168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la...

16
168. zk. 2011ko ABENDUA URDUÑAKO ALDIZKARIA URDUÑAKO ALDIZKARIA Urduñak, Euskararen Nazioarteko Egunarekin bat ORDUÑA CELEBRA EL DÍA INTERNACIONAL DEL EUSKERA “GAU ETA EGUN, EUSKARA MINTZALAGUN”

Transcript of 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la...

Page 1: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

168. zk. 2011koABENDUA

URDUÑAKO ALDIZKARIA URDUÑAKO ALDIZKARIA

Urduñak, Euskararen Nazioarteko Egunarekin batORDUÑA CELEBRA EL DÍA INTERNACIONAL DEL EUSKERA

“GAU ETA EGUN, EUSKARA MINTZALAGUN”

Page 2: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

2

Jakinekoa denez, hainbat eta hainbat dira euskararen omenetan egiten diren ekitaldi eta jardunak. Horietako bat, guztietatik na-barmenena, Euskararen Nazioarteko Eguna da, urtero-urtero, abenduaren 3an, Xabierko Frantzisko deunaren egunez ospatzen dena.Ospakizun hori ez da hutsetik abiatutakoa. Badu aurrekaririk. Aipatzekoak dira 1936ko gerraren ondorioz Iparraldera alde egin be-har izandako euskaltzaleek zein bertokoek, elkar hartuta, Euskaltzaleen Biltzarraren babespean egindako lana. Sasoi horretakoa (1949) da, hain zuzen ere, Lehenengo Eus-kararen Eguna. Aitzitik, garai hartan, Ipar Euskal Herrian eta Ameriketan baino ez zen

ospatzen, beste arrazoien artean, gure he-rrian euskaraz hitz egitea erabat debekatu-rik zegoelako. Horiek horrela, 1995era arte ez zen Euskararen Eguna instituzionalizatu.Aurten, Urduñako euskaltzaleen talde eta elkarte desberdinek, Urduñako Udalak eta Euskara Batzaordeak, lankidetza estuan, egitarau polita prestatu dute egun hori esptazeko, nahiz eta urteko egun guztiek merezi duten euskararen eguna izatea.Horrela bada, abenduaren 1etik 3ra bitar-tean, eta Urduñarrek eurek aukeratutako lelopean –“Gau eta egun, euskara mintza-lagun”-, denetarik izango da: tailerrak, jolasak, musika eta dantzak, hitzaldiak, dokumentalak, euskararen kalejira, pintxo-

poteoa, bertso-bazkaria eta abar, den- denak euskarari gorazarre egite aldera beti ere. Egun horietan, Mintzo, Urduñan euska-rak duen laguntxoa, kalera aterako da; ta-bernatan, musika euskaldunaz osaturiko CDa banatuko da… Eta batez ere, euskaraz mintzatuko gara.Herri-ikastetxean bestalde, euskararen eguna ospatzeko hainbat ekintza garatuko dituzte ikasleek, besteak beste, askotariko tailerrak 10:00etatik 12:30era (euska-raokea, txapak egitekoa, euskal dantzak eta jolas kooperatiboak), eta bai “Beckam be-zalakoa izan nahi dut” filmaren proiekzioa eta Urdintxu maskotaren urtebetetzearen ospakizuna ere 15:00etik 16:30era.

Como es sabido, son innumerables las acti-vidades y actos se vienen realizando a favor del euskera. Una de las más significativas es sin duda alguna el Día Internacional del Eus-kera, que se celebra cada año el 3 de diciem-bre, esto es, el día de San Francisco Javier. Si bien el primer Día del Euskera data de 1949, por aquel entonces no se celebraba más que en Iparralde y en las “Américas”, ya que aquí estaba totalmente prohibido el uso del euskera. Sin embargo, desde que se ins-titucionalizara en 1995, dicho día se celebra anualmente en nuestros pueblos. En Orduña nos queremos sumar a dicha ce-lebración, y aun a sabiendas de que todos los

días del año merecen ser “El Día del Euske-ra”, del 1 al 3 de diciembre haremos hincapié en ello, y sobre todo en el uso, que es uno de los objetivos actuales de mayor importancia.Así pues, gracias a la colaboración entre la Comisión de Euskera, los diferentes grupos y asociaciones euskaltzales de Orduña, con el Ayuntamiento, se ha preparado una progra-mación acorde a dicha celebración, la cual incluirá talleres, juegos infantiles, música, baile, conferencias, documentales, kalejiras, pintxo-pote, comida con bertsolaris, una dis-coteca en euskera…Durantes esos días, volverá a recorrer nues-tras calles Mintzo, la mascota del euskera en

Orduña. En los bares se repartirán CDs con un repertorio variado de música euskaldun, y se repartirán pegatinas con el lema elegido por los orduñeses: “Gau eta egun, euskara mintzalagun”, que invita a hablar en euskera en todo momento. Así mismo, los/as alum-nos/as de la Escuela pública también se su-marán a dicha celebración, para lo cual el día 2 de diciembre se realizarán diferentes acti-vidades en horario escolar: talleres (euska-raoke, taller de chapas, danzas vascas, jue-gos cooperativos), proyección de la película “Beckam bezalakoa izan nahi dut”, así como la celebración del cumpleaños de la mascota Urdintxu.

Urduñak, Euskararen Nazioarteko Egunarekin batOrduña celebra el Día Internacional del Euskera

Abenduak Diciembre3

Page 3: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

3

Urduñako Elkartegiko obrak hasi diraComienzan las obras del Elkartegi

Las obras para la construcción del Elkartegi de Orduña están ya en marcha desde el pasado setiembre. Esta inversión, que corre a cargo de Azpiegiturak S.A.U., tiene un presupuesto de 4.935.162,07 euros y está siendo ejecutada por la UTE Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la misma estarán disponibles en un plazo de 18 meses siempre a contar desde setiembre.A través del programa Elkartegiak, Azpie-giturak, S.A.U. ofrece módulos industriales y oficinas para proyectos empresariales. Se trata de locales repartidos en Centros de Empresas-Elkartegiak de toda Bizkaia, disponibles en régimen de alquiler o de alquiler con opción de compra, en condi-

ciones ventajosas y con bonificaciones es-peciales. Estas condiciones están recogi-das en el Decreto Foral nº 104 / 2010 de 6 de octubre (BOB. nº 206 de 26 de octubre de 2010). Para más información: Behar-gintza de Orduña, Gran Vía 10, 1ª planta. 945 38 40 50.El Elkartegi de Orduña se desarrollará en dos edificios, uno de ellos destinado a mó-dulos industriales y otro de ellos destinado a oficinas. El edificio industrial albergará 17 módulos industriales, y el edificio de oficinas, dividido en dos plantas, dispondrá de 8 módulos de oficinas y dos salas de reuniones, así como otros servicios comu-nes: administración, aseos, etc. Entre am-bos edificios se construirá un aparcamien-to en superficie con capacidad para 26 turismos.

Zer da elkartegi bat?Enpresa-zentroak dira elkartegiak. Bulegoak eta industria-lokalak eskaintzen dizkiete Bizkaiaren garapen iraunkor eta orekatuari lagunduko dioten enpresa ekimenei.

INBERTSIOAREN AURREKONTUA: 4.935.162,07 euro.

OBRAK EGINGO DITUEN ENPRESA: Viconsa-Olabarri ABEE.

LANAK BURUTZEKO EPEA: 14 hilabete. INFORMAZIO GEHIAGO:Urduñako Behargintza, Gran Via 10, 1. solairua. 945 38 40 50.

Page 4: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

4

Urduñako kaleetako hizkuntza-erabileraren II. neurketaSegunda medición del uso del euskera en las calles de orduñaAzaroko bigarren eta hirugarren asteetan zehar, euskararen erabileraren kale-neurketa egin da Urduñan, AEKren, euskara zerbitzuearen eta Soziolinguistika Klusterraren arteko lankide-tzari esker. 2001. urtean lehen neurketa egin zenetik hamar urte igaro direnez, orduko hartan bildutako datuen bilakaerak zertan datzan jakin nahi izan dugu lehen bait lehen, areago kontuan hartzen badugu, datu horiek ezinbesteko lantresna izango direla euskararen normalkuntza prosuaren barruan egiten diren planak osatze aldera. Horretarako, hainbat urduñar boluntario ibili dira Urduñako ka-leetan barrena gure hirian zenbat euskara hitz egiten den neur-tzen. Entzumena zolitu dute eta elkarrizketak egin dituzte ahalik eta datu gehien eta fidagarrienen biltzeko. Beraiek bildutako datuei esker, Soziolinguistika Klusterrak hainbat ondorio atera ahal izango ditu: adin-taldeen araberako erabilera, sexuaren araberakoa, haurren presentziaren arabe-rakoa eta abar. Ondoren, dagozkien diagramak eta tokiko datuen interpretazio soziolinguistikoa egingo du, eta behin betiko emaitzak Euskal Herriko Kaleetako Hizkuntza-Erabileraren VI. Neurketan jasoko ditu. Behin betiko txostena eta emaitzak prentsaurreko, hedabi-de, webgune, mintegi, hitzaldi eta argitalpen espezializatuetan jakinaraziko dira. Hori dena baina, ekainean jakinaraziko dizuegu.

El pasado mes de noviembre se ha realizado en nuestras calles la segunda medición del uso del euskera de Orduña, gracias a la co-laboración entre AEK, el servicio de euskera del Ayuntamiento y el Cluster de Sociolingüística. La primera medición se llevó a cabo en 2001, y como han transcurrido diez años, era necesario conocer la evolución de los datos recopilados en aquella ocasión, más aún si tenemos en cuenta que dichos datos son una herramienta de trabajo indispensable para la confección de los planes dirigidos a la normalización del euskera. Con este fin, varios/as orduñeses/as voluntarios/as han agudizado el oído y han realizado diferentes entrevistas. Gracias a los datos recopilados, el Cluster de Sociolingüística podrá sacar diferentes conclusiones relativas a la utilización del euskera según edades, sexo, mayor o menor presencia de niños/as, etc.Así mismo, el Cluster de Sociolingüística realizará los correspon-dientes diagramas y la interpretación sociolingüística de los datos locales, y recogerá las conclusiones en el informe de la 6ª Medición del Uso Lingüístico de las Calles de Euskal Herria (Euskal Herriko Kaleetako Hizkuntza-Erabileraren VI. Neurketa). En junio, os hare-mos saber cuáles han sido el informe y los resultados definitivos.

Urduñako Berbalagun egitasmoak izan duen harrera ona ikusita, proposamen berri bat dakarkigute berba-lagunek. GURASOLAGUN du izena, eta asmo zehatz batekin jaio da: gurasoak erakartzea. Izan ere fami-liakide guztiek elkarrekin garatu ahal izango dituzten ekintzak prestatu nahi baitira (irteerak, tailerrak, ikastaroak eta abarrekoak…), euren artean euskaraz harremanatzeko guneak sortu eta sendotzeko. Ezbairik gabe, familiaren baitan zein familien arteko harremanetan euskararen erabilera sustatzeko auke-ra ezin hobea da hau. Informazio gehiagorako, jo ezazue Euskara Zerbitzura zein AEKra.

Vista la buena acogida obtenida por el programa Berbalagun de Ordu-ña, este año ha nacido GURASOLA-GUN, una nueva iniciativa cuya fina-lidad es crear espacios en los que padres y madres puedan relacio-narse en euskera entre sí, y con sus hijos/as, mientras realizan diferen-tes actividades como talleres, cur-sos, excursiones, etc. Es, sin duda alguna, una oportunidad excelente para incentivar el uso del euskera tanto dentro del seno familiar como entre las familias. Más información en el Servicio de Euskera o en AEK.

Gurasolagun

Page 5: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

5

Hauteskundeak Elecciones

Honako hauexek ditugu joan den azaroaren 20ko Hauteskunde Orokorretan Urduñako udalerrian izan ziren emaitzak:

Los resultados registrados en el municipio de Orduña en las Elecciones Generales celebradas el pasado 20 de noviembre son los siguientes:

DIPUTATUEN KONGRESUA / CONGRESO DE LOS DIPUTADOS

Hautesle-errrolda / Censo electoral 3.384 Boto-emaileak / Votantes 2.441 Abstentzioak / Abstención 27,87 % Baliogabeak / Nulos 44 Zuriak / Blancos 20

EAJ-PNVAMAIURPARTIDO POPULARPSE-EE (PSOE)IU-LVEQUOUPyDPACMAEbPUM+JUCE

37,00 %34,08 %12,51 %10,30 %3,00 %0,75 %0,58 %0,33 %0,33 %0,16 %0,08 %

8878173002477218148842

Alderdiak - Koalizioak Botoak PortzentajeaPartidos - Coaliciones Votos Porcentaje

Tras su aprobación inicial en Pleno el 29 de diciembre de 2010 y la valoración de las alegaciones presentadas, la ordenanza de venta ambulante quedó aprobada definitiva-mente en la sesión de Pleno celebrada el pasado 24 de noviembre.Esta ordenanza regula la venta ambulante, considerando como tal, la venta periódica, la realización de mercados ocasionales así como la venta en camiones-tienda o puestos

con carácter excepcional, y ha sido elaborada con la colaboración de la Asociación de Comerciantes de Orduña - Accor.Tras este paso, se procederá a la elaboración de las reglas de funcionamiento del mercado de venta ambulante de los sábados, que hasta la fecha se ha venido realizando en el aparcamiento de Agua Salada y posterior-mente en el barrio San Francisco, con el fin de trasladarlo a la Foru plaza.

Asimismo, tras estimar parcialmente las alegaciones presentadas por la asociación de ganaderos/as de Orduña – Bedarbide y la asociación de productores Urduñako Zaporeak, se ha acordado que el mercado de producto local que se celebra de manera periódica los primeros sábados de cada mes sea regulado de manera específica, quedando fuera del objeto de la presente ordenanza.

Salmenta ibiltariko ordenantza behin betiko onetsi daAprobada la ordenanza de venta ambulante

Page 6: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

6

El pasado 21 de noviembre dieron comienzo las obras de eliminación del badén en la BI-625 a su paso por Orduña. La ejecución de la obra correrá a cargo de Exbasa, que recien-temente ha realizado las obras de las roton-das de acceso a Orduña. Si las condiciones son satisfactorias, las obras estarían termi-nadas para julio de 2012, ya que el plazo de ejecución es de ocho meses.La planificación de la obra incluye, asimis-mo, diferentes soluciones que pretenden minimizar las afecciones en el tráfico rodado y acceso a las viviendas, siempre bajo la su-pervisión del Departamento de Obras Públi-cas y Transportes de la Diputación Foral de Bizkaia.A lo largo de las dos primeras fases de las

obras se producirán estrechamientos y cam-bios en el trazado de la BI-625 en la zona afectada. La tercera fase contempla el desvío del tráfico por el Barrio Ibazurra, situación que se prolongará a lo largo de un mes. En las últimas dos fases de la obra, se volverán a producir diversos estrechamientos y cam-bios en el trazado. El Ayuntamiento de Orduña pide disculpas a la ciudadanía orduñesa por las molestias que esta obra pueda generar, y subraya la importancia de la misma, ya que permitirá aumentar la seguridad en este tramo de la vía. En lo sucesivo, la información relativa a las necesidades y cambios que generará esta obra se facilitará a través de la página web y la revista Zikoina.

BI-625 errepidean den areka kentzeko obrak hasi dira jadaComienzan las obras para la eliminación del badén en la BI-625AURRERANTZEAN, GERTA DAITEZKEEN ALDAKETEN EDO ERAGOZPENEN BERRI EMATEKO, WEB ORRIALDEA ETA ZIKOINA ALDIZKARIA ERABILIKO DIRA

KOMUNIKAZIO ZERBITZU OROKORRA

Urduñako Udalak komunikazio zerbitzu orokorra kontratatzeko espedientea izapidetzeari ekitea onetsi du. Zerbitzu horrek, funtsean, ‘Zikoina’ udal-aldiz-kariaren, Udaleko Prentsa Bulegoaren eta udal-webgunearen (www.urduna.com) kudeaketa hartuko du bere gain. Zerbitzuaren urteko kostua 45.000 euro izango da BEZa barne. Eskabideak hogei eguneko epean aurkeztu beharko dira Bizkaiko Aldizkari Ofizialean iragarkia argitaratu eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita. Informazio gehiago, Udaleko Kontratazio Sailean, Burdin kalea 2, 1. ezkerra.

SERVICIO DE COMUNICACIÓN INTEGRAL

El Ayuntamiento de Orduña ha aprobado iniciar la tramitación del expediente de contratación del servicio de comunica-ción integral del municipio. Se trata de un servicio que se ocupará básicamente de la gestión de la revista municipal ‘Zikoina’, del Gabinete de Prensa del Ayuntamiento, y de la página web municipal (www.urduna.com). El importe anual del servicio será de 45.000 euros, IVA incluido. El plazo máximo para presentar las solicitudes será de 20 días, contados a partir del siguiente al de la publicación del anuncio en el Boletín Oficial de Bizkaia. Más información, en las oficinas del Área de Contratación del Ayuntamiento, en Burdin kalea 2, 1º Izquierda.

ParafarmaciaHigiene

CosméticaDietética

BebésAyudas técnicas

GeriatríaMaterial Sanitario

DiscapacidadesPodólogo

Paseo de la Antigua, 6Tel. 945 38 34 97

ORDUÑA (Bizkaia)

Page 7: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

7

Urduñako hamabi etxe ari dira parte hartzen Udaltalde 21 Nerbioi-Ibaizabalek antolatu duen ‘Etxe berdeak’ izeneko programan. Ekimen honetan izena eman duten lagunak tailerretara joaten ari dira, energiaren eta uraren kontsumoak zelan murriz daitezkeen ikasteko. Azken batean, etxeetan energia eta ur-kontsu-moa gutxitzen laguntzea eta kontsumo arduratsuago eta jasangarriagoa sustatzea da programaren helburua. Informazio gehiago, www.ut21.org webgunean.

Un total de doce hogares de Orduña participan en el programa ‘Hogares verdes’ que está llevando a cabo Udaltalde 21 Nerbioi-Ibaizabal. Las personas que se han apuntado a esta iniciativa toman parte en unos talleres donde descubren cómo reducir los consumos de energía y de agua de sus hogares. En definitiva, se trata de aprender actitudes que nos ayuden a reducir nuestros consumos de energía y de agua, además de promover un consumo más responsable y sostenible. Más información, en www.ut21.org.

ETXE BERDEAK

HOGARES VERDES

Irekita dago ohiko etxebizitzetako leihoak berritzeko diru-laguntzak eskatzeko epea. Etxebizitza baten jabe diren pertsona fisiko zein juridikoak edota haren usufruktuduna zein errentariak izan daitezke diru-laguntza hauen onuradunak. Etxebizitzak ohiko etxe-bizitza izan behar du, eta Euskal Autonomia Erkidegoan egon. Diru-laguntzaren gehiene-ko zenbatekoa inbertsioaren % 22 izango da (ezarritako oinarria). Nolanahi ere, leihoaren m2 bakoitzeko 450 euroko diru-laguntza emango da gehienez, eta etxebizitza bakoi-tzeko, 1.200 euro.

Eskabideak 2012ko urtarrilaren 31ra arte aurkeztu ahal izango dira, edo horretarako aurreikusita dagoen diru-kopurua agortu arte. Diru-laguntza hauek 2011ko urriaren 1etik egin eta fakturatzen diren proiektuei baino ez daude zuzenduta.

Argibide gehiagorako: Urduñederra SM: 945 38 30 76, Burdin kalea 2, 1. ezkerra, Urduña. EEE/EVE: 94 607 71 81, Poza Lizentziatuaren kalea 71, lonja - 48013 Bilbao.

Se ha abierto el plazo para solicitar ayudas para la renovación de los cerramientos acris-talados de la vivienda habitual por otros con unas prestaciones térmicas de alta eficiencia. Los cerramientos acristalados son aquellas ventanas o puertas-ventana que separan es-tancias calefactadas del ambiente exterior, para así reducir el consumo de energía.Toda persona física o jurídica propietaria o usufructuaria de la vivienda objeto de renova-ción, o el/la arrendatario/a de la misma, puede ser beneficiario/a de este plan renove. La cuantía total de la ayuda ascenderá hasta un máximo del 22% de la inversión (base imponi-ble). El coste máximo subvencionable por m2 de ventana es de 450 euros y, en todo caso, 1.200 e el máximo de subvención por vivienda.

El plazo de recepción de solicitudes finaliza el 31 de enero de 2012, o hasta que se agoten los fondos disponibles. Estas ayudas están dirigi-das a las actuaciones realizadas y facturadas desde el 1 de octubre de 2011.

Más info: Urduñederra S.L.: 945 38 30 76, Bur-din kalea 2, 1º Izquierda. Orduña. / EVE: 94 607 71 81, Licenciado Poza 71, lonja – 48013. Bilbao.

Leihoen Berritze Plana etxebizitzetanPlan Renove de ventanas de viviendas2011KO URRIAREN 1ETIK AURRERA EGINDAKO BERRIKUNTZETARAKOPARA ACTUACIONES REALIZADAS DESDE EL 1 DE OCTUBRE DE 2011

El nuevo año se acerca y te proponemos:Diversión, Amistades,

Bajar peso, Ponerte en forma

NUEVA ACTIVIDAD Tai Chio Mantén en línea las curvas con CARDIOBOX

MATRICULA Y MES GRATISen todas las actividadesMEYIRO SPORT MUGENDOBoriñaur 2-4, Amurrio T. 945 39 32 14mugenmurrio@mugenryu.comwww.artesmarcialesbilbao.eswww.facebook.com/mugendo.euskadi

Page 8: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

8

UDALBATZAK Plenos

Hitzarmen hauei buruzko argibide gehiago behar izanez gero, osoko bilkuren aktak daude irakurgai udaletxeko bulegoetan. / Toda persona interesada en ampliar información sobre estos acuerdos tiene su disposición las actas de Pleno en las oficinas del Ayuntamiento.

1.- 2011ko irailaren 29ko lan-saioa irakurt-zea, eta horrela badagokio, onestea. ONAR-TUA / Lectura y aprobación del Acta de la sesión anterior celebrada el 29 de septiem-bre de 2011. APROBADA.

ALDEKO BOTOAK / VOTOS A FAVOR: BILDU (5), EAJ/PNV (4), PP (1)= 10

2.- Urduña udalerria Bilbao-Bizkaia Ur Partzuergora sartzea onartzea (estatutuak, erabiltzaileentzako ur horniketa eta sanea-mendurako zerbitzua arautzen duen orde-nantza). ONARTUA / Aprobación de la incor-poración del municipio de Orduña al Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia (es-tatutos, ordenanza reguladora del servicio de abastecimiento de agua y saneamiento a los/as usuarios/as). APROBADA.Urduñako Udala Bilbao Bizkaia Ur Partzuer-goan sartzea egokia dela adierazi ondoren, honako hauxe erabaki du udalbatzak: / Con-siderando conveniente que el municipio de Orduña se incorpore al Consorcio de Aguas Bilbao-Bizkaia, el Pleno acuerda:

1.- Urduñako Udala Bilbao Bizkaia Ur Part-zuergoan sartzeko prozesua onartzea. / Aprobar la incorporación del municipio de Orduña al Consorcio de Aguas Bilbao-Bi-zkaia.

2.- 2011ko martxoaren 29ko bileran, Urdu-ñako Udala partzuergoan sartzeko asmoz Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko Batzar Na-gusiak zehaztutako baldintza orokorrak eta partikularrak onartzea eta, horren ondorioz: / Aprobar las condiciones generales y parti-culares para la incorporación del municipio de Orduña acordadas en la Asamblea Gene-ral del Consorcio de Aguas de Bilbao-Bi-zkaia, en sesión celebrada el 29 de marzo de 2.011, y en consecuencia:

2.1.- 1997/12/2an Batzar Nagusiak onartu-

tako, 1997/12/5eko Bizkaiko Aldizkari Ofizia-lean argitaratutako eta 2004/06/24ko (2005/05/3ko BAO) zein 2005/06/22ko (2006/02/24ko BAO) bileretan modu partzia-lean aldatutako Bilbao Bizkaia Ur Partzuer-goko estatutuak onartzea./ Aprobar los Es-tatutos del Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia, aprobados por la Asamblea General el 2/12/1997 y publicados en el B.O.B. del 5/12/1997 y modificados parcial-mente en sesiones celebradas el 22/06/2004 (B.O.B. 3/05/2005) y el 22/06/2005 (B.O.B. 24/02/2006).

2.2.- Bilbao Bizkaia Ur Partzuergoko gober-nu-organoek onartutako araudia udalaren arauditzat hartzea honako arlo hauei dago-kienez: partzuergoko udalerrientzako ur-hornikuntza, uraren kalitatearen kontrola, hondakin-uren saneamendua eta abona-tuen kudeaketa. Oro har, gainera, partzuer-goak emandako zerbitzuen kudeaketaren garapenerako ezarritako araudia ere udala-ren arauditzat hartzea. / Aceptar como pro-pia del municipio la normativa del Consorcio de Aguas Bilbao-Bizkaia que ha sido apro-bada por sus órganos de gobierno en lo re-ferente al abastecimiento de agua a los mu-nicipios consorciados, control de calidad del agua, saneamiento de las aguas residuales, gestión de abonados, y, en general, la nor-mativa establecida para el desarrollo de la gestión de los servicios prestados por el Consorcio.

2.4.- Udalerriko lehen mailako sareko hor-nikuntzarako eta saneamendurako instala-zio eta obren titulartasuna edo, hala bada-gokio, kudeaketa partzuergoari lagatzeko prozesua onartzea. Izan ere, partzuergoak berak artatu eta ustiatu egingo baititu. / Aprobar la cesión al Consorcio de la titula-ridad o, en su caso, la gestión de las obras e instalaciones de abastecimiento y sanea-miento en red primaria del municipio, co-rrespondiendo al Consorcio su manteni-miento y explotación.Aurreko ondorioetarako, udalak behar bes-teko izapide juridiko eta administratiboak egingo ditu, aipatutako obren eta instalazio-en titularitatea edo, hala badagokio, ku-deaketa partzuergoaren esku uzteko. / A los efectos anteriores, el Ayuntamiento se obli-ga a realizar la tramitación jurídico-admi-nistrativa que sea necesaria para el efectivo traspaso al Consorcio de la titularidad o de

la gestión, según proceda, de las obras e instalaciones citadas.

2.5.- Udalaren eta partzuergoaren artean datu pertsonalen babesaren arloko infor-mazioa lagatzeko protokoloaren sinadura onartzea, lagapen horren segurtasun-neu-rriak zehazteko. / Aprobar la firma del pro-tocolo de cesión de información en materia de protección de datos de carácter personal entre el Ayuntamiento y el Consorcio, para concretar las medida de seguridad de dicha cesión.

ALDEKO BOTOAK / VOTOS A FAVOR: BILDU (5), EAJ/PNV (4), PP (1)= 10

3.- Ur edangarriaren banaketarako tokiko bigarren sarearen kudeaketa, mantzentze-lan, ustiaketa eta birjarpenerako Urduñako Udalaren eta Bilbao-Bizkaia Ur Partzuer-goaren arteko hitzarmenaren formalizazioa onartzea. ONARTUA / Aprobación de la for-malización de un convenio entre el Ayunta-miento de Urduña-Orduña y el Consorcio de Aguas de Bilbao-Bizkaia para la gestión, mantenimiento, explotación y reposición de la red secundaria local de distribución de agua potable. APROBADA.Partzuergoak Hitzarmenaren zerbitzuei ekingo die, behin-behineko fasearen ba-rruan, 2012ko urtarrilaren 1ean. / El Consor-cio iniciará los servicios del Convenio, en su fase provisional, el 1 de enero de 2012. Hitzarmen horren epea 10 urtekoa izango da hitzarmenean bertan dagoen 8. Klausulan jasotakoa sinatzen denetik zenbatzen hasi-ta, hau da, behin Udalak bertan jasotzen diren konpromisoak bere egiten dituenean. Halaber, hitzarmenaren bost urteko luzape-nak egin ahal izango dira, baldin eta alde bietako batek ere ez badu salaketa ipintzen hitzarmenaren zein luzapenetako baten amaiera data baino bi urte lehenago. / El plazo del presente Convenio será de 10 años contados a partir de la firma de lo señalado en la Cláusula 8 del mismo, es decir, una vez adquiridos por el Ayuntamiento los com-promisos indicados en la misma, siendo prorrogable por periodos de cinco años siempre que cualquiera de las partes no lo denuncien con dos años de antelación a la fecha prevista para su conclusión o a la de cualquiera de las prórrogas, en su caso. ALDEKO BOTOAK / VOTOS A FAVOR: BILDU (5), EAJ/PNV (4), PP (1)= 10

2011ko URRIAREN 11ko ohiko UdalbatzaPleno extraordinario de 11 de OCTUBRE de 2011

Page 9: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

9

DEKRETUEN ZERRENDA Relación de decretos2011KO URRIAREN 1ETIK 30ERA ARTEKO DEKRE-TUEN ZERRENDARELACIÓN DE DECRETOS DICTADOS DESDE EL DÍA 1 Al 30 DE OCTUBRE DE 2011

Udala / Ayuntamiento:

Zinegotzi bati, eskatutako informaziorako sarbidea ematekoa / Otorgando a concejal/a acceso a información requerida.

Epaiketan zuzenean agertzekoa. / Persona-miento en juicio.

Gorobel Mendilerroko Burgos aldean da-goen La Dehesa del Agua mendiko bazkale-kuen gaineko eskubideengatiko eske zibila gauzatzekoa./ Ejecutando demanda civil por los derechos sobre pastos del monte La De-hesa del Agua en la parte burgalesa de Sie-rra Sálvada.

Diru-laguntza itzuli behar izanagatik, Lanbi-deri diru-kopuru bat abonatzekoa. / Abo-nando cantidad económica a Lanbide por devolución de subvención.Haurreskolako haurren familientzako diru-laguntzen oinarriak onestekoa. / Aprobando bases convocatoria subvenciones Haurres-kola.

Hirigintza: / Urbanismo:

Alde zaharreko obra txikiak egiteko lizen-tziak ematekoa (3) / Otorgamiento de licen-cias de obra menor en el casco viejo (3).

Lanen lizentziaren eskaerari buruzko espe-dientea jakitera ematekoa / Poniendo de manifiesto expediente relativo a petición de licencia de obras.

Pub jatetxea jardueraren titulartasuna al-datzeko baimena ematekoa. / Otorgamiento de autorización para cambio de titularidad de actividad de Restaurante-Pub.

Baimenik gabeko obrak egiteagatiko zigo-rrak ipintzea / Sancionando por obras sin licencia.

Hirigintza-dokumentazioa aurkezteko epea ematekoa / Otorgando plazo para presenta-ción de documentación urbanística.

Obrak egiteko lizentziaren luzapena emate-koa. / Otorgando prórroga de licencia de obras.

Txakolin upategi baten lehen okupaziorako eta ireki eta jarduteko lizentzia ematekoa. / Otorgando licencia de 1ª ocupación, apertu-ra y funcionamiento para bodega de txako-lin.

Ostatua instalatzeko lizentziaren iraungit-zea adieraztekoa. / Declarando caducidad de licencia para instalación de pensión.

Zergak, tasak, zigorrak, erre-klamazioak: / Impuestos, tasas, sanciones, reclamaciones:

Trafikoari buruzko Legean xedatutakoa urratzeagatiko zehapena ezartzekoa. / San-cionado por infracción a lo contenido en la Ley de Tráfico.

Ibilgailuen zergen zenbatekoak itzultzea da-gozkien ibilgailuen behin betiko baja eman izanagatik./ Procediendo a la devolución de cantidades económicas de impuesto de ve-hículos a particulares por baja definitiva de los mismos.

Zerbitzuak, kontratuak, hitzarmenak eta hitzarmenak: / Servicios, contratos, convenios:

Euskara zerbitzurako eta haurreskolako az-piegituretako zerbitzu eta horniketei dagoz-kien fakturak onartzekoa (2) / Aprobación de facturas relativas a la prestación de servi-cios y suministros correspondientes al ser-vicio de euskera e infraestructuras de la Haurreskola (2).

Obra eta zerbitzuen departamentuaren zer-bitzu eta horniketei dagozkien fakturak onartzekoa. / Aprobación de facturas relati-vas a la prestación de servicios y suminis-tros correspondiente al departamento de obras y servicios.

Zerbitzugintza informatikoagatiko fakturak onartzekoa. / Aprobación de facturas co-rrespondientes a la prestación de servicios informáticos.

Kultura Sailerako hornikuntzen eta zerbi-tzugintzaren fakturak onartzekoa. / Aproba-ción de facturas relativas a la prestación de servicios y suministros correspondiente al departamento de cultura.

Udal Hilerriko hilobiaren emakida amaitu egin dela adieraztekoa (2). / Declarando ex-tinguida concesión de nicho del Cementerio Municipal (2).

Taldesport Servicios Deportivos S.L. enpre-sarekin kirol-jarduerak garatu eta eskaint-zeko zerbitzuaren kontratazioa gauzatze-koa. / Llevando a cabo la contratación del servicio de desarrollo e impartición de acti-vidades deportivas a la empresa Taldesport Servicios Deportivos S.L.

Kalean utzitako animaliak biltzeko zerbitzu-rako hitzarmena desegitekoa. / Procediendo a la rescisión del convenio para el servicio de recogida de animales abandonados.

“010 Telefonoa”ren bitartez herritarrentzako arreta eskaintzeko Gizeline-rekiko hitzar-mena indargabetzekoa. / Dejando sin efecto convenio con Gizeline para atención ciuda-dana por medio del “Teléfono 010”.

ACCORekiko hitzarmenaren edukia areago-tzekoa. / Ampliando contenido de acuerdo con ACCOR.

General de Pesaje Alavesa S.L. sozietateak La Rondinako baskularen aldian behineko egiaztapena egiteko aurkeztu duen aurre-kontua onartzekoa. / Aceptando presupues-to de General de Pesaje Alavesa S.L. para verificación periódica de báscula ubicada en La Rondina.

Langile bati, aitortu gabeko oporrengatiko diru-kopuru bat abonatzekoa. / Abonando cantidad económica a trabajador/a por va-caciones no reconocidas.

Epai erabakiz, langile bati diru-kopuru bat abonatzekoa. / Abonando cantidad econó-mica a trabajador/a por sentencia judicial.

Enplegu eta toki-garapenerako agente ba-ten lan-kontratua luzatzekoa. / Prorrogando contrato de trabajo de un/a agente de em-pleo y desarrollo local.

Page 10: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

10

51. AGROEOKOLOGIA FOROA

Hiri-baratze ekologikoa terraza eta balkoietanHuerto urbano ecológico en terrazas y balcones

Balkoi, patio edota terrazatxoren bat daukaten eta landatzen ikasi nahi duten pertsona guztiek datorren abenduaren 21ean izango den hiri-baratze ekolo-gikoen tailerrean parte hartu ahal izango dute. Parte-hartzaileek barazkiak landatu ahal izango dituzte ontzi desberdinetan, izan loreontziak, jardinerak, birziklatu-riko fruta kutxak ala horretarako propio prestaturiko landatze-mahaiak. Taile-rrean parte hartzen duten pertsonek honakoak eraman beharko dituzte: litro eta erdiko ur botila bat bere tapoiarekin, eta yogurt ontzi bat hutsik eta garbia.

Eguna: abenduaren 21ean, 18:30eanTokia: Kale Nagusia 10, 104 gela, 1. solairuan.Hizlaria: Pedro Herrero. Hiri-baratze ekologikoko ortuzaina.

Todas aquellas personas que estén intere-sadas en aprender a cultivar, y dispongan de un balcón, un patio o una pequeña terraza, tienen la oportunidad de participar en el taller-práctico que tendrá lugar el próximo día 21 de diciembre. El huerto urbano ecoló-gico consiste en el cultivo de hortalizas en recipientes como tiestos, jardineras, cajas de fruta reutilizadas o unas mesas de culti-vo pensadas para esta actividad. Cada per-sona que participe en el taller tiene que traer una botella de agua vacía con tapón de litro y medio y una tarrina de yogur vacía y limpia.

Día: 21 de diciembre a las 18:30 horas.Lugar: Gran vía 10. Aula 104. 1ª Planta.Ponente: Pedro Ferrero. Horticultor de huerto urbano ecológico.

ARANTZA MEABEK BESTE BEHIN ERE IRABAZI DU EUSKAL PASTELAREN EUSKADIKO TXAPELKETAARANTZA MEABE GANA OTRA VEZ EL CAMPEONATO DE EUSKADI DE PASTEL VASCO

Arantza Meabe repostera elaboradora de pastel vasco ha obtenido este año 2011 el primer premio de pastel vasco en el campeonato de Euskadi celebrado en Berango (Bizkaia). Este es el segundo año consecutivo que logra el preciado galardón. En los años 2008 y 2009 obtuvo el segundo premio. El jurado destacó la calidad del pastel en su conjunto y especialmente el sabor y el color de la crema pastelera.

Page 11: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

11

Urduñako musika taldeek eta musikariek elkarte berri bat sortu nahi dute ahalik eta epe laburrenean. Elkarte berriaren helburu nagusia musika talde eta musikari guztien koordinazio-lanak bideratzea izango bada ere, Alondegia Gizarte Etxeko musika ekipamendua kudeatzeaz ere ardura-tuko litzateke.Elkartea sortzeaz arduratzen ari diren pertsonek informazio hau zabaldu nahi dute urduñar guztien artean, eurekin lankidetzan aritzeko aukera eskaintzeko.

Varios/as músicos y grupos musicales de Orduña llevan reuniéndose con cierta periodi-cidad desde el verano para crear una asocia-ción. Su objetivo principal será la coordinación de todos/as los/as asociados/as, así como el de ser el ente gestor de los locales insonori-zados y el estudio de grabación. La iniciativa surge tras la creación del Centro Cívico Alondegia, y de la decisión del Ayuntamiento de comenzar progresivamente a utilizar el equipamiento cultural, ya que dispone de un estudio de grabación y de tres locales insono-rizados equipados con los elementos básicos. Para realizar las labores de gestión del equi-pamiento musical ubicado en el Centro Cívico Alondegia, el Ayuntamiento firmará un conve-

nio de colaboración para la gestión de los lo-cales de ensayo y el estudio de grabación con la asociación que se está creando. La decisión de optar por esta fórmula viene motivada por el convencimiento de que, tratándose de un equipamiento tan especializado, los/as mismos/as usuarios/as son los/las más indi-cados/as para llevar a cabo dicha labor. Así mismo, esta fórmula de gestión sería la más beneficiosa económicamente, tanto para la nueva asociación como para el Ayuntamiento. Las personas interesadas en colaborar o tomar parte en dicha asociación pueden po-nerse en contacto con este grupo fundador mediante la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected].

Urduñako musika taldeek eta musikariek elkarte bat sortu nahi duteMúsicos y grupos musicales de Orduña quieren crear una asociación

ABENDUAK 18: ELIZA ZAHARREKOANDRA MARIAREN SANTUTEGIA - TXARLAZO

Zailtasuna: altuaDesnibela: gogorraIrteera: UrduñaBukaera: UrduñaNorentzat: 8 urtetik gorakoentzat

* Hamarretakoa: tokiko produktuak.* Ezinbestekoa da erreserba egitea: Turismo Bulegoa, 945 38 43 84 [email protected]

18 DICIEMBRE: SANTUARIO DELA ANTIGUA-TXARLAZO

Dificultad: altaDesnivel: fuertePunto de inicio: OrduñaPunto de llegada: OrduñaEdad recomendada: mayores 8 años

* Hamarretako a base de productos de la zona.* Es imprescindible reserva: Oficina de Turismo 945 38 43 84 [email protected]

TXANGO ORNITOLOGIKOAK URDUÑAN

EXCURSIONES ORNITOLÓGICAS EN ORDUÑA

Page 12: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

12

¿Qué juguetes regalar?Orientaciones para una compra responsableLa proximidad de la llegada de Olentzero y los Reyes Magos son motivo para suscitar el nerviosismo entre niñas y niños que ya co-mienzan a elaborar sus cartas. Es en estos momentos donde madres, padres, tutores o tutoras debemos de acompañarles/las y orientarles/las para una buena elección. Para ello hemos elaborado algunas orienta-ciones a tener presentes:• El mejor juguete no es el más caro, sino el que mejor se adapta a la personalidad, edad, madurez y necesidades del niño o de la niña. Las advertencias del etiquetado pueden orientarnos.• Deben divertir, educar y desarrollar la imaginación. Quien regala un juguete debe tener presente que los juguetes además de ser divertidos, pueden utilizarse como ins-trumento para la educación infantil, además de tener el potencial de desarrollar en los niños y en las niñas muchas de sus capaci-dades psicológicas, cognitivas, físicas, socia-les y de desarrollo.• Rechaza los juguetes sexistas, bélicos o intolerantes. Los juguetes no deben repro-ducir roles sexuales, ni favorecer el juego por encima del sexo. Deben fomentar nuevos va-lores de igualdad para nuestra vida cotidiana y favorecer la equidad. Que esta potenciación comience muy pronto, y que todas las perso-nas que intervienen en la educación de un niño o de una niña sean coherentes con esto son claves para el éxito. No debemos olvidar que detrás de cada juguete se esconde una determinada imagen del mundo que se reve-la ante los ojos que empiezan a conocerlo.• Seleccionar aquellos que faciliten la par-ticipación y permitan compartir actividades con otros niños y otras niñas.• Los más sencillos suelen ser los más divertidos. La complejidad en su uso puede desmotivar a los/as menores, además los precios suelen ser más elevados y más fácil-mente pueden estropearse.• Ojo con la publicidad. Sobre todo el

bombardeo televisivo hace que “se lo pidan todo” y poco después de recibirlos pasan al olvido. Además se transmite el mensaje de la suprema importancia del juguete para po-der jugar, cuando el juguete es solo una de las herramientas que utilizan niños y niñas para jugar. A veces una caja de zapatos pue-de convertirse en un coche… todo depende de la imaginación, de tal forma que cualquier cosa puede convertirse en juguete.• Tienen que ser seguros. La marca CE es garantía para la seguridad y la salud. Es re-comendable probarlos antes de comprar para evitar sorpresas y leer atentamente las instrucciones de uso, revisando periódica-mente su estado, retirando aquellos que muestren signos de deterioro, ya que podrían suponer un riesgo.• Garantías. Los juguetes tienen una garan-tía mínima de 6 meses, al margen de otras que pudiera ofrecer el/la fabricante o esta-blecimiento. Reclama.• Compara precios en distintos comercios.

A menudo se ofertan juguetes “gancho”, más baratos que en otros comercios, siendo el resto más caros.Personal experto asegura que el número ideal de juguetes son tres, ya que con una cantidad mayor su atención se dispersa no pudiendo sacarles todo el partido que ofre-cen. No olvidemos que los niños y las niñas suelen recibir juguetes por parte de más fa-miliares y la única solución es pedir mesura o pactar que reserven para otra celebración.Por último, señalar que al margen de que los niños y las niñas jueguen solos/as o entre sí, las madres, padres, tutores o tutoras debe-mos dedicar tiempo a jugar con ellos y ellas para penetrar en su mundo. Como dice Pedro Núñez Morgades “Juguemos con nuestros hijos y obtendremos vivencias intensas y agradables para todos que, sin duda, recor-daremos en el futuro…”.Para más información u orientaciones: Equipo de Intervención Socio-Educativa (EISE). Kultura etxea. 945 38 36 45.

ZER HARTU BEHAR DA KONTUAN JOSTAILUAK AUKERATZERAKOAN? Erosketa arduratsuak egiteko hainbat aholku.

Ume asko eta asko urduritzen hasiak dira dagoeneko gero eta gertuago daukagun Olentzero eta Errege Magoen etorrerarekin, eta horregatik, gutunak idazteko irrikitan daude. Egun hauek aproposak dira beraz, guraso eta tutoreok beraiei jostailu ahalik eta egokienak aukeratzen laguntzeko. Hori dela eta, kontuan hartu behar dituzuen hainbat alderdi dakarzkizuegu hona:- Jostailurik onenak ez du zertan garestiena izan behar.- Jostagarriak izan behar dute, eta hezteko eta irudimena garatzeko balio.- Baztertu itzazu jostailu sexista, beliko eta intoleranteak- Aukeratu parte-hartzea bultzatzen dutenak.- Batzutan, xumeenak dira jostailu jostagarrienak.- Kontuz publizitatearekin.- Seguruak izan behar dute.- Adi bermeei.- Alderatu itzazu saltoki desberdinetako prezioak.- Ez erosi jostailu kopuru handia, adituen arabera, hirurekin nahikoa da.

Muebles a medidaInstalaciones comercialesEscaleras

Mobiliario hogarMuebles de cocinaElectrodomésticos

Tel. 945 89 04 46Maskuribai, 22 • AMURRIO

Page 13: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

13

ZURE SEME-ALABEK ERABILTZEN EZ DITUZTEN JOSTAILUAK BESTE UME BATZUENTZAT IZAN DAITEZKE BALIAGARRI

Dentro de muy pocos días Olentzero, Papa Noel y los Reyes Magos llegarán a nues-tras casas cargados de juguetes para los/as más peques. La Navidad es una época de ilusión, especialmente para ellos/as, pero por desgracia mientras algunas familias no tienen posibilidad de hacer frente a ese esfuerzo económico, otras no saben qué hacer con los juguetes prácti-camente nuevos que se les acumulan en armarios, trasteros y camarotes.Consciente de esa situación, el Departa-mento de Bienestar Social ha organizado una campaña de recogida solidaria de juguetes usados. Así pues, si quieres donar esos juguetes con los que ya no juegan tus hijos/as, puedes hacerlo durante los me-ses de diciembre y enero. Tráelos a la Kul-tura etxea entre las diez de la mañana y la una del mediodía, de lunes a viernes.Gracias a esta recogida solidaria nuestros/as hijos/as se concienciarán de lo impor-tante que es compartir, y más aún en estas fechas tan señaladas.

2011ko Gabonaldiko marrazki-lehiaketan Urduñako 4-12 urte bitarteko 94 umek parte hartu dute.Epaileek hurrengo sariak eman dituzte:

4-6 URTE BITARTEKOAK: Lehenengoa.- Olatz Ruiz Accesita.- Iñigo Gómez LozanoAccesita.- Idurre Robles

7-9 URTE BITARTEKOAK: Lehenengoa.- Oihana IriondoAccesita.- Iñigo Gómez LozanoAccesita.- Idurre Robles

10-12 URTE BITARTEKOAK: Lehenengoa.- Ainhoa de Muguruza Accesita.- Nagore Atxa Accesita.- Fatima Messabih

Sariak abenduaren 21ean soilik banatuko dira, 17:00etan izango den “Yo soy Olentzero” ipuin-kontalaria amaitutakoan, Alondegiko areto nagusian.Marrazki guztiak Kultura etxeko areto nagu-sian jarriko dira ikusgai abenduaren 12tik 15era.

Olatz Ruiz Oihana Iriondo Ainhoa de Muguruza

En el Concurso de Dibujo de Navidad 2011 han tomado parte un total de 94 niños y niñas del municipio de Orduña, de entre 4 y 12 años.El jurado ha otorgado los siguientes premios:

CATEGORIA 4-6 AÑOS: Primero.- Olatz Ruiz Accessit.- Maider LekandaAccessit.- Daniela Santamaría

CATEGORIA 7-9 AÑOS: Primero.- Oihana IriondoAccessit.- Iñigo Gómez LozanoAccessit.- Idurre Robles

CATEGORIA 10-12 AÑOS: Primero.- Ainhoa de MuguruzaAccessit.- Nagore AtxaAccessit.- Fatima Messabih

La entrega de premios será exclusivamente el 21 de diciembre, tras el cuenta cuentos “Yo soy Olentzero” que se celebrará a las 17:00 h. en el salón de actos del Centro Cívico la Alhóndiga.Todos los dibujos permanecerán expuestos en el salón de actos de la Kultura etxea entre el 12 y el 15 de diciembre.

Recogidade juguetes

Marrazki LehiaketaConcurso de dibujos

Page 14: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

Abenduaren 28an, 29an eta 30ean: UMEENTZAKO GABONETAKO PARKEA, Udal-frontoian. Ordutegia: Goizez: 11:00 - 14:00. Arratsaldez: 16:30 - 20:00. / El 28, 29 y 30 de diciembre: PIN DE NAVIDAD en el frontón municipal. Horario: Mañanas: 11:00 - 14:00. Tardes: 16:30 - 20:00.

Udal-ludoteka Gabonetan zehar arratsaldez izango da zabalik (17:00-19:00)La ludoteca municipal permanecerá abierta en Navidad por la tarde (17:00-19:00)

Gabonak 2011

ABENDUAREN 12TIK 15ERAGabonetako marrazki-lehiaketaren erakusketa. Kultura etxea. 18:00-20:00 / Del 12 al 15 de diciembre, exposición del concurso de dibujo navideño. Kultura etxea. 18:00-20:00.

ABENDUAK 1518:00etan. Umeentzako ipuin kontalaria. Liburutegian. “BELDURREZKO IPUINAK” / 15 de diciembre, en la Biblioteca municipal, cuenta cuentos infantil: “CUENTOS DE MIEDO”.

ABENDUAK 17a) 17:00etan. Indoor-hegaldi erakustaldia. Umeentzako tailerrak. Club de deportes aéreos R.C. Nervión. Frontoia. 17 de di-ciembre, 17:00. Demostración de vuelo in-door. Talleres para los/as pequeños/as. Club de deportes aéreos R.C. Nervión. Frontón.b) 18:30ean. Gaztain erreak eta txokola-tea. Herri-ikastetxeko gurasoek antolatu-ta. Foru plaza / 17 de diciembre, 18:30. Chocolate y castañas asadas. Organiza, la Asociación de padres y madres de la Escue-la Pública. Foru plaza.c) 20:00etan. Andra Mariaren Parrokian. Gabonetako Kontzertua. Santa Cecilia Bandak antolatuta. / 17 de diciembre, 20:00. Concierto de Navidad. Organiza, la Banda Santa Cecilia. Parroquia Santa María. ABENDUAREN 17TIK 30ERAElkartasun-azoka. Mugalde Kultura Elkar-teak antolatuta. Kultura etxea / Del 17 al 30 de diciembre, mercadillo solidario. Orga-niza, Mugalde Elkartea. Kultura etxea.

ABENDUAK 2117:00etan. Umeentzako Ipuin kontalaria. Alondegia Gizarte Etxeko areto nagusian. “NI NAIZ OLENTZERO”. Jarraian, eta egun honetan baino ez, Gabonetako marrazki-lehiaketan parte hartu dutenei sariak emango zaizkie. / 21 de diciembre. A las 17:00, cuenta cuentos infantil: “YO SOY OLENTZERO”. En el Salón de Actos del Cen-tro Cívico Alondegia. Seguidamente y sola-mente este día, se entregarán los premios a los/as participantes en el concurso de dibujo navideño.

ABENDUAK 23Olentzeroren bisitaldia (Antzinako A. M. Ikastetxea, Herri-ikastetxea eta haurres-kola). Getxagoi txistulariak. / El 23 de di-ciembre, por la mañana visita de Olentzero al Colegio N.S. de la Antigua, Escuela Pú-blica y la haurreskola. Getxagoi txistulariak.

ABENDUAK 24Olentzero. 17:00etan. Kalejira eta dantza-riak. Kultura etxetik aterako da. Lagun-tzaileak: Erauntsi taldea eta Fita Fik eus-kal soinutresnak elkartea. / 24 de diciembre, 17:00 horas, kalejira y dantzaris. Salida de la Kultura etxea. Colaboran Eraun-tsi taldea y grupo de instrumentos vascos Fita Fik.

ABENDUAK 26Irteera Gasteizko izotz-pistara. Goizez. Izena Kultura etxean eman beharko da. / 26 de diciembre, salida a la pista de hielo de Vitoria-Gasteiz. Por la mañana. Para apun-tarse, pasar por la Kultura etxea.

ABENDUAK 3019:00etan. Odolosteak Foru plazan. / 30 de diciembre, 19:00 horas, morcillada en la Foru plaza.

ABENDUAK 31 a) Txarlazorako igoera. Txarlazo mendi-taldea. Irteera: gozieko 9:00etan / 31 de diciembre. Subida al Txarlazo. Txarlazo mendi taldea. Salida: 9:00 de la mañana.b) 18:00etan. San Silvestre Krossa. Foru plazan. Parte-hartzaile guztiak mozorra-tzera gonbidatzen ditugu. / 31 de diciem-bre. 18:00. Cross de San Silvestre. En la Foru plaza. Animamos a todos/as los/as partici-pantes a disfrazarse.

URTARRILAK 312:30. Umeentzako ipuin kontalaria: “HANGO HUNGA” Kultura etxea / 3 de ene-ro 12:30. Cuenta cuentos infantil: ”HANGO HUNGA”. Kultura etxea.

URTARRILAK 5Errege Magoen desfilea. Ekialdeko erre-geak, Melchor, Gaspar eta Baltasar, Urdu-ñako kaleetatik ibiliko dira. / 5 de enero. Los magos de Oriente, Merchor, Gaspar y Baltasar, recorrerán las calles de Orduña.

URTARRILAK 6 ETA 7Futbol txapelketa. Alebinak Club Deporti-vo Orduña. / 6 y 7 de enero, torneo alevín de fútbol. Club Deportivo Orduña.

14

compramos su oro y plata al mejor precio del mercado.

Y también le damos la opción

de poder recuperarlo

En Joyería

Pío XII, 6 • LLODIO • Tel. 94 672 41 [email protected] • www.mijoyeria.com

Servicios Juridicos aAutónomos y Pequeñas Empresas

(Inicio Actividad, Impuestos, Contabilidades, Nóminas...)C/ Buen Suceso, nº 7 Bajo Dcha. Orduña

Tfno. 629176412 / 944210660

ASESORÍA GONZÁLEZ VILLANUEVA

Page 15: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

15

AUTOBUSAK/AUTOBUSESBizkaibus 902 22 22 65

Urduña - Galdakao-Usansolo OspitaleaOrduña - Hospital Galdakao-Usansolo

Irteera: Zezen plaza. / Salida: plaza de Toros. Geltokiak: suhiltzaileak eta igerilekuak. / Paradas: bomberos y piscinas.

Ibilbidea / Ruta: Urduña/Orduña, Amurrio, Luiaondo, Laudio/Llodio, Areta, Arrankudiaga, Ugao-Miraballes, Arrigorriaga, San Miguel, Basauri, Arkotxa, Galdakao, ospitalea/hospital.

Galdakao-Usansolo Ospitalea - UrduñaHospital Galdakao-Usansolo - Orduña

Urduñako geltokiak / Paradas en Orduña. Igerilekuak, adienekoen egoitza eta zezen plaza / Piscinas, residencia y plaza de toros.

Ibilbidea / Ruta: Ospitalea/hospital, Galdakao, Arkotxa, Basauri, San Miguel, Arrigorriaga, Ugao-Miraballes, Arrankudiaga, Areta, Laudio/Llodio, Luiaondo, Amurrio, Urduña/Orduña.

IBARROLA. Foru plaza, 12, Urduña/Orduña. 945 38 30 07 FERNÁNDEZ. Subida de la Encina, s/n., Artziniega. 945 39 60 18 CÁCERES. Plaza del Ayuntamiento, 21, Arespalditza/Respaldiza. 945 39 91 54 PEREDA. Landako, 26. Amurrio. 945 39 37 68 HERNÁNDEZ. Elexondo, 11. Amurrio. 945 89 01 81 YARZA. Elexondo, 33, Amurrio. 945 89 16 96 QUIJANO Landaburu, 7, Amurrio. 945 066 598

*Igandeetan eta jaiegunetan, Arrigorriagan autobus-aldaketa egin behar da, eta A3641 linea (Arrigorriaga-Ospitalea) hartu. / Los domingos y festivos hay que hacer transbordo en Arrigorriaga, y tomar la línea A3641 (Arrigorriaga-Hospital).

*Igandeetan eta jaiegunetan A3641 linea hartu behar da, eta Arrigorriagan autobus-aldaketa egin. / Los domingos y festivos hay que tomar la línea A3641, y hacer transbordo en Arrigorriaga.

Astelehenetik larunbateraDe lunes a sábado

6:309:3012:3015:3018:3021:30

Ordutegia / Horario:

12-3-4

5678

9-10-11

12131415

16-17-181920

2122

23-24-2526272829

30-31-1

PEREDACÁCERESYARZAFERNÁNDEZQUIJANOIBARROLAYARZA

PEREDACÁCERESHERNÁNDEZFERNÁNDEZIBARROLAQUIJANOYARZA

PEREDACÁCERESHERNÁNDEZFERNÁNDEZIBARROLAQUIJANOHERNÁNDEZPEREDA

Igandeetan eta jaiegunetanDomingos y festivos*

9:5012:5015:5018:5021:50

abendua diciembreZINEA CINE

Abenduak 4 diciembre. 19:00CONCIERTO BANDA SANTA CECILIA DE MACASTRE, VALENCIA. 4 euros

GAU ETA EGUNEKO FARMAZIAK ABENDUANFARMACIAS DE GUARDIA EN DICIEMBRE

Astelehenetik larunbateraDe lunes a sábado

8:0011:0014:0017:0020:00

Ordutegia / Horario:Igandeetan eta jaiegunetan

Domingos y festivos*9:0012:0015:0018:0021:00

2. 19:00 Bertsolari

5. 20:00 Las aventuras de tintin y el secreto del unicornio 3,40

6. 17:30 Las aventuras de tintin y el secreto del unicornio 3,40

19:30 Las aventuras de tintin y el secreto del unicornio 4,40

11. 17:30 Superbrother 3,40

19:30 No habrá paz para los malvados 4,40

12. 20:00 No habrá paz para los malvados 3,40

18. 17:30 Winx club, la aventura mágica 3,40

19:30 Criadas y señoras 4,40

20. 20:00 Criadas y señoras 3,40

21. 19:00 Concierto Navidad Escuela Música 0

22. 19:00 Concierto Navidad Escuela Música 0

IRTEERA GASTEIZKO IZOTZ-PISTARA Abenduaren 26an, astelehenean, egun erdiko irteera izango da Gasteizko izotz pistara. Joan nahi duten 8 eta 18 urte bitarteko gazteek abenduaren 20a baino lehen eman beharko dute izena Kultura etxean 9:00etatik 14:00eta-ra. Lekuak mugatuak direnez, izen-ematea-ren hurrenkeraren arabera emango dira.Gazteek 5 euro ordaindu beharko dituzte, eta eskularruak eraman beharko dituzte izotz-pistara sartu ahal izateko. Irteera suhiltzaileen ondoko autobus-geltokian izan-go da goizeko 9:00etan, eta itzulera, 14:30ean.

LIBURUTEGIA: GABONETAKO ORDUTEGIA HORARIO DE LA BIBLIOTECA EN NAVIDADEguberrian udal-liburutegia goizez baino ez da irekiko. Beraz, abenduaren 23tik urtarrilaren 9ra, ordutegia 9:00etatik 14:00etara izango da.Durante el periodo navideño la biblioteca municipal solo estará abierta por la mañana. Así, entre 23 de diciembre y el 9 de enero, el horario será de las 9:00 a las 14:00 horas.

Gabonak heltzear daude, eta urtero legez, Mugalde Kultur Elkarteak azoka antolatuko du. Bertan, abenduaren 30era arte, elkarteen askotariko materiala jarriko da salgai, hala nola diskak, jantziak, haurrentzako jolasak, liburuak, agendak, egutegiak eta abar luze bat.Aurten, azokako ateak abenduaren 17an irekiko dira honako ordutegian:Abenduak 17, 18, 19: goizeko 12:00etatik 14:00etara, eta arratsaldeko 17:30etik 20:30eraAbenduak 20, 21, 22, 23, 24, 25 eta 26: arratsaldeko 17:30etik 20:30era.Bestalde, aste kulturala antolatuko da azoka-

ren programazioaren barnean abenduaren 27an, 29an eta 30ean.Abenduaren 27an, arratsaldeko 19:00etan, “Prohibido recordar” bideo-foruma.Abenduaren 29an, arratsaldeko 19:00etan, “Hutsa eta doblea” diskaren aurkezpena.Abenduaren 30ean, arratsaldeko 19:00etan, “Historia del abertzalismo virtual” liburuaren aurkezpena.Gabonetako opariak erosteko zein prestatu-tako ekintza kulturalez gozatzeko aukera paregabea izango da. Ez galdu aukera, eta hurbildu zaitez!

Gabonetako azoka

Page 16: 168. zk. - Urduñako Udala · 2014-06-03 · Viconsa-J.A. Olabarri. El plazo de ejecu-ción de la obra es de 14 meses, y los dife-rentes módulos y oficinas que resultarán de la

ABENDUAZapore are biziagoak Hilak 3, larunbata 10:30etik 14:00etara, Foru plazan.Hileroko tokiko ekoizleen azoka. Añana Gatzagako produktuak salgai. Gatzaren tailerra – Añanako Gatz-Harana Fundazioa. Produktu gazitu baten dastaketa.11:30ean, ortu eta lorategi ekologikoetarako bisitaldia(*).

Hilak 17, larunbata 10:30etik 14:00etara, Foru plazan:Tokiko ekoizleen Gabonetako azoka berezia. Boilurra eta bere eratorriak salgai. Gaubeako boilurraren aurkezpena. Boilur zaporedun produktu baten dastaketa.11:30ean, ortu eta lorategi ekolo-gikoetarako bisitaldia*.

Hilak 4, 11 eta 18, igandea12:30ean, igandero, ekoizleen dendan, ekoizleekin topaketak.Hilak 4 Añanako Gatza: Bizitzaren gatza.Hilak 11 Olioak eta ozpinak.Hilak 18 Boilur zaporedun produktuen dastaketa.

(*) Bisita gidatuetan parte hartzeko, erreserba egin behar da aldez aurretik.Informazioa eta erreserbak: Urduña Turismo [email protected] / 945384384www.ordunaturismo.com

DICIEMBRESabores enriquecidosSábado 3 De 10:30 a 14:00 en la Foru plaza:Mercado mensual de productores locales. Venta de productos de las salinas de Añana. Taller de sal – Fundación Valle Salado de Añana. Degustación salada.A las 11:30 Visitas a huertos y jardines ecológicos(*).

Sábado 17De 10:30 a 14:00 en la Foru plaza:Mercado especial de Navidad de productores locales. Venta de productos de la trufa. Presentación y demostración de recogida de la trufa de Valdegobía. Degustación trufada.A las 11:30 Visitas a huertos y jardines ecológicos*.

Domingos 4, 11 y 18A las 12:30 Encuentros en la tienda del productor.Domingo 4 La sal de la vida: Añanako Gatza.Domingo 11 Aceites y vinagres.Domingo 18 Degustación trufada y de sabores del monte.

(*)Para participar en las visitas guiadas se requiere reserva previa.Información y reservas: Oficina de turismo de Orduñ[email protected] / 945384384 www.ordunaturismo.com

NEKAZAL AGENDA / AGROAGENDA