A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable...

10
crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04 in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update 16 de febrero de 2004 ABC DE ARCO Editor / Published by VOCENTO Director / Editor in Chief Juan Carlos Rego Aydte. de dirección / Asst. Editor Marta de la Torriente Redacción / Staff Writers Patricia Parga, Irene Porras, Emilio Sánchez, Sonia Sánchez, Marta de la Torriente Traducciones / Translations Carlos García, Lambe & Nieto Diseño / Design Julio Sáenz de Tejada Maquetación / Layout Jose María Balguerías Fotografía / Photography Enrique Corrales Fotógrafos / Photographers Juan Arroyo, Ángel Jodra Colaboradores / Contributors Juan Vicente Aliaga, Ricardo Antón, Issa María Benítez, Tomás Bondone, Francisco Carpio, Víctor del Río, Asunción Doménech, Ruth Estévez, Javier Fuentes Feo, Menene Gras, Katerina Gregos, Andrés Isaac, Carlos Jiménez, Fernando Martín Galán, Wendy Navarro, Diego Ortiz, Sania Papa, Tania Pardo, Fernando Quesada, Eric Romano, Tilo Schulz, Berta Sichel. Publicidad / Advertising CMXXI Departamento Comercial Impresión / Printed by Diario ABC S.L. Feria Internacional de Arte Contemporáneo XXIII Edición Parque Ferial Juan Carlos I Pabellones 7 y 9 Abierto al público: Jueves 12 de febrero de 14 a 21 horas Viernes 13, Sábado 14, Domingo 15 y Lunes 16 de febrero de 12 a 21 horas Metro-línea 8 (Campo de las Naciones), Bus línea 112 (EMT), Bus línea 122 (EMT), Bus línea 828 (EMT), Bus línea Servicio Especial (S.E) Para más información: Tel: (34) 917 225 080/ (34) 917 225 000 Fax: (34) 917 225 798 www.arco.ifema.es www.arcospain.com International Contemporary Art Fair 23rd edition Juan Carlos I Fair Venue Pavillions 7 and 9 Open to the public: Thursday 12 February 2 – 9 p.m Friday 13, Saturday 14, Sunday 15 and Monday 16 February 12 - 9.30 p.m. Metro-line 8 (Campo de las Naciones), Bus line 112 (EMT), Bus line 122 (EMT), Bus line 828 (EMT), Bus line Special Service (S.E) For more information: Ph.: (34) 917 225 080/ (34) 917 225 000 Fax: (34) 917 225 798 www.arco.ifema.es www.arcospain.org Portada / Cover Dog[Lab]01, France Cadet Fundación Telefónica (PS16) Fotografía / Photograph by Enrique Corrales A. J. A. J. A. J. www.abcdearco.com 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16 ueno, ¡claro que todos sabemos para qué sirve ARCO! Es una feria, y como todas las ferias, es una reunión profesional de un sector profesional concreto, que utiliza es- tos encuentros para hacer contactos para negocios de futuro. Ha habido ocasiones en las que en el pabellón de al lado de ARCO se desarrollaban ferias muy curiosas (para mí al menos). Hubo un año una feria estupenda de cables para redes infor- máticas. Si te hacías el despistado adecuadamente, podías sa- lir y colarte en un pabellón con stands llenos de cables de todo tipo de colorines. Uno se preguntaba entonces cuál era real- mente la diferencia entre una feria y la otra, sobre todo cuan- do en la feria de los cables se podían ver cosas tan curiosas -o más- que en alguna galería. Las ferias son todas para lo mismo pero son todas distintas, porque no es lo mismo vender obras de arte hechas con ca- bles que vender cable por metro lineal. Y si de lo que habla- mos es de arte, o mejor, de comercializar el arte, nos sale una feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo, y no habrá modelo que satisfaga a to- dos. ¿Una feria superprofesional, sin (o muy poco) público? Habrá quien diga (quienes digamos) que esto no es Suiza, ni Alemania, y que aunque las de Suiza y Alemania son ferias es- tupendas, ni por asomo son tan verbeneras como ARCO. Ha- brá quien diga (quienes digamos) que todos los sectores pro- fesionales tienen las fronteras difusas en algún punto, y que, al fin y al cabo, un sector profesional lo componen muchas cosas: galerías, artistas, coleccionistas, revistas y público visi- tante (pongan ustedes el orden que quieran). O sea, mezcla, y un poquito de confusión, por qué no. Un servidor defiende la mezcla porque lo que hace es mezclar (en mi caso desde la edición de revistas de arte, La Más Bella para más señas), y además defiende la mezcla como fórmula. Para mí, difícilmente puede entenderse la actividad artística si no se acepta como mezcla, muchas veces de cosas -ideas- aparentemente con- tradictorias, que el artista, que para eso lo es, se encarga de juntar y de crear un discurso coherente, mezclado pero cohe- rente. ARCO seguirá teniendo su puntito de caos, de mogollones de gente tirada por los pasillos, de señoras mayores que lo pre- guntan todo, de modernos que dios los cría y ellos se juntan y de galeristas cabreados porque sólo quieren ver galeristas, como ellos. Porque si no, no sería ARCO, sería otra cosa. Y di- go yo que a los que estamos envueltos en ARCO, de uno u otro modo, lo que nos interesa es que ARCO sea cada vez más ARCO, que se parezca a lo que no son las demás. Todo esto en cuanto al modelo de feria, una de las polémicas recurrentes. Hay otras polémicas, y hay la cuestión del princi- pio, la de si uno obtiene de ARCO el premio que busca: ne- gocios o contactos. Cabe suponer, que si no se obtuviera premio nadie querría venir, y todos queremos, algún premio habrá al final. Se habrán dado cuenta de que, llegado el pá- rrafo final de este artículo sobre ARCO, de arte, lo que se di- ce arte, no hemos hablado mucho. ¿Habrá alguien que venga a ARCO ha hablar de arte? Sospecho que no, pero igual ha- cen bien, esto es una feria. AR C O Y LOS CABLES DE COL O RES por DIEGO ORTIZ Co-editor de La Más Bella B 1. Koraalberg Art Gallery (Stand 9PR17) 2. Elvira González (Stand 7B133) I Congreso Internacional de Estudios Audiovisuales 1st International Visual Studies Conference 1 2 ARCO son muchas ferias, esto es una obviedad. Cada cual que se acerca por aquí viene a hacer su propia feria, y busca su premio. Año tras año se suceden polémicas, las mismas. Todos venimos a la misma feria, pero no todos venimos a lo mismo. Las polémicas se zanjarían si alguien dijera para qué es esta feria, pero resulta que a estas alturas, cuando se habla de consolidación, de madurez, de cita de interés mundial… a muchos nos resulta difícil dar una definición categórica de para qué sirve ARCO.

Transcript of A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable...

Page 1: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO

Editor / Published by VOCENTODirector / Editor in ChiefJuan Carlos RegoAydte. de dirección / Asst. EditorMarta de la TorrienteRedacción / Staff WritersPatricia Parga, Irene Porras, Emilio Sánchez, SoniaSánchez, Marta de la TorrienteTraducciones / TranslationsCarlos García, Lambe & NietoDiseño / DesignJulio Sáenz de Tejada Maquetación / LayoutJose María BalgueríasFotografía / PhotographyEnrique CorralesFotógrafos / PhotographersJuan Arroyo, Ángel Jodra Colaboradores / ContributorsJuan Vicente Aliaga, Ricardo Antón, Issa MaríaBenítez, Tomás Bondone, Francisco Carpio, Víctordel Río, Asunción Doménech, Ruth Estévez, JavierFuentes Feo, Menene Gras, Katerina Gregos, AndrésIsaac, Carlos Jiménez, Fernando Martín Galán,Wendy Navarro, Diego Ortiz, Sania Papa, TaniaPardo, Fernando Quesada, Eric Romano, Tilo Schulz,Berta Sichel.Publicidad / AdvertisingCMXXI Departamento ComercialImpresión / Printed byDiario ABC S.L.

Feria Internacional de Arte ContemporáneoXXIII EdiciónParque Ferial Juan Carlos IPabellones 7 y 9

Abierto al público:Jueves 12 de febrero de 14 a 21 horasViernes 13, Sábado 14, Domingo 15 y Lunes 16 defebrero de 12 a 21 horasMetro-línea 8 (Campo de las Naciones), Bus línea112 (EMT), Bus línea 122 (EMT), Bus línea 828(EMT), Bus línea Servicio Especial (S.E)Para más información:Tel: (34) 917 225 080/ (34) 917 225 000Fax: (34) 917 225 798www.arco.ifema.eswww.arcospain.comInternational Contemporary Art Fair23rd edition Juan Carlos I Fair VenuePavillions 7 and 9Open to the public:Thursday 12 February 2 – 9 p.mFriday 13, Saturday 14, Sunday 15 and Monday 16February 12 - 9.30 p.m.Metro-line 8 (Campo de las Naciones), Bus line 112(EMT), Bus line 122 (EMT), Bus line 828 (EMT), Busline Special Service (S.E)For more information:Ph.: (34) 917 225 080/ (34) 917 225 000Fax: (34) 917 225 798www.arco.ifema.eswww.arcospain.org

Portada / CoverDog[Lab]01, France CadetFundación Telefónica (PS16)Fotografía / Photograph by Enrique Corrales

A. J

.

A. J

.

A. J

.

www.abcdearco.com

1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

ueno, ¡claro que todos sabemos para qué sirve ARCO!Es una feria, y como todas las ferias, es una reunión

profesional de un sector profesional concreto, que utiliza es-tos encuentros para hacer contactos para negocios de futuro.Ha habido ocasiones en las que en el pabellón de al lado deARCO se desarrollaban ferias muy curiosas (para mí al menos).Hubo un año una feria estupenda de cables para redes infor-máticas. Si te hacías el despistado adecuadamente, podías sa-lir y colarte en un pabellón con stands llenos de cables de todotipo de colorines. Uno se preguntaba entonces cuál era real-mente la diferencia entre una feria y la otra, sobre todo cuan-do en la feria de los cables se podían ver cosas tan curiosas -omás- que en alguna galería.

Las ferias son todas para lo mismo pero son todas distintas,porque no es lo mismo vender obras de arte hechas con ca-bles que vender cable por metro lineal. Y si de lo que habla-mos es de arte, o mejor, de comercializar el arte, nos sale unaferia necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable alas demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones,todas las del mundo, y no habrá modelo que satisfaga a to-dos. ¿Una feria superprofesional, sin (o muy poco) público?Habrá quien diga (quienes digamos) que esto no es Suiza, niAlemania, y que aunque las de Suiza y Alemania son ferias es-

tupendas, ni por asomo son tan verbeneras como ARCO. Ha-brá quien diga (quienes digamos) que todos los sectores pro-fesionales tienen las fronteras difusas en algún punto, y que,al fin y al cabo, un sector profesional lo componen muchascosas: galerías, artistas, coleccionistas, revistas y público visi-tante (pongan ustedes el orden que quieran). O sea, mezcla,y un poquito de confusión, por qué no. Un servidor defiendela mezcla porque lo que hace es mezclar (en mi caso desde laedición de revistas de arte, La Más Bella para más señas), yademás defiende la mezcla como fórmula. Para mí, difícilmentepuede entenderse la actividad artística si no se acepta comomezcla, muchas veces de cosas -ideas- aparentemente con-tradictorias, que el artista, que para eso lo es, se encarga dejuntar y de crear un discurso coherente, mezclado pero cohe-rente.

ARCO seguirá teniendo su puntito de caos, de mogollones degente tirada por los pasillos, de señoras mayores que lo pre-guntan todo, de modernos que dios los cría y ellos se juntany de galeristas cabreados porque sólo quieren ver galeristas,como ellos. Porque si no, no sería ARCO, sería otra cosa. Y di-go yo que a los que estamos envueltos en ARCO, de uno uotro modo, lo que nos interesa es que ARCO sea cada vez másARCO, que se parezca a lo que no son las demás.

Todo esto en cuanto al modelo de feria, una de las polémicasrecurrentes. Hay otras polémicas, y hay la cuestión del princi-pio, la de si uno obtiene de ARCO el premio que busca: ne-gocios o contactos. Cabe suponer, que si no se obtuvierapremio nadie querría venir, y todos queremos, algún premiohabrá al final. Se habrán dado cuenta de que, llegado el pá-rrafo final de este artículo sobre ARCO, de arte, lo que se di-ce arte, no hemos hablado mucho. ¿Habrá alguien que vengaa ARCO ha hablar de arte? Sospecho que no, pero igual ha-cen bien, esto es una feria.

ARCO Y LOS CABLES DE COLORESpor DIEGO ORTIZCo-editor de La Más Bella

B

1. Koraalberg Art Gallery (Stand 9PR17)2. Elvira González (Stand 7B133)

I Congreso Internacional de Estudios Audiovisuales1st International Visual Studies Conference

1 2

ARCO son muchas ferias, esto es una obviedad. Cadacual que se acerca por aquí viene a hacer su propiaferia, y busca su premio. Año tras año se sucedenpolémicas, las mismas. Todos venimos a la mismaferia, pero no todos venimos a lo mismo. Laspolémicas se zanjarían si alguien dijera para qué esesta feria, pero resulta que a estas alturas, cuandose habla de consolidación, de madurez, de cita deinterés mundial… a muchos nos resulta difícil daruna definición categórica de para qué sirve ARCO.

Page 2: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

Mexico is set to be the specialinvited guest country at the24th International Fair ofContemporary Art scheduledfor 9th through 14th February 2005 in Madrid.

his is the first time that Mexico,such a dynamic art market, has

played this central role at ARCO, fol-lowing through on its joint participa-tion with Latin-America back in 1997.

The broad spectrum of Mexican artistsand galleries at ARCO'05 is sure toguarantee a unique opportunity tobuild bridges, identify shared interestsand take the dialogue between Mexi-co and Spain to another level. CarlosAshida, director of the Museo de ArteContemporáneo Carrillo Gil, and JuliánZugazagoitia, director of the Museodel Barrio in New York, will be the cu-rators responsible for providing a con-ceptual backdrop for the activities to bescheduled for the Mexican section atthe fair, as well as choosing the gal-leries and artists to take part.

Ashida and Zugazagoitia have beencommissioned to select around onedozen contemporary art galleries and asimilar number of Project Rooms,spaces dedicated to more experimen-tal and vanguard Mexican artists. Theidea behind Mexico’s participation atARCO is to bring an overview of thecurrent situation of its art to Spain.

The artistic programme “Mexico at AR-CO´05” will be given a theoretical con-textualization in the InternationalContemporary Art Experts Forum, witha series of panels set aside to addressissues specific to current art in Mexico.And of course these panels will includefirst rate figures and experts in Mexi-can art.

MEXICO AT ARCO’05GUEST COUNTRY IN THE NEXT EDITION

T

México será el país invitadode honor de lavigesimocuarta edición de laFeria Internacional de ArteContemporáneo que secelebrará en Madrid, del 9 al14 de febrero de 2005.

sí, ARCO contará por primera vez,tras la presencia global de Lati-

noamérica en 1997, con la participaciónespecial de uno de sus principales mer-cados artísticos: México.

La amplia presencia de creadores ygaleristas mexicanos en ARCO'05ofrecerá la oportunidad de identi-ficar coincidencias y profundizar enel diálogo entre México y España.Carlos Ashida, director del Museode Arte Contemporáneo Carrillo Gil,y Julián Zugazagoitia, director delMuseo del Barrio de Nueva York, ac-tuarán como comisarios para lacreación del marco conceptual delas actividades que tendrán lugar enel Pabellón de México de la feria, asícomo en la selección de galerías yartistas participantes.

El comisariado de Ashida y Zugazagoitiase centrará en la selección de alrededorde doce galerías especializadas en artecontemporáneo, y de igual número deProject Rooms, espacios dedicados apropuestas experimentales y de van-guardia de creadores mexicanos. El ob-jetivo de la participación de México enla Feria, será presentar una panorámi-

ca de la realidad del arte de este paísen España.

El programa artístico “México en AR-CO´05” tendrá su contextualización teóri-ca en el Foro Internacional de Expertos enArte Contemporáneo, una de cuyas jor-nadas estará dedicada íntegramente a di-versos aspectos del momento actual delarte mexicano. El encuentro contará conla aportación de primeras figuras de la es-cena artística del país azteca.

A

MÉXICO EN ARCO’05INVITADO DE HONOR EN LA PRÓXIMA EDICIÓN

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04 in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

PREMIOS AECA / AECA AWARDS

4

1. Ariete, Hugo Vidal (KBK, Stand 9UC21) 2. Helpless,Félix Curto. (OMR, Stand 9G235) 3. Viento, AtelierMorales (Nina Berrocal, Stand 9UC06) 4. Bon Vogage,Jonathan Hernández (Kurimansuto, Stand 9UC12)

3

ADQUISICIONES / ACQUISITIONS

1

2

La Asociacion Española de Críticos de Arteha concedido, el Gran Premio AECA al me-jor artista internacional vivo representadoen ARCO, al canario Martín Chirino, porsu escultura Arco Para Arco. El Premio AE-CA al mejor artista vivo español presenteen la Feria, al catalán Jaume Plensa, en re-conocimiento a su original concepción delarte. Asimismo, el Premio a la Mejor Gale-ría en ARCO, ha sido otorgado a la galeríaColón XVI de Bilbao, dirigida por Pedro Ca-rrerase Ignacio Múgica, por la calidad desu programa y nivel de espacio expositivo.En su stand reúne obras de M. Barceló, C.Calvo, E. Chillida, A. Euba, A. Gortázar,C. Lizariturry, R. Ruiz Ortega, S. Talaye-ro, A. Tàpies o P. Txillida.

This year the Spanish Association of Art Cri-tics (AECA) has given its AECA Grand Awardto the Best Living International Artist at AR-CO to Martín Chirino, the sculptor fromthe Canaries, for his work Arco Para Arco.The AECA Award to the Best Living SpanishArtist at ARCO went to the Catalan artistJaume Plensa in recognition of his originalconception of art. Finally, the Award to theBest Gallery at ARCO went to Colón XVIfrom Bilbao, and its directors Pedro Carre-ras and Ignacio Múgica, for the outstan-ding quality of its programming andexhibition space. At the stand this year areworks by M. Barceló, C. Calvo, E. Chilli-da, A. Euba, A. Gortázar, C. Lizariturry,R. Ruiz Ortega, A. Tàpies and P. Txillida.

Como en años anteriores, el CGAC haquerido ampliar su colección y para elloha adquirido, por un precio de130.000 euros, veintisiete obras detrece artistas diferentes. Éstas han si-do: The real history of the love boatde Suso Fandiño; Un mystique deter-minado de Carles Congost; la carpe-ta de 40 fotografías titulada Outputde Joseph Beuys; Good morning lifede Diego Santotomé; la películaElegía de un viaje y la Trilogía de la Se-

rie Militar de Alexander Sokurov; cin-co fotografías de la serie Kids deSergei Bratkov; la escultura Sin títu-lo de Carlos Rial; cuatro fotografíasde la serie Separeited de JonathanMonk; tres vídeos de ManuelVázquez; una pintura de VicenteBlanco de la serie Oh, oh, oh yeah; elvídeo Terminal III del artista TimWhite; el vídeo 89 Seconds at Alcazarde Eve Sussman y por último, la es-cultura Sin título de Pamen Pereira.

As in previous years, CGAC has ex-panded its collection, this time by pur-chasing twenty-seven works by thirteendifferent artist, at a cost of 130,000 eu-ros. These are: The real history of thelove boat, by Suso Fandiño; Un mys-tique determinado, by Carles Congost;the folder entitled Output, containing40 photographs by Joseph Beuys;Good morning life, by Diego Santo-tomé; the film Elegía de un viaje andthe Trilogy from the Military Series, by

Alexander Sokurov; five photographsfrom the series Kids, by Sergei Bratkov;the sculpture Sin título, by Carlos Rial;four photographs from the series Sep-areited, by Jonathan Monk; threevideos by Manuel Vázquez; a paint-ing by Vicente Blanco from the seriesOh, oh, oh yeah; the video Terminal IIIby the artist Tim White; the video 89Seconds at Alcazar, by Eve Sussmanand the sculpture Sin título, by PamenPereira.

Page 3: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

IN ARCO’0411 – 18 h / 15 - 18 h. II Taller de ArteJoven: A mi manera por Sandor Gon-zález. Promueve: Fundación Pedro Bo-rrás. Lugar: Sala 10.02

MESAS DE DEBATE ARCO’0412 - 14 h. Sala: N-107: Artistas e Insti-tuciones: Educación Mutua (6/8). Dtor.Pablo Helguera - Kim Kanatani / 16- 18 h. N-107: Trabajando con Comu-nidades (7/8). Pablo Helguera - KimKanatani / 18.30 – 20.30 h. N-107: ElEspacio de la Información en el ArteContemporáneo (8/8) Pablo Helguera- Kim Kanatani / N-107: Diálogos So-bre Arte Contemporáneo: Investiga-ción e Interpretación (5/8). PabloHelguera - Kim Kanatani

I CONGRESO INTERNACIONAL DEESTUDIOS VISUALESSala - Auditorio Centro de Convencio-nes Norte: 10 - 11.30 h. Susan Buck-Morss; 11.30 - 13 h. NicholasMirzoeff ; 13 - 14 h. Presentación Li-bro Moxey / Libro Mirzoeff; 19 - 20:30h. Norman Bryson; 20 - 21 h. Sesiónde Clausura / 13 - 14 h. N-111: PanelVI: Los estudios Visuales en la Universi-dad. Salomé Cuesta / 15 - 19 h. N-105: Panel IV: Cultura Visual - PrácticasArtísticas. Simón Marchán - Pedro A.Cruz / N-106: Panel V: Visualidad eIdentidad. Ana Martínez-Collado / N-112: Panel VI: Los Estudios Visuales enla Universidad. Salomé Cuesta

OFF ARCO’04 21.30 h. Cena de entrega de los V Pre-mios ABC de Pintura y Fotografía. Ofre-

cida por: ABC. Lugar: Casa de ABC. Porinvitación

IN ARCO’0411 a.m. – 6 p.m. 2nd Young Art Works-hop: A mi manera (My Way), taught bySandor González. Sponsored by: Fun-dación Pedro Borrás. Place: Sala 10.02

ARCO’04 DISCUSSION PANELS12 – 2 p.m. Room: N-107: Artists andInstitutions: A Mutual Education (6/8).Chair: Pablo Helguera - Kim Kana-tani / 4 – 6 p.m. N-107: Working withCommunities (7/8). Pablo Helguera -Kim Kanatani / 6:30 – 8:30 p.m. N-107: The Space of Information in Con-temporary Art (8/8) Pablo Helguera -Kim Kanatani / N-107: Dialogues onContemporary Art: Inquiry and Inter-pretation (5/8). Pablo Helguera - KimKanatan

1st INTERNATIONAL VISUAL STU-DIES CONFERENCERoom: North Convention Centre Au-ditorium. 10 – 11:30 a.m. Susan Buck-Morss; 11:30 a.m. – 1 p.m. NicholasMirzoeff; 1 – 2 p.m. Presentation: Bo-oks Moxey / Mirzoeff; 7 – 8:30 p.m.Norman Bryson; 8 – 9 p.m. ClosingSession / 1 – 2 p.m. N-111: Panel VI:Visual Studies and the University / 3 –7 p.m. N-105: Panel IV: Visual Cultu-re – Artistic Practices. Simón Marchán- Pedro A. Cruz / N-106: Panel V: Vi-suality and Identity. Ana Martínez-Collado / N-112: Panel VI: VisualStudies and the University. SaloméCuesta

OFF ARCO’04 9:30p.m. Dinner and ceremony for the5th ABC Awards for Painting and Pho-tography. Hosted by: ABC. Place: Casade ABC. Invitation only

agenda16|02|04

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

ARCO & COLOURED CABLES

K, I’d have to admit we do knowwhat ARCO is all about! It’s a fair,

and like all fairs, it’s a place where pro-fessionals from a certain sector can cometogether, make contacts with a view tofuture business. On certain occasions theexhibition halls next to ARCO have hos-ted pretty strange fairs (at least for me).One year there was an incredible fair oncables for computer networks. If you puton the right absentminded face you canaccidentally on purpose slip into a hall fullof stands with all sorts of coloured cables.And that’s when one begins to questionthe real difference between one fair andanother, especially when the coloured ca-ble fair holds as many surprising things instore as some galleries at the art fair.

All fairs are conceived with the same endin mind yet they are all different, and no-body can deny that selling art made withcables is completely different from sellingcable by the metre. And if we are dealingwith art or perhaps I should say, com-mercialising art, then the resulting fair is,by definition, going to be strange and hardto put on a par with others. That’s whyARCO will always have its contradictions,in fact no shortage of them, and therewill never be one single model to satisfyeverybody. What about a trade only fairwithout any public whatsoever? Then so-meone will respond that this isn’t Swit-zerland or Germany, and while nobody

will deny that the fairs in Switzerland andGermany are fantastic, although nowhe-re as festive as ARCO. Then someone willsay that no business sector can be thatclear-cut and that, at the end of the day,it is made up of lots of different players:galleries, artists, collectors, magazines andthe visiting public (in whatever order youlike). In other words, a little bit of mix andmatching, but what’s wrong with that.Yours truly defends this mix and matchbecause that is precisely he does: mixing(in my case editing an art magazine, LaMás Bella to be more specific), and besi-des one can defend mixing as a formula.In addition, and more importantly in myview, art itself is difficult to understand ifone does not accept the mix of apparentlycontradictory ideas and things which theartist, after all that’s what they’re therefor, puts together to create a coherentdiscourse, mixed not muddled.

ARCO will inevitably have its chaotic ele-ment, youngsters cluttering up the corri-dors, elderly ladies with endless questions,trendy birds of colourful plumage flockingtogether and gallery directors fuming be-cause the only other people they want tosee are other (fuming) gallery directors.And if this weren’t the case, then ARCOwouldn’t be ARCO. And in my way ofthinking what all of us who are involvedone way or another with ARCO want isfor ARCO to be more and more ARCO allthe time, to be precisely what other artfairs are not.

And this is just the usual controversy onthe kind of fair to follow. Because the-re are other controversies too, and thatbrings me back to the question at thebeginning, whether we find the rewardwe go in search of at ARCO: business orcontacts. If there were no reward thennobody would turn up, so I imagine the-re must be some final reward in the end.Of course you’re probably wondering bythis late stage, in the final paragraph ofan article on ARCO, where’s the art. Doyou really think anybody has come toARCO to actually talk about art? I sus-pect not, but maybe that’s all for thebest, after all, this is a fair.

by DIEGO ORTIZCo-editor of La Más Bella

It’s almost a commonplace to claimthat ARCO is many different fairs inone. Every individual who stepsthrough its doors comes to his ownfair, in search of his own reward.And every year there’s alwayssome controversy or other, if notthe same ones repeated over andover again. Maybe any controversycould be stopped in its tracks ifsomeone were able to define whatthis fair is for. Yet at this stage inthe game, when we hear talk ofconsolidation, maturity, world classevent … many of us would still behard pushed to give a categoricaldefinition of what ARCO is allabout.

11 h.: Rueda de Prensa de Clausura ARCO’04 en la Sala Colón, en la que se hace un Ba-lance de la Feria a cargo de F. Lucas y R. Gómez-Baeza y un avance de México comopaís Invitado de Honor en ARCO’05 por: M. Á. Cortés, J. Nualart, A. Ordoñez, S. Juárezy los comisarios mexicanos J. Zugasagoitia y C. Ashida. Se presenta el Acuerdo de Cola-boración entre el Ministerio de Asuntos Exteriores (AECI) y ARCO para el desarrollo de AR-CODATA México / 11 a.m.: The ARCO’04 Closing Press Conference take place in SalaColón: F. Lucas and R. Gómez-Baeza present a summary of the Fair’s outcome. At thisevent, Mexico be presented as the Guest Country of Honour for ARCO’05 by M. Á. Cor-tés, J. Nualart, A. Ordoñez, S. Juárez and the Mexican curators for ARCO’05: J. Zugasa-goitia and C. Ashida. Presentation of the Collaboration Agreement between The Ministryof Foreign Affairs (AECI) and ARCO for the development of ARCODATA Mexico.

O

Page 4: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

l interés por el arte asiático es ca-da vez más creciente en Europa,

sobre todo en países como Francia, queel año pasado celebró el controvertido“Año de la China”, y Alemania, dondeel papel activo de algunas galerías, co-mo Prüss & Ochs, en la presentación delarte oriental es sobradamente conoci-do. Esta galería abre a finales de febreroun espacio en Pekín, para reforzar elvínculo Berlín-Pekín. La presencia asiá-tica en la feria se ha visto reforzada, poruna parte, por la presencia de galeríasjaponesas (Side 2, Taka Ishii Gallery, Ms-sohkan y Beijing Tokio Art Projects), ga-lerías chinas (Vitamin creative space, ArtBeatus) y la galería coreana Bhak; porotra, por la contribución de galerías ex-tranjeras en la difusión del arte asiáti-co, como la de las galerías Valérie Cuetoy Galerie de France (Francia), Pudelko(Alemania), Torbandena (Italia) y Re-becca Camhi (Grecia).

¿Desde cuándo se puede empezar ahablar de un cambio en el escena-rio artístico asiático, y qué país lide-ra la transformación que se haproducido?

En realidad, desde hace unos cinco años,con las nuevas generaciones emergen-tes que establecen contacto con otrospaíses. Ningún país lidera, en el sentidoliteral del término, el cambio. Pero, ob-viamente, entre los países que han co-nocido un mayor desarrollo de su escenaartística se encuentran China, Japón yCorea. Japón, en este aspecto, es elpaís que ha recibido mayor influenciade occidente a lo largo de su historia.

¿Cree que la influencia occidental yla globalización han sido indispen-

sables para la apertura a la moder-nidad en el escenario artístico de al-gunos países asiáticos?

Esta influencia, caso de existir, no ha si-do determinante en términos absolutos.Asia necesita su propio sistema. El pro-blema es que no ha habido un apoyonacional para que esta escena tuviera undesarrollo como corresponde a su po-tencial creativo. El ejemplo de China esparadigmático de esta situación: haceapenas dos años que está permitidomostrar el arte contemporáneo. Hastaentonces fue considerado siempre mar-ginal. El cambio de actitud por parte delas instituciones ha acelerado el procesode internacionalización del arte con-temporáneo chino. Lo que ocurre aho-ra en China es comparable a lo quesucedía en Japón en los años 60.

¿Cuál es el tipo de relación predo-minante en este escenario entre To-kio y Pekín?

La relación se ha intensificado en idén-tica medida que la apertura de Chinaal exterior se ha incrementado. La ga-lería Beijing Tokio Art Project represen-ta un buen ejemplo de los nuevosvínculos que se establecen entre Pekíny Tokio, favoreciendo un intercambioque antes no se producía.

Comparativamente, ¿qué países hanexperimentado una mayor transfor-mación en este ámbito?

China es el país que ha cambiado másradicalmente. Esto se debe en gran me-dida al acceso a internet, y a la infor-mación sobre lo que está pasando enotras partes del mundo. Muchos artis-tas, tanto en China, como en otros pa-íses, han viajado y han conseguidoestablecer relación con otras culturas.En todo caso, los agentes que han con-tribuido al desarrollo actual son de dis-tinto orden: aparición de nuevosescenarios, centros de infomación, lu-gares de exposición, curadores que con-textualizan la escena artística y laproducción contemporánea son algu-nos de ellos.

¿Cuál sería el papel de Japón en es-te escenario?

La Fundación Japón tiene una rama quese ocupa de Asia, y que se dedica a co-laborar en proyectos con instituciones deotros países, o bien a invitar a artistas arealizar proyectos, etc. Asia es Asia, quie-ro decir que las distancias geográficasson enormes, lo cual dificulta la comu-nicación física. No es fácil desplazarse deun país a otro a causa del coste que re-presenta, aunque artistas y curadoresviajen para visitarse. Japón trata de in-centivar este movimiento para hacer cir-cular las ideas en la medida de susposibilidades. Y, desde luego, se ha he-cho mucho para favorecerlo.

La diversidad caracteriza el territoriodel que estamos hablando. ¿Hastaqué punto la producción artística decada uno de estos países es perfecta-mente diferenciable del resto?

Todos los países son diferentes entre sí.No puede negarse que cada cual tienesu propia tradición e historia. Vivimos enuna era global, pero no podemos perderde vista la singularidad de cada país. Elpasado no puede dividirse únicamenteentre lo que es propio o de influencia aje-na, como sería el caso entre lo que espropiamente oriental y occidental. La his-toria es un elemento condicionante (así,Filipinas ha recibido la influencia masivade EE.UU., al igual que Corea; Hong Kongde Inglaterra, y así sucesivamente). La his-toria aporta elementos para la com-prensión mutua, y precisamente se tratade que nos conozcamos mejor.

La influencia de las nuevas tecnolo-gías ha sido un factor concluyente,¿en qué se ha manifestado princi-palmente?

Las nuevas tecnologías han alterado po-sitivamente la escena. Si bien hoy, yano se consideran “nuevas”, porque lossoportes que proporcionan, al igual quesu instrumentalización se han divulga-do a tal punto, que en todos los paísesasiáticos se trabaja con ellos de un mo-do natural y sin sorpresas.

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

CONSERVADORA JEFE DEL MORI MUSEUM, TOKIO

Epor MENENE GRAS

Mami Kataoka participa en la mesade debate La Creación de NuevosRoles en el Arte Asiático: Entre laInstitución y el Mercado. Hace dosaños también visitó la feria y en laactualidad ha vuelto para colaboraractivamente como conferenciante ymoderadora en el foro.

E. C

.

ENTREVISTA A MAMI KATAOKA

Page 5: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

The development of new artisticpractises and their relationswith the extreme diversity ofcontexts and problematicswithin the political, economicand social fact of current daysociety renews the analysis andreflection on themes andsituations of vital importancefor contemporary art.

uring the cycle of debates enti-tled New Curators, New Visions

we were able to articulate the discourseand experiences of curators and expertsfrom all over the world (mostly curatorsin the Up & Coming section at ARCO´04)with respect to the roles they play intheir own functions at present and theneed to reflect on the definitive recog-nition of contemporary artistic produc-tion beyond geo-physical and politicalboundaries, real or imposed limits, reaf-firming the concept of inclusion anddemonstrating that art produced in theso-called global peripheries has to becompared and standardised with whatis produced in the hegemonic Westerncentres of political, financial and medi-atic power, in such a way that we couldestablish, not just parallelisms but trueinterdisciplinary transcultural relations.

The first four panel debates in this spe-cific cycle grouped under the title Acti-vating The Americas, as expressed bythe moderators Magda González-Mora and Antonio Zaya, started offby considering the relations (Beyondboundaries: North / South dynamics.Transatlantic dialoges: Europe / Améri-ca: Local and global identity and mi-grations ) as a pretext around which toexpress ideas, from where to extend thediscourse and encourage an analysisthat require a reflective focus. What weare addressing in the current circum-stances, above and beyond a question-ing of the levels of operativity of thesesame terms (an aspect on which the ma-jority of the participants agreed) is toactivate considerations with respect tothe way in which they affect (or condi-tion) the development of artistic praxisin the context of cultural, political andmarket relations.

To this end Victoria Noorthoorn, em-phasised how, at the present momentin time, the crux of the matter lies ingenerating responses capable of settingup the circumstances demanded by acommitted engagement on behalf ofthe spectator. Osvaldo Sánchez’s in-tervention, grounded in his own work

on the Incide project in the border areaof San Diego, Tijuana, was particularlynoteworthy for its serious analysis ofthemes such as the ongoing need todistinguish between the independentcurator and the curator of a museuminstitution or the importance of the cu-ratorial project insomuch as an artistic,critical exercise, departing from the oth-erwise established levels of separationsbetween boundaries; as emotive, intel-lectual link of works framed in contexts,in specific places and to encouragework that incorporate experiences inthe public domain.

Biennials as vehicles for new commu-nities of meaning and the articulationof new scenes in variable critical pro-jects (Gustavo Buntinx); as spaces ac-centuating the dialogue between local

creations, reinterpreting contradictionsthat come together in this space calledLatin-America (Rosa Martínez), led tothe reflections by Octavio Zaya, thatwere essentially grounded in the ur-gent need for a rethinking of some as-pects regarding, not only the subjectof the debate, but the whole of thetheoretical framework generated byARCO, the exhibition Fair in particularand contemporary art in general.Among others: to what extent is it nec-essary to continue questioning the is-sue of the lack of representativeness ofLatin America when the Latin-Americanpresence is highly relevant internation-ally and the problem of instrumental-ization, to what extent are curatorsresponsible, for instance, for the factthat ARCO is an internationally recog-nised fair.

INTERNATIONAL FORUMNEW CURATORS, NEW VISIONS

by WENDY NAVARRO

D

El desarrollo de las nuevasprácticas artísticas y susrelaciones con la extremadiversidad de contextos yproblemáticas dentro delacontecer político, económico ysocial de las sociedadesactuales renueva el análisis y lareflexión de temas y situacionesde vital importancia para el artecontemporáneo.

urante el ciclo Nuevos Comisarios,Nuevas Visiones se ha podido ar-

ticular el discurso y las experiencias decuradores y especialistas de distintaspartes del mundo (en su mayoría Co-misarios de Futuribles ARCO´04) res-pecto a los roles que desempeñan suspropias funciones en la actualidad y lanecesidad de reflexionar en torno aldefinitivo reconocimiento de la pro-ducción artística contemporánea másallá de las fronteras geo-físicas y polí-ticas, de límites reales o impuestos, re-afirmando el concepto de inclusión ydemostrando que el arte que se pro-duce en las llamadas periferias globa-les ha de ser homologado al que seproduce en los centros hegemónicosde poder político, financiero y mediá-tico occidentales, de manera que po-damos establecer, no ya paralelismos

sino verdaderas relaciones transcultu-rales interdisciplinarias.

Las cuatro primeras mesas, dentro de es-te espacio de reflexión agrupadas bajo eltítulo Activando las Américas, tal y comoexpresaron sus directores-moderadoresMagda González- Mora y Antonio Za-ya, parten de considerar las relaciones(Fronteras, dinámicas norte/sur. Diálogostrasatlánticos: Europa/América local y glo-bal: Identidad y migraciones) como unpretexto alrededor del que expresar ide-as, desde donde extender el discurso yfomentar análisis que requieren un enfo-que reflexivo. De lo que se trata en lascondiciones actuales, mas allá del cues-tionamiento de los niveles de operativi-dad de estos términos (aspecto en quecoincidieron la mayoría de los partici-pantes), es de efectuar consideracionesrespecto al modo en que afectan (o con-dicionan) el desarrollo del proceder ar-tístico en medio de relaciones culturales,políticas y de mercado.

En este sentido Victoria Noorthoorn,enfatizó cómo actualmente lo impor-tante radica en generar respuestas, po-sibilitando la creación de circunstanciasque exigen un compromiso fuerte porparte del espectador. La intervención deOsvaldo Sánchez, partiendo de su tra-

bajo en el proyecto Incide en la zonafronteriza de San Diego, Tijuana, desta-có por su nivel de análisis con respectoa temas como la insistente necesidad dedistinguir entre el curador independien-te y el curador de institución museo-gráfica, o la importancia del proyectocuratorial como ejercicio artístico, críti-co, rompiendo los niveles de separaciónentre las fronteras; como vínculo emo-tivo, intelectual, de trabajos enmarca-dos en contextos, en sitios específicos yde incentivar obras que conlleven expe-riencias de dominio público.

Las bienales como vehículo para reno-vadas comunidades de sentido y la arti-culación de nuevas escenas en proyectoscríticos variables (Gustavo Buntinx) ; co-

mo espacios que acentúan el diálogo en-tre creaciones locales, reinterpretandocontradicciones que se conjugan en eseespacio que es Latinoamérica (RosaMartínez), introducen las reflexiones deOctavio Zaya, que partieron de la ne-cesidad de reconsiderar algunos aspec-tos con respecto a todo el marco teóricogenerado por ARCO, la propia Feria ex-positiva y el arte contemporáneo en ge-neral. Entre ellos: hasta cuándo seguircuestionando la falta de representativi-dad de Latinoamérica, cuando su pre-sencia es bastante amplia y fuerte a nivelinternacional, y el problema de la ins-trumentalización, en qué sentido los co-misarios son responsables, por ejemplo,de que ARCO sea una feria de carácterinternacional.

EN LOS DEBATESNUEVOS COMISARIOS, NUEVAS VISIONES

por WENDY NAVARRO

D Andrea Krosnes

E. C

.E.

C.

Henrik Plenge Jakobsen, Andrea Kroksnes, Jacob Fabricius and Marianne Torp

Page 6: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

1 E.C

.

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

E.C

.

1. Vassilios Doupas / 2. Alasdair, Cathie Pilkington (Stand GR09 Pabellón 7)3. Reason, M. Edmondson (Stand GR09 Pabellón 7)

32

THE APARTMENTUN ESPACIO PARA PROYECTOS ESPECÍFICOS

he apartment fue fundada en 2001,alojada en un cubo blanco de 90 m2

en el quinto piso de un edificio de los añostreinta situado en el centro de Atenas, lagalería está firmemente comprometidacon la exposición y difusión de la obra deartistas internacionales emergentes, a losque anima a trabajar en base a proyectosy a crear obras específicas para su espacio.

The apartment está incluida dentro delprograma Grecia en ARCO’04 y presen-ta el trabajo de distintos artistas nacio-nales e internacionales. La artista MariaAntelman se inspira en su obra en ele-mentos tan dispares como los rodeos, lasreconstrucciones bélicas, los websites ex-traterrestres o la criogenesis, para dete-nerse especialmente en las motivaciones,miedos y deseos que subyacen en todasesas subculturas; mientras que el jovenpintor Costas Avgoulis presenta una se-rie de obras realizadas ex profeso paraARCO. El proceso que sigue en la ejecu-ción de sus pinturas desempeña un pa-pel fundamental en su proyecto artístico.Dicho proceso comienza por la realiza-ción de unos dibujos, que son más tardeescaneados en el ordenador y manipula-dos por Avgoulis hasta conseguir un re-sultado que poco tiene que ver con elpunto de partida. La obra de los helenosEffie Paleologou y Sotiris Panousakisestá formada por fotografías y paisajesurbanos, y por nuevas pinturas de granformato que abordan las cuestiones re-

lativas al proceso y lo visual, respectiva-mente.

La americana Delia Brown, que exploraen sus obras las nuevas modalidades deldeseo, muestra en ARCO’04 una serie depinturas en pequeño formato y algunosde sus últimos dibujos. Junto a ella, la pro-puesta de uno de los creadores más re-conocidos de la nueva generación deartistas británicos, Mat Collishaw, quienprotagonizó la célebre exposición Sensa-tions. En la feria presenta una pieza desu serie FleshEaters.

De Machiko Edmondson, conocida porsus pinturas en gran formato ejecutadasen un estilo realista-fotográfico, Theapartment ha seleccionado una muestrade su última producción, y de Maria Finnse exponen obras en papel ejecutadasdentro de su personal estilo, como esosrostros cuidadosamente dibujados y ca-rentes de expresión. La joven fotógrafa in-glesa Caroline Mayexhibe tres obras queforman parte de una serie más amplia enla que reflexiona sobre la pérdida de labelleza. La artista se encuentra preparan-do su primera individual en la galería, pre-vista para este año. Junto a ellos destacanlas esculturas figurativas que exploran lohumorístico y macabro de la inglesa Cat-hie Pilkington, o los cuadros marcadospor un tipo de abstracción de gran origi-nalidad imbuidos en la sensibilidad Popdel inglés Daniel Sturgis.

T

THE APARTMENTA VENUE FOR SPECIFIC PROJECTS

he Apartment was set up in 2001.Housed in a 90 square metre whi-

te cube on the fifth floor of a 1930smodernist building in central Athens,the gallery aims to present and promoteemerging international art and encou-rages artists to work on a project basiscreating site specific works for its spa-ce. In January 2001, the gallery produ-ced its first off-site project withphotographs of the renowned photo-grapher Bruce Weber in a derelict wa-rehouse.

The Apartment is included within theARCO’04 program dedicated to thefocus country Greece, presentingworks by Greek and international ar-tists. The work of the artist Maria An-telman is inspired by elements asdisparate as rodeos, war re-enact-ments, extraterrestrial websites andCryogenics with a special focus on themotives, fears and desires underlyingall these subcultures. In turn, theyoung painter Costas Avgoulis pre-sents a series of new paintings speci-fically made for ARCO. The processbehind his paintings is central to hisproject: working initially with dra-wings, he then scans them on thecomputer and re-works them in sucha way that they are many times re-moved from the initial source. Theworks of the also Greek artists EffiePaleologou and Sotiris Panousakisconsist of photographs of urbanlandscapes and of new large paintings

dealing with the issues of process andvisuality, respectively.

At ARCO’04 the American DeliaBrown, an artist who explores con-temporary modes of desire, is showinga series of small paintings and new dra-wings. Next up we have the work ofone of the most acclaimed Young Bri-tish Artists, Mat Collishaw, included inthe celebrated Sensations exhibition. AtARCO’04 the artist will show a piecefrom his FleshEaters series.

The Apartment has selected a sampleof the latest production by MachikoEdmondson, known for her largerthan life photorealist paintings; me-anwhile Maria Finn will be showingsome works on paper, executed in hersignature style, like the blank faces ca-refully drawn by the artist. The youngBritish photographer Caroline Mayshows three works which are part ofa larger series reflecting on the loss ofbeauty. The artist is currently prepa-ring her first solo show for the gallerylater this year. We also have the figu-rative sculptures embracing the hu-morous and the macabre by the Britishartist Cathie Pilkington, and thepaintings by the also British artist Da-niel Sturgis, characterized by a funkymode of abstraction imbued with apop sensibility.

T

Page 7: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

1A.J

.

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

1. Marina Eliades / 2. Clothes pin, Georges Lappas (Stand GR05 Pabellón 7)

A.J

.

2

BERNIER / ELIADES GALLERY

BERNIER / ELIADES GALLERY

he Bernier / Eliades Gallery was foun-ded in 1977 in Athens in Kolonaki,

the busy commercial area in the city. In 1999it moved to an neoclassical building at thefoot of the Acropolis, more specifically inThission, the historic city centre.

The directors, Jean Bernier and MarinaEliades, have many years of experienceto their credit and over the decades ha-ve been responsible for bringing manydifferent art movements to the Greek pu-blic. At different times the gallery has fo-cussed on Arte Povera, Minimalism, Land-Art, Conceptual Art and works from theyoung generation of American and Eu-ropean artists while always maintaininga committed stance with happening art.

From the gallery’s roster of artists, Bernier/ Eliades has chosen seven for ARCO’04, in-cluding the Californian John Baldessariwho at 73 years is now considered one ofthe most influential figures in art since themid sixties. In fact, his signature style of wor-king with black and white stills from Holly-wood movies created a whole new visionof photography. His work borrows fromcollage in his overall concept of associatingideas by means of a mix of photos and over-laid words. The work on show by the Gre-ek artist George Hadjimichalis ischaracterized by its technical diversity. Th-rough different methods and materials, thisthree-dimensional painting encloses a de-cidedly narrative content.

With particular emphasis on contempo-rary Greek art, the gallery is showing workby George Lappas, one of Greece’s mostacclaimed sculptors in recent years. Hiswork moves between sculptural presen-ce and photographic transparency, crea-ting surprisingly luminous spaces. Also ondisplay is work by Nikos Navridis whouses latex as his material of choice to ex-plore issues of limits and variability.

Meanwhile, Tony Oursler tackles tangi-ble concerns of violence, religion, pollu-tion, sex, drugs or mental illness in hisinventive images projected onto huma-noid surfaces or everyday objects.

The gallery’s offer at the fair is roundedoff with two major artists: Franz Westwith his direct involvement of the spec-tator within contemporary art, at oncequestioning the service artists must pro-vide art lovers. Katerina Zacharopou-lou brings a series of one hundreddrawings and two videos related with theworld of Disney and familiar sounds ta-ken from fairytales.

Besides the work of the above artists at AR-CO ’04, Bernier Eliades also represents,among others, Donald Judd, HalukAkakçe, Giovanni Anselmo, HerbertBrandl, James Casebere, Tony Cragg, Gil-bert & George, Cristina Iglesias, Takis &Stella Kavallieratos, Richard Long andMario Merz.

DESDE LA ACRÓPOLIS

FROM THE ACROPOLIS

T

ernier / Eliades Gallery fue funda-da en 1977 en Atenas. Desde 1999

su sede es un edificio neoclásico situadoa los pies de la Acrópolis, más concreta-mente en Thission, centro histórico de laciudad.

Sus directores, Jean Bernier y Mari-na Eliades, son los responsables dela difusión de numerosas corrientesartísticas entre el público griego. ElArte Povera, el Minimalismo, el Land-Art, el Arte Conceptual y la obras dela generación más joven de artistasamericanos y europeos han sido pro-tagonistas en esta galería que, desdesus inicios, ha conservado una líneadinámica y actual.

El californiano John Baldessari estáconsiderado, a sus 73 años, como unade las figuras más influyentes surgi-das desde mediados de los años se-senta. Su forma de trabajar confotogramas en blanco y negro saca-dos de las películas de Hollywood, leha convertido en el creador de una fo-tografía totalmente novedosa. Suobra se asimila a los collages en losque pretende una asociación de ide-as mediante la mezcla de fotografíasy palabras superpuestas. El griego Ge-orge Hadjimichalis nos presenta unaobra caracterizada por su diversidadtécnica. Mediante el uso de diferen-tes métodos y materiales, aporta unapintura tridimensional que contieneun marcado contenido narrativo.

Manteniéndose en todo momento en elmarco del arte contemporáneo griego, lagalería expone el trabajo de George Lap-pas, uno de los escultores helenos más im-portantes de las últimas décadas. Su obrase mueve entre la presencia escultórica y latransparencia fotográfica, consiguiendo deeste modo la creación de amplios espaciosluminosos. También se muestra el trabajode Nikos Navridis quien, utilizando el lá-tex como materia prima, incide en la ideadel límite y su variabilidad.

Junto a ellos, Tony Oursler va más alláy aporta temas tangibles como la violen-cia, la religión, la polución, el sexo, lasdrogas o las enfermedades mentales. To-do mediante imágenes proyectadas so-bre superficies en forma de cuerpohumano o accesorios cotidianos.

Franz West ilustra en su obra la impli-cación del espectador dentro del arte con-temporáneo, mientras que cuestiona elservicio que los artistas deben dar a losamantes del arte. Katerina Zacharo-poulou muestra una serie de cien dibu-jos y dos vídeos, relacionados con elmundo Disney y con sonidos familiaresextraídos de cuentos de hadas.

Además de estos autores, presentes enARCO, la galería presenta a Donal Judd,Haluk Akakçe, Giovanni Anselmo,Herbert Brandl, James Casebere, TonyCragg, Gilbert & George, Cristina Igle-sias, Takis & Stella Kavallieratos, Ri-chard Long o Mario Merz.

B

Page 8: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

n primer lugar, varias mesas de de-bate, cuyo público por lo general

era joven e inquieto, abordaron este te-ma desde diferentes puntos de vista. Unode los puntos álgidos de estos debatesfue el vídeo de cuatro minutos de dura-ción proyectado por Christopher Ea-mon, director de la Richard and PamelaCollection of Media Art, que muestra sumagnífica residencia de San Francisco,llena de obras de Bill Viola, Nam JunePaik, Bruce Nauman.

En segundo lugar, la variedad de técnicasy de géneros exhibidos es impresionante.Muchos trabajos de animación y Body Te-quila, de Andreas Shulenburg (el Leisu-re Club Mogadishni en la sección ProjectRooms), una sátira política, cómica y ex-perimental, donde se mezcla la animacióncon imágenes de vídeo. También en Pro-ject Rooms, el portugués Miguel Palma(Galería Graça Brandao) muestra monito-res de vídeo en el interior de una ambu-lancia, en los que se puede ver elmovimiento de los coches por las calles deuna ciudad. Accident Motion Picture –ensu versión original no era una obra estáti-ca, sino que la ambulancia se desplazabarealmente entre el tráfico– ofrece un co-mentario irónico sobre las avanzadas in-fraestructuras de la modernización.

Sin embargo, no se puede decir que AR-CO’04 esté inmerso en la tecnología. Creorecordar que en la edición anterior vi másvídeos y más obras basadas en Internetque este año. Pero, dado que lo impor-tante no son las cifras, aunque el númerosea inferior, la calidad esta vez es superior.Voy a comentar solamente algunas de las

obras cuya temática pone de manifiesto,desde el punto de vista de la producción,que la unión del arte y los medios audiovi-suales constituye una forma de construcciónideológica. Consciente o inconscientemen-te, este tipo de obras viene a reforzar, re-presentar, cuestionar o atacar diferentesvisiones que tenemos de nuestro mundo.Además, al reflejar los cambios, este tipo derealizaciones se vuelven más contundentescuando están ligadas a reivindicaciones detipo progresista.

La Galería Vanguardia, de Bilbao, presentóuna selección de vídeos de artistas espa-ñoles, entre los que destaca Turbina Fra-gamentada, de Marisa González, unaobra de corte documental sobre la centralnuclear de Lemoniz que forma parte de suserie sobre arqueología industrial españo-la. Txuspo Poyo, que vive en Nueva Yorkdesde 1991, muestra escenas del metrode Nueva York en las que unos cartelesinstitucionales avivan la paranoia america-na sobre un ataque terrorista. En Cruzan-do Vías las imágenes no funcionanúnicamente como representación, sinoque juegan con nuestra capacidad de re-accionar (o no) ante agentes externos quedesestabilizan nuestro sentido de ubica-ción. La Voz Humana, de María Ruido,vuelve a las raíces del arte feminista de ladécada de los setenta, durante su niñez.Su obra, que integra dimensiones perfor-mativas de este tipo de discurso, es muysencilla. No es una producción cara, peroes eficaz. Aunque podemos preguntarnossobre la relevancia del feminismo dentrode la práctica artística actual, la vemos sen-tada en una mesa, leyendo un texto y te-orizando sobre la situación de la mujer. Amedida que avanza la obra, se cubre la bo-ca con cinta de carrocero, hasta que al fi-nal su voz deja de ser audible, oyéndosesólo un sonido apagado que proviene deun casete y quedando su mensaje comosuspendido en el aire. La Fábrica exhibe laúltima obra de Marina Abramovic, unaartista que ha inspirado a muchos jóve-nes creadores como Ruido. La obra deAbramovic Cleaning the Mirror va más alláde la crítica de la representación de la mu-jer. En lugar de referirse a la resistencia del

cuerpo o a teatralizar el rito de la vida co-tidiana algunos de los temas recurrentesde una trayectoria artística de treintaaños, ofrece una profunda visión de lafascinación sobre la esencia y la fragilidaddel cuerpo. En esta fascinante y surrea-lista cinta, en la que abraza a un esque-leto, pone en juego un complejoentramado de ideas relacionadas con lacomplejidad de la identidad en el mundocontemporáneo. Pese a todos nuestrosesfuerzos para alcanzar la belleza, el éxi-to, la juventud eterna o para suscitar ad-miración, el cuerpo no es más que unamasijo de articulaciones. A modo de co-mentario rudimentario sobre esta con-tundente obra, de nuevo la artistaescenifica la comedia de la existencia hu-mana.

La obra de Eulalia Valldosera Flying #2Grecia,es una habitación sorprendenteque contiene mensajes publicitarios flo-tantes de productos conocidos cuyosnombres provienen de la mitología grie-ga (Hermes, Hera, Apolo), y que se hanconvertido en nuestro paisaje de neón.El entorno es fluido y la imagen proyec-tada se mueve con gracia a través del es-pacio. Los brillantes logotipos, colocadossobre un fondo negro, reflejan uno delos aspectos más interesantes del uso dela tecnología en el arte: el contenido so-cial y la sintetización del imaginario dela representación. Mediante la fascina-ción del arte contemporáneo aplicada alos logotipos comerciales, el uso de losnombres mitológicos constituye una su-til crítica del modo en que el mercado seapropia de cualquier cosa para transfor-marla en una mutación pura.

Otro creador que se siente atraído ha-cia los códigos visuales es el uruguayoresidente en Madrid Martín Sastre, unfavorito de los comisarios de nuevastendencias. Utiliza abiertamente en susvídeos las estrategias de los anunciostelevisivos y de los lemas atrevidos delas vallas publicitarias. Son originales ytienen un potencial liberador. En Mon-tevideo: The Dark Side of the Pop –ga-lardonado con el primer premio de la

Comunidad de Madrid– hace una re-flexión sobre el fin del la autonomía es-tética, desplazada por las marcascomerciales de lujo. La obra muestra unclaro interés en politizar la pulida su-perficie de los codiciados productos,desde objetos de arte hasta ropa de di-seño, pero al mismo tiempo suscita pre-guntas sobre la identidad del propioartista y la identificación con su cultu-ra: la clase media sudamericana cons-truida sobre la base de los valoreseuropeos. Ideales nostálgicos para unaera de entidades multinacionales en lasque lo que cuenta son las marcas, tan-to en el arte como en la vida.

Otro tema recurrente en muchas obras(también en las fotográficas) es la natu-raleza. La instalación de la artista de ori-gen brasileño afincada en Austria, InésLombardi (Galería Georg Kargl), es unviaje poético desde Rotterdam a travésdel delta del Danubio. Mediante una ins-talación de cuatro canales de vídeo y fo-tografías, reflexiona sobre la cualidad delos ríos: elementos en flujo constante.Los primeros planos, en los que la luz seconvierte en otro elemento importante,revelan a través del movimiento del bar-co el entorno circundante. En esta bellaobra, Lombardi hace una reflexión si-lenciosa sobre el tiempo y la percepción.En la instalación, el esfuerzo por captarestas ideas inmateriales se transforma enimágenes memorables.

También cabe destacar a la artista es-pañola Mireya Masó (Galería TomásMarch), con su serie de vídeos en losque los movimientos de la naturalezatambién son elementos importantes.Desgraciadamente, los vídeos no apa-recen proyectados sobre las paredes dela galería, pero si el visitante desea ver-los, puede hacerlo utilizando ordena-dores. La galería Olivia Arauna exhibeuna selección de obras del estadouni-dense Burt Barr y de los españoles An-toni Abad y Juan Carlos Robles, cuyonuevo vídeo Chador es una obra muylograda de deconstrucción de la ima-gen.

porBERTA SICHELDirectora del Departamento de Audiovisuales, Comisaria de Cine y Vídeo del MNCARS

E

Paseando por eseextraordinario parque para elrecreo físico e intelectual quesiempre ha sido el arte –yARCO es un excelente lugarpara ejercitar cuerpo y mente–se puede percibir el poder delas nuevas técnicas artísticas,más allá del mero uso de lasnuevas tecnologías.

PRESENCIA ESTELAR DE LOS NUEVOS MEDIOS

2

1 E.C

.

3

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

E.C

.E.

C.

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

Page 9: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

While strolling through one of thefavorite playgrounds for mind / body, which has alwaysbeen art -and ARCO is a greatplace to exercise both- one canexperience the power of newmedia to create a discourse thatgoes beyond the mere use oftechnology.

irst, several panels addressed thetheme from different points of view,

in most of them the audience was youngand curious. One of the highlights of allthose panels was the four-minute videoshown by Christopher Eamon, curatorof the Richard and Pamela Kramlich Col-lection of Media Art, showing their mag-nificent San Francisco home filled withworks by Bill Viola, Nam June Paik,Bruce Nauman, and many more. So, itis possible to live with media works onthe walls.

Secondly, the variety of media and gen-res exhibited was impressive: a lot of an-imation and Body Tequila by AndreasShulenburg (The leisure club Mogadish-ni in the Project Room section) is a polit-ical satire, a funny experimental workmixing animation and video images thatunderstand the tension between formand content. Also in Project Rooms, Por-tuguese artist Miguel Palma (GaleriaGraça Brandao) has video monitors insidean ambulance showing the movement ofcars on the streets of a city. Accident Mo-tion Picture -in its original version it wasnot a static piece, the ambulance actual-ly traveled through the traffic- is a ratherironic commentary on the advanced in-frastructure of modernization.

Yet, we cannot say that ARCO’04 wasimmersed in technology. If I am notwrong, I have the impression that last yearI saw more videos and web-based worksthan in this current edition. Since it is nota question of numbers, even if the me-dia works were less, the quality was high-er. In the space ABC de ARCO has givenme, I am commenting only about someof the works whose underlying message

reflects, at the level of the production, thatart along with media is a form of ideolog-ical construction. Consciously or uncon-sciously such works reinforce, re-present,question, or attack various views we holdabout our world. Furthermore, in effectingchange, productions of this kind are mostpowerful when linked to progressive strug-gles.

From Bilbao, Galeria Vanguardia pre-sented a selection of videos by Spanishartists including Marisa González´sTurbina Fragamentada a documentary-like work about the nuclear plant ofLemoniz that is part of her ongoing se-ries of Spanish industrial archeology.Txuspo Poyo, who has been living inNew York since 1991, edited scenes ofNew York´s subway where governmentnotices fuel the American paranoia of aterrorist attack. In Cruzando Vías the im-ages don’t function merely as represen-tation; they play with our capacity to react(or not) to external agents that destabi-lize our sense of place. María Ruido’sLa Voz Humana goes back to the rootsof the feminist art of the 70´s when shewas a child. Integrating performative di-mensions of this kind of discourse, herwork is very simple, not an expensive pro-duction, but effective. Although we canask how relevant feminism is to art prac-tice and history today, here she is sittingat a table and reading a text theorizingabout the condition of women. As thework progresses, she covers her monthwith masking tape and at the end wecan not hear her voice, only a mutedsound coming from a cassette tape leav-ing her message open in the air. La Fab-rica shows the last work by MarinaAbramovic who has inspired manyyoung artists like Ruido. Abramovic´sCleaning the Mirror goes beyond a merecritique of the representation of women.Instead of talking about the enduranceof the body or theatricalizing the ritualof daily life, some of the recurrent themesof a thirty-year career, she profoundlyrenders the wonder of the essence andfragility of any body. In this fascinatingand surreal tape, where she is embrac-ing a skeleton, there is a complex web

of ideas related to the involvedness ofidentity in the contemporary world. De-spite of what we do to be beautiful, suc-cessful, admired or forever young this iswhat the body is: a bunch of bonds. Asa kind of gross commentary for this force-ful work, here, once again, she stagesthe comedy of human existence.

Eulalia Valldosera’s Flying # 2 Grecia, isa surprising room containing floating ad-vertising signs of well-know productsnamed after names from Greek mythol-ogy (Hermes, Hera, Apollo) which havebecome part of our neon-made-land-scape. This environment is fluid and theprojected image moves with gracethrough the space. The logos are bright,set off against a black background andpoint to one of the most interesting oc-currences while using technology in art:the social content and the synthesizedrepresentational imagery. Showing fasci-nation the contemporary art world haswith commercial logos, the use of thosemythological names is a subtle critique ofhow consumerism appropriates any-thing, transforming it in pure mutations.

Another artist also attracted to commer-cial visual codes is Uruguayan born MartínSastre, who is now a resident of Madrid.This 28-year-old artist, a darling amongtrend curators, uses blatantly in his videosstrategies of TV commercials and bold bill-board slogans. They are creative and havea liberating potential. In Montevideo: TheDark Side of the Pop -the first prize of theComunidad de Madrid- he reflects theend of the autonomy of aesthetics, whichhas been pushed away by high-end com-mercial names. The work is clearly inter-ested in politicizing the polished surfaceof desirable products, from art to designerclothes, yet at the same time it raises ques-tions about the artist´s own identity andidentification with his own culture: themiddle-class South American culture con-structed on the foundation of Europeanvalues. Nostalgic Ideals for a new age ofmultinational entities where what countsare brand names in art and life. Anothertheme recurrent in many works (also inphotography) was nature. The installation

of Brazilian-born, Austrian resident InésLombardi (Gallery Georg Kargl) is a po-etic journey from Rotterdam across thedelta of the Danube. The ship moves slow-ly down the Rhine, Main, and Danube,from the Dutch industrial areas ending atthe Banat region between Romania andYugoslavia. In a four-channel video in-stallation and using photographs, she ex-presses the quality of rivers: elements inconstant flux. The close-ups, where lightis another important element, reveal thesurrounding environment through themovement of the ship. In this beautifulwork, Lombardi is talking quietly abouttime and perception. In this installation,the endeavor to capture such immaterialnotions through nature becomes a mem-orable images.

Also to note: the Spanish artist MireyaMasó (Gallery Thomas March) has a videoseries where the movements of natureare also an important matter. Unfortu-nately the videos are not on the walls ofthe gallery, but if you want to see themthey have a computer. Galeria Olivia Arau-na has a selection of works by North-American Burt Barr and SpaniardsAntoni Abad and Juan Carlos Robleswhose new video Chador is an accom-plished work of image-deconstruction.

Surely there are much more out therebut there is no more space here.

byBERTA SICHELDirector of the Department of Audiovisuals, Film, and Video Curator, MNCARS

F

NEW MEDIA, HOT TOPIC AT THIS EDITION OF ARCO

16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

E.C

.

4

1. Given Passages, Inés Lombardi (Galeria Georg Kargl.Stand 9UC33) 2. Focus Trisha, Burt Barr (Galeria OlivaArauna. Stand 9G260) 3. Cruzando Vías (si ves algo dialgo), Txuspo Poyo (Vanguardia. Stand 9E222) 4. Mon-tevideo: The Dark Side of the Pop, Martín Sastre (LuisAdelantado. Stand 9PR24)

Page 10: A. J. ARCO Y LOS CABLES DE COLORES · feria necesariamente muy peculiar, difícilmente equiparable a las demás. Por eso ARCO seguirá teniendo contradicciones, todas las del mundo,

PERFILES FILES P RF LES FILES PER ER ES R LE

E.C

.

A.J

.16 de febrero de 2004ABC DE ARCO 1 ı 2 ı 3 ı 4 ı 5 ı 6 ı 7 ı 8 ı 9 ı 10 ı 11 ı 12 ı 13 ı 14 ı 15 ı 16

crónica del día | agenda | entrevista | en los debates | galerías en ARCO’04 | visiones contrastadas | perfiles | actualidad ARCO’04 | actualidad ARCO’04in focus | today at a glance | interview | internacional forum | galleries at ARCO’04 | a critical viewpoint | profiles | ARCO’04 update | ARCO’04 update

A.J

.

GIORGIO PERSANO GALERIE LELONGJOAN PRATS

La histórica Galerie Lelong, está dirigida por JeanFrémon (París, 1946). Co-fundada junto al poeta Jac-ques Dupin y Daniel Lelong, con sedes en París, Zu-rich y Nueva York, representa a artistas consagradoscomo Tápies, Kounellis, Chillida, Saura, Plensa,Bourgeois, Hockney o Scully. Asimismo administralos legados de Miró, Giacometti o Bacon. En AR-CO’04, podemos ver, junto a los artistas anteriormen-te citados, la obra de Dibbets, Flanagan, Hammond,Nash o Smith. Jean Frémon es también autor de unanutrida obra narrativa, ensayística y poética. Su últimanovela, La Isla de los Muertos (Alianza Editorial), títulotomado del famoso cuadro simbolista de Arnold Böc-klin, será presentada por Rafael Argullol el próximomartes en el Instituto Francés. Como apunta Paul Aus-ter, la novela está escrita: “desde ese lugar radiantedonde convergen la poesía, la filosofía y la narración”.www.galerie-lelong.com

Giorgio Persano, galerista turinés que asesoró aAchille Bonito Oliva como comisario de ARCO 2000,comenzó su actividad en los setenta dedicándose a laobra gráfica internacional contemporánea, sobre todoal Pop Art y al Arte Povera. En esta época realizó seriesde tirada limitada con Pistoletto, Zorio, Salvo, Paoli-ni, Boetti o Calzolari. En 1975 algunos creadores em-pezaron a utilizar la galería como estudio, realizando enél intervenciones e instalaciones. Su programación al-terna artistas como Paladino, De Maria, Kosuth, G.Merz, LeWitt, Neuhaus, Solano, Sarmento o Bag-noli, con producciones de Gómez, Barclay, CabritaReis o Van Oost. Esta nueva generación de artistascoincide en investigar las raíces culturales de las diver-sas tradiciones europeas. La galería documenta así, unavariedad de experiencias relacionadas con la historia cul-tural de los países de origen de los artistas.www.giorgopersano.com

Inaugurada en 1976 por el actual responsable dela editorial Polígrafa, Joan de Muga, y especializa-da en obra gráfica contemporánea nacional e inter-nacional, se trata de una de las galerías más veteranasde nuestro país. En 1988 completó su oferta en Bar-celona con la galería Artgráfic, y en 1989 con el Es-pai Poblenou/Barcelona. Ha participado en ARCOdesde su primera edición en 1982, además de asistira Art Basel, Art Basel Miami y la FIAC en París. Editalibros-catálogos de todas sus exposiciones, cuidado-samente realizados en su propio taller de estampa-ción. Sus fondos cuentan con obra gráfica originalde más de doscientos artistas, entre los que se en-cuentran el Grupo El Paso y Dau al Set. Asimismo,han grabado obra en sus talleres Chillida, Brossa,Kounellis, Motherwell, Bacon, Cucchi y muchasotras primeras figuras internacionales.www.galeriajoanprats.com

IMPRESCINDIBLE EN BCNUN ESTILO INCONFUNDIBLE LA GARANTÍA PROFESIONAL

The historic Galerie Lelong, directed by Jean Fré-mon (Paris, 1946) and co-founded with the poet Jac-ques Dupin and Daniel Lelong, has venues in Paris,Zurich and New York, and represents acclaimed artistssuch as Tápies, Kounellis, Chillida, Saura, Plen-sa,Bourgeois, Hockney and Scully. It also manages thelegacies of Miró, Giacomettiand Bacon. At ARCO’04,we can see, along with the aforementioned artists, thework of Dibbets, Flanagan, Hammond, Nash andSmith. Jean Frémon is also an author and has writtena considerable amount of fiction, poetry and essays.His last novel La Isla de los Muertos (Alianza Editorial),which takes its title from the famous symbolist pain-ting by Arnold Böcklin, will be presented by RafaelArgullol next Tuesday at the Institut Français. As PaulAuster has pointed out, the novel is written: “fromthe radiant place where poetry, philosophy and narra-tive come together.”

The gallery director from Turin Giorgio Persano actedas advisor to Achille Bonito Oliva, ARCO 2000 curator.However, his involvement in art goes back to the seventieswhen he took a special interest in contemporary graphicwork by international artists, with a particular emphasis onPop Art and Arte Povera. At that time he produced limitedseries of works by Pistoletto, Zorio, Salvo, Paolini, Bo-etti and Calzolari. In 1975 some artists began to use thegallery as a studio, creating interventions and installations.The gallery’s exhibition programme alternates artists of thestature of Paladino, De Maria, Kosuth, G. Merz, LeWitt,Neuhaus, Solano, Sarmentoand Bagnoli, with work byyounger artists like Gómez, Barclay, Cabrita Reisand VanOost. This new generation of artists coincides in exploringthe cultural roots of various different European traditions.In this way the gallery covers a whole spectrum of expe-riences associated with the cultural history of the countriesof origin of its artists.

First opened in 1976 by Joan de Muga, the cu-rrent director of the Polígrafa publishers, Joan Pratsspecialized in contemporary graphic work from Spa-nish and international artists, and is now one of theveteran art galleries here in Spain. In 1988 it expan-ded its exhibition activities in Barcelona with the Art-gráfic gallery and again in 1989 with Espai Poblenou/ Barcelona. Joan Prats has exhibited at ARCO since itwas set up back in 1982, as well as regularly atten-ding Art Basel, Art Basel Miami and FIAC Paris. All itsexhibitions are accompanied by top quality catalogue-books it publishes and prints itself in its own print shop.The gallery’s collection contains original graphic workby two hundred plus artists, including the El Paso andDau al Set groups. Likewise, in its print shop it has pro-duced work by Chillida, Brossa, Kounellis, Mother-well, Bacon and Cucchi, besides other majorinternational artists.

A BARCELONA ESSENTIALON EUROPEAN CULTURE AN UNMISTAKABLE STYLE