Post on 07-Oct-2018
Como cada año, nuestra procesión dará inicio a las 2:00 pm en las bancas del estacionamiento para terminar a las 3:00pm en la Iglesia con el rezo de la coronilla. Los motivamos a todos a vestir de rojo
y blanco y el que tenga el deseo puede traer globos blancos y rojos.
CONFESIONES / CONFESSIONS
Sábados / Saturdays
3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM
UNCION DE LOS ENFERMOS
ANOINTING OF THE SICK
Llamar a cualquier hora / Call any time
HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS
Lunes a Viernes / Monday to Friday
8:00 AM—8:00 PM
Sábado / Saturday
9:00 AM—1:00 PM
BAUTISMOS / BAPTISMS
Todos los Sábados: reservar con un mes de
anticipacion. English Baptisms: make ap-
pointment with a priest 3 months before.
MISAS / MASSES
Domingo / Sunday
Español: 7:00 AM, 10:30 AM,
12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,
English: 8:30 AM
Lun—Vier / Mon—Fri
English: 8:00 AM
Español: 5:00 PM
Sábado / Saturday
English: 8:00 AM
Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM
MATRIMONIOS / MARRIAGES
Hacer cita con un sacerdote 6 meses an-
tes de la boda. Contact the priest six
months before the wedding.
QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS
Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-
var con seis meses de anticipación. Satur-
days at available times. Book six months in
advance.
ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday
8:30AM—4:30 PM
Primer Viernes del Mes / First Friday of Month
10:00 PM—8:00 AM
¡LA MISERICORDIA DEL SEÑOR ES ETERNA, ALELUYA! DOMINGO DE LA DIVINA MISERICORDIA • ABRIL 8, 2018 • SUNDAY OF THE DIVINE MERCY
Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco
Associate Rev. Primitivo González, Asociado
Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado
In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia
Deacon Alberto Reyes, Diácono
FIESTA DE LA
DIVINA
MISERICORDIA Segundo Domingo de Pascua
Oh, Sangre y Agua que brotaste del Corazon de Jesús como una
Fuente de Misericordia para nosotros… en Vos Confío.
FEAST OF
THE DIVINE MERCY
Second Easter Sunday
O Blood and Water, which gushed forth from the Heart of
Jesus as a fount of mercy for us...I trust in You.
4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537
Website: www.sroflima.org • E-mail: sroflima@sroflima.org
PERSONAL / PERSONELL
Administradora / Administrator
Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111
vpulido@sroflima.org
Recepcionistas / Receptionists
Lupita González…………………(323) 560-2381
lgonzalez@sroflima.org
Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381
nvargas@sroflima.org
Mantenimiento / Maintenance
Juan Santana……………………(323) 560-2381
CATEQUESIS / CATECHISM
Infantil / Children
Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119
aguardado@sroflima.org
Confirmación / Confirmation
Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115
Sacramentos Para Adultos RICA/Adults RCIA
(323) 560-2381
Catequesis Familiar / Family Catechesis
Juan y Mónica Vargas…………(323) 767-9351
juan.vargas.2468@gmail.com Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis.
Gerardo y Margarita Aguila….(323) 277-9647
Comité para un Ambiente Seguro
Safe Environment Committee
Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057
PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES
Monaguillos / Altar Servers
Lindolfo y Maria Amaya……….(323) 974-5689
Coro / Choir 7:00 AM
Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209
Coro / Choir 8:30 AM
Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875
Coro / Choir 10:30 AM y 5:00 PM
Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927
Coro / Choir 12:30 PM
Marco Antonio Tellez…………..(562) 484-1087
Coro / Choir 7:00 PM
Neo Serratos……………………..(323) 773-5573
Lectores / Lectors
Raul Mejia………………………..(626) 731-5197
Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry
María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874
Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers
Sres. Tecalero….…………….…..(323) 533-0150
Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers
Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110
PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC
José y Zoila Magaña..………….(323) 771-8218 Planificación Natural Fam. / Nat. Fam. Planning
René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970
Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter
Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935
Bodas Comunitarias y Clases Pre-Bautismales
Community Weddings & Pre-Baptism Classes
Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735
PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY
Kairos
Jaime Torres………………...……(323) 788-9080
Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group
Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233
Katy Castillo……………………...(323) 424-6456
PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY
Al-Anón
Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774
Familias Necesitadas / Families in need
Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588
Grupo de Danza / Dance Group
Jennifer Lima….………………….(323) 816-3385
Misioneros Laicos / Lay Missionaries
Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116
Pro-Vida / Pro-Life
Lorena Alvarez…….…………….(323) 217-0237
Nueva Alianza / New Alliance
Juan Serrano…………………….(323) 404-0415
Un Paso Mas / A Step Ahead
María Morales……………….…..(323) 401-3299
Florecitas / Flowers
Lupita Delgado………………....(818) 356-6977
Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad
Alcoholics Anonymous and Security
Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760
San Vicente de Paul / St. Vincent de Paul
Esperanza Rojas …..…………...(323) 326-0066
Consejeria Basada en la Fe
Faith Based Counseling
Ofelia Neri, MFTI.........................(323) 434-5710
MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES
Caballeros de Colón / Knights of Columbus
Giovanni Ochoa………………..(213) 505-3148
Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.
Salvador y Alicia Salgado….....(323) 362-0471 grupodeoracionsantarosadelima@gmail.com
Escuela de la Cruz / School of the Cross
Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205
Talleres de Oración y Vida
Prayer and Life Workshops
Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416
Legión de María / Mary’s Legion
María Velázquez ……………….(323) 500-6963
Divina Misericordia / Divine Mercy
María C. Marquez………….…..(323) 506-4197
Van Clar (English Group)
Heber Marquez…………………(323) 854-3792
ST. ROSE OF LIMA SCHOOL
Directora / Principal
Ms. Laura Guzman.……………..(323) 560-3376
lguzman@sroflimaschool.org
Secretaria / Secretary
Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376
asalgado@sroflimaschool.org
Directorio / Directory
Page Two LA DIVINA MISERICORDIA • Abril 8, 2018 Página Dos
ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Abril 9-15, 2018
Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time
Lunes Monday
04/09
Clases de Ciudadanía Salón A 9am-1pm
Clase de Música Salón Parroquial 4:30-6:30pm
Clases de Apologética Salon B 7-9pm
Kairos Salon Parroquial 7-9pm
Pro-Vida Salón C 7-9pm
Grupo de Inters. Oración Salon A 7-9pm
S. Vicente de Paul G. Duran 7-9 pm
Lectores C. Pastoral 7-9 pm
Banda Bungalow 6-9 pm
Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm
Mar/Tues 04/10
Confirmación Salones y Escuela 6-9pm
Catequesis Familiar C. Pastoral 6-9 pm
Nueva Alianza Salón B 7-9 pm
Miércoles Wednesday
04/11
Grupo de Oración S. Parroquial, Escuela y Salo-nes (A y C) (2 y 7)
6-9pm
Clases de Ciudadanía Salon A 9 am—1 pm
Banda Bungalow 6-9 pm
Ensayos de Ceremonias Iglesia 6-9pm
VANCLAR Centro Pastora 7-9pm
Jueves Thursday
04/12
Divina Misericordia Iglesia 3-4pm
Grupo de Danza Salón Parroquial 4-6 pm
Catequesis Familiar S. Parroquial, Escuela y Salones 7-9 pm
Clases Pre-Bautismales Salón A 7-9pm
Viernes Friday 04/13
Un Paso Más Salón 2 Escuela 7-9pm
Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 3 Escuela 7-9pm
RICA Salón B 7-9pm
Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm
Legión de María George Duran 6:30-8pm
Grupo de Oración Iglesia / Salon Parroquial 7-9pm
Talleres de Oración y Vida Salon 4,6 y 7 y A y C 7-9pm
Ministerio de Duelo C. Pastoral 6-9 pm
8:30am Choir Bungalow 7-9pm
Sábado Saturday
04/14
Retiro de Padrinos Salon Parroquial 8 am– 5 pm
CATEQUESIS INFANTIL Escuela y Salones 8 am—4 pm
Legion de Maria George Duran 10-11:30 am
School DONATION DRIVE Playground 7 am—1 pm
Nueva Alianza Salones E y F 3-6 pm
Domingo Sunday 04/15
RICA Salon A y Centro Pastoral 10:30am-1pm
Retiro de Padrinos Salon Parroquial 8 am—6 pm
Catequesis Familiar Escuela y Salones 9 am—1 pm
Nueva Alianza Salones E-F 12-9pm
Encuentro Matrimonial Salon B 6-9pm
La amargura y el orgullo son hermanos gemelos; el mal humor y la irritabilidad son sus inseparables acompañantes.
SANTA TERESA DE CALCUTA
CANTOS
Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres
Intenciones
Mass Intentions
04/08/18 DOMINGO DE LA
DIVINA MISERICORDIA
7:00 AM Diana Tepozan + Christian Chavez + Alan Carmona + Ana Morales + Dora López +
Pedro, Javier y Luis Ayard + Rutilio y Juana Ochoa + Francisco Rodríguez + Ernesto Medina y Familia (v) Rodrigo Carmona (v)
8:30 AM Jorge Piñeros + Pablo Cruz + Fernando González + Ana Cabral + Rosalba Enciso (v)
POR LA COMUNIDAD Erendida Flores (B-day) Luz Marla García (B-day) Juan Manuel Vargas (B-day) Samantha y Andres González (B-day)
10:30 AM Albertina Martinez (B-day) María Esparza Rito Vanegas Alex Gallardo + María Giglio + Joaquín Madrigal +
Antonio Jaime + Consuelo Fabela + Librado y Fabia Chavides + Francisca y María Herrera + Rosa Regalado + Miguel y Estela Madrigal (v)
12:30 PM Saul Rivas (v) Fam. Romero Rolón Mercedes Rodríguez + Miguel Larios + Ignacio Torres + Saul Villagómez +
Antonia Rodríguez + María y Ambrosio Luna + Fam. Rolón Rodríguez + Feliciano Rolon + Roberto Díaz + Fam. Díaz Rolón +
5:00 PM Luis Camacho + Ramon Gutiérrez + Jacob Comparan Flora Chavez + Samuel Manzano +
AdeG San Judas Tadeo José Carlos Franco + Rodolfo y José Luis Vargas + Rufino Nieves + Marcelo y María De la Torre (52th Aniv)
7:00 PM Manuel Acosta + Marcial Rangel + Clemencia Baeza + Lucio Campos + Cuquita Magaña +
AdeG Señor de la Misericordia AdeG Virgen de Fatima AdeG Familia Oporto David y Alma Rojas Miguel Moravecho +
04/09/18 MONDAY / LUNES The Annunciation of the Lord
8:00 AM Oscar Trejo (B-day) A. de G. San Judas
Sergio y Amparo Angel (B-day) Miguel y Esperanza Velasco (v)
5:00 PM Beatriz Hernández + Jonathan Partida (v) Yolanda Coy Partida (v)
José María Flores + Paz Barragán+ A. de G. Virgen Maria
04/10/18 TUESDAY MARTES
8:00 AM Rosa Regalado + Miguel y Esperanza Velasco (v)
5:00 PM Yolanda Coy Partida (v) Jonathan Partida (v) Fam. Pacheco (v)
Evelia Echauri de Lomeli + José María Flores + Rafaela y Antonio Olid +
04/11/18 WEDN. / MIERCOLES S. Stanislaus, Bihop
8:00 AM Rosa Regalado + Kristine, Paola y Ana Tobo (v)
5:00 PM Rigoberto Partida (v) Yolanda Coy Partida (v)
Rafaela Marmolejo + Leonor y Jose Leon Saucedo +
04/12/18 THURSDAY JUEVES 8:00AM Javier Cruz +
Francisco Javier Cruz + Sacerdotes: Decanato 17 Ma. Leticia García (B-day)
5:00PM Joaquin Madrigal + Rigoberto Partida (v) Yolanda Coy Partida (v)
Juan y Mariana Delgado (v) Miguel y Esperanza Velasco (v) Adelina, Carmen y Chole Baeza (v)
04/13/18 FRIDAY / VIERNES Saint Martin I, Pope and Martyr
8:00 AM Adrian Ramirez (B-day) Justina y Lucas González +
5:00 PM Rosa Regalado + Miguel y Esperanza Velasco (v)
04/14/18 SATURDAY SABADO 8:00 AM Fam. Kermani Por las Vocaciones
10:00 AM MATRIMONIO: Rosalinda Mejía y René O. Sosa 11:30 AM 25 TH. ANIVERSARIO Amando y Araceli Mendez
1:00 PM XV AÑOS Lizbeth Gallegos
5:00 PM Arturo Estrada (v) Yolanda Zendeja (v) Leticia Salas (B-day) Guadalupe Zarate + Rosa Regalado +
Reyna Marmolejo + J. Guadalupe Gómez + Nelly Quintos + Celia y Adolfo Sahagun + María José Plascencia +
Entrada: Resucitó ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Cantemos alegres hoy! ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡El Señor resucitó! Cantan los cielos, se alegra la tierra Porque el Señor resucitó Todos cantamos y alegres vivimos Porque el Señor resucitó. Ofertorio: Cristo Resucitó
¡Aleluya Cristo Resucitó La madrugada del domingo! (bis) 1. Fueron mujeres al sepulcro; La piedra un ángel removió. Les dijo: “Ha resucitado”, Y al marchar les salió el Señor. 2. La Magdalena fue a llorarlo, Y Cristo se le apareció. La mandó ver a sus hermanos, Con un encargo que le dio. 3. A los discípulos, de tarde, Cristo también se presento, Les enseñó las cinco llagas, Dando la paz, los saludó.
Comunión: El Señor Resucitó 1. El Señor resucitó, ¡Aleluya! Muerte y tumba ya venció; ¡Aleluya!
Su poder y su virtud ¡Aleluya! Cautivó la esclavitud. ¡Aleluya! 2. El que al polvo se humilló, ¡Aleluya! Vencedor se levantó; ¡Aleluya! Y cantamos en verdad ¡Aleluya! Su gloriosa majestad. ¡Aleluya! 3. El que a muerte se entrego, ¡Aleluya! El que así nos redimió, ¡Aleluya! Hoy en gloria celestial ¡Aleluya! Reina en vida triunfal. ¡Aleluya! 4. Cristo nuestro salvador ¡Aleluya! De la muerte vencedor; ¡Aleluya! Pronto vamos sin cesar, ¡Aleluya! Tus loores a cantar. ¡Aleluya! Salida: ¡El Cielo Canta Alegría! 1. ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! Porque en tu vida y la mía Brilla la Gloria de Dios.
¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! ¡Aleluya! 2. ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! Porque a tu vida y la mía Las une el amor de Dios. 3. ¡El cielo canta alegría! ¡Aleluya! Porque tu vida y la mía Proclamarán al Señor.
All rights reserved with permission 621041
ENFERMOS / SICK Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community:
Carin Buckel, Judith Pacheco, Luz Maria Moreno, Elia Rivera, Ser-gio Rodriguez, Arturo Estrada, Yolanda Zendejas, Corina Aguilar, , Fidelia Saucedo, Eduardo Reina, Victor Navarro, Arcelia Silva, Ma-ria Moreno, Yolanda Torres, Jesus y Francisca Padilla.
SI LA CUARESMA era un tiempo de austeridad y silencio musical, la
pascua es el tiempo de realce musical, de abundancia y florecimiento del
canto. Es un tiempo de alegría y de gozo para entonar cantos de fiesta en
honor de Cristo resucitado.
No cantemos cualquier canto, algunos cantos, ni de cualquier manera. No
cantemos «a palo seco». Cantemos los cantos de pascua, todos los posi-
bles, y hagámoslo bien, acompañándolos «al son de ins-trumentos, con
clarines y al son de trompetas» (Sal 97), «con platillos sonoros, con plati-
llos vibrantes» (Sal 150). Todo ser que alienta alabe al Señor, porque es la
pascua.
En Pascua tenemos que conseguir que la liturgia, en su conjunto, suene y
resuene como una gran obra sinfónica: la sinfonía de la nueva creación en
Cristo, afinados y vibrantes todos sus instrumentos.
Page Four THE DIVINE MERCY• April 8, 2018 Página Cuatro
LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY
Primera Lectura: Hechos 10: 34, 37-43
La multitud de los que habían creído tenía un solo corazón y
una sola alma; todo lo poseían en común y nadie consideraba
suyo nada de lo que tenía. Con grandes muestras de poder, los
apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús y
todos gozaban de gran estimación entre el pueblo. Ninguno pa-
saba necesidad, pues los que poseían terrenos o casas, los ven-
dían, llevaban el dinero y lo ponían a disposición de los após-
toles, y luego se distribuía según lo que necesitaba cada uno.
Palabra de Dios, Te alabamos Señor
Salmo Responsorial: Salmo 117
La misericordia del Señor es eterna. Aleluya.
Segunda Lectura: 1 Corintios 9: 16-19, 22-23
Queridos hermanos: Todo el que cree que Jesús es el Mesías, ha
nacido de Dios; todo el que ama a un padre, ama también a los
hijos de éste. Conocemos que amamos a los hijos de Dios en
que amamos a Dios y cumplimos sus mandamientos, pues el
amor de Dios consiste en que cumplamos sus preceptos. Y sus
mandamientos no son pesados, porque todo el que ha nacido de
Dios vence al mundo. Y nuestra fe es la que nos ha dado la vic-
toria sobre el mundo. Porque, ¿quién es el que vence al mundo?
Sólo el que cree que Jesús es el Hijo de Dios. Jesucristo es el
que vino por medio del agua y de la sangre; él vino, no sólo con
agua, sino con agua y con sangre. Y el Espíritu es el que da
testimonio, porque el Espíritu es la verdad.
Palabra de Dios, Te alabamos Señor
Evangelio: Juan 20: 1-9
Al anochecer del día de la resurrección, estando cerradas las
puertas de la casa donde se hallaban los discípulos, por miedo a
los judíos, se presentó Jesús en medio de ellos y les dijo: “La
paz esté con ustedes”. Dicho esto, les mostró las manos y el
costado. Cuando los discípulos vieron al Señor, se llenaron de
alegría. De nuevo les dijo Jesús: “La paz esté con ustedes. Co-
mo el Padre me ha enviado, así también los envío yo”. Después
de decir esto, sopló sobre ellos y les dijo: “Reciban el Espíritu
Santo. A los que les perdonen los pecados, les quedarán perdo-
nados; y a los que no se los perdonen, les que-darán sin perdo-
nar”. Tomás, uno de los Doce, a quien llamaban el Gemelo, no
estaba con ellos cuando vino Jesús, y los otros discípulos le
decían: “Hemos visto al Señor”. Pero él les contestó: “Si no veo
en sus manos la señal de los clavos y si no meto mi dedo en los
agujeros de los clavos y no meto mi mano en su costado, no
creeré”. Ocho días después, estaban reunidos los discípulos a
puerta cerrada y Tomás estaba con ellos. Jesús se presentó de
nuevo en medio de ellos y les dijo: “La paz esté con ustedes”.
Luego le dijo a Tomás: “Aquí están mis manos; acerca tu dedo.
Trae acá tu mano, métela en mi costado y no sigas dudando,
sino cree”. Tomás le respondió: “¡Señor mío y Dios mío!” Jesús
añadió: “Tú crees porque me has visto; dichosos los que creen
First Reading: Acts 10: 34, 37-43
The community of believers was of one heart and mind, and no
one claimed that any of his possessions was his own, but they
had everything in common. With great power the apostles bore
witness to the resurrection of the Lord Jesus, and great favor
was accorded them all. There was no needy person among
them, for those who owned property or houses would sell them,
bring the proceeds of the sale, and put them at the feet of the
apostles, and they were distributed to each according to need.
Word of the Lord, Thanks be to God
Responsorial Psalm: Psalm 118
Give thanks to the Lord, for he is good, his love is everlasting.
Second Reading: 1 Corinthians 9: 16-19, 22-23
Beloved: Everyone who believes that Jesus is the Christ is be-
gotten by God, and everyone who loves the Father loves also
the one begotten by him. In this way we know that we love the
children of God when we love God and obey his command-
ments. For the love of God is this, that we keep his command-
ments. And his commandments are not burdensome, for whoev-
er is begotten by God conquers the world. And the victory that
conquers the world is our faith. Who indeed is the victor over
the world but the one who believes that Jesus is the Son of
God? This is the one who came through water and blood, Jesus
Christ, not by water alone, but by water and blood. The Spirit is
the one that testifies, and the Spirit is truth.
Word of the Lord, Thanks be to God
Gospel: John 20: 1-9
On the evening of that first day of the week, when the doors
were locked, where the disciples were, for fear of the Jews,
Jesus came and stood in their midst and said to them, “Peace be
with you.” When he had said this, he showed them his hands
and his side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has
sent me, so I send you.” And when he had said this, he breathed
on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. Whose sins
you forgive are forgiven them, and whose sins you retain are
retained.” Thomas, called Didymus, one of the Twelve, was
not with them when Jesus came. So the other disciples said to
him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I
see the mark of the nails in his hands and put my finger into the
nailmarks and put my hand into his side, I will not believe.”
Now a week later his disciples were again inside and Thomas
was with them. Jesus came, although the doors were locked,
and stood in their midst and said, “Peace be with you.” Then he
said to Thomas, “Put your finger here and see my hands, and
bring your hand and put it into my side, and do not be unbeliev-
ing, but believe.” Thomas answered and said to him, “My Lord
and my God!” Jesus said to him, “Have you come to believe
because you have seen me? Blessed are those who have not
seen and have believed.” Now Jesus did many other signs in the
“El alma silenciosa es fuerte; ninguna contrariedad le hará
daño si persevera en el silencio. El alma silenciosa es ca-
paz de la más profunda unión con Dios; vive casi siempre
bajo la inspiración del Espíritu Santo. En el alma silencio-
sa Dios obra sin obstáculos” (Diario 477).
“El alma sin gustar la dulzura del silencio interior, es un
espíritu inquieto y perturba este silencio en los demás. Vi a
muchas almas en los abismos infernales por no haber ob-
servado el silencio. Ellas mismas me lo dijeron cuando les
pregunté cuál había sido la causa de su ruina. Eran almas
consagradas” (Diario 119). (Diario de Sor Faustina)
Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco
REFLEXION DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION Nuestra cultura
Cuando confiamos en quien nos dice algo lo creemos, por muy extraordinario que parezca; en otras palabras, creemos a las personas más que a la verosimilitud de los hechos.
Reflexiones para la homilía Cuando tenemos bastante confianza en las personas, cree-mos lo que nos cuentan, por muy extraordinario que suene; pero muchos de nosotros no creeríamos que alguien hubie-ra resucitado, no importa quién nos lo contara. A veces pen-samos en Tomás como incrédulo; pero la mayoría de noso-tros, seguramente hubiera hecho lo mismo. La muerte es la muerte y nadie regresa así como si no hubiera pasado nada. A lo más, pensaríamos que es un fantasma. Para nosotros, como para Tomás, no es fácil creer en la resurrección. Ade-más, es muy difícil creer, porque es una buena noticia y ¡estamos tan acostumbrados a malas noticias! Por otro lado, creer en la resurrección nos obliga a cambiar nuestra con-cepción de la vida. Creer en la resurrección quiere decir vivir ya la esperanza permanente, estar ilusionados y anhe-lando el futuro. Creer en la resurrección supone luchar con todas las fuerzas para hacer realidad, desde ahora y en la medida de lo posible, lo que viviremos en el futuro. Muchos piensan que los que creen todo esto viven en un mundo irreal. Cuando Jesús se aparece a Tomás, este hace una con-fesión de fe que va más allá del reconocimiento de Jesús y confiesa Su divinidad. Dichosos son los que creen sin haber visto, dice Jesús. Dichosos son los que ven las llagas de Jesús en el dolor de sus hermanos y se prestan de inmediato a servirles. Dichosos son los que confían en la comunidad, que es el lugar donde puede nacer y crecer la fe.
Para la reflexión ¿Qué cosas se me hace difícil creer? ¿En quién confío? ¿De quiénes sospecho?
Our Culture When we trust someone who tells us something we believe it, no matter how unusual it may seem; in other words, we believe people more than the verisimilitude of the facts.
Homily Reflection When we have plenty of trust in people, we believe whatever they tell us, no matter how outlandish it may sound; but many of us would not believe that someone has been resur-rected, no matter who told us. Often, we think of Thomas as a doubter; but the majority of us, most probably would have done the same thing. Death is death and no one returns from it as if nothing had happened. At best, we would think it was a ghost. For us, as it was for Thomas, it is not easy to believe in resurrection. Furthermore, it is difficult to believe because it happens to be good news and we are as so accus-tomed to receiving bad news! On the other hand, belief in the resurrection forces us to change our concept of life. To believe in the resurrection means to already live the perma-nent hope, to be thrilled and longing for the future. Belief in the resurrection implies fighting with all our strength to make it a reality, from now on and to the extent possible, what we will live in the future. Many consider that the people who believe in all of this, live in an unreal world. When Je-sus appeared to Thomas, he makes a confession of faith that goes beyond the recognition of Jesus and confesses His di-vinity. Blessed are those who have not seen and have be-lieved, Jesus said. Blessed are those who see the wounds of Jesus in the suffering of others and lend themselves to serve them. Blessed are those who trust in the community, which is where faith is born and grows.
For Reflection What things are difficult for me to believe? Who do I trust? Who do I mistrust?
Dios escogió a la joven Elena Kowlaska, después llamada ‘Faustina’ en su profesión religiosa; una sencilla chica de campo, la tercera de diez hermanos. Su vida fue aparentemente ordinaria, y nadie podía imaginar la extraordinaria profundidad de su unión con Dios.
El nombre de “Faustina” significa “feliz”, y ciertamente nuestra querida Santa fue una mujer pro-fundamente feliz, a pesar de las innumerables pruebas. Sor Faustina lo ofreció todo siempre por la conversión de los pecadores, especialmente por aquellos que perdieron la fe en la Misericordia de Dios. Su santidad no consistió en ninguna aparición o fenómeno místico, sino en una muy virtuosa vida basada en sencillez y humidad; un ofrecimiento lleno de amor y conformando su voluntad con la Voluntad Divina de Dios en cada momento. Su santidad no consistió en ninguna aparición o fenómeno místico, sino en una muy virtuosa vida basada en sencillez y humidad; un ofrecimiento lleno de amor y conformando su voluntad con la Voluntad Divina de Dios en cada momento.
DID YOU KNOW?
The Archdiocese continues helping survivors of sexual abuse
and their families: During National Child Abuse Prevention
Month, the Archdiocese wants to reiterate that it remains com-
mitted to helping survivors and their families heal and find peace.
If you, or someone you know, is a victim of sexual abuse by a
Church employee or volunteer, please contact the Archdiocesan
Victims Assistance Coordinator at (213) 637-7650 or
www.archla.org/vam for help and support.
¿SABÍA USTED?
Arquidiócesis sigue ayudando a sobrevivientes de abuso se-
xual y a sus familias: Al comenzar el Mes Nacional de Preven-
ción del Abuso Infantil, la Arquidiócesis quiere reiterar que sigue
comprometida a ayudar a los sobrevivientes y a sus familias a
sanar y encontrar la paz. Si usted cree que usted, o alguien que
usted conoce, es víctima de abuso sexual por un empleado de la
Iglesia o un voluntario, comuníquese para ayuda y apoyo con la
Coordinadora de Asistencia a las Víctimas, de la Arquidiócesis,
al (213) 637-7650.
Page Six LA DIVINA MISERICORDIA• Abril 8, 2018 Página Seis
CULTURA CATÓLICA / CATHOLIC CULTURE
Visit our Website for more information:
ww.sroflima.org Visite nuestra pagina para mas informacion
Regulación Natural de la Fertilidad Con el Método de Ovulación
Esta basado en conocimientos científicos comprobados.
• Como es natural no tiene ningún efecto secundario dañino
• Es la mejor forma de posponer o lograr el embarazo
• Es moralmente lícito
• Es 98-99% efectivo, cuando se usa por parejas bien instruidas
y motivadas
• Promueve el verdadero amor entre los esposos.
El curso consta de 8 clases semanales y un seguimiento.
En la primera sesión se dará la información. Pueden venir sin
compromiso.
Los esperamos el Viernes 20 de Abril, 2018 en el Salón # 5 de
la Escuela de Santa Rosa de Lima.
Para más información llamar a la Parroquia o a
Rene y Mayra Magaña 323-533-9970 o 323-573-1820
PRO-VIDA
El grupo Pro-Vida de nuestra Parroquia, invita a toda la comuni-
dad a participar en el ROSARIO PRO-VIDA, todos los Miérco-
les después de la Misa de 5:00 pm.
Los esperamos.
Para mas información por favor llamar a:
Lorena Alvarez (323) 217-0237
Missions are not just for superstars. A missionary is
just like you! Ordinary folks through whom God does the extraordinary!
Come and join u s, God is calling! We will have our first information meeting on
Sunday, April 8th at 10:00am (pkg. lot benches)
For info: Heber (323) 854-3792 o Heidi (323) 423-7999
JUVENTUD SEMILLA DE SALVACION
Del Grupo de Oración
TE INVITA
Retiro de Jóvenes: 14 y 15 de Abril
JOVEN ten un encuentro con
Jesús: Vivo y Resucitado.
JESUS espera tu presencia.
Inscríbete YA
Edades: 18 a 30 años
Donde: Salón Parroquial
Iglesia de Sta. Rosa de Lima
Costo: $ 20.00 por los dos días
(para alimentos)
Para mas información:
Katy Castillo (323) 424-6456
Adrián Camacho (323) 283-4233
SIGO VIVO...BUSCAME
NEW OFFICE HOURS
For your convenience, our Parish Office is now open on SUNDAYS from
8:00am-2:00pm.
NUEVO HORARIO DE OFICINA
Para su conveniencia, desde hoy, nuestra
Oficina Parroquial abrirá los DOMINGOS de
8:00am-2:00pm.
!!!!!!!!!!! INVITACION !!!!!!!!!!!
Tienes algún talento “Especial”
como Bailar, Cantar, tocar un
instrumento, etc
Te invitamos a participar en
nuestra:
FERIA DE PRIMAVERA,
del 27, 28 y 29 de Abril.
Ven y pon al servicio de tu
Comunidad los talentos con
los que Dios te ha dotado.
Para mas información llama
directamente a
Felipe: (323) 821-9207
Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete
Eventos Próximos / Upcoming Events
• Pedimos su apoyo para vender o comprar boletos para la Rifa. ¿Sabia que habrá una gratificación para el que venda el boleto premiado? ¡Este año ESTAREMOS RIFANDO UN TOYOTA COROLLA 2018!
• Amas de casa: ¡Necesitamos su ayuda! Ayúdenos con sus cascarones de huevos para el puesto de caritas pintadas (Favor de traer a la Oficina Parroquial).
• ¿Conoce algún negocio que pueda apoyarnos con donacio-nes, descuentos, o patrocinios? Por favor llame a la oficina parroquial y denos la información para comunicarnos con ellos lo mas pronto posible.
• PREMIOS PARA LA LOTERIA: Cuadros, Peluches, Ropa nueva, Juguetes, Aparatos eléctricos, Zapatos, Produc-tos de belleza, Vajillas, Películas y CDs Nuevos, Herra-mienta, Adornos, Utensilios de Cocina. Etc. (todo nuevo)
¡POR FAVOR APOYE A NUESTRA PARROQUIA!
• We ask for your support to sell or buy Raffle tickets. Did you know that the person who sells the winning raffle tick-et also gets a prize? This year WE ARE RAFFLING A 2018 TOYOTA COROLLA!
• Housewives: We need your help! Help us with empty egg shells for our painted faces booth (please drop off at Parish Office).
• Do you know of individuals or businesses that can support us with donations, discounts, or sponsorships? Please call the parish office and let us know so we can contact them as soon as possible.
• LOTTERY GAME PRIZES: Frames, teddy bears, toys, electronics, new clothes, shoes, beauty supplies, new dish-es, movies, CDs, tools, kitchen supplies, decorations, etc. (all new items please)
PLEASE SUPPORT OUR PARISH!
Contamos con su Generosidad: No olvide
sus donaciones:
*Favor de llevar su donación a la oficina parroquial
We’re counting on your Generosity: Don’t forget
your donations
*Please drop off donations to the parish office
Misa de 7:00 AM: Aceite para cocinar
Misa de 8:30 AM: Nacho, Tortilla, y Queso
Misa de 10:30 AM: Sodas y Aguas
Misa de 12:30 AM: Tortillas y Azúcar
Misa de 5:00 PM: Grano para el Pozole
Misa de 7:00 PM: Sodas y Agua
FALTAN
19 DIAS
PARA LA
FERIA
19
ONLY
DAYS ‘TIL
OUR FAIR
PREVENTA de PULSERAS y
BOLETOS para JUEGOS MECANICOS
(Recuerden que en la taquilla estarán mas caros)
Tira de 20 boletos: $15 Pulseras: $15 (para el sábado de 12 –6pm)
¡Compre los suyos en la oficina parroquial antes que se acaben!
TICKETS AND BRACELETS
PRE-SALE FOR FAIR RIDES
(At the ticket booth they will be more expensive)
Sheet of 20 Tickets: $15 Bracelets: $15 (for Saturday from 12-6pm)
Buy yours at the parish office before we run out!
PRE-
SALE
PRE-
VENTA