Tabla 4 - anmal.uma.es · Uso de las letras mayúsculas Desglose de conceptos de las normas...

Post on 20-Jul-2020

2 views 0 download

Transcript of Tabla 4 - anmal.uma.es · Uso de las letras mayúsculas Desglose de conceptos de las normas...

1

Tabla 4 Uso de las letras mayúsculas

Desglose de conceptos de las normas españolas y francesas .Traducción de las normas Índice conjunto del desglose de las normas originales y traducidas

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA, 1999 TRADUCCIÓN AL FRANCÉS abreviaturas de tratamientos, Mayúscula en = 3.3.3.d acentuación de las Mayúsculas = 3.1.1 acontecimientos históricos, Mayúscula en = 3.3.4.a acrónimos como nombres comunes, Minúsculas en = 3.2.2 acrónimos, Mayúsculas en = 3.2.2 advocaciones de la Virgen, Mayúscula en = 3.3.3.c animales, Mayúscula en nombre propios de = 3.3.2.a antonomasia v. apelativos = 3.3.3.b apelativos por antonomasia, Mayúscula en = 3.3.3.b apelativos referidos a Dios, Jesucristo o la Virgen María, Mayúscula en = 3.3.2.j apellidos, Mayúscula en = 3.3.2.c apodos, Mayúscula en = 3.3.3.a artículo de un apellido (si encabeza la denominación), Mayúscula en = 3.3.2.c artículo que forme parte de nombre propio, Mayúscula en el = 3.3.2.b astros (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d atributos divinos referidos a Dios, Jesucristo o la Virgen María, Mayúscula en = 3.3.2.j cabeceras de diarios, Mayúsculas todas en = 3.2.3 cabeceras de revistas, Mayúsculas todas en = 3.2.3 capítulos de libros, Mayúsculas en los = 3.2.4 capítulos, Grafía de los = 3.2.1 cargos (si no acompañan al nombre propio y si no están usados en sentido genérico),

Mayúscula en = 3.5 celebraciones de la Virgen, Mayúscula en = 3.3.3.c cómputos cronológicos, Mayúscula en = 3.3.4.a conceptos religiosos (en designación directa), Mayúscula en = 3.3.4.c constelaciones (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d cosa singularizada, = 3.3.2.a cubiertas, Grafía de las = 3.2.1 cuerpos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e días de la semana (recomendable), Minúscula en = 3.4 dignidad (si no acompañan al nombre propio y si no están usados en sentido genérico),

Mayúscula en nombres de = 3.5 dígrafos (ll, ch, gu, qu), Mayúscula inicial en los = 3.1.2 dinastías derivados de apellidos, Mayúscula en nombres = 3.3.2.c

abréviations des titres civils, Majuscule dans les = 3.3.3.d accentuation des majuscules = 3.1.1 acronyme employé comme nom commun, Minuscules dans l’ = 3.2.2 acronymes, Majuscules dans les = 3.2.2 animaux (traités comme des personnes), Majuscules dans les noms d’ = 3.3.2.a apostrophe dans une lettres (après un double point), Majuscule après l’ = 3.3.1 après un point, Majuscule = 3.3.1 article (au début d’un nom de famille), Majuscule dans l’ = 3.3.2.c articles faisant partie du nom propre, Majuscules dans les = 3.3.2.b astres, Majuscule dans les noms d’ (si ceux-ci désignent l’astre lui-même) = 3.3.2.d attributs de Dieu, Jésus Christ ou la Vierge Marie, Majuscule dans les = 3.3.2.j chapitres des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4 chapitres, Compositions des titres des = 3.2.1 chiffres romains, Grandes capitales dans les = 3.2.4 chiffres romains, Usage des = 3.2.4 citation textuelle (après un double point), Majuscule après la = 3.3.1 classes (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j concepts allégoriques, Majuscule dans les = 3.3.4 constellations, Majuscule dans les noms de (si ceux-ci désignent la constellation elle-même)

= 3.3.2.d couvertures, Composition des = 3.2.1 culturels, Majuscule dans les noms de mouvements = 3.3.4.a dates historiques, Majuscule dans les = 3.3.4.a début d’un texte, Majuscule au = 3.3.1 dieux, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.h digrammes (ll, ch, gu, qu), Capitale initiale des = 3.1.2 disciplines scientifiques (noms se référant à elles-mêmes), Majuscule dans les noms des =

3.3.3.h divinités, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.h divisions des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4 divisions internes des ouvrages, Compositions des titres des = 3.2.1 entités (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e espèces (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j

2

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA, 1999 TRADUCCIÓN AL FRANCÉS dioses, Mayúscula en nombres de = 3.3.2.h disciplinas científicas (en cuanto tales), Mayúscula en = 3.3.3.h divinidades, Mayúscula en nombres de = 3.3.2.h divisiones de obras, grafía de las = 3.2.4 divisiones históricas, Mayúscula en = 3.3.4.a divisiones internas de los libros, Grafía de las = 3.2.1 encabezamientos de documentos (tras dos puntos), Mayúscula inicial en = 3.3.1 entidades (consideradas conceptos absolutos), Mayúscula en = 3.3.4 entidades (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e épocas históricas, Mayúscula en = 3.3.4.a escenas de un libro, Grafía de las = 3.2.1 especies de animales y plantas, Cursiva en = 3.3.3.i-j especies de animales y plantas. (al imprimirlos se hará en cursiva), Mayúscula en primer

nombre de = 3.3.3.i-j establecimientos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e estaciones del año (recomendable), Minúscula en = 3.4 estrellas (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d fechas históricas, Mayúscula en = 3.3.4.a fiestas civiles y religiosas, Mayúscula en = 3.3.2.g Fray Luis de León (acuñación equivalente a nombre propio), Mayúscula en = 3.3.3.d grupos taxonómicos botánicos, Mayúsculas en nombres de = 3.3.3.i grupos taxonómicos botánicos, Minúsculas en adjetivos de = 3.3.3.i grupos taxonómicos zoológicos, Mayúsculas en nombres de = 3.3.3.i grupos taxonómicos zoológicos, Minúsculas en adjetivos de = 3.3.3.i I, Forma de la letra mayúscula = 3.1.3 inscripciones monumentales, Grafía de las = 3.2.1 instituciones (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e instituciones (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e J, Forma de la letra mayúscula = 3.1.3 leyes, mayúsculas en las = 3.2.4 libros sagrados, Mayúscula en = 3.3.2.i luna (no como satélite de la Tierra), Minúscula en = 3.3.2.d marcas comerciales, Mayúscula en = 3.3.2.l mayúscula en apellidos = 3.3.2.c mayúscula en el artículo de un apellido (si encabeza la denominación) = 3.3.2.c mayúscula en el artículo que forme parte de nombre propio = 3.3.2.b mayúscula en la preposición de un apellido (si encabeza la denominación) = 3.3.2.c

espèces d’animaux et de plantes, Majuscule dans le premier mot des = 3.3.3.i-j espèces, ordres, classes et genres en botanique et zoologie (forme latine officielle),

Majuscules dans les noms de = 3.3.3.i-j établissements publics (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e étoiles, Majuscule dans les noms d’ (si ceux-ci désignent l’étoile elle-même) = 3.3.2.d événements historiques, Majuscule dans les noms d’ = 3.3.4.a familles (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j fêtes civiles et religieuses, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.g fêtes de la Vierge, Majuscule dans les noms des = 3.3.3.c fonctions (se référant à une personne concrète mais non suivis de son nom propre),

Majuscule dans les = 3.5 Fray Luis de León (appellatif équivalant à un nom propre), Majuscule dans le nom = 3.3.3.d genres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j I, Forme de la lettre en majuscule = 3.1.3 inscriptions monumentales, Composition des = 3.2.1 institutions (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e invocations à la Vierge, Majuscule dans les = 3.3.3.c J, Forme de la lettre en majuscule = 3.1.3 jours, Minuscule (conseillée) dans les noms des = 3.4 lieux, Majuscules dans les noms de = 3.3.2.b lois, Grandes capitales dans les = 3.2.4 lune (ne désignant pas le satellite), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d majuscule dans l’article d’un nom de famille (si celui-ci est au début du nom) = 3.3.2.c majuscule dans la préposition d’un nom de famille (si celle-ci est au début du nom) =

3.3.2.c majuscule dans les noms de famille = 3.3.2.c majuscule dans les noms dynastiques dérivés des noms de famille = 3.3.2.c majuscule/minuscule, Taille et forme = 3 majuscules dans les noms des animaux = 3.3.2.a majuscules dans les noms des objets personnifiés = 3.3.2.a majuscules dans les noms des personnes = 3.3.2.a Majuscules dans les termes génériques faisant partie d’un nom propre de lieu = 3.3.2.b majuscules, Accent sur les = 3.1.1 marques déposées, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.l mois, Minuscule (conseillée) dans les noms des = 3.4 mouvements culturels, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a mouvements politiques, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a mouvements religieux, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a

3

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA, 1999 TRADUCCIÓN AL FRANCÉS mayúscula en nombre genérico que forme parte de nombre propio de lugar = 3.3.2.b mayúscula en nombre propio de animal = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio de cosa singularizada = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio de persona = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio de persona = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio geográfico, = 3.3.2.b mayúscula en nombre propios de = 3.3.2.a mayúscula en nombres de dinastías derivados de apellidos = 3.3.2.c mayúscula/minúscula, Tamaño y forma = 3 mayúsculas incorrectas por influencia de la publicidad, Uso de = 3.5 mayúsculas, Acentuación de las = 3.1.1 meses (recomendable), Minúscula en = 3.4 minúsculas incorrectas por influencia de la publicidad, Uso de = 3.5 movimientos culturales, Mayúscula en = 3.3.4.a movimientos políticos, Mayúscula en = 3.3.4.a movimientos religiosos, Mayúscula en = 3.3.4.a nombre genérico que forme parte de nombre propio de lugar, Mayúscula en = 3.3.2.b nombre propio (usado como común), Minúscula en = 3.3.2.m nombre propio de lugar (usado como común), Minúscula en = 3.3.2.m nombre propio geográfico, Mayúscula en = 3.3.2.b nombres propios, Mayúscula en = 3.3.2 numeración romana, Mayúsculas en la = 3.2.4 numeración romana, Uso de la = 3.2.4 orden dinástico, Mayúsculas en los = 3.2.4 órdenes religiosas, Mayúscula en = 3.3.2.k organismos (con significado de entidad o colectividad), Mayúscula en nombres de =

3.3.3.f organismos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e palabras textuales (tras dos puntos), Mayúscula inicial en = 3.3.1 partes de un libro, Grafía de las = 3.2.1 partidos políticos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e personas, Mayúscula en nombre propios de = 3.3.2.a planetas (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d portadas, Grafía de las = 3.2.1 preposición de un apellido (si encabeza la denominación), Mayúscula en = 3.3.2.c primera palabra de un escrito, Mayúscula inicial en = 3.3.1 primera palabra tras punto, Mayúscula inicial en = 3.3.1 pronombres alusivos a la Divinidad o la Virgen, Mayúscula en = 3.3.4.b puntos cardinales (en referencia explícita), Mayúscula en = 3.3.2.f puntos suspensivos (si cierran enunciado), Mayúscula inicial tras = 3.3.1

nom propre (employé comme nom commun), Majuscule dans le = 3.3.2.m nom propre de lieu (employé comme nom commun), Minuscule dans le = 3.3.2.m noms de famille (dérivés des dynasties), Majuscule dans les = 3.3.2.c noms de famille, Majuscule dans les = 3.3.2.c noms de lieux, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres, Majuscules dans les = 3.3.2 noms se référant à Dieu, Jésus Christ ou la Vierge Marie, Majuscules dans les = 3.3.2.j numéros dynastiques, Grandes capitales dans les = 3.2.4 objets (traités comme des personnes), Majuscules dans les noms d’ = 3.3.2.a ordres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j ordres religieux, Majuscule dans les noms d’ = 3.3.2.k organismes (en tant qu’entités ou collectivités), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.f organismes (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e parties d’un ouvrage, Compositions des titres des = 3.2.1 partis politiques (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e périodes historiques, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a personnes, Majuscules dans les noms de = 3.3.2.a planètes, Majuscule dans les noms de (si ceux-ci désignent la planète elle-même) = 3.3.2.d points cardinaux (sans complément de lieu), Majuscule dans les noms des = 3.3.2.f points d’interrogation ou exclamation (non suivis d’autre signe de ponctuation), Majuscule

après les = 3.3.1 points de suspension (marquant la fin d’une phrase), Majuscules après les = 3.3.1 politiques, Majuscule dans les noms de mouvements = 3.3.4.a préposition (au début d’un nom de famille), Majuscule dans la = 3.3.2.c pronoms se référant à Dieu ou à la Vierge, Majuscule dans les = 3.3.4.b religieux, Majuscule dans les noms de mouvements = 3.3.4.a saisons, Minuscule (conseillée) dans les noms des = 3.4 San Antonio (appellatif équivalant à un nom propre), Majuscule dans le nom = 3.3.3.d scènes d’une pièce, Compositions des = 3.2.1 siècles, Grandes capitales dans les = 3.2.4 sigle employée comme nom commun, Minuscules dans la = 3.2.2 sigles, Majuscules dans les = 3.2.2 signes du zodiaque (désignant une personne née sous ce signe), Minuscule dans les noms

des = 3.3.2.e signes du zodiaque, Majuscule dans les = 3.3.2.e sobriquets, Majuscule dans les = 3.3.3.a soleil (ne désignant pas l’astre), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d Sor Juana (appellatif équivalant à un nom propre), Majuscule dans le nom = 3.3.3.d surnoms par excellence, Majuscules dans les = 3.3.3.b

4

ORTOGRAFÍA ESPAÑOLA, 1999 TRADUCCIÓN AL FRANCÉS San Antonio (acuñación equivalente a nombre propio), Mayúscula en = 3.3.3.d siglas como nombres comunes, Minúsculas en = 3.2.2 siglas, Mayúsculas en = 3.2.2 siglos, Mayúsculas en los = 3.2.4 signos de cierre de interrogación o exclamación (si no se interpone coma, punto y coma o

dos puntos, Mayúscula inicial tras = 3.3.1 signos del Zodiaco (si designan persona nacida bajo su signo), Minúscula en nombres de =

3.3.2.e signos del Zodiaco, Mayúscula en nombres de = 3.3.2.e símbolos de los signos del Zodiaco, Mayúscula en nombre de los = 3.3.2.e sobrenombres, Mayúscula en = 3.3.2.a sol (no como estrella), Minúscula en = 3.3.2.d Sor Juana (acuñación equivalente a nombre propio), Mayúscula en = 3.3.3.d textos jurídicos y administrativos (CERTIFICA, EXPONE, SOLICITA), Mayúsculas

todas en = 3.2.5 tierra (no aludida en su totalidad), Minúscula en = 3.3.2.d títulos (si no acompañan al nombre propio y si no están usados en sentido genérico),

Mayúscula en = 3.5 títulos de colecciones (sustantivos y adjetivos), Mayúscula en = 3.3.3.g títulos de obras, Mayúscula en la primera palabra del = 3.3.3.g títulos de publicaciones periódicas (sustantivos y adjetivos), Mayúscula en = 3.3.3.g títulos, Grafía de los = 3.2.1 tomos de libros, Mayúsculas en los = 3.2.4 tratamientos, Mayúscula en = 3.3.3.d usted (con todas las letras), Minúscula en = 3.3.3.d verso, Mayúscula inicial = 3.3.3.k Zodiaco v. signos del Zodiaco = 3.3.2.e

surnoms, Majuscule dans les = 3.3.3.a symboles des signes du zodiaque, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.e termes génériques faisant partie d’un nom propre de lieu, Majuscules dans les = 3.3.2.b termes religieux (se référant à eux-mêmes), Majuscule dans les noms de = 3.3.4.c terre (ne désignant pas la planète), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d textes juridiques et administratifs, Grandes capitales dans toutes les lettres de certains

verbes = 3.2.5 textes sacrés, Majuscules dans les noms des = 3.3.2.i titres civils (se référant à une personne concrète mais non suivis de son nom propre),

Majuscule dans les = 3.5 titres civils, Majuscule dans les = 3.3.3.d titres d’oeuvres, Majuscule dans le premier mot des = 3.3.3.g titres de civilité, Majuscule dans les = 3.3.3.d titres de dignité (se référant à une personne concrète mais non suivis de son nom propre),

Majuscule dans les = 3.5 titres de journaux et revues (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.g titres des collections (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.g titres des journaux, Toutes les lettres en capitales = 3.2.3 titres des revues, Toutes les lettres en capitales = 3.2.3 titres, Composition des = 3.2.1 tomes des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4 usted (sans abréviation), Minuscule dans le mot = 3.3.3.d vers, Majuscule au début d’un = 3.3.3.k zodiaque v. signes du zodiaque = 3.3.2.e

5

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

abréviation = 3.2.2 abréviation/sigle = 3.1.1 abréviations, Accent sur les = 3.1.1 abréviations, on maintient l’accent sur les = 3.1.1 acronymes lexicalisés, bas de basse dans les = 3.2.2 acronymes syllabiques ou pseudosyllabiques, bas de casse dans les = 3.2.2 acronymes, Composition des = 3.2.2 adeptes d’une religion, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.k adeptes des religions, Minuscules dans les noms des = 3.5 adjectifs dans les titres d’œuvres, Composition des = 3.3.3.g adresses, Compositions des = 3.3.2.b âge, Minuscule dans le mot = 3.3.4.a allégories, Majuscule dans les = 3.3.2.a allégories, Majuscule dans les = 3.3.4 animaux traités comme des personnes, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.a Antiquité, Mayuscule (selon la plupart des dictionnaires et codes typographiques) dans le mot =

3.3.4.a antiquité, Minuscule (selon l’Académie) dans le mot = 3.3.4.a apostrophes dans les lettres, Majuscules dans les = 3.3.3.d article autre que défini dans les titres d’œuvres, Miniscule dans l’ = 3.3.3.g article contracté dans un titre, Minuscule dans l’ = 3.3.3.g article contracté de noms de famille noble, Minuscule (souvent) dans l’ = 3.3.2.c article contracté de noms de personnes du passé, Majuscule (souvent) dans l’ = 3.3.2.c article d’un nom de famille agglutiné avec la préposition, Majuscule dans l’ = 3.3.2.c article dans les titres d’œuvres, Composition de l’ = 3.3.3.g article dans un nom de famille (employé sans la préposition de), Majuscule dans l’ = 3.3.2.c article dans un nom de famille (si celui-ci suit la préposition de), Majuscule (souvent) dans l’ =

3.3.2.c article défini dans les titres d’œuvres, Majuscule dans l’ = 3.3.3.g article défini dans les titres de tableaux, Minuscule dans l’ = 3.3.3.g associations, Composition des noms d’ = 3.3.3.e associations, Majuscule seulement dans le premier mot des noms de = 3.3.3.e bandes dessinées, Capitales dans les = 3.2.1 Bible, Majuscule dans le mot = 3.3.2.i bibliographies, Petites capitales dans les = 3.2.1 Bourse (institution), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e capitale/majuscule = 3 capitales v. petites capitales = 3.2.1 capitales, Accent sur les = 3.1.1 chiffres romains, Composition des = 3.2.4 chiffres romains, Grandes capitales dans les = 3.2.4 chiffres romains, Petites capitales dans les = 3.2.4 citation intégrée dans une autre phrase, Minuscule en début de = 3.3.1 classes (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j concepts religieux, Majuscule dans les = 3.3.4.c constellations, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.d de (particule patronymique), Majuscule exceptionnelle pour éviter répétition avec cette même

abreviatura = 3.2.2 abreviatura/sigla = 3.1.1 abreviaturas, Acento en las = 3.1.1 abreviaturas, se mantiene el acento en las = 3.1.1 acontecimientos notables, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.4.c acrónimos lexicalizados, minúsculas en los = 3.2.2 acrónimos silábicos o pseudosilábicos, minúsculas en los = 3.2.2 acrónimos, Escritura de los = 3.2.2 adeptos de religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 adeptos de una religión, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.k adjetivos en los títulos de obras, Ortografía de los = 3.3.3.g âge, Minúscula en la palabra = 3.3.4.a alegorías, Mayúscula en las = 3.3.2.a alegorías, Mayúscula en las = 3.3.4 animales (tratados como personas), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.a Antiquité, Mayúscula (según la mayoría de diccionarios y códigos tipográficos) en la palabra =

3.3.4.a antiquité, Minúscula (según la academia francesa) en la palabra = 3.3.4.a apodos compuestos (sustantivos y adjetivos), Mayúscula en los = 3.3.3.a artículo contracto en apellido noble, Minúscula (normalmente) en el = 3.3.2.c artículo contracto en un título, Minúscula en el = 3.3.3.g artículo contraído en nombres de personas del pasado, Mayúscula (normalmente) en el = 3.3.2.c artículo de un apellido aglutinado en la preposición, Mayúscula en el = 3.3.2.c artículo definido en los títulos de cuadros, Minúscula en el = 3.3.3.g artículo definido en los títulos de obras, Mayúscula en el = 3.3.3.g artículo distinto del definido en los títulos de obras, Minúscula en el = 3.3.3.g artículo en apellidos (tras la preposición de), Mayúscula (normalmente) en el = 3.3.2.c artículo en apellidos (utilizado sin la preposición de), Mayúscula en el = 3.3.2.c artículos en los títulos de obras, Ortografía de los = 3.3.3.g asociaciones, Mayúscula solo en la primera palabra de los nombres de = 3.3.3.e asociaciones, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e Bible, Mayúscula en la palabra = 3.3.2.i bibliografías, Versalitas en las = 3.2.1 Bourse (institución), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e cabecera de diarios, Caja baja en la = 3.2.3 cabecera de diarios, Capital en la totalidad de = 3.2.3 cabecera de diarios, Capital inicial = 3.2.3 capital/mayúscula = 3 capitales v. versalitas = 3.2.1 capitales, Acento en las = 3.1.1 ciencias y disciplinas científicas, Minúscula en los nombres de = 3.3.3.h cita integrada en otra oración, Minúscula al principio de = 3.3.1 cita, Mayúscula al principio de la = 3.3.1 ciudades, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b clases (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j clases (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d conceptos religiosos, Mayúsculas en los = 3.3.4.c constelaciones, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d

6

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

préposition = 3.3.2.c de (particule patronynimique), Minuscule dans la préposition = 3.3.2.c début de phrase, Majuscule en = 3.3.1 début de texte, Majuscule en = 3.3.1 dieux et divinités, Composition des noms des = 3.3.2.h dignités, Majuscule (souvent) dans les noms des = 3.3.3.d digramme lié = 3.1.2 digramme simple = 3.1.2 digrammes = 3.1.2 diminutifs hypocoristiques, Majuscule dans les = 3.3.3.a dirigeants des religions, Minuscule dans les noms des = 3.5 divisions principales des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4 divisions secondaires des ouvrages, Petites capitales dans les Docteur, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d double point (en dehors du cas de la citation), Minuscule après un = 3.3.1 Dr (de Docteur), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d dynasties, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.c écriture bicamérale = 3.1.2 Église (institution), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e empire (suivi d’un adjectif qui le complète), Mayuscule dans le mot = 3.3.4.a empire (suivi d’un nom qui le caractérise), Minuscule dans le mot = 3.3.4.a empire, Composition du mot = 3.3.4.a espèces (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j espèces, ordres, classes et genres en botanique et zoologie (forme latine officielle), Majuscules

dans les noms de = 3.3.3.i-j établissements publics, Composition des noms d’ = 3.3.3.e établissements publics, Composition des noms d’ = 3.3.3.f établissements publics, Majuscule seulement dans le premier mot des noms de = 3.3.3.e étoiles, Majuscule dans les noms d’ = 3.3.2.d êtres surnaturels des religions et des mythologies, Composition des = 3.3.2.h êtres surnaturels des religions et des mythologies, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.j évangile, Majuscule dans le mot = 3.3.2.i évènement notable, Majuscule dans les noms des = 3.3.4.c familles (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j fêtes civiles et religieuses (quand le nom est utilisé seul), Majuscule dans le nom des = 3.3.2.g Fêtes civiles et religieuses, Composition des = 3.3.2.g fêtes civiles et religieuses, Majuscule dans le nom spécifique des = 3.3.2.g fêtes civiles et religieuses, Minuscule dans le nom générique des = 3.3.2.g fêtes païennes, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.g films, Mayuscule dans les titres de = 3.3.3.g fonctions civiles et militaires, Majuscule (souvent) dans les noms des = 3.3.3.d fonctions et titres civils, Minuscules dans les noms des = 3.5 fonctions et titres religieux, Minuscules dans les noms des = 3.5 force d’élocution, Capitales pour refléter la = 3.2.1 genres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j gentiles, Majuscules dans les = 3.3.2.b gouvernement (en tant qu’établissement public), Majuscule dans le mot = 3.3.3.f GRANDES CAPITALES/petites capitales = 3 graphèmes = 3.1.2

De (partícula patronímica), Mayúscula excepcional para evitar repetición delante de la misma

preposición = 3.3.2.c de (partícula patronímica), Minúscula en la preposición = 3.3.2.c días, Minúscula en los nombres de = 3.4 dignidades, Mayúscula (normalmente) en los sustantivos de = 3.3.3.d dígrafo amalgamado = 3.1.2 dígrafo simple = 3.1.2 dígrafos = 3.1.2 diminutivos hipocorísticos, Mayúscula en los = 3.3.3.a dinastías, Mayúscula en los nombres de = 3.3.2.c dioses y divinidades, Ortografía de los nombres de = 3.3.2.h direcciones, Mayúscula las = 3.3.2.b dirigentes de religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 divisiones principales de obras, Mayúsculas en las = 3.2.4 divisiones secundarias de obras, Versalitas en las = 3.2.4 Docteur, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d dos puntos (si no introducen una cita), Minúscula tras los = 3.3.1 Dr (de Docteur), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d Église (institución), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e Empire (complementada con un adjetivo), Mayúscula en la palabra = 3.3.4.a empire (con un sustantivo específico), Minúscula en la palabra = 3.3.4.a empire, Ortografía de la palabra = 3.3.4.a encabezamientos en las cartas, Mayúscula en los = 3.3.3.d escritura bicameral = 3.1.2 especies (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j especies, órdenes, clases y géneros en botánica y zoología (forma latina oficial), Mayúsculas en

los nombres de = 3.3.2.d especies, órdenes, clases y géneros en botánica y zoología (forma latina oficial), Mayúscula en

los nombres de = 3.3.3.i-j establecimientos públicos, Mayúscula en los = 3.3.3.f establecimientos públicos, Mayúscula solo en la primera palabra de los nombres de = 3.3.3.e establecimientos públicos, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e estrellas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d étnicos, Mayúsculas en los nombres = 3.3.2.b Évangile, Mayúscula en la palabra = 3.3.2.i familias (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j fiestas civiles y religiosas (cuando el nombre se utiliza solo), Mayúscula en el nombre de las =

3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Mayúscula en el nombre específico de las = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Minúscula en el nombre genérico de las = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Ortografía de los nombres de = 3.3.2.g fiestas paganas, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.g fórmula de encabezamiento en carta (en mismo párrafo), Minúscula tras la = 3.3.1 fórmula de encabezamiento en carta (en párrafo aparte), Mayúscula tras la = 3.3.1 fuerza de elocución, Capitales para reflejar la = 3.2.1 funciones civiles y militares, Mayúscula (normalmente) en las = 3.3.3.d funciones y títulos civiles, Minúsculas en los nombres de = 3.5 funciones y títulos religiosos, Minúscula en los nombres de = 3.5 géneros (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j

7

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

hypocoristiques ou diminutifs, Majuscule dans les = 3.3.3.a I majuscule = 3.1.3 îles, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b institutions, Majuscule (pour les distinguer des acceptions particulières) dans les noms des =

3.3.3.e J majuscule = 3.1.3 journaux, Mayuscule dans les titres de = 3.3.3.g jours, Minuscule dans les noms des = 3.4 lettre (après la formule en apostrophe avec rejet à la ligne), Majuscule au début d’une = 3.3.1 lettre (après la formule en apostrophe sans rejet à la ligne), Minuscule au début d’une = 3.3.1 lieux, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b ligatures, Majuscule des = 3.1.2 Lune (désignant le satellite lui-même), Majuscule dans le mot = 3.3.2.d lune (ne désignant pas le satellite lui-même), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d lune, Composition du mot = 3.3.2.d Madame (suivi ou non d’un nom propre), Majuscule de déférence dans le mot = 3.3.3.d Madame, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Mademoiselle (suivi ou non d’un nom propre), Majuscule de déférence dans le mot = 3.3.3.d Mademoiselle, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Maître, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d majuscule au milieu d’un mot = 3.2.2 majuscule avec valeur démarcative majuscule capitale 3.1.2 majuscule de position = 3.3.4 majuscule de signification = 3.3.4 majuscule/capitale = 3 majuscule/minuscule = 3 MAJUSCULES d’imprimerie = 3 majuscules, Accent sur les = 3.1.1 majusculisation = 3.1.2 Maman (apostrophe dans une lettre), Majuscule dans le mot = 3.3.3.d manchette des journaux, Bas de casse dans la = 3.2.3 manchette des journaux, Capitale initiale = 3.2.3 manchette des journaux, Capitales dans la totalité de la = 3.2.3 manifestations artistiques, Majuscules dans les noms (ainsi que les adjectifs qui les précèdent)

des = 3.3.4.a manifestations divines, Majuscule dans les noms des = 3.3.4.c marques déposées, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.l Me (de Maître), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d membres d’ordres religieux, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.k membres des religions, Minuscule dans les noms des = 3.5 mers, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b Mgr (de Monseigneur), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d Ministère (employé seul avec ellipse du terme spécifique), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e ministere, Compositions des noms de = 3.3.3.e ministere, Majuscule seulement dans le terme spécifique d’un = 3.3.3.e Mlle (de Mademoiselle), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d

géneros (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d gentilicios, Mayúscula en los = 3.3.2.b Gobierno (como entidad), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.f grafemas = 3.1.2 hipocorísticos o diminutivos, Mayúscula en los = 3.3.3.a I mayúscula = 3.1.3 instituciones, Mayúscula (para distinguirlas de las acepciones particulares) en los nombres de =

3.3.3.e islas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b J mayúscula = 3.1.3 lenguas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b ligatures, Mayúsculas de las = 3.1.2 lugares, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b Lune (si designa al satélite en sí), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.d lune (si no designa al satélite en sí), Minúscula en la palabra = 3.3.2.d lune, Ortografía de la palabra = 3.3.2.d Madame (con o sin nombre propio), Mayúscula de deferencia en la palabra = 3.3.3.d Madame, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Mademoiselle (con o sin nombre propio), Mayúscula de deferencia en la palabra = 3.3.3.d Mademoiselle, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Maître, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Maman (encabezamiento en una carta), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.d manifestaciones artísticas, Mayúsculas en los sustantivos (y los adjetivos que los preceden) de

los nombres de = 3.3.4.a manifestaciones divinas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.4.c marcas registradas, Mayúscula en los nombres de = 3.3.2.l mares, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b mayúscula capital = 3.1.2 mayúscula con valor demarcativo = 3.2.2 mayúscula de posición = 3.3.4 mayúscula de significación = 3.3.4 mayúscula en mitad de palabra = 3.2.2 mayúscula/capital = 3 mayúscula/minúscula = 3 mayúsculas de imprenta = 3 mayúsculas, Acento en las = 3.1.1 mayúsculas/versales = 3 mayusculización = 3.1.2 Me (de Maître), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d meses, Minúscula en los nombres de = 3.4 Mgr (de Monseigneur), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d miembros de órdenes religiosas, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.k miembros de religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 Ministère (con elipsis del término específico), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e ministerios, Mayúscula solo en el término específico = 3.3.3.e ministerios, Ortografía en los nombres de = 3.3.3.e

8

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Mm (de Madame), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d mois, Minuscule dans les noms des = 3.4 monarchie (suivi d’un adjectif qui le complète), Mayuscule dans le mot = 3.3.4.a monarchie (suivi d’un nom qui le caractérise), Minuscule dans le mot = 3.3.4.a monarchie, Composition du mot = 3.3.4.a Monseigneur, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Monsieur (suivi ou non d’un nom propre), Majuscule de déférence dans le mot = 3.3.3.d Monsieur, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d montagnes, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b mots composés désignant des peuples, Composition des = 3.3.2.b Moyen Âge, Majuscule (selon la plupart des dictionnaires et codes typographiques) dans

l’expression = 3.3.4.a moyen âge, Minuscules (selon l’Académie) dans l’expresion = 3.3.4.a nom d’auteurs, Petites capitales dans le = 3.2.1 nom propre, Majuscule dans le = 3.3.2 nombres en chiffres romains, Compositions des = 3.2.4 noms allégoriques, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms de langues, Minuscule dans les = 3.3.2.b noms de lieu désignant un objet , Minuscule dans les = 3.3.2.b noms de peuples, Compositions des = 3.3.2.b noms de rues, boulevards, places, avenues, ponts, Compositions des = 3.3.2.b noms des animaux traités comme des personnes, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms des objets traités comme des personnes, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre

s’est estompé), minuscule dans les = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre

s’est estompé), Minuscule dans les = 3.3.2.l noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre

s’est estompé), Minuscule dans les = 3.3.2.m noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.l noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.m noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre

est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.a noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre

est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.l noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre

est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.m noms des peuples, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms des vents, Minuscule dans les = 3.3.2.b noms désignant des groupes humains, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms et prénoms de personne, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms ethniques, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres d’îles, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de cours d’eau, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de lieux, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de mers, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de montagnes, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de pays, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de régions, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de rues, Majuscule dans les = 3.3.2.b

Mlle (de Mademoiselle), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d Mm (de Madame), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d Monarchie (complementada con un adjetivo), Mayúscula en la palabra = 3.3.4.a monarchie (con un sustantivo específico), Minúscula en la palabra = 3.3.4.a monarchie, Ortografía de la palabra = 3.3.4.a Monseigneur, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Monsieur (con o sin nombre propio), Mayúscula de deferencia en la palabra = 3.3.3.d Monsieur, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d montañas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b Moyen Âge, Mayúsculas (según la mayoría de diccionarios y códigos tipográficos) en la expresión

= 3.3.4.a moyen âge, Minúsculas (según la academia francesa) en la expresión = 3.3.4.a nombre propio, Mayúscula en = 3.3.2 nombres alegóricos, Mayúscula en los = 3.3.2.a nombres de animales (tratados como personas), Mayúsculas en los = 3.3.2.a nombres de autor, Versalitas en los = 3.2.1 nombres de calles, bulevares, avenidas, plazas, puentes, Mayúsculas en los = 3.3.2.b nombres de lenguas, Mayúsculas en los = 3.3.2.b nombres de lugar que designan objetos, Minúscula en los = 3.3.2.b nombres de objetos (tratados como personas), Mayúsculas en los = 3.3.2.a nombres de persona como nombres comunes (si se ha borrado el vínculo con el nombre propio),

Minúscula en los = 3.3.2.a nombres de persona como nombres comunes (si se ha borrado el vínculo con el nombre propio),

Minúscula en los = 3.3.2.l nombres de persona como nombres comunes (si se mantiene el vínculo con el nombre propio),

Mayúscula en los = 3.3.2.a nombres de persona como nombres comunes (si se mantiene el vínculo con el nombre propio),

Mayúscula en los = 3.3.2.l nombres de persona utilizados como nombres comunes, Ortografía de los = 3.3.2.a nombres de persona utilizados como sustantivos comunes, Ortografía de los = 3.3.2.l nombres de vientos, Mayúsculas en los = 3.3.2.b nombres étnicos, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de calles, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de ciudades, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de islas, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de lugar, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de mares, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de montañas, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de países, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de pueblos, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de regiones, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de ríos o afluentes, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres y apellidos de personas, Mayúsculas en los = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre

s’est estompé), Minuscule dans les = 3.3.2.m noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.m noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre est

fort), Majuscule dans les = 3.3.2.m notas, Versalitasen las = 3.2.1 numeración romana, Mayúsculas en la = 3.2.4 numeración romana, Versalitas en la = 3.2.4

9

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

noms propres de villages, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de villes, Majuscule dans les = 3.3.2.b notes, Petites capitales dans les = 3.2.1 numéros dynastiques, Grandes capitales dans les = 3.2.4 objets étudiés (terminologie scientifique), Majuscule dans les = 3.3.2.d objets traités comme des personnes, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.a océan [utilisé allégoriquement pour désigner l’ensemble des océans], Majuscule = 3.3.2.b océans, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.b océans, minuscule dans le terme générique = 3.3.2.b œuvres, Mayuscule dans les titres d’ = 3.3.3.g ordres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j organismes d’État, Compositions des noms de = 3.3.3.e organismes d’État, Majuscule dans les = 3.3.3.f Papa (apostrophe dans une lettre), Majuscule dans le mot = 3.3.3.d parenté, Majuscule (souvent) dans les noms de = 3.3.3.d Parlement (en tant qu’établissement public), Majuscule dans le mot = 3.3.3.f particule patronymique, Composition de la = 3.3.2.c parties d’un ouvrage, Composition des = 3.2.4 partis politiques (avec deux noms juxtaposés), Majuscule dans les deux noms des = 3.3.3.e partis politiques, Composition des noms de = 3.3.3.e partisans d’une doctrine, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.k pays, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b périodes historiques, Majuscule dans les noms des = 3.3.4.a personnes, Majuscule dans les noms et prénoms de = 3.3.2.a personnification, Majuscule dans la = 3.3.2.a petites capitales = 3.2.1 phrase citée ou reproduite, Majuscule en début de = 3.3.1 planètes, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.d point d’exclamation à l’intérieur d’une phrase, Miniscule après le = 3.3.1 point d’exclamation, Majuscule après le = 3.3.1 point d’interrogation à l’intérieur d’une phrase, Miniscule après le = 3.3.1 points cardinaux (employés avec complément de lieu), Minuscule dans les = 3.3.2.f points cardinaux (employés sans complément de lieu), Majuscule dans les = 3.3.2.f points cardinaux, Composition des = 3.3.2.f points d’interrogation, Majuscule après le = 3.3.1 points de suspension, Majuscule après les = 3.3.1 possessifs se rapportant aux dieux et divinités, Majuscules dans les = 3.3.4.b premiers mots suivant une lettrine, Petites capitales dans les = 3.2.1 prépositions et locutions prépositives (composées en capitales), Textes juridiques et

administratifs = 3.2.5 pronoms se rapportant aux dieux et divinités, Majuscules dans les = 3.3.4.b pseudonymes, Majuscule dans les = 3.3.3.a régime politique (pays, État, région), Composition des noms de = 3.3.3.e régimes politiques (inmédiatement suivis d’un nom commun ou adjectif), Majuscule dans les

noms des = 3.3.3.e régimes politiques (termes génériques suivi d’un nom propre), Minuscule dans les noms des =

3.3.3.e régimes politiques, Grandes capitales dans les = 3.2.4 régions militaires, Grandes capitales dans les = 3.2.4

números dinásticos, Mayúsculas en los = 3.2.4 números romanos, Ortografía de los = 3.2.4 objetos (tratados como personas), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.a objetos de estudio (terminología científica), Mayúscula en los = 3.3.2.d obras, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g Océano (utilizado alegóricamente para designar el conjunto de océanos), Mayúscula en la

palabra = 3.3.2.b océanos, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b océanos, Minúsculas en el término genérico = 3.3.2.b órdenes (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j órdenes (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d organismos de Estado, Mayúscula en los = 3.3.3.f organismos de Estado, Ortografía en los nombres de = 3.3.3.e países, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b palabra inicial de oración, Mayúscula en = 3.3.1 palabra inicial de texto, Mayúscula en = 3.3.1 palabras compuestas en gentilicios, Ortografía de las = 3.3.2.b Papa (encabezamiento en una carta), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.d parentesco, Mayúscula (normalmente) en los sustantivos de = 3.3.3.d Parlamento (como entidad), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.f partes de una obra, Ortografía de las = 3.2.4 partícula patronímica, Ortografía de la = 3.3.2.c partidarios de una doctrina, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.k partidos políticos (con dos sustantivos yuxtapuestos), Mayúscula en los dos sustantivos de los

nombres de = 3.3.3.e partidos políticos, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e películas, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g periódicos, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g periodos históricos, Mayúscula en los nombres de = 3.3.4.a periodos litúrgicos, Minúscula en el nombre de los = 3.3.2.g personas, Mayúsculas en los nombres y apellidos de = 3.3.2.a personificaciones, Mayúscula en las = 3.3.2.a planetas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d posesivos referidos a dioses y divinidades, Mayúsculas en los = 3.3.4.b preposiciones y locuciones preposicionales (escritas en capitales), Textos jurídicos y

administrativos = 3.2.5 primeras palabras tras la lettrine, Versalitas en las = 3.2.1 pronombres referidos a dioses y divinidades, Mayúsculas en los = 3.3.4.b pseudónimos, Mayúscula en los = 3.3.3.a pueblos, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b punto de exclamación en el interior de una oración, Minúscula tras = 3.3.1 punto de exclamación, Mayúscula tras = 3.3.1 punto de interrogación en el interior de una oración, Minúscula tras = 3.3.1 punto de interrogación, Mayúscula tras = 3.3.1 puntos cardinales (utilizados con complemento de lugar), Minúscula en los = 3.3.2.f puntos cardinales (utilizados sin complemento de lugar), Mayúscula en los = 3.3.2.f puntos cardinales, Ortografía de los = 3.3.2.f puntos de suspensión, Mayúscula tras = 3.3.1 regímenes políticos (país, Estado, región), Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e

10

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

regions, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b religions, Minuscule dans les noms de = 3.5 revues, Mayuscule dans les titres de = 3.3.3.g royaume (suivi d’un adjectif qui le complète), Mayuscule dans le mot = 3.3.4.a royaume (suivi d’un nom qui le caractérise), Minuscule dans le mot = 3.3.4.a royaume, Composition du mot = 3.3.4.a Sa Sainteté, Sa Majesté, Son Excellence, Majuscule dans les titres = 3.3.3.d saint (désignant des vins, fromages, gâteaux, etc.), Minuscule dans le mot = 3.3.2.h saint (désignant des vins, fromages, gâteaux, etc.), Minuscule dans le mot = 3.3.3.d saint (devant un nom propre de personne), Minuscule dans le mot = 3.3.2.h Saint (employé avec trait d’union pour désigner un lieu), Majuscule dans le mot = 3.3.2.h Saint (employé avec trait d’union), Majuscule dans le mot = 3.3.2.h saint, Composition du mot = 3.3.2.h sciences et disciplines scientifiques, Miniscules dans les noms de = 3.3.3.h sémantique, Majuscule (pour distinguer une acception particulière de sa catégorie générale) =

3.3.3.e siècles, Chiffres romains dans les = 3.2.4 siècles, Petites capitales dans les = 3.2.4 sigle = 3.2.2 sigle équivalant à un nom commun, Minuscules dans le = 3.2.2 sigle équivalant à un nom propre, Capitale initiale dans le = 3.2.2 sigle/abréviation = 3.1.1 sigle/acronyme = 3.2.2 sigles épelés, Petites capitales dans les = 3.2.2 sigles, Accent sur les = 3.1.1 sigles, Grandes capitales dans les = 3.2.2 sigles, on ne met pas d’accent sur les = 3.1.1 sigles, Point dans les = 3.2.2 sigles, Types de = 3.2.2 signes du zodiaque, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.e Sire, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d sobriquets composés (noms et adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.a sociétés (avec structure nom+de+nom), Majuscule seulement dans le premier nom = 3.3.3.e sociétés, Composition des noms de = 3.3.3.e sociétés, Majuscule seulement dans le premier mot des noms de = 3.3.3.e Soleil (désignant l’astre lui-même), Majuscule dans le mot = 3.3.2.d soleil (ne désignant pas l’astre lui-même), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d soleil, Composition du mot = 3.3.2.d sous-titres, Petites capitales dans les = 3.2.1 surnoms (adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.b surnoms, Majuscule dans les = 3.3.3.a symbole formé d’un nom de savant, Capitale dans = 3.2.2 symboles, Majuscules dans les = 3.3.2.a tableaux, Compositions des titres des = 3.3.3.g tableaux, Miniscule dans l’article défini des titres des = 3.3.3.g temps liturgiques, Minuscule dans le nom des = 3.3.2.g Terre (désignant la planète elle-même), Majuscule dans le mot = 3.3.2.d terre (ne désignant pas la planète elle-même), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d terre, Composition du mot = 3.3.2.d textes juridiques et administratifs, Capitales dans les = 3.2.5

regímenes políticos (seguidos inmediatamente de un sustantivo común o adjetivo), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.3.e

regímenes políticos (términos genéricos seguidos de un nombre propio), Minúscula en los nombres de = 3.3.3.e

regímenes políticos, Mayúsculas en los = 3.2.4 regiones militares, Mayúsculas en las = 3.2.4 religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 revistas, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g Royaume (complementada con un adjetivo), Mayúscula en la palabra = 3.3.4.a royaume (con un sustantivo específico), Minúscula en la palabra = 3.3.4.a royaume, Ortografía de la palabra = 3.3.4.a Sa Sainteté, Sa Majesté, Son Excellence, Mayúscula en los títulos = 3.3.3.d Saint (con guión para designar un lugar), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.h Saint (con guión), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.h saint (delante de nombre de persona), Minúscula en la palabra = 3.3.2.h saint (para designar vinos, quesos, pasteles, etc.), Minúscula en la palabra = 3.3.2.h saint (para designar vinos, quesos, pasteles, etc.), Minúscula en la palabra = 3.3.3.d saint, Ortografía de la palabra = 3.3.2.h semántica, Mayúscula (para distinguir una acepción particular de su categoría general) = 3.3.3.e seres sobrenaturales de religiones o mitología, Mayúscula en los nombres de = 3.3.2.j seres sobrenaturales de religiones y mitologías, Ortografía de los = 3.3.2.h sigla = 3.2.2 sigla como nombre común, Minúscula en la = 3.2.2 sigla como nombre propio, Mayúscula inicial en la = 3.2.2 sigla/abreviatura = 3.1.1 sigla/acrónimo = 3.2.2 siglas deletreadas, Versalitas en las = 3.2.2 siglas, Acento en las = 3.1.1 siglas, Mayúsculas en las = 3.2.2 siglas, no se pone acento en las = 3.1.1 siglas, Punto en las = 3.2.2 siglas, Tipos de = 3.2.2 siglos, Números romanos en los = 3.2.4 siglos, Versalitas en los = 3.2.4 signos del Zodiaco, Mayúscula en los nombres de los = 3.3.2.e símbolo formado a partir de nombre de científico, Mayúscula en el = 3.2.2 símbolos, Mayúscula en los = 3.3.2.a Sire, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d sobrenombres (adjetivos), Mayúscula en los = 3.3.3.b sobrenombres, Mayúscula en los = 3.3.3.a sociedades (sintagmas sustantivo+de+sustantivo), Mayúscula solo en el primer sustantivo los

nombres de = 3.3.3.e sociedades, Mayúscula solo en la primera palabra de los nombres de = 3.3.3.e sociedades, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e Soleil (si designa al astro en sí), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.d soleil (si no designa al astro en sí), Minúscula en la palabra = 3.3.2.d soleil, Ortografía de la palabra = 3.3.2.d subtítulos, Versalitas en los = 3.2.1 tebeos, Capitales en los = 3.2.1 Terre (si designa al planeta en sí), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.d

11

ORTOGRAFÍA FRANCESA ACTUAL TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

textes sacrés (l'Écriture sainte ou tout autre texte sacré), Majuscule initiale (sans italique ou soulignement) dans les noms des = 3.3.2.i

titre avec nom composé, Majuscule dans le = 3.3.3.g titre-phrase, Minuscule dans le nom d’un = 3.3.3.g titres civils, Minuscules dans les noms des = 3.5 titres contenant une comparaison, une symétrie, une énumération, Compositions des = 3.3.3.g titres d’œuvres, de journaux, de revues et de films, Majuscule dans les = 3.3.3.g titres de tableaux, Composition de l’article défini dans les = 3.3.3.g titres doubles, Majuscule dans les mots des = 3.3.3.g titres en langue anglaise, Composition des = 3.3.3.g titres honorifiques, Majuscule dans les = 3.3.3.d titres religieux, Minuscules dans les noms des = 3.5 titres, Majuscule (souvent) dans les = 3.3.3.d université (en tant qu’établissement public), Majuscule dans le mot = 3.3.3.f Université (institution), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e van néerlandais (en Belgique), majuscule dans la préposition = 3.3.2.c van néerlandais (en France), Minuscule (souvent) dans la préposition = 3.3.2.c vers de textes médiévaux, Minuscule (selon l’usage moderne) dans l’édition des = 3.3.3.k vers libre, Minuscule au début d’un = 3.3.3.k vers, Majuscule en début de = 3.3.3.k villages, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b villes, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b von allemand (en Belgique), majuscule dans la préposition = 3.3.2.c von allemand (en France), Minuscule (souvent) dans la préposition = 3.3.2.c

terre (si no designa al planeta en sí), Minúscula en la palabra = 3.3.2.d terre, Ortografía de la palabra = 3.3.2.d textos jurídicos y administrativos, Capitales en los = 3.2.5 textos sagrados (Escritura santa u otros textos), Mayúscula inicial (sin cursiva ni subrayado) en el

nombre de los = 3.3.2.i título-frase, Minúscula en el sustantivo de un = 3.3.3.g títulos civiles, Minúsculas en los nombres de = 3.5 títulos con estructura comparativa, simétrica, enumerativa, Ortografía de los = 3.3.3.g títulos con sustantivos compuestos, Mayúscula en los = 3.3.3.g títulos de cuadros, Ortografía del artículo definido en los = 3.3.3.g títulos de obras, periódicos, revistas y películas, Mayúscula en los = 3.3.3.g títulos dobles, Mayúsculas en las palabras de los = 3.3.3.g títulos en lengua inglesa, Ortografía de los = 3.3.3.g títulos honoríficos, Mayúscula en los = 3.3.3.d títulos religiosos, Minúsculas en los nombres de = 3.5 títulos, Mayúscula (normalmente) en los = 3.3.3.d Universidad (como entidad), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.f Université (institución), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e van holandés (en Bélgica), Mayúscula en la preposición = 3.3.2.c van holandés (en Francia), Minúscula (normalmente) en la preposición = 3.3.2.c versalitas = 3.2.1 versos de textos medievales, Minúscula (según la costumbre moderna) en la edición de = 3.3.3.k versos libres, Minúscula al principio de los = 3.3.3.k versos, Mayúscula al principio de los = 3.3.3.k Von alemán (en Bélgica), Mayúscula en la preposición = 3.3.2.c von alemán (en Francia), Minúscula (normalmente) en la preposición = 3.3.2.c

12

ÍNDICE CONJUNTO DEL DESGLOSE DE LAS NORMAS ORIGINALES Y TRADUCIDAS abréviation = 3.2.2 abréviation/sigle = 3.1.1 abréviations des titres civils, Majuscule dans les = 3.3.3.d abréviations, Accent sur les = 3.1.1 abréviations, on maintient l’accent sur les = 3.1.1 abreviatura = 3.2.2 abreviatura/sigla = 3.1.1 abreviaturas de tratamientos, Mayúscula en = 3.3.3.d abreviaturas, Acento en las = 3.1.1 abreviaturas, se mantiene el acento en las = 3.1.1 accentuation des majuscules = 3.1.1

acentuación de las Mayúsculas = 3.1.1 acontecimientos históricos, Mayúscula en = 3.3.4.a acontecimientos notables, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.4.c acrónimos como nombres comunes, Minúsculas en = 3.2.2 acrónimos lexicalizados, minúsculas en los = 3.2.2 acrónimos silábicos o pseudosilábicos, minúsculas en los = 3.2.2 acrónimos, Escritura de los = 3.2.2 acrónimos, Mayúsculas en = 3.2.2 acronyme employé comme nom commun, Minuscules dans l’ = 3.2.2 acronymes lexicalisés, bas de basse dans les = 3.2.2 acronymes syllabiques ou pseudosyllabiques, bas de casse dans les = 3.2.2 acronymes, Composition des = 3.2.2 acronymes, Majuscules dans les = 3.2.2 adeptes d’une religion, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.k adeptes des religions, Minuscules dans les noms des = 3.5 adeptos de religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 adeptos de una religión, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.k adjectifs dans les titres d’œuvres, Composition des = 3.3.3.g adjetivos en los títulos de obras, Ortografía de los = 3.3.3.g adresses, Compositions des = 3.3.2.b advocaciones de la Virgen, Mayúscula en = 3.3.3.c âge, Minúscula en la palabra = 3.3.4.a âge, Minuscule dans le mot = 3.3.4.a alegorías, Mayúscula en las = 3.3.2.a alegorías, Mayúscula en las = 3.3.4 allégories, Majuscule dans les = 3.3.2.a allégories, Majuscule dans les = 3.3.4 animales (tratados como personas), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.a animales, Mayúscula en nombre propios de = 3.3.2.a animaux (traités comme des personnes), Majuscules dans les noms d’ = 3.3.2.a animaux traités comme des personnes, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.a Antiquité, Mayúscula (según la mayoría de diccionarios y códigos tipográficos) en la palabra = 3.3.4.a Antiquité, Mayuscule (selon la plupart des dictionnaires et codes typographiques) dans le mot = 3.3.4.a antiquité, Minúscula (según la academia francesa) en la palabra = 3.3.4.a antiquité, Minuscule (selon l’Académie) dans le mot = 3.3.4.a antonomasia v. apelativos = 3.3.3.b

13

apelativos por antonomasia, Mayúscula en = 3.3.3.b apelativos referidos a Dios, Jesucristo o la Virgen María, Mayúscula en = 3.3.2.j apellidos, Mayúscula en = 3.3.2.c apodos compuestos (sustantivos y adjetivos), Mayúscula en los = 3.3.3.a apodos, Mayúscula en = 3.3.3.a apostrophe dans une lettres (après un double point), Majuscule après l’ = 3.3.1 apostrophes dans les lettres, Majuscules dans les = 3.3.3.d après un point, Majuscule = 3.3.1

article (au début d’un nom de famille), Majuscule dans l’ = 3.3.2.c article autre que défini dans les titres d’œuvres, Miniscule dans l’ = 3.3.3.g article contracté dans un titre, Minuscule dans l’ = 3.3.3.g article contracté de noms de famille noble, Minuscule (souvent) dans l’ = 3.3.2.c article contracté de noms de personnes du passé, Majuscule (souvent) dans l’ = 3.3.2.c article d’un nom de famille agglutiné avec la préposition, Majuscule dans l’ = 3.3.2.c article dans les titres d’œuvres, Composition de l’ = 3.3.3.g article dans un nom de famille (employé sans la préposition de), Majuscule dans l’ = 3.3.2.c article dans un nom de famille (si celui-ci suit la préposition de), Majuscule (souvent) dans l’ = 3.3.2.c article défini dans les titres d’œuvres, Majuscule dans l’ = 3.3.3.g article défini dans les titres de tableaux, Minuscule dans l’ = 3.3.3.g articles faisant partie du nom propre, Majuscules dans les = 3.3.2.b artículo contracto en apellido noble, Minúscula (normalmente) en el = 3.3.2.c artículo contracto en un título, Minúscula en el = 3.3.3.g artículo contraído en nombres de personas del pasado, Mayúscula (normalmente) en el = 3.3.2.c artículo de un apellido (si encabeza la denominación), Mayúscula en = 3.3.2.c artículo de un apellido aglutinado en la preposición, Mayúscula en el = 3.3.2.c artículo definido en los títulos de cuadros, Minúscula en el = 3.3.3.g artículo definido en los títulos de obras, Mayúscula en el = 3.3.3.g artículo distinto del definido en los títulos de obras, Minúscula en el = 3.3.3.g artículo en apellidos (tras la preposición de), Mayúscula (normalmente) en el = 3.3.2.c artículo en apellidos (utilizado sin la preposición de), Mayúscula en el = 3.3.2.c artículo que forme parte de nombre propio, Mayúscula en el = 3.3.2.b artículos en los títulos de obras, Ortografía de los = 3.3.3.g asociaciones, Mayúscula solo en la primera palabra de los nombres de = 3.3.3.e asociaciones, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e associations, Composition des noms d’ = 3.3.3.e associations, Majuscule seulement dans le premier mot des noms de = 3.3.3.e astres, Majuscule dans les noms d’ (si ceux-ci désignent l’astre lui-même) = 3.3.2.d

astros (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d atributos divinos referidos a Dios, Jesucristo o la Virgen María, Mayúscula en = 3.3.2.j attributs de Dieu, Jésus Christ ou la Vierge Marie, Majuscule dans les = 3.3.2.j bandes dessinées, Capitales dans les = 3.2.1 Bible, Majuscule dans le mot = 3.3.2.i Bible, Mayúscula en la palabra = 3.3.2.i bibliografías, Versalitas en las = 3.2.1 bibliographies, Petites capitales dans les = 3.2.1 Bourse (institución), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e Bourse (institution), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e cabecera de diarios, Caja baja en la = 3.2.3

14

cabecera de diarios, Capital en la totalidad de = 3.2.3 cabecera de diarios, Capital inicial = 3.2.3 cabeceras de diarios, Mayúsculas todas en = 3.2.3 cabeceras de revistas, Mayúsculas todas en = 3.2.3 capital/mayúscula = 3 capitale/majuscule = 3 capitales v. petites capitales = 3.2.1 capitales v. versalitas = 3.2.1 capitales, Accent sur les = 3.1.1 capitales, Acento en las = 3.1.1 capítulos de libros, Mayúsculas en los = 3.2.4 capítulos, Grafía de los = 3.2.1 cargos (si no acompañan al nombre propio y si no están usados en sentido genérico), Mayúscula en = 3.5 celebraciones de la Virgen, Mayúscula en = 3.3.3.c chapitres des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4

chapitres, Compositions des titres des = 3.2.1 chiffres romains, Composition des = 3.2.4 chiffres romains, Grandes capitales dans les = 3.2.4 chiffres romains, Grandes capitales dans les = 3.2.4 chiffres romains, Petites capitales dans les = 3.2.4 chiffres romains, Usage des = 3.2.4 ciencias y disciplinas científicas, Minúscula en los nombres de = 3.3.3.h cita integrada en otra oración, Minúscula al principio de = 3.3.1 cita, Mayúscula al principio de la = 3.3.1 citation intégrée dans une autre phrase, Minuscule en début de = 3.3.1 citation textuelle (après un double point), Majuscule après la = 3.3.1 ciudades, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b clases (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j clases (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d classes (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j classes (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j cómputos cronológicos, Mayúscula en = 3.3.4.a conceptos religiosos (en designación directa), Mayúscula en = 3.3.4.c conceptos religiosos, Mayúsculas en los = 3.3.4.c concepts allégoriques, Majuscule dans les = 3.3.4 concepts religieux, Majuscule dans les = 3.3.4.c constelaciones (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d constelaciones, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d constellations, Majuscule dans les noms de (si ceux-ci désignent la constellation elle-même) = 3.3.2.d constellations, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.d cosa singularizada, = 3.3.2.a couvertures, Composition des = 3.2.1

cubiertas, Grafía de las = 3.2.1 cuerpos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e culturels, Majuscule dans les noms de mouvements = 3.3.4.a

dates historiques, Majuscule dans les = 3.3.4.a De (partícula patronímica), Mayúscula excepcional para evitar repetición delante de la misma preposición = 3.3.2.c

15

de (partícula patronímica), Minúscula en la preposición = 3.3.2.c de (particule patronymique), Majuscule exceptionnelle pour éviter répétition avec cette même préposition = 3.3.2.c de (particule patronynimique), Minuscule dans la préposition = 3.3.2.c début d’un texte, Majuscule au = 3.3.1 début de phrase, Majuscule en = 3.3.1 début de texte, Majuscule en = 3.3.1 días de la semana (recomendable), Minúscula en = 3.4 días, Minúscula en los nombres de = 3.4 dieux et divinités, Composition des noms des = 3.3.2.h dieux, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.h

dignidad (si no acompañan al nombre propio y si no están usados en sentido genérico), Mayúscula en nombres de = 3.5 dignidades, Mayúscula (normalmente) en los sustantivos de = 3.3.3.d Dignités, Majuscule (souvent) dans les noms des = 3.3.3.d dígrafo amalgamado = 3.1.2 dígrafo simple = 3.1.2 dígrafos (ll, ch, gu, qu), Mayúscula inicial en los = 3.1.2 dígrafos = 3.1.2 digramme lié = 3.1.2 digramme simple = 3.1.2 digrammes (ll, ch, gu, qu), Capitale initiale des = 3.1.2 digrammes = 3.1.2 diminutifs hypocoristiques, Majuscule dans les = 3.3.3.a diminutivos hipocorísticos, Mayúscula en los = 3.3.3.a dinastías derivados de apellidos, Mayúscula en nombres = 3.3.2.c dinastías, Mayúscula en los nombres de = 3.3.2.c dioses y divinidades, Ortografía de los nombres de = 3.3.2.h dioses, Mayúscula en nombres de = 3.3.2.h direcciones, Mayúscula las = 3.3.2.b dirigeants des religions, Minuscule dans les noms des = 3.5 dirigentes de religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 disciplinas científicas (en cuanto tales), Mayúscula en = 3.3.3.h disciplines scientifiques (noms se référant à elles-mêmes), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.h

divinidades, Mayúscula en nombres de = 3.3.2.h divinités, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.h

divisiones de obras, grafía de las = 3.2.4 divisiones históricas, Mayúscula en = 3.3.4.a divisiones internas de los libros, Grafía de las = 3.2.1 divisiones principales de obras, Mayúsculas en las = 3.2.4 divisiones secundarias de obras, Versalitas en las = 3.2.4 divisions des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4

divisions internes des ouvrages, Compositions des titres des = 3.2.1 divisions principales des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4 divisions secondaires des ouvrages, Petites capitales dans les Docteur, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Docteur, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d dos puntos (si no introducen una cita), Minúscula tras los = 3.3.1 double point (en dehors du cas de la citation), Minuscule après un = 3.3.1 Dr (de Docteur), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d Dr (de Docteur), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d dynasties, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.c

16

écriture bicamérale = 3.1.2 Église (institución), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e Église (institution), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e Empire (complementada con un adjetivo), Mayúscula en la palabra = 3.3.4.a empire (con un sustantivo específico), Minúscula en la palabra = 3.3.4.a empire (suivi d’un adjectif qui le complète), Mayuscule dans le mot = 3.3.4.a empire (suivi d’un nom qui le caractérise), Minuscule dans le mot = 3.3.4.a empire, Composition du mot = 3.3.4.a empire, Ortografía de la palabra = 3.3.4.a encabezamientos de documentos (tras dos puntos), Mayúscula inicial en = 3.3.1 encabezamientos en las cartas, Mayúscula en los = 3.3.3.d entidades (consideradas conceptos absolutos), Mayúscula en = 3.3.4 entidades (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e entités (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e

épocas históricas, Mayúscula en = 3.3.4.a escenas de un libro, Grafía de las = 3.2.1 escritura bicameral = 3.1.2 espèces (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j espèces (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j espèces d’animaux et de plantes, Majuscule dans le premier mot des = 3.3.3.i-j

espèces, ordres, classes et genres en botanique et zoologie (forme latine officielle), Majuscules dans les noms de = 3.3.3.i-j espèces, ordres, classes et genres en botanique et zoologie (forme latine officielle), Majuscules dans les noms de = 3.3.3.i-j especies (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j especies de animales y plantas, Cursiva en = 3.3.3.i-j especies de animales y plantas. (al imprimirlos se hará en cursiva), Mayúscula en primer nombre de = 3.3.3.i-j especies, órdenes, clases y géneros en botánica y zoología (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d especies, órdenes, clases y géneros en botánica y zoología (forma latina oficial), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j establecimientos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e establecimientos públicos, Mayúscula en los = 3.3.3.f establecimientos públicos, Mayúscula solo en la primera palabra de los nombres de = 3.3.3.e establecimientos públicos, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e estaciones del año (recomendable), Minúscula en = 3.4 estrellas (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d estrellas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d établissements publics (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e établissements publics, Composition des noms d’ = 3.3.3.e établissements publics, Composition des noms d’ = 3.3.3.f établissements publics, Majuscule seulement dans le premier mot des noms de = 3.3.3.e étnicos, Mayúsculas en los nombres = 3.3.2.b étoiles, Majuscule dans les noms d’ (si ceux-ci désignent l’étoile elle-même) = 3.3.2.d étoiles, Majuscule dans les noms d’ = 3.3.2.d êtres surnaturels des religions et des mythologies, Composition des = 3.3.2.h êtres surnaturels des religions et des mythologies, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.j évangile, Majuscule dans le mot = 3.3.2.i Évangile, Mayúscula en la palabra = 3.3.2.i évènement notable, Majuscule dans les noms des = 3.3.4.c événements historiques, Majuscule dans les noms d’ = 3.3.4.a familias (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j

17

familles (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j familles (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j fechas históricas, Mayúscula en = 3.3.4.a fêtes civiles et religieuses (quand le nom est utilisé seul), Majuscule dans le nom des = 3.3.2.g Fêtes civiles et religieuses, Composition des = 3.3.2.g fêtes civiles et religieuses, Majuscule dans le nom spécifique des = 3.3.2.g fêtes civiles et religieuses, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.g fêtes civiles et religieuses, Minuscule dans le nom générique des = 3.3.2.g fêtes de la Vierge, Majuscule dans les noms des = 3.3.3.c fêtes païennes, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas (cuando el nombre se utiliza solo), Mayúscula en el nombre de las = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Mayúscula en = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Mayúscula en el nombre específico de las = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Minúscula en el nombre genérico de las = 3.3.2.g fiestas civiles y religiosas, Ortografía de los nombres de = 3.3.2.g fiestas paganas, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.g films, Mayuscule dans les titres de = 3.3.3.g fonctions (se référant à une personne concrète mais non suivis de son nom propre), Majuscule dans les = 3.5 fonctions civiles et militaires, Majuscule (souvent) dans les noms des = 3.3.3.d fonctions et titres civils, Minuscules dans les noms des = 3.5 fonctions et titres religieux, Minuscules dans les noms des = 3.5 force d’élocution, Capitales pour refléter la = 3.2.1 fórmula de encabezamiento en carta (en mismo párrafo), Minúscula tras la = 3.3.1 fórmula de encabezamiento en carta (en párrafo aparte), Mayúscula tras la = 3.3.1 Fray Luis de León (acuñación equivalente a nombre propio), Mayúscula en = 3.3.3.d Fray Luis de León (appellatif équivalant à un nom propre), Majuscule dans le nom = 3.3.3.d fuerza de elocución, Capitales para reflejar la = 3.2.1 funciones civiles y militares, Mayúscula (normalmente) en las = 3.3.3.d funciones y títulos civiles, Minúsculas en los nombres de = 3.5 funciones y títulos religiosos, Minúscula en los nombres de = 3.5 géneros (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j géneros (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d genres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j genres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms de = 3.3.3.i-j gentiles, Majuscules dans les = 3.3.2.b gentilicios, Mayúscula en los = 3.3.2.b Gobierno (como entidad), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.f gouvernement (en tant qu’établissement public), Majuscule dans le mot = 3.3.3.f grafemas = 3.1.2 GRANDES CAPITALES/petites capitales = 3 graphèmes = 3.1.2 grupos taxonómicos botánicos, Mayúsculas en nombres de = 3.3.3.i grupos taxonómicos botánicos, Minúsculas en adjetivos de = 3.3.3.i grupos taxonómicos zoológicos, Mayúsculas en nombres de = 3.3.3.i grupos taxonómicos zoológicos, Minúsculas en adjetivos de = 3.3.3.i hipocorísticos o diminutivos, Mayúscula en los = 3.3.3.a hypocoristiques ou diminutifs, Majuscule dans les = 3.3.3.a

18

I majuscule = 3.1.3 I mayúscula = 3.1.3 I, Forma de la letra mayúscula = 3.1.3 I, Forme de la lettre en majuscule = 3.1.3 îles, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b inscripciones monumentales, Grafía de las = 3.2.1 inscriptions monumentales, Composition des = 3.2.1

instituciones (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e instituciones (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e instituciones, Mayúscula (para distinguirlas de las acepciones particulares) en los nombres de = 3.3.3.e institutions (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e institutions, Majuscule (pour les distinguer des acceptions particulières) dans les noms des = 3.3.3.e invocations à la Vierge, Majuscule dans les = 3.3.3.c islas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b J majuscule = 3.1.3 J mayúscula = 3.1.3 J, Forma de la letra mayúscula = 3.1.3 J, Forme de la lettre en majuscule = 3.1.3 journaux, Mayuscule dans les titres de = 3.3.3.g jours, Minuscule (conseillée) dans les noms des = 3.4 jours, Minuscule dans les noms des = 3.4 lenguas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b lettre (après la formule en apostrophe avec rejet à la ligne), Majuscule au début d’une = 3.3.1 lettre (après la formule en apostrophe sans rejet à la ligne), Minuscule au début d’une = 3.3.1 leyes, mayúsculas en las = 3.2.4 libros sagrados, Mayúscula en = 3.3.2.i lieux, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b lieux, Majuscules dans les noms de = 3.3.2.b ligatures, Majuscule des = 3.1.2 ligatures, Mayúsculas de las = 3.1.2 lois, Grandes capitales dans les = 3.2.4 lugares, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b luna (no como satélite de la Tierra), Minúscula en = 3.3.2.d Lune (désignant le satellite lui-même), Majuscule dans le mot = 3.3.2.d lune (ne désignant pas le satellite lui-même), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d lune (ne désignant pas le satellite), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d Lune (si designa al satélite en sí), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.d lune (si no designa al satélite en sí), Minúscula en la palabra = 3.3.2.d lune, Composition du mot = 3.3.2.d lune, Ortografía de la palabra = 3.3.2.d Madame (con o sin nombre propio), Mayúscula de deferencia en la palabra = 3.3.3.d Madame (suivi ou non d’un nom propre), Majuscule de déférence dans le mot = 3.3.3.d Madame, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Madame, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Mademoiselle (con o sin nombre propio), Mayúscula de deferencia en la palabra = 3.3.3.d Mademoiselle (suivi ou non d’un nom propre), Majuscule de déférence dans le mot = 3.3.3.d Mademoiselle, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d

19

Mademoiselle, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Maître, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Maître, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d majuscule au milieu d’un mot = 3.2.2 majuscule avec valeur démarcative majuscule capitale 3.1.2 majuscule dans l’article d’un nom de famille (si celui-ci est au début du nom) = 3.3.2.c

majuscule dans la préposition d’un nom de famille (si celle-ci est au début du nom) = 3.3.2.c

majuscule dans les noms de famille = 3.3.2.c

majuscule dans les noms dynastiques dérivés des noms de famille = 3.3.2.c majuscule de position = 3.3.4 majuscule de signification = 3.3.4 majuscule/capitale = 3 majuscule/minuscule = 3 majuscule/minuscule, Taille et forme = 3 MAJUSCULES d’imprimerie = 3 majuscules dans les noms des animaux = 3.3.2.a

majuscules dans les noms des objets personnifiés = 3.3.2.a

majuscules dans les noms des personnes = 3.3.2.a

Majuscules dans les termes génériques faisant partie d’un nom propre de lieu = 3.3.2.b

majuscules, Accent sur les = 3.1.1 majuscules, Accent sur les = 3.1.1 majusculisation = 3.1.2 Maman (apostrophe dans une lettre), Majuscule dans le mot = 3.3.3.d Maman (encabezamiento en una carta), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.d manchette des journaux, Bas de casse dans la = 3.2.3 manchette des journaux, Capitale initiale = 3.2.3 manchette des journaux, Capitales dans la totalité de la = 3.2.3 manifestaciones artísticas, Mayúsculas en los sustantivos (y los adjetivos que los preceden) de los nombres de = 3.3.4.a manifestaciones divinas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.4.c manifestations artistiques, Majuscules dans les noms (ainsi que les adjectifs qui les précèdent) des = 3.3.4.a manifestations divines, Majuscule dans les noms des = 3.3.4.c marcas comerciales, Mayúscula en = 3.3.2.l marcas registradas, Mayúscula en los nombres de = 3.3.2.l mares, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b marques déposées, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.l marques déposées, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.l mayúscula capital = 3.1.2 mayúscula con valor demarcativo = 3.2.2 mayúscula de posición = 3.3.4 mayúscula de significación = 3.3.4 mayúscula en apellidos = 3.3.2.c mayúscula en el artículo de un apellido (si encabeza la denominación) = 3.3.2.c mayúscula en el artículo que forme parte de nombre propio = 3.3.2.b mayúscula en la preposición de un apellido (si encabeza la denominación) = 3.3.2.c mayúscula en mitad de palabra = 3.2.2 mayúscula en nombre genérico que forme parte de nombre propio de lugar = 3.3.2.b mayúscula en nombre propio de animal = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio de cosa singularizada = 3.3.2.a

20

mayúscula en nombre propio de persona = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio de persona = 3.3.2.a mayúscula en nombre propio geográfico, = 3.3.2.b mayúscula en nombre propios de = 3.3.2.a mayúscula en nombres de dinastías derivados de apellidos = 3.3.2.c mayúscula/capital = 3 mayúscula/minúscula = 3 mayúscula/minúscula, Tamaño y forma = 3 mayúsculas de imprenta = 3 mayúsculas incorrectas por influencia de la publicidad, Uso de = 3.5 mayúsculas, Acento en las = 3.1.1 mayúsculas, Acentuación de las = 3.1.1 mayúsculas/versalitas= 3 mayusculización = 3.1.2 Me (de Maître), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d Me (de Maître), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d membres d’ordres religieux, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.k membres des religions, Minuscule dans les noms des = 3.5 mers, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b meses (recomendable), Minúscula en = 3.4 meses, Minúscula en los nombres de = 3.4 Mgr (de Monseigneur), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d Mgr (de Monseigneur), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d miembros de órdenes religiosas, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.k miembros de religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 Ministère (con elipsis del término específico), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e Ministère (employé seul avec ellipse du terme spécifique), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e ministere, Compositions des noms de = 3.3.3.e ministere, Majuscule seulement dans le terme spécifique d’un = 3.3.3.e ministerios, Mayúscula solo en el término específico = 3.3.3.e ministerios, Ortografía en los nombres de = 3.3.3.e minúsculas incorrectas por influencia de la publicidad, Uso de = 3.5 Mlle (de Mademoiselle), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d Mlle (de Mademoiselle), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d Mm (de Madame), Majuscule dans l’abréviation = 3.3.3.d Mm (de Madame), Mayúscula en la abreviatura = 3.3.3.d mois, Minuscule (conseillée) dans les noms des = 3.4 mois, Minuscule dans les noms des = 3.4 Monarchie (complementada con un adjetivo), Mayúscula en la palabra = 3.3.4.a monarchie (con un sustantivo específico), Minúscula en la palabra = 3.3.4.a monarchie (suivi d’un adjectif qui le complète), Mayuscule dans le mot = 3.3.4.a monarchie (suivi d’un nom qui le caractérise), Minuscule dans le mot = 3.3.4.a monarchie, Composition du mot = 3.3.4.a monarchie, Ortografía de la palabra = 3.3.4.a Monseigneur, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Monseigneur, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d Monsieur (con o sin nombre propio), Mayúscula de deferencia en la palabra = 3.3.3.d Monsieur (suivi ou non d’un nom propre), Majuscule de déférence dans le mot = 3.3.3.d Monsieur, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d Monsieur, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d montagnes, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b

21

montañas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b mots composés désignant des peuples, Composition des = 3.3.2.b mouvements culturels, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a

mouvements politiques, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a

mouvements religieux, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a

movimientos culturales, Mayúscula en = 3.3.4.a movimientos políticos, Mayúscula en = 3.3.4.a movimientos religiosos, Mayúscula en = 3.3.4.a Moyen Âge, Majuscule (selon la plupart des dictionnaires et codes typographiques) dans l’expression = 3.3.4.a Moyen Âge, Mayúsculas (según la mayoría de diccionarios y códigos tipográficos) en la expresión = 3.3.4.a moyen âge, Minúsculas (según la academia francesa) en la expresión = 3.3.4.a moyen âge, Minuscules (selon l’Académie) dans l’expresion = 3.3.4.a nom d’auteurs, Petites capitales dans le = 3.2.1 nom propre (employé comme nom commun), Majuscule dans le = 3.3.2.m

nom propre de lieu (employé comme nom commun), Minuscule dans le = 3.3.2.m nom propre, Majuscule dans le = 3.3.2 nombre genérico que forme parte de nombre propio de lugar, Mayúscula en = 3.3.2.b nombre propio (usado como común), Minúscula en = 3.3.2.m nombre propio de lugar (usado como común), Minúscula en = 3.3.2.m nombre propio geográfico, Mayúscula en = 3.3.2.b nombre propio, Mayúscula en = 3.3.2 nombres alegóricos, Mayúscula en los = 3.3.2.a nombres de animales (tratados como personas), Mayúsculas en los = 3.3.2.a nombres de autor, Versalitas en los = 3.2.1 nombres de calles, bulevares, avenidas, plazas, puentes, Mayúsculas en los = 3.3.2.b nombres de lenguas, Mayúsculas en los = 3.3.2.b nombres de lugar que designan objetos, Minúscula en los = 3.3.2.b nombres de objetos (tratados como personas), Mayúsculas en los = 3.3.2.a nombres de persona como nombres comunes (si se ha borrado el vínculo con el nombre propio), Minúscula en los = 3.3.2.a nombres de persona como nombres comunes (si se ha borrado el vínculo con el nombre propio), Minúscula en los = 3.3.2.l nombres de persona como nombres comunes (si se mantiene el vínculo con el nombre propio), Mayúscula en los = 3.3.2.a nombres de persona como nombres comunes (si se mantiene el vínculo con el nombre propio), Mayúscula en los = 3.3.2.l nombres de persona utilizados como nombres comunes, Ortografía de los = 3.3.2.a nombres de persona utilizados como sustantivos comunes, Ortografía de los = 3.3.2.l nombres de vientos, Mayúsculas en los = 3.3.2.b nombres en chiffres romains, Compositions des = 3.2.4 nombres étnicos, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de calles, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de ciudades, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de islas, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de lugar, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de mares, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de montañas, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de países, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de pueblos, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de regiones, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios de ríos o afluentes, Mayúscula en los = 3.3.2.b nombres propios, Mayúscula en = 3.3.2 nombres y apellidos de personas, Mayúsculas en los = 3.3.2.a

22

noms allégoriques, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms de famille (dérivés des dynasties), Majuscule dans les = 3.3.2.c

noms de famille, Majuscule dans les = 3.3.2.c noms de langues, Minuscule dans les = 3.3.2.b noms de lieu désignant un objet , Minuscule dans les = 3.3.2.b noms de lieux, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms de peuples, Compositions des = 3.3.2.b noms de rues, boulevards, places, avenues, ponts, Compositions des = 3.3.2.b noms des animaux traités comme des personnes, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms des objets traités comme des personnes, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre s’est estompé), minuscule dans les = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre s’est estompé), Minuscule dans les = 3.3.2.l noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre s’est estompé), Minuscule dans les = 3.3.2.m noms des personnes employés comme des noms communs (si le rapport avec le nom propre s’est estompé), Minuscule dans les = 3.3.2.m noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.a noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.l noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.m noms des personnes employés comme des noms communs, Composition des = 3.3.2.m noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.a noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.l noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.m noms des personnes employés commes des noms communs (si le rapport avec le nom propre est fort), Majuscule dans les = 3.3.2.m noms des peuples, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms des vents, Minuscule dans les = 3.3.2.b noms désignant des groupes humains, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms et prénoms de personne, Majuscule dans les = 3.3.2.a noms ethniques, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres d’îles, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de cours d’eau, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de lieux, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de mers, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de montagnes, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de pays, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de régions, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de rues, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de villages, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres de villes, Majuscule dans les = 3.3.2.b noms propres, Majuscules dans les = 3.3.2

noms se référant à Dieu, Jésus Christ ou la Vierge Marie, Majuscules dans les = 3.3.2.j notas, Versalitas en las = 3.2.1 notes, Petites capitales dans les = 3.2.1 numeración romana, Mayúsculas en la = 3.2.4 numeración romana, Mayúsculas en la = 3.2.4 numeración romana, Uso de la = 3.2.4 numeración romana, Versalitas en la = 3.2.4 números dinásticos, Mayúsculas en los = 3.2.4 numéros dynastiques, Grandes capitales dans les = 3.2.4 numéros dynastiques, Grandes capitales dans les = 3.2.4 números romanos, Ortografía de los = 3.2.4 objetos (tratados como personas), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.a

23

objetos de estudio (terminología científica), Mayúscula en los = 3.3.2.d objets (traités comme des personnes), Majuscules dans les noms d’ = 3.3.2.a objets étudiés (terminologie scientifique), Majuscule dans les = 3.3.2.d objets traités comme des personnes, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.a obras, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g océan [utilisé allégoriquement pour désigner l’ensemble des océans], Majuscule = 3.3.2.b Océano (utilizado alegóricamente para designar el conjunto de océanos), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.b océanos, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b océanos, Minúsculas en el término genérico = 3.3.2.b océans, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.b océans, minuscule dans le terme générique = 3.3.2.b œuvres, Mayuscule dans les titres d’ = 3.3.3.g orden dinástico, Mayúsculas en los = 3.2.4 órdenes (en obras especializadas), Mayúscula en los nombres de = 3.3.3.i-j órdenes (forma latina oficial), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d órdenes religiosas, Mayúscula en = 3.3.2.k ordres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j ordres (dans les ouvrages spécialisés), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.i-j ordres religieux, Majuscule dans les noms d’ = 3.3.2.k

organismes (en tant qu’entités ou collectivités), Majuscule dans les noms d’ = 3.3.3.f

organismes (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e organismes d’État, Compositions des noms de = 3.3.3.e organismes d’État, Majuscule dans les = 3.3.3.f organismos (con significado de entidad o colectividad), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.f organismos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e organismos de Estado, Mayúscula en los = 3.3.3.f organismos de Estado, Ortografía en los nombres de = 3.3.3.e países, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b palabra inicial de oración, Mayúscula en = 3.3.1 palabra inicial de texto, Mayúscula en = 3.3.1 palabras compuestas en gentilicios, Ortografía de las = 3.3.2.b palabras textuales (tras dos puntos), Mayúscula inicial en = 3.3.1 Papa (apostrophe dans une lettre), Majuscule dans le mot = 3.3.3.d Papa (encabezamiento en una carta), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.d parenté, Majuscule (souvent) dans les noms de = 3.3.3.d parentesco, Mayúscula (normalmente) en los sustantivos de = 3.3.3.d Parlamento (como entidad), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.f Parlement (en tant qu’établissement public), Majuscule dans le mot = 3.3.3.f partes de un libro, Grafía de las = 3.2.1 partes de una obra, Ortografía de las = 3.2.4 partícula patronímica, Ortografía de la = 3.3.2.c particule patronymique, Composition de la = 3.3.2.c partidarios de una doctrina, Minúscula en los nombres de = 3.3.2.k partidos políticos (con dos sustantivos yuxtapuestos), Mayúscula en los dos sustantivos de los nombres de = 3.3.3.e partidos políticos (en sustantivos y adjetivos), Mayúscula en nombres de = 3.3.3.e partidos políticos, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e parties d’un ouvrage, Composition des = 3.2.4 parties d’un ouvrage, Compositions des titres des = 3.2.1 partis politiques (avec deux noms juxtaposés), Majuscule dans les deux noms des = 3.3.3.e

24

partis politiques (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e partis politiques, Composition des noms de = 3.3.3.e partisans d’une doctrine, Minuscule dans les noms des = 3.3.2.k pays, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b películas, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g périodes historiques, Majuscule dans les noms de = 3.3.4.a périodes historiques, Majuscule dans les noms des = 3.3.4.a periódicos, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g periodos históricos, Mayúscula en los nombres de = 3.3.4.a periodos litúrgicos, Minúscula en el nombre de los = 3.3.2.g personas, Mayúscula en nombre propios de = 3.3.2.a personas, Mayúsculas en los nombres y apellidos de = 3.3.2.a personificaciones, Mayúscula en las = 3.3.2.a personnes, Majuscule dans les noms et prénoms de = 3.3.2.a personnes, Majuscules dans les noms de = 3.3.2.a personnification, Majuscule dans la = 3.3.2.a petites capitales = 3.2.1 phrase citée ou reproduite, Majuscule en début de = 3.3.1 planetas (solo en cuanto tales), Mayúscula en nombres de = 3.3.2.d planetas, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.d planètes, Majuscule dans les noms de (si ceux-ci désignent la planète elle-même) = 3.3.2.d planètes, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.d point d’exclamation à l’intérieur d’une phrase, Miniscule après le = 3.3.1 point d’exclamation, Majuscule après le = 3.3.1 point d’interrogation à l’intérieur d’une phrase, Miniscule après le = 3.3.1 points cardinaux (employés avec complément de lieu), Minuscule dans les = 3.3.2.f points cardinaux (employés sans complément de lieu), Majuscule dans les = 3.3.2.f points cardinaux (sans complément de lieu), Majuscule dans les noms des = 3.3.2.f points cardinaux, Composition des = 3.3.2.f points d’interrogation ou exclamation (non suivis d’autre signe de ponctuation), Majuscule après les = 3.3.1 points d’interrogation, Majuscule après le = 3.3.1 points de suspension (marquant la fin d’une phrase), Majuscules après les = 3.3.1 points de suspension, Majuscule après les = 3.3.1 politiques, Majuscule dans les noms de mouvements = 3.3.4.a

portadas, Grafía de las = 3.2.1 posesivos referidos a dioses y divinidades, Mayúsculas en los = 3.3.4.b possessifs se rapportant aux dieux et divinités, Majuscules dans les = 3.3.4.b premiers mots suivant une lettrine, Petites capitales dans les = 3.2.1 preposición de un apellido (si encabeza la denominación), Mayúscula en = 3.3.2.c preposiciones y locuciones preposicionales (escritas en capitales), Textos jurídicos y administrativos = 3.2.5 préposition (au début d’un nom de famille), Majuscule dans la = 3.3.2.c prépositions et locutions prépositives (composées en capitales), Textes juridiques et administratifs = 3.2.5 primera palabra de un escrito, Mayúscula inicial en = 3.3.1 primera palabra tras punto, Mayúscula inicial en = 3.3.1 primeras palabras tras la lettrine, Versalitas en las = 3.2.1 pronombres alusivos a la Divinidad o la Virgen, Mayúscula en = 3.3.4.b pronombres referidos a dioses y divinidades, Mayúsculas en los = 3.3.4.b pronoms se rapportant aux dieux et divinités, Majuscules dans les = 3.3.4.b pronoms se référant à Dieu ou à la Vierge, Majuscule dans les = 3.3.4.b pseudónimos, Mayúscula en los = 3.3.3.a

25

pseudonymes, Majuscule dans les = 3.3.3.a pueblos, Mayúsculas en los nombres de = 3.3.2.b punto de exclamación en el interior de una oración, Minúscula tras = 3.3.1 punto de exclamación, Mayúscula tras = 3.3.1 punto de interrogación en el interior de una oración, Minúscula tras = 3.3.1 punto de interrogación, Mayúscula tras = 3.3.1 puntos cardinales (en referencia explícita), Mayúscula en = 3.3.2.f puntos cardinales (utilizados con complemento de lugar), Minúscula en los = 3.3.2.f puntos cardinales (utilizados sin complemento de lugar), Mayúscula en los = 3.3.2.f puntos cardinales, Ortografía de los = 3.3.2.f puntos de suspensión, Mayúscula tras = 3.3.1 puntos suspensivos (si cierran enunciado), Mayúscula inicial tras = 3.3.1 régime politique (pays, État, région), Composition des noms de = 3.3.3.e regímenes políticos (país, Estado, región), Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e regímenes políticos (seguidos inmediatamente de un sustantivo común o adjetivo), Mayúsculas en los nombres de = 3.3.3.e regímenes políticos (términos genéricos seguidos de un nombre propio), Minúscula en los nombres de = 3.3.3.e regímenes políticos, Mayúsculas en los = 3.2.4 régimes politiques (inmédiatement suivis d’un nom commun ou adjectif), Majuscule dans les noms des = 3.3.3.e régimes politiques (termes génériques suivi d’un nom propre), Minuscule dans les noms des = 3.3.3.e régimes politiques, Grandes capitales dans les = 3.2.4 regiones militares, Mayúsculas en las = 3.2.4 régions militaires, Grandes capitales dans les = 3.2.4 regions, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b religieux, Majuscule dans les noms de mouvements = 3.3.4.a religiones, Minúsculas en los nombres de = 3.5 religions, Minuscule dans les noms de = 3.5 revistas, Mayúscula en los títulos de = 3.3.3.g revues, Mayuscule dans les titres de = 3.3.3.g Royaume (complementada con un adjetivo), Mayúscula en la palabra = 3.3.4.a royaume (con un sustantivo específico), Minúscula en la palabra = 3.3.4.a royaume (suivi d’un adjectif qui le complète), Mayuscule dans le mot = 3.3.4.a royaume (suivi d’un nom qui le caractérise), Minuscule dans le mot = 3.3.4.a royaume, Composition du mot = 3.3.4.a royaume, Ortografía de la palabra = 3.3.4.a Sa Sainteté, Sa Majesté, Son Excellence, Majuscule dans les titres = 3.3.3.d Sa Sainteté, Sa Majesté, Son Excellence, Mayúscula en los títulos = 3.3.3.d Saint (con guión para designar un lugar), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.h Saint (con guión), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.h saint (delante de nombre de persona), Minúscula en la palabra = 3.3.2.h saint (désignant des vins, fromages, gâteaux, etc.), Minuscule dans le mot = 3.3.2.h saint (désignant des vins, fromages, gâteaux, etc.), Minuscule dans le mot = 3.3.3.d saint (devant un nom propre de personne), Minuscule dans le mot = 3.3.2.h Saint (employé avec trait d’union pour désigner un lieu), Majuscule dans le mot = 3.3.2.h Saint (employé avec trait d’union), Majuscule dans le mot = 3.3.2.h saint (para designar vinos, quesos, pasteles, etc.), Minúscula en la palabra = 3.3.2.h saint (para designar vinos, quesos, pasteles, etc.), Minúscula en la palabra = 3.3.3.d saint, Composition du mot = 3.3.2.h saint, Ortografía de la palabra = 3.3.2.h saisons, Minuscule (conseillée) dans les noms des = 3.4

San Antonio (acuñación equivalente a nombre propio), Mayúscula en = 3.3.3.d

26

San Antonio (appellatif équivalant à un nom propre), Majuscule dans le nom = 3.3.3.d

scènes d’une pièce, Compositions des = 3.2.1 sciences et disciplines scientifiques, Miniscules dans les noms de = 3.3.3.h semántica, Mayúscula (para distinguir una acepción particular de su categoría general) = 3.3.3.e sémantique, Majuscule (pour distinguer une acception particulière de sa catégorie générale) = 3.3.3.e seres sobrenaturales de religiones o mitología, Mayúscula en los nombres de = 3.3.2.j seres sobrenaturales de religiones y mitologías, Ortografía de los = 3.3.2.h siècles, Chiffres romains dans les = 3.2.4 siècles, Grandes capitales dans les = 3.2.4 siècles, Petites capitales dans les = 3.2.4 sigla = 3.2.2 sigla como nombre común, Minúscula en la = 3.2.2 sigla como nombre propio, Mayúscula inicial en la = 3.2.2 sigla/abreviatura = 3.1.1 sigla/acrónimo = 3.2.2 siglas como nombres comunes, Minúsculas en = 3.2.2 siglas deletreadas, Versalitas en las = 3.2.2 siglas, Acento en las = 3.1.1 siglas, Mayúsculas en = 3.2.2 siglas, Mayúsculas en las = 3.2.2 siglas, no se pone acento en las = 3.1.1 siglas, Punto en las = 3.2.2 siglas, Tipos de = 3.2.2 sigle = 3.2.2 sigle employée comme nom commun, Minuscules dans la = 3.2.2 sigle équivalant à un nom commun, Minuscules dans le = 3.2.2 sigle équivalant à un nom propre, Capitale initiale dans le = 3.2.2 sigle/abréviation = 3.1.1 sigle/acronyme = 3.2.2 sigles épelés, Petites capitales dans les = 3.2.2 sigles, Accent sur les = 3.1.1 sigles, Grandes capitales dans les = 3.2.2 sigles, Majuscules dans les = 3.2.2 sigles, on ne met pas d’accent sur les = 3.1.1 sigles, Point dans les = 3.2.2 sigles, Types de = 3.2.2 siglos, Mayúsculas en los = 3.2.4 siglos, Números romanos en los = 3.2.4 siglos, Versalitas en los = 3.2.4 signes du zodiaque (désignant une personne née sous ce signe), Minuscule dans les noms des = 3.3.2.e

signes du zodiaque, Majuscule dans les = 3.3.2.e signes du zodiaque, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.e signos de cierre de interrogación o exclamación (si no se interpone coma, punto y coma o dos puntos, Mayúscula inicial tras = 3.3.1 signos del Zodiaco (si designan persona nacida bajo su signo), Minúscula en nombres de = 3.3.2.e signos del Zodiaco, Mayúscula en los nombres de los = 3.3.2.e signos del Zodiaco, Mayúscula en nombres de = 3.3.2.e símbolo formado a partir de nombre de científico, Mayúscula en el = 3.2.2 símbolos de los signos del Zodiaco, Mayúscula en nombre de los = 3.3.2.e símbolos, Mayúscula en los = 3.3.2.a Sire, Majuscule dans le titre civil = 3.3.3.d

27

Sire, Mayúscula en el tratamiento = 3.3.3.d sobrenombres (adjetivos), Mayúscula en los = 3.3.3.b sobrenombres, Mayúscula en = 3.3.2.a sobrenombres, Mayúscula en los = 3.3.3.a sobriquets composés (noms et adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.a sobriquets, Majuscule dans les = 3.3.3.a sociedades (sintagmas sustantivo+de+sustantivo), Mayúscula solo en el primer sustantivo los nombres de = 3.3.3.e sociedades, Mayúscula solo en la primera palabra de los nombres de = 3.3.3.e sociedades, Ortografía de los nombres de = 3.3.3.e sociétés (avec structure nom+de+nom), Majuscule seulement dans le premier nom = 3.3.3.e sociétés, Composition des noms de = 3.3.3.e sociétés, Majuscule seulement dans le premier mot des noms de = 3.3.3.e sol (no como estrella), Minúscula en = 3.3.2.d Soleil (désignant l’astre lui-même), Majuscule dans le mot = 3.3.2.d soleil (ne désignant pas l’astre lui-même), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d soleil (ne désignant pas l’astre), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d Soleil (si designa al astro en sí), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.d soleil (si no designa al astro en sí), Minúscula en la palabra = 3.3.2.d soleil, Composition du mot = 3.3.2.d soleil, Ortografía de la palabra = 3.3.2.d Sor Juana (acuñación equivalente a nombre propio), Mayúscula en = 3.3.3.d Sor Juana (appellatif équivalant à un nom propre), Majuscule dans le nom = 3.3.3.d sous-titres, Petites capitales dans les = 3.2.1 subtítulos, Versalitas en los = 3.2.1 surnoms (adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.b surnoms par excellence, Majuscules dans les = 3.3.3.b

surnoms, Majuscule dans les = 3.3.3.a surnoms, Majuscule dans les = 3.3.3.a symbole formé d’un nom de savant, Capitale dans = 3.2.2 symboles des signes du zodiaque, Majuscule dans les noms des = 3.3.2.e symboles, Majuscules dans les = 3.3.2.a tableaux, Compositions des titres des = 3.3.3.g tableaux, Miniscule dans l’article défini des titres des = 3.3.3.g tebeos, Capitales en los = 3.2.1 temps liturgiques, Minuscule dans le nom des = 3.3.2.g termes génériques faisant partie d’un nom propre de lieu, Majuscules dans les = 3.3.2.b

termes religieux (se référant à eux-mêmes), Majuscule dans les noms de = 3.3.4.c Terre (désignant la planète elle-même), Majuscule dans le mot = 3.3.2.d terre (ne désignant pas la planète elle-même), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d terre (ne désignant pas la planète), Minuscule dans le mot = 3.3.2.d Terre (si designa al planeta en sí), Mayúscula en la palabra = 3.3.2.d terre (si no designa al planeta en sí), Minúscula en la palabra = 3.3.2.d terre, Composition du mot = 3.3.2.d terre, Ortografía de la palabra = 3.3.2.d textes juridiques et administratifs, Capitales dans les = 3.2.5 textes juridiques et administratifs, Grandes capitales dans toutes les lettres de certains verbes = 3.2.5 textes sacrés (l'Écriture sainte ou tout autre texte sacré), Majuscule initiale (sans italique ou soulignement) dans les noms des = 3.3.2.i textes sacrés, Majuscules dans les noms des = 3.3.2.i

textos jurídicos y administrativos (CERTIFICA, EXPONE, SOLICITA), Mayúsculas todas en = 3.2.5

28

textos jurídicos y administrativos, Capitales en los = 3.2.5 textos sagrados (Escritura santa u otros textos), Mayúscula inicial (sin cursiva ni subrayado) en el nombre de los = 3.3.2.i tierra (no aludida en su totalidad), Minúscula en = 3.3.2.d titre avec nom composé, Majuscule dans le = 3.3.3.g titre-phrase, Minuscule dans le nom d’un = 3.3.3.g titres civils (se référant à une personne concrète mais non suivis de son nom propre), Majuscule dans les = 3.5

titres civils, Majuscule dans les = 3.3.3.d titres civils, Minuscules dans les noms des = 3.5 titres contenant une comparaison, une symétrie, une énumération, Compositions des = 3.3.3.g titres d’œuvres, de journaux, de revues et de films, Majuscule dans les = 3.3.3.g titres d’oeuvres, Majuscule dans le premier mot des = 3.3.3.g

titres de civilité, Majuscule dans les = 3.3.3.d

titres de dignité (se référant à une personne concrète mais non suivis de son nom propre), Majuscule dans les = 3.5

titres de journaux et revues (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.g titres de tableaux, Composition de l’article défini dans les = 3.3.3.g titres des collections (substantifs et adjectifs), Majuscule dans les = 3.3.3.g

titres des journaux, Toutes les lettres en capitales = 3.2.3

titres des revues, Toutes les lettres en capitales = 3.2.3 titres doubles, Majuscule dans les mots des = 3.3.3.g titres en langue anglaise, Composition des = 3.3.3.g titres honorifiques, Majuscule dans les = 3.3.3.d titres religieux, Minuscules dans les noms des = 3.5 titres, Composition des = 3.2.1 titres, Majuscule (souvent) dans les = 3.3.3.d título-frase, Minúscula en el sustantivo de un = 3.3.3.g títulos (si no acompañan al nombre propio y si no están usados en sentido genérico), Mayúscula en = 3.5 títulos civiles, Minúsculas en los nombres de = 3.5 títulos con estructura comparativa, simétrica, enumerativa, Ortografía de los = 3.3.3.g títulos con sustantivos compuestos, Mayúscula en los = 3.3.3.g títulos de colecciones (sustantivos y adjetivos), Mayúscula en = 3.3.3.g títulos de cuadros, Ortografía del artículo definido en los = 3.3.3.g títulos de obras, Mayúscula en la primera palabra del = 3.3.3.g títulos de obras, periódicos, revistas y películas, Mayúscula en los = 3.3.3.g títulos de publicaciones periódicas (sustantivos y adjetivos), Mayúscula en = 3.3.3.g títulos dobles, Mayúsculas en las palabras de los = 3.3.3.g títulos en lengua inglesa, Ortografía de los = 3.3.3.g títulos honoríficos, Mayúscula en los = 3.3.3.d títulos religiosos, Minúsculas en los nombres de = 3.5 títulos, Grafía de los = 3.2.1 títulos, Mayúscula (normalmente) en los = 3.3.3.d tomes des ouvrages, Grandes capitales dans les = 3.2.4

tomos de libros, Mayúsculas en los = 3.2.4 tratamientos, Mayúscula en = 3.3.3.d Universidad (como entidad), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.f université (en tant qu’établissement public), Majuscule dans le mot = 3.3.3.f Université (institución), Mayúscula en la palabra = 3.3.3.e Université (institution), Majuscule dans le mot = 3.3.3.e usted (con todas las letras), Minúscula en = 3.3.3.d

29

usted (sans abréviation), Minuscule dans le mot = 3.3.3.d van holandés (en Bélgica), Mayúscula en la preposición = 3.3.2.c van holandés (en Francia), Minúscula (normalmente) en la preposición = 3.3.2.c van néerlandais (en Belgique), majuscule dans la préposition = 3.3.2.c van néerlandais (en France), Minuscule (souvent) dans la préposition = 3.3.2.c vers de textes médiévaux, Minuscule (selon l’usage moderne) dans l’édition des = 3.3.3.k vers libre, Minuscule au début d’un = 3.3.3.k vers, Majuscule au début d’un = 3.3.3.k vers, Majuscule en début de = 3.3.3.k versalitas = 3.2.1 verso, Mayúscula inicial = 3.3.3.k versos de textos medievales, Minúscula (según la costumbre moderna) en la edición de = 3.3.3.k versos libres, Minúscula al principio de los = 3.3.3.k versos, Mayúscula al principio de los = 3.3.3.k villages, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b villes, Majuscule dans les noms de = 3.3.2.b Von alemán (en Bélgica), Mayúscula en la preposición = 3.3.2.c von alemán (en Francia), Minúscula (normalmente) en la preposición = 3.3.2.c von allemand (en Belgique), majuscule dans la préposition = 3.3.2.c von allemand (en France), Minuscule (souvent) dans la préposition = 3.3.2.c Zodiaco v. signos del Zodiaco = 3.3.2.e zodiaque v. signes du zodiaque = 3.3.2.e

30