2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems....

74
TS Adapter modular _____________________________________ ___________________ ___________________ __________________________________________________________________________________________SIMATIC Herramientas de ingeniería para software industrial TS Adapter modular Manual de producto 06/2011 A5E02614045-02 Prefacio 1 Descripción del producto 2 Montaje 3 Conectar 4 Módem para módulos TS 5 RDSI para módulos TS 6 RS232 para módulos TS 7 GSM para módulos TS 8 Datos técnicos 9

Transcript of 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems....

Page 1: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

� �TS Adapter modular

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

___________________

SIMATIC

Herramientas de ingeniería para software industrial TS Adapter modular

Manual de producto

06/2011 A5E02614045-02

Prefacio 1

Descripción del producto 2

Montaje 3

Conectar 4

Módem para módulos TS 5

RDSI para módulos TS 6

RS232 para módulos TS 7

GSM para módulos TS 8

Datos técnicos 9

Page 2: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Notas jurídicas

Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros

Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves.

PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales.

PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente.

Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.

Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA

A5E02614045-02 Ⓟ 05/2011

Copyright © Siemens AG 2011. Sujeto a cambios sin previo aviso

Page 3: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 3

Índice

1 Prefacio ..................................................................................................................................................... 5

2 Descripción del producto ........................................................................................................................... 7

2.1 Componentes.................................................................................................................................7

2.2 Requisitos de hardware .................................................................................................................9

3 Montaje.................................................................................................................................................... 11

3.1 Interconectar el TS Adapter y el TS Modul..................................................................................11

3.2 Montaje en el perfil soporte del S7-300 .......................................................................................13

3.3 Montaje sobre un perfil DIN simétrico..........................................................................................15

3.4 Montaje mural ..............................................................................................................................17

3.5 Montaje en una caja.....................................................................................................................18

4 Conectar .................................................................................................................................................. 19

4.1 Cablear el conector de alimentación ...........................................................................................19

4.2 Conexión de los cables................................................................................................................21

5 Módem para módulos TS ........................................................................................................................ 23

5.1 Volumen de suministro y repuestos del TS Module Modem .......................................................23

5.2 Propiedades del TS Module Modem ...........................................................................................24

5.3 Indicadores LED del TS Module Modem.....................................................................................27

5.4 Datos técnicos del TS Module Modem ........................................................................................29

6 RDSI para módulos TS............................................................................................................................ 31

6.1 Volumen de suministro y repuestos del TS Module ISDN...........................................................31

6.2 Propiedades del TS Module ISDN...............................................................................................32

6.3 Indicadores LED del TS Module ISDN ........................................................................................34

6.4 Datos técnicos del TS Module ISDN ...........................................................................................36

7 RS232 para módulos TS ......................................................................................................................... 39

7.1 Volumen de suministro del TS Module RS232............................................................................39

7.2 Propiedades del TS Module RS232 ............................................................................................40

7.3 Indicadores LED del TS Module RS232 ......................................................................................43

7.4 Datos técnicos del TS Module RS232 .........................................................................................44

Page 4: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Índice

TS Adapter modular 4 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

8 GSM para módulos TS ............................................................................................................................ 45

8.1 Volumen de suministro y accesorios del TS Module GSM......................................................... 45

8.2 Propiedades del TS Module GSM .............................................................................................. 46

8.3 Habilitación de la tarjeta SIM para una conexión de datos CSD................................................ 47

8.4 Colocación de la tarjeta SIM ....................................................................................................... 48

8.5 Indicadores LED del TS Module GSM........................................................................................ 50

8.6 Datos técnicos del TS Module GSM........................................................................................... 52

9 Datos técnicos ......................................................................................................................................... 57

9.1 Datos técnicos generales............................................................................................................ 57

9.2 Compatibilidad electromagnética................................................................................................ 58

9.3 Condiciones de transporte y almacenamiento............................................................................ 60

9.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas...................................................................... 61

9.5 Datos sobre aislamiento, clase y grado de protección ............................................................... 63

9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones .......................... 64

9.7 Customer Information for ACTA.................................................................................................. 69

9.8 Asistencia técnica ....................................................................................................................... 71

Índice alfabético....................................................................................................................................... 73

Page 5: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 5

Prefacio 1

Finalidad del manual Este manual ofrece una visión completa del diseño del TS Adapter modular. Le ayudará a instalar y poner en marcha el hardware. En él se explican los requisitos para el funcionamiento y la configuración del hardware, así como la conexión de los componentes a la red Ethernet y a la red telefónica.

Este manual está dirigido a programadores y a personas que trabajan en las áreas de configuración, puesta en marcha y servicio de sistemas de automatización.

Conocimientos básicos requeridos Para comprender el manual se requieren los siguientes conocimientos:

● Conocimientos generales de automatización

● Conocimientos sobre la utilización de ordenadores o instrumentos de trabajo similares como, por ejemplo, programadoras con Microsoft® Windows® como sistema operativo

● Conocimientos sobre la programación de STEP 7

● Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems.

Documentación complementaria Encontrará información sobre PROFINET y Ethernet en la siguiente documentación:

Documentación Contenido Descripción del sistema PROFINET Manual de sistema

Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de datos y comunicación, PROFINET IO, Component Based Automation, ejemplo de aplicación de PROFINET IO y Component Based Automation

SIMATIC NET: Twisted Pair and Fiber Optic Networks Manual

Descripción de redes Industrial Ethernet, configuración de redes, componentes, directivas para la instalación de sistemas de automatización conectados en red en edificios, etc.

Comunicación con SIMATIC Manual

Conceptos básicos, servicios, redes, funciones de comunicación, conexión de PGs/OPs, configuración en STEP 7

Page 6: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Prefacio

TS Adapter modular 6 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Ámbito de validez del manual El manual es válido para los siguientes componentes:

A partir de la versión Componente Nº de referencia

Firmware Hardware TS Adapter IE Basic 6ES7 972-0EB00-0XA0 V 1.0.0 V 1.0.0 TS Module Modem 6ES7 972-0MM00-0XA0 - V 1.0.0 TS Module ISDN 6ES7 972-0MD00-0XA0 - V 1.0.0 TS Module RS232 6ES7 972-0MS00-0XA0 - V 1.0.0 TS Module GSM 6GK7 972-0MG00-0XA0 - V 1.0.0

El presente manual contiene la descripción de los componentes válidos en el momento de publicar el manual.

Homologación para redes en Europa El TS Module Modem cumple con la norma europea TBR 21.

El TS Module ISDN cumple con la homologación de telecomunicación TBR 3.

Homologación para redes en EE UU The TS Module Modem complies with ACTA.

Homologación para redes en Canadá The Industry Canada (ic) Label identifies certified TS Module Modem.

Reciclaje y eliminación de residuos Los TS Adapter y los módulos TS son reciclables gracias a sus componentes de baja contaminación. Para un reciclaje y una eliminación ecológica de los equipos usados, diríjase a una empresa certificada de eliminación de componentes electrónicos.

Page 7: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 7

Descripción del producto 22.1 Componentes

Componentes del TS Adapter modular El equipo completo del TS Adapter modular se compone de los siguientes dos componentes:

● Equipo base

● TS Modul

12

6

45

3

① Equipo base (a modo de ejemplo se muestra el TS Adapter IE Basic) ② TS Modul (a modo de ejemplo se muestra el TS Module Modem) ③ Conector hembra para una alimentación con 24 V c.c. (arriba) ④ Interfaz con el sistema de automatización (debajo de la tapa frontal) ⑤ Interfaz con la red telefónica (debajo de la tapa frontal) ⑥ Conectores entre el TS Modul y el equipo base Figura 2-1 Equipo base y TS Modul

Page 8: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Descripción del producto 2.1 Componentes

TS Adapter modular 8 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Sólo la combinación de equipo base y módulo TS constituye una unidad funcional completa (equipo completo). El equipo base y el módulo TS se conectan a través de un conector y se montan juntos.

Equipo base El equipo base contiene las funciones del TS Adapter. El equipo base tiene un puerto Ethernet para la conexión a una PG o un PC o al sistema de automatización. El equipo base recibe una tensión de 24 V c.c. y está conectado a tierra a través de un conector hembra de 3 pines.

Como equipo base se utiliza:

● TS Adapter IE Basic

Encontrará más información al respecto en el manual del equipo base en cuestión.

TS Module Los módulos TS constituyen la interfaz con la red telefónica. Los módulos TS reciben tensión del equipo base a través del conector común.

En principio se distinguen los siguientes módulos TS:

● Módem para módulos TS (Página 23)

El TS Module Modem incluye un módem analógico para la conexión a la red telefónica analógica.

● RDSI para módulos TS (Página 31)

El TS Module ISDN incluye un adaptador de terminal para la conexión a la red RDSI.

● RS232 para módulos TS (Página 39)

El TS Module RS232 tiene una interfaz RS232 para conectar un módem externo.

● GSM para módulos TS (Página 45)

El TS Module GSM incluye un módem radio para la conexión a la red GSM/GPRS.

Más información acerca de los módulos TS encontrará en los apartados correspondientes de este manual.

Page 9: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Descripción del producto 2.2 Requisitos de hardware

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 9

2.2 Requisitos de hardware

Vista general ● Para cumplir los requisitos de montaje exigidos por UL, en el caso del TS Module ISDN

deberá utilizarse un adaptador NTBA (Network Terminal Basic Adapter) aprobado por UL. NTBA = Network Terminal Basic Adapter

● TS Module Modem: para cumplir con los requisitos de UL se deberá utilizar el cable telefónico indicado a continuación:

Cable telefónico de la categoría UL DUXR (compuesto por cable y conectores) con una sección de cable AWG 26.

El cable suministrado cumple este requisito.

● TS Module RS232: al TS Module RS232 se puede conectar cualquier módem homologado para uso industrial disponible en el mercado.

Page 10: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Descripción del producto 2.2 Requisitos de hardware

TS Adapter modular 10 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Page 11: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 11

Montaje 33.1 Interconectar el TS Adapter y el TS Modul

Antes del montaje Antes del montaje del TS Adapter modular hay que interconectar el equipo base y el módulo TS:

1

3

2

4

4

5

6

① Equipo base ② TS Modul ③ Conector macho del TS Modul ④ Elementos guía ⑤ Interfaz Ethernet ⑥ No se puede doblar.

Figura 3-1 Interconectar el equipo base y el módulo

Page 12: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.1 Interconectar el TS Adapter y el TS Modul

TS Adapter modular 12 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

PRECAUCIÓN Un módulo TS se puede dañar si se tocan los contactos del conector macho del lado del módulo TS.

Siga las normas e instrucciones ESD para evitar daños en el módulo TS por descarga electrostática.

Asegúrese, antes de interconectar el módulo TS y el equipo base, de que ambos estén libres de tensión y de que todas las piezas de montaje (rieles, chapas, etc.) están conectados con el cable de protección.

PRECAUCIÓN Riesgo de dañar los módulos. • Asegúrese, antes de interconectar el módulo TS y el equipo base, de que los pines de

los contactos del conector macho del lado del módulo TS estén rectos y no doblados. • Observe la posición correcta al conectar la regleta de tomas y los elementos guía. • No intente nunca montar a la fuerza un módulo TS o el equipo base de un TS Adapter

en un módulo de algún otro sistema. • Gracias a las medidas constructivas y los elementos guía con códigos queda

garantizado que sólo se pueden interconectar módulos TS con quipos base del TS Adapter. No modifique la construcción mecánica a la fuerza ni retire o dañe los elementos guía.

• Monte el TS Modul sólo en un equipo base del TS Adapter modular y viceversa.

Tipos de montaje El montaje del TS Adapter y del TS Modul se puede realizar de las siguientes maneras alternativas:

● Montaje en el perfil soporte del S7-300 (Página 13)

● Montaje sobre un perfil DIN simétrico (Página 15)

● Montaje mural (Página 17)

● Montaje en una caja (Página 18)

Page 13: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.2 Montaje en el perfil soporte del S7-300

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 13

3.2 Montaje en el perfil soporte del S7-300

Requisitos ● El equipo base y el TS Modul están conectados y forman ahora el equipo completo.

● El perfil soporte del S7-300 está montado.

Montaje 1. Enganche el adaptador para el perfil soporte (opcional) ② en el borde superior del perfil

soporte S7-300 ①.

2. Fije el adaptador para el perfil soporte ② con los dos tornillos ③ en el perfil de soporte S7-300 ①.

3. Enganche el equipo completo ④ en el perfil DIN simétrico del adaptador ② y inclínelo hacia atrás hasta que encaje de forma perceptible. Asegúrese de posicionar el equipo completo justo encima del perno de fijación.

1

2

4

3

5

① Perfil soporte del S7-300 ② Adaptador para perfil soporte

de 60mm: 6ES7 972-0SE00-7AA0 de 75mm: 6ES7 972-0SE10-7AA0

③ Tornillos ④ Equipo completo ⑤ Perno de fijación Figura 3-2 Montaje sobre el perfil soporte del S7-300

Page 14: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.2 Montaje en el perfil soporte del S7-300

TS Adapter modular 14 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Desmontar

ADVERTENCIA Desconecte el cable analógico y el cable Ethernet del TS Modul y del equipo base antes de interrumpir la conexión a tierra retirando el conector de alimentación.

1. Utilizando un destornillador, tire las dos correderas en el lado inferior de equipo base y TS Modul hacia abajo para desbloquear el mecanismo de encaje.

2. Abata el equipo base y el TS Modul hacia adelante para retirarlo del perfil DIN simétrico.

Page 15: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.3 Montaje sobre un perfil DIN simétrico

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 15

3.3 Montaje sobre un perfil DIN simétrico

Requisito ● El equipo base y el TS Modul están conectados y forman ahora el equipo completo.

● El perfil DIN simétrico deberá estar montado.

Montaje

Nota

Si se emplea el equipo completo en posición vertical o en un entorno con fuertes vibraciones, es aconsejable utilizar los topes 8WA1 808 en el perfil DIN simétrico para impedir que el TS Module se suelte del TS Adapter IE Basic.

Otra posibilidad es sujetarlo con tornillos, tal como se describe en el capítulo "Montaje mural(Página 17)".

PRECAUCIÓN GSM para módulos TS

Para TS Module GSM utilice por principio los soportes extremos 8WA1 808 para evitar que el TS Module se suelte del TS Adapter IE Basic.

1. Enganche el equipo completo ② en el perfil DIN simétrico ①.

2. Incline el equipo completo hacia atrás hasta escuchar el mecanismo de cierre. 1

4

① Perfil DIN simétrico ② Equipo completo Figura 3-3 Montaje en un perfil DIN simétrico

Page 16: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.3 Montaje sobre un perfil DIN simétrico

TS Adapter modular 16 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Desmontar

ADVERTENCIA Desconecte el cable analógico y el cable Ethernet del TS Modul y del equipo base antes de interrumpir la conexión a tierra retirando el conector de alimentación.

1. Utilizando un destornillador, tire las dos correderas en el lado inferior del TS Adapter y del TS Modul hacia abajo para desbloquear el mecanismo de encaje.

2. Abata el equipo base y el TS Modul hacia adelante para retirarlo del perfil DIN simétrico.

Page 17: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.4 Montaje mural

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 17

3.4 Montaje mural

Requisito El equipo base y el TS Modul están conectados.

Montaje 1. Desplace las correderas de sujeción ① en el lado posterior del equipo base y del

TS Modul en la dirección de la flecha hasta que encajen en su lugar.

2. Atornille el equipo base y el TS Modul en los puntos marcados con ② en la pared prefabricada prevista.

La siguiente figura muestra el equipo base en la vista posterior con las correderas de sujeción ① en ambas posiciones:

1

1

2

2 ① Corredera de sujeción ② Orificios para el montaje mural

Figura 3-4 Montaje mural

Page 18: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Montaje 3.5 Montaje en una caja

TS Adapter modular 18 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

3.5 Montaje en una caja

Distancias mínimas para el montaje, el cableado y la disipación de calor Al montar el TS Adapter modular en una caja se deberán respetar las siguientes distancias mínimas por encima, por debajo y a ambos lados de los módulos:

① Fuente de alimentación ② CPU ③ Módulos ④ TS Modul ⑤ Equipo base TS Adapter ⑥ Perfil soporte del S7-300 o raíl DIN

Figura 3-5 Distancias mínimas en una caja

La distancia mínima del frontal del módulo hasta la tapa de la caja o la puerta frontal deberá ser de 25 mm.

Page 19: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 19

Conectar 44.1 Cablear el conector de alimentación

Reglas para cablear el conector de alimentación Tenga en cuenta las siguientes reglas al conectar los cables al conector de alimentación:

Reglas para el cableado

Conductores macizos No Conductor flexible sin puntera 0,25 mm2 a 2,5 mm2 Conductor flexible con puntera 0,25 mm2 a 1,5 mm2 Número de conductores por borne 1 ó 2 conductores de hasta 1,5 mm2 (en total) en

una puntera común Diámetro del aislamiento del cable Máximo 3,8 mm Longitud de pelado del conductor individual 8 a 10 mm sin puntera

10 mm con puntera Punteras según DIN 46228 sin collar aislante Forma A, de 10 mm a 12 mm de longitud Punteras según DIN 46228 con collar aislante Forma E, hasta 12 mm de longitud

Page 20: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Conectar 4.1 Cablear el conector de alimentación

TS Adapter modular 20 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Procedimiento Para cablear el conector de alimentación, proceda de la siguiente manera:

1. Si se utilizan punteras, se deben aislar los hilos 10 mm. Comprimir las punteras con los cables.

De lo contrario, aislar los hilos entre 8 y 10 mm.

2. Colocar los conductores encima (①).

3. Atornillar los conductores al conector de alimentación, con un par de apriete: de 0,6 a 0,8 Nm (②).

1

2

L+ 24 V c.c. M Masa

Conexión de puesta a tierra

Figura 4-1 Cablear el conector de alimentación

Montar el conector de alimentación Introducir el conector de alimentación cableado ① en el conector hembra de alimentación hasta que haga tope (hasta que esté completamente encajado).

1

① Conector de alimentación

Figura 4-2 Introducir el conector de alimentación en el TS Adapter IE Basic

Page 21: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Conectar 4.2 Conexión de los cables

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 21

4.2 Conexión de los cables

Requisito Deben cumplirse los siguientes requisitos:

● El equipo base TS Adapter y el TS Modul están conectados.

● El equipo completo (equipo base TS Adapter y TS Modul) está montado.

● Se ha cableado el conector de alimentación (Página 19) que alimenta el equipo completo con 24 V c.c.

Consigna de seguridad

ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones personales.

Se pueden producir lesiones personales por sobretensión en los cables telefónicos, si no se mantiene el orden prescrito sobre cómo conectar y desconectar los cables.

Por lo tanto, tenga en cuenta las siguientes indicaciones.

Conexión de cables 1. Asegúrese de que la alimentación del equipo completo esté desconectada.

2. Conecte el conector de alimentación cableado al conector hembra del TS Adapter para la alimentación con 24 V c.c.

3. Conecte los cables L+M a la fuente de alimentación 24 V c.c.

4. Conecte la conexión de puesta a tierra del TS Adapter a tierra.

5. Establezca la conexión entre el TS Adapter y la PG/el PC o el sistema de automatización mediante el cable Ethernet.

6. Establezca la conexión entre el TS Modul y la red telefónica.

7. Conecte la fuente de alimentación para el equipo completo.

Desconectar cables 1. Desconecte la fuente de alimentación para el equipo completo.

2. Desconecte la conexión entre el TS Modul y la red telefónica.

3. Desconecte las demás conexiones.

Page 22: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Conectar 4.2 Conexión de los cables

TS Adapter modular 22 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Page 23: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 23

Módem para módulos TS 55.1 Volumen de suministro y repuestos del TS Module Modem

Volumen de suministro Denominación Nº de referencia TS Module Modem 6ES7 972-0MM00-0XA0 Cable telefónico analógico con 2 conectores RJ11 Longitud: 3 m

A5E00243688

Conector TAE A5E00243701

Repuestos Denominación Nº de referencia Cable telefónico analógico con 2 conectores RJ11 Longitud: 3 m

A5E00243688

Conector TAE A5E00243701

Los repuestos pueden pedirse al representante de Siemens correspondiente.

Page 24: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.2 Propiedades del TS Module Modem

TS Adapter modular 24 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

5.2 Propiedades del TS Module Modem

Propiedades El TS Module Modem dispone de un módem interno analógico.

El puerto de módem analógico es el conector hembra RJ11 de 6 pines detrás de la tapa frontal inferior. Véase la figura en el capítulo Indicadores LED del TS Module Modem.

Figura 5-1 TS Module Modem

Page 25: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.2 Propiedades del TS Module Modem

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 25

Asignación de pines y descripción de las señales del puerto de módem analógico Figura N.º de

pin Señal Sentido de la

señal Nota

1 – 2 – 3 b1 4 a1

bidireccional Par de hilos entrante

5 –

P RES

6 –

Cable telefónico analógico Utilizando el cable telefónico analógico suministrado, el conector RJ-11 se conecta con el enchufe de teléfono.

Page 26: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.2 Propiedades del TS Module Modem

TS Adapter modular 26 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Nota

Para cumplir los valores CEM, utilice el cable suministrado con ferrita y asegúrese de que la ferrita se encuentre en el lado del módulo.

Nota

Para enchufar el conector RJ11, proceda de la manera siguiente: 1. Coja el cable por debajo del conector RJ11. 2. Al enchufarlo, asegúrese de que el conector RJ11 encaje de forma perceptible.

Nota

Si desea utilizar el TS Module Modem fuera de Alemania, puede acoplar al conector RJ11 un conector TAE específico del país en cuestión. Para la utilización en Alemania se entrega un conector TAE6N. En algunos países se dispone ya de cajas de teléfono con enchufes RJ11, de manera que el cable telefónico puede utilizarse sin conector TAE.

Consulte también Indicadores LED del TS Module Modem (Página 27)

Page 27: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.3 Indicadores LED del TS Module Modem

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 27

5.3 Indicadores LED del TS Module Modem

Vista general La siguiente figura muestra los diodos luminosos en el lado frontal del TS Module Modem. Los LEDs DCD, RxD y TxD están ubicados detrás de la tapa frontal superior. En la figura se muestra el TS Module Modem sin las tapas frontales.

Figura 5-2 Los LEDs y el puerto del TS Module Modem

Page 28: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.3 Indicadores LED del TS Module Modem

TS Adapter modular 28 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Significado de los diodos luminosos Denominación Color Significado ON Verde Se ilumina cuando el TS Module Modem recibe tensión. DCD Amarillo Se ilumina cuando se ha establecido una conexión remota a través

del módem interno analógico. Está apagado si no está establecida ninguna conexión remota.

RxD Verde Indica el tráfico de datos en la línea de entrada del TS Module Modem. El LED parpadea durante la transferencia de datos.

TxD Verde Indica el tráfico de datos en la línea de salida del TS Module Modem. El LED parpadea durante la transferencia de datos.

Comportamiento de arranque El LED ON se enciende cuando se restablece la tensión.

Page 29: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.4 Datos técnicos del TS Module Modem

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 29

5.4 Datos técnicos del TS Module Modem

Datos técnicos ● Dimensiones: Aprox. Al 100 x An 30 x P 75 mm

● Peso: Aprox. 98 g

● Normas de transferencia ITU: V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.34x, K56flex, V.90, V.92

● Corrección de errores y compresión de datos

● Puerto a/b

● Juego de comandos Hayes (AT)

● Todos los formatos de datos

● Procedimiento de marcación por multifrecuencia (MFV) o por pulsos (IWV)

Lista de países El equipo está homologado para la telecomunicación en los países siguientes:

• Australia • Islandia • Polonia

• Bélgica • Italia • Portugal

• Bulgaria • Canadá • Rumanía

• Dinamarca • Letonia • Suecia

• Alemania • Lituania • Suiza

• Estonia • Luxemburgo • Eslovaquia

• Finlandia • Malta • Eslovenia

• Francia • Nueva Zelanda • España

• Grecia • Países Bajos • República Checa

• Gran Bretaña • Noruega • Hungría

• Irlanda • Austria • EE UU • Chipre

Para su homologación en otros países, póngase en contacto con A&D Technical Support.

Nota

El TS Module Modem está diseñado de manera que pueda ser utilizado a nivel mundial. Durante la instalación y el servicio del TS Module Modem se deberán observar las leyes y particularidades del país en cuestión.

Los datos técnicos generales del TS Module Modem figuran en el capítulo Datos técnicos (Página 57).

Page 30: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Módem para módulos TS 5.4 Datos técnicos del TS Module Modem

TS Adapter modular 30 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Page 31: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 31

RDSI para módulos TS 66.1 Volumen de suministro y repuestos del TS Module ISDN

Volumen de suministro Denominación Nº de referencia TS Module ISDN 6ES7 972-0MD00-0XA0 Cable telefónico RDSI con 2 conectores RJ45 Longitud: 3 m

A5E00243651

Repuestos Denominación Nº de referencia Cable telefónico RDSI con 2 conectores RJ45 Longitud: 3 m

A5E00243651

Los repuestos pueden pedirse al representante de Siemens correspondiente.

Page 32: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.2 Propiedades del TS Module ISDN

TS Adapter modular 32 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

6.2 Propiedades del TS Module ISDN

Propiedades La TS Module ISDN dispone de un adaptador de terminal interno con un puerto S0.

El puerto S0 es el conector hembra RJ45 de 8 pines detrás de la tapa frontal inferior. Véase la figura en el capítulo Indicadores LED del TS Module ISDN (Página 34).

Figura 6-1 TS Module ISDN

Page 33: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.2 Propiedades del TS Module ISDN

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 33

Asignación de pines y descripción de las señales del puerto S0/puerto RDSI Figura Nº de pin Señal

1 – 2 – 3 TX+ 4 RX+ 5 RX– 6 TX– 7 –

8 –

Cable telefónico RDSI Utilizando el cable telefónico RDSI suministrado, el conector hembra RJ45 puede conectarse a un enchufe S0 RDSI.

Nota

Para enchufar el conector RJ45, proceda de la manera siguiente: 1. Coja el cable justo debajo del conector RJ45. 2. Al enchufarlo, asegúrese de que el conector RJ45 encaje de forma perceptible.

Page 34: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.3 Indicadores LED del TS Module ISDN

TS Adapter modular 34 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

6.3 Indicadores LED del TS Module ISDN

Vista general La siguiente figura muestra los diodos luminosos en el lado frontal del TS Module ISDN. Los LEDs DCD, RxD y TxD están ubicados detrás de la tapa frontal superior. En la figura se muestra el TS Module ISDN sin las tapas frontales.

Figura 6-2 Los LEDs y el puerto del TS Module ISDN

Page 35: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.3 Indicadores LED del TS Module ISDN

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 35

Significado de los diodos luminosos Denominación Color Significado ON Verde Se ilumina cuando el TS Module ISDN recibe tensión. DCD Amarillo Se ilumina cuando, a través del adaptador de terminal interno, se ha

establecido una conexión remota. Está apagado si no está establecida ninguna conexión remota.

RxD Verde Indica el tráfico de datos en la línea de entrada del TS Module ISDN. El LED parpadea durante la transferencia de datos.

TxD Verde Indica el tráfico de datos en la línea de salida del TS Module ISDN. El LED parpadea durante la transferencia de datos.

Comportamiento de arranque El LED ON se enciende cuando se restablece la tensión.

Page 36: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.4 Datos técnicos del TS Module ISDN

TS Adapter modular 36 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

6.4 Datos técnicos del TS Module ISDN

Datos técnicos ● Dimensiones: Al 100 x An 30 x P 75 mm

● Peso: Aprox. 92 g

● Protocolos del canal D DSS1 (Euro-ISDN), 1TR6

● Número de abonado múltiple (MSN)

● Compatibilidad con los protocolos más importantes del canal B:

– V.110 (9600 bit/s, 19200 bit/s, 38400 bit/s)

– V.120 (64 Kbit/s)

– X.75 (64 Kbit/s)

● Intérprete de comandos AT

Lista de países La actual lista de países está disponible en la siguiente dirección de Internet:

http://www.siemens.com/automation/service&support

Procedimiento Proceda de la manera siguiente:

1. Seleccione la entrada "Product Support" (ayuda para el producto).

2. En el Product Support, busque el término "TS Adapter IE Basic o TS Module ISDN".

3. Seleccione la ficha "Lista de aportaciones".

4. Introduzca en el campo de selección "Tipo de aportación" "Certificados".

Page 37: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.4 Datos técnicos del TS Module ISDN

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 37

El equipo se ha homologado para la telecomunicación en los países siguientes:

• Bélgica • Italia • Rumanía

• Bulgaria • Letonia • Suecia

• Dinamarca • Lituania • Suiza

• Alemania • Luxemburgo • Eslovaquia

• Estonia • Malta • Eslovenia

• Finlandia • Países Bajos • España

• Francia • Noruega • República Checa

• Grecia • Austria • Turquía

• Gran Bretaña • Polonia • Hungría

• Irlanda • Portugal • Chipre

Para su homologación en otros países, póngase en contacto con A&D Technical Support.

Nota

Durante la instalación y el servicio del TS Module ISDN se deberán observar las leyes y particularidades del país en cuestión.

Los datos técnicos generales del TS Module ISDNfiguran en el capítulo Datos técnicos (Página 57).

Page 38: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RDSI para módulos TS 6.4 Datos técnicos del TS Module ISDN

TS Adapter modular 38 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Page 39: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 39

RS232 para módulos TS 77.1 Volumen de suministro del TS Module RS232

Volumen de suministro Denominación Nº de referencia RS232 para módulos TS 6ES7 972-0MS00-0XA0

Page 40: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RS232 para módulos TS 7.2 Propiedades del TS Module RS232

TS Adapter modular 40 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

7.2 Propiedades del TS Module RS232

Propiedades El TS Module RS232 dispone de un puerto COM, que sirve exclusivamente para poder conectar módems externos.

El puerto COM, un conector macho RS232 de 9 pines, se encuentra detrás de la tapa frontal inferior. Véase la figura en el capítulo Indicadores LED del TS Module RS232 (Página 43).

Figura 7-1 TS Module RS232

Los siguientes equipos se pueden conectar al puerto COM:

● Módems estándar

● Adaptadores de terminal RDSI

● Módems radio GSM equipados con un puerto RS232

ATENCIÓN

Las indicaciones relativas a la inmunidad a perturbaciones y a la emisión de las mismas son aplicables sólo si se utilizan equipos, cables y conectores que cumplan con las exigencias para entornos industriales según las normas EN 61000-6-4:2001 y EN 61000-6-2:2001.

Page 41: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RS232 para módulos TS 7.2 Propiedades del TS Module RS232

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 41

Asignación de pines y descripción de las señales del puerto RS232 La asignación de clavijas de la regleta macho RS232 es la siguiente:

N.º de pin

Nombre abreviado

Significado Entrada/ salida

1 DCD Nivel de señal de recepción – el DCE le comunica al DTE la recepción de un carrier o el establecimiento de la conexión.

Entrada

2 RXD Datos de recepción – del DCE1 al DTE2 Entrada 3 TXD Datos de emisión – del DTE al DCE Salida 4 DTR Listo para transmitir – el DTE se lo comunica al DCE. Salida 5 GND Masa de referencia interna 6 DSR Listo para funcionar – el DCE se lo comunica al DTE. Entrada 7 RTS Petición de enviar – el DTE solicita al DCE que envíe datos

por el canal de datos. El DTE espera hasta que el DCE confirme que está listo para transmitir, es decir, a la señal CTS.

Salida

8 CTS Listo para transmitir – el DCE puede transferir los datos que se reciban del DTE.

Entrada

9 – – – Pantalla En la caja del conector – 1 DCE = Data Communication Equipment = equipo transmisor de datos (módem o TA RDSI) 2 DEE = Data Terminal Equipment = equipo terminal de datos (TS Adapter)

Nota Forma constructiva del conector sub-D

Es imprescindible que tenga en cuenta la medida máxima para el conector indicada en el siguiente gráfico.

Page 42: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RS232 para módulos TS 7.2 Propiedades del TS Module RS232

TS Adapter modular 42 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Figura 7-2 Medida para el conector TS Module RS232

Page 43: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RS232 para módulos TS 7.3 Indicadores LED del TS Module RS232

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 43

7.3 Indicadores LED del TS Module RS232

Vista general La siguiente figura muestra la cara frontal del TS Module RS232 sin las tapas frontales.

Los LEDs y el puerto del TS Module RS232

Significado del diodo luminoso Denominación Color Significado ON Verde Se ilumina cuando el TS Module RS232 recibe tensión.

El TS Module RS232 no dispone de más indicadores LED adicionales. Los estados de las señales DCD, RxD y TxD se muestran en el módem conectado.

Comportamiento de arranque El LED ON se enciende cuando se restablece la tensión.

Page 44: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

RS232 para módulos TS 7.4 Datos técnicos del TS Module RS232

TS Adapter modular 44 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

7.4 Datos técnicos del TS Module RS232

Datos técnicos ● Dimensiones: Al 100 x An 30 x P 75 mm

● Peso: Aprox. 100 g

● Modo de operación: Full duplex, asincrónico

● Señales: TXD, RXD, DSR, CTS, RTS, DTR, DCD

● Velocidad de transferencia de datos: 2.400...115.200 bits/s

● Telegrama: 8 bits de datos (LSB-first), ningún parity bit, 1 stop bit

● Regla: según la norma RS232

● Conectores: D-Sub 9 polos, macho (PC COMx)

Los datos técnicos generales del TS Module RS232 figuran en el capítulo Datos técnicos (Página 57).

Page 45: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 45

GSM para módulos TS 88.1 Volumen de suministro y accesorios del TS Module GSM

Nota

El equipo está previsto para ser utilizado en entornos industriales.

Volumen de suministro Denominación Nº de referencia TS Module GSM 6GK7 972-0MG00-0XA0

Accesorios Denominación Nº de referencia Antena ANT794-4MR 6NH9 860-1AA00

Los accesorios pueden pedirse al representante de Siemens correspondiente.

Encontrará información detallada en Internet en las páginas del Customer Support de Siemens Industrial Automation con el siguiente número ID: 2311905 http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/23119005

Page 46: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.2 Propiedades del TS Module GSM

TS Adapter modular 46 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

8.2 Propiedades del TS Module GSM

Propiedades El TS Module GSM dispone de un puerto para conectar una antena GSM/GPRS y de una entrada para insertar una tarjeta SIM.

La conexión para la antena y la entrada para la tarjeta SIM están ubicadas detrás de la tapa frontal inferior. Véase la figura en el capítulo Indicadores LED del TS Module GSM (Página 50).

Figura 8-1 GSM para módulos TS

Page 47: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.3 Habilitación de la tarjeta SIM para una conexión de datos CSD

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 47

8.3 Habilitación de la tarjeta SIM para una conexión de datos CSD

Conexión CSD (Circuit Switched Data) El TS Adapter IE Basic con TS Module GSM soporta conexiones GPRS y CSD para las llamadas salientes; para las llamadas entrantes se aceptan solo las conexiones CSD.

Para que puedan entrar llamadas, la tarjeta SIM insertada en el TS Module GSM tiene que tener una habilitación para una conexión CSD. Consulte a su proveedor de red si su tarjeta SIM tiene habilitada la conexión CSD.

La habilitación para una conexión CSD puede solicitarse al proveedor de red.

Nota

Por lo general, el proveedor de red asigna un número separado para la conexión de datos CSD (número de datos).

Page 48: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.4 Colocación de la tarjeta SIM

TS Adapter modular 48 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

8.4 Colocación de la tarjeta SIM El lugar de conexión de la tarjeta SIM se encuentra en el lateral del TS Module GSM.

ATENCIÓN La tarjeta SIM debe colocarse o introducirse en estado sin tensión del TS Module GSM.

Colocación de la tarjeta SIM 1. Presione con un objeto de punta en dirección de la flecha en la tecla de expulsión para el

soporte de la tarjeta SIM y retírelo.

Figura 8-2 TS Module GSM con tarjeta SIM introducida

Page 49: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.4 Colocación de la tarjeta SIM

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 49

2. Coloque la tarjeta SIM de la forma indicada en su soporte y vuelva a introducir el soporte en su lugar de conexión.

12

3

① Módulo GSM ② Tarjeta SIM ③ Soporte de la tarjeta SIM (SIM Card Tray) Figura 8-3 Colocación de la tarjeta SIM

Nota

Observe que el soporte de la tarjeta SIM esté colocado en el lugar exacto en el guía prevista para ello. De lo contrario la tarjeta SIM no hará contacto correctamente y el soporte no podrá retirarse utilizando la tecla de expulsión.

Page 50: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.5 Indicadores LED del TS Module GSM

TS Adapter modular 50 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

8.5 Indicadores LED del TS Module GSM

Vista general La siguiente figura muestra los diodos luminosos en el lado frontal del TS Module GSM. Los LEDs CONNECTED y SIGNAL QUALITY están ubicados detrás de la tapa frontal superior. En la figura se muestra el TS Module GSM sin la tapa frontal superior.

Figura 8-4 Diodos luminosos del TS Module GSM

Comportamiento de arranque Los LED se activan sólo después de la inicialización y, por tanto no se conmutarán hasta después de unos segundos, conforme con el estado operativo actual.

Page 51: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.5 Indicadores LED del TS Module GSM

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 51

Significado de los diodos luminosos Denominación Color Significado

Off El TS Module GSM aún no ha sido inicializado. El TS Module GSM no recibe alimentación.

Verde Parpadea, cuando el TS Module GSM se registra en la red GSM/GPRS. Se ilumina cuando el TS Module GSM está registrado en la red GSM/GPRS.

DIAG

Rojo Parpadea, cuando el TS Module GSM detecta un error. Off No existe ninguna conexión de datos (llamada entrante/saliente). Verde Se ilumina si existe una conexión de datos.

CONNECTED

Rojo Parpadea, cuando se ha introducido un PIN incorrecto. Se ilumina, cuando no se ha insertado ninguna tarjeta SIM o cuando ésta tiene algún error.

Off El TS Module GSM no dispone de ninguna red GSM/GPRS. Amarillo Parpadea, cuando el TS Module GSM dispone de una mala

cobertura de la red GSM/GPRS. Se ilumina cuando el TS Module GSM dispone de cobertura suficiente de la red GSM/GPRS.

SIGNAL QUALITY

Verde Se ilumina, cuando el TS Module GSM dispone de una buena cobertura de la red GSM/GPRS.

Funcionamiento del TS Module GSM El TS Module GSM busca automáticamente la red GSM/GPRS del proveedor al que pertenece la tarjeta SIM empleada y se registra cuando la encuentra.

Si no encuentra esta red GSM/GPRS concreta, el TS Module GSM busca otra red GSM/GPRS autorizada por el proveedor y, dado el caso, se registra en ella.

Si tampoco encuentra la red en este caso, no le es posible registrarse.

Causas:

● No se recibe la red deseada (o la red alternativa).

● La conexión de la antena es incorrecta.

● La antena no está bien orientada.

Page 52: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.6 Datos técnicos del TS Module GSM

TS Adapter modular 52 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

8.6 Datos técnicos del TS Module GSM

Datos técnicos ● Dimensiones: Al 100 x An 30 x P 75 mm

● Peso: Aprox. 118 g

● Velocidad de transferencia

– Multirranura GPRS clase 10:

– hasta 2 enlaces ascendentes: GPRS: 13,4 kBit/s - 27 kBit/s de carga bruta

– hasta 4 enlaces descendentes: GPRS: 40 kbits/s - 54 kbits/s de descarga bruta

● Interfaces

– Interfaz SIM: 3 V / 1,8 V

– Conexión de antena: 1 entrada para antena SMA (50 Ohm)

● Rangos de frecuencia; cuatribanda: 850, 900, 1800, 1900 MHz

● Potencia de salida para emisión:

– 2 W a 850, 900 MHz

– 1 W a 1800, 1900 MHz

Normas El TS Module GSM cumple con los requisitos de las siguientes normas:

99/05/CE Directive of the European Parliament and of the council of

9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity (in short referred to as R&TTE Directive 1999/5/EC).

3GPP TS 51.010-1 Digital cellular telecommunications system (Phase 2); Mobile Station (MS) conformance specification

ETSI EN 301 511 V9.0.2 Candidate Harmonized European Standard (Telecommunications series) Global System for Mobile communications (GSM); Harmonized standard for mobile stations in the GSM 900 and DCS 1800 bands covering essential requirements under article 3.2 of the R&TTE directive (1999/5/EC) (GSM 13.11 version 7.0.1 Release 1998)

GCF-CC V3.31 Global Certification Forum - Certification Criteria ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 Candidate Harmonized European Standard

(Telecommunications series) Electro Magnetic Compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common Technical Requirements

Page 53: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.6 Datos técnicos del TS Module GSM

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 53

ETSI EN 301 489-7 V1.3.1 Candidate Harmonized European Standard (Telecommunications series) Electro Magnetic Compatibility and Radio spectrum Matters (ERM); Electro Magnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 7: Specific conditions for mobile and portable radio and ancillary equipment of digital cellular radio telecommunications system (GSM and DCS)

IEC/EN 60950-1 of information technology equipment

Lista de países El equipo se ha homologado específicamente para la telecomunicación en los siguientes países:

• EEE (Espacio Económico Europeo) • Israel

• Canadá • Croacia

• China • México

• EE. UU. • Nicaragua

• Rusia • Perú

• Argentina • Filipinas

• Bosnia • Serbia

• Brasil • Taiwán

• Chile • Ucrania

• Ecuador • EAU (Emiratos Árabes Unidos)

• India

Para su homologación en otros países, póngase en contacto con A&D Technical Support.

ATENCIÓN Son válidas principalmente aquellas homologaciones indicadas en el TS Module GSM.

Page 54: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.6 Datos técnicos del TS Module GSM

TS Adapter modular 54 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

La actual lista de países está disponible en la siguiente dirección de Internet:

http://www.siemens.com/automation/service&support

Proceda de la manera siguiente:

1. Seleccione la entrada "Product Support" (ayuda para el producto).

2. En el Product Support, busque el término "TS Adapter IE Basic o TS Module GSM".

3. Seleccione la ficha "Lista de aportaciones".

4. Introduzca en el campo de selección "Tipo de aportación" "Certificados".

Nota

Durante la instalación y el servicio del TS Module GSM se deberán observar las leyes y particularidades del país en cuestión.

Los datos técnicos generales del TS Module GSM figuran en el capítulo Datos técnicos.

Page 55: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.6 Datos técnicos del TS Module GSM

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 55

Consignas de seguridad

Nota

Consignas de seguridad a tener en cuenta: • Equipo de radio

No utilice nunca el equipo en zonas en las que esté prohibida la utilización de equipos de radio. El equipo incorpora un emisor de radio que podría afectar el funcionamiento de dispositivos electrónicos médicos tales como audífonos o marcapasos. Consulte con su médico o el fabricante de dichos dispositivos. Para que no se desmagneticen soportes de datos, no deposite disquetes, tarjetas de crédito ni otros soportes magnéticos de datos en las proximidades del aparato.

• Montaje de la antena Tiene que estar garantizado que se respeten los valores límite de radiación recomendados por la Comisión de protección contra radiaciones con fecha 13/14 de septiembre de 2001.

• Montaje de una antena en el exterior Al instalar una antena al aire libre es imprescindible que ésta sea montada correctamente por personal técnico especializado. Es obligatorio respetar la norma de protección contra rayos VDE V 0185 parte 1 a 4 en su versión actual, así como otras normas similares y complementarias.

• Clase de protección de edificios contra rayos (SK) En caso de montaje exterior, la antena sólo se debe instalar dentro de las zonas con protección contra rayos O/E o bien 1. Estas zonas con protección contra rayos están predeterminadas por el radio de la esfera de protección contra rayos.

• Concepto de zonas de protección contra rayos con CEM El concepto de zonas de protección contra rayos con compatibilidad electromagnética (CEM) se tiene que respetar. Para evitar bucles de inducción grandes, se debe utilizar una compensación de potencial como protección contra rayos. Si la antena o el cable de la antena se monta en las proximidades del sistema de protección contra rayos, se tienen que respetar las distancias mínimas hasta dicho sistema. Si esto no es posible, es imprescindible un montaje aislado como el descrito en la norma de protección contra rayos VDE V 0185 parte 1 a 4 en su versión actual.

ATENCIÓN Durante la instalación y el servicio del TS Module GSM se deberán observar las leyes y particularidades del país en cuestión.

Page 56: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

GSM para módulos TS 8.6 Datos técnicos del TS Module GSM

TS Adapter modular 56 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Page 57: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 57

Datos técnicos 99.1 Datos técnicos generales TS Adapter modular Tensión de alimentación Mediante la tensión interna del TS Adapter IE Basic.

Montaje horizontal y vertical Tenga en cuenta las directrices generales de montaje de SIMATIC. El montaje en un armario eléctrico es obligatorio. El TS Adapter modular puede montarse en una estructura vertical u horizontal. Para ello son admisibles las temperaturas ambiente indicadas a continuación: Montaje vertical: de 0 °C a 40 °C Montaje horizontal: de 0 °C a 60 °C

① Montaje vertical de un S7-300

① Montaje horizontal de un S7-300

③ Perfil soporte

Page 58: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.2 Compatibilidad electromagnética

TS Adapter modular 58 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

9.2 Compatibilidad electromagnética

Definición de "CEM" La compatibilidad electromagnética (CEM) describe la aptitud de un dispositivo eléctrico para funcionar satisfactoriamente en su entorno electromagnético, sin afectar a éste último.

ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones personales y daños materiales.

Si se instalan ampliaciones no admitidas para el TS Adapter modular podrían infringirse los requisitos y las prescripciones de seguridad y compatibilidad electromagnética.

Utilice únicamente ampliaciones admitidas para el sistema.

ATENCIÓN Las indicaciones relativas a la inmunidad a perturbaciones y a la emisión de las mismas son aplicables sólo si se utilizan equipos, cables y conectores que cumplan con las exigencias para entornos industriales según las normas EN 61000-6-4:2007 y EN 61000-6-2:2005.

Magnitudes perturbadoras en forma de pulsos La siguiente tabla muestra la compatibilidad electromagnética del TS Adapter modular frente a magnitudes perturbadoras en forma de pulsos. El requisito para ello es que el montaje cumpla con los reglamentos y directrices para la instalación eléctrica.

Tabla 9- 1 Magnitudes perturbadoras en forma de pulsos

Magnitud perturbadora en forma de pulsos Tensión de ensayo Equivale a la intensidad

Descarga electrostática según IEC 61000-4-2 Descargas por aire: ±8 kV Descargas por contactos: ±6 kV

3

Transitorios eléctricos rápidos en ráfagas según IEC 61000-4-4

2 kV (cable de alimentación) 2 kV (cable de señal >30 m) 1 kV (cable de señal <30 m)

3

Impulso tipo rayo (surge) según IEC 61000-4-5 3

• Acoplamiento asimétrico 2 kV (cable de alimentación) de corriente continua con elementos protectores 1 1 kV (cable de señal/cable de datos sólo >30 m), si fuese necesario con elementos protectores

• Acoplamiento simétrico 1 kV (cable de alimentación) de corriente continua con elementos protectores 1

Page 59: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.2 Compatibilidad electromagnética

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 59

Magnitud perturbadora en forma de pulsos Tensión de ensayo Equivale a la intensidad

1 p. ej. limitador de sobretensiones del fabricante Dehn Tipo: BD VT AD24 Nº de referencia: 918402

Magnitudes perturbadoras sinusoidales La siguiente tabla muestra el comportamiento CEM del TS Adapter modular frente a magnitudes perturbadoras sinusoidales.

Tabla 9- 2 Magnitudes perturbadoras sinusoidales

Magnitud perturbadora sinusoidal Valores de ensayo Equivale a la intensidad

Radiación de alta frecuencia (campos electromagnéticos) según IEC 61000-4-3

10 /m con 80 % de modulación de amplitud de 1 kHz en el rango de 80 MHz a 1000 MHz y 1,4 GHz a 2 GHz. 1 V/m con 80 % de modulación de amplitud de 1 kHz en el rango de 2 GHz a 2,7 GHz

3

Perturbación AF en conductores y blindajes según IEC 61000-4-6

Tensión de ensayo de 10 V con un 80 % de modulación de amplitud de 1 kHz en el rango de 10 kHz a 80 MHz

3

Emisión de perturbaciones radioeléctricas Emisión de perturbaciones radioeléctricas según EN 61000-6-4:

Medidas adicionales Si desea conectar un TS Adapter modular en una oficina, deberá tomar las medidas adecuadas para que se cumpla las exignecias de la norma EN 61000-6-3.

Tome las medidas adicionales apropiadas si es preciso aumentar la inmunidad a perturbaciones del sistema por influencias externas.

Page 60: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.3 Condiciones de transporte y almacenamiento

TS Adapter modular 60 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

9.3 Condiciones de transporte y almacenamiento

Transporte y almacenamiento de módulos Por lo que respecta a las condiciones de transporte y almacenamiento, el TS Adapter modular excede los requisitos de IEC 61131-2. Los siguientes datos son aplicables a los TS Adapter y TS Module que se transporten o almacenen en el embalaje original.

Las condiciones climáticas corresponden a las normas IEC 60721-3-3, clase 3K7 f (almacenamiento) e IEC 60721-3-2, clase 2K4 (transporte).

Las condiciones mecánicas corresponden a la norma IEC 60721-3-2, clase 2M2.

Tabla 9- 3 Condiciones de transporte y almacenamiento de módulos

Rango admisible Temperatura -40 °C a +70 °C Presión atmosférica 1080 a 660 hPa (equivale a una altitud de -1000 a 3500 m) Humedad atmosférica relativa (a +25 °C)

5 a 95 %, sin condensación

Vibraciones sinusoidales según IEC 60068-2-6

5 - 9 Hz: 3,5 mm 9 - 500 Hz: 9,8 m/s2

Choque según IEC 60068-2-29 250 m/s2, 6 ms, 1000 choques

Page 61: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 61

9.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas

Condiciones de uso El TS Adapter modular está previsto para el uso estacionario y protegido contra la intemperie. El TS Adapter modular cumple con las condiciones de uso según DIN IEC 60721-3-3:

● Clase 3M3 (exigencias mecánicas)

● Clase 3K3 (condiciones climáticas del entorno)

Uso con medidas adicionales El TS Adapter modular no puede utilizarse sin tomar medidas adicionales en los entornos indicados a continuación:

● En lugares con elevadas radiaciones ionizantes

● En lugares con condiciones de servicio muy duras, p. ej. debido a la formación de polvo, vapores o gases corrosivos, fuertes campos eléctricos o magnéticos

● En instalaciones que requieran una supervisión especial, tales como instalaciones elevadoras o instalaciones eléctricas en lugares de alto peligro

Una medida adicional puede ser, por ejemplo, montar el equipo en un armario eléctrico o en una caja.

Condiciones mecánicas del entorno Las condiciones mecánicas del entorno para el TS Adapter modular se indican en la siguiente tabla en forma de vibraciones sinusoidales.

Tabla 9- 4 Condiciones mecánicas del entorno

Rango de frecuencia en Hz Valores de ensayo 5 ≤ f < 9 3,5 mm de amplitud 9 ≤ f < 150 9,81 m/s2 de aceleración constante

Reducción de vibraciones Si el TS Adapter modular se ve sometido a choques o vibraciones considerables, es preciso tomar medidas apropiadas para reducir la aceleración y/o la amplitud.

Page 62: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.4 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas

TS Adapter modular 62 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Comprobación de las condiciones mecánicas del entorno La tabla siguiente proporciona información sobre el tipo y el ámbito de los ensayos relativos a las condiciones mecánicas del entorno.

Tabla 9- 5 Comprobación de las condiciones mecánicas del entorno

Comprobación de ... Norma de ensayo Observaciones Vibraciones Ensayo de vibraciones

según IEC 60068-2-6 (sinusoidal)

Tipo de vibración: pasos de frecuencia con una velocidad de cambio de 1 octava/minuto. 5 Hz ≤ f < 9 Hz, amplitud constante: 3,5 mm 9 Hz ≤ f < 150 Hz, aceleración constante: 9,81 m/s2 Duración de las vibraciones: 10 pasos de frecuencia por eje en cada uno de los 3 ejes perpendiculares

Choque Ensayo de choques según IEC 60068-2-29

Tipo de choque: semisinusoidal Intensidad de choque: 150 m/s2 de cresta, 11 ms de duración Sentido de choque: 100 choques en cada uno de los 3 ejes perpendiculares

Condiciones climáticas del entorno El TS Adapter modular puede utilizarse bajo las siguientes condiciones climáticas del entorno:

Tabla 9- 6 Condiciones climáticas del entorno

Condiciones del entorno Rango admisible Nota Temperatura 0 a +60 °C

0 a +40 °C Montaje horizontal Montaje vertical

Cambio de temperatura Máx. 3 °C/min Humedad atmosférica relativa Máx. 95 % a +25 °C Sin condensación, equivale

al nivel 2 de solicitación RH según IEC 61131-2.

Presión atmosférica 1080 a 795 hPa (equivale a una altitud de -1000 a 2000 m)

-

Concentración de contaminantes

SO2: <0,5 ppm; RH <60 %, sin condensación H2S: <0,1 ppm; RH <60 %, sin condensación

Ensayo: 10 ppm; 4 días Ensayo: 1 ppm; 4 días

Page 63: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.5 Datos sobre aislamiento, clase y grado de protección

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 63

9.5 Datos sobre aislamiento, clase y grado de protección

Requisitos del aislamiento El TS Adapter IE Basic con TS Module Modem también puede utilizarse en redes TNV-3. La separación entre el lado telefónico y los demás componentes electrónicos se ha comprobado en el marco del examen de tipo de acuerdo con las exigencias de las normas IEC/EN 60950-1 y UL 60950-1 .

En el TS Module ISDN se ha probado la interfaz ISDN conforme a la norma IEC/EN 60950 1.

Todas las separaciones galvánicas restantes están diseñadas de acuerdo con las exigencias de la IEC/EN 61131-2.

Clase de protección El TS Adapter modular cumple la clase de protección III conforme a EN 61140:2002 (VDE 0140-1).

Protección contra cuerpos extraños e impermeabilidad al agua El TS Adapter modular

● cumple el grado de protección IP20 según IEC 60529,

● está protegido contra contacto con dedos de ensayo estándar,

● no es impermeable al agua.

Page 64: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones

TS Adapter modular 64 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones

Nota

Las homologaciones válidas actualmente se indican en la placa de características del equipo.

Requisitos de seguridad ● El TS Adapter modular cumple con los requisitos y criterios de la norma IEC/EN 61131-2.

● Además, la norma IEC 60950 es aplicable al puerto IT (TS Module Modem / TS Module ISDN).

Marcado CE

Nuestros productos cumplen los requisitos y criterios de protección estipulados en las directivas comunitarias indicadas a continuación y concuerdan con las normas europeas (NE) armonizadas para autómatas programables publicadas en los boletines oficiales de la Unión Europea:

● TS Module RS232 2004/108/CE "Compatibilidad electromagnética" (directiva CEM)

● Directiva 94/9/CE sobre aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas (directiva de productos ATEX)

● Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (directiva RTTE) (TS Module Modem / TS Module ISDN / TS Module GSM)

Las declaraciones de conformidad con la CE están a la disposición de las autoridades competentes en:

Siemens Aktiengesellschaft Industry Sector I IA AS RD ST Typetest Postfach 1963 D-92209 Amberg

Directiva CEM Para el TS Module RS232 rigen las disposiciones siguientes:

Requerimientos relativos a Campo de aplicación

Emisión de perturbaciones Inmunidad a perturbaciones Industria EN 61000-6-4 : 2007 EN 61000-6-2 : 2005

Page 65: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 65

Directiva de productos ATEX

Según EN 60079-0:2006 y EN 60079-15:2005 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n")

II 3 G Ex nA II T4

Directiva RTTE Para Module Modem, TS Module ISDN y TS Module GSM existen las siguientes directivas:

● Seguridad: Interfaz de telecomunicación ensayada según EN 60950-1:2006 + A11:2009

● CEM:

Requerimientos relativos a Campo de aplicación

Emisión de perturbaciones Inmunidad a perturbaciones Industria EN 61000-6-4 : 2007 EN 61000-6-2 : 2005

Compatibilidad con la red ● TS Module ISDN: TBR3

● TS Module Modem:

– ETSI ES 203021 V2.1.1 Part 1 General aspects, August 2005 Part 2 Basic transmission and protection of the network from harm, August 2005 Part 3 Basic Interworking with the Public TelephoneNetworks, August 2005

– ETSI ES 201787 V1.1.1 Loop Disconnect (LD) dialling specific requirements

– ETSI ES 201729 V1.1.1 Timed break recall (register recall)

Marcado para Australia y Nueva Zelanda

El TS Module RS232 cumple las exigencias de la norma EN 61000-6-4.

Nota

En la placa de características del equipo se indica cuáles de las homologaciones siguientes han sido otorgadas al mismo.

Page 66: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones

TS Adapter modular 66 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Homologación cULus

Underwriters Laboratories Inc. según

● UL 508 (Industrial Control Equipment)

● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)

Homologación cULus (Hazardous Location)

cULus Listed 7RA9 INT. CONT. EQ. FOR HAZ. LOC.

Underwriters Laboratories Inc. según

● UL 508 (Industrial Control Equipment)

● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)

● UL 1604 (Hazardous Location)

● CSA-213 (Hazardous Location)

APPROVED for Use in

● Cl. 1, Div. 2, GP. A, B, C, D T4A

● Cl. 1, Zone 2, GP. IIC T4

Nota

La instalación deberá montarse conforme con las prescripciones del NEC (National Electric Code).

Si se utiliza en entornos que correspondan a la Class I, Division 2, el TS Adapter modular deberá montarse en una caja que tenga como mínimo la protección IP54 según IEC 60529.

Encontrará información sobre el uso del TS Adapter modular en atmósferas potencialmente explosivas de la zona 2 en el archivo "Product Information ATEX Zone 2.pdf"

Este archivo se encuentra en el directorio "_Product_Information" del CD del producto.

ADVERTENCIA

Explosion Hazard - Do not disconnect while circuit is live unless area is known to be non-hazardous.

Explosion Hazard - Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2 or Class I, Zone 2.

Page 67: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 67

Homologación FM

Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611,

Class I, Division 2, Group A, B, C, D, T4A.

Class I, Zone 2, Group II C, T4.

ADVERTENCIA Pueden producirse lesiones personales y daños materiales.

En atmósferas potencialmente explosivas pueden producirse lesiones personales y daños materiales al cerrar o interrumpir circuitos eléctrico (p. ej. conectores, fusibles o interruptores) durante el funcionamiento del TS Adapter modular.

No cierre ni interrumpa ningún circuito bajo tensión, a menos que el peligro de explosión pueda excluirse con seguridad.

Al utilizar el TS Adapter modular bajo condiciones FM, éste se deberá montar en una caja que tenga como mínimo la protección IP54 según IEC 60529.

Requisitos de seguridad para el montaje El TS Adapter modular es un "sistema abierto" según la norma IEC 61131-2 y un "open type" según la homologación UL/CSA.

Para garantizar un funcionamiento seguro en lo relativo a la resistencia mecánica, la ignifugación, la estabilidad y la protección contra contacto accidental, es obligatorio montar el equipo de una de las siguientes maneras:

● Montaje en un armario eléctrico apropiado

● Montaje en una caja apropiada

● Montaje en una sala de trabajo cerrada y equipada de forma conveniente

Observar las directivas de instalación Tanto en la puesta en marcha como durante el funcionamiento, deberán respetarse las directivas de instalación y las consignas de seguridad indicadas aquí.

Conexión de la periferia Los requisitos de inmunidad a perturbaciones se cumplen al conectar la periferia a un PC industrial/módem según EN61000-6-2:2005.

Page 68: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.6 Normas, homologaciones, certificados, directivas, marcados y explicaciones

TS Adapter modular 68 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Homologación UE El TS Adapter IE Basic en combinación con el TS Module Modem / TS Module ISDN / TS Module GSM está homologado conforme a la decisión 98/4827EG del consejo para ser conectado como terminal individual a la red telefónica pública. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes telefónicas públicas de los distintos países, esta homologación no constituye una garantía incondicional del funcionamiento correcto del equipo en todos los puntos de conexión a la red.

Page 69: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.7 Customer Information for ACTA

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 69

9.7 Customer Information for ACTA

Customer Information for ACTA This equipment is compliant with Part 68 of the FCC regulations and requirements adopted by ACTA. The label on the right side of this equipment also contains the product ID (US: CO4MM04B081TSMM for the TS Module Modem). This ID must be submitted to the telephone company on request.

The plug and jack used to connect this equipment to the circuit and telephone network at your site must conform to FCC Part 68 regulations and requirements adopted by ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is supplied with this product. It is designed to be connected to a compliant modular jack. See the installation instructions for details.

The REN is used to determine the maximum number of devices on a analog telephone line. If the number of RENs on a analog telephone line is exceeded, the devices may not ring in response to an incoming call. In most areas the sum of RENs should not exceed five (5.0). Contact the local telephone company to ascertain the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs. For products approved after July 23, 2001, the REN forms part of the product identifier that has the format for the TS Module Modem: US: CO4MM04B081TSMM.

REN is set to NAN. The user does not need to calculate the REN, but may not exceed a maximum number of 8 ISDN terminals on the network termination.

The telephone company will notify you in advance if services are temporarily discontinued as a result of your TS Module Modem causing disturbances on the telecommunications network. If advance notice is not deemed practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. You will be advised of your rights of filing a complaint with the FCC.

The telephone company may modify its services, equipment, operations or procedures, which could affect operation of your equipment. In this case, the telephone company will notify you in advance, thus allowing you to adapt your equipment configuration for uninterrupted service.

If you experience trouble with the TS Module Modem and require repair or warranty information, please contact

Siemens Johnson City - SIAC - One Internet Plaza Johnson City, TN 37604

If the equipment is causing disturbances on the telecommunications network, the telephone company may ask you to disconnect the equipment until the problem is resolved.

Connections to a party line service are subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.

If your premises are equipped with an alarm system which is connected to the telephone line, ensure the installation of the TS Module Modem does not disable your alarm system. If you have questions about negative effects on your alarm system, contact your telephone company or a qualified service point.

Page 70: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.7 Customer Information for ACTA

TS Adapter modular 70 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Note Disruptions of the alarm functions of alarm equipment may occur not only as a result of faulty installation, but also in situations where the TS Module Modem is used as intended (dual channel mode).

Canada IC:4030A-081TSMM

This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.

The Ringer Equivalence Number (REN=0.4) is an indication of the maximum number of devices allowed to be connected to a telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five.

Page 71: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.8 Asistencia técnica

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 71

9.8 Asistencia técnica

Technical Support El servicio de asistencia técnica para todos los productos de Industry Automation está a su disposición

● a través del formulario web del Support Request http://www.siemens.com/automation/support-request

Encontrará más información sobre el Technical Support en Internet bajo http://www.siemens.com/automation/service&support

Service & Support en Internet Además de la documentación disponible, en Internet le ofrecemos todo nuestro saber.

http://www.siemens.com/automation/service&support

Allí encontrará:

● Los "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora.

● Los documentos que necesita con el buscador del Product Support.

● El "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo el mundo.

● Su persona de contacto para el sector de industria.

● Información sobre reparaciones, piezas de repuesto y consulting.

Page 72: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Datos técnicos 9.8 Asistencia técnica

TS Adapter modular 72 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Soporte adicional Si todavía tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el presente manual, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en contacto con el especialista.

Encontrará a su representante en:

http://www.siemens.com/automation/partner

Encontrará toda la gama de ofertas de documentación técnica para los diferentes productos y sistemas SIMATIC en:

http://www.siemens.com/simatic-doku

Encontrará el catálogo y sistema de pedidos online bajo:

http://www.siemens.com/automation/mall

Centros de formación Para ofrecer a nuestros clientes un fácil aprendizaje de los sistemas de automatización SIMATIC S7, ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en D 90327 Nürnberg.

http://www.siemens.com/sitrain

Page 73: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

TS Adapter modular Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02 73

Índice alfabético

A Asignación de pines

Puerto del módem analógico, 25 Puerto RDSI, 33 Puerto RS232, 41

C Cable telefónico analógico, 25 Cable telefónico RDSI, 33 Clase de protección, 63 Compatibilidad electromagnética, 58 Condiciones climáticas del entorno, 62 Condiciones de almacenamiento, 60 Condiciones de transporte, 60 Condiciones de uso, 61 Condiciones del entorno, 61 Condiciones mecánicas del entorno, 61

D Directiva CEM, 64 Directiva de productos ATEX, 65 Directiva RTTE, 65 Distancias mínimas, 18

G GSM para módulos TS

Accesorios, 45 Conexión CSD, 47 Datos técnicos, 52 Homologaciones, 53 Indicadores LED, 51 Volumen de suministro, 45

H Homologación cULus, 66 Homologación FM, 67 Homologación UE, 68 Homologaciones, 64

I Indicadores LED

GSM para módulos TS, 51 Módem para módulos TS, 28 RDSI para módulos TS, 35 RS232 para módulos TS, 43

Informaciones de usuario, 69

M Marcado CE, 64 Marcado para Australia y Nueva Zelanda, 65 Módem para módulos TS

Asignación de pines, 25 Homologaciones, 29 Indicadores LED, 28 Repuestos, 23 Volumen de suministro, 23

Montaje En un perfil DIN simétrico, 15 En un perfil soporte, 13 en una caja, 18 Horizontal, 57 Montaje mural, 17 Vertical, 57

P Puerto del módem analógico, 25 Puerto RDSI, 33 Puerto RS232, 41

R RDSI para módulos TS

Asignación de pines, 33 Homologaciones, 37 Indicadores LED, 35 Repuestos, 31 Volumen de suministro, 31

Requisitos Hardware, 9

Requisitos de hardware, 9 Requisitos de seguridad, 67

Page 74: 2 Montaje 3 SIMATIC 4 · 2015-01-22 · Conocimientos sobre la comunicación Ethernet y módems. ... Conocimientos básicos acerca de PROFINET: componentes de red, intercambio de

Índice alfabético

TS Adapter modular 74 Manual de producto, 06/2011, A5E02614045-02

Requisitos de UL Cable telefónico, 9 Condiciones de montaje, 9

RS232 para módulos TS Asignación de pines, 41 Datos técnicos, 44 Indicadores LED, 43 Volumen de suministro, 39

T Tensiones de ensayo, 63 Tipos de montaje, 12