053113 impacto de reforma migratoria

11
Moda latina La Fashion Truck , una nueva manera de comprar Pg. 11 Cómo hacer para que tus niños no se aburran este verano Pg. 3 Todos los detalles de la reforma migratoria Pg. 4 América, digno campeón Pg. 12 Por Jacques Billeaud y Walter Berry, AP PHOENIX, Arizona — Un juez federal falló que la oficina del alguacil Joe Arpaio, el autoproclamado jefe de policía más duro de Estados Unidos, sistemáticamente estereotipó a los hispanos en sus patrullas de inmigración. La decisión del juez Murray Snow tomada el viernes (24 de mayo) es el primer veredicto en que un tribunal determina que la oficina del alguacil del condado Maricopa estereotipa a la población gente por sus rasgos raciales. Asimismo, apoya las acusaciones que hacen sus detractores de que los agentes de Arpaiao aplican las leyes de inmigración sobre la base de la raza. La decisión del juez Snow, que emitió el fallo más de ocho meses después de un juicio sin jurado de siete días, también determinó que los agentes de Arpaio prolongaron sin razón la detención de las personas a las que paran en las carreteras. Un pequeño grupo de hispanos alegó en una demanda que los agentes detuvieron vehículos sólo para verificar el estatus de inmigración de sus ocupantes. El grupo pidió a Snow que prohíba a la oficina de Arpaio usar tácticas policiales discriminatorias y el Snow determinó que podría ordenar otros remedios en el futuro. Arpaio no enfrenta ninguna pena de prisión ni multas como resultado del fallo. El grupo también acusó al alguacil de ordenar patrullajes de inmigración no sobre la base de reportes de delitos, sino con base en cartas y mensajes electrónicos de habitantes de Arizona que se quejaron de personas de piel oscura congregadas en una zona o que hablaban español. Los abogados del grupo señalaron que Arpaio envió notas de agradecimiento a algunos de los que reportaron las quejas. Arpaio ha negado repetidas veces las acusaciones y aseguró que sus agentes sólo detienen a las personas cuando piensan que se ha cometido un delito y que él no era quien escogía el lugar de los patrullajes. Sus abogados expresaron que las notas de agradecimiento no tenían nada de malo. El fallo representa una victoria para los demandantes, quienes no buscaban compensación monetaria sino una declaración que la oficina de Arpaio esterotipa a las personas que detiene y ordenarle que realice cambios en sus políticas. Stanley Young, el abogado principal que lideró el caso contra Arpaioque estaba feliz de que el tribunal hubiese fallado que el alguacil infringió los derechos constitucionales de los hispanos. Por su parte, Cecillia D. Wang, directora del Proyecto de los Derechos de los Inmigrantes de la Asociación Nacional para la Defensa de los Derechos Civiles, calificó la decisión como “un gran día para todos los habitantes del condado Maricopa”. Juez: Arpaio, de Arizona, discrimina contra hispanos ¡Conéctate con nosotros! We speak your language! . com News in English Noticias en Español JOE ARPAIO Impacto de reforma migratoria anterior sigue vigente Por Gosia Wozniacka, AP MADERA, California — Luego de cruzar la frontera de Estados Unidos ilegalmente en 1980, Paulino Mejía consiguió trabajo como agricultor, recogiendo uvas, duraznos y otras cosechas en el corazón agrícola de California, viviendo en reducidas casuchas, evadiendo a las autoridades migratorias y enviando todo el dinero que podía a su familia en México. Sin embargo, su vida cambió completamente en 1986 cuando el Congreso aprobó una ley que permitía a los inmigrantes que estaban en el país sin autorización conseguir un status legal, con una cláusula especial que beneficiaba a los trabajadores agrícolas. Fue entonces cuando Mejía dejó de vivir en las sombras. Renunció a su trabajo agrícola y se incorporó a una compañía de construcción que contrataba sólo a personas con estatus legal, envió a sus dos hijas a la universidad y compró una casa en Madera, cerca de Fresno, en vez de enviar tanto dinero a México. “La reforma migratoria me cambió la vida, le dio libertad a mi familia”, expresó. “Nos permitió conseguir el sueño americano”. En momentos en que el Congreso debate una reforma migratoria que incluiría un proceso para la legalización del estatus de trabajadores agrícolas, muchos opinan que el mejor pronóstico del resultado de esa medida se puede encontrar en el éxito que tuvo una medida similar hace casi tres décadas. En el centro de California, corazón agrícola del país y una de las regiones con mayores índices de pobreza del país, la reforma migratoria del 1986 tuvo un gran impacto en gente como Mejía. Y al igual que él, muchos otros trabajadores agrícolas que consiguieron status legal después de 1986 han abandonado el campo, siendo contratados en plantas empacadoras, almacenes y fábricas, o inscribiéndose en la universidad y consiguiendo trabajo como profesionales. Y de los que se quedaron el campo, muchos ascendieron a supervisores, jefes de escuadra o contratistas. A medida que prosperaron económicamente, compraron automóviles, casas o casas rodantes, además de pasajes aéreos para visitar a sus familias. Defensores de los inmigrantes y otros expertos opinan que una nueva reforma migratoria podría beneficiar a muchos campesinos e incluso sacarlos de la pobreza. Pero esta vez, dicen que el impacto de la legalización sería aun mayor: en 1986, muchos trabajadores del campo eran hombre solteros; hoy, la mayoría tiene familias. A diferencia de 1986, según expertos, la reforma que se está debatiendo ahora garantizará de que no se vuelva a crear una clase de personas marginadas e ilegales ya que se creará un programa de trabajadores huéspedes que permitirá la entrada de trabajadores legales en los campos de California. “Nadie puede predecir el futuro, pero si nos fijamos en el pasado, muchos de los agricultores que reciban status legal dejarán el campo rápidamente”, opinó Philip Martin, profesor de ciencias agrícolas de la Universidad de California en Davis. Más de un millón de trabajadores agrícolas solicitaron recibir el status legal bajo el Acta de Reforma y Control Migratorio de 1986. Año 6, No. 345 05/31/13 El semanario de THE DENVER P OST VIVACOLORADO.COM

description

Moda latina La Fashion Truck , una nueva manera de comprar Pg. 11 América, digno campeón Pg. 12 Todos los detalles de la reforma migratoria Pg. 4 Cómo hacer para que tus niños no se aburran este verano Pg. 3

Transcript of 053113 impacto de reforma migratoria

Page 1: 053113 impacto de reforma migratoria

THE DENVER POST

Moda latinaLa Fashion Truck , una nueva manera de comprar

Pg. 11

Cómo hacer para que tus niños no se aburran este verano

Pg. 3

Todos los detalles de la reforma migratoria

Pg. 4

América, digno campeón

Pg. 12

Por Jacques Billeaud y Walter Berry, AP

PHOENIX, Arizona — Un juez federal falló que la ofi cina del alguacil Joe Arpaio, el autoproclamado jefe de policía más duro de Estados Unidos, sistemáticamente estereotipó a los hispanos en sus patrullas de inmigración.

La decisión del juez Murray Snow tomada el viernes (24 de mayo) es el primer veredicto en que un tribunal

determina que la ofi cina del alguacil del condado Maricopa estereotipa a la población gente por sus rasgos raciales.

Asimismo, apoya las acusaciones que hacen sus detractores de que los agentes de Arpaiao aplican las leyes de inmigración sobre la base de la raza.

La decisión del juez Snow, que emitió el fallo más de ocho meses después de un juicio sin jurado de siete días, también determinó que los agentes de Arpaio prolongaron sin razón la detención de las personas a las que paran en las carreteras.

Un pequeño grupo de hispanos alegó en una demanda que los agentes detuvieron vehículos sólo para verifi car el estatus de inmigración de sus ocupantes. El grupo pidió a Snow que prohíba a la ofi cina de Arpaio usar tácticas policiales discriminatorias y el Snow determinó que podría ordenar otros remedios en el futuro.

Arpaio no enfrenta ninguna pena de prisión ni multas como resultado del fallo.

El grupo también acusó al alguacil de ordenar patrullajes

de inmigración no sobre la base de reportes de delitos, sino con base en cartas y mensajes electrónicos de habitantes de Arizona que se quejaron de personas de piel oscura congregadas en una zona o que hablaban español. Los abogados del grupo señalaron que Arpaio envió notas de agradecimiento a algunos de los que reportaron las quejas.

Arpaio ha negado repetidas veces las acusaciones y aseguró que sus agentes sólo detienen a las personas cuando piensan que se ha cometido un delito y que él no era quien escogía el lugar de

los patrullajes. Sus abogados expresaron que las notas de agradecimiento no tenían nada de malo.

El fallo representa una victoria para los demandantes, quienes no buscaban compensación monetaria sino una declaración que la ofi cina de Arpaio esterotipa a las personas que detiene y ordenarle que realice cambios en sus políticas.

Stanley Young, el abogado principal que lideró el caso contra Arpaioque estaba feliz de que el tribunal hubiese fallado que el alguacil infringió los derechos constitucionales de los hispanos.

Por su parte, Cecillia D. Wang, directora del Proyecto de los Derechos de los Inmigrantes de la Asociación Nacional para la Defensa de los Derechos Civiles, califi có la decisión como “un gran día para todos los habitantes del condado Maricopa”.

Juez: Arpaio, de Arizona, discrimina contra hispanos

¡Conéctate con nosotros!

We speak your language!

We Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.

.comNews in English Noticias en Español

JOE ARPAIO

Impacto de reforma migratoria anterior sigue vigente

Por Gosia Wozniacka, AP

MADERA, California — Luego de cruzar la frontera de Estados Unidos ilegalmente en 1980, Paulino Mejía consiguió trabajo como agricultor, recogiendo uvas, duraznos y otras cosechas en el corazón agrícola de California, viviendo en reducidas casuchas, evadiendo a las autoridades migratorias y enviando todo el dinero que podía a su familia en México.

Sin embargo, su vida cambió completamente en 1986 cuando el Congreso aprobó una ley que permitía a los inmigrantes que estaban en el país sin autorización conseguir un status legal, con una cláusula especial que benefi ciaba a los trabajadores agrícolas.

Fue entonces cuando Mejía dejó de vivir en las sombras. Renunció a su trabajo agrícola y se incorporó a una compañía de construcción que contrataba sólo a personas con estatus legal, envió a sus dos hijas a la universidad y compró una casa en Madera, cerca de Fresno, en vez de enviar tanto dinero a México.

“La reforma migratoria me cambió la vida, le dio libertad a mi familia”, expresó. “Nos permitió conseguir el sueño americano”.

En momentos en que el Congreso debate una reforma migratoria que incluiría un proceso para la legalización del estatus de trabajadores agrícolas, muchos opinan que el mejor pronóstico del

resultado de esa medida se puede encontrar en el éxito que tuvo una medida similar hace casi tres décadas.

En el centro de California, corazón agrícola del país y una de las regiones con mayores índices de pobreza del país, la reforma migratoria del 1986 tuvo un gran impacto en gente como Mejía.

Y al igual que él, muchos otros trabajadores agrícolas que consiguieron status legal después de 1986 han abandonado el campo, siendo contratados en plantas empacadoras, almacenes y fábricas, o inscribiéndose en la universidad y consiguiendo trabajo como profesionales. Y de los que se quedaron el campo, muchos

ascendieron a supervisores, jefes de escuadra o contratistas.

A medida que prosperaron económicamente, compraron automóviles, casas o casas rodantes, además de pasajes aéreos para visitar a sus familias.

Defensores de los inmigrantes y otros expertos opinan que una nueva reforma migratoria podría benefi ciar a muchos campesinos e incluso sacarlos de la pobreza. Pero esta vez, dicen que el impacto de la legalización sería aun mayor: en 1986, muchos trabajadores del campo eran hombre solteros; hoy, la mayoría tiene familias.

A diferencia de 1986, según expertos, la reforma que se está debatiendo ahora garantizará de

que no se vuelva a crear una clase de personas marginadas e ilegales ya que se creará un programa de trabajadores huéspedes que permitirá la entrada de trabajadores legales en los campos de California.

“Nadie puede predecir el futuro, pero si nos fi jamos en el pasado, muchos de los agricultores que reciban status legal dejarán el campo rápidamente”, opinó Philip Martin, profesor de ciencias agrícolas de la Universidad de California en Davis.

Más de un millón de trabajadores agrícolas solicitaron recibir el status legal bajo el Acta de Reforma y Control Migratorio de 1986.

Año 6, No. 345 05/31/13El semanario de THE DENVER POST VIVACOLORADO.COM

Page 2: 053113 impacto de reforma migratoria

Friday 05/31 Viva 1317_KSVIV

www.kingsoopers.com

KING SOOPERS ESTÁ EN LÍNEA EN www.kingsoopers.com NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE LIMITAR CANTIDADES MIENTRAS DUREN LAS EXISTENCIAS. NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR. ESTE ANUNCIO SEMANAL HA SIDO IMPRIMIDO EN PAPEL DE PERIÓDICO QUE UTILIZA HASTA EL 65% DE PAPEL RECICLADO. NO TODOS LOS ARTÍCULOS ESTÁN DISPONIBLES EN TODOS LOS LUGARES. LA GARANTÍA DE LA TIENDA REFERENTE A LA PRECISIÓN DEL ESCANEO NO SE APLICA A LOS ARTÍCULOS CUYOS PRECIOS SE INTRODUCEN MANUALMENTE, NI A LOS ARTÍCULOS DE ALCOHOL, TABACO O DE LA FARMACIA.

Nuestra gente hace la diferencia.

®

1317

_KS

VIV

RFR

I01

Not all generic prescriptions are included in the program. The program and list of generic prescriptions may be changed or discontinued at any time. Price is for typical dosage only. Higher dosages cost more. Prices are higher in some states. Restrictions apply. See pharmacy for details.

GENERICHundreds of

prescriptionssave even more ona 90-day supply!

• It’s easy to transfer your prescriptions• No need to join a club• In most cases, less than insurance co-pays or mail order4$ $10

30-day

Sweet Red

CherriesCereza roja dulcej

With Card

299lb

Prices Effective FRI. May 31th

thrU TUE. June 4th, 2013

Boneless Center Cut

Pork Loin ChopsChuleta de lomo

de puerco sin hueso, corte de centro

Moist & Tender, Super Value Pack Moist & Tender, Super Value Pack

With Card

299lb

Nabisco Snack

CrackersGalletas saladas

Select Varieties, 5.5-10 oz

2$4forWith Card

Chobani Greek Yogurt

Yogurt estilo griego Select Varieties, 6 oz

or Muller, 5.3 oz

10$10forWith Card

Gatorade or G2

Bebida deportiva Select Varieties, 32 oz

88¢With Card

Breyers Ice Cream

Helado o botanas congeladas

Select Varieties, 48 ozor Klondike Bars,4-8 ct

Kroger Vegetables

Verduras congeladas

Frozen, Select Varieties, 10-12 oz or Birds Eye, 10-16 oz

Oroweat Bread

Pan integral o Bagels

Select Varieties, 24 oz or Thomas’ Bagels, 6 ct

Lean Cuisine EntréesComidas

congeladasSelect Varieties, 6-15.38 oz or

Stouffer’s Entrées, Select Varieties 6-20 oz

King Soopers/City Market Buns

Pan o salsa Barbecue Select Varieties, 8 ct or Kraft Barbeque

Sauce, 17.5-18 oz

Quilted Northern Papel higiénico

o toallas de papel Bath Tissue, Select Varieties,

12-24 Reg or 12-24 Double Rolls or Brawny Paper Towels,

6 Big or 8 Reg Rolls

299With Card

10$10forWith Card

2$6forWith Card

$2 eaWith Card

10$10forWith Card

599With Card

When you buy 6 or more in the same transaction with card.Quantities less than 6 will be $2.49 each.

When you

BUY 6FINAL COST

Colorado Proud Milk

Leche o jugo naranjaor Kroger Orange Juice, Select Varieties, Gallon

i i

Select Varieties,, Gallon

With Card

199

620_R_1317_RFRI01_KSVIV.indd 1 5/24/13 12:22 PM

2Año 6, No. 345

EDITORIALEDITORDiego [email protected]

DIRECTOR DE ARTE Abraham [email protected]

SALA DE NOTICIASContact the [email protected]

VENTAS/SALESEJECUTIVA DE VENTASSALES EXECUTIVEShiree [email protected]

If you no longer wish to receive our Viva Colorado product, please call The Denver Post at 303-832-3232 or go to our website at www.denverpostcustomercare.com and click on the link “VIVA Colorado” along the left hand side.

Ninguna parte de este periódico puede ser reproducida sin el consentimiento del editor.

La circulación de Viva Colorado es de 50.000 copias semanales lo cual está certifi cado por el Audit Bureau of Circulation.

101 W. Colfax Ave. Denver, CO 80202

Follow us on | Síguenos en :

VivaColorado.com

@VivaColorado

Facebook

Web

Twitter

TuVivaColorado

Todos los miércoles y viernes - Ventanilla de salud para mexicanos

El consulado de México ofrece servicios de consultas médicas gratuitas, exámenes gratuitos de VIH y aquellos casos que lo requieran, son dirigidos a programas de apoyo psicológico. También se agregaron servicios de terapias psicológicas que son ofrecidos el último viernes de cada mes, donde los visitantes tienen la oportunidad de tener una consulta gratuita con un psicoterapeuta y si desean, pueden ser referidos para continuar con un tratamiento. Dónde: 5350 Leetsdale Drive. Teléfono 303-331-1110 extensión 137.

31 de mayo, 1 y 2 de junio – Summerfest en St. Catherine de la Siena

Únase a nosotros para un fi n de semana de diversión en familia. Música, deliciosa comida y juegos mecánicos. Con la compra de su boleto tiene la oportunidad de ganar hasta $5 mil. Es uno de los festival de verano en Denver que no te querrás perderse. Dónde: Iglesia St. Catherine de la Siena en la 4200 Federal Blvd. Para más info llama al 303-415-9090

8 de junio - Fiesta Aurora

Celebre el arte y la cultura de la comunidad latina de Aurora en una plaza urbana al aire libre justo al oeste de la Aurora Fox entre La Habana y Yosemite. Presentaciones en vivo serán en el escenario principal, y una zona infantil ofrecerá una variedad de atracciones y actividades infl ables. Dónde: Plaza

21 de julio - Festival colombiano

La comunidad colombiana radicada en Denver celebra la independencia de su país con comida, música y bailes. Dónde: La Raza Park, 38th y Navajo, Denver de 10 a.m. a 9 p.m.

24 de julio – Feria de recursos para pequeños negocios

Encuentre recursos y conozca a personas que le ayudaran a crecer tu pequeño negocio. Conozca prestamistas y consejeros, aprenda sobre recursos para negocios, y haga contacto con otros negocios. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Denver, CO 80223. Hora: 5:30 p.m. a 7:30 p.m. Costo: Gratis.

25 de julio - Educación Financiera: Conozca Su Crédito

Aprende sobre la importancia del crédito, cómo crearlo y herramientas para cómo repararlo. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Denver, CO 80223. Hora: 6 p.m. a 7:45 p.m. Costo: Gratis. RSVP: Claudia Yanez 303-539-5606 o [email protected]

27 de Julio – Cine de verano gratis: Finding Nemo

Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall & Arapahoe St. Hora: Al anochecer. Gratis.

Festival callejero de dibujos y pintura de dos días. Más de 200 artistas pasarean horas convirtiendo las calles de Larimer Square en un museo de arte con tiza. Dónde: Larimer Square, en el centro de Denver. A partir de las 10 a.m. Gratis. Seth A. McConnell, The Denver Post

1 y 2 de junio - Denver Chalk Art Festival/Festival de Arte con Tiza

Fletcher, 9898 E. Colfax Ave. Desde el mediodía hasta las 9 p.m. Gratis. Para más info llama al 303-326-8FUN o visita auroragov.org/fi esta.

9 y 10 de junio - Taste of Puerto Rico Festival

Taste Festival de Puerto Rico impulsa el gusto, la cultura, la música y la experiencia que se vive en la hermosa isla de Puerto Rico. Aunque está etiquetado como un evento puertorriqueño, invita a todas las culturas para probar lo que tenemos que ofrecer. Dónde: Stapleton Central Park. Sábado 11 a.m. a 7 p.m., domingo 10 a.m. a 7 p.m. Para más info: Maria Arroyo, 303-507-3010 [email protected]

27 de junio - Educación Financiera: Presupuesto Personal

Aprende cómo crear un

presupuesto personal para ayudarte a ahorrar dinero y manejar responsablemente las fi nanzas de tu familia. Dónde: Mi Casa Resource Center, 360 Acoma St. Denver, CO 80223. Hora: 6 p.m. a 7:45 p.m. Costo: Gratis. RSVP: Claudia Yanez 303-539-5606 o [email protected]

6 de Julio – Cine de verano gratis: Willy Wonka & the Chocolate Factory

Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall & Arapahoe St. Hora: Al anochecer. Gratis.

13 de Julio – Cine de

verano gratis: A League of Their Own

Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall & Arapahoe St. Hora: Al anochecer. Gratis.

20 de Julio – Cine de verano gratis: Lion King

Cada sábado trae a tus hijos al Skyline Park en el downtown de Denver para ver películas bajo las estrellas. Tendrás tiempo de jugar, comprar y cenar antes de cada película. Se recomienda que traigan mantas y sillas para sentar. Picnics son bienvenidos. Dónde: 16th Street Mall & Arapahoe St. Hora: Al anochecer. Gratis.

CALENDARIO VIVA COLORADO

Page 3: 053113 impacto de reforma migratoria

En elMental Health Center of Denver, nos concentramos en los cuidados de la saludmental orientados hacia

la recuperación. Al trabajar con 100miembros de la comunidad, ayudamos a las personas a superar los retos

relacionados con las enfermedadesmentales, con el abusode sustancias, con la falta de vivienda yotras crisis

personales. Y funciona bien. Somos el modelo nacional del éxito; más del 75% de las personas que reciben

tratamiento proceden a llevar una vida más sana y más productiva. Y cada uno de esos individuos forma

parte de una comunidad más fuerte y más sana. Puede saber más sobre nuestros esfuerzos enMHCD.ORG.

Cómo hacer para que tus niños no se aburran este verano

305.31.13 | www.vivacolorado.com

Por Mi Casa Resource Center

Las vacaciones de verano pueden sentirse bastante

largas, especialmente para familias que desean que sus niños estén productivos y entretenidos mientras no están en la escuela.

Pero no dejes que tus niños se aburran. Denver brinda muchas oportunidades divertidas y gratuitas para niños de todas las edades.

n Centro de Recursos Mi Casa

En la Lake Middle School

(1820 Lowell Blvd, Denver, CO 80204), habrá un campamento de verano de seis semanas que empieza el 17 de junio para niños del 6to al 9no grado. Actividades incluirán excursiones, juegos, deportes, jardinería, computación, y mucho más. Para más información comunícate con Rocío al 303-571-1881.

Además, en la North High School (2960 N Speer Blvd, Denver, CO 80211) habrán varios programas de verano gratis para niños que entrarán entre los grados 10mo a 12vo. Los programas incluyen un

programa donde niños pueden obtener un certificado nacional en servicio al cliente.

Otro programa, ‘Futuros Empresarios’, ayuda a los niños a convertir sus experiencias, intereses y pasiones en un pequeño negocio.

Y el programa ‘Proyectos de Acción en la Comunidad’ les brinda a alumnos la oportunidad a apoyar a sus comunidades tras proyectos de servicio.

También, Mi Casa ofrece todas las tardes actividades menos estructuradas pero supervisadas como yoga, deportes, arte, y más. Para más información comunícate con Julia al 303-997-7672.

n MY Denver Card

Niños que viven en Denver entre las edades de 5 y 18 años califican para el MY Denver Card, lo cual da acceso gratis

a todos los centros recreativos, piscinas y bibliotecas en la ciudad. Para inscribirse, visita uno de los 26 centros recreativos en Denver para llenar la solicitud.

n Boys & Girls Clubs de Denver

Con 15 sitios en los alrededores de Denver, los Boys & Girls Clubs de Denver también ofrecen actividades de verano gratis. Más información se puede encontrar en www.bgcmd.org.

n Denver Library

La biblioteca pública ofrece una lista de actividades gratuitas de verano, incluyendo horas de cuentos bilingües, artes y oficios, oportunidades para servicio a la comunidad, y más. Para más información visita espanol.denverlibrary.org

TU CONTRIBUCIÓN: >> ¿Tienes una historia qué contar? Colabórala con Viva Colorado enviándola a [email protected]

verano productivo. Hay muchas actividades y muchos parques para mantener a tus hijos ocupados este verano. Archivo: Viva ColoradoPor Clayton Woullard, YourHub

Maureen Shannon cree que la Biblia le enseña a dar la

bienvenida a personas de otros países y quererlas como ella quiere a sus vecinos.

Esa es la filosofía de North Littleton Promise, que ofrece actividades y programas para niños inmigrantes al norte de Littleton. La organización se formó hace 10 años en la iglesia Centennial Covenant para aliviar la pobreza en la comunidad local.

Se inició un club de niños, tomando prestado un apartamento donde tenían estudio de la Biblia. Luego lo trasladaron a Promise Park y hace unos años se trasladó a iglesia Littleton Church of God (Holiness) al otro lado de la calle del parque.

Shannon, su directora, dice que sirven a los inmigrantes porque la mayoría son pobres. Sostuvo que el 30% de los residentes de la zona son

inmigrantes, y el 80% de los niños que asisten a la primaria Field Elementary School reciben almuerzo gratis o a precio reducido.

Para Shannon, la misión de la organización es construir relaciones con la comunidad y ganarse la confianza de los padres ofreciendo atención después de las horas de escuela a bajo costo.

“Ellos ven lo mucho que queremos a sus hijos y confían en nosotros con otros temas”, dijo Shannon.

Ella dijo que los padres inmigrantes suelen hablar de otros problemas que están teniendo, tales como la obtención de servicios de salud, y el norte de Littleton Promise ellos pueden conectarse a los recursos.

Con sólo tres funcionarios, dos de ellos a tiempo parcial, los voluntarios son importantes para la organización que se basa en parte en donaciones de fundaciones, pero la mayoría de los donantes individuales.

after School. Lizzy (vestida de azul) y Valeria se ríen mientras contestan preguntas en el prorama North Littleton Promise. Seth A. McConnell, YourHub

Norte Littleton Promise se esfuerza por servir a niños inmigrantes

Page 4: 053113 impacto de reforma migratoria

DP-694

2879

ACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJOACCIDENTES DE AUTO y DE TRABAJO

LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIICCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIICCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE MMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSABOGADO deACCIDENTESGRANDES

yLESIONES SERIAS

(303) 922-0300(303) 922-0300

DP-6932504

303.223.7822

Encuentramujeres reales

esta nochePRUÉBALOGRATIS

Para otras ciudades llama al: 1.800.831.111118+ www.fonochatlatino.com

Para anunciarte en Tus Negocios, llamaa nuestra representante bilingüeShiree Johnson al [email protected]

To advertise inTus Negocios, call our

bilingual representativeShiree Johnson at 303-954-1118

[email protected]

vivacolorado.com

Bilingual, Multimedia News CoverageWe Speak Your Language. Hablamos Tu Idioma.

Tus Negocios

Para registrar llama (303) 537-7270

Elevacion Cianotipo es un organización deeducacion para adultos sin �nes de lucro.

Programas incluyen instrucion en Ingles,computadoras y en la �nanzas. Las cursos sonun dia por semana y el espacio es limitado.

Nosotros estamos ofreciendo programasen educacion completamente gratis.

Clases¡GratisInglescomputadorasfinanzas

DENTURES• New • Immediates • Repairs • Relines

• Extractions • Partials • ImplantsIn-House LabPayment Plans (W.A.C)

Since 1967

303.757.2080www.drcouchman.com

DP-6934300

INMIGRACIONAbogadaFrancescaRamos, P.C.

Nosespecializamos

en:• Asilos políticos• Residencia• Obtención de Visas

(turista,negocio, familia,novios,...)

• Reclamación deFamiliares

• Procesos deDeportación

• Estudiantes oTrabajadoresde Intercambio

• Naturalización• Representación

en Corte• Casos especialesOficinas en Aurora y

Longmont(303) 417-6370www.ramoslawyer.com

Desde 1999…eficaz.”

[email protected]

FrancescaRamosAbogada

10%de descuentoaplicable a laprimera cita.

DP-6942883

4 05.31.13 | www.vivacolorado.com

Según datos oficiales, ante el subsiguiente descenso en el número de trabajadores agrícolas que se encontraban en el país ilegalmente, las empresas agrícolas no pudieron retener a los que habían conseguido status legal y tuvieron que reemplazarlos con nuevos inmigrantes sin papeles.

Hoy en día, estiman expertos, por lo menos dos terceras partes de la fuerza laboral agrícola del país se encuentran sin status legal y los que se legalizaron gracias a la reforma de 1986 comprenden apenas entre el 12% y el 15% de la mano de obra.

Los expertos estiman que los beneficiados en 1986 buscaron trabajos que no estén atados a los vaivenes del clima y que les permitan ganar dinero todo el año, con beneficios como seguro de salud y días de vacaciones, que son algo inusual en el campo.

“Si un inmigrante tiene apenas una educación de primaria y recibe status legal, sigue siendo de educación de primaria, pero por lo menos tendrá más confianza en

conseguir otro empleo y otras oportunidades”, estimó Martin.

Incluso los que se quedaron en el campo por falta de idioma, falta de nivel educativo u otros obstáculos, se beneficiaron, porque desde entonces pudieron solicitar subsidios por desempleo y otros beneficios que les ayudaron para cuando no había trabajo agrícola. Otros campesinos fueron a la universidad.

Fausto Sánchez, de Arvin, California abandonó el campo y obtuvo una licencia de intérprete en mixteco, el idioma autóctono que hablan muchos inmigrantes mexicanos.

Luego obtuvo su título de bachiller en una universidad de educación adulta y obtuvo un título en recursos humanos. Ahora trabaja para una organización sin fines de lucro, en que educa a agricultores sobre pesticidas, medidas contra el calor y sus derechos laborales. Junto con su esposa, son dueños de una casa y dos automóviles, y tiene planes de regresar a la universidad y obtener un título en trabajo social.

“Si yo no hubiera obtenido en status legal, nada de esto

Reforma de 1986 cambió la vida a muchos campesinos hispanos<< Pag 1

Estos son algunos detalles del proyecto de ley de inmigración

de 867 páginas aprobada por la Comisión de Asuntos Jurídicos del Senado de Estados Unidos:

Seguridad fronterizaw El proyecto de ley pone

como meta la vigilancia del 100% de la frontera con México, y atrapar y deportar al 90% de aquellos que logren cruzarla de manera ilegal.

w En los seis meses posteriores a la promulgación de la ley, el Departamento de Seguridad Nacional deberá desarrollar un plan de seguridad fronteriza a fin de lograr esos objetivos, inclusive mediante el uso de aeronaves no tripuladas (drones), un mayor número de agentes y otros medios; y desarrollar un plan para identificar los lugares donde se necesiten más vallas.

w Si la meta de 90% de efectividad y vigilancia continua no se ha cumplido en cinco años, se establecerá la Comisión de Seguridad Fronteriza del Sur integrada por los gobernadores de los estados fronterizos y otros con el objeto de determinar cómo lograrlo.

w Antes de que alguien que vive en EE.UU. ilegalmente pueda tramitar su estatus legal provisional, los planes de la seguridad en la frontera y de la valla fronteriza deben estar en proceso. Antes de que puedan

obtener sus tarjetas de residencia permanente (tarjeta verde), los planes deben haber sido completados en gran parte, y un nuevo sistema de entrada y salida debe haberse implementado en los puertos marítimos y aeropuertos estadounidenses a fin de vigilar a las personas que ingresen y partan. Y debe estar en funcionamiento un sistema obligatorio para que los empleadores verifiquen el estado legal de los trabajadores.

w Se financiará la operación a nivel nacional de unos 3 mil 500 nuevos agentes de aduanas.

w Se emplazará a la Guardia Nacional en la frontera para construir la valla y los puestos de control, entre otras tareas.

w Habrá financiamiento para intensificar los encausamientos por cruces fronterizos y para crear más estaciones de patrullas fronterizas y bases de operaciones de avanzada.

Proceso a la ciudadaníaw El número aproximado de 11

millones de personas que residen en el país ilegalmente podrían obtener “estatus provisional de inmigrante registrado” seis meses después de la promulgación de la ley, siempre y cuando:

(1) El Departamento de Seguridad Nacional haya desarrollado planes de seguridad fronteriza y de la valla limítrofe.

(2) Hayan llegado al país antes del 31 de diciembre del

2011, y se hayan mantenido presentes físicamente desde entonces.

(3) No hayan sido sentenciados por delitos graves o tres o más delitos menores.

(4) Paguen una multa de 500 dólares.

w Las personas que tengan estatus legal provisional podrán trabajar y viajar dentro de Estados Unidos pero no podrán recibir prestaciones federales.

w El estatus legal provisional dura seis años y es renovable mediante el pago de $500.

w Las personas que hayan sido deportadas por otras razones que no sean delictivas podrán solicitar su reingreso con estatus provisional si tienen cónyuge o hijo que tenga la ciudadanía estadounidense o sea residente permanente, o si fueron traídos a Estados Unidos cuando eran niños.

w Después de 10 años de estatus provisional, los inmigrantes pueden solicitar una tarjeta verde que les garantiza el estatus de residente permanente si están al día con el pago de sus impuestos y pagan una multa de $1.000, si han mantenido presencia física en el país, cumplen con los requisitos laborales y aprenden inglés. Asimismo, deben haberse cumplido los objetivos fronterizos y procesado a todas las personas que esperaban inmigrar a través del sistema legal hasta la fecha de

la promulgación de la ley.w Las personas que fueron

traídas al país cuando eran menores podrán obtener tarjeta verdes en cinco años y la ciudadanía inmediatamente después.

Trabajadores de alta calificación

w Se aumentará de inmediato el límite del programa de visas H-1B para trabajadores de alta calificación de 65 mil a 110. mil anuales, con 25 mil más en reserva para personas con títulos avanzados en ciencias, tecnología, ingeniería o matemáticas de una universidad estadounidense. El límite podría ascender hasta 180 mil al año, dependiendo de la demanda.

w Se tomarán drásticas medidas contra las empresas que usen las visas H-1B para entrenar a los trabajadores en Estados Unidos solo para después enviarlos al extranjero.

w Los inmigrantes con cierta habilidad extraordinaria, tales como catedráticos e investigadores, ejecutivos multinacionales y atletas estarían exentos de los límites de la tarjeta verde.

w Se pondría a disposición de los empresarios extranjeros una visa inicial que deseen venir a Estados Unidos a iniciar una empresa.

w Una nueva visa de mérito,

con un límite de 250 mil al año, podría agregar puntos a posibles inmigrantes con base en criterios como educación, empleo, duración de residencia en el país y otras consideraciones. Aquellos que tengan más puntos podrían obtener visas.

w El proyecto de ley eliminará el Programa de Lotería de Diversidad de Visas del gobierno, que otorgaba unas 55 mil a inmigrantes de países con escaso número de inmigración históricamente a Estados Unidos, a fin de que se pueden otorgar más visas relacionadas al empleo y al mérito.

Trabajadores pocos calificadosw Una nueva visa W permitirá el

ingreso de 200 mil trabajadores de poca calificación al país para que cubran empleos en las industrias de la construcción, servicios de salud, hospitalidad y otras.

w Se establece un nuevo programa de visas para trabajadores agrícolas en reemplazo del actual. Los trabajadores agrícolas que ya viven aquí ilegalmente, que han trabajado en el sector por lo menos dos años, reunirán requisitos para obtener la tarjeta verde cinco años después si continúan en la industria.

Inmigración de la familiaw Bajo la actual ley, los

ciudadanos estadounidenses

pueden patrocinar a sus esposos, hijos y hermanos para que vengan a Estados Unidos con límites en ciertas categorías. La reforma prohíbe a que los ciudadanos patrocinen a sus hermanos y les permite auspiciar a sus hijas e hijos casados sólo si son menores de 31 años.

w Actualmente, los residentes legales permanentes pueden auspiciar a sus esposas o esposos e hijos, pero en número limitado. El proyecto de ley elimina ese límite.

Verificación de empleo w Dentro de cuatro años,

todos los empleadores deberán usar E-Verify, un programa de verificación electrónica de identidad. Los extranjeros deberán mostrar una identificación con fotografía que debe empatar la almacenada en el sistema.

Todos los detalles de la reforma migratoria

Antes y después. Los inmigrantes mexicanos Paulino Mejía y su esposa Julia Cervantes posan para una foto en frente de su casa en Madera, California. Mejía fue un trabajador del campo, pero después que el Congreso en 1986 permitió a los inmigrantes como él conseguir un estatus legal, dejó la agricultura para unirse a una empresa constructora que contrata sólo a los trabajadores legales, envió a sus dos hijas a la universidad y se compró una casa. AP

hubiera sido posible”, expresó Sánchez.

Empresarios del campo en California reconocen que muchos campesinos se irían si

obtienen el status legal.“No cabe duda de que

cuando los trabajadores campesinos obtengan la tarjeta verde, buscarán empleo en otra parte y dejarán la agricultura”, expresó Tom Nassif, presidente de Western Growers, un grupo que representa a las empresas agrícolas de California y Arizona. “Somos partidarios de una reforma migratoria que les llevará a la ciudadanía, sabiendo que va en perjuicio nuestro, sabiendo que en poco

tiempo perderemos a la gente más productiva y hábil”.

No obstante, el éxodo del campo probablemente no ocurrirá tan rápido, opina Nassif, porque la versión actual de la reforma migratoria obliga a los campesinos a permanecer en el campo por al menos cinco años para poder ser candidatos al proceso de agilización de su legalización.

La reforma actual, dice Nassif, también incluye un programa de trabajadores

extranjeros que permitirá el ingreso legal de más trabajadores en el futuro.

Y una vez que obtengan el status legal, algunos agricultores podrían preferir quedarse en el campo. Un ejemplo es Julia Cervantes, la esposa de Mejía, quien aún trabaja recogiendo uvas y otras cosechas.

“A mí me gusta trabajar al aire libre, honestamente, me gusta trabajar en el campo”, comenta Cervantes.

La reforma migratoria me cambió la vida, le

dio libertad a mi familia. Nos permitió conseguir el sueño americano”.

– Paulino Mejía, Excampesino e inmigrante

Page 5: 053113 impacto de reforma migratoria

v.

COLORADO POR VIDA.SÁBADO

7:00PM1 DE JUNIO

Llame al 303-825-GOAL o visite Coloradorapids.com para reservar sus asientos

505.31.13 | www.vivacolorado.com

Encuentran un montón de billetes a funcionarios públicos mexicanos

Salvadoreños esperan la beatificación de monseñor Oscar Arnulfo Romero

México: Hay menos menos desaparecidos de los que se pensaba

SAN SALVADOR, El Salvador (AP) — El presidente Mauricio Funes reveló que el papa Francisco le aseguró durante la audiencia que le concedió recientemente que el proceso de beatificación de monseñor Oscar Arnulfo Romero avanza a ritmo adecuado y pidió al pueblo salvadoreño tener fe.

“El papa me dijo que el pueblo salvadoreño debe tener fe en que la beatificación de monseñor Romero avanza a ritmo adecuado”, dijo el mandatarioe.

Funes, que regresó del Vaticano el sábado, explicó que durante la reunión no dijo si la canonización de Romero será en los próximos días o en los próximos meses, pero sí aseguró que será “a la brevedad posible” y que “finalmente conoceremos de la beatificación de monseñor Romero”.

Funes dijo que durante la reunión de 30 minutos con el papa Francisco,

el pontífice dijo conocer a monseñor Romero tanto por sus obras como por su acción pastoral y se declaró que es un admirador del arzobispo mártir, llamado también San Romero de América.

El proceso de beatificación del prelado fue aprobado por el Vaticano en mayo de 2005, cuando la Congregación de la Doctrina de la Fe concluyó que Romero fue “un mártir de la Iglesia, asesinado por su fe cristiana”, pero el proceso ha estado estancado.

Pero con la entronización de Francisco el proceso fue desbloqueado y ahora todos esperan se agilice su beatificación.

Romero fue asesinado el 24 de marzo de 1980 con un disparo al corazón cuando oficiaba misa, un día después de pedir a los militares en una homilía: “En nombre de Dios y de este sufrido pueblo les ruego, les suplico, les ordeno, en nombre de Dios, cese la represión”.

MEXICO (AP) — El principal responsable de seguridad de México aseguró que hay menos personas desaparecidas durante la lucha contra el narcotráfico de las que se temía cuando se dio a conocer una base de datos con unos 26 mil casos.

El secretario de Gobernación, Miguel Angel Osorio Chong, dijo en una reunión con corresponsales extranjeros que funcionarios federales y estatales trabajan para depurar el registro de las personas que ha han sido localizadas.

Señaló que la nueva base de datos se dará a conocer en pocos meses y anticipó que la cifra “va a bajar muchísimo”.

Osorio dijo que muchos de los casos incluidos en la lista original

de 26 mil 121 desaparecidos son de personas que dejaron sus casas por razones personales o emigraron.

La base de datos fue elaborada por la anterior administración y cubre el periodo de gobierno del entonces presidente Felipe Calderón (2006-2012), quien apenas asumió el poder lanzó una ofensiva contra el narcotráfico que implicó un despliegue inédito de militares en calles del país.

Las desapariciones se han convertido en un tema sensible en México, donde innumerables familias han denunciado que algún familiar fue plagiado por grupos del narcotráfico o incluso autoridades, sin que hasta ahora se conozca su paradero.

MEXICO (AP) — Autoridades incautaron fajos de billetes en cajas de cartón que suman el equivalente de $7.1 millones como parte de una investigación de un posible desvío de recursos por parte del exgobernador del estado sureño de Tabasco, en lo que podría convertirse en la última prueba para el presidente Enrique Peña Nieto contra la corrupción.

El procurador de Justicia de Tabasco, Fernando Valenzuela, dijo en MVS Radio que tras contar el dinero localizado la víspera en cinco cajas en un inmueble vinculado con el exsecretario de Finanzas de Tabasco se determinó que suman poco más de 88.5 millones de pesos (unos $7.1 millones), que podrían ser recursos desviados en la administración anterior de Andrés Granier, un militante del Partido Revolucionario Institucional (PRI) y que gobernó ese estado de 2007 a 2012.

Valenzuela dijo que hace meses comenzaron una investigación tras tener conocimiento de que en el gobierno anterior había grandes cantidades de dinero en efectivo que entraban a la Secretaría de Finanzas estatal, pero que después desaparecían sin que se supiera su destino.

El dinero se localizó en un inmueble a nombre del hermano de una contadora que colaboró con el ex secretario de Finanzas José Manuel Saiz y quien ha contribuido con la investigación. Al parecer el dinero era llevado ahí desde la oficina que ocupaba Saiz.

El procurador dijo que en los próximos días se citará a declarar tanto al ex gobernador como a quien fuera su secretario de Finanzas.

Suenan laS campanaS. Salvadoreños llevan pancartas en honor al martir monseñor Oscar Arnulfo Romero durante una marcha el Domingo de Ramos por las calles de San Salvador, El Salvador, el domingo 24 de marzo de 2013. AP

Jaime Zapata

Frontera

Narco se declara culpable de disparar a agentes del ICE en México WASHINGTON (AP) — Un integrante de un cartel mexicano de narcotraficantes se declaró culpable de matar a un agente estadounidense y herir a otro en México.

Julián Zapata Espinoza se declaró culpable de disparar en febrero de 2011 contra agentes de Inmigración y Aduanas de Estados Unidos. Podría ser sentenciado a cadena perpetua.

El agente Jaime Zapata fue asesinado y su colega Víctor Ávila

resultó herido en el tiroteo en la carretera.

Varios familiares de las víctimas se encontraban en la sala, incluyendo los padres de Jaime Zapata.

El juez Royce Lamberth dijo que Estados Unidos se comprometió a no pedir la pena de muerte para

Zapata Espinoza a cambio de que México lo extraditara.

El ejército mexicano ha dicho que Zapata Espinoza creyó erróneamente que Jaime Zapata era miembro de una banda rival.

Page 6: 053113 impacto de reforma migratoria

Follow us sociallyfor special offersand discounts

StoreHourS:Mon-Sat 9aM-9pM

ServiceHourS:Mon-Fri 7aM-7pM • Sat 8aM-5pM

AutoNation Chevrolet North7320 North Broadway

I-25 and the Boulder Turnpike

303-459-7387

is now

FromDC to Denver, America’s largest automotive retailer is giving you lowupfront prices and amoney back guarantee*.GO is now AutoNation. Welcome.SmartChoice

Pricing

*39 month lease, $2500 down plus tax, tag, title and registration. $0 security deposit with approved credit. 12K miles per year. $499 D&H fee, $595 acquisition fee plus taxes. Must qualify for factory rebates and$750 USAA Rebate. **39 month lease, $0 down plus tax, tag, title and registration. $0 security deposit with approved credit. 12K miles per year. $499 D&H fee, $595 acquisition fee plus taxes. Must qualify for

factory rebates and $750 USAA Rebate. ^Plus taxes and fees. Must qualify for $750 USAA Rebate. ^^Must qualify for all rebates. Includes $500 customer appreciation and $750 USAA. Price plus tax, tag, title andregistration. Processing fee of $1 will apply. Offer expires 5/31/13. See Store for details. Pictures for illustration purposes only. ©1996-2013 AutoNation, Inc.

*3 days or 150 miles, whichever comes first. See store for terms and conditions, some restrictions apply. Offer expires 5/31/13. See Store for details. Pictures forillustration purposes only. ©1996-2013 AutoNation, Inc.

NoNeed ToWorry... We Check Everything.Vehicle History • Fair Market Pricing • Title Check • Condition Check • Manufacturer Recall Check • Odometer Check

3 Day/150 Mile Money-Bac� Guarantee

‘99 Ford contour LX, vin#XK227464 ......................................................$991

‘96 Jeep cHeroKee Sport 4Wd, vin#tL268791.......................................$1991

‘96 dodge caravan grand Se, vin#tr686661........................................$1991

‘92 toyota caMry v6 XLe, vin#nu042703 .............................................$2991

‘95 Jeep grand cHeroKee LiMited, vin#Sc761170 ................................$2991

‘00 niSSan Xterra Se 4Wd v6, vin#yc554022...................................... $3991

‘99 Ford MuStang coupe, vin#XF173065.............................................. $3991

‘00 Ford eXpLorer XLt 4Wd, vin#yZc21975..........................................$4991

‘01 pontiac grand aM coupe, vin#1M641715 ........................................$4491

‘04 Saturn ion, vin#4Z156554 ..............................................................$4991

‘03 cHevroLet iMpaLa, vin#39440631 ..................................................$4991

‘01 Jeep grand cHeroKee Laredo 4Wd, vin#1c510105......................... $5991

‘88 Jeep WrangLer Laredo, vin#JB506138.......................................... $5991

‘00 voLKSWagen Jetta gLS, vin#yM040641 .......................................... $5991

‘08 cHevroLet coBaLt coupe Lt, vin#87304157 ...................................$6991

‘01 niSSan aLtiMa Se Sedan, vin#81c143701..........................................$6991

‘05 cHrySLer paciFica FWd, vin#5r376484..........................................$6991

‘04 pontiac grand priX, vin#41141340.................................................$6991

‘04 Ford eXpedition 5.4L XLt, vin#4LB57269 ....................................... $7991

‘03 Ford econoLine cargo van e-250, vin#3Ha78804 ........................ $7991

‘07 cHevroLet upLander eXt LS, vin#7d187760 .................................. $7991

‘01 LeXuS rX 300 4Wd, vin#10176614 ...................................................... $7991

‘06 dodge cHarger, vin#6H415243.......................................................$8991

‘09 Hyundai accent gLS, vin#9u363364..............................................$8991

‘02 Kia Sportage 4Wd, vin#25124654 ...................................................$8991

‘06 Saturn vue v6 aWd, vin#6S861187 ..................................................$9991

‘04 Ford eXpedition 5.4L 4Wd eddie Bauer, vin#4LB21710...............$10,991

‘08 pontiac g6, vin#84153115 ..............................................................$10,991

‘06 Jeep LiBerty Sport 4Wd, vin#6W247457 ......................................$10,991

‘05 Jeep grand cHeroKee Laredo 4Wd, vin#5c628730 ....................$10,991

‘08 toyota coroLLa S, vin#8Z992833.................................................$10,991

‘05 SuBaru Legacy Wagon outBacK 2.5i, vin#57363052..................$10,991

‘06 MitSuBiSHi outLander LiMited, vin#6u022043...........................$10,991

‘08 cHrySLer SeBring LX convertiBLe, vin#8n226670 .....................$11,991

‘07 Jeep LiBerty 4Wd LiMited, vin#7W620584....................................$11,991

‘08 SuZuKi XL7 aWd preMiuM, vin#86105659 .....................................$12,991

‘06 Jeep WrangLer Sport, vin#6p782848..........................................$13,991

‘07 inFiniti g35 Sedan, vin#7M709545 ...............................................$14,991

‘05 gMc Sierra 1500 creW caB SLe, vin#51328271.............................$15,991

‘06 Honda piLot 4Wd eX-L, W/navigation, vin#6B028444 .................$15,991

‘06 Mercury Mountaineer preMier W/4.6L aWd, vin#6uJ15315 .......$16,991

‘07 BMW X3 3.0Si, vin#7WF12313...........................................................$16,991

‘08 dodge daKota 4Wd creW caB SXt, vin#8S590692........................ $17,991

‘07 Jeep WrangLer SaHara 4Wd, vin#7L204783................................ $17,991

‘07 HuMMer H3 4Wd, vin#78239358 .................................................... $17,991

‘07 cHevroLet avaLancHe 4Wd creW caB Lt, vin#7g295022 ............$18,991

‘07 MercedeS-BenZ M-cLaSS 3.5L, vin#7a264001...............................$18,991

‘07 toyota tacoMa 2Wd acceSS v6 Mt X-runner, vin#7Z389692......$18,991

‘07 toyota FJ cruiSer 4Wd, vin#70008307.........................................$18,991

‘09 niSSan arMada Se, vin#9n613625 ............................................... $22,991

‘08 cHevroLet taHoe 1500 LtZ, vin#8r106243 .................................. $26,991

cHevroLet certiFied pre-oWnedveHicLeS

‘12 CHEVROLET

MALIBUSTK#CF381827

$15,991

‘12 CHEVROLET

CAPTIVASTK#CS637331

$19,991

‘11 CHEVROLET

CAMAROSTK#B9117053

$26,991

‘12 CHEVROLET

IMPALASTKC1283746

$13,991

NEW2013CHEVROLETSpARkLS NEW2013CHEVROLETCRUZELS

STK#DC556623, MSRP $12,995 STK#D7118349, MSRP $17,925

$9,995 $149

$199 $199

$249 $249

BUY NOW FORLEASEpERMONTHPLUS TAX**

LEASEpERMONTHPLUS TAX**

LEASEpERMONTHPLUS TAX**

LEASEpERMONTHPLUS TAX**

LEASEpERMONTHPLUS TAX**

SIGN & DRIVE

SIGN & DRIVE

SIGN & DRIVE

NEW2013CHEVROLETMALIBULS NEW2013CHEVROLETTRAVERSELS

STK#DF231132, MSRP $23,080 STK#DJ249415, MSRP $34,445

NEW2013CHEVROLETSILVERADO 1500CREWCABLT NEW2013CHEVROLETCAMAROLS

Z71, all S��� e������, ch��m� p��k���

StK#dg122116, MSrp $40,870

STK#D9136167, MSRP $24,245

^^

6 7Tus Autos 05.24.13 | www.vivacolorado.com6 7Tus Autos 05.24.13 | www.vivacolorado.com

Page 7: 053113 impacto de reforma migratoria

“Yo estaba frustrada con mísobrepeso, me enojaba al darme

cuenta de que a mis 19 años, teníabaja autoestima, sufría a la horade comprarme ropa y me sentía

fatal cuando mis amigas medecían gordita. Isagenix cambió

mi vida, me siento genial”.Recupere su vitalidad juvenil, alcance

su peso ideal y libertad financiera!!o ideal y libertad financiera!!

[email protected]

Llame a Maria ElenaSu experta en salud y bienestar

DP-6942901

10705 E. 51st Av. Denver, CO, 80239303 316 4251

wwww.quesocampesino.com

Queso Campesino Queso Campesino Queso Campesino autenticamente autenticamente autenticamente

MexicanoQuesos: Fresco, Cotija, Asadero, Panela, Requeson, Oaxaca, Quesadilla y MenonitaCremas: Mexicana, Menonita y Centroamericano

303-316.28804770 Ivy St. Denver, Co, 80216(Un Bloque Al Norte Del I-70)

Pagamos Bien Y En Efectivo!!• Cobre, Aluminio, Bronce• Baterías De Carro • Latas De Aluminio• Algunos Electrónicos (No TV)

East 48th Ave

Stapleton Dr. N.

Stapleton Dr. S.

Colorado

Holly

IvySt.

Monaco

Quebec

I-70

COMPRAMOS CHATARRAEN GENERAL

Denver MetalRecycling

8 Tus Autos 05.31.13 | www.vivacolorado.com

Por Derrik J. Lang, AP

REDMOND, Washington — Microsoft dio a conocer su nueva consola de entretenimiento Xbox One, cuyo desarrollo tardó cuatro años. La empresa la promociona como una solución “todo en uno” para jugar, ver televisión y hacer todo lo demás. Microsoft quiere que el Xbox One sea central en la sala de estar y equipó a la nueva Xbox con características como la capacidad de cambiar los canales de televisión mediante comandos de voz.

Aunque el equipo saldrá a la venta a finales de este año, a un precio que no ha sido revelado, Microsoft invitó a los asistentes a una presentación para echarle un vistazo al sistema:

n DISEÑO: Con acabados mate y brillosos contrastantes, la Xbox One es la consola de videojuegos más elegante hasta ahora, a pesar de que todavía no sabemos cómo será la próxima PlayStation 4 de Sony. La cubierta exterior de la Xbox tiene todas las entradas y salidas necesarias, incluyendo múltiples puertos USB y una conexión de interfaz multimedia de alta definición.

n KINECT: La nueva versión del sistema Kinect de la Xbox, basado en una cámara, está dotado de un mejor sistema de detección de movimiento y voz, incluyendo la capacidad de reconocer las caras, saber si la persona está sonriendo o hablando y medir su frecuencia cardíaca. Es tres veces más sensible y tiene un mayor campo de visibilidad de 60 grados.

n RENDIMIENTO: El sistema parece funcionar de manera armoniosa. Por ejemplo, al combinar la capacidad de detección de rostros de Kinect con los controles inalámbricos de la consola, reconoció casi

mágicamente cuando los usuarios intercambiaron los controles.

n CONTROL: El diseño del nuevo control es prácticamente igual, pero el voluminoso espacio para la batería fue retirado de la parte posterior. El control mejorado de la Xbox One cuenta con una nueva almohadilla direccional y botones de disparo vibratorios.

n REQUISITOS: Por suerte, la Xbox One no requerirá conexión constante a Internet, pero existe la posibilidad de que algunas de las funciones clave no funcionen tan bien o que no funcionen en absoluto. El sistema Kinect es necesario y vendrá con la máquina, en lugar de venderse por separado como en el caso de la Xbox 360.

n LIMITACIONES: Los juegos de la Xbox 360 no funcionarán en la Xbox One porque la tecnología subyacente es diferente. Microsoft no dio respuestas claras sobre la manera en la que la consola Xbox One manejará los juegos anteriores comprados a otros jugadores. Ha habido rumores de que Microsoft podría restringir juegos usados.

n JUEGOS: Pese a que títulos como “Call of Duty: Ghosts”, “FIFA 14” y “Forza Motorsport 5” fueron probados durante la presentación, no hubo juegos disponibles para probarlos después. Microsoft dijo que planea hablar sobre los títulos de la Xbox One en tres semanas en la Electronic Entertainment Expo, la convención anual de la industria del juego en Los Ángeles.

La nueva Xbox One, la solución todo en uno

cuenta con detalles cromados, plateados y satinados.

n BAJO LA CAPOTA: Los motores son los mismos, empezando con uno de 2.7 litros, con 187 caballos de potencia, cuatro cilíndros y con una caja de cambios de seis velocidades. También hay uno de 3.5 litros, con 270 caballos de fuerza, seis cilíndros y con una transmisión automática que pasa de tener cinco velocidades a seis. También hay una versión híbrida eléctrica de seis cilíndros.

n CONSUMO DE COMBUSTIBLE: No ha

sido publicado. Los modelos actuales de cuatro cilíndros rinden alrededor de 20 mpg en la ciudad y 25 mpg en la autopista, mientras que los modelos con seis cilíndros tienen un rendimiento de 18 mpg en la ciudad y 24 mpg en la autopista.

n PROS: La nueva versión actualiza la Highlander y la hace más competitiva frente a las Ford y Jeep.

n CONTRAS: Como los motores no han cambiado, no espere un incremento significativo en la eficiencia en el consumo.

Kia de lujo. Tom Loveless, ejecutivo de ventas de Kia, presenta el Cadenza durante el North American International Auto Show en Detroit. AP

mÁs atlética. El Toyota Highlander 2014 fue presentado en el New York International Auto Show el pasado marzo. AP

NEW YORK (AP) — La camioneta familiar Toyota Highlander es ahora menos ruidosa y tiene más estilo, pero con un aspecto atlético y atrevido.

La nueva versión de la SUV tiene un aspecto menos cuadrado en el exterior, en su interior se aprecian materiales más ricos y ahora puede transportar hasta ocho pasajeros.

Los cambios deberían hacer que la Highlander resulte más atractiva a los compradores que han preferido la Ford Explorer y el Jeep Grand Cherokee.

Toyota vendió el año pasado más de 121 mil Highlanders, lo que supone un 20% más que el año anterior.

“Nuestras ventas crecerán, pero será difícil que crezca nuestra cuota en un mercado tan competido”, dijo Jim Lentz, el ejecutivo de mayor rango de la compañía en Norteamérica.

Estos son algunos de los puntos fuertes de la Highlander

2014, que se pondrá a la venta a principios del próximo año:

n EXTERIOR: Toyota bajó la línea del techo y ha redondeado las salpicaderas y los paneles de las puertas, haciendo que la SUV se vea más moderna.

El exterior es tres pulgadas más largo y media pulgada más ancho que la Highlander actual, lo que le da un aspecto más atlético.

Hay una nueva puerta trasera que se abre hacia arriba, y que dispone de un sistema de apertura y cierre con un solo toque de botón.

n INTERIOR: La segunda fila de asientos se puede convertir en un asiento corrido para tres pasajeros, o en dos asientos grandes con reposabrazos. El asiento corrido aumenta la capacidad de la nueva Highlander a ocho asientos en lugar de siete.

El interior está recubierto de materiales más suaves en lugar de plástico duro, y

Toyota actualiza la Highlander, su añeja SUV

Este periodo legislativo estuvimos bastante activos luchando por los dere-chos de nuestra comunidad. La Cámara Hispana de Comercio de Denver apoyó y contribuyó, para que las siguientes leyes fueran aprobadas en el Capitolio de Colorado y con algunas iniciativas a nivel nacional.

• HB13-1233: Transacciones de seguros en

otro idioma distinto del inglés: El proyec-to de ley permite que una compañía de seguros pueda llevar a cabo transaccio-nes en un idioma distinto del inglés, a través de un intérprete.

• HB13-1167: Información de negocios recogida por la secretaria de estado: Re-quiere que el secretario de estado pueda solicitar información de cada propietario

de empresa, al registrar la misma. La información se refiere a que si la empresa es propiedad de una mujer o de una minoría o de un veterano o de una per-sona con una discapacidad. Esta infor-mación estará disponible para el público.

• SB11: Uniones civiles: Proyecto de ley que crea “Ley de Colorado de Uniónes Civiles.” Autorizar a dos adultos solteros, sin importar su género, para conformar una unión civil.

• HB13-1006: Programa de nutrición, desayuno a estudiantes K-12, después de inicio de clases: Requiere que todas las escuelas con un 70 por ciento o más de los estudiantes elegibles para almuerzo gratis o con precio reducido, ofrezcan desayuno gratuito al estudiantado de la escuela.

• HB13-1136-Acta 2013: Este acta esta-blece y refuerza los derechos civiles enel trabajo.

• SB13-200: Extensión del Medicaid: Este proyecto de ley permite que el dinero del proveedor de fondos, pueda ser usado para aumentar la elegibilidad de ingresos

para los padres o parientes, a cargo deniños de Medicaid del 61 al 133 por ciento del FPL y aumentar la elegibilidad de ingresos para adultos sin hijos depen-dientes, a un máximo de 133 por ciento del FPL.

• HB13-1285: Estudio de desigualdades: Con el fin de determinar si existen dife-rencias entre participación de empresas subutilizadas (empresas propiedad de minorías raciales o étnicas, de mujeres,de veteranos o de personas condiscapacidad) y de otros negocios del sistema de adquisiciones del estado. El proyecto hará recomendaciones para mejorar las discrepancias identificadas por el estudio.

Para más información o hacerse miem-bro, favor comunicarse con PrescillaOtero-DiPaula al (303) 620-4490, o visíte-nos en www.hispanicchamberdenver.org.

Noticias, programas y comités de la Cámara de Comercio Hispana de Denver

Page 8: 053113 impacto de reforma migratoria

905.31.13 | www.vivacolorado.com

Terapia musical para los bebés prematurosPor Lindsey Tanner, AP

CHICAGO — Mientras la guitarrista rasguea el instrumento y canta suavemente una canción de cuna en español, el diminuto Agustín Morales deja de quejarse en su cuna en un hospital y cierra los ojos.

Es una sesión de terapia en la unidad neonatal de cuidado intensivo y las investigaciones sugieren que la música podría ayudar a los nacidos prematuramente a adaptarse a la vida fuera del útero materno.

Algunos bebés prematuros son demasiado pequeños y frágiles como para ser sostenidos y tranquilizados por el contacto humano, y muchos suelen ser fastidiosos y manifestar otros indicios de estrés. Otras complicaciones comunes incluyen pulmones inmaduros, deficiencia ocular, problemas para succionar y dificultades para dormir.

Estudios recientes e informes anecdóticos sugieren que las vibraciones y ritmos tranquilizantes de la música, especialmente la interpretada en vivo en el mismo hospital, podría beneficiar a los

prematuros y a otros bebés enfermos.

Muchos aseguradores no pagan por la terapia musical debido a dudas de que produzca alguna mejoría médica duradera. Algunos médicos dicen que la música es positiva para aliviar el estrés de los bebés y para ayudar al vínculo de los padres con infantes demasiado enfermos como para llevarlos a casa.

Pero en medio de monitores, líneas intravenosas y tubos de plástico para respirar en las salas de infantes en el Hospital de Niños Ann & Robert H. Lurie en Chicago, la terapeuta musical Elizabeth Klinger presenta un contraste tranquilizante que hasta los bebés más diminutos parecen advertir.

“Lo que la terapia musical puede suministrar exclusivamente es esa experiencia de audición pasiva que estimula la relajación del paciente y la participación de la familia”, dijo Klinger después de una reciente sesión para Agustín en el hospital.

Los padres del bebé, Lucy Morales y Alejandro Morán, estaban junto a la cuna y

tarareaban la canción mientras Klinger entonaba canciones de cuna tradicionales, en español y en inglés.

“La música lo tranquiliza” y le ayuda a dormir mejor, afirmó Lucy Morales. “A veces nos hace llorar”, agregó.

Algunas familias piden música de rock o ritmos enérgicos, pero Klinger siempre disminuye el tempo para hacerlo más accesible a los oídos tiernos.

“Muchas veces las familias temen interactuar con sus niños cuando están demasiado enfermos y frágiles, y la música les ofrece algo que todavía pueden hacer”, explicó la terapeuta.

Los terapeutas musicales dicen que las actuaciones en vivo en los hospitales son mejores que la música grabada porque los pacientes sienten las vibraciones de la música y se benefician al ver a los músicos.

Más de dos docenas de hospitales en el país ofrecen terapia musical en sus unidades pediátricas de terapia intensiva y su popularidad crece, dijo Joanne Loewy, terapeuta musical del Centro Médico Beth Israel en Nueva York.

terapia musical. La terapeuta Elizabeth Klinger (der.) toca la guitarra y canta en voz baja para Augustin mientras él agarra la mano de su madre, Lucy Morales, en la unidad de cuidados intensivos de recién nacidos en el Ann & Robert H. Lurie Children Hospital en Chicago. A la derecha, la bebé recién nacida, Nela, escucha música con los auriculares en el hospital Saca en Kosice, Eslovaquia. AP

La noche de la fiesta de graduación es un acontecimiento importante en

la vida de un adolescente, que crea con frecuencia recuerdos duraderos. Pero varios estudios indican que ese tipo de celebración es cada vez más costoso, impidiendo que los estudiantes puedan asumir los enormes gastos.

Según datos de Visa, el adolescente promedio gastó cerca de $800 en su experiencia de fiesta de graduación hace dos años. Muchas familias se ven obligadas a hacerse cargo de los costos de la misma: entradas, vestuario, zapatos, accesorios, flores, limosinas, fotógrafos, after-parties, visitas al salón de belleza y

otras tantas tradiciones han comenzado a hacer que este rito de transición sea incosteable para muchos estudiantes.

Aproximadamente la cuarta parte de los estudiantes estadounidenses tienen que quedarse en casa, simplemente porque no pueden costear la entrada a la fiesta, especialmente en este clima económico actual.

“Cursé estudios en una academia privada pequeña con un alto costo de matrícula”, asegura Marie M. de Brooklyn, Nueva York. “La escuela organizó la fiesta de graduación en un hotel costoso de

Manhattan, algo inalcanzable para mí, por lo que decidí no ir a causa del precio de la entrada y de llegar al lugar”, agregó.

Muchas fiestas de graduación ejercen presiones porque los adolescentes sienten cada vez más la necesidad de superarse entre sí. Desde la contratación de planificadores externos a lugares costosos, las fiestas se hacen cada vez más elaboradas cada año. Incluso algunas van más lejos aún con bares, esculturas de hielo, salones, carpas y múltiples cambios de vestuario.

Por su parte, otras se realizan en

sitios a varias millas de distancia de la escuela, por lo que se requiere transporte, propiciando el uso de servicios caros de alquiler de automóviles y limosinas.

Pero en el caso de los estudiantes que no pueden costear todas las extravagancias de la fiesta de graduación, hay soluciones. Si bien no se puede negociar el precio de entrada, las opciones de vestuario, transporte y otras “necesidades” se pueden ajustar a un presupuesto determinado.

Creative Metro Connection

Cada vez cuestan más las fiestas de graduaciones

GL12Inch

UNIVERSITY S. UNIVERSITY & COUNTY LINE

(303) 795-0928

PUEBLOI-25 & EAGLERIDGE

(719) 542-5169

GLENWOOD SPRINGS3200 S. GLEN AVE.

(970) 928-9422

COLORADO SPRINGSI-25 & FILLMORE - 2805 CHESTNUT ST.

(719) 633-4220

S.W. LAKEWOOD5390 S. WADSWORTH BLVD.

(303) 933-3975

AURORA1700 S. ABILENE

(303) 368-8555

FORT COLLINSI-25 AND HWY. 14

(970) 221-1981

WESTMINSTER94th & WADSWORTH (303) 425-4359

THORNTON SUPERSTORE & WAREHOUSE

I-25 & 84TH

(303) 289-4100

DOUGLAS CO. MEGASTORE & WAREHOUSE

2 minutes east of I-25 o� E-470 & Peoria St.

(303) 799-9044FIRESTONE SUPERCENTER &

WAREHOUSE I-25 & HWY 119 • Longmont/Firestone

(303) 684-2400

GRAND JUNCTION HWY 6 & 50

(970) 208-1920

AFWonline.com

AMERICAN FURNITURE WAREHOUSE

ColchónQueen.........

Juego Queen . $980Colchón King .. $1090Juego King ...... $1260

$870GL12

Inch

ColchónQueen........

Juego Queen . $788Colchón King .. $890Juego King ...... $1060

$678GL10

Inch

STAM-

$398ColchónFull..............

Juego Full ........... $518

Colchón Queen $468Juego Queen .... $598Colchón King ..... $598Juego King ......... $788

Colchón Serta Perfect Sleeper con superfi cie de Almohada

Gel de espuma de memoria mejorada

HEALTHCARE-CK HEALTHCARE-CQ

Almohada de espuma de memoria Healthcare

en la compra de col-chón o juego de col-chones de $299-$599

en la compra de col-chón o juego de col-chones de $299-$599

1 GRATIS

2 GRATIS2 GRATIS2 GRATISHEALTHCARE-AP

HLTH-APKHEALTHCARE-CK HEALTHCARE-CQ

Almohadas de espuma de memoria Healthcare en la

compra de colchón o juego de colchones de $599.

Gastos de manejo y envio adicionales pueden aplicar a la mercancía recogida en lugares de exhibición. Visite la tienda para más detalles.

MUEBLES PARA TU ESTILO DE VIDA

Page 9: 053113 impacto de reforma migratoria

Can you spot a business opportunity?Because we have one for you!

The Denver Post is looking for dependable adults to deliver newspapers in the metro area. Need reliable vehicle, valid driver’s license, and proof of insurance. Early morning hours, seven days per week.

Earn up to $1,000 per month!

Call 303-954-CASH or 800-892-6403 anytime!

EL FUTBOLEL FUTBOL

nunca seránunca será

PEQUEÑO

JUVENILMÁSGRANDEGRANDEGRANDEDE E.U.

JUVENILJUVENILMÁSMÁSJUVENILMÁSJUVENILJUVENILEL TORNEO

PRESENTADO POR

JUN 22/23U7 U8 U10 U12U14 U16 U18

UNIFORMESPARA FINALISTAS

.com.com.comREGÍSTRATE

U7 U8 U10 U12MUJERES

RIVERSIDE SOCCER COMPLEX AT FORT LOGAN

DENVER

®

10 05.31.13 | www.vivacolorado.com

Si usted no tiene deudas y tiene un fondo de

emergencia y un ingreso estable, usted está listo para empezar a invertir.

Las inversiones son a plazo largo y no para comprar un carro o un juguete caro. El dinero que se ahorra por más de cinco años se considera a plazo largo y se llama inversión, cualquier cosa menos de cinco años es sólo un ahorro.

El secreto de la acumulación es poner su dinero en un vehículo fi nanciero que supera la infl ación y los impuestos.

Históricamente, la infl ación a plazo largo ha sido del 4% y los impuestos al 2% de interés. Esto quiere decir que si sus inversiones generan un 6% en promedio su dinero en el futuro compraría exactamente lo que compra hoy. Queriendo decir, su dinero no creció. Entonces, ¿cuál vehículo fi nanciero a plazo largo tiene un promedio de más del 6%? Yo siempre recomiendo que la gente invierta en el mercado de valores utilizando los fondos de

inversión dentro en una cuenta de jubilación.

No es necesario apurarse en comprar algún curso caro para enseñarle cómo compra acciones y controlar sus emociones y todo ese rollo. No es necesario gastar dinero: empiece a investigar y a leer en el Internet.

Usted no tiene que saber todos los detalles de un fondo de inversión, pero sí necesita saber en qué está invirtiendo su dinero.

Históricamente, a plazo corto, el mercado de valores ha subido y bajado. A plazo largo, como 10 años o más, el mercado tiene un historial increíble. Así que, ya

cuando esté listo para invertir, yo le recomiendo que vaya con un profesional.

Ahora bien, no se trata de que ellos hagan todo por usted, tiene que ser una persona con un corazón de maestro que está más para enseñar que para vender. ¡No lo haga usted solo! Tómese su tiempo. Aprenda lo sufi ciente para protegerse. Póngase en contacto con un asesor fi nanciero profesional con el corazón de un maestro que le pueda enseñar qué hacer. Recuerde, es su dinero.

Sigue a Andrés Gutiérez en Facebook.com/elshowdeandres.

Por Efren Rodrigo Herrera, AP

Con el debate sobre la reforma migratoria, ya son

muchos los que buscan cómo sacarle jugo a este proceso.

Utilizando diversos mecanismos de divulgación como los medios de comunicación y las redes sociales, los preparadores de impuestos ofrecen sus servicios para “que no los coja la noche (a las personas sin documentos legales)” cuando se apruebe la reforma.

En ciudades como Los Ángeles, Houston, Nueva York y Miami, tradicionalmente con gran población hispana y concentración de extranjeros sin documentos de estadía legal, han aparecido volantes y avisos de prensa en donde,

por ejemplo, se lee: “Reforma migratoria, no te quedes fuera (...). Preparamos tus impuestos”.

“Declara tus últimos tres años de impuestos, te ayudamos a conseguir número del IRS para que aproveches la reforma”, se lee en un periódico que circula en la zona hispana de la avenida Bellaire en Houston, Texas y que incluye el número de teléfono de un preparador de impuestos.

Con reforma o sin ella, con número de seguro social o sin él, con documentos de estadía legal o sin ellos, lo cierto es que toda persona que obtenga ingresos derivados de un trabajo, ya sea empleado o que trabaje por su cuenta (self-employed) está obligado

a declararlos, según las normas del IRS.

Además, entre los requisitos que publica el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos para fi nalizar con éxito un proceso de inmigración a este país está justamente el de que “debe demostrar buen carácter moral”. Entre las formas de demostrarlo están el cumplimiento con la declaración de ingresos y el pago de los impuestos.

Los anuncios que aconsejan declarar los últimos tres años lo hacen considerando el hecho de que es el período que, usualmente, es exigido por el USCIS para la culminación de un procedimiento de inmigración.

El primer paso para invertirTips de fi nanzas

Andrés Gutiérrez

BUSCA A UN MAESTRO. Aprenda lo sufi ciente para protegerse. Póngase en contacto con un asesor fi nanciero profesional con el corazón de un maestro que le pueda enseñar qué hacer. Archivo: Viva Colorado

Reforma migratoria: Tres años de impuestos para califi car

Page 10: 053113 impacto de reforma migratoria

DP-6942898

Colorado Ranchers Dairy Products,Inc10705 E. 51st Avenue, Denver, CO 80239

303-316-4251www.quesocampesino.com

EN LOS SIGUIENTES

PUNTOS DEVENTA

QUESO CAMPESINOENCONTRARÁS

King Soopers • Save-A-Lots • Colorado RanchMarkets • Lowes • Carnicerías Mexicanas

Quesos:Fresco, Cotija, Asadero, Panela,Requesón, Oaxaca, Quesadilla,Menonita y Muenster Enchilado.

Cremas:Mexicana, Menonita y Centroamericana

Productos:

DP-6931349

El trampolín de interiormás grande en Colorado

Fiestas de cumpleaños ensalones privados

Especial Mar/Jue: Especialde Dos por Diez - Salte 2horas por sólo $10

Especial de Gran AperturaPaquete Familiar para Cuatro -Cuatro saltadores por 2 horaspor sólo $40

Traiga este aviso y reciba $2de descuento por horade salto o $15 de descuentopara fiesta de cumpleaños

www.JumpolineParkCO.com720.974.0977

*Familias

*Quinceañeras *Pasaportes

*Graduados *Bebés/Niños

¡Impresiones el mismo día!No hace falta cita

Horas para encontrarse con otro ustedJueves a Domingo 11am a 8pm

15380 E. Hampden Avenue, Aurora CO 80013(dentro de Jumpoline)

Precios

desde

$14,99 +im

puestos

$5Límite un descuento por paquete

de descuento

1105.31.13 | www.vivacolorado.com

Fashion en Denver sobre cuatro ruedasn ¿Cómo empezó la idea

de tener una boutique en un camión?

En un principio con mi esposo lo pensamos como una idea diferente de traer la boutique a los consumidores, yo como diseñadora y él como artista. Pero después descubrimos que es una tendencia que está pasando en muchas ciudades con bastante éxito, así que llegamos a la conclusión que podía ser una idea que se implementara en Denver: salir de compras y encontrar en un camión todo lo necesario para lucir fabuloso.

n El Denver Fashion Truck, ¿es una tienda ambulante de tus diseños exclusivamente?

No, aunque tenemos diseños de camisas que son exclusividad del Denver Fashion Truck. He diseñado una línea de cojines decorativos y ropa, pero también tenemos 14 diseñadores locales y cuatro artistas comprometidos a vender su arte en nuestro camión.

n Los precios que maneja el Denver Fashion Truck no son muy diferentes del los precios que se pueden encontrar en las tiendas o boutiques. ¿Por qué ir al Denver Fashion Truck?

Tratamos de enfocarnos en el aspecto de favorecer todo lo producido a nivel local: apoyar a los diseñadores locales, los artistas locales y sobre todo la idea de movilizar estos elementos y traerlos a espacios donde las tiendas no pueden alcanzar cobertura.

Pero también de servir de trampolín para nuevos diseñadores cuyas creaciones no podrían ser apreciadas de otra manera. Queremos traer algo divertido y nuevo a Denver.

n ¿Qué áreas van a ser visitadas por el Denver Fashion Truck?

Inicialmente vamos a visitar áreas que consideramos pueden tener una demografía que se adhiere al estilo que estamos proponiendo y que pueden apreciar el valor de

artículos que han sido escogidos de antigüedades y tiendas de arte: Washington Park, Capitol Hill, Highlands, East Denver, Congress Park, son algunos ejemplos de los barrios que visitaremos en un principio, como también festivales, conciertos y eventos alrededor de la ciudad.

n Ustedes no son el único camión de moda en Denver. ¿Cuál es la principal diferencia que los compradores van a encontrar entre Denver Fashion Truck y otro camión?

Primero, que todo los otros camiones son boutiques enfocados en los artículos para mujer, mientras nosotros somos una boutique para todos. En el Denver Fashion Truck van a encontrar un inventario inmenso, porque no somos un espacio diseñado sólo para vender prendas de vestir. Es un lugar donde la familia va a poder disfrutar de comprar artículos vintage, tarjetería, música, ropa para hombre, piezas de arte con un ambiente amigable y divertido.

Por Loren Escandon, Especial para Viva Colorado

Y quién diría que el mejor lugar para ir de compras es un

camión. Y así es cómo viene la moda por estos días rodando de esquina a esquina.

El Denver Fashion Truck viene con una alternativa muy ‘trendy’ para ir de compras, con ropa que no tiene nada que envidiarle a lo que se puede comprar en una tienda común, con precios que van comienzan desde de los $5 hasta los $120.

Los creadores del Denver Fashion Truck son la pareja Desirée y Adrián Gallegos-Barragán, una diseñadora y un artista plástico que apuntan a proveer a Denver con la forma de comprar que está causando furor en ciudades como Los Angeles, Nueva York, San Francisco y Boston.

Tuve la oportunidad de platicar con ellos para ver cómo se les ocurrió esta idea:

boutique rodante. Desiree y Adrián Gallegos-Barragán posan frente a su Denver Fashion Truck, en Auraria campus de Denver. La pareja latina abrió su propia boutique en cuatro ruedas. Cyrus McCrimmon ,The Denver Post

trendy. Desiree y Adrián muestran el interior de su Denver Fashion Truck. Cyrus McCrimmon ,The Denver Post

Page 11: 053113 impacto de reforma migratoria

¿Ocultando elrostro por culpa del acné facial?

Horizons Clinical Research Center, LLC (Centro de Investigación Clínica Horizons) ahora está inscribiendo participantes para un estudio de investigación de un medicamento experimental para el acné facial moderado.

Puede optar a participar en este estudio si usted:

Los participantes calificados accederán a todas las visitas

del estudio en forma gratuita, más una remuneración por

Para obtener más información sobre este estudio, no dude en llamarnos al 303.399.4067, o envíenos un correo electrónico a [email protected]

DP-6942902

Servicios de Plomería y DrenajesRooting & Plumbing Services LLC

CUPÓNVÁLIDO PARACUALQUIERLIMPIEZA DEDRENAJES!! $85

• Calentadores de agua• Bombas del sumidero• Triturador• Grifos• Líneas de agua congeladas• Reparaciones de fugas• Lavabos y bañeras / Duchas• Reemplazamos líneas deagua y de drenaje

• Líneas principalesde alcantarillado

• Destapadode Drenajes

• Baños/Inodoros• Inspección de Alcantarillascon video

• Fugas o escapes en la ducha• HABLAMOS ESPAÑOL

Estimados gratisTrabajamos todos los días, las 24 horas!!

ROOTER

SERVICIO24/7

720.338.5331ASEGURATE EN EL 2013

CON BLANCA KERSCHEN!

4840 Chambers Road • Suite BDenver, CO 80239-6703

Blanca Kerschen

Horario de oficina:Lunes a Jueves 8:30am - 6:30pm

Viernes 8:30am - 5:30pm Sábado 9am-2pm

Otros horarios con cita previa

Aceptamos Licencias de otros Paises

Auto Casa •Vida

j Con Blanca tendrás el mejor servicio y precios

en Colorado !

LIáme Hoy Mismo A Blanca303-595-9000

LIáLIáLI me Hoy Mismo A BlancaWWW.BLANCAK.COM

12 05.31.13 | www.vivacolorado.com

América se coronó campeón del Torneo Clausura 2013 de

la Liga MX de manera dramática en juego que tuvo que ser decidido en tandas de tiro penal. Las Águilas se vieron abajo en el marcador los 90 minutos de juego, logrando el empate en tiempo de compensación, en la última jugada, un empate logrado por el arquero Moisés Muñoz quien en la desesperación subió a rematar un tiro de esquina.

Una fi nal dramática donde ganó el equipo con más corazón, con más ambición terminando una espera de ocho años sin título, ocho años en donde estuvieron en el ojo del huracán por no lograr objetivos a pesar de cambios y renovaciones en un plantel donde se gastaron millones de dólares sin obtener resultados.

América ganó como lo sólo lo hacen los grandes, sin importar tener un hombre menos en el terreno de juego por la expulsión de Jesús Molina muy temprano en el partido, igual a aquella fi nal de la temporada 1983-1984 frente a las Chivas de Guadalajara la cual ganaron con 10 hombres por la expulsión del defensa Armando Manzo. Esos son los campeonatos que valen, los que se le gana al odiado rival pese a tener adversidades, poniendo más que futbol en la cancha.

Miguel Herrera consigue su primer título de liga como técnico y le da al americanismo su onceava estrella en el escudo, convirtiéndose junto

con las Chivas en el equipo más ganador en la historia del futbol mexicano. Le ganó una partida a Memo Vázquez quien por 180 minutos tuvo el marcador a su favor, sacando a Pablo Barrera y Teófi lo Gutiérrez 2 de sus jugadores importantes al ataque minutos antes de terminar el tiempo reglamentario. Un gran error porque después del empate, Cruz Azul no tuvo argumentos futbolísticos ni corazón para ganar el partido: nadie les dijo que tenían un hombre de más.

Con América ganó tanto el americanismo como nosotros, pues sin ser partidario de ninguno de los fi nalistas disfrutamos de un buen partido por televisión, donde CNN Expansión reportó 41 puntos de ratings en las casi tres horas que duró el encuentro. Es decir, la mitad de las televisiones de Meexico estaban viendo la fi nal, convirtiéndose en la fi nal más vista en la historia del futbol mexicano, sin sumarle los ratings que generó Univisión en EE.UU.

Una fi nal redonda desde cualquier punto de vista.

Sígueme en Twitter @jorgeiturralde

América ganó como lo hacen los grandes

Por Juan Mesa, ManzanaPecosa.com

Un titular de prensa califi có al Tijuana como

la cenicienta de la Copa Libertadores. Junto al Real Garcilaso de Perú, Tijuana es uno de los debutantes que se instaló en los cuartos de fi nal del torneo continental para sorpresa de muchos. En esa instancia se enfrentó al Atlético Mineiro de Ronaldinho, uno de los pocos grandes de Brasil que aún no ganó la Copa.

El rendimiento de Tijuana en la Libertadores sorprende por su poca historia, pero en el plano netamente futbolístico tiene sentido. Lo primero es que clasifi có como último campeón de la Liga MX, que con el Brasileraio es de lejos uno de los mejores campeonatos de las Américas.

Lo segundo es que se trata de un buen equipo, bien dirigido por Antonio Mohamed, quien pudo formar una escuadra sólida con los elementos básicos para tener éxito en el fútbol. El arquero Cirilo Saucedo bien puede estar en la selección mexicana, Javier Gandolfi y Pablo Aguilar espantan delanteros, en el mediocampo Cristian Pellegrano ablanda rivales mientras que Fernando Arce deja el corazón por el equipo de su tierra, y en el ataque Duvier Riascos, Fidel Martínez y Joe Corona son como una

pandilla de motociclistas.Cuando hay muchos

problemas, aparece el veterano Alfredo Moreno para resolver con goles. Un equipo competitivo sin duda alguna.

Antes del torneo, Mohamed dijo que Tijuana iría

por el título. La fase de grupos confi rmó que los planes del Turco eran serios. Un triunfo en Bogotá contra Millonarios fue el primer aviso. Después cumplió de local al vencer al San José de Bolivia y al Corinthians de Brasil. Con esos

resultados consiguió su paso a octavos de fi nal ante Palmeiras, a quien despacharon con un triunfo histórico en Brasil.

El destino quiso que en cuartos le tocara el Mineiro. Otro viaje a Brasil, que desde Tijuana era como ir a Marte en globo. A esta altura del torneo, la Copa Libertadores es para cualquiera menos para Tijuana y Garcilaso, pero es justo creer que Mohamed lo tenía todo calculado.

Más allá del resultado y la aventura copera del equipo de la frontera, lo cierto es que los Xolos en la Libertadores tuvieron todas las de perder y mucho por ganar.

Tijuana histórico en Copa Libertadores

XOLOS EN AMÉRICA. Duvier Riascos (20) de los Xolos de Tijuana pelea por balón con Lucas Pierre, del Atlético Mineiro de Brasil, durante el partido de ida de cuartos de fi nal de la Copa Libertadores el 23 de mayo de 2013, en Tijuana, México. AP

DIGNO CAMPEÓN. Christian Benítez, del América, sostiene el trofeo tras ganar el partido fi nal contra Cruz Azul en la Ciudad de México el pasado 26 mayo. AP

Xolos tuvieron todas las de perder y mucho por ganar

TURCO. Antonio Mohamed, técnico de Tijuana, da indicaciones durante un partido de Copa Libertadores. AP