Nativos e Inmigrantes

Post on 17-Jan-2017

151 views 0 download

Transcript of Nativos e Inmigrantes

NATIVOS E INMIGRANTESDIGITALES en la escuela

Mercedes AriasSalta, 15 de mayo 2013

Antes de sumergirnos en el texto de Cassany y Ayala...

Este didáctico video nos introduce en el complejo funcionamiento de nuestro cerebro!!!

¿Cómo aprendemos?

http://www.youtube.com/watch?v=cgLYkV689s4

Aprender cosas nuevas ¡ES UN DESAFÍO PARA NUESTRO CEREBRO!

Inteligencias múltiples

Inteligencia emocional

Factores

externos

(clima,

alimentació

n, ejercicio,

etc.)

NATIVOS VS. INMIGRANTES DIGITALES

¿Quiénes son?Características de ambos grupos según Marc Prensky

NATIVOS Procesamiento

paralelo: MULTITAREAS

Procesamiento e interacción RÁPIDOS

Acceso abierto: HIPERTEXTO MULTIMODALIDAD

Conexión en línea con la comunidad

INMIGRANTESProceso

secuencial: MONOTAREA

Proceso e interacción

LENTOS

Itinerario único: LINEAL

Prioridad de la lengua escrita

Trabajo individual,

aislamiento

¿Quiénes son?

NATIVOS

Paquetes breves de información

Aprendizaje con JUEGO Y

DIVERSIÓN

Autoaprendizaje mediante tutoriales

interactivos

INMIGRANTES

Textos extensos

Aprendizaje con trabajo SERIO Y

PESADO

Actualización mediante

consulta física

PROCESAMIENTONadie nace sabiendo, sin

embargo...

Los nativos digitales han desarrollado la destreza de gestionar varias tareas simultáneamente

MULTITAREA(multitasking)

Mientras que los inmigrantes están acostumbrados a la MONOTAREA; es decir al procesamiento serial, una cosa después de la otra de manera más pausada.

Los procesos cognitivos saltan de un plano sin olvidar el conjunto!

HIPERTEXTUALIDADEl lector se torna interactivo y exigente,La lectura adquiere mayor complejidad y diversidad ya que:

El lector debe tomar decisiones encadenadas a partir de los vínculos (links) que llevan a otros

documentos.Los lectores no leen los mismos fragmentos ni en

el mismo orden, tampoco tienen la misma interpretación ni persiguen los mismos objetivos.

MULTIMODALIDAD

La tecnología y el saber son accesibles, PERO a menudo persiguen discursos

tendenciosos. Interlocutores heterogéneos, diversos idiomas/códigos, varios contextos,

múltiples recursos tecnológicos.

Los nativos navegan con fluidez por la red, en cambio los inmigrantes solo tienen destrezas sofisticadas con los

textos escritos.

La lectura deja de ser el único modo de representación del conocimiento aunque

el más primordial.

DISCURSOS COMPLEJOS QUE INTEGRAN MÚLTIPLES MODOS PARA CONSTRUIR

Y TRANSMITIR EL CONOCIMIENTO

Conexión, aprendizaje y juego¿Cuántos de estos isotipos y marcas conocés y usás?

Los nativos están acostumbrados a aprender a

través del juego, la simulación, la diversión y la

cooperación en línea, creando comunidades de aprendizaje.

PLURILINGÜISMO Las TICs promueven la multialfabetización o la práctica de

escribir y leer en varias lenguas, aunque no se conozcan en profundidad, ya que:

Gracias a Internet tenemos registros de idiomas y dialectos de distintas culturas no predominantes.Somos mas conscientes y respetuosos del mundo plurilingüe en el que vivimos.Contamos con recursos informáticos como diccionarios bilingües o traductores en línea que facilitan la interacción.La mayoría de los nativos digitales reconocen, al menos, el idioma Inglés.

Web 2.0web 1.0

• Plataforma pre-establecida: • Internet de los primeros

años basado en los recursos que elaboraban unos pocos expertos para la inmensa mayoría de los internautas, que actuaban como consumidores pasivos.

web 2.0

• Lienzo en blanco:• Manera distinta de

entender la red, basada en la cooperación entre todos los internautas.

• Internet en la que todos somos productores cooperativos de contenidos, programas y arquitecturas, además de usuarios.

¿Cómo afrontar este cambio cultural dinámico y profundo?

Integrar las prácticas

vernáculas en la escuela.

Construir puentes entre casa y el aula

(planteamientos constructivistas).

Wikipedia, SMS, blogs entre

otros…

Enseñar a leer en línea, formar lectores

críticos.

Clases b.learning

Temas abordados: • Cómo aprende el cerebro humano.• Nativos e inmigrantes digitales.• Procesamiento.• Hipertextualidad.• Multimodalidad.• Conexión, aprendizaje y juego.• Plurilingüismo.• Web 2.0

CASSANY, Daniel y AYALA, Gilmar, “Nativos e inmigrantes digitales en la escuela”, Universitat Pompeu Fabra (Barcelona)