocimiento tradicional para construir nuevas vías hacia la pesca sostenible.

Su trabajo ha desafiado los enfoques actuales de la autoridad marina y ha generado nuevas y emocionantes formas de pensar acerca de nuestra relación con la biosfera marina.

Rashid Sumaila, profesor de la Universidad de British Columbia en Canadá

FO

TO

GR

AF

ÍA:

VO

LVO

GR

OU

P N

OR

TH

AM

ER

ICA

EN LA Encuesta de actitud (VGAS) de este año, el Índice de participación de los empleados, el Índice de excelencia en el rendimiento y el Índice de efectividad del liderazgo aumentaron en comparación con el año anterior. Los índices de valores también aumentaron en comparación con 2016.

“La gerencia del grupo está muy contenta de ver que el giro positivo del Índice de compromiso de los empleados del año pasado continúe también este año y dio un salto significativo hacia arriba. Esto, para mí, es una señal fuerte de que estamos en el camino correcto”, señala Kerstin Renard, EVP Group Human Resources.

*Representa el desempeño del 25 % superior de las empresas en la base de datos global de IBM Kenexa.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 5

Page 6: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

... Eva Bennis, Director Sustainability, Group Trucks Purchasing (GTP)

Usted y un colega de Group Trucks Purchasing visitaron proveedores recientemente en Sudáfrica. ¿Por qué lo hicieron?

“Tomas Ekberg, que es Director Supplier Quality Assurance SQA, y yo realizamos el viaje como parte de nuestros esfuerzos para verificar y desarrollar continuamente la cadena de proveedores de GTP. Hacemos esto en diferentes niveles para ver cómo funcionan las cosas tanto en nuestros proveedores directos como en sus proveedores. En este caso en particular, estábamos viendo cómo obtenemos platino para nuestros convertidores catalíticos”.

¿Qué impresiones obtuvieron?“Conocimos a los equipos de administración

de nuestro proveedor, Johnson Matthey, y a dos de sus proveedores, las empresas mineras Lonmin y Anglo Platinum. Lo más importante es que visitamos Marikana, donde se encuentran las minas de Lonmin, para conocer a los empleados y representantes sindicales y mirar las escuelas y los hospitales que la empresa tiene. Esto siguió a una visita anterior en 2012. Desde entonces se han logrado avances, incluso si pensamos que debería haber sucedido más. Aún queda mucho por hacer en lo que respecta a las condiciones de trabajo y de vida y estamos continuando nuestro diálogo en estas áreas”.

¿Por qué es tan importante?“Creemos en esta forma de trabajar, con

diálogos y seguimientos. Esto deja en claro que creemos que esto es importante. Como gran comprador, podemos involucrarnos y tener un impacto. Esto es algo que debemos hacer y queremos hacer como un medio para impulsar la prosperidad a través de nuestras soluciones de transporte”.

HOLA...

El camión N° 1.000.000 fabricado en la planta Blainville de GTO en Francia fue celebrado por todos los orgullosos empleados. El hito del vehículo “un millón” fue un Renault Trucks D. Se fabricó para el cliente del Reino Unido, Pace Logistics, que recibió las llaves el 10 de octubre.

Se han agregado íconos de “Pare, Mire, Haga una señal con la mano” a las intersecciones de Safety Town, una ciudad en miniatura en Greensboro, EE. UU., que ha estado educando a niños en seguridad vial durante casi 40 años.

LA CAMPAÑA “Pare, Mire, Haga una señal con la mano” de Volvo Group continúa extendiéndose por todo el mundo. En Ageo, Japón, 150 estudiantes de cuarto grado participaron en una clase organizada por UD Trucks. En Greensboro, EE. UU., el programa de Safety Town ha agregado cruces de carreteras con íconos de “Pare, Mire, Haga una señal con la mano” a su ciudad en miniatura, mientras que la Policía

de Greensboro ha incorporado instrucciones de esta campaña en su plan de estudios para enseñar a los niños a cruzar la calle con seguridad.

“Los niños son los más vulnerables de todos los usuarios de las vías. Al entregar el entrenamiento “Pare, Mire, Haga una señal con la mano” a nuestra comunidad, nos esforzamos por hacer nuestra parte para ayudar a mantener a los niños seguros”, señala Allison Long, VP Communication de VFS.

Niños aprenden del programa “Pare, Mire, Haga una señal con la mano”

FO

TO

GR

AF

ÍA:

VO

LVO

FIN

AN

CIA

L S

ER

VIC

ES

FO

TO

GR

AF

ÍA:

RE

NA

ULT

TR

UC

KS

A L R E D E D O R D E L M U N D O C O N V O L V O G R O U P inicio

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 76

Page 7: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

UN PAR DE horas antes de la entrevista, ella se puso en contacto conmigo, de una manera amigable, sin pretensiones, para decirme que su práctica no se había extendido. Se lo acababan de informar y dijo que podría ser difícil tomar fotografías en su lugar de trabajo. Entonces se preguntaba si queríamos cambiar nuestros planes.

La editora que llevo en mí me dijo que me pusiera en contacto con el gerente de comunicaciones para confirmar lo que me habían dicho, advertir al periodista que iba a realizar la entrevista que la situación había cambiado y asegurarme de que aún

Una historia que me enorgullecepodíamos tomar fotos en la planta. Sentí que este malabarismo era necesario. No quería perder una historia que parecía una de las más importantes de esta edición de Volvo Group Magazine. Puede leer sobre el viaje de Kidist y la fantástica iniciativa conocida como “Salto laboral” en la página 68.

Me enorgullece trabajar para un grupo que apoya la educación, el período de prácticas y el empleo de diferentes maneras y coloca la diversidad y la inclusión en la agenda. Estoy cruzando los dedos y esperando que esta joven valiente encuentre un trabajo en su nuevo hogar, Suecia.

ANN- MARI ROBINSON , EDITOR- IN - CHIEF

Abre la Exposición de Volvo GroupLAS NUEVAS OFICINAS CENTRALES de Volvo Group en Lundby, Gotemburgo, ahora incluyen una sala de exposiciones interactiva que documenta la historia y el desarrollo de la empresa. Todas las innovaciones, los productos, los hitos y los valores clave se documentan mediante una combinación de textos, imágenes, videos y pantallas.

“Esta nueva sala de exposiciones es otro paso muy importante para

Volvo Group y para nuestro objetivo de reunirnos como grupo aquí en el Campus Lundby”, señala Martin Lundstedt, President y CEO, en la reciente inauguración de la Exposición de Volvo Group.

La nueva sala de exposiciones está abierta tanto para visitantes externos como internos, se puede utilizar para eventos de clientes y socios y es una introducción ideal a Volvo Group.

La nueva Exposición de Volvo Group se encuentra en el vestíbulo de las oficinas centrales de Volvo Group en Lundby, Gotemburgo, y ofrece una presentación interactiva a la empresa, sus valores y su historia.

Melker Jernberg Kina Wileke

A MELKER JERNBERG lo nombraron President de Volvo Construction Equipment y miembro del Directorio Ejecutivo de Volvo Group. Reemplaza a Martin Weissburg, que asumirá el puesto de Senior Advisor de Martin Lundstedt. Melker Jernberg asumirá su nuevo cargo el 1 de enero de 2018.

El mismo día, Kina Wileke asumirá el rol de Executive Vice President Group Communication & Sustainability Affairs, reemplazando a Henry Sténson, que continuará como Senior Advisor de la dirección ejecutiva.Kina Wileke actualmente es Senior Vice President Brand Communication & Marketing de Volvo Penta. Antes de esto, ella ocupó el cargo de Senior Vice President External Corporate Communication Volvo Group.

En nuevos trabajos

FO

TO

GR

AF

ÍA:

VO

LVO

GR

OU

P

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 7

Page 8: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

¿Qué caracteriza a un buen liderazgo?

FO

TO

GR

AF

ÍA:

CIC

CI

JON

SO

N

Diana NiuSVP HUMAN RESOURCES, VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT, GOTEMBURGO, SUECIA

“Para mí, el liderazgo tiene que ver con tener un interés genuino y confianza en las personas. Me gusta trabajar con líderes que tienen la capacidad de observar y apreciar las acciones y los comportamientos positivos a su alrededor. Respeto y obtengo energía positiva de los líderes que tienen la disposición y el coraje de ofrecer comentarios oportunos y constructivos sobre los comportamientos que se deben cambiar o mejorar”.

VOCES

8 V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 9: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Carlo GagliardoCREDIT ANALYST VFS, GREENSBORO, EE. UU.

“Un buen liderazgo se caracteriza por la capacidad de ser un facilitador. En el mundo de los negocios en constante cambio, los facilitadores utilizan sus experiencias de trabajo y conocimiento de las personas para crear entornos de trabajo activos donde las ideas fluyen y crecen. Esta capacidad estimula la innovación y sirve como base para fomentar el desarrollo de futuros líderes de la empresa”.

Philippe GorjuxDIRECTOR COMMERCIAL, RENAULT TRUCKS, LYON, FR ANCIA

“La clave es la confianza. Las personas comprometidas que se encargan de entregar generarán compromiso. Nos estamos moviendo en la dirección correcta con nuestros valores; hace un año estábamos trabajando mucho más en silos de lo que lo estamos hoy. Ahora hay más libertad para trabajar desde el punto de vista funcional”.

Sandra Schönefeld-ParksGLOBAL BR AND MANAGER VOLVO TRUCKS, GOTEMBURGO, SUECIA

“Un buen liderazgo significa escuchar activamente y, junto con el equipo, definir una visión y un objetivo que sea inspirador e interesante. Un futuro líder en una capacitación que lideré lo dijo muy bien: “un líder es una persona en una gran telaraña, que necesita ser extremadamente buena para comunicarse, de lo contrario el fracaso es un hecho””.

Raquel SluzalaOPER ADOR A DE LÍNE A DE MONTAJE DEL FH, GTO EUROPE & BR A ZIL MANUFACTURING, CURITIBA , BR ASIL

“Un buen líder nos recuerda constantemente los valores de Volvo Group y sabe cómo escuchar y entender a todos los miembros del equipo. Esto nos hace sentir importantes para el negocio y también nos compromete a lograr todos los resultados”.

Yoshio NakamuraGENER AL FOREMAN, LÍNE A DE MONTAJE, UDTO, AGEO, JAPÓN

“El buen liderazgo se caracteriza por ganarse la confianza de los miembros del equipo. Es importante para mí crear una cultura de toma de riesgos y apoyar sus iniciativas. Valoro la comunicación abierta de dos vías con mi equipo para aumentar su compromiso”.

Jan HjelmgrenSVP POWERTR AIN ENGINEERING GT T, GOTEMBURGO, SUECIA

“Es realmente importante ser transparente, establecer prioridades de lo que se espera, involucrar al equipo antes de tomar una decisión y ser honesto y admitir si se comete un error. El buen liderazgo también se trata de tener el coraje de cambiar sin estar demasiado atrapado en las decisiones anteriores”.

Nathalie YzernTE AM LE ADER, PL ANTA DE MONTAJE GTO EN BOURG, FR ANCIA

“Una actitud receptiva. Una persona que escucha las necesidades y los deseos de sus empleados y hace todo lo posible para resolver los problemas y las preguntas cotidianas que surgen en el trabajo. Alguien que se esfuerza constantemente por alcanzar la más alta calidad utilizando métodos de trabajo seguros y ergonómicos”.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

NIC

OLA

S D

AR

TIA

ILH

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 9

Page 10: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LIDER AZGO

“Todos tienen un papel que desempeñar”

TEXTO ANN-MARI ROBINSON FOTOGRAFÍAS CICCI JONSON

Para el CEO Martin Lundstedt, el liderazgo es un negocio serio. Es la clave para los clientes satisfechos, la fuerza competitiva y

un buen ambiente de trabajo. Pero también debe ser divertido e incluir el corazón y la mente, y a veces incluso un salto mortal.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 710

Page 11: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 11

Page 12: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LIDER AZGO

avanzar hacia un liderazgo más basado en el valor en lugar de estar regidos por reglas. Esto nos permitirá actuar y pensar por nosotros mismos, basándonos en nuestros valores, para lograr el mejor valor posible para el cliente y nuestro negocio. ¡Confíe en sus propios instintos, atrévase a intentar, maneje los riesgos y logre el éxito!”

¿El liderazgo es parte de las estrategias del grupo?“Definitivamente lo es. Estamos estableciendo

metas verdaderamente ambiciosas cuando decimos que es nuestra misión impulsar la prosperidad a través de nuestras soluciones de transporte y que vamos a ser el proveedor de soluciones de transporte más deseado y exitoso del mundo. Aprovechar nuestro pleno potencial como grupo exige coraje, confianza, pasión y cambio.

Cuando los 350 gerentes de Volvo Group se reunieron en junio, el liderazgo estaba en la agenda. ¿Por qué es tan importante hablar de liderazgo?

“Nuestra cultura corporativa y la forma en que dirigimos nuestras operaciones globales tienen un efecto decisivo en nuestra fuerza competitiva. Queremos que los clientes elijan hacer negocios con nosotros, que los inversionistas nos encuentren interesantes y que nuestros empleados disfruten de sus puestos de trabajo y se desarrollen dentro del grupo. Por lo tanto, el liderazgo, la forma en que nos comportamos, actuamos y abordamos las tareas que nos asignan, es increíblemente importante. Es importante tener en cuenta los rápidos avances tecnológicos que dan lugar a nuevas formas de colaboración, tanto interna como externamente. Si queremos desarrollar soluciones con los clientes y en asociación con los proveedores, necesitamos actuar con más rapidez y transversalidad y, a veces, fuera de los patrones tradicionales a los que estamos acostumbrados. El liderazgo también incluye nuestro papel en la sociedad y la forma en que nos percibe el mundo que nos rodea”.

¿Qué cualidades de liderazgo le gustaría ver más dentro de Volvo Group?

“En primer lugar, quisiera destacar que nuestros gerentes y empleados están increíblemente comprometidos. Este es un gran activo y es algo que veo cada vez que visito nuestras instalaciones en diferentes partes del mundo. Me gustaría ver que se tomen medidas aún más rápidamente. Es más, me gustaría que todos asuman la responsabilidad de sus áreas y entiendan el siguiente eslabón de la cadena y, finalmente, quiero que siempre el cliente sea nuestro punto focal principal”.

¿Cómo hacemos esto?“Tenemos una serie de procesos detallados y

pautas que rigen la forma en que actuamos. A veces es difícil comprender lo que se aplica y esto también puede dar lugar a la incertidumbre y el miedo de hacer lo incorrecto. Los códigos de conducta son obviamente extremadamente importantes, de modo que nos comportamos éticamente y cumplimos con la legislación, pero necesitamos

“En mi opinión, el liderazgo viene desde dentro y se basa en la confianza, los

valores, la honestidad y la integridad”. MARTIN LUNDSTEDT, PRESIDENT Y CEO

3 PASOS PAR A UNA SOLUCIÓN

Martin Lundstedt presenta su filosofía sobre la resolución de problemas.

Cuando enfrente una tarea o un problema que se debe resolver, siga tres sencillos pasos.

En primer lugar, trate de enfrentar el problema usted mismo en su propio equipo o departamento.

Si eso no es suficiente, trabaje de forma multidisciplinaria con otros equipos y departamentos.

Si no se ha encontrado ninguna solución, escale el problema al siguiente nivel.

“Lo importante es actuar. No hay tiempo que esperar para resolver un problema y, ante todo, nuestros clientes no tienen tiempo para esperar”, señala Martin Lundstedt.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 712

Page 13: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Hemos hecho un verdadero progreso en nuestro camino de transformación hacia una organización más descentralizada con responsabilidades más claramente definidas y un mandato que se transmite a todas nuestras operaciones, pero todavía tenemos un número de áreas en las que debemos enfocarnos antes de convertirnos en líderes en esta industria. En este contexto, la calidad y el servicio son dos áreas importantes”.

¿El liderazgo solo tiene que ver con los 10.000 o más gerentes del grupo?

“No, cada empleado tiene un papel importante que desempeñar. Todos tenemos liderazgo personal que se define en lo que hacemos y que afecta el comportamiento y la actitud de los demás. Nuestros cinco valores: éxito del cliente, confianza, pasión, cambio y rentabilidad, son nuestras reglas comunes del juego”.

En su opinión, ¿qué es un buen liderazgo?“En mi opinión, el liderazgo viene desde dentro

y se basa en la confianza, los valores, la honestidad y la integridad. Es una cuestión de asumir la responsabilidad personal de las decisiones de uno

e inyectar a las personas la fuerza que necesitan para involucrar su propia conciencia e inspirar a sus equipos. Implica corazón y mente, estando en el aquí y el ahora, sintiendo que esto es real y que también es importante”.

En la Cumbre de Liderazgo, usted realizó un salto mortal espontáneo y también pudo nombrar a casi todos los 350 participantes. ¿Cómo logra ser tan cercano?

“Creo en ser espontáneo, directo y honesto y no tengo miedo de mostrar mis sentimientos. Justo antes de la conferencia, me preguntaron si estaba nervioso. Naturalmente puedo sentirme tenso antes de una reunión importante como esta una vez al año, cuando quiero unir las fuerzas de la organización y describir nuestra posición actual y hacia dónde nos dirigimos. No hace falta decir que tengo un papel importante como CEO, pero lo mismo se aplica a todos los demás. Siento que somos una familia en la que hacemos cosas juntos para lograr un objetivo conjunto. Así que no necesito estar nervioso o tener miedo de abrirme y reírme de mí mismo. ¡Vamos a fijar nuestros objetivos muy alto, hacer las cosas y divertirnos!”

Martin Lundstedt quiere ver el liderazgo basado en valores y no regido por reglas, para que todos puedan pensar y actuar solos. “¡Confíe en sus propios instintos, atrévase a intentar, maneje los riesgos, logre el éxito y diviértase!”

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 13

Page 14: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Cuando la fundición G1 de la planta de GTO en Skövde, Suecia, enfrentó un cambio tecnológico a gran escala, los empleados jugaron un papel importante en el cambio. Ahora son los principales responsables de decidir cómo se diseñará la fábrica del futuro. TEXTO MARIA SKÖLD FOTOGRAFÍA PONTUS JOHANSSON

Apuntar en la dirección correcta

La fundición en Skövde está en medio de un salto tecnológico gigante, con la antigua línea verde de arena de 1969 reemplazada por un proceso completamente nuevo. La instalación se ampliará y los empleados están ayudando a desarrollar nuevos métodos de trabajo.

PARTICIPACIÓN DE LOS EMPLEADOS

14 V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 15: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

15V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 16: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

PARTICIPACIÓN DE LOS EMPLEADOS

Mariann UlknerBUSINESS CONTROLLER, CASTING

“Quiero que los líderes escuchen. Los buenos líderes enseñan pero no tratan de controlar. Esperan resultados, pero no están preocupados por la forma precisa en que se logran. Sin embargo, lo que una persona considera un buen liderazgo no se aplica necesariamente a otra persona.

No hace falta decir que un buen liderazgo cambia con el tiempo. Cuando comencé en 1986, estaba más interesada en tener un jefe que me dijera qué hacer y reconociera el trabajo que yo hacía. Ahora que soy

mayor, mis necesidades han cambiado. Quiero más posibilidades para desarrollarme. También reconozco cada vez más lo importante que es escuchar a las personas para obtener su apoyo”.

¿QUÉ CARACTERIZA A UN BUEN LIDERAZGO?

LA ATMÓSFERA EN la fundición es casi mágica. Un lecho de metal fundido se ilumina y libera chispas en todas partes, ya que se vierte en moldes de arena para fundirse en culatas, bloques de cilindros y volantes.

Naturalmente, este impresionante proceso exige una seguridad rigurosa.

Cualquier persona que trabaje con hierro fundido a una temperatura de alrededor de 1.400 grados Celsius necesita tener un control completo de su rol y de todo el proceso. Esto ha dado como resultado una mentalidad única dentro de la fundición, de la cual los empleados están extremadamente orgullosos. Trabajar aquí requiere un profundo conocimiento profesional y un fuerte espíritu de equipo.

“Los empleados poseen enormes habilidades. Todos son expertos en sus trabajos individuales. Además, están comprometidos y quieren participar en las operaciones de desarrollo”, señala Tomas Medin, Director of Casting.

En lo que a él respecta, es natural que los empleados desempeñen un papel principal en los cambios actuales a las operaciones de fundición. La antigua línea de arena verde que se remonta a 1969 se va a reemplazar por un proceso completamente nuevo, que también implicará ampliar la instalación.

“Es como un gran trasplante de corazón. No estamos simplemente reemplazando equipos, también estamos en medio de un salto tecnológico. Este es un verdadero cambio de paradigma y es por eso que decidimos hacer algo diferente”, explica Tomas Medin.

EL RESULTADO SON diez equipos de empleados que desarrollan diferentes partes del nuevo método de trabajo, al que se le ha dado el nombre de Flujo de fundición, la fábrica del futuro. Sandra Boström, que trabaja en la Línea 4, es miembro de un equipo que está examinando la forma en que la nueva planta debería diseñarse en 2021.

“¡Es genial estar involucrado desde el principio! Hay aproximadamente diez miembros en el equipo, cinco son operadores de diferentes departamentos y uno es un líder de primera línea. Hemos dedicado prácticamente todo el año pasado a trabajar en esto a tiempo completo. Estamos buscando maneras de ofrecer a los operadores las mejores condiciones de trabajo posibles, desde la forma en que se debe diseñar el entorno hasta las formas de crear un flujo eficaz y la forma en que nos comunicamos”, explica Sandra Boström.

Para brindarles a todos los empleados la oportunidad de contribuir, su equipo también organizó un taller para sus colegas. Se centró en el desafío que enfrenta la planta y ha generado muchas buenas ideas y algunas animadas conversaciones.

La gran mayoría agradeció estar involucrado en el diseño de las nuevas operaciones. Sin embargo, el proceso no está libre de dolor. En

“Es como un gran trasplante de corazón. No estamos simplemente reemplazando equipos, también estamos en medio de un salto tecnológico”.TOMAS MEDIN , D IRECTOR OF CASTING

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 716

Page 17: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

el futuro, se necesitarán menos empleados para ciertas operaciones y muchas personas recibirán nuevas tareas.

“Es importante ser transparente. Todos deben recibir la misma información y tener la oportunidad de influir en la forma en que hacemos las cosas aquí. Creo que todo el mundo entiende que, si queremos tener un futuro, debemos centrarnos constantemente en trabajar para mejorar las cosas”, señala Tomas Medin.

Zoran Sahlström, Lars-Erik Tengman, Tomas Medin y Selma Klipic planean el día en la reunión de la mañana.

Tomas Medin organiza reuniones periódicas con sus empleados para conversar sobre los desafíos futuros.

Sandra Boström, Mariann Ulkner y Tomas Medin sienten que es importante que todos participen en la creación del nuevo lugar de trabajo.

GTO POWERTRAIN PRODUCTION, PLANTA DE SKÖVDE

Ubicación: Skövde.Fundación: 1868.Producción: motores, la planta consta de dos fundiciones y cuatro plantas para mecanizado y montaje.Liderada por: Lennart Richardsson, Acting Site Manager.Cantidad de empleados: 2.800, de los cuales 320 trabajan en la fundición.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 17

Page 18: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

PARTICIPACIÓN DE LOS EMPLEADOS

Tomas MedinDIRECTOR CASTING

“Bueno, generalmente decimos que como empleados tenemos cuatro tareas: hacer nuestros propios trabajos, desarrollar nuestro trabajo, desarrollarnos y desarrollar nuestro equipo. Como líderes, tenemos que reconocer el potencial de desarrollo de nuestros empleados. Tenemos que acostumbrarnos a la idea de que es bueno que la gente se mueva. Algunos de ellos quieren participar en la educación superior, mientras que otros quieren probar nuevos trabajos. A veces pienso que tratamos de estandarizar las cosas un poco y, como resultado, eso puede hacer que sea un lugar menos emocionante para trabajar. Tenemos que conocer gente en sus términos si vamos a beneficiarnos de la diversidad.

¿QUÉ CARACTERIZA A UN BUEN LIDERAZGO? Mi visión del liderazgo ha cambiado sustancialmente en los últimos años. Cuando me dieron mi primer trabajo como líder, tenía 24 años y todo fue un desastre. Pensé que yo solo iba a cambiar el mundo. Después de que el sindicato y los empleados dijeron que querían echarme y mi jefe dijo que la situación era insostenible, junté al equipo y le pregunté qué estaba haciendo mal. Finalmente tuvimos una muy buena conversación. Después de eso, comenzamos a medir la satisfacción de los empleados y las cosas mejoraron.

La primera vez que comencé a pensar sobre qué era un buen líder fue cuando hice el servicio militar. Mi comandante era un hombre muy tranquilo, pero lo respetábamos y hacíamos todo lo que él decía. Creaba confianza y nos animaba a asumir responsabilidades. ¡Sin embargo, nadie escuchaba a su colega gritón! Desde entonces, he pasado mucho tiempo preguntándome sobre el buen liderazgo. Creo que es un tema increíblemente interesante y siempre hay tantas cosas nuevas que aprender”.

Tomas Medin se integró a Volvo Group en 1985 y ha trabajado en Skövde desde 2007.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 718

Page 19: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Sandra BoströmOPER ADOR A DE L A LÍNE A 4, PARTICIPANTE DEL PROYECTO

“Lo que más necesito es claridad, lo que crea el alcance para tomar la iniciativa. Creo que el liderazgo aquí es bastante bueno. En una planta tan grande, es fácil que las personas simplemente se vuelvan parte de la multitud, pero los líderes nos ven como individuos e identifican el potencial de cada persona.

Trabajar en la fábrica del futuro nos ha ayudado a desarrollarnos, tanto a nivel individual como en equipo. Pasamos mucho tiempo hablando

de cómo nosotros, los empleados, vamos a organizar nuestro trabajo. La mayoría de nosotros realmente estamos entusiasmados y pensamos que va a ser divertido y muchas personas vienen y nos preguntan cómo van las cosas. Naturalmente, también hay quienes tienen miedo a las cosas nuevas. Se preguntan si podrán adaptarse a la nueva configuración y cómo será el futuro. Es importante hablar sobre esto también”.

¿QUÉ CARACTERIZA A UN BUEN LIDERAZGO?

Mariann Ulkner, Business Controller de Casting Function lo respalda. En los momentos de cambio en particular, ella siente que es esencial que los empleados tengan la oportunidad de participar.

“Todo el mundo necesita tener una idea de lo que está sucediendo para decidir si quieren que los incluyan y para ver cómo pueden contribuir”, señala.

EL PUNTO DE partida de este gran proyecto de cambio en Casting fue un taller en abril de 2016. Su objetivo era inspirar la innovación. Tomas Medin comenzó comparando a los empleados con Barbapapá, la popular figura de dibujos animados francés-estadounidense que puede tomar cualquier forma. Luego, los participantes se dividieron en grupos y les pidieron que pensaran en los caracteres que podrían tener los empleados del futuro.

“A mi grupo le pidieron que comenzara con un personaje ficticio llamado Jens, un aprendiz de 17 años. ¿Qué necesidades tiene? ¿Cómo lo tratarán en su primer día? ¿Qué impresión tendrá de su lugar de trabajo? Pensar de esta manera fue realmente útil y creativo”, señala Mariann Ulkner.

Tomas Medin está dispuesto a iniciar conversaciones como esta. El trabajo de un líder es transformar las políticas y estrategias de Volvo Group en algo concreto, de modo que cada empleado comprenda su papel y la manera en que puede contribuir al panorama general.

“Hablar mucho es clave. Después de todo, las personas no son telepáticas. Se trata de crear el tiempo y las oportunidades para que la gente converse las cosas”, señala Tomas Medin.

DURANTE EL AÑO, conversa con los 320 empleados en la fundición. Esto generalmente toma la forma de reuniones a las que asisten alrededor de 50 personas y en las que analiza el futuro. ¿Qué está sucediendo en Volvo Group? ¿Qué ocurre en el mundo que nos rodea en lo que respecta a áreas como la electromovilidad, el desarrollo económico y los problemas

climáticos?, por ejemplo. Hay muchas preguntas importantes que afectan a Volvo Group, la planta de Skövde y la fundición que se deben analizar.

Sandra Boström piensa que estas conversaciones han cambiado como resultado de trabajar en la fábrica del futuro. Es más fácil ver el panorama general y pensar en diferentes escenarios posibles.

“Hablar mucho sobre la forma en que trabajamos hoy y cómo será el futuro, realmente ha tenido un gran impacto en nosotros. Hemos tenido excelentes conversaciones en nuestro lugar de trabajo sobre cómo debemos actualizar el espíritu del equipo de la fundición”, señala Sandra Boström.

“Hablar mucho acerca de cómo trabajamos hoy y cómo será el futuro, realmente ha tenido un gran impacto en nosotros”.SANDR A BOSTRÖM , PARTICIPANTE DEL PROYECTO

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 19

Page 20: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LA DIVERSIDAD AGREGA VALOR

ANA-MARIA CORNOIU RUMANIA

KATRIN RODENHAUSEN ALEMANIA

PAUL KOWALSKI K A Z AJISTÁN

DIMCHO DIMOV BULGARIA

ROLAND REINHARD SUIZ A

MICHAEL BRUCHMANN ALEMANIA

SANDRA RUDOLPH ALEMANIA

PETER ALBRINK ALEMANIA

SHAMIM BINGEL MAL AWI

FO

TO

GR

AF

ÍA:

KA

RS

TE

N T

HO

RM

AE

HLE

N

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 720

Page 21: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

DESDE SU OFICINA cerca de Frankfurt, VFS Central Europe cubre todos los servicios de VFS en Alemania, Suiza y Austria. El equipo

incluye a personas de Bulgaria, Rusia, Kazajistán, China, Malawi, Suiza y, por supuesto, Alemania, mientras que su gerente, Ana-Maria Cornoiu originalmente viene de Rumania. “Con el tiempo hemos construido un equipo bastante diverso, que aporta mucho dinamismo y mayor productividad en nuestro equipo. La diversidad ofrece perspectivas e ideas únicas en el negocio y nos hace más receptivos a las necesidades del cliente”, señala.

Sin embargo, no está exento de desafíos, es decir, la necesidad de gestionar diferentes expectativas y dar cabida a diferentes métodos de trabajo que son impulsados por los antecedentes culturales de las personas. “En algunas culturas, las personas valoran la libertad y la independencia para hacer su trabajo a su manera, mientras que otras personas se sienten muy incómodas con esta libertad y esperan instrucciones claras y específicas para realizar su trabajo”, señala Ana-Maria Cornoiu. “O algunas personas están acostumbradas a trabajar en entornos en los que tiendes a no expresar tus opiniones abiertamente si eres nuevo o tienes un papel secundario, mientras que otros están acostumbrados a ser asertivos y hablar”.

LA CLAVE PARA cumplir con estas diferentes demandas y expectativas es crear un ambiente abierto e inclusivo en el que todos los miembros del equipo se sientan animados a compartir sus ideas y sentirse capacitados para contribuir al negocio. Cada año, los miembros del equipo comparten sus expectativas de gestión a través de la VGAS y, en las reuniones mensuales del equipo, se anima a todos a hablar y compartir sus ideas. Además de esto, los miembros del equipo salen regularmente a cenar juntos para celebrar proyectos o hitos terminados y, con frecuencia, eligen la cocina de una de las muchas nacionalidades del equipo.

“A pesar de nuestras diferencias, compartimos muchos valores comunes”, destaca Ana-Maria Cornoiu. “El respeto por los demás y la confianza son los valores más importantes que impulsan a nuestro equipo. Estamos muy motivados y comprometidos con nuestro trabajo, y todos queremos lograr mejores cosas juntos”.

NIC TOWNSEND

Trabajo en equipo global

HEIDRUN MARKET ALEMANIA

UDO PITZER ALEMANIA

LEONID BOCK UCR ANIA

HELMUT MARENHOLZ ALEMANIA

Una vez al mes, el equipo de VFS Central Europe se reúne para un fika de diversidad con tartas y comida de diferentes países o regiones de Alemania. “El fika es muy especial para nosotros porque tenemos tiempo para unirnos como equipo”, señala Ana-Maria Cornoiu.

En la fotografía faltan Xiaoyao Qi de China y Waldemar Stuerz de Alemania.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 21

Page 22: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

COMUNICACIÓN

A principios de este año, el equipo de administración de Platform Development de Volvo Buses participó en un programa de capacitación en liderazgo comunicativo. Durante el taller, todos los participantes dieron una breve presentación personal vinculada al desafío que enfrenta el equipo. Anders Noaksson, Vice President, utilizó un par de gafas de realidad virtual en su presentación. Mattias Royson les había pedido a sus hijos que dibujaran su imagen del futuro.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 722

Page 23: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

EN UNA SALA de conferencias en las instalaciones de Volvo Buses en Arendal en Gotemburgo, el equipo directivo de Platform Development se ha reunido para participar en un taller. Le

pidieron a todos los participantes que trajeran un artículo con ellos y que den una presentación personal vinculada al desafío que enfrenta el equipo. Las gafas de realidad virtual, el dibujo de

un niño, un corazón, un avión y un teléfono móvil son algunas de las cosas que los participantes se muestran entre sí. Incluso si las palabras y las cosas difieren, todos tienen el mismo mensaje:

“El futuro ya está aquí con la tecnología existente y todos somos parte de ella”.

Este taller es la segunda parte de la CFR (Comunicación para obtener resultados) para los equipos de administración que está diseñado para ayudar a los gerentes a producir mejores resultados cuando se comunican con sus

La comunicación es la base de todo liderazgo. Sin embargo, crear compromiso y confianza requiere mucho más que simples hechos y una atractiva presentación de PowerPoint. Los cursos de capacitación de Volvo Group ayudan a los líderes a crear un diálogo que genera resultados.TEXTO LINDA SWANBERG FOTOGRAFÍA JONAS TOBIN

El mensaje correcto para obtener resultados

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 23

Page 24: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

COMUNICACIÓN

empleados. En estas reuniones, los miembros del equipo tienen la oportunidad de reflexionar sobre la forma en que funcionan sus comunicaciones y esto produce un marco con listas de verificación que son fáciles de usar en su trabajo diario.

El taller es una de las dos versiones de la Comunicación para obtener resultados que se ofrecen a los gerentes de Volvo Group.

En este día en particular, el taller está dirigido por Sue Dewhurst, una entrenadora externa, y Kennie Kjellström, Director Communicative Leadership. Kennie Kjellström ha estado trabajando en liderazgo comunicativo durante mucho tiempo y ha estado involucrada en el desarrollo del concepto de Comunicación para obtener resultados, que se basa en investigaciones y entrevistas con gerentes.

“La Comunicación para obtener resultados es más bien una actitud hacia la comunicación que un curso de capacitación. Tiene que ver con desarrollar las características comunicativas y tomarse el tiempo para desarrollar la forma en que uno se comunica”, explica.

ESTE ES EL segundo taller para el equipo de administración de Volvo Buses. Unos días antes, se habían reunido en Polonia para formular una imagen conjunta del mensaje que esperan transmitir y a qué llevará. Anders Noaksson, Vice President Platform Development de Volvo Buses, cree que ya han hecho un buen progreso.

“Cuando comenzamos, teníamos una imagen bastante grande y difusa de lo que esperábamos comunicar. Gradualmente logramos acotarlo y

Rubens Villela, Maria Lindroth, Catarina Wass, Erika Asp y Elisabeth Johansson aplauden la breve presentación de Sandra Sjöholm. Ella usó una imagen de un avión para describir el futuro.

Anders Noaksson es Vice President Platform Development de Volvo Buses. “¿Qué quiero que sepan y sientan las personas y qué quiero que hagan ellas?” “Hacer estas preguntas hace que sea más fácil formular un mensaje que la gente recordará”, señala.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 724

Page 25: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

luego llegamos juntos al mensaje que compartimos hoy. Nuestra tarea como líderes es crear una creencia en el futuro y hacer que los empleados vean a Volvo Buses como un lugar de trabajo atractivo donde las personas puedan desarrollarse y contribuir. Queremos que todos comprendan dónde estamos actualmente, así como los desafíos que enfrentamos y las oportunidades que tenemos”, señala Anders Noaksson.

La comunicación es una clave importante cuando se trata de tener éxito en este contexto. Para un equipo de administración, es importante tener un mensaje conjunto, pero también es esencial que los miembros del equipo piensen en lo que realmente esperan alcanzar cuando se comunican con sus empleados, independientemente de si esto implica una conversación individual, un pequeña reunión de equipo o una gran reunión departamental. “Como líderes, a menudo tenemos un poco más de información que la mayoría de los empleados, pero es fácil olvidarlo. Es importante dar algunos pasos hacia atrás y tratar de ponerse en la situación de los empleados y ver las cosas desde su ángulo. Esta ha sido una de las muchas ideas útiles durante este taller”, señala Anders Noaksson.

ÉL NO ES el único que ha adquirido nuevos conocimientos. Todos en el grupo sienten que han recibido algunas herramientas prácticas que pueden usar y una mayor comprensión de la importancia de la preparación.

Erika Asp es responsable de la Project Office y es miembro relativamente nuevo del equipo de administración. Anteriormente trabajó en Ericsson y ha participado en varios cursos sobre comunicación.

“Puede sonar muy fácil, pero lo importante es darse tiempo para pensar en todos los pasos. Es genial recibir un marco que funcione bien en contextos grandes y pequeños”, señala.

“Es importante dar algunos pasos hacia atrás e intentar ubicarse en la situación de los empleados y ver las cosas desde su ángulo”.ANDERS NOAKSSON , V ICE PRESIDENT PL ATFORM DEVELOPMENT DE VOLVO BUSES

ESTA ES LA CFRLa CFR (Comunicación para obtener resultados) es un programa de capacitación sobre liderazgo comunicativo que imparte la Volvo Group University. La capacitación sobre la Comunicación para obtener resultados también la imparten instructores internos.

El objetivo es ayudar a los líderes a obtener mejores resultados de su comunicación.

La capacitación se basa en un proyecto de investigación sobre liderazgo comunicativo en el que Volvo Group ha participado y en las necesidades definidas por los líderes del negocio.

Los líderes pueden postular a la capacitación en Navigator.

A fines de 2017, aproximadamente 400 líderes habían asistido a la capacitación.

4 ÁREAS IMPORTANTESLa CFR cubre cuatro áreas principales de liderazgo comunicativo.

1 Vincular la comunicación con el rendimiento: la diferencia entre

enviar información y comunicarse para obtener resultados.

2 Preparación y seguimiento: un marco simple y práctico para

prepararse antes de comunicarse y verificar los resultados después.

3 Conectar cabezas, corazones y manos: ir más allá de presentar

hechos y detalles para comunicarse de una manera que genere compromiso y confianza.

4 Diálogo y confianza: utilizar conversaciones para generar

entendimiento y los hábitos diarios que pueden generar confianza a largo plazo.

La CFR para quipos de administración es un taller que imparte Communication Development, Volvo Group Communication. Cubre las mismas cuatro áreas de enfoque que la capacitación sobre la CFR, pero se centra más en el equipo de administración que en el gerente individual.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 25

Page 26: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

COMUNICACIÓN

¿Por qué es importante ser bueno para comunicarse en su trabajo?

“La comunicación es una parte importante de mi trabajo diario, tanto cuando se trata de reuniones individuales con el equipo y en relación con los clientes. A menudo somos buenos en tecnología, presupuestos y planes de tiempo, pero a veces nos olvidamos de lo importante que es la comunicación para que un proyecto tenga éxito. Si uno quiere crear confianza y lograr resultados, la comunicación es clave”.

¿Cuáles son sus principales aprendizajes de la capacitación sobre la Comunicación para obtener resultados?

“Antes había participado en capacitaciones sobre comunicación. Sin embargo, esta capacitación fue un punto de inflexión. Realmente entendí la importancia de no solo emitir un mensaje, tengo que hacerlo mío. Para tener éxito, debes prepararte y saber qué quieres lograr. ¿Por qué a las personas les debería importar lo que tengo que decir? ¿Qué quiero que recuerden? También es muy importante que aliente a las personas a hacer preguntas. La comunicación no se trata de transmitir información, se trata de diálogo y entendimiento común”.

¿Puede contarnos sobre una ocasión en que sus nuevas habilidades marcaron la diferencia?

“¿Has escuchado la cita “Puedes llevar a un caballo al agua, pero no puedes obligarlo a beber?” Hace un tiempo tuve una situación así en el trabajo. El equipo había decidido centrarse en LEAN como uno de los tres temas importantes para 2017. Leí el libro This is LEAN y le dije a mi equipo que les podía prestar mi libro para aprender más. Nadie me lo pidió.

Pronto me di cuenta de lo importante que era que todos compartiéramos la misma visión de la definición de LEAN. Para tener éxito, una vez más tuve que pedirle a los miembros del equipo que leyeran el libro. Esta vez preparé cuidadosamente mi mensaje y pronuncié un discurso sobre lo que había aprendido y por qué deberían leer el libro. Desde entonces, no hay ningún libro disponible en mi escritorio. ¿Mi conclusión? Un buen comunicador llevará al caballo al agua; un excelente comunicador hará que el caballo tenga sed primero”.

LINDA SWANBERG

GROUP MANAGER DE GTT EN LYON, FRANCIA, QUIEN ASISTIÓ A LA CAPACITACIÓN SOBRE LA CFR A PRINCIPIOS DE ESTE AÑO

PREGUNTAS PARA VALERIE DELACHAT3

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 726

Page 27: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LA COMUNICACIÓN ES cada vez más importante como medio para motivar a los empleados.

En la producción, donde los empleados no tienen computadoras propias, los gerentes tienen un papel increíblemente importante que desempeñar.

“Incluso si nuestros gerentes reciben altas calificaciones en las encuestas que realizamos, hay posibilidades de mejora en lo que respecta a hacer que la comunicación interna esté más viva y adaptada a las necesidades de nuestros empleados”, señala Viktoria Häggblom, Director Strategic Internal Communications, Volvo Group Trucks Operations.

El objetivo es que 2.500 gerentes de GTO completen la capacitación sobre CFR (Comunicación para obtener resultados) a más tardar en 2018. La capacitación estará a cargo de los gerentes de comunicación de GTO en los diferentes sitios. “Esto nos da la oportunidad de crear una plataforma y un lenguaje comunes. También es importante que la capacitación, al igual que la comunicación, se adapte a las condiciones locales y los desafíos que enfrenta cada sitio”, señala Viktoria Häggblom.

EL PRIMER SITIO para capacitar a todos sus gerentes fue la planta de Kaluga en Rusia. Esta planta ha experimentado

Volvo Group Trucks Operations (GTO) está brindando capacitación a todos sus gerentes sobre la CFR. El objetivo es ofrecer a los empleados una perspectiva de sus operaciones y generar una mayor participación.

algunos cambios importantes en los últimos años y un gran porcentaje de la fuerza laboral son empleados nuevos. Para alcanzar los objetivos comerciales, la comunicación sólida es clave. “Necesitamos empleados altamente involucrados y responsables. Para obtener su confianza y aceptación total, nuestros gerentes deben ser extremadamente claros sobre nuestros objetivos, por qué y cómo podemos lograrlos y qué se espera de cada individuo en este entorno que cambia rápidamente”, señala Larisa Tarasova, Kaluga Plant Communications Manager y la persona responsable por la capacitación sobre la CFR en Rusia.

LAS SESIONES EN Kaluga comenzaron en febrero con aproximadamente 40 gerentes participando en la capacitación, con muy buenos resultados. Según Larisa Tarasova, los gerentes han descubierto que el marco es fácil de usar y ahora se sienten más seguros cuando se comunican. “Apelan a los corazones y las emociones y hacen un esfuerzo real para hacer que sus historias sean brillantes y memorables. También hemos presentado un foro al que los gerentes aportan sus ejemplos de comunicación más exitosos: el principio de robar con orgullo funciona bien”.

Las capacitaciones sobre comunicación ahora se han realizado en EE. UU., Brasil, Suecia, Bélgica y Francia.

LINDA SWANBERG

Viktoria Häggblom Larisa Tarasova

Valerie Delachat es Group Manager de GTT en Lyon, Francia. “Durante la capacitación sobre la Comunicación para obtener resultados, me di cuenta de cosas nuevas que me hicieron cambiar el modo en que preparo la comunicación”, señala.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

NIC

OLA

S D

AR

TIA

ILH

Mayor compromiso con la capacitación

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 27

Page 28: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

COMUNICACIÓN

¿Sabía que…

... los estudios revelan que los gerentes pasan entre el 70 y el 90 % de su tiempo de trabajo comunicándose? Envían correos electrónicos, hablan por teléfono, tienen conversaciones individuales y participan en grandes reuniones. A través de su comunicación, crean compromiso y organizaciones eficaces, así como un cambio importante en las conversaciones con los empleados.

“Esto significa que es muy difícil ser un buen líder si uno no puede comunicarse. La comunicación es la base en lo que respecta a permitir que los líderes hagan un buen trabajo”, señala Catrin Johansson, Profesora de Comunicación Organizacional de la Universidad de Mid Sweden.

CATRIN JOHANSSON ES Profesora de Comunicación Organizacional de la Universidad de Mid

Sweden. Desde finales de la década de 1990, ha estado investigando el liderazgo comunicativo y su importancia para las organizaciones y los empleados individuales. Un proyecto de investigación en el que participó Volvo Group reveló que los líderes comunicativos son mejores para motivar a los empleados, resolver problemas y conflictos y lograr resultados. Alientan el diálogo, involucran a los empleados en la toma de decisiones y se perciben como abiertos e involucrados. Los resultados de investigación también revelan que el liderazgo comunicativo ayuda a aumentar la participación de los empleados, hace que las organizaciones

Volvo Group es pionera en lo que respecta al liderazgo comunicativo. La investigación revela muchos efectos positivos tanto para la organización como para los empleados individuales.

Investigación líder mundial muestra efectos positivos

sean más efectivas y mejora la implementación de los cambios.

“Un líder comunicativo es consciente de la importancia de la comunicación, es capaz de adaptar su mensaje para adaptarse al grupo destinatario y dar y buscar comentarios. La comunicación no es simplemente una cuestión de transmitir un mensaje. Es mucho más que eso”, señala Catrin Johansson.

Está convencida de que las empresas y organizaciones tienen mucho que ganar al invertir en la capacitación de sus líderes en estas áreas.

“EL LIDERAZGO COMUNICATIVO es una habilidad que se puede desarrollar. Al mismo tiempo, también es importante que los líderes tengan los prerrequisitos necesarios. Los grupos

grandes, un ritmo rápido y muchos cambios simultáneos pueden hacer que esto sea difícil y complejo. Para tener éxito, es absolutamente vital que las personas de la organización entiendan conjuntamente que la comunicación es importante”, señala Catrin Johansson.

El desarrollo del liderazgo comunicativo ha logrado un gran progreso en las empresas escandinavas y la investigación en esta área en la Universidad de Mid Sweden es líder mundial. Según Catrin Johansson, Volvo Group es pionera en el campo del liderazgo comunicativo.

“Volvo Group ha estado trabajando en estos temas desde hace mucho tiempo y tiene un conocimiento profundo de la contribución que la comunicación puede hacer cuando se trata de generar resultados e impulsar una empresa”, señala.

CATRIN JOHANSSON Y sus colegas ahora están trabajando en un nuevo proyecto de investigación en el que van a seguir a una serie de gerentes de Volvo Group y del grupo industrial Sandvik. El objetivo es identificar los efectos a largo plazo que tiene el liderazgo comunicativo en una organización. Se espera que el proyecto se complete en 2020 y los resultados se presentarán a intervalos regulares.

LINDA SWANBERG

Catrin Johansson, Profesora de Comunicación Organizacional de la Universidad de Mid Sweden.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

OLL

E M

ELK

ER

HE

D

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 728

Page 29: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

4 Elija el punto más importante. ¿Cuál es el punto que más

quiere que la gente recuerde? Enfatícelo, utilice un ejemplo o imagen vinculada y dígalo al principio y al final de su comunicación.

1 Enviar mensajes no significa que obtendrá resultados.

No defina el éxito por la cantidad de presentaciones que da o los correos electrónicos que envía, ¿quién sabe si las personas escucharon, entendieron o hicieron algo al respecto?

2 Establecer objetivos de comunicación. ¿Qué debe

suceder como resultado de su comunicación? Pregúntese: ¿cuál es el objetivo comercial? Para lograr esto, ¿qué deberían saber las personas? ¿Cómo te gustaría que se SINTIERAN? ¿Qué deben HACER ellos?

5 Escuche con atención. La comunicación significa

entenderse unos a otros, no solo hacer que los otros nos entiendan. Escriba un recordatorio en una nota Post-it para escuchar y eliminar distracciones como su teléfono móvil.

3 Conéctese con el mensaje. Si le piden que comunique

los mensajes de otras personas, prepárese destacando los puntos que encuentre personalmente interesantes o relevantes para su equipo. Use las expresiones “yo” y “nosotros” cuando se comunique.

6 Pida opiniones. George Bernard Shaw dijo: “El mayor

problema en la comunicación es la ilusión de que se ha logrado”. Compruebe si cumplió con sus objetivos. Para obtener comentarios anónimos, pida a un miembro del equipo que recopile opiniones o que haga conversaciones grupales.

6 CONSEJOS

CÓMO COMUNICARSE PARA OBTENER

RESULTADOS

FO

TO

GR

AF

ÍA:

JON

AS

TO

BIN

Sue Dewhurst es instructora y entrenadora profesional en comunicación interna. Aquí comparte sus mejores consejos.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 29

Page 30: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

F O T O G R A F Í A S D E V O L V O G R O U P momentos

07:12 A.M.Reunión de GTX EVP, VLH LundbyLAS BARRERAS COMERCIALES ESTÁN en la agenda de la reunión mensual de GTX de hoy. GTX cubre temas de interés común para las tres divisiones de camiones, compras, tecnología y operaciones, para brindar apoyo y estimular la cooperación entre funciones. “Todos somos responsables de ofrecer liderazgo de productos y servicios de clase mundial para todas nuestras marcas”, señala Lars Stenqvist, EVP GTT. “Solo a través del trabajo multifuncional podemos tener éxito”, agrega Jan Ohlsson, EVP GTO.

“Con una mejor comprensión de las necesidades de los clientes, es mucho más fácil para nosotros resolver los problemas relacionados con los clientes. GTX es un foro importante para hacer realidad estas ambiciones”, señala Andrea Fuder, EVP GTP.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 730

Page 31: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Andrea Fuder, Martin Ranäng, Charlotte Hakegård, Lars Stenqvist y Jan Ohlsson escuchan una presentación de Katarina Colliander. Los coordinadores de la reunión son Monica Brändström y Sven Anders Svensson.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

BO

DIL

BE

RG

ST

M

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 31

Page 32: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LÍDERES DE EQUIPO

LIDER AZGO IN SITU

¿Cómo es liderar un equipo en Volvo Group? Conozcamos a Sofia Hugosson de Braås, Suecia y Vaishali Pandya de Bangalore,

India en un día normal.

Sofia HugossonDEPARTMENT MANAGER Y QUALIT Y ALERT LE ADER, VOLVO CE, BR A ÅS, SUECIA , (PÁGINA 34)

32 V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 33: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Vaishali PandyaLÍDER DE EQUIPO EN EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE GTO EN BANGALORE, INDIA (PÁGINA 36)

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 33

Page 34: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LIDER AZGO IN SITU

ESTA NO HA sido la mejor semana de Sofia Hugosson en el trabajo. En su papel de líder de alerta, ha tenido que manejar un número inusual de desviaciones, forzándola a correr de

una reunión extra a la siguiente. Pero, al mismo tiempo, también es gerente de departamento y, como tal, se siente bastante orgullosa de los logros de su equipo.

“En la reunión, ¿escuchó cómo todos saben exactamente qué se espera que hagan? Algunos días, tenemos una cantidad enorme de cosas que hacer y todos están concentrados un 150 %. Estoy increíblemente impresionada”, señala.

Sofia Hugosson lidera el equipo de Quality Assurance and Audit en la planta de Volvo Construction Equipment en Braås, Suecia. El equipo es un grupo muy fusionado que se ocupa de los problemas de calidad relacionados con los componentes de los proveedores. Cuando se informa una desviación, se espera que identifiquen el problema, lo resuelvan y se aseguren de que no vuelva a suceder.

ES UN TRABAJO impredecible donde los problemas ocurren repentinamente y requieren decisiones rápidas. Durante las reuniones de pulso y otras revisiones, todos están concentrados a medida que proporcionan sus informes de estado y acción. En el medio, sin embargo, todavía hay mucho tiempo para chistes y bromas.

“Es importante tener un ambiente seguro y abierto en el grupo, para que todos los miembros puedan ser ellos mismos. Esto nos ayuda a manejar los días realmente estresantes”, señala Sofía Hugosson.

Ella siente que proteger este buen ambiente es una de sus tareas más importantes. Las reglas de disfrute están grabadas en la pared y la primera es “Diviértete y continúa con la siguiente tarea”.

Para Sofía Hugosson, una jornada laboral normal comienza a las 7:00 a.m. con una reunión de control. Le sigue un rango de revisiones hasta las 9:30 a.m., incluso a veces se da el tiempo para tomar un café con el equipo.

Volvo Group Magazine visitó la planta un martes, a menudo un día un poco menos reglamentado. Hoy, ha programado una reunión con un empleado para dar seguimiento a su plan de negocios personal. A continuación, reúne a los representantes de seguridad del personal y a los técnicos de calidad que trabajan en el área de llegada de componentes entrantes para realizar una evaluación de riesgos de su espacio de trabajo para evitar incidentes. Sin embargo, este día en particular tuvo que participar en algunas reuniones adicionales para manejar desviaciones inesperadas.

“Mi mayor desafío es que nunca tengo suficiente tiempo. He sido gerente durante poco más de un año y esta es una de las cosas que tengo que aprender a manejar. Afortunadamente, hay buenos mentores en la organización con los que puedo hablar”.

Los cursos de capacitación a los que asistió, cuando anteriormente era consultora interna e instructora de VPS, también son muy útiles.

“La capacitación como consultor interno también se centraba frecuentemente en el liderazgo. Probablemente fue cuando empecé a encontrarlo interesante. Después de todo, muchas personas de Volvo Group que no son gerentes pasan mucho tiempo trabajando en liderazgo”.

MARIA SKÖLD

“Es importante tener una atmósfera abierta”

SOFIA HUGOSSON, DEPARTMENT MANAGER Y QUALITY ALERT LEADER, VOLVO CE, BRAÅS, SUECIA

SOFIA HUGOSSON

Trabaja en: la planta de Volvo Construction Equipment en Braås: el lugar de nacimiento del remolque articulado.Rol: Quality Alert Leader y Head del equipo de Quality Assurance and Audit, donde actualmente hay 16 empleados.Antecedentes: se integró a Volvo Group en 2011 y, entre otras cosas, trabajó en el Sistema de Producción Volvo (VPS).

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 734

Page 35: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

“Los martes normalmente son lo días en que recibo el seguimiento de las acciones anteriores que hemos realizado. Hoy, estoy analizando un relleno nuevo que hemos decidido usar”.

“Empecé a trabajar en la planta de Braås en 2011 y he tenido diferentes roles. En abril de 2016, me convertí en jefe del equipo de Quality Assurance and Audit. Aunque no pertenecía a ese equipo antes, naturalmente, todos se conocen entre sí y es especial que de repente uno se cambie a un puesto directivo”.

“Tenemos un “fika” todos los días a las nueve. Es importante encontrar tiempo para hacer cosas divertidas juntos como grupo”.

“Es necesario tener una fuerte colaboración entre diferentes equipos. Aquí estoy inspeccionando una máquina junto con Lars Rudbeck de Reparation & Rebuilding”. F

OT

OG

RA

FÍA

: LI

NA

ALR

IKS

SO

N

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 35

Page 36: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LIDER AZGO IN SITU

Vaishali Pandya fuera del Centro de Distribución de GTO en Bangalore.

“Junto con Ayaz Sikander, Operations Site Manager, y Manjunatha Kumar, VPS & Quality Manager, paso mucho tiempo en el taller, comprobando que las condiciones de trabajo sean seguras”.

“Durante el día, recorro la planta y me aseguro de que todas las piezas estén en el lugar correcto, para ayudar a reducir los tiempos de búsqueda”.

“Junto con Naresh Surugali coloco las etiquetas de recogida en los pedidos de Clase 1, que se deben enviar de inmediato para satisfacer las demandas de los clientes”.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

JON

AS

GR

AT

ZE

R

36 V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 37: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

EL TRABAJO DE Vaishali Pandya es estresante pero divertido. Como líder de equipo en el Centro de Distribución de GTO en Bangalore, India, debe tomar decisiones rápidas

y al mismo tiempo mantenerse al tanto de los problemas a más largo plazo.

El día comienza con un desayuno para el equipo en el sitio, pero el ritmo pronto se acelera. A las 8:00 de la mañana, Vaishali Pandya tuvo su primera reunión. Junto con el gerente de soporte y el gerente de calidad, analiza los resultados de ayer. ¿Pudieron cumplir con los pedidos, y al mismo tiempo gestionar los problemas de calidad o los retrasos que se produjeron? Vaishali Pandya toma nota de lo que necesita para seguir.

A LAS 8:05, todo el equipo se reúne (siete trabajadores industriales y dos miembros temporales del personal) para revisar la situación del día. Luego, todos comienzan a cumplir con los pedidos y recogen los repuestos necesarios.

“Tenemos tres clases de pedidos. Las entregas de los pedidos de Clase 1 y 2 tienen máxima prioridad y se deben entregar el mismo día. Los pedidos de Clase 3 son pedidos de existencias de distribuidores que se procesan dentro de los tres días a partir de la fecha del pedido”, explica Vaishali Pandya.

Todos trabajan intensamente para cumplir el plazo. Vaishali Pandya se mueve por el taller con una lista de verificación en la mano, ya que hay hacer seguimiento a muchas cosas.

“Todo debe estar en el lugar correcto, para que podamos trabajar de manera eficiente y saber

lo que tenemos en stock. También busco piezas dañadas y hablo con todos para apoyarlos y me aseguro de que tengan lo que necesitan para entregar a tiempo”.

COMO LÍDER DE equipo, Vaishali Pandya debe concentrarse en las entregas del día y trabajar de manera sistemática con los problemas generales relacionados con la puntualidad, la calidad y los procesos. Esto también requiere una estrecha coordinación con las actividades subcontratadas de pegado y embalaje del precio máximo de minorista. “Una buena planificación es la clave. Es responsabilidad del líder asegurarse de que el equipo se mueva en la dirección correcta y brinde el mejor servicio posible a los clientes”, señala.

La forma de lograr esto es a través de la construcción de buenas relaciones en el lugar de trabajo. Todos deben conocer su rol y estar preparados para dar y recibir comentarios. Este es un área en la que Volvo Group se destaca, según Vaishali Pandya. Ella solo se integró a la empresa en mayo de 2017 y quedó inmediatamente impresionada por el ambiente amistoso y respetuoso.

“Al principio quise trabajar para Volvo Group debido a su reputación de productos de alta calidad, pero ahora estoy aún más impresionada por la cultura de Volvo Group”, señala.

Vaishali Pandya ha trabajado en cargos gerenciales en otras empresas, pero es la primera mujer que dirige un equipo en una bodega de Volvo Group India.

MARIA SKÖLD

“Estoy impresionada por la cultura de Volvo Group”

VAISHALI PANDYA, LÍDER DE EQUIPO EN EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN DE GTO EN BANGALORE, INDIA

VAISHALI PANDYA

Trabaja en: el Centro de Distribución de GTO en Bangalore, que distribuye repuestos para Volvo Trucks, Volvo Buses, Volvo CE, Volvo Penta y SDLG.Rol: Team Leader.Antecedentes: se integró a Volvo Group en mayo de 2017. Antes de eso, trabajó en cargos gerenciales en una de las principales empresas minoristas de India.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 37

Page 38: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

LIDER AZGO DEL PROYECTO

EN MUCHAS INDUSTRIAS, las pequeñas empresas emergentes, a pesar de tener muchos menos recursos, están presionando cada vez más a las grandes corporaciones en lo que respecta a nuevas

innovaciones. Dado que la velocidad es tan esencial en esta era de rápido cambio tecnológico, trabajar como un equipo pequeño sin las restricciones de las jerarquías rígidas y las complicaciones burocráticas puede ser una ventaja.

GTT está aumentando la agilidad de sus equipos de desarrollo de productos y esto ya está produciendo resultados positivos. El año pasado, un equipo de ingenieros y diseñadores de GTT Powertrain Engineering en Lyon recibieron su propio espacio de trabajo en el espacio abierto de Crealab en la Volvo Group University y la oportunidad de explorar completamente la posibilidad de utilizar la fabricación aditiva en la producción de motores.

Ocho meses después, diseñaron con éxito un motor conceptual, utilizando la impresión 3D, que

Para ayudar a facilitar la velocidad y el alcance de la innovación dentro de Volvo Group, GTT está probando nuevas formas de trabajar con sus equipos de desarrollo de productos. Un proyecto reciente sobre fabricación aditiva mostró los beneficios completos de este nuevo enfoque de I+D.

tenía 200 piezas menos y pesaba 120 kg menos, una reducción del peso de un 25 %.

Para Damien Lemasson, Project Manager, su éxito se debió a tres factores: tener un objetivo claro, tener un buen ambiente para trabajar y tener una cultura de trabajo que les permitiera a los miembros del equipo usar sus talentos para crear, explorar e innovar.

“La alta gerencia quería que fuéramos autónomos y responsables, teníamos una misión

TEXTO NIC TOWNSEND FOTOGRAFÍA NICOLAS DARTIAILH

MOTORES A PARTIR DE IMPRESORAS 3D

El proyecto comenzó en enero de 2016, con un equipo de ingenieros y diseñadores de GTT Powertrain Engineering con sede en Lyon, con el objetivo de evaluar el potencial de un proceso de fabricación aditiva para el rendimiento del motor. También incluyó a estudiantes de ENI de Saint Etienne e INSA de Lyon, así como a expertos externos.

El equipo diseñó con éxito un motor conceptual, utilizando la impresión 3D. Al poder optimizar cada parte, el nuevo motor tenía 200 piezas menos y pesaba 120 kg menos, una reducción del peso de un 25 %. Algunos de los componentes clave incluso se han producido con impresión 3D y se han probado para evaluar su durabilidad. El resultado general del proyecto fue un claro éxito.

ÉXITO INNOVADOR

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 738

Page 39: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

ÉXITO INNOVADOR

Damien Lemasson, Senior Project Manager, Powertrain Engineering, cree que las personas sienten mayor orgullo en su trabajo cuando les otorgan responsabilidad y autonomía.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 39

Page 40: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

clara, pero dependía de nosotros cómo queríamos hacerlo”, explica. “La gente tenía la libertad de investigar, probar cosas nuevas y tomar sus propias decisiones. A veces puede ser un callejón sin salida, pero eso está bien porque también aprendemos de los fracasos”.

EL EQUIPO CONSTABA de 14 personas, que incluía estudiantes universitarios y expertos externos, pero todos trabajaban juntos en su propio espacio de trabajo en el Crealab, lejos del sitio principal de GTT. Esto ayudó a construir una sensación de espíritu de equipo y un propósito

compartido. La participación de los estudiantes universitarios ayudó a traer nuevas ideas, ya que continuamente hacían preguntas a sus colegas de ingeniería más experimentados.

Sin embargo, con esta libertad también era importante tener un buen control diario de las actividades y mantener la concentración en el objetivo principal. “Si alguien tiene una idea, hay que dejar que la explore”, agrega Damien Lemasson. “Pero, tan pronto como puedas ver que no va a ninguna parte, como Project Manager, es importante que intervengas y vuelvas a encarrilar el proyecto”.

ROMAIN RIVIEREINGENIERO DE SIMULACIÓN

ANTHONY PONCETINTEGRACIÓN DE SISTEMAS

FRANCK MACIADISEÑADOR DE MOTORES

LIONEL SIMONDISEÑADOR DE MOTORES

YOANN BRANCHEINGENIERO DE SIMULACIÓN

REGIS PIERRELLEINICIADOR YPATROCINADORDEL PROYECTO

LIDER AZGO DEL PROYECTO

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 740

Page 41: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Sin embargo, en la experiencia de Damien Lemasson, confiar y empoderar a las personas ayudó a crear un equipo altamente comprometido y motivado. “Si le das responsabilidades a las personas, ellas quieren tener éxito. Lo que realmente disfruté de este proyecto fue ver que las personas iban más allá de sus descripciones de trabajo. No solo nos apegamos a nuestras propias áreas, nos ayudamos y asesoramos. Obviamente, hay un lado técnico para este tipo de proyectos, pero también hay un lado humano, y, finalmente, el éxito depende de las personas”.

DAMIEN LEMASSONPROJECT MANAGER

ROMAIN BOUBETARQUITECTO DE MOTORES

YANNICK SAILLERINGENIERO DE COMBUSTIÓN

1 Prepare el proyecto con la estructura adecuada,

alcance claro, objetivos comunes y entregas claramente definidas.

2 Cree el ambiente adecuado. El equipo debe tener su

propio espacio, donde todos puedan trabajar juntos en equipo e interactuar cara a cara habitualmente.

3 Establezca comunicación periódica y comparta

información. Es importante que las personas sientan que pueden hablar y que también las escucharán.

4 Dé a las personas la responsabilidad y la libertad

de tomar sus propias decisiones. Si tienen una idea, deje que la exploren. Incluso las fallas y los callejones sin salida son valiosas experiencias de aprendizaje.

Consejos para trabajar con proyectos

El éxito del equipo de GTT Powertrain Engineering con la impresión 3D tiene enormes ramificaciones para el futuro de la producción de motores. Pero, para Damien Lemasson, lo más gratificante fue ver a su equipo deseando ir más allá de sus deberes.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 41

Page 42: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

VOLVO OCEAN R ACE

Durante la Volvo Ocean Race, el liderazgo realmente llega a primer plano. En lo que respecta a Dee Caffari y los demás capitanes, tiene que ver con garantizar que

todos los integrantes del equipo alcancen un rendimiento máximo, incluso en condiciones de trabajo extremas.

TEXTO LINDA SWANBERG FOTOGRAFÍA ROBIN ARON OLSSON

UN LÍDER EN TODO

EL MUNDO

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 742

Page 43: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

La Volvo Ocean Race puede ser realmente agotadora, especialmente al navegar en el Océano Austral. En esta regata, habrá tres veces más navegación en esta parte del mundo que en la anterior. “Nunca tengo miedo, aunque algunas condiciones pueden ser aterradoras. Saber que pasé mucho tiempo en el Océano Austral y que sobreviví debería darle a mi tripulación mucha confianza”, señala Dee Caffari.

43V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 44: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

VOLVO OCEAN R ACE

EL 10 DE diciembre, los siete barcos de la Volvo Ocean Race salieron de Ciudad del Cabo, Sudáfrica, para embarcarse en una de las etapas más difíciles de la regata. Cerca de la Navidad, se espera que los equipos lleguen

a Melbourne, Australia, para un breve descanso, antes de que comience la próxima etapa.

Cuando Volvo Group Magazine se reunió con Dee Caffari, la capitana de Turn the Tide on Plastic, aún faltaban dos meses para el comienzo de la regata en Alicante a fines de octubre.

Temprano en la mañana, Dee Caffari y su equipo llegaron a Cascais, Portugal, después de pasar varias semanas en Gran Bretaña compitiendo contra los otros barcos. Cascais es el puerto de origen del barco y, a poca distancia del puerto deportivo, el equipo tiene una casa en la que pueden relajarse y prepararse para la siguiente etapa. Hasta ahora, solo han anunciado a Dee Caffari y Liz Wardley, capitana del barco, como miembros del equipo y todavía hay que tomar algunas decisiones importantes. Después de tener 180 currículums para elegir, ahora quedan solo algunos candidatos.

“Como capitana, generalmente tienes alrededor de un año para formar tu equipo. No he tenido ese lujo de tiempo. Comenzamos a mediados de junio y hasta ahora solo hemos realizado 2.500 millas de regata. Sin embargo, durante las últimas tres semanas, realmente puedo ver que estamos comenzando a desarrollarnos como un equipo”, señala Dee Caffari.

Turn the Tide on Plastic es el único barco que tiene un equipo totalmente mixto, con el mismo número de hombres y mujeres a bordo. Es más, la mayoría de la tripulación tiene menos de 30 años. Aunque todos los integrantes del equipo son marineros increíblemente hábiles, muchos de ellos nunca han competido en condiciones extenuantes como las que experimentarán en la Volvo Ocean Race.

“Muchos capitanes se sienten más cómodos navegando con personas que conocen y que tienen mucha experiencia. Quiero demostrar que se puede pensar de manera diferente, aunque navegar con un equipo mixto joven hace que sea un poco difícil en lo que respecta a unir a un equipo. Para obtener el mejor equipo posible, tengo que asegurarme de tener a la persona adecuada en la posición adecuada”.

ESTA ES LA primera vez que Dee Caffari ha participado en la Volvo Ocean Race como capitana, aunque tiene mucha experiencia en la navegación con otras personas y en solitario. En el año 2000, dejó su trabajo como profesora de educación física en el Reino Unido para enfocarse un 100 % en la navegación. Ahora es la única mujer que ha navegado en solitario, sin escalas, en todo el mundo en ambas direcciones y, en 2014-2015, participó en la Volvo Ocean Race con el equipo SCA con tripulación femenina.

“Se siente como si todo lo que he hecho antes fuera una combinación de cosas que han dado lugar a esta oportunidad. Gracias a mis antecedentes y experiencia, puedo ser la persona que guía y, al mismo tiempo, permite

“Gracias a mis antecedentes y experiencia, puedo ser la persona que guía y, al mismo tiempo, permite que

las personas desarrollen sus habilidades”.DEE CAFFARI , CAPITANA DE TURN THE TIDE ON PL ASTIC

RESUMEN DE LA VOLVO OCEAN RACE

La regata 2017-2018 comenzó en Alicante, España, en octubre de 2017. Los siete barcos cruzarán la línea de meta en La Haya, Holanda, en junio de 2018.

Los equipos navegarán 45.000 millas náuticas alrededor del mundo, cruzando cuatro océanos, tocando seis continentes y visitando 12 ciudades anfitrionas.

La Volvo Ocean Race es propiedad conjunta de Volvo Group y Volvo Cars.

Para Volvo Group, la regata es una forma de fortalecer la marca y conocer a clientes y distribuidores en un entorno único.

Visite In Focus en Violin para descubrir cómo los clientes y empleados de Volvo Group experimentan la carrera. En volvooceanrace.com puede obtener más información sobre la regata y sobre cómo les está yendo a los equipos.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 744

Page 45: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

que las personas desarrollen sus habilidades. Ser capitana en la Volvo Ocean Race es una gran responsabilidad, pero me gusta el desafío”, señala.

Como capitana, Dee Caffari es responsable de la seguridad a bordo y ella es quien toma las decisiones finales. Su trabajo también es empoderar y hacer que todos se desempeñen lo mejor posible, en este caso todos los días durante nueve meses.

La Volvo Ocean Race es una de las competencias de navegación más difíciles del

mundo. Mantenerse enfocado y motivado durante 45.000 millas náuticas es un gran desafío. Vivir juntos en entornos tan reducidos en condiciones que a menudo son desafiantes, como el clima hostil y los fuertes vientos, también impone requisitos rigurosos a la tripulación.

“La Volvo Ocean Race es una experiencia muy intensa y un compromiso masivo. Hay que asegurarse de que todos los que viajan a bordo tengan los mismos objetivos, la misma imagen de dónde vas y por qué. Todos pueden pasar un mal

DEE CAFFARI

Capitana, Turn the Tide on PlasticEdad: 44 años.De: Reino Unido.Experiencia en la Volvo Ocean Race: equipo SCA 2014-2015.

Como capitán, es importante estar un paso adelante y estar preparado para ir en otra dirección si es necesario. “Siempre debes tener un plan B si algo sale mal, pero no siempre compartes el plan con los demás”.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 45

Page 46: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

VOLVO OCEAN R ACE

día, sentirse cansados, tener frío y extrañar a sus amigos y familiares. Es por eso que el equipo es muy importante; siempre habrá alguien para darte energía”.

DEE CAFFARI ESTÁ muy consciente de que ella y el equipo enfrentarán desafíos difíciles en el camino. Al mismo tiempo, tiene mucha experiencia en competencias anteriores y sabe lo que se requiere de un capitán hábil. Una de sus tareas más importantes es asegurarse de que cada miembro del equipo se sienta reconocido y apreciado.

“Si no sientes que estás contribuyendo al equipo, te comienzas a apagar. Como capitana, tengo que asegurarme de que todos participen en el proceso. A veces puedes sentir que es más fácil hacer el trabajo tú solo, pero esa no es la forma en que debes hacer las cosas si quieres que las personas se desarrollen y hagan que el equipo avance”.

Ayudar al equipo a aprender de sus errores es otro desafío importante para Dee Caffari. Después de cada etapa, el equipo informa y analiza su desempeño y busca mejoras.

“No haremos todo bien la primera vez y habrá errores. Pero la regata se trata de hacerlo cada vez mejor, tanto a nivel individual como en equipo.

Para mejorar, necesitas tener una comunicación abierta y honesta”.

ADEMÁS DE NAVEGAR tan rápido como sea posible, Turn the Tide on Plastic tiene otra misión. El equipo navega bajo la bandera de la ONU y, durante la regata alrededor del mundo, se espera que difunda conocimiento y comprensión sobre el estado del océano y sensibilizar a las personas sobre los plásticos de un solo uso.

“Me siento muy privilegiada de llevar el mensaje de la ONU en esta campaña. Es un tema que involucra a muchas personas y, al dar pequeños pasos en la dirección correcta, creo que al final podemos hacer una gran diferencia”.

En comparación con los otros barcos, Turn the Tide on Plastic tiene una tripulación joven, relativamente inexperta. Sin embargo, Dee Caffari está convencida de que podrían sorprender a la gente.

“Estamos muy impulsados por el rendimiento y tenemos mucho que demostrar. Para ganar, necesitas un poco de suerte, pero también necesitas concentración y consistencia. Si ganas en muchas de las etapas, eso produce resultados al final”.

Dee Caffari sobre…

...PASIÓN: “Para estar en la Volvo Ocean Race, realmente debes amar el deporte y disfrutar de lo que haces. El disfrute se convierte en rendimiento”.

...RENDIMIENTO: “También tiene que ver con aprender de tus errores y de ir mejorando cada vez más. Seguiremos aprendiendo en todo el mundo. Los jóvenes marineros están realmente ansiosos por esta regata y voy a aprovechar su energía y, ojalá, convertirlo en un gran rendimiento”.

...CONFIANZA: “En esta regata, literalmente pones tu vida en las manos del otro y eso requiere mucha confianza. Como líder, debes confiar en tu equipo y asumir la responsabilidad y la propiedad. Mi camino no siempre es el camino correcto”.

Trabajo en equipo a bordo del Turn the Tide on Plastic en agosto de 2017.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

JEN

ED

NE

Y

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 746

Page 47: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

ESTA ES LA SEGUNDA Volvo Ocean Race para el equipo de regata de Dongfeng. En la regata

de 2014-2015, el barco no tenía muchas posibilidades, con un gran número de marineros inexpertos. Ahora es uno de los favoritos.

“Esta regata será muy diferente. La última vez, no estuvimos bajo presión, pero aprendimos mucho de esa carrera y planeamos continuar con la historia donde la dejamos”, señala Charles Caudrelier.

En la última regata, el equipo de Dongfeng quedó tercero, luego de perder posiciones hacia el final. Esta vez, Charles Caudrelier planea hacer todo lo posible para asegurarse de que su equipo tenga la suficiente energía y motivación para llegar hasta la línea de meta.

“Para ganar, siempre hay que seguir mejorando. Es una regata muy larga

y es exigente desde el punto de vista humano. Para mantener un buen espíritu de equipo, tengo que asegurarme de que todos estén motivados e involucrados en el desempeño. También es muy importante que todos se respeten entre sí y que podamos hablar sobre problemas humanos, no solo navegar”.

CHARLES CAUDRELIER HA estado navegando durante 20 años y lo describen como un líder exigente y honesto. Aunque prefiere hablar sobre el equipo en lugar de él mismo, es muy consciente de lo que esperan de él.

“No puedes ser líder si no eres decidido. Para empujar a los otros, tienes que empujarte a ti mismo. Tienes que mostrar la dirección y ser claro sobre lo que esperas. Pero también tienes que escuchar, incluso cuando no estás de acuerdo y ser honesto cuando cometes errores”.

El equipo de regata de Dongfeng está comprometido a ayudar a establecer las competencias en China y, al igual que en la última regata, la tripulación incluye a tres jóvenes marineros chinos. Charles Caudrelier espera continuar compartiendo sus habilidades con ellos y con el resto del equipo.

“Nos hemos convertido en una buena familia y es un verdadero placer estar en el agua y trabajar juntos. El objetivo es hacerlo mejor que en la última regata y creo que podemos llegar muy lejos”.

LINDA SWANBERG

FO

TO

GR

AF

ÍA:

MA

RT

IN K

ER

UZ

OR

E

CHARLES CAUDRELIER

Capitán, equipo de regata de DongfengEdad: 43 años.De: Francia.Experiencia en la Volvo Ocean Race: equipo de regata de Dongfeng 2014-2015, equipo de navegación Groupama 2011-2012.

Encontrar las personas adecuadas

Ser capitán en la Volvo Ocean Race es un trabajo difícil. “Habrá momentos en que estás harto, cansado y hambriento y tomarás una decisión equivocada. Como líder, no puedes mostrar esto, ya que hará que todos pierdan su motivación”, señala Charles Caudrelier, equipo de regata de Dongfeng.

Para Charles Caudrelier, capitán del equipo de regata de Dongfeng, un espíritu de equipo sólido es lo más importante. “Es mi trabajo elegir las personas adecuadas y lograr que trabajen juntas en equipo”.

Cuatro miembros del equipo de regata de Dongfeng; Jackson Bouttell, Liu “Black” Xue, Chen “Horace” Jinhao y Yang “Wolf” Jiru.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

YA

NN

RIO

U

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 47

Page 48: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

MACK ANTHEM

Un nuevo comienzo

INNOVADOR. Aerodinámico. Vanguardista. Tal vez no serían las palabras que usarían algunas personas para describir un camión Mack, hasta ahora.

En septiembre, Mack Trucks presentó el modelo de carretera Anthem, un paso importante para la marca de 117 años,

que actualmente es el camión de trabajo preferido en industrias como la construcción.

El nuevo modelo eleva a Mack en los segmentos del mercado de transporte de larga distancia y regional, que representan más del 70 % de las ventas de camiones en Estados Unidos.

“Este es un nuevo comienzo para Mack”, señala Denny Slagle, President de Mack Trucks. “Hemos presentado un nuevo modelo que no se parece a ningún otro camión en el camino. Creo que hará se volteen a mirarlo y hará que las personas que no han considerado a Mack por mucho tiempo lo miren más de cerca”.

El exterior del Anthem refleja el estilo duro y pesado de Mack con un frontal reimaginado que se yergue alto y fuerte. El interior se creó en función de los comentarios de los conductores.

John Walsh, Vice President de Global Marketing y Brand Management, señala que el equipo de diseño de Mack hizo un excelente trabajo creando una nueva apariencia audaz que también ofrece más comodidad y conveniencia para los conductores. “Al ir por un camino, incluso desde la distancia, no hay duda de que es un Mack. También ofrece todo lo que los clientes y conductores están buscando

Mack Trucks ha presentado un modelo totalmente nuevo para el importante mercado de las carreteras. El equipo detrás del Mack Anthem trabajó en estrecha colaboración con los clientes en cada paso del camino para ofrecer esta nueva oferta en Norteamérica y en los mercados de exportación de todo el mundo.

TEXTO JANICE KIZZIAH FOTOGRAFÍAS MACK TRUCKS

Denny Slagle, President de Mack Trucks, presentó el modelo de carretera Mack Anthem en septiembre.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 748

Page 49: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

en un camión de carretera. Está fabricado para los negocios y diseñado por los conductores, para los conductores”.

EL PROYECTO DE desarrollo del Anthem fue el componente más grande de la revitalización de la marca que comenzó en 2011. Tres años más tarde, Mack presentó un nuevo logotipo moderno, imágenes y mensajes coherentes en todos los mercados y una reafirmación de su promesa de marca como el camión estadounidense con el que se puede contar.

“Nuestro objetivo es ser la marca de camiones estadounidense más deseada y eso impulsa todo lo que hemos hecho”, señala Govi Kannan, Senior Vice President de marca y producto. “Con una marca como Mack que tiene una herencia tan fuerte, te conviertes en el guardián durante un tiempo. Es nuestra responsabilidad avanzar y dejarlo en un lugar mejor”.

A medida que el trabajo avanzaba en el Anthem, los empleados que ayudaron a llevarlo al mercado asumían los desafíos cotidianos con un nuevo entusiasmo. “Lo llamamos el espíritu de Mack”, señala Nicole East, Director of Brand Management. “La gente sentía un gran orgullo, ya sea que estuvieran diseñando el camión o trabajando en la fabricación del piloto o manejando los precios. Todos entendieron que estábamos fabricando un nuevo camión Mack que los clientes estarían orgullosos de tener”.

CARACTERÍSTICAS DEL MACK ANTHEM

EXTERIOR Iluminación LED con faros que son un 66 % más brillantes.

Capó y parachoques de tres piezas para reducir los costos de reemplazo.

Apertura del capó con pestillo simple.INTERIOR

Nueva opción de cabina dormitorio de 1,78 m de alto.

Tela más duradera para los asientos. Volante de fondo plano: el primero para la industria del transporte pesado.

Más controles en el volante para una mayor seguridad.

Pantalla digital copiloto para facilitar la gestión del vehículo.

Opciones de almacenamiento líderes en la industria con gabinetes robustos.

Govi Kannan

Nicole East

John Walsh: “El Mack Anthem le habla al espíritu estadounidense, esos valores de trabajo duro, honradez y humildad que siempre han sido fundamentales para este país y para la marca Mack”.

El capó del Mack Anthem tiene una pendiente más prominente, con un perfil amplio y dominante. El nombre de Mack aparece prominentemente en una gran rejilla con un puente distintivo en el frente.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 49

Page 50: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

MACK ANTHEM

Diseñado para durar

AL PRINCIPIO DEL proceso, los diseñadores y planificadores de productos de Mack visitaron las paradas de camiones para preguntarles

a los conductores lo que les gustaba y lo que no les gustaba del interior de sus camiones.

“Con la cabina y el dormitorio del Anthem, los conductores de camiones tuvieron una gran influencia en el producto final”, señala Vince Lokers, Chief Designer del interior de GTT Product Design.

Con el Anthem, el equipo de diseño de Mack creó el camión más aerodinámico de la historia de la marca. También le dieron un interior moderno y ergonómico, basándose en la opinión de miles de conductores de camiones.

El almacenamiento era una gran preocupación, así que como respuesta el Anthem ofrece la mayor cantidad de opciones de almacenamiento que cualquier camión de carga pesada del mercado de hoy en día. Junto con el primer dormitorio de gran altura de Mack, otras comodidades para el conductor incluyen asientos más duraderos y ergonómicos, una pantalla de gestión del vehículo fácil de usar y lo último en información a bordo y sistemas de entretenimiento.

PARA EL EXTERIOR, era importante mantener el estilo llamativo de la marca y al mismo tiempo hacer que el diseño fuera más aerodinámico y eficiente.

“Fue el desafío más difícil que enfrentamos en los cinco años del proyecto”, señala Lukas Yates, Chief Designer del exterior del Anthem, también de GTT Product Design.

“En el mar de camiones aerodinámicos con

TEXTO JANICE KIZZIAH FOTOGRAFÍAS MACK TRUCKS

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 750

Page 51: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Para los conductores, la cabina es su lugar de trabajo y, a veces, incluso un hogar lejos del hogar. Esto es lo que buscan en una cabina:

Cada parte del nuevo Mack Anthem está diseñada para brindar calidad y durabilidad. El equipo implementó estándares más altos para todos los materiales hasta el acabado del adorno del bulldog del capó.

las mismas formas suaves, sabíamos que Mack necesitaba ser diferente”, señala.

Ahora, el techo, el capó y la rejilla rediseñados son fácilmente reconocibles como un Mack. Al mismo tiempo, el nuevo diseño permite un mejor flujo de aire, lo que da lugar a una mejora de hasta un 3 % en la eficiencia del combustible para los clientes.

VINCE LOKERS SEÑALA que cada parte del Anthem fue diseñada para brindar calidad y durabilidad, como las barras de agarre y las manijas de metal. “Cuando un conductor Mack agarra estos puntos de contacto, se siente robusto. Ese fue un gran factor para nosotros y el uso de materiales de calidad que duran toda la vida”. El equipo implementó estándares más altos para los materiales y acabados.

“Queríamos crear un diseño puro y atemporal para que el Anthem envejeciera adecuadamente y aún así sea el mejor de su clase 10 años después”, señala Lukas Yates. “Queríamos que resistiera la prueba del tiempo”.

5 favoritos de los conductores

Lukas Yates Vince Lokers

1 Almacenamiento. Esta es una prioridad para los conductores y, por lo tanto, el Mack Anthem

tiene más opciones de almacenamiento que cualquier otra marca de camión.

2 Cómodo espacio habitable. Por primera vez, no solo es posible pararse en la zona de

descanso sino también caminar entre la cabina y la sala de estar.

3 Ergonomía. Los asientos son más ergonómicos que nunca, con una tela nueva y más duradera.

4 Pantallas fáciles de usar y excelente entretenimiento. El panel de instrumentos

intuitivo está diseñado para aumentar el control.

5 Más espacio para entrar y salir. Un concepto clave durante el proceso de diseño, esto ha

dado como resultado características como un volante de fondo plano.

Un lugar de trabajo ergonómico.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 51

Page 52: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

MACK ANTHEM

Reseñas entusiastas de los conductores de pruebaMeses antes de que Mack Trucks lanzara la nueva serie Anthem, varios clientes probaron modelos piloto en sus operaciones diarias. Smithfield Foods en EE. UU., el procesador de carne de cerdo y productor de cerdos más grande del mundo, fue uno de ellos.TEXTO JANICE KIZZIAH FOTOGRAFÍAS KIRK PULLEN

“MACK QUERÍA UN cliente que sacara el máximo provecho de un camión”, señala Bob Slaughter, director de mantenimiento de flota para la operación de producción porcina de Smithfield en Warsaw, Carolina del Norte. “Estamos en el negocio del cerdo y es una operación 24/7”.

Mack fabricó una cabina de día para el Anthem con las especificaciones de Smithfield y camufló

Robbie Padgett y Bob Slaughter de Smithfield Foods en Carolina del Norte probaron modelos piloto del nuevo Anthem en sus operaciones diarias. Este es un camión de campo que lo camuflaron.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 752

Page 53: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

del Anthem. “Con algunos modelos, hay que esforzarse mucho para abrir el capó. Con este nuevo Mack, puedes hacerlo con una mano”.

Robbie Padgett, de Smithfield, quien ha sido conductor de camiones durante 24 años, puede haber pasado la mayor parte del tiempo al volante del Anthem de Mack. “Me gusta la forma en que se maneja”, señala. “No noté ningún revoloteo en la carretera y transportamos algunas cargas pesadas. Tiene una sensación firme y es adecuado para el trabajo que hacemos”.

A Padgett le resultó fácil entrar y salir de la cabina (a diferencia de otros camiones que ha conducido) y agradeció los asientos ergonómicos y los nuevos controles del volante. Pero estaba más impresionado con la mDRIVE, la transmisión manual automatizada de Mack. “Esta fue mi primera experiencia con ella. Fue genial subir las marchas y luego volver a bajarlas. Quien diseñó la mDRIVE merece una palmadita en la espalda”.

EL EQUIPO DE Smithfield también descubrió que el Anthem era resistente y confiable, y no requirió ningún otro mantenimiento que no fuera el cambio de aceite durante el período de prueba. “No nos causó ningún problema”, señala Padgett. “Es un camión de trabajo sólido. Si todos los camiones nuevos que salen de la línea pueden funcionar como este, Mack ha logrado el éxito”.

Después de que se completó el recorrido de Carolina del Norte, Mack trasladó el Anthem a la división de producción porcina de Smithfield en Princeton, Missouri, para pruebas en clima frío.

Bob Slaughter Robbie Padgett

el exterior para proteger el nuevo aspecto. Los conductores de la unidad de Warsaw entregan alrededor de 10 cargas de alimento por día a los criaderos de porcinos locales y recorrieron un poco más de 85.000 kilómetros en el Anthem desde marzo hasta septiembre.

Aunque Slaughter ya no maneja, quedó impresionado con la apertura del nuevo capó

“Tiene una sensación firme y es adecuado para el trabajo que hacemos”.ROBBIE PADGETT, CONDUCTOR DE CAMIONES DE SMITHFIELD

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 53

Page 54: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

ESTR ATEGIA DE REVENTA

Los camiones usados tienen nuevas vidas

En un estacionamiento fuera del Centro de Camiones Usados de Renault Trucks, en la ciudad francesa de Lyon, un Renault Premium está a la espera de comenzar una nueva vida como un X-Road en la isla de La

Reunión. Es uno de los 150 camiones usados que se han convertido para otras aplicaciones en Europa o para la exportación.

Estas conversiones forman parte de la ambiciosa estrategia a largo plazo de Renault Trucks diseñada para aumentar el valor de reventa de los vehículos usados. Hasta ahora, se han visto frenados por el hecho de que el mercado francés para las unidades de camiones no es lo suficientemente grande como para absorber los aproximadamente 2.200 camiones usados que se traen de vuelta a Renault Trucks cada año.

“En el pasado, nuestros valores de reventa eran más bajos que los de nuestros competidores. Sin embargo, al convertir nuestros propios camiones usados y extender sus aplicaciones, estamos elevando su valor. Al mismo tiempo, podemos alcanzar mercados nuevos y más grandes”, señala Laurent Colpier, Director Business Development Used Trucks.

Renault Trucks es una de las primeras empresas de la industria automotriz en convertir los camiones usados para nuevos mercados. El proyecto solo ha estado en progreso durante poco más de un año, pero ya ha dado lugar a un mayor valor de reventa y clientes satisfechos.

Es responsable del desarrollo de la nueva estrategia, que se lanzó en octubre de 2016. El Centro de Camiones Usados de Lyon juega un papel clave en la comercialización y exportación de camiones usados, mientras que la mayoría de las conversiones se llevan a cabo en la planta de GTO en Bourg.

La mayoría de los vehículos son camiones Renault Premium del año 2012 en adelante, junto con camiones más recientes, como el Range T,

TEXTO GÖRREL ESPELUND FOTOGRAFÍA NICOLAS DARTIAILH

CENTRO DE CAMIONES USADOS, LYON

Vuelve a comprar 2.200 camiones al año; han estado en ruta entre 36 y 48 meses. Taller propio con ocho técnicos, dos de los cuales se especializan en el X-Road. Produce prototipos de camiones convertidos para que coincidan con los requisitos del cliente.

Laurent Colpier está a cargo de desarrollar la nueva estrategia para aumentar el valor de reventa.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 754

Page 55: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Sébastien Soulié, Sonia Saez y Eric Bonnard inspeccionan un Renault Premium que se vendió a un cliente en La Reunión.

Estos camiones se han convertido a X-Road y se exportarán.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 55

Page 56: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

ESTR ATEGIA DE REVENTA

que ahora se traen al centro y que podrían ser adecuados para la conversión.

“África es un mercado importante. Estoy colaborando con el equipo recién establecido en Dubai para obtener nuevos clientes”, señala Sonia Saez, que trabaja como Head of Export en el Centro de Camiones Usados de Francia.

El equipo en Dubai ha estado operativo desde marzo de 2017 y maneja el negocio de camiones usados para la región de África y Medio Oriente, lo que aumenta la presencia de la marca y la capacidad de reventa.

Para esta parte del mundo, el Premium X-Road lo promueve activamente Alex Vosselman, Used Trucks Director International y su equipo. Es un camión más robusto, pensado para condiciones de carretera exigentes y, por lo tanto, muy competitivo en comparación con camiones de bajo presupuesto que no están adaptados a un entorno más difícil. Algunos clientes tienen requisitos muy específicos, por lo que Sonia Saez debe ir y encontrar exactamente el vehículo adecuado disponible en stock. “Estoy viendo un rápido aumento en la demanda. Los clientes están satisfechos y dicen que esto es solo el comienzo, sobre todo para el X-Road en África”, señala.

ENTRE OTRAS COSAS, la conversión da al vehículo una mayor altura sobre el suelo y más robustez, mientras que el motor se convierte de un Euro 5 a un Euro 3 certificado y se instalan filtros adicionales de combustible y aire para África y Medio Oriente.

“Fabricamos el prototipo del X-Road en el taller de Lyon. Uno de nuestros socios de Guinea incluso envió a su gerente de taller, que está extremadamente familiarizado con las condiciones africanas, para que nos ayude con sus conocimientos. El equipo de Dubai ahora ha terminado un pedido de 150 camiones Premium X-Road para Sudán y Etiopía”, señala Sébastien Soulié, Director Used Trucks France.

En el mercado europeo, hay un gran interés

“Estoy viendo un rápido aumento en la demanda. Los clientes están satisfechos y dicen que esto es solo el comienzo”.SONIA SAEZ , HE AD OF E XPORT

EL CHASISEl chasis se levanta y se colocan ruedas más grandes. Se mejora la altura sobre el suelo, lo que es importante en caminos con baches.

NUEVO PARACHOQUESEl parachoques delantero de plástico se reemplaza por uno hecho de acero.

EL PREMIUM X-ROAD

Camiones que se adaptan a un clima hostil con caminos difíciles.

Cada camión se adapta al cliente. El Premium X-Road está marcado con una etiqueta especial.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 756

Page 57: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

SUSPENSIÓNLa suspensión de aire de la cabina se reemplaza con amortiguadores mecánicos. El camión también tiene una suspensión trasera neumática mejorada y suspensión delantera mecánica.

BLOQUEO DEL DIFERENCIALPara conducir fuera de la carretera, tener un bloqueo del diferencial es útil.

EL MOTORPara algunos mercados de África y Medio Oriente, el motor Euro 5 se debe reemplazar por un motor certificado Euro 3. También se instalan filtros adicionales de combustible y de aire.

LA CAJA DE CAMBIOSLa caja de cambios robotizada tiene un nuevo modo todoterreno.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 57

Page 58: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

ESTR ATEGIA DE REVENTA

en los camiones que se convierten en rígidos para utilizar en la agricultura o en los sectores de edificación y construcción.

“Cada conversión se adapta al cliente. En lo que respecta al marketing, este es un enfoque totalmente nuevo. Analizamos las cosas con nuestros clientes y adaptamos los vehículos para que coincidan con sus requisitos. Para facilitar las cosas, hemos producido un catálogo en el que los clientes pueden seleccionar las cosas que desean”, explica Eric Bonnard, Marketing Director Used Trucks France.

Por lo que él y Sébastien Soulié saben, Renault Trucks es el único en la industria que está convirtiendo camiones usados para satisfacer las necesidades del cliente. Esto requiere otra mentalidad.

“En realidad, cualquier taller puede convertir un camión. Pero, como nosotros, los fabricantes, lo estamos haciendo, tenemos una organización posventa y podemos ofrecer una garantía”, señala Eric Bonnard.

Renault Trucks también plantea el tema de los valores de reventa en la venta de los vehículos nuevos.

“Necesitamos pensar por adelantado. Por ejemplo, es mucho menos costoso instalar un bloqueo del diferencial directamente que en conjunto con una conversión. Para cualquier persona que compre un camión nuevo, esto no representa una gran diferencia, pero el valor de reventa aumenta cuando se cambia el camión, por lo que es una situación en la que todos ganan”, explica Sébastien Soulié.

Los camiones usados se convierten en el Centro de Adaptación de Bourg. Hay una distancia de una hora en automóvil entre Lyon y Bourg, donde se encuentra la planta de ensamblaje de GTO. Dentro del Centro de Adaptación, cuatro camiones en diferentes etapas de transformación están en una fila. En el pasado, los técnicos solo participaban en la adaptación de camiones nuevos a los requisitos específicos del cliente. “El desafío es aprender a ver los camiones usados desde otro ángulo. La idea

CENTRO DE ADAPTACIÓN, BOURG

Treinta y cinco personas trabajan en el Centro de Adaptación; seis de ellos se especializan en el X-Road. El primer camión convertido se hizo en 2016. En 2017, se enviarán 150 camiones X-Road a Sudán.

El Centro de Camiones Usados de Lyon y la planta de Bourg trabajan en estrecha colaboración.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 758

Page 59: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

no es hacer camiones nuevos a partir de los usados, sino convertirlos. La funcionalidad es más importante que la apariencia”, señala Laurent Genillon, Manager del Centro de Adaptación.

Durante el primer año, Renault Trucks espera convertir

hasta 300 camiones de las series Renault Premium y Range T. En 2019, el plan es de 1.000 camiones, 700 de los cuales se convertirán en Bourg y el resto en centros locales certificados en todo el mundo. El conocimiento y las habilidades de Bourg eventualmente se implementarán en otros talleres de varios países, comenzando en Dubai, que presta servicios al Medio Oriente y al mercado africano. Las soluciones de diseño se ajustarán con precisión en Francia.

“Ahora vamos a usar todas las habilidades y los conocimientos que hemos acumulado a lo largo de los años en que nos hemos dedicado a trabajar en las conversiones de carrocerías y camiones. Las personas que trabajan en el Centro de Adaptación tienen habilidades especializadas”, señala Jacky Chapel, Manager Customer Adaptation. Él y Laurent Ribes, Design Manager, desean enfatizar que el proyecto ha sido un éxito como resultado de la colaboración continua

entre expertos de los diferentes departamentos de Lyon y Bourg. Juntos, elaboraron una lista para el X-Road, luego de lo cual el departamento de diseño de Laurent Ribes decidió qué se podía hacer con los diferentes modelos.

“La mayoría de las cosas se pueden convertir, pero el costo tiene que ser razonable y solo utilizamos componentes y piezas que ya están disponibles en Renault Trucks. Una vez que se realiza un pedido, a menudo tenemos contacto directo con el cliente y es mi trabajo encontrar las soluciones que coincidan con sus requisitos. Creamos nuevas rutinas y tratamos de encontrar métodos de trabajo efectivos. El objetivo es documentar el flujo de trabajo para que tengamos un estándar, pero todavía tenemos mucho camino por recorrer”, señala Laurent Ribes.

“La idea no es hacer camiones nuevos a partir de los usados, sino convertirlos. La funcionalidad es más importante que la apariencia”. L AURENT GENILLON, MANAGER DEL CENTRO DE ADAPTACIÓN

Laurent Genillon

Laurent Ribes y Xavier Boulet elogian la colaboración entre su equipo de Bourg y sus colegas del Centro de Camiones Usados de Lyon.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 59

Page 60: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

GROUP TRUCKS ASIA & JVS

LA ORGANIZACIÓN DE Group Trucks Asia & JVs tuvo una tarea amplia y desafiante cuando comenzó a mediados de 2016: respaldar el objetivo de Volvo Group de capturar el potencial de

crecimiento en Asia y los mercados emergentes.Ha habido un progreso significativo desde

entonces. Durante el último año y medio, GTA supervisó el lanzamiento de dos nuevos camiones con la marca UD diseñados para clientes de mercados fuera de Japón: el Croner de carga semipesada y el Kuzer de carga liviana. También ha gestionado el relanzamiento global del Quester para aumentar las ventas.

Mientras tanto, la administración de GTA se encarga de supervisar las empresas conjuntas de Volvo Group Trucks en India y China, VECV y DFCV, y aprovechar ambas para el crecimiento.

“Ha sido un comienzo ajetreado y muy exitoso. Nos hemos movido más rápido y hemos avanzado más de lo que esperábamos, nuestras empresas conjuntas tienen un buen rendimiento”, señala Håkan Karlsson, President de GTA & JVs.

LAS VENTAS DE vehículos con la marca UD se han duplicado y los números de los pedidos son saludables, agrega.

“El ritmo en Asia es increíble. Por ejemplo, tanto China como India tendrán los requisitos del motor Euro 6 para 2020 y sus respectivos gobiernos están introduciendo reformas que acelerarán sus mercados hacia una logística más moderna. Tener una organización dedicada a los mercados emergentes nos ayuda a nosotros y a nuestras empresas conjuntas a mantenernos al tanto de estos cambios de gran alcance”.

Cuarenta mercados, tres marcas fuertes y un objetivo principal: crecer de manera rentable en los mercados emergentes. TEXTO LINA TÖRNQUIST FOTOGRAFÍA JONAS TOBIN

“El ritmo en Asia es increíble”

Los mercados fuera de China e India representan alrededor del 50 % del mercado global de camiones. En estos mercados, Volvo Group tiene una participación de mercado de alrededor del 15 % con sus propias marcas de camiones.China e India representan la otra mitad del mercado global de camiones. En esta parte del mundo de rápido crecimiento, las marcas propias de Volvo Group tienen una participación muy limitada en el mercado. A través de las empresas conjuntas con Dongfeng y Eicher, Volvo Group tiene una fuerte presencia global total y posición en el mercado.

Fuerte posición en el mercado global con las empresas conjuntas

China e India

50 %Empresas conjuntas~15 %

Resto del mundo

50 %Volvo Group

~15 %

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 760

Page 61: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

GROUP TRUCKS ASIA & JVS

Empleados: 1.825. Oficinas centrales: Singapur.Mercado: abarca 40 países en Asia y mercados emergentes, como Tailandia e Indonesia, así como en Medio Oriente, África y Latinoamérica. Group Trucks Asia & JVs también tiene presencia en India y China a través de las empresas conjuntas DFCV (Dongfeng) y VECV (Eicher).Marcas: UD Trucks (Quester, Croner, Kuzer) así como Eicher y Dongfeng.

“En 2015, inmediatamente después del establecimiento de DFCV, las ventas de camiones chinos disminuyeron en un 30 %. Ahora el mercado ha evolucionado, apoyado por la logística del comercio electrónico y las nuevas regulaciones”, señala Håkan Karlsson. “En 2016, se vendieron un millón de vehículos y, en 2017, se espera que llegue a 1,3 millones de unidades”.

El siguiente paso para la organización es establecer un plan estratégico a largo plazo que aproveche todo el potencial. “A eso nos dedicamos ahora”, señala Håkan Karlsson. “Pero no lo hacemos solos, estamos trabajando juntos con todas las funciones de Volvo Group y nuestras empresas conjuntas. Este enfoque multifuncional está funcionando bien”.

¿Por qué hay dos organizaciones a cargo de la gama de camiones UD, GTA y UD en Japón?

“Estamos apuntando a diferentes clientes y segmentos de precios en Japón, Asia y mercados emergentes. Nuestra estrategia conjunta es trabajar como una sola marca de UD con dos plataformas de productos; el Quon para carga pesada producido por UD Trucks en Japón está relacionado con la plataforma Volvo HD, mientras que el Quester, el Croner y el Kuzer se basan en una plataforma separada diseñada para Asia, en una cadena de valor separada con estructuras de costos más reducidas.

Estamos colaborando bien con Joachim Rosenberg y UD Japan, con el Quon, el Quester, el Croner y el Kuzer como una cartera de UD y red minorista. GTA luchará por una posición líder en los mercados fuera de Japón”.

Si GTA ha desarrollado vehículos para mercados emergentes, ¿por qué son necesarias las inversiones de Volvo Group en empresas conjuntas?

“La mitad de los camiones del mundo se venden en China e India, dos de los mercados más grandes, y los desarrollos se llevan a cabo de manera extremadamente rápida. Junto con nuestros socios de empresas conjuntas, tenemos el 15 % de esa parte del mercado, pero sin ellos tenemos solo un 1 %.

Nuestra tarea es apoyar a nuestras empresas conjuntas para convertirnos en actores líderes y aprovechar las sinergias del volumen entre Volvo Group y las empresas conjuntas para ser más competitivos. Tenemos un gran potencial si podemos manejar esto”.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 61

Page 62: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

SURESH GEORGE ES un hombre con una misión. Como Sales Manager de United Diesel en Dubai, a menudo

está en la carretera conociendo clientes. “Queremos que cada cliente potencial vea los camiones. Al llevarles los camiones, podemos mostrar la calidad y

UD Trucks lanzó recientemente el nuevo Croner, un camión de carga semipesada para mercados emergentes en Medio Oriente y África. Ya está haciendo una contribución significativa para aumentar la productividad de los clientes.

con transmisión automática que ofrece la máxima eficiencia de combustible y del conductor, así como la durabilidad para las condiciones más exigentes del camino.

Khaled Alzeir, Operator Manager de Interplast, es uno de los clientes más valiosos de United Diesel. Interplast fabrica plásticos para una amplia gama de industrias y tiene clientes en todos los Emiratos Árabes Unidos. “Nuestro negocio implica hacer entregas locales y regionales, incluso en algunas áreas remotas”, explica Khaled Alzeir. “Ya teníamos veinte camiones UD en nuestra flota y estábamos contentos

Ganador automático

el valor que tenemos para ofrecer”.United Diesel es un distribuidor de

UD Trucks con sede en los Emiratos Árabes Unidos. Tienen una larga asociación con UD, que se remonta a la década de 1970. Con el lanzamiento del nuevo Croner en mayo de 2017, pueden ofrecer a sus clientes un camión

TEXTO ALASTAIR MACDUFF FOTOGRAFÍA RUTA JURKUVENAITE Y SHAFI SAIDU

Suresh George, Sales Manager, United Diesel, cree que al introducir la transmisión automática en camiones de carga semipesada, el nuevo Croner ofrece un enorme potencial para el mercado de Medio Oriente.

GROUP TRUCKS ASIA & JVS

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 762

Page 63: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

INTERPLAST

Naturaleza del negocio: fabricación de plásticos. Inauguración: 1981.Ubicación: Sharjah, Emiratos Árabes Unidos.Cantidad de camiones en la flota: 85, incluidos 20 camiones UD.

UNITED DIESEL LLC, AL ROSTAMANI GROUP

Inauguración: 1973.Ubicación: Dubai, Emiratos Árabes Unidos.Cantidad de empleados: 150.Distribuidor autorizado en los Emiratos Árabes Unidos: UD Trucks, Renault Trucks, Tata Motors, Daewoo Trucks, Dongfeng y Unicarriers Forklift.

con el servicio y la calidad. United Diesel nos contó sobre el Croner y nos pareció interesante y que valía la pena considerarlo”.

SURESH GEORGE CREE que el lanzamiento del nuevo Croner es significativo para el mercado de Medio Oriente. “Históricamente los clientes de aquí prefieren camiones de Japón. Los criterios como la durabilidad, el ahorro de combustible, el costo de propiedad y el valor de reventa son los más importantes para ellos. Al ofrecer todo esto en un camión con transmisión automática, podemos ayudar a sus negocios tanto a corto como a largo plazo”.

La introducción de la transmisión automática se considera un desarrollo potencialmente emocionante para los camiones de carga semipesada en los mercados de Medio Oriente y África. Al

facilitar la conducción, se espera que esto ayude a las empresas a atraer a los conductores, ya que la escasez de conductores y la falta de experiencia son problemas recurrentes.

Desde que apareció el nuevo Croner en el mercado, Interplast ha invertido en dos unidades, y se esperan más. Es un caso en que hasta ahora todo marcha bien, según Khaled Alzeir. “Nuestros conductores quedaron muy impresionados con los nuevos camiones. La nueva cabina se siente muy cómoda y segura. Para nuestro negocio, los servicios de posventa como el mantenimiento de talleres y repuestos nos ayudan mucho. En los próximos años, eliminaremos progresivamente las unidades más antiguas de nuestra flota. Definitivamente invertiremos en más camiones Croner ya que son ideales para nuestros requisitos de transporte”.

Ganador automáticoKhaled Alzeir, Operator Manager de Interplast, espera que la empresa invierta en más Croner en los próximos años, ya que el nuevo camión ofrece una buena combinación de comodidad y seguridad para el conductor. También pueden seguir confiando en excelentes servicios posventa de United Diesel.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 63

Page 64: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

VOLVO PENTA

TEXTO NIC TOWNSEND FOTOGRAFÍA ROBIN ARON OLSSON

Listos para el futuroVolvo Penta se ha distinguido durante mucho tiempo en los sectores industriales y marinos a través de sus muchas innovaciones únicas. Pero el rápido cambio tecnológico está trayendo nuevos desafíos y, si Volvo Penta quiere seguir siendo líder, debe adaptarse.

EN UN TALLER pequeño y poco amoblado, en una fábrica discreta al oeste de Gotemburgo, un pequeño equipo de ingenieros está haciendo los primeros pasos de Volvo Penta en el campo de la electromovilidad. En este momento, su espacio de trabajo

parece improvisado y caótico, pero el año que viene Volvo Penta tendrá un moderno y vanguardista taller de electromovilidad conectado con su laboratorio de pruebas en el Campus Lundby.

“Tenemos este espacio preparado desde principios de este año”, explica Thorbjörn Lundqvist, Director New Technology. “Ahora no parece mucho, pero cumple bien nuestros propósitos en términos de flexibilidad y modularidad. Podemos generar conocimiento y madurez del producto conectando y ejecutando todos los sistemas y componentes que se necesitan en una línea de transmisión eléctrica. Cuando comienzas a integrar cosas en sistemas completos, nos muestra tanto a nosotros como a nuestros clientes que no solo estamos hablando, sino que también que estamos tomando esta tecnología muy en serio”.

Al igual que muchas industrias, la electrificación, junto con la automatización y la conectividad, está a punto de cambiar los segmentos clave de Volvo Penta.

Thorbjörn Lundqvist, Director New Technology, y Hanna Ljungqvist, Vice President New Business, creen que una colaboración más estrecha entre el desarrollo tecnológico y empresarial es vital. V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 764

Page 65: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

AutomatizaciónLas soluciones automáticas ya han avanzado en la industria marina, donde pueden ayudar en maniobras complejas. De hecho, el Sistema de Posicionamiento Dinámico (una función que usa GPS para mantener la posición de un barco) fue la primera solución automatizada lanzada por Volvo Group. La automatización también se utiliza cada vez más en aplicaciones industriales en la minería y la agricultura, donde pueden mejorar la seguridad y la productividad.

65V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 66: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

VOLVO PENTA

“Afortunadamente para nosotros, Volvo Group comenzó a trabajar con la electromovilidad en una etapa temprana, por lo que estamos en una posición en la que podemos aprovechar esa tecnología”, añade Thorbjörn Lundqvist.

SIN EMBARGO, VOLVO PENTA se diferencia de otras empresas de Volvo Group en que no es un fabricante de vehículos: suministra subsistemas a otros fabricantes, que a su vez suministran soluciones a los clientes en una amplia variedad de segmentos y aplicaciones diferentes. “Existe una enorme complejidad porque contamos con una base de clientes tan diversa que va desde aplicaciones todoterreno como equipos de minería, generación de energía estacionaria, embarcaciones para transportar mercancías en ríos hasta yates de recreo”, señala Hanna

Ljungqvist, Vice President New Business. “La tecnología de Volvo Group es una gran plataforma, pero no podemos simplemente tomarla e intentar venderla a todos los clientes. El truco para nosotros es descubrir cómo podemos usar la tecnología para brindar valor a nuestros clientes”.

Esto significa que la colaboración estrecha entre el desarrollo de la tecnología y el desarrollo empresarial es vital, de modo que cualquier solución nueva satisfará una necesidad específica del mercado. Para ayudar a fortalecer esta colaboración, Volvo Penta ha creado dos nuevas funciones: desarrollo de nuevas tecnologías y desarrollo de nuevos negocios.

“Una de nuestras fortalezas hasta ahora es que conocemos muy bien a nuestros clientes y sabemos en qué concentrarnos para desarrollar un producto diésel competitivo”, señala Hanna Ljungqvist. “Pero ahora nos estamos moviendo a nuevas áreas, los negocios y la tecnología deben desarrollarse en una iteración cercana, junto con los clientes, para explorar el camino a seguir. Estas dos nuevas funciones ayudarán a acelerar esta transición y garantizarán que desarrollemos nuevas tecnologías, modelos de negocios y servicios que harán que Volvo Penta sea un futuro líder a nivel mundial en soluciones de energía sostenible”.

“Vemos las mismas tendencias en nuestras industrias que en el resto de Volvo Group: electrificación, automatización y conectividad”. HANNA LJUNGQVIST, V ICE PRESIDENT NEW BUSINESS, VOLVO PENTA

ConectividadLa conectividad se está extendiendo en diferentes grados en diferentes industrias. En el segmento de todoterreno industrial, los operadores ya están utilizando los servicios conectados para rastrear vehículos y flotas en tiempo real y están optimizando el tiempo de actividad y la productividad en consecuencia. Las aplicaciones marinas comerciales verán oportunidades similares. Los propietarios de embarcaciones de recreo, que se están acostumbrando a la conectividad en numerosos productos de consumo, ahora esperan estos servicios también en sus embarcaciones, especialmente cuando se trata de simplificar la propiedad, así como de mejorar la seguridad y la protección.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 766

Page 67: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

ElectrificaciónA través de los dos segmentos principales de Volvo Penta, el industrial y el marítimo, el impulso hacia los motores completamente eléctricos e híbridos está aumentando rápidamente, impulsado principalmente por la necesidad de reducir las emisiones. En algunas industrias, la reducción o eliminación de las emisiones de CO2 será clave para seguir siendo competitivas en los próximos años y, a medida que el costo de la energía eléctrica siga disminuyendo y la tecnología de las baterías mejore, pronto será un buen caso de negocios electrificarse en muchas aplicaciones todoterreno. En el lado marítimo, las iniciativas de transporte público limpio incluirán transbordadores, mientras que muchos propietarios de embarcaciones de recreo también desean la modernidad y la comodidad de la energía eléctrica.Paralelamente a la oferta de transmisiones electrificadas, la infraestructura de carga debe desarrollarse en el punto de operación, lo que, junto con el tamaño y el costo de la batería, son los principales obstáculos para el ritmo de la electrificación.

“Estamos comenzando al mismo tiempo que vemos un cambio en nuestro mercado”, señala Thorbjörn Lundqvist, en el nuevo taller de electromovilidad de Volvo Penta. “Afortunadamente para nosotros, Volvo Group comenzó incluso antes y podemos aprovechar esa tecnología”.

67V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7

Page 68: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

PREGUNTAS PARA KIDIST SIGED TSEGAWQUALITY ENGINEER EN LA PLANTA DE CABINAS GTO EN UMEÅ, SUECIA

A PESAR DE SUS CALIFICACIONES y experiencia, muchos residentes nuevos de Suecia tienen dificultades para encontrar

empleo. A través del programa Jobbsprånget (salto laboral), Kidist Siged Tsegaw, que se trasladó de Etiopía el año pasado, obtuvo una valiosa experiencia en la planta de cabinas GTO en Umeå.

¿Cuál ha sido su mayor desafío desde que se trasladó a Suecia?

“No conocer a nadie, tratar de comenzar una nueva vida y encontrar trabajo ha sido muy difícil. He conocido a otros etíopes que viven en Suecia, que me han ayudado, pero ha sido una lucha, primero en Estocolmo y más tarde cuando me trasladé a Umeå. Buscaba trabajo todos los días, desde la mañana hasta la noche. Durante el día, entregaba mi CV en diferentes lugares y luego postulaba a empleos en línea por la tarde, pero durante mucho tiempo no funcionó”.

¿Cómo llegó a trabajar en Volvo Group?“Vi un anuncio del programa Jobbsprånget y

pensé que sonaba bien porque yo tengo un título en ingeniería civil. Hice las pruebas y postulé a alrededor de diez empresas, antes de que Volvo Group me ofreciera una práctica de cuatro meses en la planta de cabinas en Umeå”.

¿Cómo ha sido trabajar en Volvo Group?“Recibí una muy cálida bienvenida el primer día

y todos han sido muy amables. Las personas que trabajan aquí saben mucho y están dispuestas a enseñar, así que he tenido muchas oportunidades para aprender. El verano pasado, representé a Volvo Group, junto a Martin Lundstedt, en un seminario durante la Almedalen Week (foro político anual sueco). Hablé sobre mis dificultades para encontrar trabajo en Suecia y sobre cómo me ayudó el programa Jobbsprånget. Martin fue muy amable y positivo y se conmovió con mi historia, por lo que fue un verdadero privilegio conocerlo”.

¿Cuáles son sus impresiones de la cultura sueca?“He experimentado muchas tradiciones suecas

desde que he estado aquí, como el solsticio de verano, las fiestas nacionales y el fika. También me comenzó a gustar el hockey sobre hielo y en septiembre pasado fui a mi primer juego. La cultura es muy diferente: las personas son muy reservadas y respetan los límites del otro, mientras que, en mi cultura, las personas no tienen problemas para entrar en el espacio personal de otras personas y comenzar una conversación. Pensé que el frío y la oscuridad serían difíciles, pero en realidad me he adaptado bastante bien”.

¿Cuáles son sus aspiraciones para el futuro?“Me gustaría continuar trabajando como ingeniero

en Volvo Group si surge la oportunidad. Algún día, me gustaría ser gerente de proyectos, y creo que esto es algo que podría hacer. He estado aquí durante siete meses: una práctica de cuatro meses seguida de tres meses de empleo, y esta experiencia me ha demostrado que puedo ser alguien aquí. Por ahora, me quedaré en Umeå, pero algún día me gustaría trabajar en Gotemburgo y conocer el resto de la empresa”.

NIC TOWNSEND

EL SALTO LABORAL

El salto laboral (Jobbsprånget) es un programa de prácticas de cuatro meses destinado a ayudar a los nuevos residentes con calificaciones académicas a ingresar al mercado laboral sueco. Está dirigido por la Royal Swedish Academy of Engineering Sciences (IVA) y está dirigido a ingenieros, arquitectos, científicos y economistas. El objetivo del programa es brindar a los participantes la oportunidad de demostrar todo su potencial. Para los empleadores, el programa ofrece la oportunidad de descubrir nuevos talentos en áreas donde hay escasez de habilidades.

C O M P R E N S I Ó N D E L M U N D O Q U E N O S R O D E A perspectivas

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 768

Page 69: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Desde que llegó a Suecia desde Etiopía, Kidist Siged Tsegaw ha hecho muchos nuevos amigos en Volvo Group, incluido Martin Lundstedt, a quien conoció el verano pasado cuando hablaron juntos en un seminario.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

ER

IK A

BE

L

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 69

Page 70: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

E N JUNIO DE ESTE AÑO, los primeros participantes del programa Iron Women de Volvo Trucks

ingresaron al aula. La iniciativa, que se está realizando conjuntamente con el Ministerio de Transporte y Comunicaciones (MTC) y ANATEC, una asociación civil sin fines de lucro dedicada a la capacitación

La iniciativa Iron Women de Volvo Trucks incluye práctica, teoría y capacitación en simuladores. “También tenemos un curso de capacitación llamado Transformar, un programa para cambiar las actitudes de manejo”, señala Ana Caballero, una de las participantes.

El año pasado, Volvo Group donó diez millones de coronas suecas a proyectos locales en todo el mundo. Ana Caballero es una de las 100 mujeres de Perú que tuvieron la oportunidad de capacitarse para ser conductora de camiones gracias al regalo estacional.

de conductores, se ha fijado el objetivo de capacitar a 100 mujeres en la conducción de camiones.

Hoy en día, muy pocos de los conductores de camiones de Perú son mujeres y Marcus Hörberg, Managing Director de Volvo Perú, cree que habrá muchos beneficiarios de esta iniciativa.

“Iron Women contribuirá a una mayor diversidad en la industria del transporte peruano. Nuestros clientes no solo tendrán otra fuente para contratar conductores profesionales y responsables, sino que también obtendrán una mejor rentabilidad con menos costos de reparaciones por choques, mejor consumo de combustible y mejor tiempo de actividad”, afirma.

Una de las participantes del primer grupo fue Ana Caballero, que anteriormente trabajó para una empresa de transporte público. Ella tenía jornadas laborales muy largas, a menudo desde las seis de la mañana hasta las once de la noche. Después de tener un hijo, sintió que quería hacer otra cosa.

“Me emocionó mucho recibir la invitación a Iron Women y el programa ya ha significado mucho para mí. La capacitación ha sido muy buena y realmente quiero aprender todo lo que pueda de Volvo Trucks”, señala Ana Caballero.

EL PROGRAMA DE CAPACITACIÓN permite a los estudiantes adquirir las habilidades y el conocimiento necesarios para conducir camiones y obtener una AIIIB, una licencia que permite a las personas conducir vehículos de más de 12 toneladas. Una vez que Ana Caballero obtenga su licencia, planea trabajar como conductora de camiones, pero en el futuro le gustaría tener su propia empresa.

“Mi principal desafío ahora es aprender y luego trabajar duro y respetuosamente. Estoy segura de que este programa me brindará muchas oportunidades que, por razones económicas, no tenía antes. Estoy muy agradecida por eso”, señala.

LINDA SWANBERG

Capacitación para ser conductor de camiones

REGALO ESTACIONAL

Volvo Group dona anualmente un regalo estacional en nombre de sus empleados a proyectos que crearán valor compartido. Iron Women es uno de los 14 proyectos locales posibles gracias al regalo estacional de 2016.

Los proyectos, que incluyen desde seguridad vial y capacitación de conductores hasta subvenciones educativas y apoyo para orfanatos, los selecciona un comité de representantes de empleados del Directorio de AB Volvo, miembros del Directorio Ejecutivo y Martin Lundstedt, CEO.

El regalo estacional de 2017 también se entregará a proyectos locales. Puede conocer más detalles sobre los proyectos en Violin.

FO

TO

GR

AF

ÍA:

FE

RN

AN

DA

CA

BR

ER

A

C O M P R E N S I Ó N D E L M U N D O Q U E N O S R O D E A perspectivas

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 770

Page 71: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

Consejos para mejorar el rendimiento mental en el trabajoLa investigación muestra que, después de 25 minutos trabajando en la misma tarea, nuestra capacidad cerebral se reduce al 70 %. Después de 50 minutos, baja al 50 %. Sin embargo, al cuidar mejor nuestro bienestar mental, podemos asegurarnos de permanecer atentos y enfocados.

Tome descansos frecuentesLos descansos cortos y frecuentes son cruciales para aumentar la energía y recargar la capacidad del cerebro. Aunque sea un minuto, deje de hacer lo que está haciendo y deje que su mente divague. La frecuencia de descanso óptima es cada 25 a 30 minutos. Si bien esto no siempre es posible, aún es importante hacerse el tiempo para descansos breves cuando pueda y pronto notará una mejor concentración y mejores niveles de energía.

Use sus descansos de manera eficazTomar un descanso significa desconectarse completamente y dejarse llevar y la mejor manera de hacerlo es a través de un ejercicio de atención plena. Los más comunes implican respiración controlada y centrarse en los sentidos. Cuando hace estos ejercicios, efectivamente se desconecta el cerebro, presiona el botón de reinicio y vuelve fresco y revitalizado. Para conocer algunas sugerencias de ejercicios, consulte la aplicación My Mental Energy Pro (ver a la derecha).

Enfóquese en una tarea a la vezCuando hacemos múltiples tareas, creemos que estamos siendo eficientes, pero esto es una ilusión. La realidad es que no podemos hacer más de una cosa al mismo tiempo y lo que estamos haciendo en realidad es cambiar de manera rápida y constante entre diferentes tareas. A medida que cambiamos, perdemos energía y concentración. Los estudios demuestran que, cuando hacemos varias cosas al mismo tiempo, nuestros niveles de coeficiente intelectual disminuyen en aproximadamente 10 puntos. En lugar de eso, concéntrese en una tarea a la vez y pase a la siguiente tarea una vez que esté completa.

Pregúntese: ¿Cómo me siento?No siempre es fácil reconocer cuándo nuestro cerebro está colapsado y se vuelve ineficiente, por lo que es fácil tener la ilusión de que estamos siendo productivos cuando hacemos múltiples tareas y no tomamos descansos. Al completar un cuestionario de autoevaluación, puede analizar su propia salud mental y su rendimiento y prevenir el estrés y la fatiga antes de que ocurran.

APLICACIÓN MY MENTAL ENERGY PRO

Para ayudar a los empleados a mejorar su bienestar mental, Volvo Group lanzó la aplicación My Mental Energy Pro. Incluye 50 ejercicios cerebrales, que van de 2 a 12 minutos. También incluye una herramienta de autoevaluación, que ayuda a medir la concentración y el estrés y, en base a estos resultados, sugiere una serie de ejercicios. La aplicación está disponible en Navigator.

Otros recursos para los empleados de Volvo Group

La Wellbeing Toolbox de Violin incluye doce herramientas, que incluyen dos cuestionarios de autoevaluación diferentes que pueden ayudarlo a diagnosticar y prevenir el mal rendimiento mental. Está disponible en el Employee Center.

Se ofrecen veinte minutos de sesiones de atención plena dos veces por semana a través de Skype en Violin. Son gratuitas y están disponibles para todos los empleados de Volvo Group.

En 2018 estará disponible un estudio interno que mide el nivel de bienestar mental y el estrés y una formulación de propuestas para abordarlo.

V O L V O G R O U P M A G A Z I N E 5 .2 0 1 7 71

Page 72: AL VOLANTE - Volvo Group...basan en la confianza y en un diálogo abierto y honesto. ¡Sueña en grande y diviértete! VOLVO GROUP MAGAZINE está dirigida a todos los compañeros de

¿Cuánto sabe sobre Volvo Trucks?El primer camión Volvo salió de la fábrica de Lundby en 1928. Actualmente, los camiones

Volvo se pueden encontrar en más de 140 países en todo el mundo. Pruebe su conocimiento de la primera marca de camiones de Volvo Group y tenga la oportunidad de ganar una

carpa lúdica para niños.

¡Gane una carpa lúdica para niños!Tres afortunados ganadores recibirán una carpa para niños con un diseño único de Volvo Trucks. La carpa es fácil de armar y funciona igual de bien en interiores y exteriores. Envíe sus respuestas por correo electrónico a [email protected] antes del 31 de enero de 2018. Escriba “Quiz” en el asunto y recuerde incluir su nombre y dirección. Los ganadores del cuestionario de Volvo Group Magazine N.° 3 de 2017 fueron David Wallgren de Suecia, Seltzer Wess de EE. UU., Joji George de India, Ray Dueck de Canadá, Peo Valingsten de Suecia, Carol Holmes de EE. UU., Filip Audenaert de Bélgica, Gabriel Guillen de Perú, Amir Reza Soleimani de Australia y Alberto Romero de España. Las respuestas correctas de la edición N.° 3 fueron: 1A, 2B, 3C, 4A, 5C y 6B.

5

1 2 43

Laplander, Viking y Titan son todos nombres de diferentes modelos de camiones Volvo. ¿En qué década se presentaron estos modelos?A. Década de 1950B. Década de 1960C. Década de 1970

El Volvo FH es una gama de camiones de carga pesada. ¿Qué significa FH?A. Future HaulageB. Fast and Heavy C. Forward control,

High entry

¿Qué porcentaje de camiones Volvo pesa 16 toneladas o más? A. 95 %B. 80 %C. 70 %

¿Cuál es la promesa de la marca Volvo Trucks?A. Progreso de la

conducciónB. Hecho por las

personasC: El futuro del

transporte

Las maniobras a baja velocidad son una de las tareas más desafiantes cuando se conduce un camión. ¿A qué velocidad permite conducir la transmisión I-Shift con engranajes ultralentos?A. 2 km/hB. 1,3 km/hC. 0,5 km/h

6Volvo Trucks se convirtió en el camión más rápido del mundo en 2016. ¿Cuál fue la velocidad máxima del “The Iron Knight”?A. 254 km/hB. 302 km/hC. 276 km/h

Para obtener más productos de Volvo Trucks, merchandise.volvogroup.com/volvotrucks