A fala na rede

43
A FALA NA REDE As TIC como ferramentas de normalización.

Transcript of A fala na rede

Page 1: A fala na rede

A FALA NA REDE

As TIC como ferramentas de normalización.

Page 2: A fala na rede

¿Cuál é a situación da fala na rede?

¿Apostan pola fala os Conceyos al hora de promocionala nas súas webs como parte da nosa cultura y da nosa identidá?

¿Y outras institucióis? ¿Son conscientes del potencial d’Internet como ferramenta de normalización?

Page 3: A fala na rede

¿Qué presencia ten a fala nas webs d’asociacióis y grupos musicales da zona?

¿Y as empresas? ¿Hai algúa qu’ofreza os sous servicios na lingua del Navia-Eo?

Ta clara a presencia da fala nel noso día día, eso terá un reflexo en Internet ¿ou non? ¿Hai algúa páxina personal? ¿algún perfil de facebook? ¿twitter?

¿Y nel ámbito educativo? ¿Chegóu Internet ás clases de galego-asturiano?

Page 4: A fala na rede

¿Apostan pola fala os Conceyos al hora de promocionala nas súas webs como parte da nosa cultura y da nosa identidá?

Non. Ningún dos conceyos del Navia-Eo da a posibilidá de consultar a información das súas webs en fala.

Nalgún caso nin siquera se respeta a toponimia; cousa que choca einda máis condo dalgús la tein reconocida oficialmente.

Hai un caso chocante (Santiso d’Abres) que permite a consulta en asturiano de parte del contido.

Page 5: A fala na rede

Referencias eonaviego nun hai, agá nel caso del conceyo de Castropol que ye dedica un pedacín á fala y al sou uso nel apartao de turismo, dentro de CURIOSIDADES.

Page 7: A fala na rede

¿Y outras institucióis? ¿Son conscientes del potencial d’Internet como ferramenta de normalización? Con máis ou menos sito nos sous lugares

web, outras instituciós si s’acordan da fala.

Namáis el Museo Etnográfico de Grandas dispón d’ua web trilingüe (castellano/fala/inglés)

Page 8: A fala na rede

ALLA. Academia da Llingua Asturiana.

Nun usa a fala. A web ta en asturiano.

Ten un guichuirín dentro del apartao dedicao á Secretaría Lingüística del Navia-Eo.

El ALLA ten un perfil en google books nel que se poden consulta y descargar libros y revistas en fala.

Page 9: A fala na rede
Page 10: A fala na rede
Page 11: A fala na rede

Dirección Xeneral de Política Llingüística

Ten un apartao dedicao al galego-asturiano, peró nun s’actualiza dende el ano 2010.

Pode descargarse a revista Trabatel.

Poden consultarse todos os decretos de toponimia.

Page 12: A fala na rede
Page 13: A fala na rede
Page 14: A fala na rede

Oficinas de Política Lingüística (Ozcos-Eo y Parque Histórico)

Ozcos-Eo Nun dispón de web propia. Colga algúa información nel perfil de facebook

Oscos-Eo, nel que s’atopan comentarios en fala, galego y castellano.

Page 15: A fala na rede

Parque Histórico del Navia

Ten sito web en fala. Y el Parque Histórico tamén ten perfil nas redes sociales.

El sito web da oficina ta namáis en fala.

El perfil de facebook ta en castellano y usa abondo el “falañol”. Condo a información vén da Oficina de Política Lingüística ta en fala.

Page 16: A fala na rede
Page 17: A fala na rede
Page 18: A fala na rede

Museo Etnográfico de Grandas de Salime Exemplo a seguir na promoción da fala en

Internet. Web trilingüe na que se pode escoyer en que

lingua se quer ler.

Page 19: A fala na rede
Page 20: A fala na rede

¿Qué presencia ten a fala nas webs d’asociacióis y grupos musicales da zona? ¿Teinla en conta al hora de promocionarse?

Nel caso d’asociacióis culturales vinculadas á promoción da lingua del Navia-Eo, sí.

Tamén hai outro tipo d’asociacióis qu’editan páxinas en fala.

Os grupos musicales que cantan en fala tamén se promocionan nela nos sous espacios web.

Page 21: A fala na rede

Xeira É úa páxina pioneira nel uso da fala. As actualizacióis son poucas; referencias á

convocatoria del Premio Xeira de Narracióis curtias, dalgúa publicación y pouco máis.

Page 22: A fala na rede

Colectivo Trafego Edita un blog nel que se deu a conocer, peró nun

lo actualiza dende el 2011. Dalgún dos sous compoñentes ten blog propio.

Page 23: A fala na rede

Grupo Montaña Marqués de Casariego Ten úa web bilingüe (castellano/fala)

Page 24: A fala na rede

Os Folkgazáis Páxina bilingüe (galego-asturiano/castellano)

Page 25: A fala na rede

Falaviva.net “Falaviva.net: as nosas palabras, na rede”.

(Primavera 2007) É lo máis parecido a un diario dixital que temos

en fala. Actualízase con regularidá. Permite a discusión y el intercambeo d’opinióis

nel sou foro. Ten tamén artículos literarios del Galano. Dende ela poden consultarse outras webs en fala.

Page 26: A fala na rede
Page 27: A fala na rede

¿Y as empresas? ¿Hai algúa qu’ofreza os sous servicios en fala?

Aluminios Cotarelo Web bilingüe (castellano/fala)

El bosque de las viñas Web trilingüe (castellano/fala/inglés)

Page 28: A fala na rede
Page 29: A fala na rede
Page 30: A fala na rede
Page 31: A fala na rede
Page 32: A fala na rede

¿Páxinas personales? ¿Redes sociales?

Cazaronadas Blog literaio nel qu’hai cousas escritas en fala (as

máis delas) y cousas en castellano.

Page 33: A fala na rede

El paporrubio É un blog personal nel qu’hai un pouco de todo:

narrativa, poesía, opinión, etc Tuvo versión en castellano, péró deixóu d’editarse en

mayo de 2011. Ten muitos enlaces realcionaos cuas linguas de poucos

falantes.

Page 34: A fala na rede
Page 35: A fala na rede

A fala nas aulas ¿Y nel ámbito educativo?

Van y vein dependendo del curso escolar.

Nun consiguen manterse nel tempo y consúmense col ano académico. Exemplo primaria:

Un cabás máxico

Exemplo secundaria: Falandando (antias É asina)

Page 36: A fala na rede

Un cabás máxico Blog editao nel curso 2011/2012 pras clases de fala nas

escolas de Navia, Valdepares y el CRA Tapia-Castropol.

Este curso nun s’actualiza.

Page 37: A fala na rede
Page 38: A fala na rede

Falandando Blog de secundaria. Éditase dende el ano 2008, anque máis como

almacén de contidos que como blog d’aula. Arranca outra vez este curso cua idea de

comprometer al alumnao na edición del mesmo. Al nun ter materiales editaos cos que trabayar na

clase de fala, sirve tamén como material d’estudio y trabayo.

Page 39: A fala na rede
Page 40: A fala na rede
Page 41: A fala na rede
Page 42: A fala na rede

Despós de lo visto ¿qué papel xoga Internet na normalización da fala?

A fala ten na rede úa presencia residual. Internet pode ser un tarrén bárbaro pra fer a

fala visible de cara a os falantes y tamén a os non falantes.

Internet é hoi en día, lo qu’a televisión foi noutro tempo.

Page 43: A fala na rede

Fai falta a implicación das institucióis, cos Conceyos á cabeza, na promoción da fala editando webs bilingües.

A promoción de lo que xa hai pra felo visible y achegalo á xente.

A normalización da fala escrita entre os falantes adultos pra que perdan el medo a usar el eonaviego en Internet.