A poesía da fala

93

Transcript of A poesía da fala

Page 1: A poesía da fala
Page 2: A poesía da fala

EL CORPO DEL EL CORPO DEL AUGUAAUGUA

Fredo de CarbexeFredo de Carbexe

Page 3: A poesía da fala

Non sempre e l augua chega

asina,

tresparente , tranquila.

Ten outro corpo al chover,

as gotas tupen a flor del augua

das ondas miudas d’ inverno.

¿Será dura e l augua?,

perguntas.

Page 4: A poesía da fala

El vento ralo y úa cana de salgueiroasomaban cimbres al camín,trendo soños de nebraá memoria dos días .

Puiden tentar d’aquel lael gordor del augua entre a nebra;as arriadas de sois atotaos,os mañuzos de si lencio mesto;y, d’esgueira, e l corpo miudodel augua que fuxía.

Page 5: A poesía da fala

A FONTEA FONTE

Fredo de CarbexeFredo de Carbexe

Page 6: A poesía da fala

Lloureiros de solombraLloureiros de solombrana viera del carreiro;na viera del carreiro;escale ira l labradaescale ira l labradapolla lenta pisadapolla lenta pisadade quen vivíu primeiro.de quen vivíu primeiro.

Aire fresco na baxada,Aire fresco na baxada,bruares, ruxidos,bruares, ruxidos,suares del augua;suares del augua;a fala dos espír itus.a fala dos espír itus.

Page 7: A poesía da fala

El arrecho pequeño,El arrecho pequeño,a pedra cuase axelada,a pedra cuase axelada,rocordos d’un nenorocordos d’un nenocol frío na cara.col frío na cara.

Pasaos xa anos,Pasaos xa anos,y sin que d’ellay sin que d’ellaún s’acorde,ún s’acorde,vólvese arteiravólvese arteiraa pequena fonte.a pequena fonte.

Page 8: A poesía da fala
Page 9: A poesía da fala

HOIHOI

Miguel Rodríguez Miguel Rodríguez MonteavaroMonteavaro

Page 10: A poesía da fala

Hoi, que nun é domingo, veño hasta el porto.Hoi, que nun é domingo, veño hasta el porto.Dous pixotos que cantan al ameicerDous pixotos que cantan al ameicer

confunden el sou trabayo con un enredoconfunden el sou trabayo con un enredoy botan mao del tempo, y botan mao del tempo,

pegureiro brizo y tenro entre os sous oyos.pegureiro brizo y tenro entre os sous oyos.

A lluz que ten este día pinta el nordés.A lluz que ten este día pinta el nordés.

Page 11: A poesía da fala

Na caleya que baxa al espigón

quedo parao, sonrindo, nel meu andar:

l luita núa melodía e l aire del brao

y danza alegre un árbol ,

vixi lante veyo y manso entre e l verdor .

Page 12: A poesía da fala

Un son d’azucre y de mel envolve a

mañá.

A gaviota qu’engala fendo xareo

queima con muitos berros e l sou brincar ,

chama al home da rula pra que nun

peche

y chegan, mol lemente,

compañeiras branco l le ite , por un

momento.

Ningúa conta perderse a xanta pernal .

Page 13: A poesía da fala

Sei por qué na talaya medran as pedras,

por qué cos milagres nos barcos xurde e l amor,

se i que nas arr ibadas falan as ondas

y xemen as solombras

das serenas señardosas pol las súas pernas .

Esperan por outro día os mecos del sol .

Page 14: A poesía da fala

Nas paredes da mía casapode verse el firmamentoé azul como a súa cama,é clarén de berzo eterno.

Nas paredes da mía casapode verse e l f i rmamentoé azul como a súa cama,é c larén de berzo eterno.

Page 15: A poesía da fala

¿Cóntos anos t i ré i nel mundo dos pexes?

¿Cóntos quixen botar mui cerca d’aquí?

Falo cua mía solombra y dizme que

muitos

y véxome maduro

rabi lando f irme y mudo entre a xente .

Nun dou por nada e l meu mar nin e l

qu’eu vivín.

Page 16: A poesía da fala

LLUZLLUZ

Miguel Rodríguez Miguel Rodríguez MonteavaroMonteavaro

Page 17: A poesía da fala

Quizabes, perderse tanto entre as cancióis,

nun ten outro sentido máis qu’el d’amurar un pouco á llúa.

Page 18: A poesía da fala

Nun sei . Ás veces gravito entre os soles y os reiscomo as carrizas que nadan na nada

y volven al mundo

A improvisación féxome un furaco nel peto,

como se quixera ter úa ventá pr’asomarsey pra ver as caras da xente que me s igue

alredor del harmonía.

Page 19: A poesía da fala

Nel trafego del xareo confundo os coloresy fágome cada vez máis veyo entre os oyos d’un públicopouco avezao ás cántigas de volta y ás frebas de l lume.Si . . . Nun é xinxel lo ser l luzqu’abura nel cerno del presente. . .

Page 20: A poesía da fala
Page 21: A poesía da fala

SEÑARDÁSEÑARDÁ

Aurora Aurora Bermúdez NavaBermúdez Nava

Page 22: A poesía da fala

Soñei contigoy na noite moura de señardá

y d´ausencia

Page 23: A poesía da fala

mil viermos carpinteiros devolvéronme al tempo

Page 24: A poesía da fala

nel que pol los tous oyosnel que pol los tous oyoseu via el mundo.eu via el mundo.

Page 25: A poesía da fala

Foi namais un Foi namais un momentomomentopro sentín como semprepro sentín como sempreel t imbre da tua vozel t imbre da tua vozqu’ acougóu a mia qu’ acougóu a mia infancia.infancia.

Page 26: A poesía da fala

Volveron de sutaqueas noitías del brao

Page 27: A poesía da fala

qu’ olían a herba secaqu’ olían a herba secay cruzaban morcegosy cruzaban morcegosy caballos del demo,y caballos del demo,

Page 28: A poesía da fala

aniaron outra vez as andolías

Page 29: A poesía da fala

y cantóu a curuxa na noceira.y cantóu a curuxa na noceira.

Page 30: A poesía da fala

Volveron as tardías d’ invernoVolveron as tardías d’ inverno

y el tou collo foi de novo el aveiroy el tou collo foi de novo el aveiro

nel que medrar segura,nel que medrar segura,

el llugar dende el que con el llugar dende el que con pacenciapacencia

m’ enseñabas el mundo.m’ enseñabas el mundo.

Page 31: A poesía da fala

Y como veron fóronse.

Page 32: A poesía da fala

Peró eu seguín aquí,a lo primeiro ,con barruzo nos oyos

Page 33: A poesía da fala

Despós esbazóuse el alma

y volvéuse el barruzo zalanceira,

polla alegría que foi recuperarte,

porque sei ben qu’ agora nun te teño.

Page 34: A poesía da fala

ALBENTESTATEALBENTESTATE

Aurora Aurora Bermúdez NavaBermúdez Nava

Page 35: A poesía da fala

Delantre d’ un mar d’ herbaqu’ e l vento cofa con maos d’ amante torpe

Page 36: A poesía da fala

deixo as horas pasar

esperando…

Page 37: A poesía da fala

Pode qu’ esperequ’ a primavera enxangue

Page 38: A poesía da fala

Este cielo sin lluzY ye gane por fina batalla al inverno

Page 39: A poesía da fala

Ou namais qu’ a mia vidasiga como hasta agora,que nun teña outra vezqu’ enllibrar nua maletacuatro farrapos veyosy muitos medos novos

Page 40: A poesía da fala

pra empezar noutro llao

a botar os cementos

d’ua casa d’emprestao

na que sei ben que nunca

poderemos tar todos,

Page 41: A poesía da fala

Y os que tíamos taremos

solos, albentestate,

Page 42: A poesía da fala

Porque a que tía,ás desfeitas,

fixéronma pedazos.

Page 43: A poesía da fala
Page 44: A poesía da fala

A MUYER QUE A MUYER QUE QUERÍA SER RÍOQUERÍA SER RÍO

Mª José Fraga Mª José Fraga SuárezSuárez

Page 45: A poesía da fala

A muyer que quería ser r íoA muyer que quería ser r íonun buscaba outra cousa: e l nun buscaba outra cousa: e l abandonoabandonode deixarse l levar igual de deixarse l levar igual qu’esbaran qu’esbaran as gotas de sudor como as gotas de sudor como monedas,monedas,os días da semana, os días da semana,

Page 46: A poesía da fala

os pétalos da flor os pétalos da flor esgarecida.esgarecida.

Page 47: A poesía da fala

Deixarse ir sin resistencia, Deixarse ir sin resistencia,

sin dolo nin fraterna, sin dolo nin fraterna,

––pensaba–pensaba–

pés siguindo armonías que nun mancanpés siguindo armonías que nun mancan

ou fotogramas col sou ritmoou fotogramas col sou ritmo

de cadía. de cadía.

Page 48: A poesía da fala

Subir pra enhalar ceibeSubir pra enhalar ceibecomo os globos-chincheta como os globos-chincheta escapando das festas .escapando das festas .

Page 49: A poesía da fala

Á muyer que quería ser r ío

valíaye tamén ser herba alta,

Page 50: A poesía da fala

roupa tendida roupa tendida ou cana de ou cana de salgueiro.salgueiro.

Page 51: A poesía da fala

Peró a súa sorteera acoudiyar s in

pousadoiro.

Page 52: A poesía da fala

LLONXELLONXE

Mª José Fraga Mª José Fraga SuárezSuárez

Page 53: A poesía da fala

Hai terras, y d’ellas teis recordos,nas qu’é perder el tempo asomarte á ventácondo estrenas el día.

Page 54: A poesía da fala

É sempre azul e l c ie lo ,e l aire envolve a calma tresparente,

Page 55: A poesía da fala

hai músicapra l levarte más l lonxeda vida que conoces .

Page 56: A poesía da fala

Nun hai présa.

Page 57: A poesía da fala

El mundo revérqueche dos oyos testos d’úa real idáunde tas de vis ita .

Page 58: A poesía da fala

Sabes qu’hai que volver ,

qu’igual nun pisas más

el tarrén qu’os tous pés

miden, tragan, caric ian

Page 59: A poesía da fala

Sabes qu’ese momentoé más solo, más único,

más decididamente i rrepetible

Page 60: A poesía da fala

qu’os momentos todos que nun volven.

Page 61: A poesía da fala
Page 62: A poesía da fala

EL MAREL MAR

Arturo TangueiroArturo Tangueiro

Page 63: A poesía da fala

-Condo chegue a mía hora-Condo chegue a mía hora

y afroxe rendido el meo respirar,y afroxe rendido el meo respirar,

deixademe morrer en terra,deixademe morrer en terra,

lonxe del mar,lonxe del mar,

Page 64: A poesía da fala

Pos s i é duro morrerseguro que más lo será,morrer vindo y sentindo

a brusquedá fe ita fe l ic idá

Page 65: A poesía da fala

Na ventá

Page 66: A poesía da fala

Véxola.

Page 67: A poesía da fala

Pecho os oyos y véxolachantada, avezada y espidaen mitá del frenteda casa veya de pedrá que manda na r ibada.

Page 68: A poesía da fala

Deitado na cama de ferrovéxola na meseta pousada,

entornada sobre a ventá del cuartocoas pernas tesas

y de bisagra as cadeiras .

Page 69: A poesía da fala

Desde e l camín véxola Desde e l camín véxola encoira,encoira,

encuadrada entre pedras y encuadrada entre pedras y contras,contras,

col trabatel de corona col trabatel de corona

y a sole ira de basa,y a sole ira de basa,

unde antes apigarzabanunde antes apigarzaban

os pezois mansos con a os pezois mansos con a louxa,louxa,

despertos y argutes agoradespertos y argutes agora

que se yes entorna e l bercioque se yes entorna e l bercio

con a mia chegada.con a mia chegada.

Page 70: A poesía da fala
Page 71: A poesía da fala

MANHATTANMANHATTAN

Moncho Moncho Martínez CastroMartínez Castro

Page 72: A poesía da fala
Page 73: A poesía da fala

Hai lugares como A

Ribeira

Page 74: A poesía da fala

que son e los solos pasaporte .

Page 75: A poesía da fala

Palabras como chalano, tangarte, mediomundo…

Page 76: A poesía da fala

que son elas solas a mía terra.

Page 77: A poesía da fala

Y mañá, al amaicer .

Page 78: A poesía da fala

condo descubra os altos edific ios,

Page 79: A poesía da fala

pensaréi entonciasque tou chegando á casa

Page 80: A poesía da fala
Page 81: A poesía da fala

XA NUN SEIXA NUN SEI

Marisa Marisa López DizLópez Diz

Page 82: A poesía da fala

Xa nun se i se volveré ia ter as palabrascuas que contarchehistorias veyas que falan d’outro tempo

Page 83: A poesía da fala

condo os homes tían nos oyos e l bri l lo del lume y e l corazón vale iro .

Page 84: A poesía da fala

Nun sei se este xeitoNun sei se este xeito

de fer as cousasde fer as cousas

morrerá conmigomorrerá conmigo

Page 85: A poesía da fala

como morre el silencio brizo

dos árboles

deitao entre os regueiros,

como morre tamén a chuvia

nas poceiras

Page 86: A poesía da fala

Eu ben sei que tou solaEu ben sei que tou sola

y que naide ha y que naide ha d’entendermed’entenderme

qu’os montes de xestasqu’os montes de xestas

calarán pra semprecalarán pra sempre

el que vivironel que viviron

Page 87: A poesía da fala

y que todo ha de quedar

enterrao nesta terra

Page 88: A poesía da fala

A ESTE LAO A ESTE LAO DEL MUNDODEL MUNDO

Marisa Marisa López DizLópez Diz

Page 89: A poesía da fala

A este lao del mundoas noites son máis largas

y saben a binteiro

Page 90: A poesía da fala

Nel célo vense sempreflores de luz,

mochicas que morden el aire y se perden nos regos

Page 91: A poesía da fala

Dóleme como nunca el paraíso de pedraque quedóu enterrao xa para sempre nel augua

Page 92: A poesía da fala

y penso qu’einda en algún sito,presas detrás das cancelas,

asómanse as hortensiasa falarme da vida

Page 93: A poesía da fala