6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

7

Transcript of 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Page 1: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Page 2: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Es obligatorio identificar el producto según el procedimiento de cálculo de la última versión válida de la “Directiva general de clasificación de preparaciones de la UE”. ¡Cuidado! El recipiente está bajo presión. R 12 Extremadamente inflamable. R 36 Irrita los ojos. R 52/53 Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo

efectos negativos en el medio ambiente acuático. R 66 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas

en la piel. R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Recipiente a presión. Protéjase de los rayos solares y evítese exponerlo a temperaturas superiores a 50ºC. No perforar ni quemar, incluso después de usado. No vaporizar hacia una llama o cuerpo incandescente. Manténgase alejado de cualquier fuente de ignición. No fumar durante su aplicación. Los vapores pueden causar mezclas explosivas en espacios sin suficiente ventilación. -Sistema de clasificación: La clasificación del producto se basa en las listas actuales de la UE. 4) PRIMEROS AUXILIOS -Generales: En caso de duda o cuando persistan los síntomas, buscar ayuda médica. Nunca administrar nada por la boca o a una persona inconsciente. -En caso de inhalación del producto: Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente y en reposo. Si la respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial. No administrar nada por la boca. Si está inconsciente, ponerle en una posición adecuada y buscar ayuda médica. -En caso de contacto con la piel: Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado. NUNCA utilizar disolventes o diluyentes. -En caso de contacto con los ojos: Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante, por lo menos, 10 minutos, tirando hacia arriba los párpados y buscar asistencia médica. -En caso de ingestión: Solicitar asistencia médica inmediata. NUNCA provocar el vómito y mantenerle en reposo. 5) MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS -Sustancias extintoras apropiadas: CO2, polvo extintor o chorro de agua rociada. Combatir incendios mayores con chorro de agua rociada o espuma resistente al alcohol. -Sustancias extintoras inapropiadas por razones de seguridad: Agua a pleno chorro. -Recomendaciones: El fuego produce un denso humo negro. La exposición a los productos de descomposición puede ser perjudicial para la salud. Puede ser necesario un equipo respiratorio adecuado.

2/7

Page 3: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Mantener fríos en agua los envases expuestos al fuego. Evitar que los productos de lucha contra incendio pasen a alcantarillas o a cursos de agua. 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL -Medidas para la protección del medio ambiente: Evitar que penetre en la canalización/ aguas de superficie/ aguas subterráneas. Informar a las autoridades pertinentes en caso de filtración en el curso del agua o alcantarillado según la legislación local. -Procedimiento de limpieza/ recepción: Eliminar los posibles puntos de ignición y ventilar la zona. Evitar respirar los vapores. Emplear las medidas de seguridad enumeradas en los epígrafes 7 y 8. Detener y recoger el vertido con materiales absorbentes no combustibles (p.e. tierra, arena, vermiculita, tierra de diatomeas) y depositar en un recipiente adecuado para su posterior eliminación, según la legislación local (ver epígrafe 13). Limpiar, preferiblemente, con detergente; evitar el empleo de disolventes. 7) MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO -Manipulación: -Instrucciones para una manipulación segura: Asegurar suficiente ventilación/ aspiración en el puesto de trabajo. Abrir y manipular el recipiente con cuidado. -Instrucciones preventivas contra incendios y explosiones: Los vapores son más pesados que el aire y pueden extenderse por el suelo. Pueden formar mezclas explosivas con el aire. Evitar la creación de concentraciones del vapor en el aire, inflamables o explosivas. Evitar concentraciones del vapor superiores a los límites de exposición durante el trabajo. No rociar sobre llamas ni cuerpos incandescentes. Mantener alejadas las fuentes de encendido. No fumar. Proteger de cargas electrostáticas: utilizar siempre tomas de tierra cuando se trasvase el producto. Los operarios deben llevar calzado y ropa antiestáticos, y los suelos deben ser conductores. Cuidado: envase a presión: proteger del sol y no exponer a temperaturas superiores a los 50ºC (por ejemplo, bombillas eléctricas). No abrirlo con fuerza ni quemar, incluso después de su uso. -Almacenamiento: -Exigencias impuestas a locales de almacén y recipientes: Almacenar en lugar fresco. Observar las prescripciones vigentes para el almacenamiento de envases con gas comprimido. -Normas en caso de un almacenamiento conjunto: No es necesario. -Indicaciones adicionales sobre las condiciones de almacenamiento: Mantener el recipiente cerrado herméticamente, aislado de calor, chispas y fuego. No se emplearán herramientas que puedan producir chispas. No cerrar el recipiente estanco al gas. Almacenar los envases entre 5-35ªC, en un lugar seco y bien ventilado, lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Mantener lejos de puntos de ignición. Evitar que el preparado entre en contacto con los ojos y la piel. Evitar la inhalación de vapor y las nieblas que se producen durante el pulverizado.

3/7

Page 4: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

8) CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PROTECCIÓN PERSONAL -Instrucciones adicionales para el acondicionamiento de instalaciones técnicas: Proveer una ventilación adecuada, lo cual puede conseguirse mediante una buena extracción-ventilación local y un buen sistema general de extracción. Si esto no fuese suficiente para mantener las concentraciones de partículas y vapores del disolvente por debajo del límite de exposición durante el trabajo, debe llevarse un equipo de respiración adecuado. -Componentes con valores límite admisibles que deben controlarse en el puesto de trabajo: 106-97-8 butano CMP 800 mg/cbm

1900 mg/cbm 67-64-1 propanona CMP CMP STEL STEL

750 mg/cbm 1780 mg/cbm 1000 mg/cbm 2380 mg/cbm

108-88-3 tolueno CMP 50 mg/cbm

190 mg/cbm 74-98-6 propano CMP 1000 mg/cbm

1800 mg/cbm 1330-20-7 xileno CMP CMP STEL STEL

100 mg/cbm 434 mg/cbm 150 mg/cbm 651 mg/cbm

71-36-3 n-butanol CMP 100 mg/cbm

300 mg/cbm 108-65-6 acetato de 2-metil-1-metoxietilo CMP 50 mg/cbm

275 mg/cbm 100-41-4 etilbenceno CMP STEL STEL

434 mg/cbm 125 mg/cbm 543 mg/cbm

-Información adicional: Como base se han utilizado las listas vigentes en el momento de la elaboración. -Equipo de protección individual: -Medidas generales de protección e higiene: Mantener alejado de alimentos, bebidas y alimentos para animales. Quitarse de inmediato la ropa ensuciada o impregnada. Lavarse las manos antes de las pausas y al final del trabajo. No inhalar los gases / vapores / aerosoles. Evitar contacto con ojos y piel. -Protección respiratoria:

4/7

Page 5: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Cuando los trabajadores soporten concentraciones superiores al límite de exposición, deben utilizar equipo respiratorio adecuado y homologado. Semicareta protectora con filtro de combinación de minimum categoría A1P2 o respiratoria aireada.

-Protección de manos:

Guantes de protección.

Para contactos prolongados o repetidos utilizar guantes del tipo caucho sintético (p. ej. Neopreno). Tiempo de penetración del material de los guantes: El tiempo exacto de resistencia a la penetración deberá ser pedido al fabricante de los guantes. Este tiempo debe ser respetado. Las cremas protectoras pueden ayudar a proteger las zonas de la piel expuestas. Dichas cremas no deben aplicarse NUNCA una vez que la exposición se haya producido. -Protección de ojos:

Gafas de protección herméticas.

Utilizar gafas protectoras, especialmente diseñadas para proteger contra salpicaduras de líquidos. -Protección corporal: El personal debe llevar ropas antiestáticas de fibra natural o de fibras sintéticas resistentes a altas temperaturas. Deben lavarse todas las partes del cuerpo que hayan estado en contacto con el preparado. 9) PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS -Datos generales:

-Forma: Gas -Color: Incoloro -Olor: Característico

-Punto de inflamación: 4 Celsius DIN 53213 -Temperatura de ignición: 315 Celsius DIN 51794 -Límite inferior de explosión: 1,61 Vol % -Solubilidad en: Insoluble 10) ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD -Descomposición térmica/ condiciones a evitar: Estable bajo las condiciones de manipulación y almacenamiento recomendadas (ver epígrafe 7). -Reacciones peligrosas: Mantener alejado de agentes oxidantes y de materiales fuertemente alcalinos o ácidos a fin de evitar reacciones exotérmicas. -Productos de descomposición peligrosos: En caso de incendio se pueden generar productos de descomposición peligrosos, tales como monóxido y dióxido de carbono, humos y óxidos de nitrógeno.

5/7

Page 6: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

11) INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA La exposición a concentraciones de los vapores de los disolventes por encima del límite de exposición durante el trabajo puede tener efectos negativos (por ejemplo, irritación de la mucosa y del sistema respiratorio, efectos adversos sobre riñones, hígado y el sistema nervioso central). Entre los síntomas cabe citar: dolor de cabeza, vértigos, fatiga, debilidad muscular, somnolencia y, en casos extremos, pérdida de la consciencia. El contacto repetido o prolongado con el preparado, puede causar la eliminación de la grasa de la piel, dando lugar a una dermatitis de contacto no alérgica y a que se absorba el preparado a través de la piel. Las salpicaduras en los ojos pueden causar irritación y daños reversibles. No existen datos disponibles ensayados del preparado. 12) INFORMACIÓN ECOLÓGICA No existen datos disponibles ensayados del preparado. No debe permitirse que el producto pase a las alcantarillas o a cursos de agua. 13) CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN -Producto:

Recomendación: No debe desecharse junto con la basura doméstica. No debe llegar al alcantarillado.

-Embalajes sin limpiar: Recomendación: Los residuos y envases vacíos deben ser eliminados si eso no está en desacuerdo con los preceptos legales; los envases vacíos pueden ser recuperados. El usuario debe cumplir con las exigencias establecidas en las legislaciones vigentes y las informaciones no deben sustraerle a estas disposiciones legales.

14) INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE Transporte terrestre ADR/RID y GGVS/GGVE (internacional/nacional) -Clase ADR/RID-GGVS/E: 2 5F Gases -Denominación de la carga: AEROSOLS -Contiene: envase con gas a presión, cantidad limitada por envase unido hasta 30 Kg Transporte marítimo IMDG/ datos adicionales: -Clase IMDG: 2 -Número UN: 1950 -Número EMS: 2-13 -MFAG: 310 -Contaminante marino: No -Nombre técnico correcto: AEROSOLS Transporte aéreo ICAO-TI e IATA-DGR: -Clase ICAO/IATA: 2.1 -Número UN/ID: 1950 -Grupo de embalaje: 2 -Nombre técnico correcto: AEROSOLS, flammable, n.o.s. (flammable gas)

6/7

Page 7: 6) MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

15) INFORMACIÓN REGLAMENTARIA -Distintivo según las directrices de la CEE: El producto está catalogado y etiquetado según las directrices de la UE/Reglamento sobre sustancias peligrosas. -Letra indicadora y denominación de la peligrosidad del producto: Xn Nocivo F+ Extremadamente inflamable -Contiene: Tolueno / Propanona

-Frases-R (Riesgo): 12 Extremadamente inflamable. 20 Nocivo por inhalación. 36 Irrita los ojos. -Frases-S (Seguridad): En caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. No ingerir. Recipiente a presión. Protéjase de los rayos solares y evítese exponerlo a temperaturas superiores a los 50ºC. No perforar ni quemar, incluso después de su uso. No vaporizar hacia una llama o cuerpo incandescente. Alejar de cualquier fuente de ignición. No fumar durante su aplicación. No respirar los aerosoles. Los vapores pueden causar mezclas explosivas en espacios sin ventilación. Manténgase fuera del alcance de los niños. 16) OTRAS INFORMACIONES La información se basa en nuestro nivel de conocimientos actual y en la leyes vigentes de la UE y nacionales, y se refiere al producto en el estado en el que se suministra. Su finalidad es describir nuestro producto desde el punto de vista de los requisitos de seguridad sin constituir una garantía para ninguna propiedad concreta y sin generar ninguna relación jurídica contractual. La información de esta Ficha de Seguridad se ha redactado de acuerdo con: el Reglamento de Sustancias Peligrosas R.D. 2216/85. -Frases R relevantes: 10 Inflamable. 11 Fácilmente inflamable. 12 Extremadamente inflamable. 20/21 Nocivo por inhalación y en contacto con la piel. 22 Nocivo por ingestión. 36 Irritante para los ojos. 37/38 Irritante para las vías respiratorias y para la piel. 66 Una exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la

piel. 67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.

7/7