18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en...

52

Transcript of 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en...

Page 1: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 2: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 3: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

apuntes4

12

psicología44

novedades18

noticias8

rfegdescubresalamanca

14

entrenadorpersonal

48

especial castillala mancha

23

TRAVEL & EVENTS, S.L. • Avda. Diagonal, 36 • 08019 BARCELONA

Tel. contacto 937 937 929

CONTACTO REVISTA: [email protected] CONTACTO PUBLICIDAD: [email protected] DISEÑO Y MAQUETACIÓN: [email protected]

REVISTA NÚM. 43 • JULIO - AGOSTO 2017

Depósito Legal: B 22847-2014

Distribución:Exclusivamente a todos los clubs de Golf, Pitch & Putt,

Par 3, Canchas, Tiendas Especializadas de toda España.

Par 72 no se hace necesariamente responsable del contenido de losartículos y mensajes comerciales de este número.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos deesta revista sin autorización previa.

Sumario

Page 4: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

APUNTES

4

OH!TELS un destino idealpara los amantes del golf

Los establecimientos de la cadenaOhtels se encuentran en enclaves

idóneos para la práctica de golf, ya quese ubican a escasos kilómetros de algu-nos de los mejores campos del territorioespañol.

El golf en nuestro país es desde hacevarios años uno de los deportes máspracticados y reclamados tanto por losvisitantes nacionales como internaciona-les, los cuales acuden a los distintoscampos que ofrece España a lo largo delos 365 días del año.

Las buenas condiciones meteorológicas,la magnífica visibilidad, el poco viento yel clima agradable son requisitos indis-pensables para disfrutar al máximo delgolf, y tanto en la Costa Dorada como enla de La Luz y en Almería, lugares dondeOhtels tiene establecimientos, se cum-plen todos ellos.__España cuenta en laactualidad con más de 430 campos degolf, siendo el séptimo país europeo enla lista, aunque es el destino favorito enEuropa para jugar a este deporte, dedonde han salido algunas leyendascomo Severiano Ballesteros, José MaríaOlazábal o el recientemente Campeónde Augusta, Sergio García.

9 hotelesubicados juntoa los mejores

campos de golf

Oh!Tels, Hotels & Resorts cuenta con 14establecimientos a lo largo de la costaandaluza y catalana, entre ellos 9 estánpróximos a algunos de los mejores cam-pos de golf de nuestro país y que com-pletan una oferta hotelera llena de servi-cios y calidad con una oferta deportivadonde destaca el golf. En Salou, dondela cadena cuenta con cuatro estableci-mientos (Vil·la Romana, Belvedere, Playade Oro Park y Villa Dorada), se puedeacceder en apenas 10 minutos al LumineBeach & Golf Community, uno de losmás grandes en España, ya que cuentacon un total de 3 campos con 45 hoyosy unas instalaciones innovadoras y tec-nológicas. El club se encuentra junto al

Page 5: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 6: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

6

APUNTES

parque temático Port Aventura, lo cualcompleta una gran oferta lúdica y depor-tiva. Además, el Golf Costa Daurada,uno de los más antiguos de Cataluña ycon un total de 18 hoyos, se encuentra aunos 25 minutos de estos cuatro hoteles.

En Huelva por su parte, Ohtels cuentacon dos hoteles, Mazagón e Islantilla.Ambos se encuentran a menos de 50minutos del Golf El Rompido, que cuen-ta con 2 campos de 18 hoyos cada unoy unas vistas espectaculares que rom-pen en el Océano Atlántico, además elprimero cuenta con un campo de mini-golf propio, donde los más pequeñospodrán divertirse practicando estedeporte. En la zona de Almería, dondeOhtels se ha expandido recientementesumando ya un total de dos hoteles(Cabogata y Roquetas, que se estrena elpróximo 1 de julio), se encuentra a esca-sos metros el Alborán Golf, calificadocomo el decimosexto mejor campo degolf en nuestro país y que cuenta con untotal de 18 hoyos y fue sede de losJuegos Mediterráneos de Almería en2005.

Por último, el hotel Campo de Gibraltarsituado a unos 20 minutos de uno de loscampos de golf más antiguos y conside-rado como el mejor de España, el RealClub Valderrama, un magnifico recintocon unas características ideales para eldesarrollo del golf y con un gran recono-cimiento internacional. Está situado enSan Roque, Cádiz, y fue el primer campode Europa fuera del Reino Unido enalbergar la Ryder Cup. Con todo ello,Oh!Tels se erige no solo como destinoturístico hotelero, sino como turismo debienestar y deportivo, ya que alberga ungran abanico de posibilidades deporti-vas por hacer tanto en sus instalacionescomo en sus entornos, cuidadosamenteelegidos para aprovechar todos losrecursos de sus alrededores �

Page 7: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 8: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

8

Unigolf 2017 cierra suspuertas con un positivo balance

El Salón, organizado por IFEMA,celebró su primera edición del 20 al 22 de abril

Satisfacción general enla primera edición querecibió a más de 8.000visitantes

Un total de 8.179 visitantes asistieron ala primera edición de UNIGOLF, Feria

del Golf, que organizada por IFEMA ypromovida por Madrid Golf, se celebródel 20 al 22 de abril. Con más de 114empresas y marcas, actividades, exhibi-ciones y competiciones, UNIGOLF haconvencido al sector y al público engeneral, y se confirma como la gran con-vocatoria de España en este ámbito.

UNIGOLF cerró así sus puertas con unpositivo balance y la satisfacción genera-lizada de los participantes, que mostraronlas últimas novedades a profesionales ypúblico en los más de 2.000 metros cua-drados de exposición del pabellón 1 deFeria de Madrid.

Cabe destacar la buena acogida de lasactividades, así como las exhibiciones,

pruebas y competiciones dirigidas atodos los públicos. Desde Golf Strategyafirman que “el simulador de ForesightEurope fue todo un éxito; más de 500participantes en las dos competicionesde Ld & NtP en UNIGOLF 2017”.

Todos los aficionados al golf, incluidos losmás pequeños, tuvieron la oportunidad,no solo de participar en este SIMULA-DOR FORESIGHT, sino también de prac-ticar en el DRIVING RANGE con las másimportantes marcas de palos, probar dri-vers y hierros, hacerse fittings e, incluso,comprarlos en las tiendas de la feria. ElPUTTING-GREEN fue otra de las áreastriunfadoras de la Feria por la que pasa-ron cientos de visitantes para probar losnuevos putters y participar en diferentesconcursos.

UNIGOLF 2017 propuso un modelo deferia que combinó las actividades y lazona de exposición con un interesanteprograma de jornadas técnicas y mesasredondas dirigidas a Gerentes yGreenkeepers, que también tuvieron unamagnífica acogida por parte de los profe-sionales.

Además, se celebró un “workshop” omesa de contratación con la presencia demás de diez touroperadores de diferentespaíses del mundo que se reunieron conlos expositores de turismo de golf.

Esta primera convocatoria de UNIGOLFcontó con el apoyo de la Real FederaciónEspañola de Golf y de la Federación deGolf de Madrid, y con la colaboración deTurismo y Deporte de Andalucía, Marquésde Riscal, American Express, Asisa ySyltek �

NOTÍCIAS

Page 9: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 10: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

10

Oliva Nova, nueva imageny nuevas sensaciones

El hotel, símbolo y emblema del resort Oliva Nova, cuenta con unosrenovados lobby, spa, terraza y habitaciones con vistas panorámicas ala playa de dunas vírgenes, al parque natural del Montgó o a la piscina

Las nuevas habitacionesrespiran calidez y relaxcon un diseño limpio quecapta a la perfección laluz del Mediterráneo

Un desayuno con vistas al mar, unpaseo al atardecer en una playa de

fina arena blanca rodeada de dunas,dedicar una horas al bienestar y la belle-za en un relajante spa o completar unrecorrido en uno de los mejores camposde golf del Mediterráneo son algunas delas experiencias que se pueden vivir esteverano en Oliva Nova Beach & GolfResort.

La oferta vacacional de resort gira entorno al Hotel Oliva Nova que estrenatemporada estival con nueva imagen. Unhotel consagrado como hotel-destino deexperiencias de ocio que tras una com-pleta y exhaustiva remodelación luce una

personalidad más actual y estilosa:nuevo spa, salones, lobby bar, piscina ymás de 200 habitaciones con vistasespectaculares.

Tras la remodelación las estancias hanadquirido un aspecto más fresco y hanganado en confortabilidad. La nueva ilu-minación, los nuevos servicios, las nue-vas camas de mayor tamaño y el elegan-te acabado de la nueva tarima ayudan aque los huéspedes disfruten de unamayor sensación de relax en lo que pro-

mete ser una agradable experiencia dedescanso. Estancias modernas y cálidasque recogen la poderosa claridad de laluz mediterránea. Una decoración que seresume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación de textiles cálidos ymuebles de corte minimalista con laincorporación de toques chic, gracias ainteresantes piezas como espejos demimbre, lámparas o cabezales.

Experiencias OlivaNova Summer 2017

Oliva Nova ha situado las experienciascomo pilar de su oferta turística. Dondeel visitante más allá de acudir a un deter-minado lugar a pasar unos días de des-canso viva sensaciones intensas querecordar, y el resort posee todos losingredientes. Ubicado junto a una de lasplayas más vírgenes de la costa valencia-na, la playa con Bandera Azul de L'AiguaMorta, alejada del bullicio, tranquila y

NOTÍCIAS

Oliva Nova se potenciacomo destino de experien-cias de ocio familiar ydeportivo con la importan-te renovación que haexperimentado durante elinvierno

Page 11: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

11

familiar, rodeado de un campo de golf de18 hoyos y una amplia oferta de ocio ygastronomía. Estas son alguna de laspropuestas estrella para este verano:

Vacaciones paratoda la familia

Un hotel vacacional con propuestas paraque los pequeños de la casa tambiéndisfruten del verano y sus vacaciones.Oliva Nova cuenta con los clubs infanti-les Baby Club, Junior Club o Teens Clubdonde pequeños de todas las edadespodrán vivir emociones y experienciasjunto a otros niños de su edad. Cadaaño, 3.200 niños pasan por las animacio-

nes infantiles del resort dirigidas por unequipo de monitores cualificados que lle-van a cabo un programa actividades lúdi-cas muy novedoso, que se combina conlos “Campus Deportivos” de tenis, pádel,golf y actividades acuáticas.

Para los amantesdel deporte

Planear las vacaciones en torno al depor-te está de moda. Aquellos para los queen su maleta no pueden faltar unas zapa-tillas y ropa deportiva encontrarán unclima excelente en cualquier época delaño y las mejores condiciones para prac-ticar running, tenis, golf, ciclismo o

deportes náuticos. Un campo de golf de18 hoyos con un recorrido diseñado porSeveriano Ballesteros, los cuatro cam-pos de fútbol de césped natural, un fit-ness center, las canchas de tenis y pádelo la posibilidad de rutas ciclistas pormontaña y carretera son alguna de lasposibilidades para los más deportistas.¿Quién dijo que seguir las rutinas deentrenamiento y las vacaciones sonincompatibles?

Salud y bellezaPasar unas horas en el Wellness Spaayudará a desconectar del día a día yexperimentar momentos de bienestar,serenidad y equilibrio. Una propuestapara retomar el equilibrio y dejarse mimares el circuito spa y masaje relajante conaromaterapia y cóctel desintoxicante byskin inc.

Ocio y gastronomíaLos más foodies tienen en los restauran-tes de Oliva Nova un gran ejemplo de lamejor cocina mediterránea, tanto en elrestaurante buffet como en El Olivo, Aurao La Trattoria. Una carta tradicional conelementos de vanguardia creación delchef Alonso Vicens, discípulo de RamónFreixa, en la que los productos frescosde proximidad, el mimo en la elaboraciónde cada plato y el maridaje con los mejo-res caldos son la nota predominante. Ypara las tardes y noches de verano elresort ofrece una gran diversidad de acti-vidades de animación para adultos. En ellobby bar, la terraza de la piscina, el chi-ringuito de la playa, el pub o zona deeventos, en definitiva, animaciones idea-das para relajarse y divertirse tras unaintensa jornada �

Page 12: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

12

DESCUBRE SALAMANCA

La provincia de Salamanca alberga unterreno fértil donde se producen algu-

nos de los mejores ingredientes del país.Sus inmensos campos llanos, donde secultivan leguminosas, cereales y patatas;sus escarpados terrenos poblados de oli-vos y almendros; su dehesa y su extensacabaña ganadera; la reconocida industriachacinera; su producción hortícola; su

increíble potencial para los amantes de lacaza y las setas; y sus dos pujanteszonas vitivinícolas forman los vértices deuna gastronomía tremendamente particu-lar, sólida y muy asentada.

Esas estupendas materias primas hacenque la provincia cuente con una ampliadespensa certificada en muchos casos

por Denominaciones de Origen (Jamónde Guijuelo, y Vinos de Arribes y Sierra deSalamanca); Indicaciones GeográficasProtegidas (Lenteja de La Armuña,Garbanzo de Pedrosillo y Carne de moru-cha de Salamanca), Marcas de Garantía(Hornazo, Farinato, Queso Arribes deSalamanca, Ternera Charra, Cereza de laSierra de Francia) y sellos de agricultura

Jamonturismo o gastroturismoconventual, los mejores gastroplanespara saborear la provincia de Salamanca

La Diputación de Salamanca promociona interesantes rutasgastronómicas y recetarios para elaborar los platos

más tradicionales con sus alimentos de calidad

La gastronomía es, en muchos casos, la motivación y el hilo conductor de un viaje,y la provincia de Salamanca ofrece una envidiable cantidad de actividades que enri-quecen la experiencia. “Gastromuseos”, “Gastrovisitas” -entre las que se puedenencontrar “Enoturismo”, “Quesoturismo”, “Oleoturismo” o el “GastroturismoConventual”- se complementan con un variado “Gastrocalendario” con todas lasactividades con trasfondos gastronómicos de la provincia. Todos estos “gastroplanes”incluyen sugerencias con rutas y recomendaciones paisajísticas, culturales y patrimo-niales para realizar en la zona.

Page 13: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

13

ecológica. Todos ellos productos de cali-dad incuestionable que sobresalen en lascartas de restaurantes, tiendas de ali-mentación especializadas y en las ferias yeventos gastronómicos que se celebrandurante todo el año.

JamonturismoExisten pocas sensaciones comparablesa saborear una loncha de JamónGuijuelo: reflejos y brillos sobre la grasainfiltrada, el intenso aroma y un saborenvolvente único convierten la invitaciónen una irresistible tentación. La provinciade Salamanca ofrece una interesanteRuta del Jamón, con visitas guiadas porlas instalaciones de sus productores paraconocer la figura del cerdo ibérico y elpeso cultural que ostenta en una zonacomo Guijuelo, disfrutar de un curso decorte a cargo de un maestro en esa disci-plina y la posterior degustación de losproductos del cerdo ibérico de bellota.

OleoturismoAfrutado, denso, de intensa fragancia ytoque picante. Así es el aceite de oliva vir-gen extra que se elabora en los parquesnaturales de Las Arribes y la Sierra deFrancia, lo que aporta notas singulares alpreciado zumo de la aceituna. Ese granvalor medioambiental queda patente enla declaración de las sierras del sur comoReserva de la Biosfera por la UNESCO.Catas dirigidas, rutas, visitas a olivares…son variadas las experiencias de oleotu-rismo que se ofrecen al visitante, que levan a permitir adentrarse en la nueva cul-tura del aceite.

QuesoturismoEn el noroeste salmantino se inició a fina-les del XIX la fabricación artesanal dequeso con métodos tradicionales a basede leche cruda de oveja. Así surgió laMarca de Garantía “queso Arribes deSalamanca”, que presenta abundantesojos, homogéneamente distribuidos, conun agradable olor y un aroma muy des-arrollado, con reminiscencias a leche deoveja y mantequilla. Hoy se pueden visi-tar queserías tradicionales con más de 60años de historia, para conocer su explo-tación y elaboración, y disfrutar posterior-mente de catas de quesos de manos demaestros cortadores.

EnoturismoTanto la D.O. Arribes como la D.O.P.Sierra de Salamanca cuentan con multi-tud de bodegas en las que conocer cómoelaboran sus vinos, catarlos en primerapersona y poder adquirirlos directamente.Una visitas que pueden complementarsecon rutas de senderismo, paseos en bici-cleta o avistamiento de aves.

GastroturismoConventualLos conventos de clausura escondenentre sus paredes el misticismo y la tradi-ción de muchos siglos. Por ello, se con-vierten en una magnífica opción paraadquirir multitud de pequeñas joyas ela-boradas con fórmulas magistrales, custo-diadas con el paso el tiempo. Perrunillas,mantecados, repelaos, pastas, amargui-

llos, almendrados, jesuitas y nevaditosson solo algunos de estos pecados deobligada penitencia.

Una opción para adquirir estos productoses dirigirse a los conventos y monasteriosque se dedican a estas especialidades:Benedictinas en Alba de Tormes; Clarisasen Ciudad Rodrigo y Cantalapiedra;Agustinas en San Felices de los Gallegoso Carmelitas en Peñaranda de Braca-monte. Entre los ingredientes fundamen-tales de estas “dulces tentaciones” figurala miel, producto en el que destacaSalamanca por cantidad y calidad. Dehecho, la provincia salmantina ocupa elprimer puesto en producción de miel ypolen a nivel regional.

Gastrocalendario defiestas y recetariosPero además, la provincia de Salamancaofrece un interesante gastrocalendariocon ferias, fiestas de interés turístico,actividades y jornadas gastronómicas alo largo de todo el año. Y a ello debemossumar los recetarios para elaborar algu-nos de los platos más reconocidos de laregión como el hornazo, la chanfaina, laspatatas meneás, la jeta asada, el picadillode Tejares, el calderillo bejarano, el saca-trapos o el bollo maimón, entre otras deli-cias �

www.salamancaemocion.es

Fotos: ©Diputación de Salamanca

Page 14: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

RFEG

14

La jugadora asturiana Paula Neira ha con-firmado los pronósticos elaborados traslas tres primeras jornadas y ha vencidocon autoridad el Campeonato de EspañaAmateur Femenino 2017, disputado en elcampo de Golf Lerma (Burgos) con lasmejores golfistas nacionales, muchas deellas aterrizadas en España después dedisputar la temporada en EstadosUnidos.

La joven golfista de los EquiposNacionales y de la Escuela NacionalBlume amanecía con -14 y con un acu-mulado de nueve golpes sobre CeliaBarquín y Marta Martín, lo que pone derelieve su fantástico rendimiento en esosprimeros 54 hoyos de competición. Deesa forma, tenía medio torneo en el bolsi-llo.En la cuarta y última ronda -pasada poragua y con temperaturas frías de inicio-,Paula Neira no exhibió la solidez defechas anteriores, pero tampoco precisa-ba hacerlo. Se anotó un 77 -dos doblebogeys al 2 y al 15 empañaron ligeramen-te su ronda- para un acumulado total de279 golpes, 9 bajo el par del campo bur-galés. La asturiana, además, ha sidocampeona en categoría Sub 18.

Por detrás, la gran vuelta de Ana Peláez(72) encontraba como premio la segundaplaza con -2 al total. La andaluza, colídertras la primera jornada, perdió casi todassus opciones de victoria en la terceramanga, en la que invirtió 77 golpes.

La tercera plaza ha sido para la donostia-rra Ainhoa Olarra con 287 golpes, mien-tras que la cuarta la han compartido lamadrileña Marta Martín (288) y otra astu-riana, Celia Barquín. Este Top 5 da cabidaa cuatro golfistas que juegan la LigaUniversitaria y una, la más joven, PaulaNeira, que pertenece a la EscuelaNacional Blume; de las otras cuatro, trestambién han sido blumeras.

La entrega de premios ha estado presidi-da por Celia Izquierdo, Alcaldesa deLerma, José Ignacio Jiménez, Presidente

de la Federación de Golf de Castilla yLeón, y Felix Adrián, Presidente de GolfLerma.

Cabe destacar que este mismo año PaulaNeira ha sido tercera en el Campeonatode Madrid Femenino, accedió al cuadrode juego en la Copa S.M. La Reina, fueintegrante del equipo español tercer cla-sificado en la Copa Real Club de Golf deSotogrande y del cuadro que disputó elMatch Internacional ante Inglaterra, ycayó en octavos de final del Internacionalde Francia Junior Femenino 2017.Un torneo con historia

Este Campeonato de España es unaprueba con solera y con un palmarés porel que desfilan nombres ilustres del golffemenino español como Marta Figueras-Dotti, Macarena Campomanes, AzaharaMuñoz o Carlota Ciganda.

En la edición del año pasado Paz Marfádio un paso adelante en su carrera ama-teur ganando y ofreciendo una lección demadurez y solidez en el Real Golf Club deSan Sebastián. Solo ella se libró de sersuperada por el exigente recorridodonostiarra.

En 2015, Nuria Iturrios, hoy profesional,se hizo con uno de sus grandes triunfosamateurs en el Club de Golf Novo SanctiPetri (Cádiz). La jugadora mallorquinafirmó en la última ronda su vuelta másdiscreta de la semana, un 75 que sinembargo supuso una barrera para sumáxima rival en el torneo, su compañeradurante varios años en la Blume NataliaEscuriola. La lucha entre ambas fuevibrante �

RESULTADOS FINALES

1.- Paula Neira 279 (68+66+68+77)2.- Ana Peláez 286 (67+70+77+72)3.- Ainhoa Olarra 287 (70+71+71+75)

Paula Neira culmina una gran actuaciónen el Campeonato de España AbsolutoFemenino con triunfo incontestable

Page 15: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

Abono de 1 mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450€

Abono de 2 semanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250€

Paquete 7 greenfees con buggy . . . . . . . . . .315€

Paquete 15 greenfees con buggy . . . . . . . . .315€

Page 16: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

RFEG

16

El barcelonés Adriá Arnaus es el nuevocampeón de España Individual Ab-

soluto, logro que ha alcanzado al impo-nerse en un apretado duelo a VíctorGarcía-Broto en el Real Club de Golf ElPrat (Tarrasa, Barcelona). Ambos han sidolos grandes protagonistas de la semanaen uno de los torneos más relevantes delcalendario.

Líder tras la primera y la tercera manga,Adriá Arnaus se ha llevado el título repi-tiendo su ronda más discreta. Un 76 (+4)que le ha dejado con +5 al total. Su prin-cipal rival en la lucha por la victoria, VíctorGarcía-Broto, no pudo bajar de los 75golpes (+3), acusando dos bogeys en losdos últimos hoyos que le impidieronhaber jugado un hipotético play off dedesempate.

En un día complicado para los 63 jugado-res que pasaron corte, la mejor vuelta deldía ha sido para el campeón de Españasaliente, el malagueño Ángel Hidalgo, quese anotó un meritorio par para situarse entercera posición con +11, a seis golpesdel ganador del torneo.

El madrileño Eugenio López-Chacarracompartío esa tercera plaza con el anda-luz, en su caso tras invertir otros 76 im-pactos en su última vuelta. El Top 5, con+12, lo ha completado el cordobés VíctorPastor.

Con este triunfo, Adriá Arnaus, que estemismo año ya había firmado una cuartaplaza en el Internacional de Portugal, haalcanzado su victoria más relevante. Elaño pasado fue Top 25 en el Campeonatode Europa Individual -prueba en la quefue undécimo en 2015-, adelantando queestaba alcanzando un momento demaduración golfístico óptimo.

Adriá Arnaus, el mejoren la jornada inauguralEl propio Adriá Arnaus fue el gran prota-gonista de la primera jornada. Con unatarjeta de 68 golpes fruto de cinco birdiesy un solitario bogey, el jugador catalán fueuno de los tres que consiguió ganar alcampo, acumulando una ventaja de dosgolpes sobre el aragonés Jorge Maicas, ytres sobre el también catalán AgustíQuinquilla.

Esa primera jornada en El Prat dejó unainteresante lucha en la cabeza de la clasi-ficación; con el par se situaron cuatrojugadores dispuestos a dar guerra: elandaluz Antonio Cruz-Conde, el gallegoManuel Hernández, Víctor García-Broto y

Adriá Arnaus, nuevocampeón de España Absoluto

Decidió a su favor un intenso duelo con Víctor García-Brotoen el RCG El Prat

Page 17: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

el vasco Javier Sainz. Además, se vierondos eagles, uno ejecutado por VíctorGarcía-Broto y otro por Marc Berdala.Ambos lo lograron en el hoyo 9 de El Prat,su último hoyo jugado.

Golpe de manode Víctor García-Brotoen la segunda ronda

Víctor García-Broto dio un golpe encimade la mesa en la segunda jornada del tor-neo firmando una extraordinaria tarjeta de69 golpes (-3). El joven golfista catalán,'local player' en esta ocasión, completóuna ronda con cinco birdies y dosbogeys, convirtiéndose en el único juga-dor junto a Eugenio López-Chacarra (71)que venció al exigente campo de Tarrasa,perfectamente mantenido.

Con este resultado Víctor García-Broto seencaramó al liderato con -3 al total, lo quele dejaba como el único de los participan-tes en números rojos. Al par marchabaAdriá Arnaus, primer líder de la competi-ción que se fue hasta los 76 golpes. Muydestacable fue su reacción en los hoyosfinales tras una secuencia de tres bogeysy un doble bogey entre el 6 y el 9.

Ya en la tercera ronda se vivió un auténti-co duelo de titanes en El Prat. Los catala-nes Adriá Arnaus y Víctor García-Brotoprotagonizaron una pelea de altos vuelos.Los dos jugadores, que se habían alter-nado en el liderato en las dos rondas pre-vias, eran primero y segundo respectiva-mente a falta de la jornada definitiva.

Adriá Arnaus recuperó la primera posi-ción después de firmar 73 golpes, y con+1 en una ronda intensa, con dos birdiesy tres bogeys, aprovechó el pinchazo desu rival, que entregó 79 golpes y sequedó a tres golpes de la cabeza. VíctorPastor, tras invertir 75 golpes, era tercerocon +6. El día fue más complicado de lo

esperado, con resultados más altos queen las rondas previas, y donde tan sóloLukas Pany logró al menos empatar conel RCG El Prat. El jugador de laFederación Andaluza ascendió 25 pues-tos en la tabla �

RESULTADOS FINALES

1.- Adriá Arnaus

293 (68+76+73+76)

2.- Víctor García-Broto

295 (72+69+79+75)

3.- Ángel Hidalgo

299 (74+72+81+72)

+.- Eugenio López-Chacarra

299 (75+71+77+76)

Page 18: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

18

NOVEDADES

Bushnell Golf, el conocido fabricantede aparatos de medición electróni-

cos, ha presentado el reloj Excel GolfGPS. La principal virtud de la nuevageneración de relojes GPS de Bushnell esla integración de tecnología bluetooth, deforma que es más fácil trabajar con laaplicación Bushnell Golf.

El Excel, el más innovador reloj GPS deBushnell, ha sido rediseñado para satisfa-cer las necesidades siempre cambiantesde los golfistas que desean dispositivosmontados en la muñeca, y viene pre-car-gado con más de 35.000 campos

Esta nueva creación está equipada consistema Bluetooth, que permite al jugadorutilizar la aplicación Bushnell Golf para

obtener actualizaciones del campo y reci-bir notificaciones de llamadas, mensajesy calendarios en su reloj. Es un reloj GPSfácil de usar, con mediciones de metrosinstantáneas y un diseño sencillo, moder-no y sin cuotas de pertenencia.

"Estamos entusiasmados con las nuevastecnologías del Excel y la introducción dela aplicación Bushnell Golf", afirma DerekSchuman, director de marketing deBushnell Golf. "Con el continuo cambiode necesidades en la tecnología, hemoscreado nuestro más novedoso reloj GPS,proporcionando a los golfistas la posibili-dad de mejorar su juego a un precio ase-quible".

La batería del Excel tiene la duración líderde la industria (aguanta tres veces vueltasmás antes de necesitar una carga). Otrasde sus características son la pantallafrontal óptica a color y ajuste de brilloautomático, funciones swing pro y tiem-po, podómetro, odómetro y la capacidadde detectar hasta cuatro obstáculos porhoyo. El reloj Excel Golf GPS reconoceinstantáneamente los campos de golf.

Características Excel:• Sistema Bluetooth que permite la inte-

gración con el smartphone para actua-lizaciones de campos y notificaciondel móvil.

• Contador pasos fitness integrado.

• Pantalla de óptica frontal a color yajuste automático de brillo.

• Batería de larga duración -hasta 3 vuel-tas por carga-.

• Fácil lectura de distancias a inicio/cen-tro/final del green.

• Detección de hasta 4 obstáculos porhoyo.

• Más de 35.000 campos de todo elmundo precargados para su uso ins-tantáneo.

• Funciones Swing Pro y Tiempo.El reloj Excel Golf GPS de Bushnell tieneun precio de venta recomendado de219,99 € �

Bushnell saca al mercado loúltimo en evolución de reloj y GPS

Page 19: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 20: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

20

NOVEDADES

El Palacio Provincial ha acogido lapresentación de este evento solida-

rio, con el que colaboran 29 entidades yempresas de la provincia, entre ellas, laDiputación a través de 'Costa deAlmería', y la delegación de Salud de laJunta de Andalucía.

El diputado Ángel Escobar ha afirmadoque la Diputación de Almería "apoyatodas las iniciativas que desarrolle laAECC en la provincia, porque estánhaciendo un gran trabajo para visibilizary dar a conocer la problemática queviven tanto los enfermos de cáncercomo sus familias. Además, es induda-ble que el papel de la asociación es fun-damental para el cuidado y el apoyo aquienes sufren esta enfermedad".

El presidente provincial de la AECC,Francisco Balcázar, ha explicado que larecaudación de este torneo benéfico degolf se destinará íntegramente a lainvestigación, porque "en la lucha contraesta enfermedad tenemos tres pilaresbásicos. Lo primero es la detección pre-coz. Luego, una vez que comience eltratamiento, debemos acompañar alenfermo y a su familia, apoyándoles entodas las fases de la enfermedad. Porúltimo, tenemos que contribuir a lainvestigación científica para erradicar elcáncer.

En los últimos años, la asociación hainvertido más de 37 millones de euros enproyectos de investigación". El directordel Club de Golf Playa Serena, Francisco

Javier Martín, ha revelad que la compe-tición se jugará "en la modalidad'Stableford Individual' en tres diferentescategorías". Además, "habrá premios alos mejores jugadores y las bolas máscercanas, por lo que queremos hacer unllamamiento a todos los jugadores y afi-cionados a este deporte a que se acer-quen el próximo 9 de julio a disfrutar yparticipar en este gran torneo benéfico".Desde la Junta Local de la AECC enRoquetas de Mar, su presidenta CarmenFernández, ha recordado que, despuésdel torneo habrá una comida solidaria,para lo que "estamos intentando venderel mayor número de entradas", y en laque se entregarán diversos premios alos asistentes �

Un centenar de personas apo-yan el primer Torneo de GolfBenéfico 'Roquetas Contra el

Cáncer' de la AECC

Page 21: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 22: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

22

En nuestro primer artículo, os hablare-mos de la importancia de los grips de

nuestros palos de golf, que gracias a miexperiencia como clubmaker os puedoasegurar que son los grandes olvidadosde la bolsa.

El grip, es la parte más importante delpalo, ya que es el punto de conexiónentre el palo y las manos.Un grip en condiciones óptimas, nos ayu-dará a no tener que agarrar con más fuer-za de la debida y así tener un swing flui-do.

No todos los grips son iguales, hay infini-dad de marcas, modelos, materiales, for-mas, tamaños, pesos y colores.

En cuanto a los materiales de fabricación,la gran mayoría están fabricados degoma, de goma con inserciones de cuer-da que tienen una sensación áspera perocon mayor sensación de agarre, los haytambién los que combinan diferentesmateriales buscando la suavidad y lacapacidad de mitigar las vibraciones pro-ducidas en el golpeo de a bola.

La última innovación en grips, han sidolos fabricados en caucho e instaladoscon aire comprimido y se pueden jugar almomento, evitando así la cinta de doblecara el disolvente y el tiempo de esperapara que seque todo.

Todo lo expuesto, es válido tanto paramaderas, híbridos, hierros, wedges y porsu puesto en los putters.

En relación a las medidas de los grips,comentar que están denominadoscomercialmente como con nombrescomo, junior, undersize o lady, standard,midsize y oversize o jumbo.

Todas estas denominaciones, correspon-den a más de una talla ya que los club-makers no usamos estas denominacio-nes, sino las medidas reales de la manodel jugador, que va denominada pornúmeros, como por ejemplo la talla 900que sería lo que comercialmente se lellama standard.

También hay las tallas del core, que es laparte interior del grip y que corresponde

al tamaño del butt de la varilla a la que sele instalará el grip. Esto ya es terrenoreservado a los clubmakers.

Es muy importante la correcta elecciónde la talla del grip, puesto que ello nospuede determinar y mucho en algunosfallos concretos en el vuelo de la bolatodo y estar correctamente golpeada.

Es muy importante la correcta mediciónde la mano del jugador por parte de unclubmaker en el momento de escoger elgrip.

Para mantener los grips, una buena ruti-na, es la de mantenerlos limpios y secos,tanto del sudor, de la suciedad como delas impurezas.

Es bueno que periódicamente se limpiencon agua y/o jabón. Limpiarlos despuésde usarlos es una buena opción que lepermitirá que le duren más tiempo enbuen estado de uso.

Cuando los grips empiezan a tener brillos,se vuelven resbaladizos o se deterioranfísicamente, es el momento de cambiar-los por unos de nuevos.

No hay mejor sensación que estrenar losgrips. Esta sensación la transmite el paloa sus manos que sienten que no debenagarrarse fuertemente él.

Hay muchos consejos para el cambio delos grips, que si cada año, que los profe-sionales los cambian en cada torneo, quesi pitos que si flautas…

Mi consejo es que se deje aconsejar porun buen clubmaker profesional, él leaconsejará adecuadamente.

Y recuerde que el golf es un juego de sen-saciones y lo mejor para tener una buenasensación con los palos es mantener losgrips en perfectas condiciones �

David CanetTotgolf Clubmaker

Clubmaker y Clubfitter titulado ICG

(International Clubmakers Guild)

World´s top 100 Clubfitter

Clubfitter of the year 2017

Tel. 607202122

[email protected] www.totgolf.es

La importancia de los grips

NOVEDADES

Page 23: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 24: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 25: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

25

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

CLUB PALOMAREJOS GOLF

Palomarejos Golf, es un campo singular de 18 hoyos, Par 72, de 54 Has, extendido sobre una finca de 160 Has en la Vega Bajadel Tajo, regado por aguas del Río Alberche. A 1 hora de Madrid, a 1 Km. escaso de la ciudad de Talavera de la Reina, y a 500

metros de la zona comercial mas extensa e importante de la comarca. El Campo, esta diseñado de forma que sea adecuado a todoslos niveles de juego, desde la mas alta competición profesional, hasta el juego diario de sus socios mas principiantes. Con amplias,numerosas y elevadas plataformas de tees semodificará la longitud del recorrido para adap-tarla a dichos niveles de juego. El agua formaparte muy relevante en el paisajismo y en laestrategia de juego del Campo. Cinco grandesLagos, con un tratamiento natural de los bordes,dan vistosidad y emoción al juego, a la vez quecontribuyen a la creación de hábitats idealespara la acogida de especies acuáticas que juntocon la flora, favorecen el desarrollo de un impor-tante ecosistema �

Palomarejos Golf is a unique course of 18holes, Par 72, of 54 hectares, extended on a

farm of 160 you at Vega Baja del Tajo, irrigatedby waters of the Alberche River. 500 M from thecommercial area and 1 hour from Madrid, 1 km.short of the city of Talavera de la Reina, moreextensive and important of the region. The field, designed in such a way that it is appropriate at all levels of play, from the more highprofessional competition, until the daily game of its partners more beginners. With spacious, numerous and high platforms of tees thepath length shall be amended to adapt it to those levels of play. Water is very important part in landscaping and in the strategy gameof the field. Five large lakes, with a natural treatment of the edges, give eye candy and excitement to the game, and to contribute tothe creation of ideal habitats for the reception of aquatic species along with the flora, favoring the development of an important ecos-ystem �

CLUB DE GOLF PABLO HERNÁNDEZ

Es el primer campo homologado de Toledo, inaugurado a principios del 2001, cuenta con un recorrido de 11 hoyos diferentes, loscuales combinados conforman un divertido recorrido de 18 hoyos en los que disfrutaremos de todo tipo de pares. La habilidad

es la cualidad más necesaria para conseguir buenos resultados en este campo. Sus divertidos hoyos son de escasa longitud peroque exigen una buena estrategia de juego por sus estrechas calles, greens pequeños y muy movidos y por mostrar entradas de green

muy bien protegidas. El agua también es un elementoque está muy presente a lo largo de todo el recorrido. Elentorno del campo es totalmente tranquilo, la naturalezano se ve alterada por la presencia del campo de golf y alcontrario, se desarrolla dentro del campo en toda su ple-nitud. Cabe destacar la presencia de todo tipo de fauna,mientras que la vegetación es variada dentro del campo,destacando las zonas de cultivo de cereal. El jugador, asípues, disfrutará en el Campo de Golf Pablo Hernándezde un recorrido de lo más tranquilo posible y acogedor �

It is the first approved of Toledo, inaugurated in early2001, has a tour of 11 different holes, which combined

make up an amazing journey of 18 holes where we willenjoy all kinds of pairs. The ability is the quality mostnecessary to achieve good results in this field. Their funholes are of limited length, but requiring a good strategygame by its narrow streets, small and very motivated gre-ens and display very well protected green entries. Water

is also an element that is very present throughout the entire route. The environment of the field is totally quiet, nature is not altered bythe presence of the golf course and on the contrary, it develops within the field in all its fullness. Note the presence of all kinds of wil-dlife, while the vegetation is varied in the field, highlighting areas of cereal cultivation. The player, as well therefore you will enjoy in thePablo Hernández Golf field of a tour of the quietest possible �

Page 26: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

26

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

CLUB DE GOLF LAYOS

Situado a escasos 12Km de la capital el Club de Golf los Layos cumple con todos los requisitos para disfrutar de un excelenterecorrido de golf para jugadores de cualquier nivel. Diseñado por Stirling & Martin - Global Golf - cumple todos los requisitos para

poder disfrutar de jornadas inolvidables, sea cual sea el nivel del jugador. Destacan su green en isla y el bunker de las tres culturasdel mundo, que lo convierten en un campo original y distinguido. Su relieve está enmarcado entre la Sierra de San Vicente, losMontes de Toledo y las dos fosas del río Tajo. Así, los jugadores pueden disfrutar durante todo su recorrido de unos maravillosos pai-sajes en plena naturaleza �

Located just 12 km from the capital the Layos Golf Club meets all the requirements to enjoy an excellent tour of golf for players ofany level. Designed by Stirling & Martin - Global Golf - meets all requirements in order to enjoy unforgettable days, whatever the

level of the player. Include its island green and the bunker of the three cultures of the world, make it an original and distinguished field.Its relief is framed between the Sierra de San Vicente, the Montes de Toledo and the two basins of the river Tagus. Thus, players canenjoy during his tour of some beautiful scenery surrounded by nature �

SEÑORÍO DE ILLESCAS

Diseño de Global Golf Company, el campode 9 hoyos, Par 35, tiene una longitud de

2.848 metros. Su atractivo diseño, con gran-des bunker de calle, amplios greenes, múlti-ples tees de salida la diversidad se los hoyos(2 pares 5, 4 pares 4 y 3 pares 3) harán disfru-tar jugadores confirmados y principiantes.Servicios anexos: alquiler de carros y palos,vestuarios. Moderno campo de prácticas dedos plantas, 52 puestos cubiertos y 1 puestoespecifico para análisis de swing. PuttingGreen �

Design of Global Golf Company, the field of9 holes, Par 35, has a length of 2,848

meters. Attractive design, with large bunkerStreet, spacious Greens, multiple outputdiversity tees are the holes (2 pairs 5, 4 pairs4 and 3 par 3) will enjoy players beginners andconfirmed. Services: rental of cars and sticks,dressing rooms. Modern practices of twoplants, 52 covered posts and 1 field specifiedfor swing analysis. Putting Green �

Page 27: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 28: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

CLUB ESCALONA GOLF

Escalona Golf Village te ofrece el esce-nario perfecto para iniciarte o consa-

grarte en un gran deporte, el golf. Uncampo de golf de 18 hoyos, diseñado porManuel Piñero, convive con una arquitec-tura de paisaje inigualable. Un interesanterecorrido entre amplias calles rodeadas deencinas. Diseño del campo de golf. Elcampo consta de un recorrido de 9 hoyospar 35 aptos para la competición de nivelmedio. El segundo recorrido de 9 hoyospar 27, más sencillo, para toda clase depúblico �

Escalona Golf Village offers you the per-fect setting to get started or consecra-

te you in a great sport, golf. A field of 18holes golf course, designed by ManuelPiñero, coexists with a unique landscapearchitecture. An interesting tour betweenwide streets surrounded by Oaks. Golfcourse design The field consists of a cour-se of 9 holes par 35 suitable for middle-level competition. The second course of 9holes par 27, easier, for all kinds of public �

Page 29: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 30: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

30

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

CAMPO DE GOLF LA LAGUNILLA

El Campo de Golf “La Lagunilla” de El Bonillo se inserta en un precioso paisaje ondulado, de vegetación forestal donde la sabina,el pino y el olmo son los protagonistas absolutos del entorno, creando un ambiente de tranquilidad y sosiego muy adecuado para

la práctica de este deporte. Algunos de los atributos más singulares de “La Lagunilla” es su compromiso ambiental y social, ya quesu hierba es regada con aguas recicladas y su carácter público permite precios muy asequibles para todo tipo de practicantes degolf, desmitificando el tópico de asociar este deporte a determinadas clases sociales. Su diseño corrió a cargo de Juan MaestreUrbina, y consta de un largo recorrido de nueve hoyos (3.500 m aprox.), con tees de salida amplios, greenes generosos, calles sega-das, perfiles suaves de pendiente continua, con un variado diseño de dificultad media, proporciona al jugador la posibilidad deenfrentarse con todos aquellos retos que son la base y motivación de la práctica del Golf �

La Lagunilla Golf Course is inserted in a beautiful undulating landscape of forest vegetation where the, pine and Elm are the abso-lute protagonists of the environment, creating an atmosphere of tranquility and serenity suitable for the practice of this sport. Some

of the most unique attributes of "La Lagunilla" is its environmental and social commitment as your grass is watered with recycled waterand its public nature allows very affordable prices for all types of practitioners of golf course, Demystifying the topic to associate thissport with certain social classes. Its design was carried out by Juan Maestre Urbina, and consists of a long tour of nine holes (3,500m approx.) with extensive output tees, generous Greens, terminated streets, soft profiles of continuous slope, with a varied design ofmedium difficulty, the player provides the ability to deal with all those challenges which are the basis and motivation for the practiceof Golf �

CLUB DE GOLF LAS PINAILLAS

El campo de golf de "Las Pinaillas" de 18 Hoyos está ubica-do a escasos kilómetros de la ciudad de Albacete en una

zona con bosque de pinos y monte bajo en la ribera del ríoJúcar lo que conforma un paisaje digno de admirar. El magnifi-co diseño de Severiano Ballesteros es un recorrido de 18hoyos, con un par 72, de 6.150 metros de longitud, en el quese incluyen 5 zonas de lagos perfectamente integrados en unpaisaje levemente ondulado, que hacen del campo de "LasPinaillas" todo un espectáculo en el que el juego se hace agra-dable. A primera vista puede parecer un trazado sencillo por laamplitud de sus calles, pero la dificultad de sus greenes y laposición de sus obstáculos hacen que se convierta en un reco-rrido exigente, capaz de hacer disfrutar del golf a todo tipo dejugadores con independencia de su handicap. El campo secompleta con una zona de prácticas que incluye putting green,bunker de ensayo y green de prácticas de aproach �

Las Pinaillas a 18-hole golf course is located a few kilometers from the city of Albacete, in an area with pine forest and scrublandon the Bank of the Júcar river which forms a landscape worthy of admiration. The magnificent design of Severiano Ballesteros is

a course of 18 holes, a par 72, 6,150 meters in length, which includes 5 zones of Lakes perfectly integrated into a slightly undulatinglandscape, that make the field of "Las Pinaillas" a spectacle in which the game becomes enjoyable. At first glance it may seem a sim-ple layout for the breadth of its streets, but the difficulty of their Greens and the position of their obstacles make it to become a jour-ney demanding, able to enjoy golf all kinds of players regardless of their handicap. The field is completed by a practice area that inclu-des putting green, bunker of trial and practice approach green �

Page 31: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 32: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 33: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 34: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

34

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

LA CAMINERA GOLF

La Caminera Golf, complemento del exclusivo hotel de 5* Salles La Caminera Golf&Spa Resort, es un campo joven caracterizadopor la estrechez de sus calles, la ausencia de rough y la calidad de sus greens. De diseño Salles Hotels, y con una distribución

tan divertida de pares como son 5 pares 5, 5 pares 3 y 8 pares 4. En La Caminera Gofl disfrutarán desde el Handicap más bajo, queintentará regular greens de pares 4 de un golpe, así como los más altos, cuyo reto claro el de jugar por calle �

La Caminera Golf, complement of the exclusive hotel de 5 ** Salles La Caminera Golf&Spa Resort, is a young field characterized bythe narrowness of the streets, the absence of rough and the quality of its greens. Salles Hotels design and with a distribution so

much fun of pairs are 5 pairs 5.5 pairs 3 and 8 par 4. In La Caminera Gof enjoys from the lowest Handicap, which attempt to regula-te greens of par 4 of a coup, as well as the highest, whose challenge clear the play in fairways �

CLUB DE GOLF TOMELLOSO

El Club de Golf “La Media Legua”, de Tomelloso fue fundado en 1991 por José María Buitrago, Antonio Muñoz, Jesús Alberto Moya,Dario Cañas, Javier Cepeda, Manuel Lahoz y Melquiares Ocaña. Ellos fueron las personas en Tomelloso en dar el primer paso en

el mundo del golf debido al auge que este deporte tuvo en aquella época con la aparición de personalidades de la talla de SeverianoBallesteros, Chema Olazábal o Antonio Garrido. En los primeros meses del 2007 se empiezan a tener las primeras reuniones entre los

clubs, Federación y Ayuntamiento, dando lugar al nacimiento del Clubde Golf Tomelloso. Entre los acuerdos de los dos presidentes de ambosclubs, José Luis Tello por la Media Legua y Antonio Calero por ManchaTee del 1, estan: que el nuevo club se llame Club de Golf Tomelloso, queel número federativo sea el que ostentaba La Media Legua 8804. que lajunta directiva de la Media Legua siguiera en el cargo hasta convocarelecciones. En la actualidad el número de socios es de 350, de los cua-les 60 son niños que están dando clase semanalmente en la canchaademás de jugar un par de torneos al año. Una de las premisas que indi-caron los presidentes para el futuro es apoyar a la cantera poniendo adisposición de los niños todos los medios posibles �

La Media Legua Golf Club, Tomelloso was founded in 1991 by JoséMaria Buitrago, Antonio Muñoz, Jesús Alberto Moya, Dario Cañas,

Javier Cepeda, Manuel Lahoz and Melquiares Ocaña. They were personsin Tomelloso in the first step in the world of golf because of the boom

this sport had at that time with the appearance of personalities of the stature of Severiano Ballesteros, Olazabal Chema or AntonioGarrido. The first months of 2007 begin to have the first meetings between the clubs, Federation and City Hall, giving rise to the birthof the Club of Golf Tomelloso. Among the agreements of the two Presidents of both clubs, José Luis Tello by la Media Legua andAntonio Calero by Mancha Tee 1, are: the new club be called Golf Club, Tomelloso, than the Federal number is that held by La MediaLegua 8804. that the Board of Directors of la Media Legua continue in Office until elections. Today the number of members is 350, ofwhich 60 are children that are giving weekly class on the pitch as well as play a couple of tournaments a year. One of the premises thatindicated the Presidents for the future is to the quarry support putting all possible means available to children �

Page 35: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 36: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

36

CLUB DE GOLF MUDELA

Se trata de un campo de golf rústico con un recorrido de 9 hoyos con una extension de 2428m y par 36, fue inaugurado en 1996.Está situado entre las localidades de Valdepeñas y Santa Cruz de Mudela. El campo tiene el slope o grado de dificultad suficien-

te, para realizar torneos de golf a nivel nacional �

It's a field of golf rustic with a tour of 9 holes with an extension of 2428m, par 36, it was inaugurated in 1996. It is located betweenthe towns of Valdepeñas and Santa Cruz de Mudela. The field has enough difficulty level, or the slope to make nationwide golf tour-

naments �

CLUB EL REINO GOLF

El Reino del Golf consta de 2 campos de 18 Hoyos yuno de 9 hoyos y forma parte del desarrollo de la

Ciudad del Ocio de El Reino de Don Quijote, un proyec-to turístico, residencial y de ocio. Sus instalacionesincluyen un campo de prácticas de más de 45 hectáre-as, un campo de nueve hoyos par 29, un driving rangede 300 metros de diámetro y los correspondientesputing green, pitching gree y bunker green. Además,dispone de una Casa Club provisional que dará servi-cio a las instalaciones hasta que se construya otra defi-nitiva. Este campo, situado a escasos tres kilómetros alnorte de Ciudad Real -por la carretera A42, que uneCiudad Real y Toledo- es el primero de la capital man-chega. Próximamente se crearán dos nuevos camposde 18 hoyos de más de 90 hectáreas y, en un futuro, elproyecto prevé un tercero, también de 18 hoyos, con60 hectáreas de superficie y un hotel �

El Reino Golf consists of 2 fields of 18-hole and one9-hole course and part of the development of the

city of leisure of the Kingdom of Don Quixote, a tourist,residential and leisure project. Its facilities include a field of practices of over 45 hectares, a course of nine holes par 29, a driving rangeof 300 meters in diameter and the corresponding putting green, pitching green and green bunker. In addition, it has a provisionalClubhouse that will serve the facilities until that builds another final. This area, located just three miles north of Ciudad Real - by theA42 road, between Ciudad Real and Toledo - is the first of the capital. Soon two new fields of 18 holes over 90 hectares will be cre-ated, and in the future, the project a third, also provides 18 holes, with 60 acres of surface and a hotel �

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

Page 37: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 38: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

38

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

CLUB DE GOLF VILLAR DE OLALLA

Campo de Golf de 18 Hoyos, situado en la población de Villar de Olalla a tan solo 5 Km. de Cuenca. Después de recorrer las callesmedievales de Cuenca, declarada por la Unesco Ciudad Patrimonio De La Humanidad, este campo de golf proporciona una pri-

vilegiada alternativa al ocio deportivo para toda la familia. Villar de Olalla Golf es todo un referente del golf en la zona con un recorri-do de 18 hoyos par 71. Campo totalmente remodelado por D. Patricio Cantalapiedra con un recorrido complejo que reúne una grancalidad del diseño deportivo y estético, cuidando al máximo los detalles ornamentales del campo. Con 18 hoyos, casa club, restau-rante, pistas de pádel, cancha de prácticas iluminada y putting green, es una privilegiada alternativa al ocio deportivo de la zona �

Golf course of 18 holes, located in the town of Villar de Olalla just at 5 km from Cuenca. After walking the medieval streets ofCuenca, declared by the Unesco city heritage, this field of golf provides a privileged alternative to sports entertainment for the

whole family. Villar de Olalla Golf is all a reference for golf in the area consisting of 18 holes par 71. Totally remodeled by D.PatricioCantalapiedra with a tour complex containing a high-quality sports and aesthetic design, taking care to maximize the ornamentaldetails of the field. With 18 holes, clubhouse, bar and restaurant, paddle, court practice putting green and illuminated tracks, is a pri-vileged alternative to sports entertainment in the area �

CLUB DE GOLF LAGUNA DEL TITO

Cuando allá por el año 1995 eldeporte del golf daba sus prime-

ros pasos en San Clemente y ungrupo de auténticos deportistas for-malizaban el club ante las distintasentidades oficiales. El campo sehaya proximo a la Ermita de la Virgende Rus a tan solo 7 Kilómetros delcasco urbano de San Clemente. Elcampo tiene 9 hoyos y consta de 27salidas (18 salidas para barras rojasy 18 salidas para barras amarillas.)Dispone de una zona de prácticas yes todo un desafío �

When back in the year 1995 the sport of golf gave its first steps in San Clemente and a group of authentic sportsmen they forma-lizaban the club before official entities. The field is next to the Hermitage of the Virgin of Rus just 7 kilometers away from the

town of San Clemente. The field has 9 holes and consists of 27 outputs (18 outputs red bars and 18 outputs for yellow bars.) It hasan area of practice and is a challenge �

Page 39: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 40: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

40

CLUB DE GOLF LA VEREDA

Campo rústico que se encuentra ubicado a lo largo de la Vereda Real de Cuenca. Cuenta con 18 tees de salida y 9 greenes dearena. Desde Septiembre a Junio sus calles se cubren de hierba natural de pradera y en los meses de verano sus calles son más

arenosas. Todo el que juega es este campo queda gratamente impresionado por su belleza natural, por la paz y la tranquilidad quese respira a lo largo de sus calles, de unos 70 metros de ancho y flanqueadas por un espeso y basto pinar �

Rustic camp located along the Vereda Real basin. It has 18 exit tees and Greens 9 of sand. From September to June, streets arecovered with natural grass prairie of and its streets are more Sandy in the summer months. Anyone who plays is this field is ple-

asantly impressed by its natural beauty, peace and tranquillity that breathes through its streets, with about 70 meters wide and flan-ked by a coarse and thick pine forest �

CLUB DE GOLF CUESTA BLANCA

Diseñado por GermanValderrama este pecu-

liar recorrido rústico com-puesto de 9 hoyos estacomprendido en una franjaestrecha que obligó a dise-ñar los hoyos de forma line-al por lo que la primeramitad del recorrido es deida y la segunda mitad vuel-ve al punto de origen ellínea recta, con un total2985m �

Designed by GermanValderrama this pecu-

liar tour rustic composed of9-hole course this fall in anarrow strip which forced todesign the holes in a linearfashion so the first half ofthe route is of ida and thesecond half again the pointof origin the straight line,with a total 2985m �

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

Page 41: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 42: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

42

ESPECIAL CASTILLA LA MANCHA

CABANILLAS GOLF

El campo de Cabanillas estrenó el pasado mes de septiembre de 2005 sus segundos 9 hoyos, convirtiéndose así en uno de losmejores recorridos de 18 hoyos de Castilla-La Mancha, a la altura de los mejores campos de la vecina Comunidad de Madrid. Se

trata de un campo divertido y entretenido. A lo largo de sus primeros 9 hoyos, diseñados por Manuel Pinero (Target Ingenieros) encon-trará calles anchas y varios obstáculos de agua que adquirirán una gran importancia. El diseño de Stirling & Martin -Global Golf- delos segundos 9 hoyos es un reto al jugador. Se trata de un campo deportivo y entretenido �

The field of Cabanillas premiered last September 2005 their second 9 holes, thus becoming one of the best routes of 18 holes ofCastile - La Mancha, Spain, at the height of the best fields of the neighboring community of Madrid. It's a fun and entertaining

field. Throughout its first 9 holes, designed by Manuel Pinero (Target engineers) will find wide streets and several obstacles to waterwhich acquire great importance. Stirling&Martin - Global - the second 9 holes golf course design is a challenge to the player. It's afield sports and entertaining �

GOLF VALDELUZ

18 hoyos par 72 diseñados porRamón Espinosa. Situado en un

entorno privilegiado, Golf deValdeluz destaca por sus ampliosgreenes y calles anchas, un recorri-do concebido para todo tipo dejugador. Situado muy cerca deGuadalajara, a tan sólo 40 minutosde Madrid y en pleno corazón de laAlcarria, junto a un sorprendentebosque de Robles, se encuentra elCampo Golf de Valdeluz. Un nuevoRecorrido de 18 hoyos que ha sidodiseñado para que resulte un reto y

al mismo tiempo sea entretenido para cualquier jugador. El Campo ocupa una superficie de 45 hectáreas y cuenta con un Recorridode 18 hoyos de par 72 y con una longitud de 6 kilómetros. Se trata de un Campo muy entretenido, con un terreno suavemente ondu-lado ideado para jugadores de cualquier nivel. La Casa Club se encuentra alojada en un antiguo monasterio que ha sido reciente-mente rehabilitado para albergar todos los servicios e instalaciones de Golf de Valdeluz. Situada sobre una colina ofrece unas vistasinmejorables sobre todo el Campo �

18 holes par 72 designed by Ramón Espinosa. Located in a privileged environment, Valdeluz Golf stands out due to its large Greensand wide streets, a tour designed for all types of player. Located very near Guadalajara, just 40 minutes of Madrid and in the heart

of la Alcarria, together with a surprising oak forest, lies the Valdeluz Golf field. A new 18-hole course which has been designed to makea challenge for any player. The field covers an area of 45 hectares and has an 18-hole par 72 course with a length of 6 km. It is a fieldvery entertaining, with a gently undulating terrain designed for players of any level. The Club House is housed in a former monasterythat has been recently renovated to house all the facilities of Golf Valdeluz, located on a Hill offers excellent views �

Page 43: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 44: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

44

El nivel de activación psicológica cam-bia de forma espontánea según la

situación de juego, pero la buena noticiaes que también se puede modificarvoluntariamente. El nivel de activaciónmás bajo se da cuando dormimos, y elnivel más alto se da cuando la personaestá bloqueada por los nervios. Portanto, se puede deducir que el nivel ópti-mo está en un punto medio entre los dos.

Justamente en ese punto medio está elmáximo rendimiento, lo que quiere decirque el nivel de activación permite estar lomás concentrado posible con un altonivel de motivación. Es lo que se conocecomo estar “en la zona” (The Zone eninglés). Seguramente habéis experimen-tado esta sensación cuando sentís unasensación de control absoluto, sin miedoy con mucha determinación. Es una sen-sación de serenidad en la que la confian-za aumenta a su máximo nivel. El si-guiente dibujo lo ejemplifica:

Si estamos poco activados aparece eldesinterés y la desmotivación por eljuego, lo que provoca un rendimientopobre. Pero estar por encima de “lazona” significa estar demasiado tenso, loque provoca errores de ejecución.

Encontrar el punto óptimo no es tareafácil, pero es algo que se puede entrenar.Lo primero es aprender a percibir en quénivel nos encontramos, que se consigueobservando si estamos concentrados ono. Si nos encontramos distraídos, segu-ramente el nivel de activación es dema-siado bajo, pero si nos encontramos ten-sos o ansiosos, el nivel de activación esdemasiado alto.

En cambio, si el jugador se siente con-centrado y sin miedo, en un estado sere-no pero con determinación, es entoncescuando nos encontramos en “la zona”.

Es importante considerar que el juego delgolf normalmente nos mantiene por enci-

El Arousal se puede definir como el nivel de activación del sistema ner-vioso. El nivel de activación es determinante para el rendimiento en elgolf, ya que es un deporte de precisión en el que la mente y los múscu-los tienen que estar muy bien sincronizados y en su punto óptimo

Nivel de acivación o “AROUSAL”

PSICOLOGÍA

Page 45: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

En TOT SNACK , ya hemos

conseguido llegar a nuestro

20 aniversario.

Con motivo de dicha

celebración hemos diseñado

una nueva presentación de

todos nuestros productos

para hostelería “LA BOTIGA”.

Una imagen muy original,

única y con un gran impacto

visual. Representamos un

antiguo BAR de los años 60.

La calidad de nuestros

productos siempre ha sido

la base de nuestro trabajo.

Nuestras patatas fritas

las seguimos fabricando

de forma artesanal, cortadas

muy finas y fritas con un

30 % de aceite de oliva,

ello le da un sabor

inconfundible.

Os queremos agradecer la

confianza depositada en

nosotros durante tanto

tiempo y esperamos poder

cumplir muchos años más.

¡Gracias a todos!

Page 46: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

46

Albert Soldevilla LópezPsicólogo del deporte

[email protected]

@asoldelo

ma del nivel óptimo de activación porquées muy fácil cometer errores y por tantoes fácil estar demasiado tensos. Por loque normalmente se tendrá que trabajarpara bajar el nivel de “Arousal”. Para ellose puede recurrir a algunas técnicas:

• Realizar algunas respiraciones profun-das. La respiración está directamenteconectada con el nivel de activación.

• Concentrarse en el objetivo dóndequeremos enviar la bola.

• Evitar las quejas y lo pensamientosnegativos.

• Evitar la precipitación y preparar elgolpe focalizando la atención en la tarea.• Realizar estiramientos para relajar losmúsculos.

Si el problema es la desmotivación i lafalta de energía, es recomendable recurrira alguna técnica:

• Proponerse un objetivo que motive.

• Concentrarse en una rutina previa algolpe centrada en el objetivo.

• Hablar poco con los compañeros departido.

• Comportarse como un profesional enel campo en lo que respecta al lenguajecorporal, como caminar erguido y condecisión.

Recordar que el nivel de activación sepuede entrenar en el campo de prácticasy no solo durante los partidos, tirandobolas o practicando el putt con objetivosque aumenten la tensión. Como porejemplo proponerse no marcharse hastaenviar tres bolas seguidas al objetivo oembocar 3 putts seguidos. De este modoaumenta el nivel de activación y por tantose puede practicar el cómo bajarlo hasta“la zona” �

Page 47: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 48: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

48

ENTRENADOR PERSONAL

¿Rampas oespasmos

musculares?¡Reacciona!

Bienvenidos/as a una nueva entregade la sección Entrenador Personal.

En este artículo, os presento como reac-cionar rápidamente ante una RAMPA OESPASMO MUSCULAR.

Si bien las rampas son contraccionesmusculares "involuntarias", no dejan dejugar un papel sumamente importante en

su aparición: la falta de calcio, potasio omagnesio, así como la deshidratacióndurante la actividad física de nuestro par-tido (es importante beber agua y/o líqui-dos que nos proporcionen la recupera-ción de sales minerales).

Otros factores que provocan las rampaso espasmos musculares también puedenser: el calor, la falta o limitación de elasti-cidad o flexibilidad muscular.

Muchos de vosotros/as las habréis sufri-do incluso durmiendo. Por ejemplo engemelos, isquiotibiales, adductores oabductores.

¡Es muy importante REACCIONAR deinmediato a los efectos de las rampas!

Toma nota:

1. Estira rápidamente buscando la con-tracción del músculo contrario (antago-nista) al que te está provocando dichoespasmo muscular. (Observa la reacciónde nuestra modelo Carol en los fotogra-mas).

2. Mantén el estiramiento los suficientessegundos hasta que te asegures de queno volverás a padecer la rampa muscular.Si es necesario repítelo (estira siempresin hacer rebotes).

3. Es muy importante acompañar el esti-ramiento de unas inspiraciones i espira-ciones relajadas (nariz-nariz o nariz-boca), aunque sintamos el dolor que pro-duce la prolongación de dichas contrac-ciones.

Aprende con Carol a contrarrestar ram-pas en isquiotibiales, cuádriceps, geme-los, adductores y zona abdominal.

Estira rápidamente buscandola contracción del músculocontrario (antagonista) alque te está provocandodicho espasmo muscular

Es muy importante REAC-CIONAR de inmediato a losefectos de las rampas!

ISQ

UIO

TIB

IAL

1

ISQ

UIO

TIB

IAL

2C

DR

ICEP

S 1

Page 49: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 50: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación

50

Espero haberos ayudado a conocermejor como REACCIONAR a tiempoante una rampa o espasmo muscular.

¡Hasta pronto!

Xavi MaynouPreparador Físico

Especializado en golfCertificado TPI i TPI Junior 2 i 3

[email protected]

MODELO: CAROL CARDENAS

CU

ÁD

RIC

EPS

2A

DD

UC

TOR

ES 1

ZO

NA

AB

DO

MIN

AL

1

ZO

NA

AB

DO

MIN

AL

2G

EMEL

OS

1

GEM

ELO

S 2

AD

DU

CTO

RES

2

ENTRENADOR PERSONAL

Page 51: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación
Page 52: 18 - Sota Parsotapar.com/wp-content/revistas/par72/43 Julio 2017.pdf · 2017-12-12 · resume en naturalidad y elegancia, mate-rializada en revestimientos de líneas rec-tas, la combinación