Post on 24-Mar-2016
description
HispanoNÚMERO 006 | JUNIO 2013
TEST:¿ERESENOJON?
FELIZDIA
PAPA
Reforma MigratoriaCon Esperanzas de
Gobernadorde Delaware
Jack Markell:Estás invitado a
COMPRAR CASA
Los 5 errores que evitar Expertas en el mercado de casas de Delaware nos brindan sus consejos.
Una historia para los papás El mejor regalo que un padre puede darle a su hijo es su tiempo.
Nueva Película de Superman Se estrena en Junio y recibe buenas críticas... ¿Será el mejor Superman?
DELAWARE
HOMBRE DE ACEROLA LECCION DE UN HIJO
REVISTA HISPANA DE DELAWARE Y ALREDEDORES
FESTIVALES
www.delhispano.com
EN JUNIO6
inspiración4 Papá ¿Cuánto ganas por Hora?
6 AntiHOROSCOPO con Paulo Coelho
entretenimiento7 Película de Estreno: El Hombre de Acero
13 Festivales en Junio: Delaware al Aire Libre
consejos9 ¿Es Usted Enojón o Enojona?
10 Test de Enojo
11 Los Daños del Enojo
22 Los 5 Errores que Evitar al Comprar Casa
destacados18 El Gobernador de Delaware en Español
24 Conozca a "Paco", el Hispano Modelo
del Mes
EN ESTA EDICION 6/2013
ContenidoJUNIO 2013 | EDICION 6| REVISTA DELAWARE HISPANO
Gobernador Markell | P18
Fotos del Gobenador por Manuel Flores
"...los inmigrantes han sido siempre una fuente de fortaleza
para nuestro país, así que es ahora nuestra responsabilidad
ver que estas personas que lleguen aquí tengan un buen
comienzo."
P18
www.delhispano.com 3
PALABRAS DEL EDITOR INSPIRACION
Papá, ¿Cuánto Ganas Por Hora?
“¿Papá, puedo hacerte una pregunta?”
“Sí, ¿cuál es?” -contestó el hombre con impaciencia; estaba agotado por el trabajo.
“Papá, ¿cuánto ganas por hora?”
“Eso no es asunto tuyo. ¿Por qué preguntas eso?” – Dijo el hombre enojado.
“Sólo quiero saberlo. Por favor dime, ¿cuánto ganas en una hora?” – repitió el pequeño.
“Si quieres saberlo, en una hora gano 10 dólares”
“Oh” – contestó el pequeño, cabizbajo. Volviendo a mirarlo, dijo:
“Papá, ¿puedo pedirte prestados 5 dólares?”
El padre se puso furioso
“Si la única razón por la que me has preguntado eso es para poder pedirme dinero para comprar un juguete tonto o alguna otra cosa sin sentido, entonces vete directamente a tu cuarto y acuéstate. Piensa sobre por qué estás siendo tan egoísta. Yo trabajo muy duro
muchas horas todos los días, y no tengo tiempo para estas tonterías infantiles.”
El chico fue calladamente a su cuarto y cerró la puerta. El hombre se sentó y empezó a ponerse aun más enfadado pensando en la pregunta del muchacho.
“¿Cómo se atreve a preguntar cosas así sólo para conseguir algún dinero?”
Después de aproximadamente una hora o así, el hombre se había tranquilizado, y empezó a pensar que quizás había sido un poco duro con su hijo. Quizás había algo que realmente necesitara comprar con los 5 dólares. y realmente no pedía dinero muy a menudo. El hombre fue a la puerta del cuarto del muchacho y abrió la puerta.
“¿Estás dormido, hijo?” – Preguntó.
“No papá, estoy despierto,” – contestó al muchacho.
“He estado pensando, quizá haya sido demasiado duro contigo antes,” -dijo
el hombre, – “Ha sido un día largo y me he desquitado contigo. Aquí están las 5 dólares que me pediste.”
El pequeño se sentó y sonrió. – “¡Oh, gracias papá!” -gritó.
Entonces, buscando bajo su almohada sacó algunos billetes arrugados. El hombre, viendo que el muchacho ya tenía dinero, empezó a enfadarse de nuevo.
El pequeño contó despacio su dinero, y después miró a su padre.
“¿Por qué pides más dinero si ya tienes?” – refunfuñó el padre
“Porque no tenía bastante, pero ahora sí”- contestó
“Papá, ahora ya tengo 10 dólares. ¿Puedo
comprar una hora de tu tiempo?
Por favor ven a casa temprano mañana. Me gustaría jugar contigo.”
En el mes del día del padre, tomemos un tiempo para considerar el tiempo que le dedicamos a nuestras familias. Nadie sabe cuanto tiempo le queda de vida y por lo tanto debemos aprovechar cada día para brindar nuestra amor. Que no le pase como el hombre que manejaba el auto de la foto y que perdió su vida en un trágico accidente de trafico. El había recogido a su hijo de la escuela cuando el auto se salió de la carretera y cayo a un área muy difícil de alcanzar. Los rescatistas
Dicen que esta historia es verdadera y que sucedió en una familia hispana viviendo en los Estados Unidos:Un hombre llegó a casa tarde del trabajo, cansado e irritado, y encontró a su hijo de 6 años esperando en la puerta.
EDITOR: Ronaldo Tello
CONTACTEME AQUI: editor@delhispano.com
www.delhispano.com4
PALABRAS DEL EDITORINSPIRACION
DH TeamEDITOR GENERAL: Ronaldo Tello
FOTOGRAFIA: Manuel Flores
DISEÑO GRAFICO: Jesús Fernández/Ronaldo Tello
ASISTENTE DE DISEÑO GRAFICO: Ameyalli Basilio
PROYECTOS ESPECIALES: Sol Carmelina Barreto, Pedro Escárcega.
REDES SOCIALES: Nohemi Palmero
For editorial & advertising in-information:OFFICE: (302) REVISTA (738-4782)
MOBILE: (302) 668-6118
www.delhispano.com/advertise
sales@delhispano.com
SIGUENOS @DelawareHispano
Published by Delaware Hispano , 2 Rolling Dr. Newark, DE 19713 / All rights reserved. HispanoNÚMERO 006 | JUNIO 2013
TEST:¿ERESENOJON?
FELIZDIA
PAPA
Reforma MigratoriaCon Esperanzas de
Gobernadorde Delaware
Jack Markell:Estás invitado a
COMPRAR CASA
Los 5 errores que evitar Expertas en el mercado de casas de Delaware nos brindan sus consejos.
Una historia para los papás El mejor regalo que un padre puede darle a su hijo es su tiempo.
Nueva Película de Superman Se estrena en Junio y recibe buenas críticas... ¿Será el mejor Superman?
DELAWARE
HOMBRE DE ACEROLA LECCION DE UN HIJO
REVISTA HISPANA DE DELAWARE Y ALREDEDORES
FESTIVALES
www.delhispano.com
EN JUNIO6
relataron que el padre, tras el accidente, recogió a su pequeño hijo y lo mantuvo junto a el durante el frio de la noche. Los servicios de emergencia encontraron al padre, ya fallecido, con el hijo abrazado quien milagrosamente sobrevivió. Que no hubiera dado ese padre
por poder abrazar a su hijo en cada cumpleaños, pero ese fue el ultimo abrazo. Usted ha abrazado a su hijo hoy? Le dedica su tiempo cada día?
Decimos que queremos ganar mas dinero para darles algo mejor a nuestros hijos,
pero no hay nada mejor que NUESTRO TIEMPO DE CALIDAD. Como me dijo uno de mis clientes de sicoterapia: mejor pobres y muy unidos que ricos y cada uno por su lado… Que opina usted, querido lector.
Espero que disfrutes esta edición de TU
revista Delaware Hispano y que te tomes un tiempo para escribirme a editor@delhispano.com o ingreses a www.delhispano.com para que compartas tus comentarios, ideas y sentimientos. No estas solo, estamos contigo.
www.delhispano.com 5
Con Frases de Paulo Coelho
No es Astrología, sino “Sabiología:” sabios consejos selecionados al azar según su mes de nacimiento que misteriosamente pueden
ancajar con su realidad actual. Depués de leerlo hágase esta pregunta: ¿Cómo me ayuda este consejo en mi vida actual?
AntiHOROSCOPO
“
Mayo:Cuando todos los días resultan iguales es porque el hombre ha
dejado de percibir las cosas buenas que surgen en su vida
cada vez que el sol cruza el cielo. Hoy trata de apreciar
cada pequeña cosa y persona; ya verás lo feliz que te hace
Enero: Todas las batallas en la vida sirven para enseñarnos algo, inclusive aquellas que
perdemos. Así que no te desanimes, sigue adelante!
Febrero: La posibilidad de realizar un sueño es lo
que hace que la vida sea interesante. Cuando quieres realmente una cosa, todo
el Universo conspira para ayudarte a conseguirla. Persigue tus sueños!
Marzo: Todos los días Dios nos da un
momento en que es posible cambiar todo lo que nos hace infelices. El
instante mágico es el momento en que un sí o un no pueden cambiar
toda nuestra existencia.
Abril:Nunca desistas de un sueño.
Sólo trata de ver las señales que te lleven a él. Sólo una cosa
vuelve un sueño imposible: el miedo a fracasar. No tengas
miedo!
Junio:Cuando crezcas, descubrirás que ya defendiste mentiras, te engañaste
a ti mismo o sufriste por tonterías. Si eres un buen guerrero, no te culparás por ello, pero tampoco dejarás que tus errores se repitan
Julio: Lo que nos asusta es la
obligación de tener que escoger un camino. Escoger un camino
significaba abandonar otros. Pero es momento de escoger así
que adelante!
Agosto:Un niño siempre puede enseñar tres cosas a un adulto: a ponerse
contento sin motivo, a estar siempre ocupado con algo y a
saber exigir con todas sus fuerzas aquello que desea. Cual necesitas
aprender tu?
Septiembre: Existen derrotas, y nadie está a salvo de ellas. Por eso es mejor perder algunos combates en la lucha por nuestros sueños que
ser derrotados sin siquiera saber por qué se está luchando.
Octubre:Cuando menos lo esperamos, la
vida nos coloca delante un desafío que pone a prueba nuestro coraje y nuestra voluntad de cambio. Se
fuerte!
Noviembre:Deja de pensar en el amor y
resuélvete a vivirlo.El amor siempre viene
acompañado de agonías, éxtasis, alegrías intensas y tristezas profundas. Pero
vale la pena.
Diciembre:Lo que ahoga a alguien no es caerse al río, sino mantenerse
sumergido en él. Si te has caído, levántate, no pierdas
mas tiempo.
www.delhispano.com6
Incluye sofá regular, de dos plazas , televisor HDTV de 42 pulgadas , 3 mesas y 2 lámparas. Color alternativo disponible.
Incluye cabecera colchon , televisor de 32 pulgadas , armario de cinco cajones , mesita, armario y espejo . Color alternativo disponible.
ColorTyme of Wilmington3623 Kirkwood Highway
In the Apollo Shopping Center
(302) 995-7505
¡HABLAMOS ESPAÑOL!
$100*Se aplican $100 a cualquier acuerdo nuevo restando $50 el primer mes y $50 el último mes. Pueden aplicar algunas restricciones; visite la tienda para más detalles.
DE DESCUENTO CUALQUIER
ARTÍCULO EN LA TIENDA
¡Pásele! Aquí, usted es de la familia. Entrega y reparaciones sin cargo adicional Opciones de pago flexibles y no necesita creditoSin preocuparse por las devoluciones... que se pueden hacer en CUALQUIER MOMENTO
Lavadora y secadora Whirlpool de bajo consumo energético
$109 99por mes
a partir de
21 monthsTotal Cost of Ownership: $2309.79Cash Price: $1,154.89
Computadoras portátiles selectas
$7999por mes
a partir de
18 MonthsTotal Cost of Ownership $1,439.82Cash Price: $699.99
$9999por mes
a partir de50” Plasma - 1080p HDTV
18 MonthsTotal Cost of Ownership:
$1,799.82Cash Price: $899.91
120 DIAS
En tiendas participantes. Hasta agotar existencias. Los productos y los precios pueden variar según la tienda.
*24 months. Total cost of ownership: $3,839.76 Cash price: $1919.88
• 3.6 pies cúbicos de capacidad• 9 ciclos de lavado• Control de temperatura automático
• Acabado interior de acero inoxidable• Tecnología de operación silenciosa• Sistema de lavado H2Low
• Carga por delante de 27 pulgadas• 9 ciclos de secado• 4 configuraciones de temperatura• Opción Shield Plus• Sensor AccuDry
ELIJE UNA SALA ENTERA
Cosas Buenas. Y Una Buena Manera de Conseguirlas.3 Maneras de Comprar: www.colortyme.com / 1-888-COLORTYME /en la tienda
ColorTyme of Wilmington
SIN INTERESES
CREDITOSIN NECESIDAD DE
Henry Cavill
Superman Regresa Mejor que Nunca: EL HOMBRE DE ACERO
Considerada por muchos como la cinta más anticipada del año, El Hombre de Acero (Man of Steel) tendrá la dura misión de hacernos olvidar el romanticismo de Superman regresa para presentar un héroe más adecuado para el público actual.
Clark Kent (Henry Cavill) es un joven periodista que se siente diferente porque posee unos poderes que van más allá de su imaginación. Transportado hace años a la Tierra desde Krypton, un planeta distante y muy avanzado tecnológicamente, Clark se enfrenta a la pregunta definitiva: "¿Por qué estoy aquí?". Educado en los valores de sus padres adoptivos, Martha (Diane Lane) y Jonathan Kent (Kevin Costner), acaba descubriendo que esos poderes especiales le exigen tomar decisiones difíciles: debe convertirse en Supermán, el Hombre de Acero, para proteger a los que quiere y, además, brillar como un rayo de esperanza para el mundo.
ESTRENO USA
JUNIO 14, 2013
www.delhispano.com 7
PELICULAESTRENO
www.delhispano.com8
Cómo Funciona el Programa1. Los niños pueden inscribirse en una variedad de programas.2. Puedes registrarte para los programas de lectura en cualquier momento después del último día de escuela.3. Recibirás un diario para registrar los títulos de los libros que leíste este verano.4. Estaremos ofreciendo una variedad de programas, regalos y concursos todo el verano así que busca la lista de eventos y pasa por aquí tan a menudo como puedas.5. La biblioteca da la bienvenida a niños de todas las capacidades..
Usted está Invitado aProfundiza la lectura
En la Programa 2013 de verano de la Biblioteca
¡Empieza el 1 de junio en la biblioteca más cercana!
Para mayor información, llame a su biblioteca local.O, visita nuestra página web en www.lib.de.us/summerreading
www.delhispano.com 9
SALUDCONSEJERIA
Todos nos enojamos, incluyendo los que parecen mas inofensivos. Como dice el dicho: líbrame de las aguas mansas porque de las bravas me libro yo. El enojo no solo destruye matrimonios,
relaciones entre hermanos, padres e hijos, y relaciones laborales, sino que también lleva a personas a la cárcel, al hospital, y también al cementerio. Según diversos estudios, las personas
con ira o enojo crónico tienen 6 veces más riesgo de sufrir un ataque al corazón alrededor de los 50 años, además de dolores musculares, presión alta, gastritis y dolor de cabeza. Por eso, querido
lector de Delaware Hispano, le brindamos estos consejos para controlar su enojo, un test para que descubra cuan enojón es, y también información sobre los danos que provoca a nuestra
salud. Si necesita más ayuda, usted puede contactarme, soy el consejero en sicología Ronaldo Tello al 302-668-6118.
¿Es Usted Enojón o Enojona?
Continua en la siguiente pagina
www.delhispano.com10
EL TEST1. Si la persona con la que usted concretó una cita tarda más de una hora en llegar ¿usted se enoja mucho?
a) Si
b) No
2. ¿Suele enojarse con su pareja muy seguido?
a) Si
b) No
3. Si cuando va a la peluquería le cortan el pelo más de lo que usted pidió, ¿se enoja mucho?
a) Si
b) No
4. Cuando recuerda ciertos momentos malos o irritantes de su vida, ¿se siente mal?
a) Si
b) No
5. ¿Se enoja en el trabajo o en la vida diaria por problemas de competencia?
a) Si
b) No
6. Cuando se enoja, ¿suele romper o arrojar algún objeto?
a) Si
b) Alguna vez
c) No
7. ¿Siente el pulso acelerado al discutir enérgicamente con alguien?
a) Si
b) No
8. Si le dieron mal un vuelto, piensa que…
a)… trataron de estafarlo y lo reclama de manera amable
b)… se enoja mucho y arma un escándalo
c)… cree que fue un error y no le da importancia
9. ¿Usted es de esas personas que piensan que los demás deben pensar
como usted?
a) Si
b) A veces
c) No
10. En un fuerte cruce con el auto, ¿insulta ferozmente al otro conductor?
a) Si
b) No, incluso se sonríe
c) Sigue de largo y no le da importancia
PUNTUACION
1. a= 2 puntos, b= 0 puntos
2. a= 5 puntos, b= 1 punto
3. a= 5 puntos, b= 0 puntos
4. a= 5 puntos, b= 0 puntos
5. a= 5 puntos, b= 1 punto
6. a= 5 puntos, b= 3 puntos, c= 0 puntos
7. a= 5 puntos, b= 0 puntos
8. a= 3 puntos, b= 5 puntos, c= 0 puntos
9. a= 10 puntos, b= 5 puntos, c= 0 puntos
10. a= 10 puntos, b= 0 puntos, c= 1 punto
Veamos la interpretación de tus resultados y saber si tu salud está en riesgo y cómo evitarlo.
Hasta 5 puntos:
Su salud no corre riesgos. Usted es de esas personas que se mantienen frías ante una situación de ofuscación. Tampoco la solución se encuentra en tragarse todo lo que siente o le molesta. Reflexione si algunas veces no es conveniente decirle a los demás lo que usted piensa en determinada situación.
De 6 a 15 puntos:
En este rango se encuentran las personas más equilibradas. Encauzan la agresividad pero cuando algo muy fuerte lo saca de sus cabales lo exteriorizan.
Estos arranques son pasajeros porque tienen muy en claro cuándo vale la pena enojarse y cuando no.
De 16 a 40 puntos:
Son personas peligrosas. Pobre el que se
cruce con ellas. Si usted está en este rango pondrá a prueba sus arterias. Estas personas se enojan fácilmente ante la menor causa posible o diferencia con otra persona.
Más de 40 puntos:
Peligro. Usted está al borde de sufrir ataques cardíacos. Relájese. Consulte al médico. Usted puede estar atravesando un tiempo de mucho estrés y esto lo lleva a irritarse fácilmente.
Trate de pensar el porqué de sus enojos y revertirlos. Escríbalos en un papel y reléalos para darse cuenta de que no valió la pena enojarse por eso.
Viene de la pagina anterior
1¿Qué te ha Funcionado en el Pasado?
Cada vez que manejes una situación difícil escribe como lo hiciste.
Escribir tus éxitos te recordará lo que eres capaz de hacer.
2 Aprende de Todos
Aprende de la gente que es capaz de permanecer calmada en situaciones que a ti te hacen enojar;
aprende de la gente que es capaz de olvidar su enojo fácilmente. Pregúntales cómo lo hicieron.
3Cuenta del Uno al Diez
La manera clásica de darle al enojo la oportunidad de apaciguarse antes de hablar es contar del uno al diez.
Esto puede ser mejor cuando las palabras "más y más relajado" son repetidas después de cada número.
4 Respira Lenta y Profundamente
En cuanto sientas que te estás enojando, respira lenta y profundamente. Exhala lentamente.
Mientras exhales siente como el enojo, la frustración y la presión son expulsadas de tu cuerpo.
5Libera Energía con ejercicio Físico
Toma una caminata, corre, baila o haz otros ejercicios como saltar
Herramientas Para Controlar Su Enojo
SALUD CONSEJERIA
www.delawarehispano.com 11
Nota importante
Daños del EnojoLo que sucede al enojarseEl corazón bombea sangre con mayor rapidez y la envía a los músculos del cuerpo por si hay que correr o defenderse
Se crean más plaquetas y se pone en marcha el sistema inmunológico por si hay alguna herida en el cuerpo
Se siente fatiga y hambre
Las células cargadas de los lípidos liberan grasa en el flujo sanguíneo
Las paredes de las arterias se deterioran y la grasa acumulada se transforma en colesterol malo
Los momentos de felicidad, la risa y en especial el enamorimiento producen más “micro-reparadoes” y “micro-rejuvencendores” que mejoran el nivel de vida der ser humano
Vivir estresado o enojado eleva hasta tres mil veces los riesgos a la salud, ya que en esos estados emocionales el cuerpo eleva la produccion de “micro-enfermadores subcelulares”
Provoca envejecimiento
Cambiar los habitosVivir con tranquilidadLLevar una dieta sana Hacer ejercicioReír másEnamorarse
Principal ConsecuenciaEnvejeciemiento 3 mil veces más rápido de lo normal
la cuerda o en una cama elástica. Esto disolverá la presión, la frustración y el enojo.
6 Acepta las Cosas que no Puedes Cambiar a tu Alrededor
Hay muchas cosas que, a pesar de que nos lastiman o molestan, no
podemos hacer nada al respecto. Ya sea porque no tienen solución o porque ésta no depende de nosotros.
7 Date un Tiempo Si Estas Muy Enojado
Si estás muy enojado, antes de hablar, date un tiempo para
disminuir tu coraje. Hazlo, distanciándote físicamente de la situación o la persona.
8Utiliza el Buen Humor
Busca tener momentos de diversión y relajación en tus ratos libres. Si llegas a tu casa cansado y
molesto del trabajo, no pongas el noticiero en televisión, no te ayudará a estar más contento. Busca programas de comedia o lee un libro divertido.
9 Reza
Si eres una persona de Fe, rezar es una manera fantástica para calmar el espíritu y dejar las frustraciones
en manos de Dios. Pídele al Señor que te permita mantener la calma y no herir con tu enojo. Espera la recompensa divina cada vez que vences la tentación de la ira.
10terapia Psicológica
Terapia frecuente, especialmente Cognitiva Conductual te ayudará a
detectar dónde está el problema en tu forma de pensar, y que te hace reaccionar con sobresalto desmedido ante ciertas circunstancias. Contacta al consejero
SALUDCONSEJERIA
Representación para Casos de Lesiones PersonalesWilmington803 N. Broom StreetWilmington, DE 19806
Newark16 Polly Drummond Hill Rd. Newark, DE 19711
Dover29 N. State Street, Ste. 100Dover, DE 19901
Georgetown107 W. Market StreetGeorgetown, DE 19947
depersonalinjury.com
Representando a Víctimas de Lesiones Personales y Compensación al Trabajador
Toda Comunicación Escrita y por Teléfono en Español
Pete Jones Susan D’Alonzo Ament Keith Donovan Michael Owen Kevin Healy Clayton Bunting
Ø No paga a menos que ganemosØ Hacemos visitas a su hogar y al hospital
Ø Estacionamiento gratuitoØ Consulta gratuita
Llame a Angel Colón para hacer una cita con un abogado de
Morris James Lesiones Personales.
Se Habla Español | 302-651-3589
www.delhispano.com12
DIVERSIONLOCAL
Disfrute Delaware Festivales en Junio
Al Aire LibreY
a no hay excusa para quedarse en casa; en Junio
se inicia el verano, y junto con el la temporada
de festivales en Delaware. Su revista Delaware
Hispano le presenta un lista de festivales que
cubren casi todas las semanas de Junio, para que usted
y su familia puedan experimentar la alegría y diversión
que ofrecen, y a la vez conocer más sobre diferentes
culturas del mundo, ya que la mayoría de festivales son
organizados con el fin de preservar culturas que han
emigrado a los Estados Unidos.
Hay opciones para todos los bolsillos; varios de los
eventos son gratuitos o tienen precios de entrada bajos.
Lo más importante es que se tome un tiempo para
compartir con sus familiares y amigos, y para probar
comidas de diferentes partes del mundo. Que disfruten!
www.delhispano.com 13
Greek Festival / Festival GriegoEl 38 º Festival Anual griego comienza en el verano 2013: Durante 5 días los feligreses de la iglesia Holy Trinity Greek Orthodox le llevarán en un viaje al viejo País donde se pueden cerrar los ojos e imaginarse en un pueblo griego, donde los locales están celebrando un evento anual . Únase a nosotros mientras experimenta los aromas de la auténtica comida ante sus ojos, los sonidos de la música étnica y de los lugares de interés de nuestro propio grupo de danza popular Juventud Terpsechorian griego. Habrá un montón de "Kefi", la alegría y el buen humor para usted, su familia, amigos y compañeros de trabajo para disfrutar mientras participan de nuestro festival griego anual. Los artículos tales como Gyro, Souvlaki, tortas de cordero y calamares se preparan afuera todos los días de 17:00-23:00 donde puede tomar una mesa y disfrutar de su comida mientras escucha de Filadelfia Atlantis, una orquesta regional de renombre, tocando música griega en directo todas las noches durante su 29a año.
Donde: 808 North Broom Street, Wilmington, DE 19806
Cuando: Martes, Junio 4 – Sábado, Junio 8 de 11am – 11 pm.
Costo: Gratis
Italian Festival / Festival ItalianoSan Antonio de Padua celebrará su 39 ª Festival anual italiano. Esta legendaria fiesta favorita de Wilmington atrae cada año a 75.000 personas a los ocho días de celebración italiana. El festival cuenta con una variedad de restaurantes al aire libre, música clásica y moderna, auténticos productos italianos y todos los paseos y juegos que puedes desear. Fr. Roberto Balducelli celebra su 100 aniversario este año.
La iglesia comenzará las ventas avanzadas de pases para los ocho días del Festival a principios de mayo por $ 12. Los pases están disponibles en la puerta por $15. La entrada por un día cuesta: $ 5, niños de menor edad (14 y menos): LIBRE [deben ir acompañados por un padre o apoderado mayor de 18 años], Mayores (62 años en adelante): GRATIS
Domingo final del festival, 16 de junio, se inicia con una misa 24:30 italiana. A las 2 pm, la procesión de los santos comienza, con los feligreses desfilando estatuas de los santos patronos de todas partes de Italia. La procesión comienza y termina en la fuente delante de la iglesia. El Festival concluye a las 20:30 esa noche. Todos los ingresos van a San Antonio de Padua Grade School.
Donde: St. Anthony of Padua Parish: 901 N. DuPont St. Wilmington, DE
Cuando: Junio 9 a Junio 16
Costo: $5 (niños menores de 14 y adultos mayores de 62 entran gratis).
LOCALDIVERSION
www.delhispano.com14
Italian Festival / Festival ItalianoSan Antonio de Padua celebrará su 39 ª Festival anual italiano. Esta legendaria fiesta favorita de Wilmington atrae cada año a 75.000 personas a los ocho días de celebración italiana. El festival cuenta con una variedad de restaurantes al aire libre, música clásica y moderna, auténticos productos italianos y todos los paseos y juegos que puedes desear. Fr. Roberto Balducelli celebra su 100 aniversario este año.
La iglesia comenzará las ventas avanzadas de pases para los ocho días del Festival a principios de mayo por $ 12. Los pases están disponibles en la puerta por $15. La entrada por un día cuesta: $ 5, niños de menor edad (14 y menos): LIBRE [deben ir acompañados por un padre o apoderado mayor de 18 años], Mayores (62 años en adelante): GRATIS
Domingo final del festival, 16 de junio, se inicia con una misa 24:30 italiana. A las 2 pm, la procesión de los santos comienza, con los feligreses desfilando estatuas de los santos patronos de todas partes de Italia. La procesión comienza y termina en la fuente delante de la iglesia. El Festival concluye a las 20:30 esa noche. Todos los ingresos van a San Antonio de Padua Grade School.
Donde: St. Anthony of Padua Parish: 901 N. DuPont St. Wilmington, DE
Cuando: Junio 9 a Junio 16
Costo: $5 (niños menores de 14 y adultos mayores de 62 entran gratis).
FireFly FestivalFirefly Music Festival dicen ser la experiencia de música más importante de la Costa Este. Firefly ofrece tres días de actuaciones musicales inolvidables, 21 hasta 23 junio 2013, opciones gastronómicas mejoradas y set de entretenimiento interactivo entre los exuberantes paisajes boscosos en el corazón de la Costa Este. Atracciones musicales: Red Hot Chili Pimientos, Tom Petty & The Heartbreakers, los hermanos Avett, y decenas de otros más en Dover. Ingrese a www.FireflyFestival.com para más información.
Donde: El festival se lleva a cabo en los bosques de Dover International Speedway, 87 acres de hermosos jardines del festival situado en el corazón de Dover, Delaware.
Cuando: Jun 21, 2013 a Jun 23, 2013
Costo: Empieza en $98 por día. Los tickets solo se pueden comprar por Internet en www.FireflyFestival.com.
LOCAL DIVERSION
www.delhispano.com 15
DIVERSION LOCAL
Chinese Festival /Festival ChinoEl Centro Comunitario Chino Americano celebra la rica diversidad de la cultura china en la región del Gran Wilmington. A través de exposiciones destacadas, comida gourmet y actuaciones culturales, este evento familiar lleno de diversión atrae a miles de personas cada año. Este año el festival cuenta con una introducción a la antigua jade chino, pintura popular moderna Jinshan y una introducción a la cultura del té chino. Para más información Comunicarse con el Chinese American Community Center Teléfono: 302-239-0432, la WEB: http://www.chinesefestival.org
Donde: Chinese American Community Center: 1313 Little Baltimore Road, Hockessin, DE
Cuando: Jun 21, 2013 to Jun 23, 2013
Costo: Gratis, $5 por estacionamiento
The DuPont Clifford Brown Jazz FestivalEl Festival de Jazz de DuPont Clifford Brown 2013 es un festival de varios días, gratis, de música al aire libre en el centro de Wilmington. 2013 marca el año 25 de la y celebraciones adicionales, este año el festival de jazz planea ser un gran año para los asistentes al festival! Varios de los músicos muestran Influencia Latina en su música, POR EJEMPLO: Realizar Sábado 22 de junio 2013: El Grupo Pedrito Martínez se ha convertido en la banda más estrechos afrocubana en Nueva York. Para más información ingresar un http://cliffordbrownjazzfest.org
Donde: Rodney Square: 11th & N. Market Street, Wilmington, DE 19801
Cuando: Junio 19 a Junio 22
Costo: Gratis
Ice Cream Festival El día de campo familiar más antiguo de Delaware hizo su regreso triunfal el pasado cuatro de julio con más de 15.000 visitantes! Este año, hemos tomado en cuenta sus comentarios. El Festival del helado 2013 contará con un novedoso diseño y múltiples puestos de venta de entrada, así como muchas otras mejoras que se anunciarán pronto! Disfrute de diversión familiar para los niños de todas las edades en el Old Fashioned Festival del helado en Rockwood. Con los vendedores, música en vivo, restaurantes, artesanos y ecológicos lecherías locales que sirven mejores helados de la región, que no querrán perderse. Mas información: http://rockwoodicecream.com/
Donde: Rockwood Park: 4671 Washington St. Extension • Wilmington, Delaware • 19809
Cuando: Sat. Junio 29 - 11am-6pm • Dom. Junio 30 - 11am-5pm
Costo: $5 por adultos, $1 por niños
www.delhispano.com16
SPONSORSAVISOS
Add a Little Italy to your summer.Join St. Anthony’s Church as we recreate the Emilia-Romagna region of NorthernItaly—right in the heart of Wilmington—at the Italian Festival from June 9 to16.Enjoy authentic Italian food, amusement rides, a gala classical concert and a variety of vendors, including authentic Italian imports.
Admission: $5 daily (ages 14–61) 8-day passes: $12 (through 6/7); $15 at festival13 and under/62 and over get in free Free parking & shuttle service at Salesianum
Visit StAnthonysFestival.com for details.
Presenting Sponsor: Cultural Patron:
Wilmington University
Community Partners:
ab+cCity of WilmingtonDelaware Sports LeagueSt. Francis Hospital
Proceeds benefit St. Anthony of Padua Grade School
June9–16
ANUNCIE SU NEGOCIO, PROGRAMA O EVENTO EN LA REVISTA DELAWARE HISPANO
LLAMANDO AL
302-668-6118
www.delawarehispano.com 17
Peditro Martinez Lalah Hathaway Jessy J
Rick Braun Norman Brown Kirk Whalum
MORE ARTISTS TO BE ANNOUNCED!
JUNE 19th - 22nd2013Wilmington, DE
P R E S E N T S
O U R A D D I T I O N A L S P O N S O R S
Eat Downtown During the Festival Week and enjoy a special 3 course dinner
for $35 at 9 participating restaurantsLearn More @ www.cliffordbrownjazzfest.com
WWW.CLIFFORDBROWNJAZZFEST.COM
ENTREVISTA DESTACADA
Estamos aquí nada menos y nada más que con nuestro gobernador de Delaware Jack Markell; muy contentos de poder empezar esta entre-vista en Español porque, para información de nuestros lectores, nuestro gobernador habla el español muy bien.
Gobernador, muchas gracias por concedernos estos momentos.
Si yo estoy orgulloso de tener la oportunidad de hablar contigo y las personas de Delaware que leen su revista. Lo siento que no puedo hablar tan bien el español, pero a mí me gusta practicar.
Gobernador, ¿dónde aprendio el Español tan bien?
Hace 30 años yo viví en Santiago de Chile, y cuando yo regresé a los Estados Unidos yo pasé por Argen-tina, Brasil y Paraguay, Bolivia y también Perú. Y hace 2 años yo pasé con mi familia a Argentina, Buenos Aires, y también al Sur a Tierra del Fuego. A mí me gusta mucho América Latina.
Sabemos que tiene un corazón por los latinos como hemos escuchado, y a nosotros nos gusta conocer un poco de la vida personal de nuestros líderes. ¿Nos podría contar de su familia y de qué le gusta hacer en su tiempo libre?
Yo tengo una esposa y ella y yo nos conocimos en el kínder hace muchos, muchos años, ella está aquí (muestra su foto) se llama Carla. Nosotros también tenemos 2 hijos, una de 20 años Molly y un hijo de 17 años casi 18 que se llama Miguel (Michael). Los dos estudiaron español en la escuela y también en la universidad.En mi tiempo libre me gusta mucho usar la bicicleta y caminar con mi esposa y también con nuestra perra. Tenemos una perra de un año y medio y ella tiene que caminar mucho porque si ella no tiene la oportu-nidad de caminar entonces es un problema. (Risas)
Así que ella les fuerza a hacer este ejercicio. Sabe-mos también que usted apoya mucho la vida al aire libre, caminar, el uso de bicicletas, de hecho las rutas para bicicletas han crecido desde que usted es nuestro gobernador. Cuando usted hablaba del lenguaje y de que sus hijos han aprendido el español desde niños, sabemos que usted ha sido inclusive premiado por su iniciativa de traer idi-omas del mundo a las escuelas, como la enseñanza del chino y español para los niños.
Si, exactamente, tenemos un programa nuevo. Du-rante este año, el próximo y el siguiente también, tendremos 20 escuelas en nuestro estado donde los estudiantes podrán aprender la mitad del día en chino o español y la otra mitad en inglés. Este año tenemos dos escuelas así con la mitad en español y es increí-ble porque yo he tenido la oportunidad de conocer a estudiantes de 5 años y al principio del año ellos no podían hablar nada de español pero ahora ellos tienen un acento increíble. Yo he estudiado el español por muchos años pero yo no puedo pronunciar la “r” pero estos estudiantes de 5 años ya pueden hacer eso.
La educación parece ser una prioridad para usted y por supuesto nuestras familias latinas también val-oran la importancia de la educación. ¿Cuáles son algunas de las iniciativas que diaría usted están beneficiando a la población, incluyendo la latina?
Hay varias. En primer lugar hay un énfasis signi-ficativo en Educación Temprana y hay muchas
El Gobernadoren Español
POR: Ronaldo Tello
FOTOS: Manuel Flores
www.delhispano.com18
ENTREVISTADESTACADA
investigaciones que dicen que podemos tener un impacto muy positivo en los niños si empezamos tan temprano como 6 semanas en un pre-school de alta calidad. Así que estamos invirtiendo significativa-mente para que más de estos pequeños niños ten-gan un buen comienzo de manera que para cuando lleguen a jardín (kindergarden) estén preparados. Con respecto a la educación desde el jardín hasta terminar el high school también hay muchas mejoras; muchas personas están trabajando duro para esto. Y sí, tengo pasión con este tema porque realmente creo que los lugares que están haciendo un grandioso trabajo con la educación hoy van a ver beneficios significativos en el futuro. Y en el caso de la comunidad hispana, si das una mirada a la información demográfica de Delaware, está por supuesto creciendo, y no solo eso, sino que aquí como en otros lugares, la comunidad hispana tiende a ser más joven que las demás pobla-ciones; y esta es una increíble oportunidad pero si no es manejada bien puede también ser un gran prob-lema porque cuando esta población joven llegue a la edad de trabajar, si están preparados y bien educados y entran a la fuerza laboral va a ser fantástico, pero si no están bien educados y no están preparados para entrar a la fuerza laboral sería un gran prob-lema. Bastante se dice ahora acerca de la situación económica de los Estados Unidos; una ventaja que tenemos nosotros (en Delaware) es nuestra de-mografía pues si nos comparas con muchos lugares alrededor del mundo, nosotros tenemos una pob-lación más joven. En gran parte es porque hay mu-
chos inmigrantes llegando, y los inmigrantes han sido siempre una fuente de fortaleza para nuestro país, así que es ahora nuestra responsabilidad ver que estas personas que lleguen tengan un buen comienzo.
Gobernador, está hablando de los inmigrantes, y por supuesto, tengo que preguntarle su opinión acerca de la propuesta de reforma migratoria.
Tengo mucho esperanza de que esta es la oportu-nidad de encontrar un reforma migratoria. El hecho es que este país ha sido construido por inmigrantes, todos, con excepción quizás de las personas de-scendientes de nativos americanos, hemos venido de algún lado. En mi caso, mis padres nacieron aquí, pero mis abuelos no, ellos vinieron de Europa del este. Así que ahora tengo más esperanza que antes, en gran parte por razones políticas y las necesidades en ambos lados, demócratas y republicanos, de acordar algo; tengo esperanza que así sea. Pero también debo de decir que con lo difícil que está siendo lograr que se haga algo en Washington en estos días no puedo decir que me sienta optimista al respecto, pero si tengo esperanza.
Para terminar quería preguntarle algo que si podría estar en sus manos de alguna manera es la posibili-dad para los hispanos (indocumentados) de opten-er una licencia de conducir aunque la reforma ...
"Tengo muchas esperanzas de que esta es la oportunidad de encontrar una reforma migratoria..."
www.delhispano.com 19
Continua en la siguiente pagina
Gobernador con nuestro editor Ronaldo Tello
...demore, tiene usted algún plan para lograr esto.
Hemos empezado las conversa-ciones, creo que hay 5 estados que ya han hecho algo, creo que Maryland esta entre ellos. Así que lo que necesitamos hacer es estu-diar lo que ellos han hecho. El reto ha sido que el gobierno federal ha tenido requerimientos acerca de la seguridad de las licencias, se llama el “Real ID Act” y Delaware ha sido uno de los primeros estados im-plementando eso. Así que hemos empezado las conversaciones y vamos a ver si hay una manera en que se puede hacer esto.
Muchas gracias Gobernador, hay algo que quisiera decirle a la comunidad Hispana para termi-nar.
Claro. Yo creo que el sueño ameri-cano es el sueño de toda la gente en este país. Y la gente hispana tiene las mismas ideas: ellos quieren que sus niños puedan crecer con una buena educación, con una buena salud, y es muy importante que toda la gente participe en nuestro sistema de gobierno. Es importante que ust-edes entiendan los problemas y las oportunidades de nuestra socie-dad, y yo creo que si todos no-sotros trabajamos juntos podemos avanzar mucho.
Muchísimas gracias gobernador Markell, es una alegría conocerlo y le deseamos lo mejor, y no-sotros bajos a trabajar juntos también como la revista de los hispanos en Delaware por el pro-greso de todos.
Ver Video de la Entrevista en:WWW.DELHISPANO.COM
Llame AHORA 302-‐888-‐2520 302-‐573-‐6552
Info@SCOREDelaware.org h=p?@@www.scoredelaware.org
Conviértase en un voluntario de SCORE
� Es exitoso en su carrera
� Tiene habilidades, talentos y es un conocedor de negocios
� Quiere contribuir con su comunidad de una manera signiNcaOva
� Ayudar a otros a tener éxito
� Construir nuevas relaciones
� Ganar respeto y reconocimiento
� Proveer liderazgo empresarial
� ParOcipar en un aprendizaje conWnuo
Voluntarios Ayudando a que la pequeña empresa de Delaware florezca
Go to www.SCOREDelaware.org and click Volunteer for more informaOon and an applicaOon.
Si Usted… Usted puede…
PROOF O.K. BY: _____________________________ O.K. WITH CORRECTIONS BY:___________________________
PLEASE READ CAREFULLY • SUBMIT CORRECTIONS ONLINE
ADVERTISER: SCORE DELAWARE PROOF CREATEDAT: 5/24/2013 2:10 PMSALES PERSON: Nancy Colteryahn PROOF DUE: -PUBLICATION: NJ-THE NEWS JOURNAL NEXT RUN DATE: 05/26/13SIZE: 3 col X 4.93 in
NJ-0000677780.INDD
Need HELP? Want to HELP others?Find us at scoredelaware.org or call (302) 573-6552.
Our Record Speaks for ItselfLast year SCORE® Delaware helped start 126 newand grow 254 small businesses in our state. Ourclients increased their revenues more than $40
million.Through a network of more than 50 business-savvyvolunteers statewide, we provide:
• Free, confidential business counseling in person orvia email
• Free business tools, templates and tips online
• Inexpensive business workshops locally and freeonline webinars 24/7
Helping Delaware Small Businesses Flourish
SCORE® Delaware is a 501(c)(3) nonprofit organization.
NJ-00
0067
7780
ENTREVISTA DESTACADA
www.delhispano.com20
Viene de la pagina anterior
Would you like a one-on-one appointment with buyers from entities like:Astra ZenecaGeneral Services AdministrationArmy Corps of EngineersState of DelawareAberdeen Proving GroundDelDOT
• Meet with procurement reps. from additional government entities and corporations• Network with other business owners and representatives• Explore sub-contracting and teaming opportunities• Learn about how to more effectively sell to large corporations and governments• Find out what resources are available to help your business gain an advantage • Join workshops on topics to help your business compete and win procurement opportunities!
June 14, 2013 (8am - 4pm)Procurement Matchmaking comes back to Delaware
Matchmaking Appointments are First Come, First Serve so Register Today foryour best options!
delawarecontracts.com
* These are just some of the agencies and corporations who will be showcasing their contracting opportunities for small businesses.
US Department of Homeland SecurityUS Department of Veterans AffairsUS Postal ServiceAmtrakILC DoverNew Castle County
Sponsored by
Presented by a partnership with the University of Delaware Procurement Technical Assistance Centerand the US Small Business Administration Delaware District Office.
Chase Center on the Riverfront815 South Justison Street Wilmington, Delaware 19801(302) 831-0781
Don’t let your business be left out,Register Today!
TERAPIAS PARA HISPANOS
LLame al
302-668-6118En Español o Bilingüe
www.delhispano.com 21
1. No hacer un cálculo de lo que puede gastar. Necesita establecer un presupuesto familiar. Debe reunirse con el consejero de vivienda
(gratis) y participar en varios programas de asesoría de vivienda. Es un buen momento para revisar su crédito y establecer su presupuesto familiar, es decir, calcular sus gastos y saber cuánto puede gas-tar. Lo más importante es vivir dentro de su presu-puesto pues sino podría tener problemas para pagar su casa y eventualmente perderla.
2. Pensar que sin Ahorros no Puede Comprar una Casa: ¿Necesitas dinero? Hay progra-mas para ayudar! La Autoridad de Vivienda
del Estado de Delaware (DSHA) y el condado de New Castle tienen programas a los que usted puede calificar y que podrían prestarle dinero sin intereses para los pagos iniciales para comprar una casa.
3. No Aprovechar la Ayuda gratuita de los As-esores de Vivienda: Usted puede encontrar asesores de vivienda que pueden ayudarle
durante todo el proceso de comprar una casa de
manera gratuita, como en el caso de Rosa Rivera de Interfaith Community Housing of Delaware, a quien puede contactar en español llamando al 302-652-3991 ext. 105.
4. No entender la Diferencia entre una Hipo-teca fija y una ajustable: Muchas personas perdieron sus casas por aceptar hipotecas
ajustables que les ofrecían bajos intereses en el mo-mento pero luego esos intereses subieron muchísi-mo. El programa más seguro en la mayoría de casos es el de una hipoteca fija pues los intereses nunca cambian. Aprenda más sobre este tema viniendo a la clase del 22 de Junio.
5. Ubicación: Una vez que compra una casa, todo puede cambiar, menos la ubicación. Decida dónde quiere vivir. La ubicación de-
terminara a que escuela estatal asistirán sus hijos así que investigue que escuela les tocaría. Conozca el vecindario. Puede conducir alrededor y ver las actividades. Por ejemplo, si tiene el sueño ligero, puede que no quiera vivir cerca de las vías del tren.
Joan y Rosa se han unido para brindar una clase gratuita en español para que la comunidad hispana pueda aprender como tomar las mejores decisiones a la hora de comprar casa. Su clase, que incluirá comida gratis, le brindara consejos de como comprar una casa sin necesidad de tener mucho cash o ahorros. Ellas también contestaran todas sus preguntas. No puede perdérselo, ya sea que quiera comprar ahora o en unos meses o años, esta clase le ayudara a planificar bien.
DONDE: Centro Latino (LACC) 403 N Van Buren Street, Wilmington, DE 19805
CUANDO: Sábado, 22 de Junio de 10:00 a.m. a 2:00 p.m.
COSTO: Gratis (incluye almuerzo gratis).
REGISTRARSE: Llamar a la Revista Delaware Hispano al 302-668-6118 o a Rosa Rivera al 302-652-3991 ext. 105.
Joan Fitzgerald recien-temente recibió por cuarta vez el premio de parte del
Delaware State Housing Authority para su compañía Trident Mortgage Company
por ser el Top Performing Lender (Mejor Compania
de Préstamos Hipotecarios) del programa de asistencia
a primeros compradores de casa (Bond program). Con
20 años en la industria de los préstamos para comprar ca-sas, Joan se ha especializado en trabajar con personas que
comprar por primera vez.
Rosa Rivera es certi-ficada por el U.S. Depart-ment of Housing and Urban Development como asesora para compradores de casa. Ella trabaja para Interfaith Community Housing of Delaware, una agencia sin fines de lucro dedicada a ayudar a la comunidad con sus necesi-dades de vivienda. Ella habla español y tiene más de 18 años de experiencia ayudando a las personas a cumplir el sueño de la casa propia.
Expertas en la Compra de Casa
La Invitación
Los 5 Errores que Evitar al Comprar Casa
Fotos por Manuel Flores
www.delhispano.com22
o a la Revista al 302-668-61118
www.delhispano.com 23
DIRECCION: 1719 DELAWARE AVE. WILMINGTON, DE 19806
MODELO HISPANO
Francisco “Paco”
Hernández-Diaz
''Cuando Pregunté: Debo escribir sobre tu vida, que temas puedo tocar? El respondió: NO HAY LIMITES''Francisco J. Hernández Díaz llego
a Los Estados Unidos como la mayoría de nosotros, sin documentos ''legales'' a la edad de 10 años. Por los últimos 14 años ha pasado por situaciones complicadas, de esas situaciones que te hacen más fuerte, situaciones que vivimos la mayoría de nosotros al alejarnos de nuestro país de origen, problemas con el idioma, extrañar a seres queridos, no estar presentes en situaciones especiales o complicadas, en especial cuando perdemos algún familiar y no podemos asistir a darle ''el último adiós''; Todo esto es fuerte pero poco a poco hemos aprendido a vivir esto como parte nuestra vida; soportarlo para nosotros está dejando de ser extraordi-nario…
HISPANO
MODELO DEL MES
Sesión de Fotos y artículo por Pedro Escárcega
www.delhispano.com24
MODELOHISPANO
Lo que es realmente digno de sat-isfacción, es que aun con todas las ''barreras'' que se tienen haya perso-nas capaces de llegar tan lejos y servir como ejemplo a quienes son parte de nuestra comunidad y a quienes no lo son. Paco más que un modelo de super-ación es el ejemplo de un modelo de vida, a sus 24 años es manager de 5 establecimientos comerciales propie-dad de ''Service General Corporation''. Compañía que le dio la oportunidad gracias a la capacidad que veían en él. Su gran empeño en la escuela lo llevo a obtener una beca que cubrió
el 100% de los gastos de su uni-versidad; por los últimos 5 años ha formado parte del ''Centro Cultural'' en el sur de Delaware cuyo evento más grande es el ''Festival Hispano'', obtuvo el segundo lugar en ''Watch-amacallit Competition'', miembro de ''National Honor Society'', Voluntario Tutor (Reading/Math), miembro de VP, Spanish Club, también recibió el premio a la excelencia académica ( Presidential Award ) Por mencionar algunos. Pero detrás de todos estos logros no solo hay una persona de éxito sino también una persona con gran cali-
dad, cuyo principal mérito es la acep-tación de lo que le toco vivir, valiente con la realidad y con la sensibilidad suficiente para brindar lo que está en sus manos a su familia, amigos y comunidad. Personalmente quiero agradecer la oportunidad de escribir sobre Paco, ya que es de esas personas que te hacen sentir orgullo de ser hispano…y que mejor forma de terminar este texto con una de sus frases favoritas:NUESTRAS SITUACIONES Y DIFEREN-CIAS NOS LIMITAN PERO NO DEBE-RIAN DEFINIR QUIENES SOMOS…Vea más fotos en www.delhispano.com
www.delhispano.com 25
mfloresphotography.net302-757-9632
¿No sabes que regalar?¿Que sea bueno bonito y barato?
Te ofrecemos gran variedad de prendas muy femeninas y ùnicas y a excelente precio
¡Oferta especial (set 3 piezas) solo $20!
¿Se acerca algún cumpleaños u ocasión
especial?NOHE’S Jewelry
Newark, Delaware USA(302) 533 - 6457
nohesjewelry@aol.comhttp://nohesjewelry.blogspot.com/
Tia’s Grocery storeUna tienda a su servicio
Variedad de Productos Mexicanos,
Centro y Sudamericanos
ATENDEMOS LOS 7 DIAS DE LA SEMANA
HORARIO DE 10AM a 9PM
Envios de dinero
3847 N. Dupont Hwy, Suite 4Dover, DE 19901
Phone: 302-678-8607Fax: 302-678-8607
www.delhispano.com26
CLEARANCE CENTER
afrcc.com
Oferta del Paquete para 3 Cuartos$799
$25 OFF $50 OFFSu Compra de $500-$999
$100 OFFSu Compra def $1,000 o mas
Dame ‘Me Gusta’ en Facebook AFR Clearance Center
PENNSAUKEN, NJ856.488.5101
720 Hylton Rd. (at Rt 73) • Detras de Roger WilcoLunes & Viernes 9 a.m. - 8 p.m. • Cerrado MartesMiercoles 9 a.m. - 6 p.m. • Jueves 9 a.m. - 8 p.m.
Sabado 10 a.m. - 6 p.m. • Domingo 11 a.m. - 5 p.m.
NEW CASTLE, DE302.323.1682
490 Basin Road • Alado de Miller CarpetLunes – Viernes 9 a.m. - 8 p.m.
Sabado 10 a.m. - 6 p.m. • Domingo 11 a.m. - 5 p.m.
SOFAS – LOVESEATS – SILLAS – CENTROS DE ENTRETENIMIENTO – MESAS – MUEBLES DE OFICINA – DORMITORIOS – COMEDORES – Y MAS!
Los Centros de Liquidación AFR tienen grandes almacenes llenos de mueblería nueva y pre-usada. Ahorre 50-60% o más del precio de venta para amueblar cada espacio de su hogar. Nuevos muebles llegan cada día. No se pierda nuestros especiales de la semana: visite afrcc.com!
AFR CENTROS DE LIQUIDACION DE MUEBLES – AHORRE HASTA 70% DE DESCUENTO DEL PRECIO DE VENTA TODOS LOS DIAS
GRANDES DESCUENTOSDIARIAMENTE
Por las 18 piezas
Incluye: Sofá, loveseat, mesa de centro, 2 mesas
de esquina, mesa y 4 sillas de comedor, tocador,
espejo, 2 mesas de noche, cabecera, colchón,
base y soporte de cama.
Su Compra de $250-$499
*Solamente mercancia rentada previamente. No puede ser combinada con otras ofertas.
*Solamente mercancia rentada previamente. No puede ser combinada con otras ofertas.
*Solamente mercancia rentada previamente. No puede ser combinada con otras ofertas.
VariadosSofás y
LoveseatsDesde $199
VariadosComedores de 5 piezas
Desde $99
VariadosDormitorios de 5 piezas
Desde $199
VariadosMuebles de
Oficina50% de
descuento
Valido hasta Mayo 15th, 2013 Valido hasta Mayo 15th, 2013 Valido hasta Mayo 15th, 2013
Layaway gratisDelivery disponible
Ofertas/Promociones no pueden combinarse.Fotos solo para promocion.
KIMMEL CARTER, ROMAN & PELTZ, P.A. es la firma de abogados mas grande de Delaware dedicada únicamente a asuntos de:
• Lesiones en el trabajo• Accidentes de construcción• Accidentes de auto• Muerte por negligencia
Nuestros abogados le darán consulta gratis y sin compromiso por teléfono, en nuestras oficinas o visitándole si lo prefiere.
Recibimos pago solamente cuando usted sea remunerado Hablamos español
(302) 565-6100www.KimmelCarter.com
Plaza 273 -Suite 40056 W. Main Street, 4to Piso
Newark, DE (cerca de I-95 y ruta 273)
¿Qué puedo hacersi me he lesionadoen el Trabajo?
¿Dóndeme
puedenayudar?
Derechos?¿Cuáles son mis