Inspiron 14 3421 Setup Guide3 Es Mx

Post on 13-Apr-2018

223 views 0 download

Transcript of Inspiron 14 3421 Setup Guide3 Es Mx

7/26/2019 Inspiron 14 3421 Setup Guide3 Es Mx

http://slidepdf.com/reader/full/inspiron-14-3421-setup-guide3-es-mx 1/2

Información para la NOM o NormaOficial Mexicana (Solo para México)La siguiente información afecta a los dispositivos descritosen este documento de acuerdo a los requisitos de laNormativa Oficial Mexicana (NOM):

Importador:

Dell México S.A. de C.V.

Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°

Col. Lomas Altas

11950 México, D.F.

Número de modelo normativo: P37G

Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA

Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A

Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz

Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A

Tensión de salida: 19,5 V CC

Contacting DellTo contact Dell for sales, technical support, orcustomer service issues, go to dell.com/ContactDell

Contacter DellAfin de prendre contact avec Dell pour des questionsd’ordre commercial, de support technique ou deservice après-vente, allez sur dell.com/ContactDell

Como entrar em contato com a DellParaentrarem contatocoma Dellsobrequestõesrelacionadasa vendas,suportetécnicoou atendimentoaocliente,visite osite dell.com/ContactDell

Cómo contactar a DellPara ponerse en contacto con Dell respectoa problemas de venta, de soporte técnico o deservicio al cliente, visite dell.com/ContactDell

Printed in China. 2012 - 09

©2012Dell Inc.

Dell™,the DELLlogo,andInspiron™ are trademarks ofDell Inc.Windows®  is eitheratrademark orregisteredtrademark ofMicrosoftCorporationinthe UnitedStates and/orothercountries.

Regulatory model: P37G | Type: P37G001

Computermodel: Inspiron3421/5421

©2012Dell Inc.

Dell™,lelogo DELLet Inspiron™sontdesmarques commercialesdeDell Inc.Windows®est unemarquecommercialeou unemarque

déposéedeMicrosoft CorporationauxÉtats-Unisetdans d’autrespays.Modèle réglementaire : P37G | Type: P37G001

Modèle de l’ordinateur: Inspiron3421/5421

©2012Dell Inc.

Dell™,o logo DELLe Inspiron™ são marcas comerciais daDell Inc.Windows® é marcacomercial ou marcacomercial registradadaMicrosoftCorporationnos EUA e/ou emoutros países.

Modelo normativo: P37G | Type: P37G001

Modelo do computador: Inspiron3421/5421

©2012Dell Inc.

Dell™,el logotipodeDELLe Inspiron™  sonmarcascomercialesdeDell Inc.Windows® esunamarcacomercialo unamarcacomercialregistradadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosy otrospaíses.

Modelo normativo: P37G | Tipo: P37G001

Modelo de equipo: Inspiron3421/5421

Computer FeaturesCaractéristiques de l’ordinateur |  Recursos do computador |  Características del equipo

More InformationFor regulatory and safety best practices, seedell.com/regulatory_compliance

Informations complémentairesPour connaître des pratiques recommandées enmatière de conformité aux normes et de sécurité,voir dell.com/regulatory_compliance

Mais informaçõesPara obter informações normativas e sobreas melhores práticas de segurança, consultedell.com/regulatory_compliance

Más InformaciónParaobtenerinformaciónsobrelas mejoresprácticasdeseguridad,consulte dell.com/regulatory_compliance

Service Tag/Regulatory LabelsNuméro de service/Étiquettesde conformité aux normes

Etiqueta de serviço/Selos de autenticação

Etiqueta de servicio/Etiqueta de regulación

16

17

15

14

4

513

12

18

10 9 8 7 6

11

321

7/26/2019 Inspiron 14 3421 Setup Guide3 Es Mx

http://slidepdf.com/reader/full/inspiron-14-3421-setup-guide3-es-mx 2/2

4 Complete Windows setupTerminez la configuration de Windows | Conclua a configuração do WindowsComplete la instalación de Windows

Enable securityActivez la sécurité |  Habilite a segurança |  Activar seguridad

Configure wireless (optional)Configurez le sans fil (en option) |  Configure a rede sem fio (opcional)Configuración de la conexión inalámbrica (opcional)

Connect the network cable (optional)Branchez le câble réseau (en option) | Conecte o cabo da rede (opcional)Conecte el cable de red (opcional)

Connect the power adapterBranchez l’adaptateur secteur | Conecte o adaptador de energiaConecte la fuente de alimentación

1

2

3 Press the power buttonAppuyez sur le bouton d’alimentation | Pressione o botão liga/desligaPulse el botón de encendido