Accesorios originales para la Clase GL · cromado de la Clase GL, a la vez que protegen la pintura...
Transcript of Accesorios originales para la Clase GL · cromado de la Clase GL, a la vez que protegen la pintura...
Accesorios originales para la Clase GL
EXTERIOR
TELEMATICS
INTERIOR
CARGO & CARE
INDICE
04Llantas de aleación | Accesorios para ruedas | Accesorios para exterior
12 Integración iPod | Navegación | Telefonía
18 Habitáculo | Seguridad infantil
24Sistemas portaequipajes | Accesorios para el maletero
2
1 Llanta de diseño ıncenıo «Perim» | pág. 7 | 2 Intermitentes | pág. 11 | 3 Cavidad de tiradores de puerta | pág. 11 | 4 Peldaño | pág. 11 |
04_05
EXTE
RIOR
1
3
4
Accesorios para exterior Accesorios para ruedasLlantas de aleación
Tomeko | 10 radios
Llanta de diseño ıncenıoAcabado: bicolor
Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 | Neum.: 275/50 R20B6 647 4528
Todas las llantas requieren los tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.
Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.
Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos
Medidor compacto con memoria, para válvulas de neumáticos de turismos (también bicicletas). Con la presión correcta se ahorra combustible y se reduce el desgaste de los neumáticos. Viene en un estuche de cuero.
Glamour.La Clase GL ofrece personalidad y mucho estilo. El cliente también puede reinterpretar ese estilo a su manera.
Los accesorios originales Mercedes-Benz marcan un estilo extraordinario: nuestra exclusiva gama de llantas de diseño ıncenıo abarca distintos tamaños hasta las 20 pulgadas, en acabado plata de alto brillo o un moderno acabado bicolor.
No es casualidad que el término «glamour» empiece por «GL»...
EXTE
RIOR
06_07
Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos
Embellecedores de válvulaLlantas de diseño ıncenıoTornillos antirroboTornillos de rueda
Perim | Multirradio
Llanta de diseño ıncenıo Acabado: bicolor (ver págs. 4/5) o plata titanio en pulido de alto brillo (ver izq.)
Llanta: 8,5 J x 19 ET 56 | Neum.: 275/55 R19Bicolor: B6 647 4568Plata titanio en pulido de alto brillo: B6 647 4567
Recheo | 5 radios
Llanta de diseño ıncenıoAcabado: bicolor (ver título) o plata titanio en pulido de alto brillo (ver abajo)
Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 | Neum.: 275/50 R20Bicolor: B6 647 4570Plata titanio, pulido de alto brillo: B6 647 4569
Tornillos antirrobo
Juego de llave codificada y un tornillo de fijación por llanta.
Embellecedores de válvula
Tornillos de rueda | Sin foto |
Merem | 5 radios
Llanta de diseño ıncenıo Acabado: bicolor (ver abajo) o plata titanio en pulido de alto brillo (ver abajo dcha.)
Llanta: 8,5 J x 20 ET 56 | Neum.: 275/50 R20Bicolor: B6 647 4566Plata titanio, pulido de alto brillo: B6 647 4565
|2||1|
|4||3|
5 radios
Acabado: tremolita metalizado brillante
Llanta: 8,5 J x 20 ET 56Neum.: 275/50 R20B6 647 0166
5 radios
Acabado: plata titanio (ver foto superior) o gris himalaya tenue (sin foto)
Llanta: 8,5 J x 20 ET 56Neum.: 275/50 R20Plata titanio: B6 647 0129Gris himalaya tenue: B6 647 0165
5 radios
Acabado: plata titanio
Llanta: 8,5 J x 19 ET 56Neum.: 275/55 R19B6 647 4219
5 radios
Acabado: plata titanio
Llanta: 8 J x 18 ET 53Neum.: 265/60 R18B6 647 4564
AMG, 5 radios | Diseño VI
Acabado: plata brillanteLlanta: 10 J x 21 ET 37 | Neum.: 295/40 R21B6 603 1070
Sistemas de cadenas para nieve
RUD-matic son las cadenas para la nieve que ofrecen un cómodo montaje y desmontaje. Se trata de un compañero ideal en condiciones invernales gracias a sus elementos reforzados para soportar máximo esfuerzo y garantizar una excelente tracción sobre hielo y nieve. En su Concesionario Mercedes-Benz le asesorarán con mucho gusto sobre éste y otros sistemas de cadenas para nieve. | Sin foto |
Faldillas guardabarros
Protegen los bajos y flancos del vehículo contra la suciedad y las piedras. Para ambos ejes.
Embellecedores de rueda
Protegen los cubos de rueda de la suciedad. Disponibles en las siguientes versiones:1 | Clásico diseño roadster en azul2 | Clásico diseño roadster en negro3 | Plata sterling con estrella cromada 4 | Plata titanio con estrella cromada
EXTE
RIOR
08_09
Cadenas para nieve Embellecedores de ruedaFaldillas guardabarrosLlantas de aleación AMG
Llantas de aleaciónMercedes-Benz
Todas las llantas requieren los tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.
Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.
5 radios dobles
Acabado: plata titanio
Llanta: 8,5 J x 20 ET 56Neum.: 275/50 R20B6 647 0131
EXTE
RIOR
10_11
Cavidad de tiradores de puerta
Embellecedores para retrovisores exteriores
IntermitentesPeldaño
Perfiles cromados para el capó
Retrovisores exteriores cromados, acabado brillante
Ponen el toque definitivo de brillo al acabado cromado de la Clase GL, a la vez que protegen la pintura de las rayadas. Juego completo de cuatro unidades.
Cavidad cromada de tiradores de puerta, acabado brillante
Ponen el toque definitivo de brillo al acabado cromado de la Clase GL, a la vez que protegen la pintura de las rayadas. Juego completo de cuatro unidades.
Perfiles cromados para el capó
Cromo brillante. Juego de 6 unidades.
Intermitentes de efecto cromado
Lámpara con espejos, para completar de forma ideal el acabado cromado de su Clase GL. | Equipamiento de serie: ver foto superior |
Peldaño con tacos de goma
Complemento funcional y práctico para su GL, de efecto aluminio y con tacos de goma antideslizantes.
1 Kit Interface iPod® Vídeo de Mercedes-Benz | pág. 14 |
12_13
TELE
MAT
ICS
1
Integración iPod®NavegaciónTelefonía
A
C
BTodo un placer.Gracias al Kit Interface iPod® podrá reproducir directamente su música preferida del iPhone, iPod u otros reproductores de MP3 a través del sistema de audio de su vehículo.
Incluso podrá ver vídeos en la pantalla del sistema COMAND con ayuda del cable de vídeo del Media Interface. Eso sí: sólo con el vehículo detenido, para no ponerse en peligro cuando más se divierte.
Cable de vídeo para el Media Interface1
Su Mercedes-Benz convertido en una sala de cine privada: con el cable de vídeo para el Media Interface se pueden conectar al Media Interface distintos reproductores de vídeo (p. ej. Camcorder, iPod vídeo, iPhone, reproductores de vídeo de distintos fabricantes, etc.) a través de la toma AUX. Los vídeos se reproducen en el monitor del COMAND APS cuando el vehículo no se encuentra en marcha. (Sólo en combinación con Media Interface, código 518).
1 No es compatible con la función de teléfono del iPhone®.Consulte en su Concesionario Mercedes-Benz otras restricciones de funcionamiento.
2 El Kit Interface de Mercedes-Benz permite reproducir música y vídeos (esto último sólo con kit de vídeo) a través de la aplicación del iPhone®. No dispone de función para teléfono.
3 Si desea más información o una lista con los aparatos compatibles, acuda a su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.
Kit Interface iPod® de Mercedes-Benz2
Maneje su iPod® cómodamente desde el volante multifunción: navegar por los menús [A], controlar la reproducción de música y el volumen de sonido [B], así como ver el título seleccionado en el cuadro de instrumentos [C].
El iPod® se enchufa y va guardado en la guantera para protegerlo de miradas curiosas. Se recarga al mismo tiempo. No se requiere ningún equipo opcional de fábrica.
Kit Interface iPod® Vídeo de Mercedes-Benz2
Maneje cómodamente su iPod igual que con el Kit Interface iPod. La imagen de vídeo se muestra en la pantalla del sistema COMAND (sólo posible con el vehículo detenido). Sólo en combinación con COMAND (código 512 ó 527).
Soporte para iPod®/iPhone®3
Soporte de plástico negro para montar en la guantera. Ofrece sujeción y protege su reproductor de música digital de posibles golpes y rayadas gracias a su superficie afelpada.
TELE
MAT
ICS
14_15
|1| |2| |4|
|3|
|A|
Soportes para teléfono móvil
Libertad absoluta para elegir el teléfono móvil que desee para su Mercedes-Benz. Los soportes actuales para teléfono móvil son muy fáciles de cambiar, ya que se extraen y encajan en un momento.
Otras ventajas de los soportes para teléfono móvil: Calidad de recepción óptima al usar la antena exterior del vehículo
Función de recarga para la batería del móvil Acceso a la agenda telefónica del teléfono Manejo cómodo desde el volante multifunción
Para poder instalar un soporte para móvil, es preciso que su vehículo incorpore de fábrica el equipo opcional «Telefonía de confort» (cód. 386).
Si quiere saber qué soportes para móvil están disponibles y conocer las funciones de su teléfono móvil, visite www.mercedes-benz.com/connect o bien consulte en un Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.
Los soportes para teléfono móvil están disponibles para los siguientes modelos:
1 | Nokia (3109, 3110, 6300, 6500 Classic, E71, E66)2 | Sony Ericsson (K770i, T650i, C902, C702)3 | Apple (iPhone, 3G)4 | BlackBerry (8300, 8310, 8320, 8900, 9000)
Módulo Bluetooth® de Mercedes-Benz
Este módulo complementa el sistema de radiocomunicación de Mercedes-Benz. Su móvil se conectará con el equipo de telefonía de confort (cód. 386) situado en el apoyabrazos, de forma que podrá telefonear mediante el kit manos libres de su vehículo. Podrá dejar su teléfono móvil en el bolsillo sin necesidad de sacarlo.
Acceso a los contactos guardados en su tarjeta SIM Calidad de recepción óptima al usar la antena exterior del vehículo Recibir y leer mensajes SMS La caja cerrada permite recargar el teléfono móvil a través de una
entrada USB integrada
El módulo Bluetooth® (perfil SAP4) de Mercedes-Benz se ofrece en dos versiones: como caja cerrada [A] o como dispositivo de mano [sin foto] y auricular con cable. Ambos incorporan un lector de tarjetas SIM. Para conocer la compatibilidad del dispositivo de mano, diríjase a un Concesionario y Taller Autorizado Mercedes-Benz.
Cable de vídeo al Media Interface
Kit Interface iPod®Kit Interface iPod® VídeoMódulo Bluetooth®Soporte para iPod®/iPhone®Soportes para teléfono móvil
4 El Perfil de Acceso SIM (SAP) permite acceder a la tarjeta SIM del teléfono móvil.
Sistema de entretenimiento para las plazas traseras1
El potente equipo de DVD garantiza un viaje ameno a los ocupantes de las plazas traseras, sin molestar al conductor ni obstaculizar la vista hacia atrás. Consta de dos pantallas a color de 8" para visionar películas o juegos de videoconsola. El sonido puede emitirse a través del equipo de audio del vehículo o bien de los auriculares, ya sean alámbricos o por infrarrojos. Se pueden conectar fuentes externas de vídeo gracias a la toma AUX. Y para un confort aún mayor puede equipar como opción la reproducción de vídeo independiente para ambas pantallas.
Audio 20 CD con cargador para 6 CD
Radio con doble sintonizador y pantalla a color de 5". Interfaz Bluetooth® con manos libres y cargador de CD apto para MP3. Puede manejarse con los mandos del volante multifunción. | Sin foto |
1 Sólo en combinación con el preequipo entret. para plazas traseras (código 866).
16_17
TELE
MAT
ICS
Audio 50 APS con cargador para 6 DVD
Sistema de navegación combinado con equipo de audio Hi-Fi en un solo aparato manejable desde el volante multifunción. Guiado dinámico por RDS/TMC. Navegación por vectores en pantalla de 5". Conexión por Bluetooth® para transferencia automática de contactos, con manos libres de serie. Radio de doble sintonizador con amplificador de 4 canales para un sonido excelente. Mandos para el cargador de DVD. Disponible opcionalmente sin cargador de DVD.
Audio 20 CDAudio 50 APSCOMAND APSDVD de navegaciónSD (tarjeta de memoria)
Sistema de entretenimiento para las plazas traseras
DVD de navegación Europa para Audio 50 APS
DVD de navegación Europa para COMAND APS
SD (tarjeta de memoria)
El sistema COMAND APS de la Clase GL dispone de una entrada para tarjetas de memoria SD. Las tarjetas SD le permitirán disfrutar cómodamente de la música.
COMAND APS con cargador para 6 DVD
El nuevo COMAND APS ofrece ahora aún más confort y libertad cuando se viaja: el disco duro integrado permite una navegación extraordinariamente rápida. Con la memoria de 6 GB se puede almacenar muchísima música. El COMAND APS también reproduce música en DVD y CD, así como en tarjetas de memoria SD. Los reproductores de bolsillo también pueden conectarse gracias al equipo opcional Media Interface (ver pág. 14). Y todo esto se controla cómodamente a través del sistema COMAND. Otras de sus características son: tecnología Bluetooth®, pantalla a color de 7", guiado dinámico (RDS/TMC), radio de doble sintonizador con amplificador de cuatro canales para un sonido espectacular, mandos para el cargador de DVD. También está disponible sin cargador de DVD.
Una navegación sin sorpresas. En los últimos años, los sistemas de navegación integrados han contribuido a que los viajes en coche resulten más relajados, más rápidos y, sobre todo, más seguros. Para que nuestros clientes puedan disfrutar de estas ventajas a largo plazo, les recomendamos que renueven regularmente el DVD de su navegador. De este modo, los datos almacenados concordarán siempre con las rutas reales. Así se descartan de entrada sorpresas desagradables.
1
1 Volante de cuero y madera | pág. 20 |
18_19
INTE
RIOR
HabitáculoSeguridad infantil
|1| |2| |3|
1 | Alfombrilla de velours clásica2 | Alfombrilla impermeable clásica3 | Alfombrilla de reps clásica
Alfombrillas de materiales duraderos y muy resistentes, disponibles en diversos colores a juego con el equipamiento interior. Antideslizantes, se fijan al suelo del vehículo mediante clips.
El toque especial.La luz azul del listón de umbral nos invita a subir para iniciar un trayecto inolvidable.
Una vez dentro, nos encontramos con un volante en cuero y madera de tacto fabuloso. Pero un coche con persona-lidad requiere algunos detalles más para destacar sobre el resto.
Volante de cuero y maderaÁlamo | Negro
Los volantes de cuero y madera están disponibles en otros colores, a juego con el equipamiento interior.
Alfombrilla impermeable exclusiva
La alternativa a la alfombrilla impermeable estándar con tejido integrado. Presenta aspecto de tejido de calidad sin que varíe su función de proteger el habitáculo. Disponible en negro.
Percha para ropa
Robusta percha de metal cromado y material plástico, ideada para colgar del reposacabezas del conductor o del acompañante. La solución perfecta para evitar que se arrugue la ropa durante el viaje.
Cojín para el respaldo
Cojín ergonómico de adaptación individual, para evitar sobre-cargar la espalda en trayectos largos. Color antracita.
Bolsa para desperdicios Cleanbag
Una solución verdaderamente limpia: la pequeña bolsa «Cleanbag» se sujeta fácilmente a la red instalada en el espacio inferior del acompañante.
Alfombrilla AMG
De velours, en antracita, con logotipo AMG bordado.
INTE
RIOR
20_21
Alfombrillas Alfombrilla AMG
Bolsa para desperdicios Cleanbag
Cojín para el respaldoEstuche para gafasListones de umbralPercha para ropaVolante de cuero y madera
Estuche para gafas
Estuche universal ajustable, para gafas de diversos tamaños.
Listones de umbral iluminados
Realizados en acero inoxidable rectificado. Destaca el logotipo Mercedes-Benz, que se ilumina en color azul cada vez que se abre la puerta. Estos listones embellecen con gran eficacia su Clase GL.
Silla infantil «KidFix»
Banqueta y respaldo de altura ajustable para ofrecer una óptima protección en impactos laterales. Además de sujetarse con el cinturón de 3 puntos de anclaje, el «KidFix» también puede sujetarse en los anclajes ISOFIX. Disponible opcionalmente con transponder (AKSE). Para niños de aprox. 3,5 a 12 años (de 15 a 36 kg). Estampado «DaimlerSquare», funda extraíble y lavable.
Los sistemas de retención Mercedes-Benz para niños cuentan opcionalmente con transponder (sistema automático de detección de silla infantil AKSE). Al disponer de este sistema, el airbag frontal del acompañante se desactiva automáticamente en cuanto se le coloca encima una silla infantil con transponder.
Todas las sillas infantiles pueden utilizarse también en vehículos sin fijación ISOFIX.
22_23
INTE
RIOR
Silla infantil «DUO plus»
Máxima seguridad para los más pequeños, desde 8 meses hasta 4 años aproximadamente (de 9 a 18 kg). Incluye de serie, entre otras cosas, TopTether (cinturón adicional para fijar la parte superior), cinturones tipo arnés de altura regulable y canales de aireación. Con enganches ISOFIX. Inclinación ajustable. Opcionalmente, disponible con transponder (AKSE). Estampado: «DaimlerSquare», funda extraíble y lavable.
Silla infantil «BABY-SAFE plus»
Máxima seguridad gracias a su forma envolvente, con marcados salientes laterales para una mayor protección. Cuenta con un acolchado especial para apoyar mejor las zonas más sensibles del cuerpo de los más pequeños, hasta los 15 meses de edad aproximadamente (hasta 13 kg). Estampado: «DaimlerSquare», funda extraíble y lavable. Incluye transponder (AKSE) de serie.
Bolsa Vario
Muchos bolsillos para guardar esas cosas tan indis-pensables para los pequeños viajeros. Disponible en tres diseños: Estampado «DaimlerSquare» (ver foto), estampado «Angel & Driver», estampado «Alcántara, Java».
Bolsa VarioRetrovisor interior auxiliar Sillas infantiles
Retrovisor interior auxiliar
Práctico accesorio de cristal inastillable que le proporciona una mejor visión de las personas o los objetos que van detrás. Fácil de encajar y de retirar.
1 Barras transversales | pág. 26 |
CARG
O & CA
RE
1
24_25
Accesorios para el maleteroSistemas portaequipajes
Soluciones de gran formato.Muchas veces los pequeños detalles son decisivos. Pequeñas ideas que funcionan a la perfección y que marcan la diferencia aportando un gran valor añadido al producto principal.
Aquí encontrará artículos para su gran Mercedes-Benz. Han sido ingeniosamente ideados hasta en los más mínimos detalles para cumplir con las expectativas más exigentes.
Sean cuales sean.
Barras transversales
Una solución muy práctica y atractiva: las barras transversales ofrecen una sujeción segura de los portaesquís/portasnowboards New Alustyle así como las cajas portaequipajes Mercedes-Benz. Y eso no es todo: realzan la imagen dinámica y personal de su Clase GL, incluso sin transportar nada. Las barras transversales se ofrecen a juego con el soporte longitudinal del techo: en color negro o en acabado cromado de alto brillo.
Bolsa de transportePara barras transversales y soporte básico New Alustyle.
Bolsa de nailon superresistente: protege el soporte básico
y las barras transversales.
Para transportar bicicletas sobre el techo, deberá usarse el soporte básico New Alustyle (ver pág. 28).
CARG
O & CA
RE
26_27
|B|
|2|
|3|
|1|
|A|
Cajas portaequipajes para el techo Mercedes-Benz
Diseño elegante y aerodinámico, especialmente concebi-do para armonizar con su Mercedes-Benz. Material de calidad, muy duradero. Disponible en dos colores: titanio metalizado [A] y plata mate [B].
1 | Caja portaequipajes XLCaja familiar | Volumen: aprox. 450 litros. Disponible con apertura desde la derecha o la izquierda. Accesorios opcionales: juego de bolsas a medida y portaesquís integrado.
2 | Caja portaequipajes LCaja deportiva | Volumen: aprox. 330 litros. Disponible con apertura desde la derecha o la izquierda. Accesorios opcionales: juego de bolsas a medida y portaesquís integrado.
3 | Caja portaequipajes MCaja para el tiempo libre | Volumen: aprox. 400 litros. Disponible con apertura desde la derecha o la izquierda.
Barras transversalesBolsa de transporte
Cajas portaequipajes para el techo
Juego de bolsas a medidaPortaesquís integrado
Juego de bolsas a medida | Para la caja XL |
Cuatro bolsas de poliéster resistente e hidrófugo, ideadas para aprovechar al máximo la capacidad de la caja XL. Un diseño sencillo pero muy estudiado, al igual que las dos bolsas portaesquís (disponibles también por separado), cada una para dos pares de esquís.
Juego de bolsas a medida | Para la caja L |
Cuatro bolsas hechas a medida para encajar en el interior de la caja L. Realizadas en poliéster resistente e hidrófugo.
Portaesquís integrado | Para la caja XL |
Para transportar de forma segura hasta cinco pares de esquís, en función de sus características geométricas, para la caja XL de Mercedes-Benz.
Portaesquís integrado | Para la caja L |
Para transportar de forma segura hasta tres pares de esquís, en función de sus características geométricas, para la caja L de Mercedes-Benz. | Sin foto |
Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «estándar»*Para barras transversales y soporte básico New Alustyle
Para 4 pares de esquís o 2 snowboards, con cerradura.
Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «confort»*Para barras transversales y soporte básico New Alustyle
Para 6 pares de esquís o 4 snowboards, con cerradura. La práctica función deslizante facilita la carga y descarga.
Soporte básico New AlustyleCompatible con todos los portaequipajes de techo.
El sistema New Alustyle le abre un mundo de posibilidades para transportar artículos deportivos y equipaje, ya que podrá combinarlo con toda una serie de equipos portaequipajes de techo. Este soporte básico garantiza además un máximo nivel de seguridad y una excelente aerodinámica.
*Portaesquís/portasnowboards «confort» en combinación con el adaptador B6 687 0115. Para la versión «estándar» no se necesita ningún adaptador.
28_29
CARG
O & CA
RE
BicicletasBolsa portaesquísCandado con cable en espiral
Caja de bombillas de repuesto
Portabicicletas Portaesquís/portasnowboardsSoporte básico
Bolsa portaesquís para el interior
Permite guardar hasta cuatro pares de esquís. Con asas y correas elásticas de sujeción para fijarla a las argollas del maletero.
El portabicicletas Mercedes-Benz ofrece la práctica opción de montar las bicicletas cómodamente sobre el soporte en el suelo, antes de colocarlo ya cargado en el soporte básico del techo.
Portabicicletas New AlustyleSólo se puede montar sobre el soporte básico.
En el soporte básico se pueden montar hasta cuatro portabicicletas respetando siempre la carga máxima sobre el techo. En cada portabicicletas se puede transportar una bicicleta (el cuadro puede ser de un diámetro máximo de 98 mm si los tubos son redondos o bien de 110 x 70 mm si son ovalados). El soporte vertical es plegable, minimizando la resistencia aerodinámica cuando no se transporta ninguna bicicleta. La fijación de las bicicletas puede realizarse en el suelo o directamente en el techo. | Ver también foto derecha |
Candado con cable en espiral
Disponible opcionalmente para el portabicicletas. Para evitar sorpresas desagradables.
Bicicletas Mercedes-Benz
Bicicletas de diseño elegante y deportivo, con el sello inconfundible de Mercedes-Benz. Ideales para trayectos diarios o para paseos y excursiones. Para más información, consulte nuestro catálogo de bicicletas Mercedes-Benz.
Caja de bombillas de repuesto
Con esta caja siempre tendrá a mano aquella bombilla que necesita para su Clase GL. De este modo evita-rá infringir la norma de llevar las luces conectadas, vigente en muchos países.
El portabicicletas trasero bascula hacia atrás, con lo cual se puede abrir el maletero sin necesidad de retirar las bicicletas.
Cuando el portabicicletas está vacío basta con bascular el soporte vertical para acceder al maletero. Esta función permite guardar el portabicicletas en cualquier sitio ocupando muy poco espacio.
Portabicicletas trasero (enganche para remolque)
Se fija con gran facilidad al enganche para remolque. Es abatible para facilitar la apertura del maletero. Lleva cerradura. La versión básica permite llevar dos bicicletas.
Soporte para tercera bicicleta
Permite transportar una bicicleta más. | Sin foto |
CARG
O & CA
RE
30_31
Adaptador
Para remolques con enchufe de 7 polos.
Enganche para remolque
Disponible en dos ejecuciones: rígido o extraíble. Carga máx. sobre barra de remolque: 140 kg.
Barra de seguridad para remolcar
Barra de acero de dos piezas con conector patentado y cierre de seguridad. Puede acoplarse a enganches y argollas de remolque. Para vehículos con un P.M.A. de hasta 3,2 toneladas.
Chaleco reflectante
Obligatorio ya en muchos países. El chaleco de seguridad garantiza una buena visibilidad en la oscuridad gracias a su color llamativo (naranja o amarillo) y a las franjas reflectantes. Disponible en unidades sueltas o en paquetes de dos.
Bolsa nevera
Negro | Por fuera es de material textil y por dentro lleva un revestimiento de plástico. Presenta varios bolsillos. Capacidad: 12 litros. Para enchufe de 12 voltios. Correa regulable.
Nevera portátil
Negro-gris | Carcasa dura con fo-rro textil y varios compartimentos, conmutación calor-frío, capacidad de 24 litros, para enchufe de 12 voltios y correa regulable.
Rectificador
Permite utilizar en casa la nevera portátil y la bolsa nevera Mercedes-Benz, conectándolas a cualquier enchufe de 230 V.
Cargador con función de conservación de la carga
Gracias a la moderna técnica empleada, el cargador Mercedes-Benz garantiza una máxima durabilidad de la batería. Disponible con una intensidad de 3,6 amperios (foto inferior) y 25 amperios (sin foto).
Adaptador Barra para remolcarBolsa neveraCargador Chaleco reflectanteEnganche para remolqueNevera portátilPortabicicletas traseroRectificador
Caja portaobjetos
Los separadores insertables permiten dividir la caja en cuatro compartimentos, evitando que los objetos transportados se muevan o vuelquen. Para disponer de su plena funcionalidad, es preciso combinarla con la cubeta plana para maletero.
Cubeta plana para el maletero
Realizada en material PP-Flex, de propiedades antideslizantes, fácil de limpiar y apta para el transporte de alimentos.
Red separadora
Separa el habitáculo del maletero.
Cubeta alta para el maletero
Para el transporte higiénico de objetos en el maletero. Apta para el transporte de alimentos.
Alfombrilla reversible con protector del borde de carga
Por un lado es de goma antideslizante y por el otro, de suave velours. No sólo sirve para evitar que se ensucie el suelo del maletero, sino que además protege el borde de carga de posibles rayadas. Cuando se abaten los asientos traseros, la alfombrilla reversible cubre todo el maletero. Disponible en color negro.
32_33
CARG
O & CA
RE
Alfombrilla antideslizante
Negro | Antideslizante, de poliéster resistente a los ácidos y al aceite. Cortada a medida para amoldarse al maletero.
Alfombrilla antideslizanteAlfombrilla reversibleCaja plegableCaja portaobjetosCorrea de sujeciónCubetas para el maleteroRed separadoraRedes portaobjetos
Sistema de sujeción del equipaje
Redes portaobjetos
Redes de malla para fijar al suelo del maletero y al borde de carga. Permiten guardar pequeños objetos, evitando que se desplacen durante eltrayecto. Todas las redes están diseñadas con forma de bolsa.
Correa de sujeción
Para sujetar de forma fácil y segura objetos de gran peso y tamaño.
Sistema de sujeción del equipaje
Una gran solución para fijar el equipaje en el maletero, evitando que se mueva durante la marcha. Se adapta a la forma del objeto y se fija mediante velcro al suelo del maletero.
Caja plegable
Antracita | Sistema plegable
Accesorios originales para la Clase GL. Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.
En la lista de precios aparte encontrará otros colores para algunos de los productos.
Artículo Pág. Referencia
Cable de vídeo para el Media Interface (ECE) 14 A001 827 8004
Cadenas para nieve con sistema RUD-matic (265/60 R18 y 265/55 R19)
08 B6 755 0030
Caja de bombillas de repuesto (ECE) 29 B6 681 0033
Caja plegable 33 B6 647 0995
Caja portaequipajes L (titanio metalizado, apertura dcha.) 27 A000 840 2362
Caja portaequipajes M (titanio metalizado, apertura dcha.) 27 A000 840 2562
Caja portaequipajes XL (titanio metalizado, apertura dcha.) 27 A000 840 2762
Caja portaobjetos 32 A000 814 0041
Cargador, versión ECE (25 A) 31 B6 754 2027
Cargador, versión ECE (3,6 A) 31 B6 754 2028
Cavidad cromada de tiradores de puerta, acabado brillante 11 B6 688 1237
Chaleco reflectante (1 unidad, naranja) 31 A000 583 0461
Chalecos reflectantes (2 unidades, naranja y amarillo) 31 A000 583 0361
Cojín para el respaldo 20 A000 970 0690
COMAND APS con cargador para 6 DVD 17 Solicitar
COMAND APS sin cargador de DVD 17 Solicitar
Comprobador de la presión de inflado de los neumáticos 06 B6 658 8140
Correa de sujeción 33 A000 890 0294
Cubeta alta para el maletero 32 B6 668 0079
Cubeta plana para el maletero 32 B6 668 0060
DVD de navegación Europa para Audio 50 APS 17 Solicitar
DVD de navegación Europa para COMAND APS 17 Solicitar
Embellecedores de rueda (diseño roadster en azul) 08 B6 647 0120
Embellecedores de rueda (diseño roadster en negro) 08 B6 647 0201
Embellecedores de rueda (plata sterling con estrella cromada) 08 B6 647 0206
Embellecedores de rueda (plata titanio con estrella cromada) 08 B6 647 0202
Embellecedores de válvula 07 B6 647 2001
Enganche para remolque (con rótula fija) 31 A164 310 1604
Enganche para remolque (extraíble) 31 A164 310 2004
Artículo Pág. Referencia
Adaptador (de enganche para remolque) 31 A000 821 1656
Adaptador (para portaesquís/portasnowboards «confort») 28 B6 687 0115
Alfombrilla antideslizante (corta) 33 B6 768 0071
Alfombrilla antideslizante (larga) 33 B6 768 0070
Alfombrilla corta reversible con protección del borde de carga 32 B6 768 0067Alfombrilla larga reversible con protección del borde de carga 32 B6 768 0064Alfombrillas AMG (vol. izq., juego completo, antracita) 20 B6 603 7106
Alfombrillas de reps clásicas (vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 636 0346Alfombrillas de velours clásicas (vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 629 0102Alfombrillas impermeables clásicas (vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 668 0260Alfombrillas impermeables exclusivas (vol. izq., juego completo, negro) 20 B6 668 0294Audio 50 APS con cargador para 6 DVD 17 Solicitar
Audio 50 APS sin cargador de DVD 17 Solicitar
Barra de seguridad para remolcar 31 A000 890 0224
Barras transversales (cromadas) 26 B6 781 2129
Barras transversales (en negro) 26 B6 781 2128
Bolsa de transporte 26 A000 890 0111
Bolsa nevera 31 B6 681 8725
Bolsa para desperdicios Cleanbag 20 A000 840 0674
Bolsa portaesquís (individual, para cajas portaequipajes L y XL) 27 A000 846 0806Bolsa portaesquís para el interior 29 A000 890 0711
Bolsa Vario (Alcántara, java) 23 A000 899 2061
Bolsa Vario (Angel & Driver) 23 A000 899 1861
Bolsa Vario (DaimlerSquare) 23 A000 899 1961
INDE
X
34_35
Artículo Pág. Referencia
Portaesquís integrado (para caja portaequipajes L) 27 A000 840 4718
Portaesquís integrado (para caja portaequipajes XL) 27 A000 840 4818
Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «confort» 28 B6 685 1703
Portaesquís/portasnowboards New Alustyle «estándar» 28 B6 685 1702
Rectificador 31 A000 982 0021
Red portaobjetos corta para el suelo del maletero 33 B6 766 0098
Red portaobjetos para el borde de carga 33 B6 766 0111
Red separadora 32 B6 766 0114
Retrovisor interior auxiliar 23 A204 810 2817
Retrovisores exteriores cromados, acabado brillante 11 B6 688 1303
Silla infantil «BABY-SAFE plus» (con transponder) 23 A000 970 1000
Silla infantil «DUO plus» (con transponder) 23 A000 970 1100
Silla infantil «KidFix» (con transponder) 22 A000 970 1800 9G43
Sistema de entretenimiento para las plazas traseras 16 Solicitar
Sistema de sujeción del equipaje 33 A001 987 1414
Soporte básico New Alustyle 28 B6 781 2141
Soporte para iPod®/iPhone® 14 B6 782 4501
Soporte para tercera bicicleta 30 A000 890 0693
Soportes para teléfonos móvilesLa oferta se actualiza constantemente.Solicite más información en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.
15 Solicitar
Tarjeta de memoria SD (ECE para COMAND APS) 17 B6 782 3973
Tornillos antirrobo 07 B6 647 0156
Tornillos de rueda 07 B6 647 0161
Volante de cuero y madera 20 Solicitar
Artículo Pág. Referencia
Estuche para gafas 21 A000 810 0704
Faldillas guardabarros, negro (juego delante) 08 B6 652 8242
Faldillas guardabarros, negro (juego detrás) 08 B6 652 8237
Intermitentes de efecto cromado (ECE) 11 A000 580 2410
Juego de bolsas a medida (para caja portaequipajes L) 27 A000 890 0411
Juego de bolsas a medida (para caja portaequipajes XL) 27 A000 890 0511
Kit Interface iPod® de Mercedes-Benz (ECE, no en combinación con cód. 810) 14 B6 782 4502Kit Interface iPod® de Mercedes-Benz (ECE, sólo en combinación con cód. 810) 14 B6 782 4503Kit Interface iPod® para vídeo de Mercedes-Benz (ECE) 14 B6 782 4563
Listón de umbral, iluminado (puertas delanteras, beige cachemira) 21 B6 689 0142Listón de umbral, iluminado (puertas delanteras, gris alpaca) 21 B6 689 0143Listón de umbral, iluminado (puertas delanteras, negro) 21 B6 689 0141
Módulo Bluetooth® de Mercedes-Benz 15 Solicitar
Nevera portátil 31 A000 820 4206
Peldaño 11 B6 688 0630
Percha para ropa 20 A000 814 0132
Perfiles cromados para el capó 11 B6 688 1302
Portabicicletas New Alustyle 29 A000 890 0293
Portabicicletas trasero (enganche para remolque), ECE 30 A000 890 0593
Llantas de aleación Mercedes-Benz y AMG para la Clase GL. Llantas de diseño ıncenıo
19
7 radios
8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19
B6 647 4335
aldhanab
Acabado: plata sterling
20
5 radios
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 4565
merem
Acabado: plata titanio, pulido de alto brillo
20
5 radios
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 4566
merem
Acabado: bicolor
Multirradio
8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19
B6 647 4567
perim
Acabado: plata titanio, pulido de alto brillo
19
Multirradio
8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19
B6 647 4568
perim
Acabado: bicolor
19Todas las llantas requieren los tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.
Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.
Sistemas de cadenas para nieve: consulte en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz qué cadenas son compatibles con las llantas de su vehículo.
Un pequeño consejo. Las prescripciones legales de cada país hacen necesario ofrecer una gran variedad de ejecuciones. A esto se suma la constante evolución que experimentan nuestros vehículos. Por estos dos motivos puede ocurrir que alguna combinación de llanta y neumático indicada en este catálogo no sea compatible con su Mercedes-Benz en particular. Su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz le informará sobre la normativa de homologación aplicable a cada llanta Mercedes-Benz. No dude en consultarnos.
Usando neumáticos de perfil bajo, se someten a mayores esfuerzos las ruedas, los neumáticos y algunas piezas de la suspensión de las ruedas, con lo que pueden dañarse al circular, por ejemplo, por calzadas en mal estado.
40_4136_37
INDE
X
20
5 radios
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 4569
recheo
Acabado: plata titanio, pulido de alto brillo
20
5 radios
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 4570
recheo
Acabado: bicolor
20
10 radios
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 4528
tomeko
Acabado: bicolor
20
5 radios
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 4210
tyndarides
Acabado: plata sterling
18
8 J x 18 ET 53 · 265/60 R18
B6 647 4564
5 radios
Acabado: plata titanio
20
8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19
B6 647 4219
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 0166
5 radios 5 radios
Acabado: plata titanio Acabado: tremolita metalizado, brillante
19
Llantas de aleación Mercedes-Benz y AMG para la Clase GL. Equipos de serie y opcionales
19
8,5 J x 19 ET 56 · 275/55 R19
B6 647 4211
5 radios dobles
Acabado: plata titanio
Todas las llantas requieren los tornillos de rueda B6 647 0161 y los tornillos antirrobo con referencia B6 647 0156.
Las llantas se suministran sin neumáticos, tornillos ni embellecedores.
Sistemas de cadenas para nieve: consulte en su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz qué cadenas son compatibles con las llantas de su vehículo.
Un pequeño consejo. Las prescripciones legales de cada país hacen necesario ofrecer una gran variedad de ejecuciones. A esto se suma la constante evolución que experimentan nuestros vehículos. Por estos dos motivos puede ocurrir que alguna combinación de llanta y neumático indicada en este catálogo no sea compatible con su Mercedes-Benz en particular. Su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz le informará sobre la normativa de homologación aplicable a cada llanta Mercedes-Benz. No dude en consultarnos.
Usando neumáticos de perfil bajo, se someten a mayores esfuerzos las ruedas, los neumáticos y algunas piezas de la suspensión de las ruedas, con lo que pueden dañarse al circular, por ejemplo, por calzadas en mal estado.
8 J x 18 ET 53 · 265/60 R18
B6 647 4312
5 radios18
Acabado: plata titanio
INDE
X
38_39
20
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 0129
5 radios
Acabado: plata titanio o gris himalaya tenue (B6 647 0165)
21 21
Diseño III
10 J x 21 ET 37 · 295/40 R21
B6 603 1239
AMG 5 radios
Acabado: plata, pestaña brillante; requiere cubierta para pasarruedas
Diseño VI
10 J x 21 ET 37 · 295/40 R21
B6 603 1070
AMG 5 radios
Acabado: plata, brillante; requiere cubierta para pasarruedas
20
8,5 J x 20 ET 56 · 275/50 R20
B6 647 0131
5 radios dobles
Acabado: plata titanio
Llantas de aleación AMG
En relación a los datos contenidos en este catálogo, pueden producirse cambios tras el cierre de redacción (31/08/2009). El fabricante se reserva el derecho de efectuar
modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o
divergencias sean razonablemente aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor. La circunstancia de que el vendedor o el fabricante
utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso el reconocimiento de derecho alguno sobre éste. Las ilustraciones
muestran, también, equipos opcionales y accesorios no pertenecientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben
a la técnica de impresión. Esta publicación puede contener modelos, equipamientos y servicios no disponibles en determinados países. Las informaciones contenidas en
este catálogo referentes a prescripciones legales y fiscales y sus efectos son válidas únicamente en España para vehículos con placa nacional. Se recomienda que para obtener
datos más actualizados se dirija a su Concesionario Oficial y Taller Autorizado Mercedes-Benz.
Mercedes-Benz Accessories GmbH, Stuttgart · Una empresa de Daimler AG
3230 · 1394 · 04-01/0909 · Printed in the Federal Republic of Germany
Septiembre 2009