Post on 17-Mar-2020
Automatització d’una màquina de muntatge de vàlvules d’un sistema ABS
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
2
1-Índex
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
1-Índex
3
1. ÍNDEX GENERAL 2
2. MEMÒRIA DESCRIPTIVA 7
2.1. Full d’identificació 8
2.2. Objecte del Projecte 9
2.3. Abast del Projecte 9
2.4. Antecedents 10
2.5. Prescripcions Tècniques 10
2.5.1. Disposicions Legals i Normes Aplicades 10
2.5.2. Bibliografia 11
2.5.3. Programes de Càlcul 11
2.5.4. Pla de gestió de qualitat 12
2.5.5. Altres referències 12
2.6. Definicions i Abreviatures 12
2.7. Requisits de Disseny 12
2.7.1. La Peça. Conjunt 12
2.7.2. Màquina Prevista 12
2.7.3. PLC 13
2.7.4. Cilidres Pneumàtics 13
2.7.5. Electrovàlvules 18
2.7.6. Sensors 18
2.7.7. Alimentació d’Aire Comprimit 20
2.7.8. Accessoris pneumàtics 22
2.7.9. Complements Elèctrics 23
2.8. Anàlisi de Solucions 24
2.9. Resultats Finals 24
2.9.1. Hardware: Autòmat 25
2.9.2. Font d’Alimentació 26
2.9.3. Software i llenguatge de programació 26
2.9.4. Cablejat 27
2.9.5. Resta d’elements 27
2.10. Pla d’execució 28
2.11. Ordre de Prioritats entre Documents Bàsics 30
3. MEMÒRIA DE CÀLCUL 31
1-Índex
4
3.1. Cablejat. Secció dels conductors 32
3.2. Hardware. Recompte d’entrades i sortides 33
3.3. Disseny dels procés. Esquema seqüencial 33
3.4. Software PLC 34
4. PLÀNOLS 35
4.1. Esquemes Elèctrics 48
4.2. Esquemes Pneumàtics 49
4.3. Grafcets 55
4.4. Pantalles 56
5. PRESSUPOST 61
5.1. Amidaments 62
5.2. Quadre de preus 65
5.3. Resum del pressupost 67
6. PLEC DE CONDICIONS 68
6.1. Condicions Generals 69
6.1.1. Documents del Projecte 69
6.1.2. Materials utilitzats 70
6.1.3. Reconeixement i assajos 70
6.1.4. Mesures d’ordre i seguretat 71
6.1.5. Personal 71
6.1.6. Execució del projecte 71
6.1.7. Recepció de la màquina 72
6.1.7.1. Recepció provisional 72
6.1.7.2. Període de garantia 72
6.1.7.3. Recepció definitiva 72
6.2. Condicions Facultatives i Econòmiques 73
6.2.1. Interpretació del Projecte 73
6.2.2. Delimitació general de funcions tècniques 73
6.2.3. Treballs no estipulats específicament 74
6.2.4. Ampliació del projecte per causes de força major 74
6.2.5. Materials i aparells, procedència 74
6.2.6. Materials i aparells defectuosos 74
1-Índex
5
6.2.7. Comprovacions 74
6.2.8. Preus 75
6.2.9. Revisió de preus 75
6.2.10. Reclamació d’augment de preus 75
6.2.11. Màquina defectuosa 75
6.2.12. Conservació de la màquina 76
6.3. Condicions Tècniques 76
6.3.1. Condicions generals 76
6.3.2. Equips i materials 76
6.3.3. Autòmat programable 76
6.3.4. Condicions ambientals de l’autòmat 77
6.3.5. Distribució dels components 77
6.3.6. Cablejat 77
6.3.7. Alimentació de l’autòmat 78
6.3.8. Programa 78
6.4. Condicions Administratives 78
6.4.1. Contracte 78
6.4.2. Responsabilitats 78
6.4.3. Revisió de contracte 79
6.4.4. Penalitzacions 80
6.4.5. Inici i construcció de la màquina. Ritme d’execució 80
6.4.6. Període de Garantia 80
6.5. Conclusió final 80
7. ANNEXES 81
ANNEX I. ESTUDI AMB ENTITAT PRÒPIA:
1. ANNEX I. ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT 82
1.1. Objecte de l’estudi 82
1.2. Disposicions en matèria de seguretat 82
1.3. Característiques de les actuacions 83
1.4. Identificació dels riscs 83
1.4.1. Treballs inicials 83
1.4.2. Treballs de construcció 84
1-Índex
6
1.4.3. Treballs en alçada 84
1.4.4. Treballs en instal·lacions elèctriques 84
1.4.5. Treballs en instal·lacions en general 84
1.5. Mesures de prevenció i protecció 85
1.5.1. Planificació 85
1.5.1.1. Planificació dels treballs inicials 85
1.5.1.2. Planificació dels treballs de construcció 85
1.5.1.3. Planificació dels treballs elèctrics 86
1.5.1.4. Planificació dels treballs d’instal·lacions 86
1.5.2. Senyalització 87
1.5.2.1. Senyals d’advertiment 87
1.5.2.2. Senyals d’obligació 87
1.5.3. Llocs de treball 87
1.5.3.1. Bastides 87
1.5.4. Equips de protecció individual 87
1.5.4.1. Ús del casc 88
1.5.4.2. Protecció d’ulls 88
1.5.4.3. Protecció anticaigudes 88
1.5.4.4. Protecció contra descàrregues 88
1.5.5. Proteccions col·lectives 88
1.6. Confecció del pla de seguretat 88
1.7. Llibre d’incidències 89
1.8. Conclusions sobre seguretat 89
2. ANNEX II. Programa Autòmat 82
_________________________________________________________________________
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
2-Memòria descriptiva
7
2-Memòria Descriptiva
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
2-Memòria descriptiva
8
2. MEMÒRIA DESCRIPTIVA
2.1. Full d’identificació
TÍTOL DEL PROJECTE
Títol del projecte: Automatització d'una màquina de muntatge de vàlvules d’un sistema ABS
Codi d’Identificació:
Emplaçament: XXXX
RAÓ SOCIAL DE LA PERSONA QUE HA ENCARREGAT EL PROJECTE
Sol·licitant: XXXX
Representant legal: XXXXXXXX
NIF: XXXXXXXXXX (TARRAGONA )
Correu electrònic: XXXX
RAÓ SOCIAL DE L’AUTOR DEL PROJECTE
Nom: Xavier Aguilera Espelta
DNI: 39.181.062-X
Num. Col·legiat: XXXX
Correu electrònic: xavier.aguilera@estudiants.urv.cat
_________________________________________________________________________
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
2-Memòria descriptiva
9
2.2. Objecte del Projecte
El present projecte la realització de l’automatització d’un sistema de cilindres pneumàtics que configurats entre ells amb 5 estacions permetin l’assemblatge de 4 peces mecanitzades, amb el resultat final d’una vàlvula per a un sistema ABS. Aquesta, s’implementa a l’empresa XXXXXXXX.
El projecte, per tant, s’emmarca dins les circumstàncies reals d’una empresa, i a la vegada ha de complir amb els requisits i exigències del client que fa la comanda de les peces assemblades.
2.3. Abast del Projecte
El projecte s’inicia amb una proposta d’un client de l’empresa XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX per fer una producció elevada de peces procedents d’un procés de mecanització amb determinats requisits de forma, toleràncies i acabat superficial. Aquest procés té uns requisits d’entrega de peça acabada on cal fer un procés d’assemblatge entre les peces que prèviament s’han mecanitzat i tractat i dues altres peces procedents de compra. La realització d’aquest projecte s’emmarca dins l’etapa de l’assemblatge i la màquina que es dissenya per poder dur-la a terme.
Tenint amb compte els antecedents que conformen la peça, l’empresa compta amb una comanda del client el suficientment important com per fer la inversió per al disseny i muntatge d’una màquina per al procés final.
Cal definir les diferents etapes de disseny que conformen l’abast del projecte:
1. Disseny dels moviments de la màquina per posicionar la peça, agafar-la amb una pinça pneumàtica sempre amb una posició exacta, transportar-la i col·locar-hi les boles, a continuació ubicar-hi una volandera i premsa-la amb un pistó exercint una pressió determinada.
2. Escollir els accionadors pneumàtics adequats per a realitzar cadascun dels moviments.
3. Seleccionar els sensors necessaris i posicionar-los a la màquina.
4. Seleccionar les electrovàlvules encarregades de controlar el flux d’aire comprimit que caldrà per accionar els cilindres pneumàtics.
5. Escollir el PLC que s’adapti al sistema dissenyat d’acord amb el nombre de cilindres i sensors utilitzats, i que a la vegada encaixi amb les condicions tècniques i econòmiques del projecte.
6. Programació del PLC, utilitzant el llenguatge més adient en cada cas.
2-Memòria descriptiva
10
7. Disseny del quadre elèctric de la màquina i del sistema d’automatització.
8. Posta en marxa i adequació de tot el sistema.
2.4. Antecedents
L’empresa XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ja disposa d’altres màquines semi automàtiques que realitzen processos similars al exigit pel client, per tant existeix un cert grau de familiarització per part de l’empresa pel que fa a aquest tipus de maquinària.
Davant de la complexitat per a posicionar les peces entre elles i assemblar-les amb la pressió que precisa el procés final, es decideix tirar endavant el disseny d’acord amb el volum anual de peces que s’ha acordat.
A la XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, estan altament especialitzats en la producció de peces de mecanització i decoletatge de fins a 2 mm d’alt valor afegit, on la precisió és l’element identificatiu, ja que els clients provenen de sectors ben diferenciats com poden ser la implantologia dental, l’ automoció o les impressores, i per a clients nacionals com per importació tant a Europa, Amèrica i Sud Amèrica.
Com a empresa posicionada en el mercat global, destina el 95% de la seva producció a l’exportació, per tant, és coneixedora de normatives i requisits de qualitat siguin quins siguin els seus clients, es valora principalment la flexibilitat, la competitivitat i l’especialització en aquest sector industrial. En definitiva, la satisfacció del client és l’objectiu principal de l’empresa.
Una política continuada d’inversió i d’eficiència en qualitat permet assegurar els requeriments dels clients, cada vegada més exigents en terminis d’entrega, eficiència, cost i condicions.
En el cas del projecte que presentem, cal donar una resposta immediata a les exigències d’un client, i el fet que la maquinària no es trobi al mercat, l’empresa té la capacitat de fer-ne el disseny i construir-la.
2.5. Prescripcions Tècniques 2.5.1. Disposicions Legals i Normes Aplicades
Les normes aplicades en el projecte són les següents:
- Norma UNE 157001 que estableix els Criteris Generals per a l’elaboració de projectes.
- Norma UNE 50132 que estableix l’estructura de capítols i apartats de projectes i la seva numeració.
2-Memòria descriptiva
11
- Norma UNE 20460 de 2004. Instal·lacions elèctriques. Selecció i instal·lació dels materials elèctrics. Intensitats admissibles en sistemes de conducció de cables.
2.5.2. Bibliografia
Catàlegs dels diferents fabricants dels components i del material elèctric i pneumàtic: Omron, Festo, SMC.
- Catàleg de cilindres i complements pneumàtics Festo, recuperat el 15 de juliol de 2013, http://www.festo.com/cat/es_es/products
- Catàleg de autòmats i sensors Omron, recuperat el 15 de juliol de 2013, <http://industrial.omron.es/es/products/catalogue_pdf/default.html>
- Catàleg de components elèctrics de Schneider-Electric, recuperat el 15 de juliol de 2013, < http://www.schneider-electric.com/products/es/es/?Business=1>
- Catàleg d’electrovàlvules SMC, recuperat el 15 de juliol de 2013, < http://www.smc.eu/portal/WebContent/digital_catalog/jsp/view_subclasses.jsp?dc_product_id=23566>
- Catàleg de autòmats i sensors Siemens, recuperat el 15 de juliol de 2013, <http://industrial.omron.es/es/products/catalogue_pdf/default.html>
- Catàleg de relé de seguretat i d’emergència Pilz, recuperat el 15 de juliol de 2013, <https://www.pilz.com/es-ES/eshop/0001000020700280FP/Time-monitoring>
- Catàleg de sensors de barrera Keyence, recuperat el 15 de juliol de 2013, http://www.keyence.com.mx/downloads/index.php#sensors:fiberoptic
- Catàleg de sensors de sensors inductius d’anells i sensors de pressió IMF, recuperat el 15 de juliol de 2013, http://tds.ifm-electronic.com/tentacle/es/I7R211.pdf?requestId=7c8c0fcdc7e0f5a8&locale=es_ES
2.5.3. Programes de Càlcul i disseny
Els programes utilitzats per al disseny del projecte:
- CX-ONE Ver2.1 de Omron
- Auto-Cad 2007
- Microsoft Visio 2010
- Microsoft Excel 2007
2-Memòria descriptiva
12
2.5.4. Pla de gestió de qualitat
Durant l’elaboració i redacció del projecte s’han fer revisions de les diferents parts que conformen el mateix per tal d’assegurar la coherència entre les denominacions de les diferents estacions, cilindres i nomenclatures. S’han contrastat les parts més importants del projecte per tal d’eliminar els errors que se’n puguin derivar i no desvirtuar el resultat final.
2.5.5. Altres referències
No és d’aplicació en aquest projecte.
2.6. Definicions i Abreviatures
Per tal de simplificar la forma d’anomenar els elements que conformen el projecte, a continuació es troba la llista amb les abreviacions i definicions que es mencionaran sovint:
• E: Estació, conjunt d’elements on trobem un pistó i que forma part de qualsevol dels moviments que durant a terme l’assemblatge de les peces
• P: Pinça o element amb el qual podrem agafa, desplaçar i finalment assemblar les peces del client
• V: cilindre lineal vertical
• H: cilindre lineal horitzontal
2.7. Requisits de Disseny 2.7.1. La Peça. Conjunt
La peça objecte del motiu del projecte, està formada per dues peces procedents de mecanització, i dues boles que les subministra un proveïdor exterior a l’empresa. Les dues peces mecanitzades, encaixen una dins l’altre en una posició concreta i prèvia inserció de les boles, de forma que les tenen presoneres en el seu interior. El resultat final d’aquest conjunt és la vàlvula ABS i la seva mida seria semblant a la d’una llentia.
2.7.2. Màquina Prevista
El punt de partida un cop coneixem les peces, i el seu resultat final, ens permet fer-nos la idea que al mercat no trobem cap màquina aparentment comercial que ens permeti oferir al client el muntatge del producte.
2-Memòria descriptiva
13
La complexitat d’assemblar dues peces de la mida d’una llentia, i que aquest procés es realitzi amb la precisió de controlar la força que exerceix el pistó en el moment d’unió, fa que la màquina en si sigui a la vegada un desafiament.
2.7.3. PLC
A XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, ja es disposa d’altra maquinària semblant a la de l’objecte del projecte, ja que tal i com s’ha especificat, la nostra empresa està especialitzada en articles de mecanització que poques empreses poden oferir.
Aquest fet ens ha dut a un punt de partida que des del punt de vista de reducció de costos, s’han unificat marques de PLC’s, de forma que també a nivell de manteniment, es redueixen estocs i el tema programari també s’unifica per al departament de manteniment. A dia d’avui, en un 90% s’utilitzen PLC de la marca OMRON, tot i que encara hi ha maquinaria amb PLC d’altres fabricants.
Un cop definits els components que utilitzarem per a la construcció de cadascuna de les estacions, s’escollirà el model més adient.
2.7.4. Cilindres Pneumàtics
Els cilindres que s’utilitzaran per a la configuració de la màquina, atesa la política de reducció de costos unificant fabricants, seran de la marca FESTO, ja que és la marca de confiança de l’empresa i disposen d’un ampli ventall de configuracions i accessoris que en facilitaran el disseny.
Cilindre pneumàtic FESTO: ADVU-40-40-A-P-A-S2
- Doble efecte - Ø èmbol: 40 mm - Recorregut: 40 mm - Rosca exterior - Anells i discs elàstics ambdós costats per detectors de proximitat - Doble vàstag - Pressió de funcionament de 1,0 bars a 10 bars - Connexió pneumàtica G⅛ - Temperatura de funcionament de -20ºC a +80 ºC
Cilindre pneumàtic FESTO: ADVU-50-50-A-P-A-S2
- Doble efecte - Ø èmbol: 50 mm - Recorregut: 50 mm - Rosca exterior
2-Memòria descriptiva
14
- Anells i discs elàstics ambdós costats per detectors de proximitat - Per detectors de proximitat - Doble vàstag - Pressió de funcionament de 1,0 bars a 10 bars - Connexió pneumàtica G⅛ - Temperatura de funcionament de -20ºC a +80 ºC
Imatge 2.7.4-1. Exemple de pistó Festo model ADVU
Cilindre pneumàtic FESTO: ADVC-10-10-A-P-A
- Cilindre de recorregut curt de doble efecte - Ø èmbol: 10 mm - Recorregut: 10 mm - Rosca exterior - Anells i discs elàstics ambdós costats per detectors de proximitat - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 8 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +80 ºC
Imatge 2.7.4-2. Exemple de pistó Festo model ADVC
2-Memòria descriptiva
15
Cilindre pneumàtic FESTO: DSNU-16-10-PPV-A
- Cilindre normalitzat - Ø èmbol: 16 mm - Recorregut: 10 mm - Esmortiment pneumàtic regulable en ambdós costats - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +80 ºC
Cilindre pneumàtic FESTO: DSNU-25-15-PPV-A
- Cilindre normalitzat - Ø èmbol: 25 mm - Recorregut: 15 mm - Esmortiment pneumàtic regulable en ambdós costats - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica G⅛ - Temperatura de funcionament de -20ºC a +80 ºC
Imatge 2.7.4-3. Exemple de pistó Festo model ADVC
Cilindre pneumàtic FESTO: SLT-6-10-P-A
- Mini carro - Ø èmbol: 6 mm - Recorregut: 10 mm - Esmortiment elàstica no regulable - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,5 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +60 ºC
2-Memòria descriptiva
16
Cilindre pneumàtic FESTO: SLT-6-20-P-A
- Mini carro - Ø èmbol: 6 mm - Recorregut: 20 mm - Esmortiment elàstica no regulable - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,5 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +60 ºC
Cilindre pneumàtic FESTO: SLT-10-10-P-A
- Mini carro - Ø èmbol: 10 mm - Recorregut: 10 mm - Esmortiment elàstica no regulable - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +60 ºC
Cilindre pneumàtic FESTO: SLT-10-20-P-A
- Mini carro - Ø èmbol: 10 mm - Recorregut: 20 mm - Esmortiment elàstica no regulable - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +60 ºC
Cilindre pneumàtic FESTO: SLT-10-50-P-A
- Mini carro - Ø èmbol: 10 mm - Recorregut: 50 mm - Esmortiment elàstica no regulable - Per detectors de proximitat - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +60 ºC
2-Memòria descriptiva
17
Cilindre pneumàtic FESTO: SLT-16-80-A-CC-B
- Mini carro - Ø èmbol: 16 mm - Recorregut: 80 mm - Per detectors de proximitat - Amortidors lineals autoajustables - Sèrie B - Pressió de funcionament de 1,0 bar a 10 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de -20ºC a +60 ºC
Imatge 2.7.4-4. Exemple de pistó Festo model SLT
Pinça Pneumàtica GIMATIC: MG-0010
- Pinça de 2 mordasses paral·leles - Cilindre de recorregut de doble efecte - Recorregut pinça obert 35,7mm - Recorregut pinça tancada 30,4 mm - Per sensors inductius - Pressió de funcionament de 2 bar a 8 bars - Connexió pneumàtica M5 - Temperatura de funcionament de +5ºC a +60 ºC
Imatge 2.7.4-4. Exemple de pinça pneumàtica Gimatic
2-Memòria descriptiva
18
2.7.5. Electrovàlvules
S’empraran vàlvules de la marca SMC.
Electrovàlvula SMC SY5140-50FD-Q
- Sèrie SY5000 - Tipus de funció 2 posicions monoestable - Característiques de la bobina estàndard - Tensió nominal 24 VCC - Enclavament per tornavís
Imatge 2.7.5-1. Exemple d’electrovàlvula SMC
Base Electrovàlvules SMC SS5Y5-45NFD-06D-C6-D
- Sèrie SY5000 - Capacitat per 6 electrovàlvules - Connexió 20 pins
2.7.6. Sensors
Els sensors que s’utilitzaran per a principi o final de recorregut dels cilindres són la marca FESTO.
Els sensors que utilitzarem per a detectar peça, són de la marca Keyence.
Els sensors de posició del motor de la taula giratòria i del motor pas a pas són de la casa Omron.
Sensor Inductiu OMRON E2FM-X1R5B1-M1
- Tensió d’alimentació 24 Vcc. - Distància de detecció 2 mm - Freqüència de resposta 200 Hz - Temperatura de funcionament -25 a +70ºC - Tipus PNP, 3fils
2-Memòria descriptiva
19
Sensor Inductiu OMRON E2FM-X2B1-M1
- Tensió d’alimentació 24 Vcc. - Distància de detecció 1,5 mm - Freqüència de resposta 100 Hz - Temperatura de funcionament -25 a +70ºC - Tipus PNP, 3fils
Imatge 2.7.6-1. Exemple de sensor inductiu Omron
Detector de proximitat FESTO SMEO-4U-S-LED 24
- Detector de posició, magnètic Reed - Rodo en cos en Forma de U - Tipus PNP, 3fils - Connector M8 - Indicador d’estat Led groc - Tensió de funcionament 24 V DC - Freqüència de resposta500 Hz - Temperatura de funcionament -20 a +70ºC - Tipus PNP, 3fils
Imatge 2.7.6-2. Exemple de detector de proximitat Festo
2-Memòria descriptiva
20
Detector de proximitat FESTO SME-8-K-LED 24
- Detector de posició, magnètic Reed - Per ranura en forma de T - Cable frontal de 2,5 m - Indicador d’estat Led groc - Tensió de funcionament 24 V DC - Freqüència de resposta500 Hz - Temperatura de funcionament -20 a +70ºC - Tipus PNP, 3fils
Detector de proximitat FESTO SME-10-KL-LED 24
- Detector de posició, magnètic Reed - Per ranura en forma de C - Cable frontal de 2,5 m - Indicador d’estat Led groc - Tensió de funcionament 24 V DC. - Freqüència de resposta500 Hz - Temperatura de funcionament -20 a +70ºC - Tipus PNP, 3fils
Imatge 2.7.6-3. Exemple de detector de proximitat Festo
2.7.7. Alimentació d’Aire Comprimit
L’empresa compta amb un compressor d’aire amb tot l’equipament necessari (dessecador, filtre, etc.) i amb una canalització que permet repartir l’aire per tota la planta de manera uniforme. Per tant, l’aire comprimit que arribarà a la presa del costat de la maquina ho farà amb una pressió de 6 bars.
Vàlvula Reguladora de caudal FESTO: GRLZ-1/8-QS-6-D
- Vàlvula reguladora de caudal, estrangulació del aire d’alimentació - Connexió pneumàtica G⅛ - Ràcord per a tubs flexibles de calibració exterior - Per tub de Ø exterior de 6 - Sèrie D
2-Memòria descriptiva
21
- Pressió de funcionament de 0,2 bar a 10 bars - Temperatura de funcionament de -10ºC a +60 ºC
Vàlvula Reguladora de caudal FESTO: GRLZ-M5-QS-4-D
- Vàlvula reguladora de caudal, estrangulació del aire d’alimentació - Connexió pneumàtica M5 - Ràcord per a tubs flexibles de calibració exterior - Per tub de Ø exterior de 4 - Sèrie D - Pressió de funcionament de 0,2 bar a 10 bars - Temperatura de funcionament de -10ºC a +60 ºC
Imatge 2.7.7-1. Exemple de regulador de caudal Festo
Regulador de pressió FESTO: MS4-LR-1/4-D6-WR
- Unitat de manteniment estàndard - Patró de 40 mm - Regulador de pressió - Connexió pneumàtica Rosca G⅛ - Marge de regulació de la pressió de 0,3 bars a 7 bars - Esquadra de fixació
Regulador de pressió FESTO: MS4-LRF-1/4-D7-CRM-AS
- Unitat de manteniment estàndard - Patró de 40 mm - Unitat de filtre i regulació - Connexió pneumàtica Rosca G⅛
2-Memòria descriptiva
22
- Marge de regulació de la pressió de 0,5 bars a 12 bars - Grau de filtració 5µm - Protecció del dipòsit del filtre Funda de material sintètic - Purga e condensació manual amb gir - Boto giratori estàndard amb enclavament
Imatge 2.7.7-2. Exemple de detector de proximitat Festo
2.7.8. Accessoris pneumàtics
Element de fixació FESTO SMR-25
Tub poliuretà flexible Legris 4x2.5 mm
- Ø exterior de 4 mm - Ø interior de 2.5 mm
Tub poliuretà flexible Legris 6x4 mm
- Ø exterior de 6 mm - Ø interior de 4 mm
Tub poliuretà flexible Legris 8x5.5 mm
- Ø exterior de 8 mm - Ø interior de5.5 mm
2-Memòria descriptiva
23
2.7.9. Complements elèctrics
Variador de velocitat SCHNEIDER ELECTRIC ATV12H075M2
- Motor de 0,75 kW o 1 HP - Tensió d’alimentació monofàsica 200 V a 240 V 50/60 Hz - Corrent de línia màxima a 200 V 10,2 A - Corrent de línia màxima a 240 V 8,5 A - Potencia aparent 3,5 VA - Intensitat nominal In4,2 A
Imatge 2.7.8-1. Exemple de variador de velocitat Schneider Elèctric
Pantalla Tàctil OMRON NS8-TV00B-V2
- Tipus TFT, 8,4” 640x480 píxels color - Tensió d’alimentació 24 Vcc. - Consum 25 W - Temperatura de funcionament 0 a +50ºC
Imatge 2.7.8-2. Exemple de pantalla tàctil Omron
2-Memòria descriptiva
24
Font d’alimentació OMRON S8VS-06024
- Tensió d’entrada de 100 a 240 Vca. - Tensió de sortida 24 Vcc. - Corrent de sortida 2.5 A - Alimentació 60 W - Temperatura de funcionament -10 a +60ºC
Relé d’emergència PILZ PNOZ X2
- Tensió d’alimentació 24 V DC. - Contactes de sortida NO - Restabliment manual - Temperatura de funcionament -10 a +55ºC
Imatge 2.7.8-3. Exemple de relé d’emergència Pilz
2.8. Anàlisi de Solucions
No és d’aplicació en aquest projecte. Els materials a escollir vénen determinats per política d’empresa.
2.9. Resultats Finals
Els resultats obtinguts un cop justificats tots els elements escollits per a la configuració de la màquina de muntatge de vàlvules, ens han dut a estructurar la màquina amb un conjunt format per cinc estacions. Per tal de programar-les utilitzarem l’autòmat amb les següents característiques.
2-Memòria descriptiva
25
2.9.1. Hardware: Autòmat
Per tal d’optimitzar el procés d’automatització i control, s’utilitza un autòmat (PLC) del tipus CJ1M-CPU22.
Model de la CPU
Figura 2.9.1-1. Part de la taula del proveïdor amb les dades tècniques de la CPU CJ1M-CPU22
Model del mòdul d’Entrada (CJ1W-ID211) i del mòdul de sortida (CJ1W-OC211)
Figura 2.9.1-2. Part de la taula del proveïdor amb les dades tècniques del mòdul d’entrada i del mòdul de sortida
2-Memòria descriptiva
26
2.9.2. Font d’Alimentació
Dades del mòdul de la font d’alimentació CJ1W-PA205R.
Figura 2.9.2. Part de la taula del proveïdor amb les dades tècniques de la font d’alimentació.
2.9.3. Software i llenguatge de programació
El llenguatge de programació utilitzat és el del fabricant OMRON, estàndard de contactes. El programa específic utilitzat per a la programació és el CX-ONE Programmer, versió 7.2:
Figura 2.9.3-1. Imatge de la capçalera del inici del programa per a programar l’autòmat
Figura 2.9.3-1. Imatge de la pantalla de programació.
2-Memòria descriptiva
27
2.9.4. Cablejat
Tal com s’indica a la memòria de càlcul, s’han utilitzat cables de 1,5mm2 de secció.
Per als sensors utilitzarem el seu propi cable subministrat pel proveïdor fins a la regleta de connexions (BTY801P-FBE-05) o fins l’autòmat.
El cable general d’entrada serà de 6mm2 de secció, tenint amb compte que la tensió d’entrada de l’empresa és de 220V entre fases.
Per la presa de terra utilitzarem la de l’empresa.
2.9.5. Resta d’elements
Per descriure la resta d’elements, estructurem la màquina amb 5 estacions. Cadascuna d’elles, de manera seqüencial en els passos d’execució treballa de manera paral·lela amb les peces que va processant.
Estació 1:
• Arriba la peça procedent del vibrador que l’ha fet posicionar per tal que la pinça l’aguanti en una posició determinada un cop l’ha detectat el sensor
• Deixa la peça al plat giratori
Estació 2:
• Carrega les dues boles dins la peça i les pressiona fins a una pressió determinada pel client a les especificacions.
Estació 3:
• Es posiciona la volandera sobre la peça i es repeteix el procés de pressionar a una pressió determinada anteriorment pel client a les especificacions.
Estació 4:
• Es realitza la comprovació de la fuga del conjunt mitjançant un aparell de medició que determina si la peça és correcta o defectuosa.
Estació 5:
• Es treu la peça del plat i es diposita al caixó de peces bones o al caixó de peces defectuoses segons correspongui.
Nota: Al final de cicle de totes les estacions es realitza un moviment giratori de 30º de tot el plat. Entenem per cicle tots els passos descrits de cadascuna de les estacions.
2-Memòria descriptiva
28
2.10. Pla d’execució El pla d’execució mostra la previsió de la consecució de cadascuna de les activitats
a desenvolupar i la previsió de la seva durada per a la màquina de muntatge de vàlvules.
S’ha realitzat un diagrama de Gant de les diferents tasques a desenvolupar per l’execució de la màquina. Les tasques, ordenades cronològicament, per a cada instal·lació son les següents:
Cal tenir amb compte que la màquina compta amb quatre parts diferenciades però que es complementen entre elles, per una banda tenim la part mecànica, en segon lloc la part pneumàtica, en tercer la part elèctrica i finalment la part automàtica.
1. Anàlisi dels requisits del client
2. Pluja d’idees de les possibilitats de disseny, tenint amb compte els recursos tècnics, econòmics i humans de l’empresa.
3. Disseny de la programació de les estacions i del l’autòmat
4. Disseny mecànic, dimensionament dels processos i separació per estacions de cadascun dels passos de muntatge. (Departament mecànic, no inclòs al projecte)
5. Elecció dels elements i components per al muntatge de la màquina.
6. Disseny dels suports mecànics auxiliars per al moviment de la part mecànica de la màquina.
7. Fabricació de les peces i suports.
8. Disseny pneumàtic, elecció dels components pneumàtics i auxiliars. Dimensionament de tuberies, electrovàlvules i vàlvules de pressió.
9. Disseny elèctric. Dimensionament del quadre elèctric general
10. Muntatge dels suports i els components pneumàtics i elèctrics (cilindres, sensors, cablejat, tubs d’aire...)
11. Volcat del programa al PLC
12. Proves de funcionament
13. Posta en marxa
En color taronja mostrem les activitats de les quals es participa de manera activa en el projecte. En color verd descrivim les activitats que cal tenir amb compte per al conjunt del projecte però on no es participa de forma directa.
2-Memòria descriptiva
29
Dia 1 Dia 2 Dia 3 Dia 4 Dia 5 Dia 6 Dia 7 Dia 8 Dia 9 Dia 10 Dia 11 Dia 12 Dia 13 Dia 14 Dia 15 Dia 16 Dia 17 Dia 18 Dia 19 Dia 20 Dia 21 Dia 22 Dia 23 Dia 24 Dia 25
1 Anàlisi dels requisits del client 2 dies
2Pluja d’idees de les possibilitats de disseny, tenint amb compte elsrecursos tècnics, econòmics i humans de l’empresa.
2 dies
3 Disseny de la programació de les estacions i del l’autòmat 5 dies
4Disseny mecànic, dimensionament dels processos i separació perestacions de cadascun dels passos de muntatge.
4 dies
5 Elecció dels elements i components per al muntatge de la màquina. 4 dies
6Disseny dels suports mecànics auxiliars per al moviment de la partmecànica de la màquina.
4 dies
7 Fabricació de les peces i suports. 6 dies
8Disseny pneumàtic, elecció dels components pneumàtics i auxiliars.Dimensionament de tuberies, electrovàlvules i vàlvules de pressió.
5 dies
9 Disseny elèctric. Dimensionament del quadre elèctric general 5 dies
10Muntatge dels suports i els components pneumàtics i elèctrics(cilindres, sensors, cablejat, tubs d’aire...)
4 dies
11 Volcat del programa al PLC 2 dies
12 Proves de funcionament 5 dies
13 Posta en marxa 2 dies
Setmana 4 Setmana 5Id. Tasca Durada
Setmana 1 Setmana 2 Setmana 3
Taula 1. Diagrama de Gantt per al pla d’execució del muntatge de la màquina
2-Memòria descriptiva
30
2.11. Ordre de Prioritats entre Documents Bàsics
Els documents que conformen aquest projecte tenen el següent ordre:
1- Índex
2- Memòria descriptiva
3- Memòria de càlcul
4- Plànols
5- Amidaments i pressupost
6- Plec de condicions
7- Annexes
_________________________________________________________________________
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
Memòria de Càlcul
31
3-Memòria de Càlcul
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
Memòria de Càlcul
32
3 MEMÒRIA DE CÀLCUL
3.1 Cablejat. Secció dels conductors
La línia que alimenta la font del PLC, tal i com ja s’ha indicat a la memòria descriptiva, és la mateixa que arriba a tota l’empresa. És una línia de 220 V entre fases i amb terra. A més els sensors ja venen amb la configuració del fabricant i subministren el cablejat incorporat.
Els únics cablejats dels que hem de realitzar el càlcul, són els que porten tensió a la font d’alimentació del PLC.
La longitud dels conductors de la instal·lació ja que cap cablejat supera els 2 metres, i per tant considerarem que per aquesta distancia la caiguda de tensió que es produeix és menyspreable.
Dades de sortida de la font d’alimentació:
- Tensió nominal: 24 Vcc
- Intensitat nominal: 7 A
D’acord amb les dades del fabricant, el rang de tensió admissible del PLC és de
24 V+20 %-15 %.
El càlcul de la secció del conductor ve donat per l’equació:
S= (2·ρ·L· I) / ∆V, on:
• S: és la secció del conductor en [mm2]
• ρ: és la resistivitat del conductor en [Ω·mm2/m] 0,017 Ω·mm2/m
• L: és la longitud del conductor en [m] 2 m
• I: la intensitat nominal en [A] 7 A
• ∆V: caiguda de tensió en [V] 1,2 V
Substituïm els valors a l’equació:
Obtenim una secció de 0,40 mm2. Tot i que la secció necessària és petita, utilitzarem la secció reglamentària de 1,55 mm2.
Memòria de Càlcul
33
3.2 Hardware. Recompte d’entrades i sortides
El PLC OMRON escollit és modular, per tant, permet configurar les entrades i les sortides amb uns mòduls, en aquest projecte s’han escollit mòduls de 6 entrades, i la seva configuració de connexions es detalla als plànols. Es pot veure també quines connexions de cadascun dels mòduls s’han utilitzat.
S’ha utilitzat un mòdul d’entrades per a cadascuna de les estacions.
3.3 Disseny del procés. Esquema seqüencial
El disseny del procés s’ha modulat per les 5 estacions que configuren la taula giratòria, per tant, podem esquematitzar 5 grafcets independents ja que cadascun d’ells respon a una seqüència de moviments però a la vegada són el precedent de l’estació anterior.
La taula giratòria fa un moviment un cop ha fet els passos de cadascuna de les estacions.
A l’apartat dels plànols trobem els esquemes Grafcet. El programa software s’ha generat a partir de la interpretació dels esquemes Grafcet generats.
Els elements que conformen el Grafcet són:
- Les Etapes representen cadascun dels estats del sistema. El símbol utilitzat per a representar una etapa és un quadrat amb un número en el seu interior que la identifica. Lesa accions que porten associades les etapes es representen amb un rectangle on hi diu l’acció a realitzar. Una etapa, a més, pot tenir associades diverses accions.
- Les Línies d’Evolució uneixen entre si les etapes que representen les accions consecutives. Les línies s’interpreten sempre orientades de dalt cap a baix, excepte que es representi una fletxa en sentit contrari.
- Les Transicions indiquen les condicions lògiques necessàries per tal que finalitzi l’acció o accions associades a una etapa i a la vegada s’iniciïn les de l’etapa o etapes immediatament posteriors. De manera gràfica es representa mitjançant una línia creuada sobre les línies d’evolució.
Validar V1 Oberta
Obrir Vàlvula V11
Figura 3.3. Exemple de Grafcet de l’Etapa amb l’acció, la línia d’evolució i la transició.
Memòria de Càlcul
34
3.4 Software. Programació PLC
Per programar el PLC s’ha utilitzat el software d’OMRON, CX-ONE Programmer, versióo 7.2. El llenguatge utilitzat és el KOP, també conegut per esquema de contactes.
El programa amb llenguatge de contacte s’adjunta als annexes. Compta amb la següent estructura :
- Alarmes
- Balisa
- Comptador (CNT)
- Control de cicle (CONTROL_CIC)
- Control unitari (CONTROL_UNI)
- Divisor
- Fi (END)
- Estacio_1
- Estacio_2
- Estacio_3
- Estacio_4
- Estacio_5
- Pantalla
- Servo (Servomotor)
- Vibradors
_________________________________________________________________________
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
35
4-Plànols
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
5-Pressupost
61
5-Pressupost
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
5-Pressupost
62
5. PRESSUPOST 5.1. Amidaments
En els amidaments estructurem els components que es necessiten per al muntatge de cada estació.
Capitol Component Model Quantitat
E1_01 Pistó Pneumàtic Festo DSNU-25-15-PPV-A 1E1_02 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SMEO-4U-S-LED 24B 2E1_03 Vàlvula Reguladora de caudal GRLA-1/8-QS-6-D 2E1_04 Element de fitxació SMRB-25 2
E1_05 Pistó Pneumàtic Festo DSNU-25-15-PPV-A 1E1_06 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SMEO-4U-S-LED 24B 2E1_07 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-1/8-QS-6-D 2E1_08 Element de fitxació SMRB-25 2
E1_09 Pistó Pneumàtic Festo ADVC-10-10-A-P-A 1E1_10 Detector de proximitat SME-10-KL-LED 24 2E1_11 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E1_12 Pistó Pneumàtic Festo SLT-6-10-P-A 1E1_13 Detector de proximitat SME-10-KL-LED 24 2E1_14 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E1_15 Pistó Pneumàtic Festo SLT-10-10-P-A 1E1_16 Detector de proximitat SME-10-KL-LED 24 2E1_17 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E1_18 Pinça Pneumàtica GIMATIC MG-0010 1E1_19 Racor QSML-M5-4 2
E1_20 Motor Pas a Pas MOONS’ 17HD6403-09N 1
E1_21 Sensor de barrera FS-V11P 1
E1_22 Sensor Inductiu E2FM-X1R5B1-M1 2
Estació 1 (Carregar Peça)
Component Model Quantitat
E2_01 Pistó Pneumàtic Festo ADVU-40-40-A-P-A-S2 1E2_02 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-8-K-LED-24 2E2_03 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-1/8-QS-6-D 2
E2_04 Pistó Pneumàtic Festo ADVU-40-40-A-P-A-S2 1E2_05 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-8-K-LED-24 2E2_06 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-1/8-QS-6-D 2
E2_07 Pistó Pneumàtic Festo DSNU-16-10-PPV-A 1E2_08 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SMEO-4U-S-LED 24B 1E2_09 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-1/8-QS-6-D 2E2_10 Element de fitxació SMRB-25 1
E2_11 Pistó Pneumàtic Festo SLT-6-10-P-A 1E2_12 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E2_13 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E2_14 Regulador de Pressió MS4-LR-1/4-D6-WR 1
E2_15 Sensor de Pressió IFM PQ 7834 AA 1
Estació 2 (Carregar Boles)
5-Pressupost
63
Component Model Quantitat
E3_1 Pistó Pneumàtic Festo ADVU-50-50-A-P-A-52 1E3_2 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-8-K-LED 24 2E3_3 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-1/8-QS-6-D 2
E3_4 Pistó Pneumàtic Festo SLT-10-10-P-A 1E3_5 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E3_6 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E3_7 Pistó Pneumàtic Festo SLT-16-80-A-CC-B 1E3_8 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E3_9 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E3_10 Pinça Pneumàtica GIMATIC MG-0010 1E3_11 Racor QSML-M5-4 2
E3_12 Regulador de Pressió MS4-LR-1/4-D6-WR 1
E3_13 Sensor de Pressió IFM PQ 7834 AA 1
E3_14 Sensor de barrera FS-V11P 1
Estació 3 (Posar Volandera)
Component Model Quantitat
E4_1 Pistó Pneumàtic Festo SLT-10-20-P-A 1E4_2 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E4_3 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E4_4 Pistó Pneumàtic Festo SLT-6-20-P-A 1E4_5 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E4_6 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E4_7 Regulador de Pressió MS4-LR-1/4-D6-WR 1
E4_8 Sensor de Pressió IFM PQ 7834 AA 1
Estació 4 (Comprovar Fuga)
Component Model Quantitat
E5_1 Pistó Pneumàtic Festo SLT-6-20-P-A 1E5_2 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E5_3 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E5_4 Pistó Pneumàtic Festo SLT-6-20-P-A 1E5_5 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E5_6 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E5_7 Pistó Pneumàtic Festo SLT-10-50-P-A 1E5_8 Detector de proximitat rodor, magnetic Reed SME-10-KL-LED 24 2E5_9 Vàlvula Reguladora de caudal GRLZ-M5-QS-4-D 2
E5_10 Detector inductiu d'anella I7R211 1
Estació 5 (Descarregar Peça)
5-Pressupost
64
Component Model Quantitat
GP-1 Regulador de Pressió i Filtre FR 300 20 1
GP-2 Electrovàlvula V3V 300 1
GP-3 Regulador de Pressió i Filtre MS4-LRF-1/4-D7-CRM-AS 1
GP-4 Base Electrovàlvula SS5Y5-45NFD-06D-C6-D 4
GP-5 Electrovàlvula SY5140-50FD-Q 19
GP-6 Vàlvula Corredera W-3-1/2 1
General Pneumàtica
Component Model Quantitat
GE-1 Motor trifasic 0,37Kw 1LA7073-4AB10 1
GE-2 Sensor Inductiu E2FM-X2B1-M1 1
GE-3 Conector sensor BTY801P-FBE-05 6
General Elèctrica
Component Model Quantitat
GA-1 Interruptor-Seccionador Schneider Electric VCF-01 1
GA-2 Tèrmic 5SM 1342-6 1
GA-3 Rele Emergencia PILZ PNOZ X2 1
GA-4 Variador de Velocitat ATV12H 075M2 1
GA-5 Pantalla Tàctil NS8-TV00B-V2 1
GA-6 PLC SYSMAC CJ1M CPU22 1
GA-7 Mòdul Entrades CJ1W-ID211 3
GA-8 Mòdul Sortides CJ1W-OC211 2
GA-9 Font d'alimentació CJ1W-PA205-R 1
GA-10 Pulsadors d'emergencia XB4 BC21 2
GA-11 Columna lluminosa 3 elements XVDB1GAR 1
GA-12 Interruptor de Seguretat XCSTL752 6
GA-13 Contactor 3RT1015-1BB41 2
GA-14 Contactor 3RT1015-1BB42 1
GA-15 Interruptor Termomagnètic 5SY6202-7 3
GA-16 Interruptor Termomagnètic 5SY6102-7 1
GA-17 Conector XW2D-40G6 2
GA-18 Font d'Alimentació S8VS-06024 1
Armari Electric
5-Pressupost
65
5.2. Quadre de preus
Per tal de simplificar el quadre de preus, atès que en les estacions disposem de molts components que es repeteixen, aquests s’han agrupat i es presenta el quadre de preus pneumàtics, els elèctrics, i els que agrupen les hores de l’execució de cada fase.
MODEL DESCRIPCIO UNITATS QUANTITATPREU (EN €) TOTALSYSMAC CJ1M CPU22 PLC Unitats 1 356,95 € 356,95 €
CJ1W-ID211 Mòdul Entrades Unitats 3 62,84 € 188,52 €
CJ1W-OC211 Mòdul Sortides Unitats 2 75,71 € 151,42 €
CJ1W-PA205-R Font d'alimentació Unitats 1 147,51 € 147,51 €
ATV12H 075M2 Variador de Velocitat Unitats 1 155,81 € 155,81 €
17HD6403-09N Motor Pas a Pas MOONS’ Unitats 1 50,00 € 50,00 €
1LA7073-4AB10 Motor trifasic 0,37Kw Unitats 1 124,00 € 124,00 €
NS8-TV00B-V2 Pantalla Tàctil Unitats 1 276,45 € 276,45 €
S8VS-06024 Font d'Alimentació Unitats 1 79,79 € 79,79 €
BTY801P-FBE-05 Conector sensor Unitats 6 201,83 € 1.210,98 €
E2FM-X1R5B1-M1 Sensor Inductiu Unitats 2 170,64 € 341,28 €
E2FM-X2B1-M1 Sensor Inductiu Unitats 1 149,31 € 149,31 €
FS-V11P Sensor de barrera Unitats 2 151,33 € 302,66 €
PQ 7834 AA Sensor de Pressió IFM Unitats 3 163,27 € 489,81 €
I7R211 Detector inductiu d'anella Unitats 1 214,00 € 214,00 €
SME-10-KL-LED 24 Detector de proximitat Unitats 22 32,95 € 724,90 €
SME-8-K-LED 24 Detector de proximitat Unitats 6 32,19 € 193,14 €
SMEO-4U-S-LED 24B Detector de proximitat rodó, magnetic ReedUnitats 5 57,95 € 289,75 €
SS5Y5-45NFD-06D-C6-D Base Electrovàlvula Unitats 4 145,21 € 580,84 €
SY5140-50FD-Q Electrovàlvula Unitats 19 72,50 € 1.377,50 €
V3V 300 Electrovàlvula Unitats 1 189,19 € 189,19 €
W-3-1/2 Vàlvula Corredera Unitats 1 38,03 € 38,03 €
PILZ PNOZ X2 Rele Emergencia Unitats 1 128,50 € 128,50 €
XB4 BC21 Pulsadors d'emergencia Unitats 2 21,95 € 43,90 €
3RT1015-1BB41 Contactor Unitats 2 32,50 € 65,00 €
3RT1015-1BB42 Contactor Unitats 1 32,50 € 32,50 €
5SM1342-6 Tèrmic Unitats 1 49,29 € 49,29 €
5SY6102-7 Interruptor Termomagnètic Unitats 4 28,16 € 112,64 €
VCF-01 Interruptor-Seccionador Schneider ElectricUnitats 1 53,70 € 53,70 €
XCSTL752 Interruptor de Seguretat Unitats 6 53,52 € 321,12 €
XVDB1GAR Columna lluminosa 3 elements Unitats 1 117,16 € 117,16 €
XW2D-40G6 Conector Unitats 2 37,24 € 74,48 €
QSML-M5-4 Racor Unitats 4 3,54 € 14,16 €
8.644,29 €Total Capítol Elèctric
CAPÍTOL ELÈCTRIC
5-Pressupost
66
MODEL DESCRIPCIO UNITATS QUANTITATPREU (EN €) TOTAL
ADVU-40-40-A-P-A-S2 Pistó Pneumàtic Festo Unitats 2 104,50 € 209,00 €
ADVC-10-10-A-P-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 1 78,60 € 78,60 €
ADVU-50-50-A-P-A-52 Pistó Pneumàtic Festo Unitats 1 125,76 € 125,76 €
DSNU-16-10-PPV-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 1 225,32 € 225,32 €
DSNU-25-15-PPV-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 2 265,79 € 531,58 €
SLT-10-10-P-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 2 145,45 € 290,90 €
SLT-10-20-P-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 1 151,60 € 151,60 €
SLT-10-50-P-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 1 166,66 € 166,66 €
SLT-16-80-A-CC-B Pistó Pneumàtic Festo Unitats 1 183,14 € 183,14 €
SLT-6-10-P-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 2 145,45 € 290,90 €
SLT-6-20-P-A Pistó Pneumàtic Festo Unitats 3 151,60 € 454,80 €
MG-0010 Pinça Pneumàtica GIMATIC Unitats 2 79,64 € 159,28 €
GRLZ-1/8-QS-6-D Vàlvula Reguladora de caudal Unitats 12 20,96 € 251,52 €
GRLZ-M5-QS-4-D Vàlvula Reguladora de caudal Unitats 22 20,96 € 461,12 €
FR 300 20 Regulador de Pressió i Filtre Unitats 1 132,00 € 132,00 €
MS4-LR-1/4-D6-WR Regulador de Pressió Unitats 3 35,64 € 106,92 €
MS4-LRF-1/4-D7-CRM-AS Regulador de Pressió i Filtre Unitats 1 53,85 € 53,85 €
SMRB-25 Element de fixació Unitats 5 1,20 € 6,00 €
1025U04 01 Tub poliuretà flexible, 4x2,5 metres 50 1,92 € 96,00 €
1025U06 01 Tub poliuretà flexible, 6x4 metres 25 2,02 € 50,44 €
1025U08 01 Tub poliuretà flexible, 8x5,5 metres 10 2,13 € 21,30 €
4.046,69 €
CAPÍTOL PNEUMÀTIC
Total Capítol Pneumàtic
HORES DISSENY hores 80 40,00 € 3.200,00 €
HORES PROGRAMACIÓ hores 70 40,00 € 2.800,00 €
HORES MUNTATGE hores 60 36,00 € 2.160,00 €
HORES POSTA EN MARXA hores 20 40,00 € 800,00 €
8.960,00 €
5-Pressupost
67
5.3. Resum del pressupost
El resum del pressupost
% del Total18,69%
39,93%
14,78%
Programació 12,93%
9,98%
3,69%
Total Execució Material
Muntatge 2.160,00 €Posta en marxa 800,00 €
Disseny
DescripcióTotal Capítol PneumàticTotal Capítol Elèctric
4.046,69 €8.644,29 €3.200,00 €2.800,00 €
21.650,98 €
Import
Total Pressupost General 29.603,38 €
2.814,63 €0,00 €
13% Despeses Generals0% Benefici Industrial
2.814,63 €Suma D.G. i B.I
Total Execució + D.G. i B.I. 24.465,60 €
21% I.V.A 5.137,78 €
El pressupost general ascendeix a l’esmenada quantitat de:
VINT-I-NOU MIL SIS-CENTS TRES EUROS amb TRENTA-VUIT CÈNTIMS
Nota. El benefici industrial s’aplica un percentatge del 0% ja que tant el disseny, com la construcció i la compra del material es realitza de forma interdepartamental a l’empresa.
_________________________________________________________________________
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
6-Plec de Condicions
68
6-Plec de Condicions
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
6-Plec de Condicions
69
6. PLEC DE CONDICIONS
6.1. Condicions Generals
6.1.1. Documents del Projecte
El present Plec de Prescripcions reuneix el conjunt de Normes, Especificacions i característiques tècniques, que han de complir, les obres i instal·lacions a realitzar, per a poder legalitzar l’activitat.
S’haurà de tenir present en tot moment el capítol de la Memòria Descriptiva, que fa referència a les Normatives a tenir en compte en la realització de la màquina.
Per qualsevol Especificació Tècnica, o Normativa que no aparegui en el present Plec de Condicions, ni en el punt de la Memòria Descriptiva, s’haurà de consultar en el Reglament específic de manera obligatòria, i en tot cas comunicar-ho al Director Tècnic de l’obra, per al seu coneixement.
Les condicions Tècniques Generals incloses en el Plec de Condicions i en general en el conjunt del Projecte, tindran vigència mentre no siguin modificades les Prescripcions Tècniques Particulars que fan referència al present Projecte, durant el transcurs de la realització i la construcció de la màquina.
Els documents de que consta el present Projecte, són els següents:
- Índex General.
- Memòria Descriptiva.
- Memòria de Càlcul.
- Plànols.
- Pressupost
- Plec de condicions.
- Annexes
- Estudi Bàsic de Seguretat i Salut.
Els continguts dels anteriors documents, es troben detallats en els corresponents punts del Projecte. S’entenen com a documents contractuals aquells que es troben incorporats al contracte i són d’obligat compliment, amb l’excepció de modificacions degudament autoritzades.
6-Plec de Condicions
70
El treball elèctric consistirà en la verificació de la correcta instal·lació pel bon funcionament del programa i posterior verificació del mateix.
Únicament els documents contractuals, definits en l’apartat anterior constitueixen la base del projecte; per tant, el contractista no podrà al·legar modificacions de les condicions del contracte en base a les informacions contingudes en els documents informatius (com per exemple preus base del personal, maquinària i materials, distàncies de transport, característiques dels materials, justificació de preus, etç.) a no ser que qualsevol d’aquestes informacions apareguin en algun document contractual.
6.1.2. Materials utilitzats
Tots els materials, tant elèctrics, com constructius, com d’ús, hauran de ser de primera qualitat, per al que hauran de complir les especificacions tècniques que se’ls hi exigeixi, i hauran de tenir les característiques mínimes exigides en el present Projecte i en les Normes Tècniques generals.
Tota característica o especificació d’un material, que figuri en un sol apartat del Projecte, encara que no figuri en els altres, és igualment obligatòria.
En cas d’existir alguna contradicció u omissió en els documents del Projecte, el contractista de la present instal·lació tindrà la obligació de posar-ho de manifest al Director Tècnic del projecte, el qual decidirà sobre el tema en qüestió; en cap cas podrà suplir la falta directament sense l’autorització expressa del Director.
6.1.3. Reconeixement i assajos
Un cop adjudicada l’execució del projecte i abans de començar-lo, el contractista presentarà al tècnic director del mateix els catàlegs i els certificats de garantia o homologació que calgui utilitzar.
Quan ho estimi oportú el Tècnic Director, podrà encarregar i ordenar l'anàlisi, assaig o comprovació dels materials, elements o instal·lacions, bé sigui a fàbrica d'origen, laboratoris oficials o en la mateixa obra, segons cregui més convenient, encara que aquests no estiguin indicats en el Plec de Condicions.
En el cas de discrepància, els assaigs o proves s'efectuaran en el laboratori oficial que el Tècnic Director d'obra designi.
Les despeses ocasionades per a aquestes proves i comprovacions, correran a compte del Contractista.
6-Plec de Condicions
71
6.1.4. Mesures d’ordre i seguretat
El contractista està obligat a adoptar les mesures d’ordre i seguretat necessàries per a una bona i segura execució de les obres.
En qualsevol cas, l’instal·lador és única i exclusivament el responsable, durant l’execució del projecte, de tots els accidents i perjudicis que pugui causar el seu personal, o causats a alguna altra persona o entitat. En conseqüència l’instal·lador assumirà totes les responsabilitats degudes al no compliment de la llei sobre accidents de treball.
6.1.5. Personal
El Contractista tindrà al davant de l'obra un encarregat amb autoritat sobre els demés operaris i coneixements acreditats i suficients per a l'execució de l'obra.
L'encarregat rebrà, complirà i transmetrà les instruccions i ordres del Tècnic Director d’execució del projecte.
El Contractista tindrà a la obra, el nombre i classe d'operaris que faci falta pel volum i naturalesa dels treballs que es realitzin, els quals seran de reconeguda aptitud i experimentats en l'ofici. El Contractista estarà obligat a separar, a aquell personal que a judici del Tècnic Director no compleixi amb les seves obligacions, realitzi el treball de manera defectuosa, bé per falta de coneixements o bé per obrar de mala fe.
6.1.6. Execució del projecte
El projecte s'executarà en el termini que s'estipuli en el Contracte subscrit amb la Propietat o en el seu defecte en el que figuri en les condicions d'aquest Plec de Condicions.
Quan el Contractista, d'acord, amb algun dels extrems continguts en el present Plec de Condicions, o bé en el Contracte establert amb la Propietat, sol·liciti una inspecció per tal de poder realitzar algun treball ulterior que estigui condicionat per la mateixa, vindrà obligat a tenir preparada per a tal inspecció, una part del projecte que correspongui a un ritme normal de treball.
Quan el ritme de treball establert pel Contractista, no sigui el normal, o bé a petició d'una de les parts, es podrà convenir una programació d'inspeccions obligatòries d'acord amb el pla d'execució del projecte.
6-Plec de Condicions
72
6.1.7. Recepció de la màquina
6.1.7.1. Recepció provisional
Un cop acabada la màquina, tindrà lloc la recepció provisional de la mateixa. El Director Tècnic i la Propietat en presència del Contractista, realitzaran un acurat reconeixement aixecant acta i començant a transcórrer des d'aquest dia el termini de garantia si la màquina es troba en estat de ser admesa.
De no ser admesa es farà constar en l'acta i es donaran instruccions al Contractista per tal de corregir els defectes observats, fixant-se un termini per a tal fet, expirant el qual es procedirà a un nou reconeixement a fi de procedir a la recepció provisional.
Tot seguit el Director Tècnic de les obres, haurà de realitzar el Certificat de Direcció i Acabament d’Obra de la instal·lació, el qual haurà d’estar visat pel Col·legi Oficial pertinent.
6.1.7.2. Període de garantia
El termini de garantia serà el que s’estableixi en el contracte signat entre el contractista i el seu titular. Durant el període de validesa de la garantia, és obligació del contractista la conservació de la màquina, i arreglar els desperfectes que puguin aparèixer ocasionats per la utilització o per mala construcció; aquests arranjaments correran totalment a càrrec del contractista, en cas de que no s’especifiqui el contrari en el contracte entre les parts.
Aquesta relació s’acabarà en el moment en que s’acabi el període de garantia fixat, encara que subsistiran les responsabilitats que puguin aparèixer per deficiències de causa dubtosa en la confecció de la màquina.
6.1.7.3. Recepció definitiva
Es realitzarà després de que hagi transcorregut el termini de garantia d'igual forma que la provisional. A partir d'aquesta data cessarà l'obligació del Contractista de conservar i reparar al seu càrrec la màquina, si bé subsistiran les responsabilitats que poguessin tenir per defectes ocults i defectes de causa dubtosa.
6-Plec de Condicions
73
6.2. Condicions Facultatives i Econòmiques
6.2.1. Interpretació del Projecte
La interpretació tècnica dels documents del projecte corresponen al tècnic director. El contractista està obligat a preguntar-li qualsevol dubte, aclariment i contradicció que aparegui durant la construcció de la màquina, per causa d’error en el projecte o per causes alienes. Caldrà fer-ho sempre amb suficient antelació, ja que dependrà de la importància de l’assumpte.
El contractista s’ha de fer responsable de qualsevol error en l’execució de la construcció de la màquina i, conseqüentment, haurà de refer al seu càrrec els treballs que corresponguin a la correcta interpretació del projecte. El contractista està obligat a fer tot el que sigui necessari per a la correcta execució del muntatge de la màquina, tot i que no estigui reflectit explícitament en el projecte.
El contractista haurà de notificar per escrit o personalment al tècnic director del projecte la data d’inspecció.
El contractista està obligat a realitzar els treballs derivats del resultat de les modificacions del projecte, tant si fan referència a un augment, a una disminució o simplement a una modificació, sempre i quan el seu import no alteri el valor del contracte en un percentatge del 25%.
6.2.2. Delimitació general de funcions tècniques
Correspon a l’Enginyer Tècnic:
- Redactar els complements o modificacions del projecte que siguin necessaris.
- Assistir a la construcció del projecte tants cops com es requereixi per a resoldre les contingències que es produïssin i donar les instruccions complementàries que siguin necessàries per tal d’aconseguir la solució tècnica correcta.
- Ordenar i dirigir l’execució material d’acord amb el projecte, amb les normes tècniques i amb les normes de bona instal·lació.
6-Plec de Condicions
74
6.2.3. Treballs no estipulats específicament
És obligació del contractista executar tot el que sigui necessari per a una bona instal·lació i un bon aspecte de la màquina, encara que no es trobi expressament reflectit al projecte.
6.2.4. Ampliació del projecte per causes de força major
Quan sigui necessari per motius imprevistos o per qualsevol accident ampliar el projecte, no s’interrompran els treballs i es continuarà segons les instruccions fetes per l’enginyer tècnic mentre es formula o tramita el projecte reformat.
6.2.5. Materials i aparells, procedència
L’instal·lador té llibertat per proveir-se dels materials en els punts que ell cregui convenient, però les maques i models especificats a la memòria descriptiva i en aquest plec no es podran modificar.
6.2.6. Materials i aparells defectuosos
Quan els materials o aparells no siguin de la qualitat prescrita en aquest plec o no tinguessin la preparació que s’exigeix o, en definitiva, quan la marca de prescripcions formals del plec es reconegués o es demostrés que no era adequada, l’enginyer tècnic donarà ordres a l’instal·lador de substituir-los pels que satisfacin les condicions tècniques descrites en el projecte.
6.2.7. Comprovacions
Quan ho cregui oportú el tècnic director podrà encarregar la comprovació dels materials. Les comprovacions les hauran d’efectuar especialistes competents en presència del tècnic director.
Abans de la posada en servei del sistema, el contractista haurà de fer les comprovacions adequades, per provar al director del projecte que el sistema està a punt per a poder funcionar.
6-Plec de Condicions
75
6.2.8. Preus
El Contractista presentarà, al formalitzar-se el contracte, relació dels preus de les unitats d'obra que integrin el Projecte, els quals de ser acceptats tindran valor contractual i s'aplicaran a les possibles variacions que puguin haver.
Aquests preus unitaris, s'entén que comprenen l'execució total de la unitat d'obra, incloent-hi tots els treballs fins i tot els complementaris i els materials així com la part proporcional d'imposició fiscal, les càrregues laborals i altres despeses que hi puguin repercutir.
En cas d'haver-se de realitzar unitats d'obra no previstes en el Projecte, es fixarà el seu preu entre el Tècnic Director i el Contractista abans d'iniciar l'obra i es presentarà a la Propietat per a la seva acceptació o no.
6.2.9. Revisió de preus
En el contracte s'establirà si el Contractista té dret a revisió de preus i la fórmula a aplicar per a calcular-la. En defecte d'aquesta última, s'aplicarà a criteri del Tècnic Director algun dels criteris oficials acceptats.
6.2.10. Reclamació d’augment de preus
Si el contractista, abans de la firma del contracte no ha fet la reclamació o observació puntual no tindrà dret, sota cap pretext d’error o omissió, a reclamar un augment dels preus fixats al pressupost que serveix de base per a l’execució de la màquina.
6.2.11. Màquina defectuosa
Quan el contractista detecti qualsevol part de la màquina que no s’ajusta a les especificacions descrites en el projecte o en aquest Plec, el tècnic director podrà acceptar-ho o no. En cas que ho accepti, el tècnic director haurà de fixar el preu que sigui just. En cas contrari, es reconstruirà, a càrrec del contractista, la part mal executada sense que per aquesta causa sigui motiu de reclamació econòmica o d’ampliació dels terminis de finalització de l’obra.
6-Plec de Condicions
76
6.2.12. Conservació de la màquina
És obligació del contractista la conservació en perfecte estat de les diferents parts de la màquina realitzades fins a la data de la recepció definitiva per part de la propietat. Els costos derivats seran a càrrec del contractista.
Serà a càrrec del contractista la reposició d’elements que s‘hagin deteriorat durant el període de garantia.
6.3. Condicions Tècniques
6.3.1. Condicions generals
Aquest plec de condicions té la finalitat de definir al contractista l’abast dels treballs i la seva execució quantitativa.
El treball consistirà en la construcció de la instal·lació pneumàtica, la instal·lació elèctrica, i en l’aportació de la instal·lació d’un equip de control (autòmat OMRON i font d’alimentació SiTOP SMART 5A). El contractista finalitzarà en unes regletes degudament marcades, a tocar de l’equip de cont v5rol, per tal de realitzar correctament les connexions i sense possibilitat d’error. La instal·lació del programa i la posada en marxa de la màquina, prèvia inspecció de la mateixa, també serà responsabilitat del contractista i del tècnic director corresponent.
6.3.2. Equips i materials
Els equips seran instal·lats i configurats per tècnics qualificats i experiementats. Els equips subministrats hauran d’estar d’acord amb les especificacions detallades en els amidaments del pressupost.
6.3.3. Autòmat programable
La configuració del OMRON serà la següent:
- XX entrades a 24 Vcc
- XX sortides a 24 Vcc
6-Plec de Condicions
77
6.3.4. Condicions ambientals de l’autòmat
L’entorn on hagi d’anar ubicat l’autòmat ha de complir les següents condicions físiques i ambientals:
- Absència de vibracions, cops...
- No exposició directa als rajos solars o focus calorífic intens, així com temperatures que no sobrepassin els 70ºC, aproximadament.
- No ubicar-lo en lloc on la temperatura en alguns moments sigui més baixa de 0ºC i on canvis bruscs d’aquesta pugui originar condensacions.
- No ubicar-lo en indrets on la humitat relativa es trobi per sota el 20% o per sobre del 90%.
- Absència de pols o ambients similars
- Absència de gasos corrosius
- Per seguretat es requereix un ambient on no existeixin possibles concentracions de gasos inflamables.
- S’ha d’evitar col·locar l’equip prop de les línies d’alta tensió, essent la distancia variable en funció de la tensió d’aquesta.
6.3.5. Distribució dels components
L’autòmat, el mòdul d’entrades, el mòdul de sortides i la font d’alimentació aniran ubicats a l’armari elèctric general, de manera que seran fàcilment accessibles per a les tasques de cablejat, connexió i manteniment.
6.3.6. Cablejat
Per a la realització d’un correcte cablejat cal tenir amb compte les següents consideracions:
- Separar els cables de les entrades dels de les sortides
- Respectar la presa de terra
- Instal·lar la tipologia de cables especificats al pressupost
6-Plec de Condicions
78
6.3.7. Alimentació de l’autòmat
La font d’alimentació de l’autòmat s’alimentarà de 220 V (AC) i 50 Hz, i la presa de corrent serà com s’indica al plànol de l’esquema elèctric.
6.3.8. Programa
El programa a el subministrarà l’enginyer tècnic per a la seva connexió amb el cable de dades pertinent, i la seva instal·lació anirà a càrrec del contractista. L’enginyer tècnic és el responsable del contingut del programa i, conseqüentment, qualsevol anomalia o error detectats pel contractista en el programa haurà de comunicar-los immediatament al tècnic director, per tal que prengui les mesures oportunes.
En cap cas el contractista modificarà el contingut del programa sense acord previ.
6.4. Condicions Administratives
6.4.1. Contracte
El Contracte es formalitzarà per mitjà d'un document privat, que es podrà elevar a escriptura pública a petició de qualsevol de les parts. Comprendrà la adquisició de tots els materials, transport, mà d'obra, medis auxiliars per a l'execució de l'obra projectada en el termini estipulat, així com la reconstrucció de les unitats defectuoses, la realització de les obres complementaries i les derivades de les modificacions que s'introdueixin durant l'execució, aquestes últimes en els terminis prevists.
La totalitat dels documents que composen el Projecte Tècnic de la màquina seran incorporats al Contracte i tant el Contractista com la Propietat hauran de firmar-los en testimoni de que els coneixen el contingut i l’accepten.
6.4.2. Responsabilitats
El Contractista és el responsable de l'execució dels treballs sota les condicions establertes en el Projecte i en el Contracte. Com a conseqüència d'això vindrà obligada al desmuntatge del que estigui mal executat i a la seva correcta reconstrucció sense que serveixi d'excusa el que el Tècnic Director hagi examinat i reconegut els treballs.
El Contractista és l'únic responsable de totes les controvèrsies que ell o el seu personal cometin durant l'execució dels treballs o operacions relacionades amb les
6-Plec de Condicions
79
mateixes. També és el responsable dels accidents o danys que per errors, inexperiència o ús de mètodes impropis es produeixin a la propietat dels veïns o tercers en general.
El Contractista és l'únic responsable de l'incompliment de les disposicions vigents en la matèria laboral respecte del seu personal i per tant dels accidents que puguin sorgir i dels drets que pugui derivar-se d'ells.
L’enginyer tècnic és l’únic responsable del contingut i bon funcionament del programa i, conseqüentment, és l’únic que pot realitzar modificacions en el llistat del programa. En cas que es realitzi qualsevol modificació en el programa sense el consentiment de l’enginyer tècnic, llavors l’únic responsable dels danys causats serà el contractista, i per tant, es farà càrrec dels danys causats econòmicament.
6.4.3. Rescissió de contracte
Es consideraran causes suficients per a la rescissió del Contracte les següents:
Primera: Mort o incapacitació del Contractista.
Segona: La fallida del Contractista.
Tercera: Modificació del Projecte quan produeixi alteració en més o menys 25 % del valor contractat.
Quarta: Modificació de les unitats d'obra en nombre superior al 40 % de l'original.
Cinquena: La no inicialització de les obres en el termini estipulat quan sigui per causes alienes a la Propietat.
Sisena: La suspensió de les obres ja iniciades sempre que el termini de suspensió sigui major de sis mesos.
Setena: Incompliment de les condicions del Contracte quan impliqui mala fe.
Vuitena: Finalització del termini d'execució de l'obra sense que aquesta s'hagi arribat a completar.
Novena: Actuació de mala fe en l'execució dels treballs.
Desena: Subcontractar la totalitat o part de l'obra a tercers sense l’autorització del Tècnic Director i la Propietat.
6-Plec de Condicions
80
6.4.4. Penalitzacions
Per retràs en els terminis de lliurament de les obres, es podran establir taules de penalització la quantia i retards de les quals es fixaran en el Contracte.
6.4.5. Inici i construcció de la màquina. Ritme d’execució
L’instal·lador començarà els treballs, amb el termini indicat en el plec de condicions, executant-los de forma necessària per a que es compleixin les entregues parcials fins que es realitzi l’execució total de la màquina, dins el termini exigit per contracte.
Obligatòriament i per escrit el contractista notificarà a l’enginyer tècnic l’inici dels treballs, amb tres o més dies d’antelació.
6.4.6. Període de Garantia
El període de garantia s’estipularà en el plec de condicions particulars i, en qualsevol cas, mai podrà ser inferior a sis mesos.
6.5. Conclusió final
Totes les parts interessades, manifesten que coneixen els termes del present Plec de Condicions i del propi Projecte.
_________________________________________________________________________
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
7-Annexes
81
7-Annexes
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrò nica Industrial
AUTOR: Xavier Aguilera Espelta.
DIRECTORS: Roberto Giral Castillón.
DATA: Setembre 2013.
7-Annexes
82
ANNEX I. ESTUDI AMB ENTITAT PRÒPIA. ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT.
1. ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT
1.1 Objecte de l’estudi
El present Estudi Bàsic de Seguretat i Salut estableix, durant la construcció d’aquesta obra, les previsions respecte a la prevenció de riscs d’accidents i malalties professionals, Així com les derivades dels treballs de reparació, conservació, manteniment, i les instal·lacions preceptives d’higiene i benestar dels treballadors.
Així mateix servirà per a fixar unes directrius bàsiques a l’empresa constructora, per dur a terme les seves obligacions en el terreny de la prevenció de riscs professionals, facilitant el seu desenvolupament, sota control de la Direcció Facultativa, d’acord amb el Real Decret 1627/1997 de 24 d’octubre, en el que s’estableixen disposicions mínimes de seguretat i de salut en les obres de construcció.
L’objecte principal de l’estudi, es pot reduir a:
- Evitar els riscos laborals.
- Avaluar els riscos que no es puguin evitar.
- Combatre els riscos en el seu origen.
- Adaptar el treball a la persona.
- Tenir en compte la evolució de la tècnica.
- Reduir els índexs de perillositat.
- Reduir els accidents de treball.
- Planificar la prevenció.
- Adoptar mesures preventives.
- Donar instruccions als treballadors.
- Mantenir l’obra en bon estat d’ordre i neteja.
- Emmagatzematge i evacuació de residus i runes.
L’empresari aplicarà les mesures que integren el deure general de prevenció, d’acord amb els principis citats anteriorment.
L’empresari aportarà les mesures necessàries per garantir que només els treballadors que hagin rebut informació suficient i adequada puguin accedir a les zones de risc greu i específic.
1.2. Disposicions en matèria de seguretat.
- Llei 31/1995, de 8 de novembre de la Prevenció de Riscos Laborals, publicada en el BOE núm. 269, de 10 de novembre.
7-Annexes
83
- Reial Decret 39/1997, de 17 de gener per el que s’aprova el Reglament dels Serveis de Prevenció, publicat en el BOE núm. 27, de 31 de gener.
- Reial Decret 485/1997, de 14 d’abril, sobre disposicions en matèria de senyalització de seguretat i de salut en el treball, (BOE núm. 97 de 23 d’abril).
- Reial Decret 486/1997, de 14 d’abril, per el qual s’estableixen les disposicions mínimes de seguretat i salut en els llocs de treball, (BOE núm. 97 de 23 d’abril).
- Reial Decret 487/1997, de 14 d’abril, sobre disposicions mínimes en matèria de seguretat i de salut relatives a la manipulació manual de càrregues que comporti riscos, en particular dorsolumbars als treballadors, (BOE núm. 97 de 23 d’abril).
- Reial Decret 488/1997, de 14 d’abril, per el qual s’estableixen les disposicions mínimes de seguretat i salut al treball amb equips que incloguin pantalles de visualització, (BOE núm. 97 de 23 d’abril).
- Reial Decret 664/1997, de 12 de maig sobre la protecció dels treballadors contra riscos relacionats amb l’exposició a agents biològics durant el treball, (BOE núm. 124 de 24 de maig).
- Reial Decret 665/1997, de 12 de maig sobre la protecció dels treballadors contra els riscos relacionats amb l’exposició a agents cancerígens durant el treball, (BOE núm. 124 de 24 de maig).
- Reial Decret 773/1997, de 30 de maig, sobre disposicions mínimes de seguretat i salut relatives a la utilització pels treballadors dels equips de protecció individual, (BOE núm. 140 de12 de juny).
- Reial Decret 1215/1997, de 18 de juliol, sobre disposicions mínimes de seguretat i salut relatives a la utilització pels treballadors dels equips de treball, (BOE núm. 188 de 7 d’agost).
- Reial Decret 1216/1997, de 18 de juliol, sobre disposicions mínimes de seguretat i salut en el treball a bord dels vaixells de pesca, (BOE núm. 188 de 7 d’agost).
- Reial Decret 1627/1997, de 24 d’octubre, pel qual s’estableixen disposicions mínimes de seguretat i salut en les obres de construcció, (BOE núm. 256 de 25 d’octubre).
- Altres Normatives en matèria de Seguretat i Salut.
1.3. Característiques de les actuacions
Les obres a realitzar queden descrites en els capítols corresponents de la memòria d’aquest document.
1.4. Identificació dels riscs
1.4.1. Treballs inicials
Entre altres es poden destacar aquests riscs:
- Caigudes al mateix nivell.
- Cops, ensopegades, talls, etc.
- Sobre esforços per postures de treball incorrectes.
7-Annexes
84
- Volcada de piles de materials.
- Fallida d’encofrats, amb risc de sepultacions.
- Descàrregues elèctriques per contactes.
- Altres.
1.4.2. Treballs de construcció
Entre d’altres es poden destacar:
- Caigudes al mateix nivell o d’alçada.
- Cops, ensopegades, talls.
- Sobre esforços per postures de treball incorrectes.
- Descàrregues elèctriques.
- Volcat de piles de materials.
- Fallida d’encofrats.
- Altres.
1.4.3. Treballs en alçada
Inclou els treballs damunt de bastides i els de treball en els sostres, alçades i cobertes, tant pel que fa a la construcció com a la confecció d’instal·lacions; entre altres es poden destacar els següents riscs:
- Caigudes d’alçada, que són les mes perilloses.
- Cops, talls, etc.
- Sobre esforços per postures de treball incorrectes.
- Fallida de taulons de bastides.
- Altres.
1.4.4. Treballs en instal·lacions elèctriques
Inclou tots els treballs en instal·lacions elèctriques, i entre altres es poden identificar aquests riscs:
- Possible electrocució del personal de treball.
- Possible electrocució a tercers.
- Risc de provocar incendis per arcs o espurnes de parts d’instal·lació defectuoses.
- Altres.
1.4.5.- Treballs en instal·lacions en general
Inclou tots els treballs en altres instal·lacions, ja siguin de fontaneria, tèrmiques, de gas, fusteria, i entre altres es poden identificar aquests riscs:
7-Annexes
85
- Interferències amb instal·lacions de subministrament públic, (aigua, llum, gas, etc.).
- Projecció de partícules durant els treballs.
- Caigudes des de punts elevats, o d’elements provisionals d’accés, (escales,
plataformes, etc.).
- Riscos derivats de l’accés a les plantes i bastides.
- Possible electrocució per contactes, directes o indirectes.
- Risc de provocar incendis per arcs o xispes, durant les execució d’instal· lacions.
- Cops, ensopegades, talls.
- Sobre esforços per postures de treball incorrectes.
- Possible inhalació de vapors i gasos tòxics del personal.
- Possible inhalació de gas del personal.
- Cremades provocades pel treball amb bufador, i pels propis tubs recent soldats.
- Explosions provocades pel treball amb bufador amb contacte amb elements d’una instal·lació de gas a reformar.
1.5. Mesures de Prevenció i Protecció
S’hauran de tenir en compte les mesures de prevenció i protecció col·lectives així com les individuals.
Anem a assenyalar una sèrie de mesures de prevenció i protecció que es podran aplicar a la present obra de construcció.
1.5.1. Planificació
S’han d’organitzar i planificar els treballs, de cara a evitar interferències entre les diferents feines i treballs que es facin a l’obra.
Aquesta planificació s’haurà de fer entre les parts que intervenen en la confecció de les obres de construcció.
1.5.1.1 Planificació els treballs inicials
De cara a planificar els treballs inicials, cal tenir present:
- Correcta senyalització de les zones de treball.
- Definició dels plans de treball.
- Definir clarament les obligacions del personal, tant en les feines de treball, com en les obligacions davant la seguretat.
1.5.1.2. Planificació del treballs de construcció
S’hauran de tenir en compte aquests punts:
7-Annexes
86
- Manipulació de materials de construcció amb les proteccions individuals adequades, guants, botes de seguretat, casc, etc.
- Per muntatges en alçada, cal portar cinturons de seguretat, cinturons porta- eines, etc.
- Pel treballs de preparació de formigons morters i altres, s’han de portar proteccions individuals.
- En les instal·lacions d’energia elèctrica, s’haurà de disposar de la presa de terra correctament instal·lada, juntament amb la protecció diferencial i magnetotèrmica de cada una de les línies.
- Els vibradors elèctrics tindran doble aïllament.
- Es suspendran els treballs exteriors quan plogui, nevi o i hagi vent amb velocitat superior a 50 km/h.
1.5.1.3. Planificació en els treballs elèctrics
- Sempre que es vagi a intervenir en una instal·lació elèctrica, tant en la execució de la mateixa com en el seu manteniment, els treballs es realitzaran sense tensió, assegurant-se de la inexistència d’aquesta mitjançant els corresponents aparells de mesura i comprovació.
- S’utilitzaran guants i estris aïllants.
- Quan s’usin aparells o estris elèctrics, a més de connectar-los a terra quan
així ho precisin, estaran dotats d’un grau d’aïllament II, o estaran alimentats
amb una tensió inferior a 50 V, mitjançant transformadors de seguretat.
- Estaran bloquejats en posició d’obertura, si és possible, cadascun dels aparells de protecció, seccionament i maniobra, col·locant en el seu comandament un cartell amb la prohibició de maniobrar-hi.
- No es restablirà el servei al finalitzar els treballs abans d’haver comprovat que no existeixi cap perill.
1.5.1.4. Planificació dels treballs d’instal·lacions
S’hauran de tenir en compte aquests punts:
- Per muntatges en alçada, cal portar cinturons de seguretat, cinturons portaeines, etc.
- Proteccions individuals quan es treballi amb els elements de soldadura.
- Sempre que es vagi a intervenir en una instal·lació de gas, tant en la execució de la mateixa com en el seu manteniment, els treballs es realitzaran sense combustible, assegurant-se de la inexistència d’aquest mitjançant els corresponents aparells de mesura i comprovació.
- S’utilitzaran els estris de treball de manera adequada, de cara a preservar la
inexistència d’espurnes quan es repari alguna instal·lació per evitar explosions de gas.
7-Annexes
87
- En les instal·lacions d’energia elèctrica, s’haurà de disposar de la presa de terra correctament instal·lada, juntament amb la protecció diferencial i magnetotèrmica de cada una de les línies.
- Es suspendran els treballs exteriors quan plogui, nevi o i hagi vent amb velocitat superior a 50 km/h.
1.5.2. Senyalització
Fa referència al RD 485/1997, i en ell es poden diferenciar per al cas concret els següents punts. Es obligació de l’empresari el fer complir la Llei de Prevenció de Riscs Laborals.
1.5.2.1. Senyals d’advertiment
En el cas de la construcció que es preveu, s’hauran de senyalitzar les zones de treball, en el seu radi d’acció amb senyals d’advertiment de perill general, pel que fa a la possible caiguda d’objectes de les bastides.
Si hi ha un provisional d’obres, s’ha de senyalar el corresponent risc elèctric que suposa la manipulació indeguda del mateix.
1.5.2.2. Senyals d’obligació
Únicament s’assenyala la obligatorietat d’assenyalar la protecció del cap amb un casc adequat, encara que donat que serà una obra amb pocs treballadors, no es considera primordial el fet de la senyalització.
1.5.3. Llocs de treball
Fa referència al RD 486/1997, i també al RD 1627/1997, i en aquest es pot assenyalar.
1.5.3.1. Bastides
Serà el lloc de treball que més risc oferirà, donada la seva alçada final; així les condicions que haurà de complir aquesta serà:
- Estabilitat i solidesa de muntatge de les bastides.
- Protecció amb baranes o sistema equivalent, que tindran una alçada mínima de 90 cm.
- Utilitzar xarxes anticaigudes o cinturons de seguretat en els casos en que no sigui possible la protecció col· lectiva, sobretot en alçades elevades.
1.5.4. Equips de protecció individual
Fa referència al RD 773/1997, i es poden assenyalar els següents punts.
7-Annexes
88
1.5.4.1. Us de casc
Tots els treballadors de l’obra hauran d’ utilitzar el casc de seguretat en el moment en que estiguin treballant en l’obra.
1.5.4.2.Protecció d’ulls
S’hauran de fer servir ulleres adequades, quan es faci servir la mola per tallar o esmerçar acer o altres materials.
També s’haurà de fer servir pantalles de filtres UVA quan es facin treballs de soldadura.
1.5.4.3.Protecció anticaigudes
Si les bastides no es consideren suficientment segures, caldrà utilitzar cinturons de seguretat individuals contra les caigudes. En aquest cas, es preveuen uns treballs a poca alçaria.
1.5.4.4.Protecció contra descàrregues
Els operaris s’hauran de col·locar elements de protecció contra descàrregues elèctriques, utilitzant:
- Guants de protecció homologats.
- Roba de treball adequada, amb cinturó per les eines de treball.
1.5.5.Proteccions col·lectives.
Es faran servir aquests sistemes de protecció col·lectiva pels treballadors:
- Marquesines de protecció, xarxes, i viseres per protegir contra la caiguda d’objectes.
- Tota la instal·lació elèctrica tindrà presa de terra i les proteccions adequades.
- No estarà permès el pas per sota de les zones de formigons.
- Les bastides hauran de tenir plataformes de 60 cm d’amplada mínima.
- Cable en les bastides per fixar els cinturons de seguretat.
1.6. Confecció del pla de Seguretat.
En compliment de l’article 7 del Reial Decret 1627/1997, de 24 d’octubre de 1997, cada contractista elaborarà un pla de seguretat i salut i adaptarà aquest estudi bàsic de seguretat i salut als seus mitjans i mètodes d’execució.
Cada pla de seguretat i salut haurà de ser aprovat abans de l’inici de les obres, pel coordinador en matèria de seguretat i salut en execució d’obra. Aquest pla juntament amb l’aprovació del coordinador, l’enviarà el contractista als serveis territorials de Treball de la Generalitat de Tarragona, amb la comunicació d’obertura de centre de treball, com es preceptiu.
7-Annexes
89
Qualsevol modificació que introdueixi el contractista en el pla de seguretat i salut, de resultes de les alteracions i incidències que puguin produir-se en el decurs de l’execució de l’obra o bé per variacions en el projecte d’execució que ha servit de base per elaborar aquest estudi bàsic de seguretat i salut, requerirà l’aprovació del coordinador.
1.7. Llibre d’incidències.
A l’obra hi haurà un llibre d’incidències, sota control del coordinador de seguretat en fase d’execució, i a disposició de la direcció facultativa, i l’autoritat laboral o el representant dels treballadors, els quals podran fer-hi les anotacions que considerin oportunes amb la finalitat de control de compliment. En cas d’una anotació, el coordinador enviarà una còpia de l’anotació a la Inspecció de Treball de Tarragona dins el termini de 24 hores.
1.8. Conclusions sobre Seguretat.
Donades les característiques generals de l’obra, amb la realització d’un Estudi Bàsic de Seguretat i Salut, és suficient per poder-les executar, tenint en compte que s’haurà de confeccionar per part de l’empresari el corresponent pla de seguretat, i que aquest haurà de ser aprovat pel coordinador de les obres.
L’Hospitalet de l’Infant, Setembre de 2013
L’enginyer Tècnic Industrial
Signat. Xavier Aguilera Espelta
7-Annexes
90
ANNEX II. PROGRAMA AUTÒMAT.
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/6
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : ALARMES]
000000 (000978)
I: 3.00 3802.08 alarma maquina 1 bit pantalla
<3802.08>
a1153
T0047
I: 1.07
1212.11
1212.10
1212.12
1212.13
1212.14
1212.15
T0053
T0054
T0056
T0058
T0059
T0060
T0061
T0062
T0063
T0064
T0065
I: 3.05
I: 3.06
000001 (001001)
I: 3.00 3900.00 alarma 1 pantalla
000002 (001003)
I: 1.07 3900.01 alarma 2 pantalla
000003 (001005)
I: 1.00 1205.00 1212.10 TIM
0047#200
[OP1]
<T0047(bit)>
a0979 a1009
[OP2]
000004 (001009)
T0047 3900.02 alarma 3 pantalla
000005 (001011)
1212.10 3900.03 alarma 4 pantalla
1212.11
000006 (001014)
1212.12 3900.04 alarma 5 pantalla
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/6
000007 (001016)
1212.13 3900.05 alarma 6 pantalla
000008 (001018)
1212.14 3900.06 alarma 7 pantalla
000009 (001020)
1212.15 3900.07 alarma 8 pantalla
000010 (001022)
T0054 3900.08 alarma 9 pantalla
000011 (001024)
T0056 3900.09 alarma 10 pantalla
000012 (001026)
T0058 3900.10 alarma 11 pantalla
000013 (001028)
T0059 3900.11 alarma 12 pantalla
000014 (001030)
T0060 3900.12 alarma 13 pantalla
000015 (001032)
T0061 3900.13 alarma 14 pantalla
000016 (001034)
T0062 3900.14 alarma 15 pantalla
000017 (001036)
T0063 3900.15 alarma 16 pantalla
000018 (001038)
T0064 3901.00 alarma 17 pantalla
000019 (001040)
T0065 3901.01 alarma 18 pantalla
000020 (001042)
I: 3.05 3901.02 alarma 19 pantalla
000021 (001044)
I: 3.06 3901.03 alarma 20 pantalla
000022 (001046)
FALLA UNITAT 1
1205.00 1209.00 1212.12 KEEP (011)
1213.04
<1213.04>
a1052
1207.03
1207.02
000023 (001052)
1213.04 TIM
0054#200
[OP1]
<T0054(bit)>
a0988 a1022
[OP2]
000024 (001054)
FALLA UNITAT 2
1205.00 1212.13 1209.01 KEEP (011)
1213.05
<1213.05>
a1060
1209.15
1209.13
000025 (001060)
1213.05 TIM
0056#200
[OP1]
<T0056(bit)>
a0989 a1024
[OP2]
000026 (001062)
FALLA UNITAT 3
1205.00 1207.02 1209.13 1210.13 1209.02 1212.14 TIM
0058#200
[OP1]
<T0058(bit)>
a0990 a1026
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 3/6
[OP2]
1209.00 1209.01
1212.12 1212.13
000027 (001075)
FALLA UNITAT DE MESURA
1205.00 KEEP (011)
1213.06
<1213.06>
a1079
1209.15
1211.14
000028 (001079)
1213.06 TIM
0059#200
[OP1]
<T0059(bit)>
a0991 a1028
[OP2]
000029 (001081)
FALLA EXPULSOR
1205.00 KEEP (011)
1213.07
<1213.07>
a1085
1211.04
1211.03
000030 (001085)
1213.07 TIM
0060#200
[OP1]
<T0060(bit)>
a0992 a1030
[OP2]
000031 (001087)
ALARMA DIVISOR
1207.12 KEEP (011)
1213.08
<1213.08>
a1090
1207.06
000032 (001090)
1213.08 TIM
0061#100
[OP1]
<T0061(bit)>
a0993 a1032
[OP2]
000033 (001092)
ALARMA CONDICIO INICI UNITAT 2
3800.00 1209.05 KEEP (011)
1313.09
<1313.09>
a1097
1205.00
1209.05
000034 (001097)
1313.09 TIM
0062#30
[OP1]
<T0062(bit)>
a0994 a1034
[OP2]
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 4/6
000035 (001099)
ALARMA CONDICIO INICI UNITAT MESURA
3800.00 1211.06 KEEP (011)
1313.10
<1313.10>
a1104
1205.00
1211.06
000036 (001104)
1313.10 TIM
0063#30
[OP1]
<T0063(bit)>
a0995 a1036
[OP2]
000037 (001106)
ALARMA CONDICIO INICI EXPULSOR
3800.00 1211.01 KEEP (011)
1313.11
<1313.11>
a1111
1205.00
1211.01
000038 (001111)
1313.11 TIM
0064#30
[OP1]
<T0064(bit)>
a0996 a1038
[OP2]
000039 (001113)
ALARMA PS3
1210.08 I: 1.03 TIM
0065#60
[OP1]
<T0065(bit)>
a0997 a1040
[OP2]
000040 (001116)
RESET PROGRAMA PER PARADA EMERGENCIA
I: 3.06 BSET (071)
#012001214
[OP1]
[OP2]
<1200.00>
a0020 a0022
a0027 a0484
<1200.01>
a0023 a0025
a0051 a0487
<1200.03>
a0028 a0031
a0035 a0040
a0049 a0490
<1200.04>
a0033 a0042
a0494
<1200.05>
a0036 a0038
a0052 a0497
<1200.06>
a0043 a0045
a0047 a0500
[OP3]
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 5/6
BSET (071)
#0Q: 4Q: 7
[OP1]
[OP2]
<4.00>
a0489
<4.01>
a0486
<4.02>
a0493
<4.03>
a0502
<4.04>
a0496
<4.05>
a0499
<4.06>
a0720
<4.07>
a0726
<4.08>
a0815
<4.10>
a0588
<4.11>
a0585
<4.12>
a0482
<4.13>
a0730
<4.14>
a0595
[OP3]
BSET (071)
#038003805
[OP1]
[OP2]
<3800.00>
a0193 a1092
a1099 a1106
<3800.01>
a0201 a0202
b0280 a0969
a0972 a0975
a1149 b1151
<3800.02>
a0210 a0212
<3800.03>
b0194 a0199
a0205 a0211
a0215 a0216
<3800.08>
a0218 a0222
<3800.09>
a0220 a0224
a0225
[OP3]
<3805.00>
a0265 a0268
a0269
<3805.01>
a0271 a0274
<3805.02>
a0273 a0276
a0277
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 6/6
<3805.03>
a1132 a1136
<3805.04>
a1142 a1146
<3805.07>
a0279 a0282
<3805.08>
a0281 a0283
a0284
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/1
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : BALIÇA]
000000 (001149)
3800.01 Q: 6.02 BALIÇA VERDA
000001 (001151)
3800.01 Q: 6.04 BALIÇA VERMELLA
000002 (001153)
3802.08 Q: 6.03 BALIÇA TARONJA
000003 (001155)
3801.03 Q: 5.14 LLUM MAQUINA
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/2
000000 (001121)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : CNT]
CNT TOTAL
1212.00 CNTR (012)
0101#9999
[OP1]
<C0101(bit)>
a1125
[OP2]
CF114
P_OffC0102
000001 (001125)
C0101 CNTR (012)
0102#9999
[OP1]
<C0102(bit)>
a1123
[OP2]
CF114
P_OffCF114
P_Off
000002 (001129)
CNT BONES
1212.00 1213.10 CNTR (012)
0103#9999
[OP1]
<C0103(bit)>
a1134
[OP2]
CF114
P_Off3805.03
000003 (001134)
C0103 CNTR (012)
0104#9999
[OP1]
[OP2]
CF114
P_Off3805.03
000004 (001138)
CNT DOLENTES
1212.00 1213.12 CNTR (012)
0105#9999
[OP1]
<C0105(bit)>
a1144
[OP2]
CF114
P_OffC0106
3805.04
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/2
000005 (001144)
C0105 CNTR (012)
0106#9999
[OP1]
<C0106(bit)>
a1141
[OP2]
CF114
P_Off3805.04
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/2
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : CONTROL_CICLE]
000000 (000297)
CF113
P_On
SET
1208.00
<1208.00>
a0308
<c1208>
c0307
000001 (000299)
1209.03 RSET
1208.00
<1208.00>
a0308
<c1208>
c0307
RSET
1208.01
<1208.01>
a0311
<c1208>
c0307
RSET
1208.02
<1208.02>
a0314
<c1208>
c0307
000002 (000303)
Q: 6.15 I: 2.00 1205.00 1209.02 @ROL (027)
1208
<1208.00>
a0298 a0300
a0308
<1208.01>
a0301 a0311
<1208.02>
a0302 a0314
000003 (000308)
1208.00 KEEP (011)
1209.00
<1209.00>
a0343 a0384
b0886 a1048
b1064
1205.02
000004 (000311)
1208.01 KEEP (011)
1209.01
<1209.01>
a0518 b0889
a1057 b1068
1205.02
000005 (000314)
1208.02 KEEP (011)
1209.02
<1209.02>
b0306 a0615
b0893 a1072
1205.02
000006 (000317)
BUIDAT PLAT
1205.02 Q: 6.15 KEEP (011)
1213.03
<1213.03>
a0321
T0039
000007 (000321)
1213.03 Q: 6.15 CNT
0100#5
[OP1]
<C0100(bit)>
a0326
[OP2]
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/2
T0039
A200.11
P_First_Cycle
000008 (000326)
C0100 KEEP (011)
1209.03
<1209.03>
a0200 a0206
a0223 a0229
a0299 a0329
a0357 a0379
a0514 a0610
a0791 a0869
b0900
1205.00
000009 (000329)
1209.03 TIM
0039#5
[OP1]
<T0039(bit)>
a0319 a0323
[OP2]
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/1
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : CONTROL_UNITATS]
000000 (000885)
1207.02 1209.13 1210.13 1211.14 1211.03 1209.03 KEEP (011)
1207.12
<1207.12>
a0920 a1087
1209.00 1209.01 1209.02 1212.15
1212.12 1212.13 1212.14
1207.06
000001 (000903)
1207.06 1205.00 I: 2.00 1209.15 cicle auto
<1209.15>
a0510 a0737
a1055 a1076
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/1
000000 (000908)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : DIVISOR]
CONDICIONS DIVISOR
I: 1.10 I: 1.04 I: 0.08 I: 0.10 I: 2.06 I: 2.08 I: 2.041
1I: 1.11 I: 2.00 I: 3.05 1806.02 condicio divisor
<1806.02>
a0921
000001 (000919)
3802.11 1806.02 KEEP (011)
Q: 6.15
<6.15>
a0303 a0318
a0322 a0928 ***
1207.12
I: 2.00
I: 2.06
I: 2.04
I: 1.04
I: 0.02
000002 (000928)
Q: 6.15 I: 2.00 KEEP (011)
1207.05
<1207.05>
a0932
1207.06
000003 (000932)
1207.05 I: 2.00 TIM
0050#2
[OP1]
<T0050(bit)>
a0935
[OP2]
000004 (000935)
T0050 I: 2.00 KEEP (011)
1207.06
<1207.06>
a0213 a0455
a0564 a0687
a0790 a0799
a0807 a0868
a0874 a0901
a0903 a0930
a1088
1207.02
1209.13
1210.13
1211.03
1211.14
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/1
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : END]
000000 (001158)
END (001)
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/5
000000 (000332)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : ESTACIO_1]
CONDICIO INICI
I: 0.00 I: 0.02 I: 0.04 I: 0.06 I: 0.14 1206.00 condicio inici unitat 1
000001 (000338)
I: 1.00 TIM
0045#8
[OP1]
<T0045(bit)>
a0203 a0475
[OP2]
1212.10
000002 (000341)
TOPE PEÇA
1205.00 1209.00 1206.03 1205.02 1212.12 KEEP (011)
1206.02
<1206.02>
a0349 a0476
a0485 a0944
1207.03
1206.04
000003 (000349)
1206.02 I: 0.00 I: 0.01 TIM
0010#1
[OP1]
<T0010(bit)>
a0353 a0355
[OP2]
000004 (000353)
ACCIONA MOTOR PAS A PAS
T0010 1207.08 acciona motor pas a pas
<1207.08>
a0951
000005 (000355)
CILINDRE SERVO
T0010 KEEP (011)
1206.03
<1206.03>
b0344 a0360
a0488
T0015
1209.03
1212.12
000006 (000360)
1206.03 I: 0.14 I: 0.15 1207.11 TIM
0011#1
[OP1]
<T0011(bit)>
a0365
[OP2]
000007 (000365)
RESET TOPE
T0011 KEEP (011)
1206.04
<1206.04>
a0347 a0368
1206.09
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/5
000008 (000368)
1206.04 I: 0.00 I: 0.01 I: 0.02 I: 0.03 TIM
0012#0
[OP1]
<T0012(bit)>
a0374 a0963
[OP2]
000009 (000374)
T0012 I: 0.06 I: 0.07 1207.04 KEEP (011)
1206.09
<1206.09>
a0366 a0382
1206.08
1209.03
1212.12
000010 (000382)
1206.09 1205.00 1209.00 1212.12 TIM
0022#0
[OP1]
<T0022(bit)>
a0387
[OP2]
000011 (000387)
VERTICAL
T0022 KEEP (011)
1206.05
<1206.05>
a0390 a0393
a0491
1206.07
000012 (000390)
1206.05 KEEP (011)
1207.04
<1207.04>
b0377
1206.11
000013 (000393)
1206.05 I: 0.04 I: 0.05 TIM
0013#2
[OP1]
<T0013(bit)>
a0397
[OP2]
000014 (000397)
PINÇA
T0013 KEEP (011)
1206.06
<1206.06>
a0400 a0495
1206.11
000015 (000400)
1206.06 TIM
0014#4
[OP1]
<T0014(bit)>
a0402
[OP2]
000016 (000402)
RESET VERTICAL
T0014 KEEP (011)
1206.07
<1206.07>
a0388 a0405
1206.08
000017 (000405)
1206.07 I: 0.04 I: 0.05 TIM
0015#0
[OP1]
<T0015(bit)>
a0356 a0409
a0946
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 3/5
[OP2]
000018 (000409)
HORITZONTAL
T0015 KEEP (011)
1206.08
<1206.08>
a0378 a0403
a0412 a0498
1207.00
000019 (000412)
1206.08 I: 0.06 I: 0.07 1207.02 I: 2.00 TIM
0016#1
[OP1]
<T0016(bit)>
a0418 a0469
[OP2]
000020 (000418)
VERTICAL DESCARGA
T0016 KEEP (011)
1206.10
<1206.10>
a0421 a0492
1206.15
000021 (000421)
1206.10 I: 0.05 I: 0.06 TIM
0017#1
[OP1]
<T0017(bit)>
a0425
[OP2]
000022 (000425)
RESET PINÇA
T0017 KEEP (011)
1206.11
<1206.11>
a0391 a0398
a0428
1206.12
000023 (000428)
1206.11 TIM
0018#4
[OP1]
<T0018(bit)>
a0430
[OP2]
000024 (000430)
T0018 KEEP (011)
1206.12
<1206.12>
a0426 a0433
1206.14
000025 (000433)
EMPENYEDOR PINÇA
1206.12 KEEP (011)
1206.13
<1206.13>
a0436 a0501
1206.14
000026 (000436)
1206.13 I: 0.02 I: 0.03 TIM
0019#5
[OP1]
<T0019(bit)>
a0440
[OP2]
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 4/5
000027 (000440)
RESET EMPENYDOR
T0019 KEEP (011)
1206.14
<1206.14>
a0431 a0434
a0443
1206.15
000028 (000443)
1206.14 I: 0.02 I: 0.03 TIM
0020#1
[OP1]
<T0020(bit)>
a0447
[OP2]
000029 (000447)
RESET VERTICAL
T0020 KEEP (011)
1206.15
<1206.15>
a0419 a0441
a0450
1207.00
000030 (000450)
1206.15 I: 0.04 I: 0.05 TIM
0021#0
[OP1]
<T0021(bit)>
a0454 a0457
[OP2]
000031 (000454)
T0021 KEEP (011)
1207.02
<1207.02>
b0415 a0885
a0937 a1050
a1063 ***
1207.06
000032 (000457)
RESET HORITZONTAL
T0021 KEEP (011)
1207.00
<1207.00>
a0410 a0448
a0460
1207.01
000033 (000460)
1207.00 I: 0.06 I: 0.07 KEEP (011)
1207.01
<1207.01>
a0458 a0464
a0466
1205.00 1207.01
1205.00 1207.01
000034 (000469)
CICLE AUTOMATIC UNITAT 1
T0016 1205.00 KEEP (011)
1212.04
<1212.04>
a0474
1207.03
1205.00
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 5/5
000035 (000474)
1212.04 T0045 KEEP (011)
1207.03
<1207.03>
a0342 a0471
a1047
1206.02
1205.00
000036 (000479)
VIBRADOR UNITAT 1
1805.01 1212.10 Q: 4.12 VIBRADOR 1
<c4>
c1118
1805.00 Q: 5.00 BUFADOR UNITAT 1
000037 (000484)
SOTIDES UNITAT 1
1200.00 Q: 4.01 TOPE PEÇA E1
<c4>
c1118
1206.02
000038 (000487)
1200.01 Q: 4.00 CILINDRE SERVO E1
<c4>
c1118
1206.03
000039 (000490)
1200.03 Q: 4.02 VERTICAL E1
<c4>
c1118
1206.05
1206.10
000040 (000494)
1200.04 Q: 4.04 PINÇA E1
<c4>
c1118
1206.06
000041 (000497)
1200.05 Q: 4.05 HORITZONTAL E1
<c4>
c1118
1206.08
000042 (000500)
1200.06 Q: 4.03 EMPENYEDOR PINÇA E1
<c4>
c1118
1206.13
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/3
000000 (000504)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : ESTACIO_2]
CONDICIO INICI
I: 0.08 I: 0.10 I: 2.00 I: 1.04 1209.05 condicio inici unitat 2
<1209.05>
a0195 a0517
b1093 a1095
000001 (000509)
1205.00 1209.13 1212.13 KEEP (011)
1209.14
<1209.14>
a0516
1209.15
1209.04
1209.03
000002 (000516)
CILINDRE POSICIONADOR
1209.14 1209.05 1209.01 1209.13 I: 2.00 KEEP (011)
1209.04
<1209.04>
a0513 a0523
a0586
1209.10
000003 (000523)
1209.04 I: 1.05 I: 1.04 I: 0.08 I: 0.10 TIM
0023#3
[OP1]
<T0023(bit)>
a0529
[OP2]
000004 (000529)
CILINDRE CARREGADOR
T0023 KEEP (011)
1209.06
<1209.06>
a0532 a0582
1209.11
000005 (000532)
1209.06 I: 1.06 TIM
0024#4
[OP1]
<T0024(bit)>
a0535
[OP2]
000006 (000535)
VERTICALS
T0024 KEEP (011)
1209.07
<1209.07>
a0538 a0589
1209.08
000007 (000538)
1209.07 I: 0.09 I: 0.11 I: 0.08 I: 0.10 TIM
0025#8
[OP1]
<T0025(bit)>
a0544
[OP2]
000008 (000544)
RESET VERTICALS
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/3
T0025 KEEP (011)
1209.08
<1209.08>
a0536 a0547
1209.10
000009 (000547)
1209.08 I: 0.08 I: 0.10 I: 0.09 I: 0.11 TIM
0026#1
[OP1]
<T0026(bit)>
a0553
[OP2]
000010 (000553)
RESET POSICIONADOR
T0026 KEEP (011)
1209.10
<1209.10>
a0521 a0545
a0556
1209.11
000011 (000556)
1209.10 I: 1.04 I: 1.05 TIM
0027#3
[OP1]
<T0027(bit)>
a0560
[OP2]
000012 (000560)
RESET CARREGADOR
T0027 KEEP (011)
1209.11
<1209.11>
a0530 a0554
a0563 a0566
1209.12
000013 (000563)
1209.11 KEEP (011)
1209.13
<1209.13>
b0511 b0519
a0888 a0938
a1058 a1067
1207.06
000014 (000566)
1209.11 I: 1.06 KEEP (011)
1209.12
<1209.12>
a0561 a0568
a0575
1209.12 1205.00
T0028 1205.00
000015 (000574)
CICLE AUTOMATIC
1205.00 1209.12 TIM
0028#10
[OP1]
<T0028(bit)>
a0570
[OP2]
000016 (000577)
TREURE BOLES
1215.00 T0067 TIM
0066#5
[OP1]
<T0066(bit)>
a0580 a0584
[OP2]
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 3/3
T0066 TIM
0067#5
[OP1]
<T0067(bit)>
b0578
[OP2]
000017 (000582)
SORTIDES UNITAT 2
1209.06 Q: 4.11 CILINDRE CARREGADOR E2
<c4>
c1118
1201.01
T0066
000018 (000586)
1209.04 Q: 4.10 CILINDRE POSICIONADORE2
<c4>
c1118
1201.00
000019 (000589)
1209.07 Q: 5.10 VERTICAL 2 E2
1201.02 Q: 5.11 VERTICAL 1 E2
000020 (000593)
VIBRADOR
1805.07 Q: 4.14 VIBRADOR 3
<c4>
c1118
1805.06
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/4
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : ESTACIO_3]
000000 (000597)
I: 1.10 I: 1.12 I: 1.14 I: 1.03 1210.00 condicio inici unitat 3
<1210.00>
a0605
000001 (000602)
I: 1.02 TIM
0046#10
[OP1]
<T0046(bit)>
a0204 a0709
[OP2]
1212.11
000002 (000605)
1210.00 1205.00 1212.14 KEEP (011)
1210.01
<1210.01>
a0612 a0711
1213.01
1210.02
1209.03
000003 (000612)
1210.01 TIM
0037#3
[OP1]
<T0037(bit)>
a0614
[OP2]
000004 (000614)
VERTICAL PINÇA
T0037 1209.02 KEEP (011)
1210.02
<1210.02>
a0609 a0618
a0713
1210.04
000005 (000618)
1210.02 I: 1.15 I: 1.14 TIM
0029#3
[OP1]
<T0029(bit)>
a0622
[OP2]
000006 (000622)
PINÇA
T0029 KEEP (011)
1210.03
<1210.03>
a0625 a0718
1210.07
000007 (000625)
1210.03 TIM
0030#10
[OP1]
<T0030(bit)>
a0627
[OP2]
000008 (000627)
RESET VERTICAL
T0030 KEEP (011)
1210.04
<1210.04>
a0616 a0630
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/4
1210.05
000009 (000630)
1210.04 I: 1.14 I: 1.15 TIM
0031#3
[OP1]
<T0031(bit)>
a0634
[OP2]
000010 (000634)
HORITZONTAL
T0031 KEEP (011)
1210.05
<1210.05>
a0628 a0637
a0721
1210.11
000011 (000637)
1210.05 I: 1.13 I: 1.12 I: 2.00 1210.13 TIM
0032#3
[OP1]
<T0032(bit)>
a0643
[OP2]
000012 (000643)
VERTICAL
T0032 KEEP (011)
1210.06
<1210.06>
a0646 a0714
1210.10
000013 (000646)
1210.06 I: 1.15 I: 1.14 TIM
0033#3
[OP1]
<T0033(bit)>
a0650
[OP2]
000014 (000650)
RESET PINÇA
T0033 KEEP (011)
1210.07
<1210.07>
a0623 a0653
1210.10
000015 (000653)
1210.07 TIM
0034#5
[OP1]
<T0034(bit)>
a0655
[OP2]
000016 (000655)
T0034 KEEP (011)
1210.15
<1210.15>
a0658
1210.10
000017 (000658)
RESET VERTICAL
1210.15 I: 1.10 I: 1.11 KEEP (011)
1210.10
<1210.10>
a0644 a0651
a0656 a0663
1210.11
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 3/4
000018 (000663)
RESET HORITZONTAL
1210.10 I: 1.14 I: 1.15 KEEP (011)
1210.11
<1210.11>
a0635 a0661
a0668
1211.00
000019 (000668)
1210.11 I: 1.13 I: 1.03 KEEP (011)
1211.00
<1211.00>
a0666 a0673
a0703
1210.08
000020 (000673)
CILINDRE VERTICAL GRAN
1211.00 KEEP (011)
1210.08
<1210.08>
a0671 a0676
a0724 a1113
1210.09
000021 (000676)
1210.08 I: 1.11 I: 1.10 I: 1.03 TIM
0035#3
[OP1]
<T0035(bit)>
a0681
[OP2]
000022 (000681)
RESET CILINDRE VERTICAL GRAN
T0035 KEEP (011)
1210.09
<1210.09>
a0674 a0684
1210.13
000023 (000684)
1210.09 I: 1.10 I: 1.11 KEEP (011)
1210.13
<1210.13>
b0641 a0682
a0689 a0892
a0939 b1071
1207.06
000024 (000689)
1210.13 I: 1.12 I: 1.13 I: 1.10 I: 1.11 KEEP (011)
1210.12
<1210.12>
a0694 a0700
1210.12 1205.00
1205.00 T0036
000025 (000700)
1210.12 1205.00 TIM
0036#5
[OP1]
<T0036(bit)>
a0697
[OP2]
000026 (000703)
CICLE AUTOMATIC UNITAT 3
1211.00 1205.00 KEEP (011)
1213.00
<1213.00>
a0708
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 4/4
1213.01
1205.00
000027 (000708)
1213.00 T0046 KEEP (011)
1213.01
<1213.01>
a0607 a0705
1205.00
1210.01
000028 (000713)
SORTIDES UNITAT 3
1210.02 Q: 5.05 VERTICAL PINÇA ESTACIO3
1210.06
1202.00
1202.04
000029 (000718)
1210.03 Q: 4.06 PINÇA E3
<c4>
c1118
1202.01
000030 (000721)
1210.05 Q: 5.01 HORITZONTAL ESTACIO 3
1202.03
000031 (000724)
1210.08 Q: 4.07 VERTICAL GRAN ESTACIO 3
<c4>
c1118
1202.05
000032 (000727)
VIBRADOR
1805.03 1212.11 Q: 4.13 VIBRADOR 2
<c4>
c1118
1805.02
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/3
000000 (000732)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : ESTACIO_4]
CONDICIO INICI
I: 2.00 I: 2.06 I: 2.08 1211.06 condicio inici estacio 4
<1211.06>
a0196 a0738
a0746 b1100
a1102
000001 (000736)
1205.00 1211.06 1211.14 1212.15 KEEP (011)
1211.09
<1211.09>
a0743
1209.15
1211.07
000002 (000743)
1211.09 TIM
0041#0
[OP1]
<T0041(bit)>
a0745
[OP2]
000003 (000745)
TOPE VERIFICACIO
T0041 1211.06 KEEP (011)
1211.07
<1211.07>
a0741 a0749
a0810
1211.13
000004 (000749)
1211.07 TIM
0040#0
[OP1]
<T0040(bit)>
a0751
[OP2]
000005 (000751)
CILINDRE VERIFICACIO
T0040 KEEP (011)
1211.08
<1211.08>
a0754 a0813
1211.13
000006 (000754)
1211.08 I: 2.09 I: 2.08 I: 2.07 I: 2.06 KEEP (011)
1211.10
<1211.10>
a0761
1211.13
000007 (000761)
1211.10 TIM
0042#0
[OP1]
<T0042(bit)>
a0763
[OP2]
000008 (000763)
CONTROL DE MESURA
T0042 KEEP (011)
1211.11
<1211.11>
a0766 a0816
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/3
1211.13
000009 (000766)
1211.11 TIM
0049#1
[OP1]
<T0049(bit)>
a0768 a0772
a0776
[OP2]
000010 (000768)
T0049 I: 3.01 KEEP (011)
1211.12
<1211.12>
a0780 a0795
I: 3.03
000011 (000772)
T0049 I: 3.04 KEEP (011)
1213.02
<1213.02>
a0781 a0802
I: 3.03
000012 (000776)
T0049 I: 3.01 I: 3.04 TIM
0051#100
[OP1]
<T0051(bit)>
a0782 a0803
[OP2]
000013 (000780)
1211.12 KEEP (011)
1211.13
<1211.13>
a0747 a0752
a0759 a0764
a0785
1213.02
T0051
1211.14
000014 (000785)
1211.13 I: 2.08 I: 2.06 I: 2.09 I: 2.07 KEEP (011)
1211.14
<1211.14>
b0739 a0783
a0792 a0896
a0941 a1077
1207.06
1209.03 1211.14
000015 (000795)
RESULTAT MESURA
1211.12 KEEP (011)
1213.09
<1213.09>
a0798
1213.10
000016 (000798)
1213.09 1207.06 KEEP (011)
1213.10
<1213.10>
a0796 a0824
b0845 a0848
a1130
1211.03
000017 (000802)
1213.02 KEEP (011)
1213.11
<1213.11>
a0806
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 3/3
T0051
1213.12
000018 (000806)
1213.11 1207.06 KEEP (011)
1213.12
<1213.12>
a0804 a0825
a0844 a1139
1211.03
000019 (000810)
SORTIDES ESTACIO 4
1211.07 Q: 6.00 TOPE VERIFICADOR E4
1203.01
000020 (000813)
1211.08 Q: 4.08 CILINDRE VERIFICADOR E4
<c4>
c1118
1203.00
000021 (000816)
1211.11 Q: 6.01 START
1203.02
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/2
000000 (000820)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : ESTACIO_5]
CONDICIO INICI
I: 2.00 I: 2.04 I: 2.10 1211.01 condicio inici expulsor
<1211.01>
a0197 a0829
a0834 b1107
a1109
000001 (000824)
CALAIX RECULLIDOR
1213.10 KEEP (011)
1212.06
<1212.06>
a0882
1213.12
000002 (000827)
1205.00 1211.01 1211.03 KEEP (011)
1211.02
<1211.02>
a0833
1211.04
T0038
000003 (000833)
1211.02 1211.01 TIM
0038#5
[OP1]
<T0038(bit)>
a0831 a0836
[OP2]
000004 (000836)
EXPULSOR
T0038 KEEP (011)
1212.00
<1212.00>
a0839 a0876
a1121 a1129
a1138
1212.02
000005 (000839)
1212.00 I: 2.05 I: 2.04 TIM
0043#6
[OP1]
<T0043(bit)>
a0843
[OP2]
000006 (000843)
CONTROL CALAIX
T0043 1213.12 I: 2.02 I: 2.03 KEEP (011)
1212.09
<1212.09>
a0855
1213.10
1213.10 I: 2.03 I: 2.02
1212.02
000007 (000855)
RECULLIDOR
1212.09 KEEP (011)
<1212.01>
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/2
1212.01 a0858 a0879
1212.02
000008 (000858)
1212.01 I: 2.11 I: 2.10 TIM
0044#4
[OP1]
<T0044(bit)>
a0862
[OP2]
000009 (000862)
RESET EXPULSOR/RESET RECULLIDOR
T0044 KEEP (011)
1212.02
<1212.02>
a0837 a0853
a0856 a0865
1211.03
000010 (000865)
1212.02 I: 2.10 I: 2.04 KEEP (011)
1211.03
<1211.03>
a0800 a0808
b0830 a0863
a0870 a0899
a0940 a1083
1207.06
1209.03 1211.03
000011 (000873)
1205.00 1207.06 1211.04 <1211.04>
a0828 a1082
000012 (000876)
SORTIDES ESTACIO 5
1212.00 Q: 5.03 EXPULSOR E5
1204.00
000013 (000879)
1212.01 Q: 5.04 RECULLIDOR E5
1204.01
000014 (000882)
1212.06 Q: 5.02 CAIXA RECULLIDOR
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/13
000000 (000000)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : PANTALLA]
MOVIMENT MANUAL UNITAT 1
3801.04 1205.00 1800.00 1800.03 1800.06 1800.10 1800.13 @ROR (028)
1800
<c1800>
c0014 c0017
<1800.00>
b0002 a0018
<1800.01>
a0021 a0947
a0965
<1800.02>
b0010 a0024
a0945 a0952
<1800.03>
b0003 a0026
<1800.04>
a0029 a0964
<1800.05>
a0032
<1800.06>
b0004 a0034
<1800.07>
a0037
<1800.08>
a0039
<1800.09>
a0030
<1800.10>
b0005 a0041
<1800.11>
a0044
<1800.12>
a0046
<1800.13>
b0006 a0048
<1800.14>
a0050
<1800.15>
a0016
000001 (000008)
3801.05 1205.00 1800.02 I: 2.00 @ROL (027)
1800
<c1800>
c0007 c0017
<1800.00>
b0002 a0018
<1800.01>
a0021 a0947
a0965
<1800.02>
b0010 a0024
a0945 a0952
<1800.03>
b0003 a0026
<1800.04>
a0029 a0964
<1800.05>
a0032
<1800.06>
b0004 a0034
<1800.07>
a0037
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 2/13
<1800.08>
a0039
<1800.09>
a0030
<1800.10>
b0005 a0041
<1800.11>
a0044
<1800.12>
a0046
<1800.13>
b0006 a0048
<1800.14>
a0050
<1800.15>
a0016
1207.11
000002 (000015)
A200.11
P_First_Cycle
MOV (021)
#11800
[OP1]
[OP2]
<c1800>
c0007 c0014
<1800.00>
b0002 a0018
<1800.01>
a0021 a0947
a0965
<1800.02>
b0010 a0024
a0945 a0952
<1800.03>
b0003 a0026
<1800.04>
a0029 a0964
<1800.05>
a0032
<1800.06>
b0004 a0034
<1800.07>
a0037
<1800.08>
a0039
<1800.09>
a0030
<1800.10>
b0005 a0041
<1800.11>
a0044
<1800.12>
a0046
<1800.13>
b0006 a0048
<1800.14>
a0050
<1800.15>
a0016
1800.15
000003 (000018)
1800.00 3802.03 Bit pantalla posicio inicial
RSET
1200.00
<1200.00>
a0484
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 3/13
<c1200>
c1117
000004 (000021)
1800.01 SET
1200.00
<1200.00>
a0484
<c1200>
c1117
RSET
1200.01
<1200.01>
a0487
<c1200>
c1117
000005 (000024)
1800.02 SET
1200.01
<1200.01>
a0487
<c1200>
c1117
000006 (000026)
1800.03 RSET
1200.00
<1200.00>
a0484
<c1200>
c1117
RSET
1200.03
<1200.03>
a0490
<c1200>
c1117
000007 (000029)
1800.04 SET
1200.03
<1200.03>
a0490
<c1200>
c1117
1800.09
000008 (000032)
1800.05 SET
1200.04
<1200.04>
a0494
<c1200>
c1117
000009 (000034)
1800.06 RSET
1200.03
<1200.03>
a0490
<c1200>
c1117
RSET
1200.05
<1200.05>
a0497
<c1200>
c1117
000010 (000037)
1800.07 SET
1200.05
<1200.05>
a0497
<c1200>
c1117
000011 (000039)
1800.08 RSET
1200.03
<1200.03>
a0490
<c1200>
c1117
000012 (000041)
1800.10 RSET
1200.04
<1200.04>
a0494
<c1200>
c1117
RSET
1200.06
<1200.06>
a0500
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 4/13
<c1200>
c1117
000014 (000044)
1800.11 SET
1200.06
<1200.06>
a0500
<c1200>
c1117
000015 (000046)
1800.12 RSET
1200.06
<1200.06>
a0500
<c1200>
c1117
000016 (000048)
1800.13 RSET
1200.03
<1200.03>
a0490
<c1200>
c1117
000017 (000050)
1800.14 RSET
1200.01
<1200.01>
a0487
<c1200>
c1117
RSET
1200.05
<1200.05>
a0497
<c1200>
c1117
000018 (000053)
MOVIMENT MANUAL UNITAT 2
3801.07 1801.00 1201.03 1205.00 1801.02 1801.04 @ROR (028)
1801
<c1801>
c0063 c0066
<1801.00>
b0054 a0067
<1801.01>
a0070
<1801.02>
b0057 a0075
<1801.03>
a0078
<1801.04>
b0058 a0081
<1801.05>
a0083
<1801.06>
a0085
<1801.07>
a0065
000019 (000060)
3801.08 I: 2.00 1205.00 @ROL (027)
1801
<c1801>
c0059 c0066
<1801.00>
b0054 a0067
<1801.01>
a0070
<1801.02>
b0057 a0075
<1801.03>
a0078
<1801.04>
b0058 a0081
<1801.05>
a0083
<1801.06>
a0085
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 5/13
<1801.07>
a0065
000020 (000064)
A200.11
P_First_Cycle
MOV (021)
#11801
[OP1]
[OP2]
<c1801>
c0059 c0063
<1801.00>
b0054 a0067
<1801.01>
a0070
<1801.02>
b0057 a0075
<1801.03>
a0078
<1801.04>
b0058 a0081
<1801.05>
a0083
<1801.06>
a0085
<1801.07>
a0065
1801.07
000021 (000067)
1801.00 3802.04 bit pantalla posicio inicial
RSET
1201.00
<1201.00>
a0587
000022 (000070)
1801.01 I: 0.08 I: 0.10 SET
1201.00
<1201.00>
a0587
RSET
1201.01
<1201.01>
a0583
000023 (000075)
1801.02 I: 1.05 SET
1201.01
<1201.01>
a0583
000024 (000078)
1801.03 I: 1.06 SET
1201.02
<1201.02>
a0590
000025 (000081)
1801.04 RSET
1201.02
<1201.02>
a0590
000026 (000083)
1801.05 RSET
1201.00
<1201.00>
a0587
000027 (000085)
1801.06 I: 0.08 I: 0.10 RSET
1201.01
<1201.01>
a0583
000028 (000089)
MOVIMENT MANUAL UNITAT 3
3801.10 1205.00 1802.00 1802.03 1802.06 1802.08 1802.07 @ROR (028)
1802
<c1802>
c0099 c0102
<1802.00>
b0091 a0103
<1802.01>
a0106
<1802.02>
a0109
<1802.03>
b0092 a0111
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 6/13
<1802.04>
a0114
<1802.05>
a0117
<1802.06>
b0093 a0119
<1802.07>
b0095 a0121
<1802.08>
b0094 a0123
<1802.09>
a0126
<1802.10>
a0130
<1802.11>
a0101
000029 (000097)
3801.11 1205.00 @ROL (027)
1802
<c1802>
c0096 c0102
<1802.00>
b0091 a0103
<1802.01>
a0106
<1802.02>
a0109
<1802.03>
b0092 a0111
<1802.04>
a0114
<1802.05>
a0117
<1802.06>
b0093 a0119
<1802.07>
b0095 a0121
<1802.08>
b0094 a0123
<1802.09>
a0126
<1802.10>
a0130
<1802.11>
a0101
000030 (000100)
A200.11
P_First_Cycle
MOV (021)
#11802
[OP1]
[OP2]
<c1802>
c0096 c0099
<1802.00>
b0091 a0103
<1802.01>
a0106
<1802.02>
a0109
<1802.03>
b0092 a0111
<1802.04>
a0114
<1802.05>
a0117
<1802.06>
b0093 a0119
<1802.07>
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 7/13
b0095 a0121
<1802.08>
b0094 a0123
<1802.09>
a0126
<1802.10>
a0130
<1802.11>
a0101
1802.11
000031 (000103)
1802.00 3802.05 bit pantalla posicio inicial
RSET
1202.00
<1202.00>
a0715
000032 (000106)
1802.01 SET
1202.00
<1202.00>
a0715
RSET
1202.01
<1202.01>
a0719
000033 (000109)
1802.02 SET
1202.01
<1202.01>
a0719
000034 (000111)
1802.03 RSET
1202.00
<1202.00>
a0715
RSET
1202.03
<1202.03>
a0722
000035 (000114)
1802.04 SET
1202.03
<1202.03>
a0722
RSET
1202.04
<1202.04>
a0716
000036 (000117)
1802.05 SET
1202.04
<1202.04>
a0716
000037 (000119)
1802.06 RSET
1202.01
<1202.01>
a0719
000038 (000121)
1802.07 RSET
1202.04
<1202.04>
a0716
000039 (000123)
1802.08 RSET
1202.03
<1202.03>
a0722
RSET
1202.05
<1202.05>
a0725
000040 (000126)
1802.09 I: 1.12 I: 1.13 SET
1202.05
<1202.05>
a0725
000041 (000130)
1802.10 RSET
1202.05
<1202.05>
a0725
000042 (000132)
MOVIMENT MANUAL UNITAT 4
3801.13 1803.00 1203.02 1803.04 1205.00 @ROR (028)
1803
<c1803>
c0144 c0147
<1803.00>
b0133 a0148
<1803.01>
a0151
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 8/13
<1803.02>
a0154
<1803.03>
a0156
<1803.04>
b0135 a0161
<1803.05>
a0163
<1803.06>
a0146
000043 (000138)
3801.14 1203.02 T0052 1205.00 @ROL (027)
1803
<c1803>
c0137 c0147
<1803.00>
b0133 a0148
<1803.01>
a0151
<1803.02>
a0154
<1803.03>
a0156
<1803.04>
b0135 a0161
<1803.05>
a0163
<1803.06>
a0146
1203.02
000044 (000145)
A200.11
P_First_Cycle
MOV (021)
#11803
[OP1]
[OP2]
<c1803>
c0137 c0144
<1803.00>
b0133 a0148
<1803.01>
a0151
<1803.02>
a0154
<1803.03>
a0156
<1803.04>
b0135 a0161
<1803.05>
a0163
<1803.06>
a0146
1803.06
000045 (000148)
1803.00 3802.06 bit pantalla posicio inicial
RSET
1203.00
<1203.00>
a0814
000046 (000151)
1803.01 SET
1203.00
<1203.00>
a0814
RSET
1203.01
<1203.01>
a0811
000047 (000154)
1803.02 SET
1203.01
<1203.01>
a0811
000048 (000156)
1803.03 I: 2.07 I: 2.09 1203.02 <1203.02>
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 9/13
b0134 a0139
b0141 a0817
TIM
0052#30
[OP1]
<T0052(bit)>
a0140
[OP2]
000049 (000161)
1803.04 RSET
1203.00
<1203.00>
a0814
000050 (000163)
1803.05 RSET
1203.01
<1203.01>
a0811
000051 (000165)
MOVIMENT MANUAL UNITAT 5
3802.00 1804.00 1204.01 1205.00 @ROR (028)
1804
<c1804>
c0172 c0175
<1804.00>
b0166 a0176
<1804.01>
a0179
<1804.02>
a0181
<1804.03>
a0184
<1804.04>
a0187
<1804.05>
a0174 a0189
<1804.06>
a0191
000052 (000170)
3802.01 1205.00 @ROL (027)
1804
<c1804>
c0169 c0175
<1804.00>
b0166 a0176
<1804.01>
a0179
<1804.02>
a0181
<1804.03>
a0184
<1804.04>
a0187
<1804.05>
a0174 a0189
<1804.06>
a0191
000053 (000173)
A200.11
P_First_Cycle
MOV (021)
#11804
[OP1]
[OP2]
<c1804>
c0169 c0172
<1804.00>
b0166 a0176
<1804.01>
a0179
<1804.02>
a0181
<1804.03>
a0184
<1804.04>
a0187
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 10/13
<1804.05>
a0174 a0189
<1804.06>
a0191
1804.05
000054 (000176)
1804.00 3802.07 bit pantalla posicio inicial
RSET
1204.00
<1204.00>
a0877
000055 (000179)
1804.01 SET
1204.00
<1204.00>
a0877
000056 (000181)
1804.02 I: 2.05 SET
1204.01
<1204.01>
b0167 a0880
000057 (000184)
1804.03 I: 2.11 RSET
1204.01
<1204.01>
b0167 a0880
000058 (000187)
1804.04 RSET
1204.00
<1204.00>
a0877
000059 (000189)
1804.05 1204.04
000060 (000191)
1804.06 1204.05
000061 (000193)
MARXA CICLE
3800.00 3800.03 1209.05 1211.06 1211.01 I: 3.05 KEEP (011)
3800.01
<3800.01>
a0202 b0280
a0969 a0972
a0975 a1149
b1151
<c3800>
c1119
3800.03
1209.03
000062 (000202)
3800.01 T0045 T0046 KEEP (011)
1212.05
<1212.05>
a0208
3800.03
1209.03
000063 (000208)
1212.05 1205.00 marxa cicle
<1205.00>
b0001 b0009
b0056 b0062
b0090 b0098
b0136 b0143
b0168 b0171
b0219 a0228
b0232 b0248
b0251 b0256
b0259 b0264
b0267 b0272
b0275 a0305
a0327 a0341
a0383 b0463
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 11/13
a0465 a0470
b0472 b0477
a0509 b0569
a0571 a0574
a0606 b0695
a0696 a0701
a0704 b0706
b0710 a0736
a0827 a0873
a0904 a1006
a1046 a1054
a1062 a1075
a1081 a1094
a1101 a1108
000064 (000210)
STOP CICLE
3800.02 KEEP (011)
3800.03
<3800.03>
b0194 a0199
a0205 a0211
a0216
<c3800>
c1119
3800.03 3800.02
1207.06
000065 (000216)
3800.03 1205.01 stop cicle
000066 (000218)
BUIDAR PLAT
3800.08 1205.00 KEEP (011)
3800.09
<3800.09>
a0220 a0225
<c3800>
c1119
3800.09 1211.05 3800.08
1209.03
000067 (000225)
3800.09 1205.02 buidar plat
<1205.02>
a0227 a0309
a0312 a0315
a0317 b0345
000068 (000227)
1205.02 1205.00 KEEP (011)
1211.05
<1211.05>
b0221
1209.03
000069 (000231)
MOVIMENT DIVISOR MANUAL
3802.10 1205.00 KEEP (011)
3802.11
<3802.11>
a0919
I: 2.00
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 12/13
000070 (000235)
ANULA ALIMENTACIO PEÇA UNITAT 1
3804.07 KEEP (011)
3804.08
<3804.08>
a0236 a0239
3804.08 3804.07
000071 (000239)
3804.08 1212.10 anula alimentaciopeça unitat 1
<1212.10>
a0339 b0481
a0982 b1007
a1011
000072 (000241)
ANULA ALIMENTACIO PEÇA UNITAT 3
3804.09 KEEP (011)
3804.10
<3804.10>
a0242 a0245
3804.10 3804.09
000073 (000245)
3804.10 1212.11 anula alimentaciopeça unitat 3
<1212.11>
a0603 b0729
a0981 a1012
000074 (000247)
ANULA UNITAT 1
3804.11 1205.00 KEEP (011)
3804.12
<3804.12>
a0249 a0253
3804.12 3804.11 1205.00
000075 (000253)
3804.12 1212.12 unitat 1 anulada
<1212.12>
b0346 a0358
a0380 b0385
a0887 a0983
a1014 b1049
a1065
000076 (000255)
ANULA UNITAT 2
3804.13 1205.00 KEEP (011)
3804.14
<3804.14>
a0257 a0261
3804.14 3804.13 1205.00
000077 (000261)
3804.14 1212.13 unitat 2 anulada
<1212.13>
b0512 a0890
a0984 a1016
b1056 a1069
000078 (000263)
ANULA UNITAT 3
3804.15 1205.00 KEEP (011)
3805.00
<3805.00>
a0265 a0269
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 13/13
<c3805>
c1119
3805.00 3804.15 1205.00
000079 (000269)
3805.00 1212.14 unitat 3 anulada
<1212.14>
b0608 a0894
a0985 a1018
b1073
000080 (000271)
ANULA UNITAT 4
3805.01 1205.00 KEEP (011)
3805.02
<3805.02>
a0273 a0277
<c3805>
c1119
3805.02 3805.01 1205.00
000081 (000277)
3805.02 1212.15 unitat 4 anulada
<1212.15>
b0740 a0897
a0986 a1020
000082 (000279)
TREURE BOLES
3805.07 3800.01 KEEP (011)
3805.08
<3805.08>
a0281 a0284
<c3805>
c1119
3805.08 3805.07
000083 (000284)
3805.08 1215.00 treure boles
<1215.00>
a0577
000084 (000286)
LLUM MAQUINA
3801.02 KEEP (011)
3801.03
<3801.03>
a0288 a1155
3801.02 3801.03
000085 (000290)
Nº PANTALLA
CF113
P_On
= (300)
D2010#4
[OP1]
[OP2]
1807.04 PANTALLA Nº 4
000086 (000293)
CF113
P_On
= (300)
D2010#5
[OP1]
[OP2]
1807.05 PANTALLA Nº 5
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/1
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : SERVO]
000000 (000944)
1206.02 KEEP (011)
1207.10
<1207.10>
a0949
1800.02
T0015
1800.01
000001 (000949)
1207.10 2961.04 HABILITA MOTOR
000002 (000951)
1207.08 KEEP (011)
1207.09
<1207.09>
a0955
1800.02
A280.04
000003 (000955)
1207.09 SPED (885)
#0#0
D15
[OP1]
[OP2]
[OP3]
000004 (000957)
I: 0.12 I: 0.13 A280.04 SPED (885)
#0#0#0
[OP1]
[OP2]
[OP3]
000005 (000961)
I: 0.13 A280.04 KEEP (011)
1207.11
<1207.11>
a0011 a0363
T0012
1800.04
1800.01
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
PÀGINA: 1/1
000000 (000968)
[Nombre de programa : MAQUINA_1]
[Nombre de sección : VIBRADORS]
VIBRADOR 1
CF113
P_On
VIBRADOR_1
VIBRADOR
EN ENO
PULSAD 3802.13 LAMP_ 3803.11
PULSAD 3802.14 LAMP_A 3803.10
FOTOCE P_Off MANUA 1805.01
TIM_PA #25 AUTOM 1805.00
TIM_MA #0
MARXA_ 3800.01
1805.04 FB_OK
000001 (000971)
VIBRADOR 2
CF113
P_On
VIBRADOR_2
VIBRADOR
EN ENO
PULSAD 3802.15 LAMP_ 3803.13
PULSAD 3803.00 LAMP_A 3803.12
FOTOCE P_Off MANUA 1805.03
TIM_PA #20 AUTOM 1805.02
TIM_MA #20
MARXA_ 3800.01
1805.05 FB_OK
000002 (000974)
VIBRADOR 3
CF113
P_On
VIBRADOR_3
VIBRADOR
EN ENO
PULSAD 3803.01 LAMP_ 3803.15
PULSAD 3803.02 LAMP_A 3803.14
FOTOCE I: 1.02 MANUA 1805.07
TIM_PA #20 AUTOM 1805.06
TIM_MA #20
MARXA_ 3800.01
1805.08 FC_OK
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
Nombre Tipo de datos Dirección / Valor Ubicación de... Uso Comentario
BOOL 0.00 Bastidor prin... Entrada cilindre tope peça - E1 BOOL 0.01 Bastidor prin... Entrada cilindre tope peça + E1 BOOL 0.02 Bastidor prin... Entrada cilindre empenyedor pinça - E1 BOOL 0.03 Bastidor prin... Entrada cilindre empenyedor pinça + E1 BOOL 0.04 Bastidor prin... Entrada cilindre vertical - E1 BOOL 0.05 Bastidor prin... Entrada cilindre vertical + E1 BOOL 0.06 Bastidor prin... Entrada cilindre horitzontal - E1 BOOL 0.07 Bastidor prin... Entrada cilindre horitzontal + E1 BOOL 0.08 Bastidor prin... Entrada vertical 2 - E2 BOOL 0.09 Bastidor prin... Entrada vertical 2 + E2 BOOL 0.10 Bastidor prin... Entrada vertical 1 - E2 BOOL 0.11 Bastidor prin... Entrada vertical 1 + E2 BOOL 0.12 Bastidor prin... Entrada detector_1 servo E1 BOOL 0.13 Bastidor prin... Entrada detector_2 servo E1 BOOL 0.14 Bastidor prin... Entrada cilindre servo - E1 BOOL 0.15 Bastidor prin... Entrada cilindre servo + E1 BOOL 1.00 Bastidor prin... Entrada fotocel-lula unitat 1 BOOL 1.02 Bastidor prin... Entrada fotocel-lula unitat 3 BOOL 1.03 Bastidor prin... Entrada pressostat 3 BOOL 1.04 Bastidor prin... Entrada cilindre posicionador - E2 BOOL 1.05 Bastidor prin... Entrada cilindre posicionador + E2 BOOL 1.06 Bastidor prin... Entrada cilindre carregador + E2 BOOL 1.07 Bastidor prin... Entrada pressostat 2 BOOL 1.10 Bastidor prin... Entrada cilindre vertical gran - E3 BOOL 1.11 Bastidor prin... Entrada cilindre vertical gan + E3 BOOL 1.12 Bastidor prin... Entrada cilindre horitzontal - E3 BOOL 1.13 Bastidor prin... Entrada cilindre horitzontal + E3 BOOL 1.14 Bastidor prin... Entrada cilindre vertical pinça - E3 BOOL 1.15 Bastidor prin... Entrada cilindre vertical pinça + E3 BOOL 2.00 Bastidor prin... Entrada detector divisor BOOL 2.01 Bastidor prin... Entrada detector anella expulsor BOOL 2.02 Bastidor prin... Entrada caixa recullidor - BOOL 2.03 Bastidor prin... Entrada caixa recullidor + BOOL 2.04 Bastidor prin... Entrada expulsor - E5 BOOL 2.05 Bastidor prin... Entrada expulsor + E5 BOOL 2.06 Bastidor prin... Entrada tope verificacio - E4 BOOL 2.07 Bastidor prin... Entrada tope verificacio + E4 BOOL 2.08 Bastidor prin... Entrada cilindre verificador - E4 BOOL 2.09 Bastidor prin... Entrada cilindre verificador + E4 BOOL 2.10 Bastidor prin... Entrada recullidor - E5 BOOL 2.11 Bastidor prin... Entrada recullidor + E5 BOOL 3.00 Bastidor prin... Entrada pressostat 1 BOOL 3.01 Bastidor prin... Entrada GOOD BOOL 3.02 Bastidor prin... Entrada THIRT RESULT BOOL 3.03 Bastidor prin... Entrada TEST BOOL 3.04 Bastidor prin... Entrada REJECT BOOL 3.05 Bastidor prin... Entrada alarma variador BOOL 3.06 Bastidor prin... Entrada emergencia BOOL 4.00 Bastidor prin... Salida CILINDRE SERVO E1 BOOL 4.01 Bastidor prin... Salida TOPE PEÇA E1 BOOL 4.02 Bastidor prin... Salida VERTICAL E1 BOOL 4.03 Bastidor prin... Salida EMPENYEDOR PINÇA E1 BOOL 4.04 Bastidor prin... Salida PINÇA E1 BOOL 4.05 Bastidor prin... Salida HORITZONTAL E1 BOOL 4.06 Bastidor prin... Salida PINÇA E3 BOOL 4.07 Bastidor prin... Salida VERTICAL GRAN ESTACIO 3 BOOL 4.08 Bastidor prin... Salida CILINDRE VERIFICADOR E4 BOOL 4.10 Bastidor prin... Salida CILINDRE POSICIONADOR E2 BOOL 4.11 Bastidor prin... Salida CILINDRE CARREGADOR E2 BOOL 4.12 Bastidor prin... Salida VIBRADOR 1 BOOL 4.13 Bastidor prin... Salida VIBRADOR 2 BOOL 4.14 Bastidor prin... Salida VIBRADOR 3 BOOL 5.00 Bastidor prin... Salida BUFADOR UNITAT 1 BOOL 5.01 Bastidor prin... Salida HORITZONTAL ESTACIO 3 BOOL 5.02 Bastidor prin... Salida CAIXA RECULLIDOR BOOL 5.03 Bastidor prin... Salida EXPULSOR E5 BOOL 5.04 Bastidor prin... Salida RECULLIDOR E5 BOOL 5.05 Bastidor prin... Salida VERTICAL PINÇA ESTACIO 3 BOOL 5.10 Bastidor prin... Salida VERTICAL 2 E2 BOOL 5.11 Bastidor prin... Salida VERTICAL 1 E2 BOOL 5.14 Bastidor prin... Salida LLUM MAQUINA BOOL 6.00 Bastidor prin... Salida TOPE VERIFICADOR E4 BOOL 6.01 Bastidor prin... Salida START
PÀGINA: 1/5
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
Nombre Tipo de datos Dirección / Valor Ubicación de... Uso Comentario
BOOL 6.02 Bastidor prin... Salida BALIÇA VERDA BOOL 6.03 Bastidor prin... Salida BALIÇA TARONJA BOOL 6.04 Bastidor prin... Salida BALIÇA VERMELLA BOOL 9.00 Trabajo mesura ok BOOL 9.01 Trabajo mesura nok BOOL 10.00 Trabajo cicle automatic BOOL 12.00 Trabajo DIVISOR BOOL 126.09 Trabajo peça en possicio BOOL 1205.00 Trabajo marxa cicle BOOL 1205.01 Trabajo stop cicle BOOL 1205.02 Trabajo buidar plat BOOL 1206.00 Trabajo condicio inici unitat 1 BOOL 1206.02 Trabajo tope peça BOOL 1206.03 Trabajo cilindre servo BOOL 1206.04 Trabajo reset tope BOOL 1206.05 Trabajo vertical BOOL 1206.06 Trabajo pinça BOOL 1206.07 Trabajo pinça tancada reset vertical BOOL 1206.08 Trabajo horitzontal BOOL 1206.09 Trabajo peça en posició BOOL 1206.10 Trabajo vertical descarga BOOL 1206.11 Trabajo obre pinça BOOL 1206.12 Trabajo pinça oberta BOOL 1206.13 Trabajo empenyedor pinça BOOL 1206.14 Trabajo reset empenyedor BOOL 1206.15 Trabajo reset vertical BOOL 1207.00 Trabajo reset horitzontal BOOL 1207.01 Trabajo alimentacio unitat 1 ok BOOL 1207.02 Trabajo peça carregada al plat unitat 1 BOOL 1207.03 Trabajo cicle automatic unitat 1 BOOL 1207.05 Trabajo moviment divisor BOOL 1207.06 Trabajo divisor ok BOOL 1207.07 Trabajo manual per pantalla BOOL 1207.08 Trabajo acciona motor pas a pas BOOL 1207.10 Trabajo habilita motor pas a pas BOOL 1207.11 Trabajo motor ok BOOL 1207.12 Trabajo activa divisor BOOL 1209.00 Trabajo ACTIVA UNITAT 1 BOOL 1209.01 Trabajo ACTIVA UNITAT 2 BOOL 1209.02 Trabajo ACTIVA UNITAT 3 BOOL 1209.03 Trabajo BIUIDAT OK BOOL 1209.04 Trabajo cilindre posicionador BOOL 1209.05 Trabajo condicio inici unitat 2 BOOL 1209.06 Trabajo cilindre carregador BOOL 1209.07 Trabajo verticals BOOL 1209.08 Trabajo reset verticals BOOL 1209.10 Trabajo reset posicionador BOOL 1209.11 Trabajo reset carregador BOOL 1209.12 Trabajo unitat 2 ok BOOL 1209.13 Trabajo peça carregada al plat unitat 2 BOOL 1209.15 Trabajo cicle auto BOOL 1210.00 Trabajo condicio inici unitat 3 BOOL 1210.02 Trabajo vertical pinça carga BOOL 1210.03 Trabajo pinça estacio 3 BOOL 1210.04 Trabajo reset vertical BOOL 1210.05 Trabajo horitzontal BOOL 1210.06 Trabajo vertical petit decarga BOOL 1210.07 Trabajo obre pinça BOOL 1210.08 Trabajo cilindre vertical gran BOOL 1210.09 Trabajo reset cilindre vertical gran BOOL 1210.10 Trabajo reset vertical BOOL 1210.11 Trabajo reset hotitzontal BOOL 1210.12 Trabajo unitat 0k BOOL 1210.13 Trabajo peça carregada al plat estacio 3 BOOL 1210.14 Trabajo manual per pantalla BOOL 1211.01 Trabajo condicio inici expulsor BOOL 1211.02 Trabajo expulsor BOOL 1211.03 Trabajo expulsor ok BOOL 1211.06 Trabajo condicio inici estacio 4 BOOL 1211.07 Trabajo tope verificacio BOOL 1211.08 Trabajo cilindre verificacio BOOL 1211.11 Trabajo mesura fuga BOOL 1211.12 Trabajo mesura ok
PÀGINA: 2/5
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
Nombre Tipo de datos Dirección / Valor Ubicación de... Uso Comentario
BOOL 1211.14 Trabajo verificacio ok BOOL 1212.00 Trabajo expulsor BOOL 1212.01 Trabajo recullidor BOOL 1212.02 Trabajo reset expulsor BOOL 1212.05 Trabajo condicio marxa amb peçes BOOL 1212.06 Trabajo activa calaix bones BOOL 1212.07 Trabajo peça ok BOOL 1212.08 Trabajo mesura ok BOOL 1212.10 Trabajo anula alimentacio peça unitat 1 BOOL 1212.11 Trabajo anula alimentacio peça unitat 3 BOOL 1212.12 Trabajo unitat 1 anulada BOOL 1212.13 Trabajo unitat 2 anulada BOOL 1212.14 Trabajo unitat 3 anulada BOOL 1212.15 Trabajo unitat 4 anulada BOOL 1213.01 Trabajo cicle auto unitat 3 BOOL 1213.02 Trabajo mesura nok BOOL 1213.09 Trabajo mesura ok BOOL 1213.10 Trabajo MESURA OK BOOL 1213.11 Trabajo mesura nok BOOL 1213.12 Trabajo MESURA NOK BOOL 1215.00 Trabajo treure boles BOOL 1221.00 Trabajo P1 BOOL 1221.01 Trabajo P2 BOOL 1221.02 Trabajo P3 BOOL 1221.03 Trabajo P4 BOOL 1221.04 Trabajo P5 BOOL 1221.05 Trabajo P6 BOOL 1805.00 Trabajo vibrador 1 auto BOOL 1805.01 Trabajo vibrador 1 manual BOOL 1805.02 Trabajo vibrador 2 auto BOOL 1805.03 Trabajo vibrador 2 manual BOOL 1805.04 Trabajo FB_OK BOOL 1805.05 Trabajo FB_OK BOOL 1805.06 Trabajo vibrador 3 automatic BOOL 1805.07 Trabajo vibrador 3 manual BOOL 1805.08 Trabajo FC_OK BOOL 1805.09 Trabajo vibrador 4 automatic BOOL 1805.10 Trabajo vibrador 4 manual BOOL 1805.11 Trabajo FC_OK BOOL 1805.12 Trabajo vibrador 5 automatic BOOL 1805.13 Trabajo vibrador 5 manual BOOL 1805.14 Trabajo FC_OK BOOL 1805.15 Trabajo vibrador 6 automatic BOOL 1806.00 Trabajo vibrador 6 manual BOOL 1806.01 Trabajo FC_OK BOOL 1806.02 Trabajo condicio divisor BOOL 1807.04 Trabajo PANTALLA Nº 4 BOOL 1807.05 Trabajo PANTALLA Nº 5 BOOL 2961.04 Trabajo HABILITA MOTOR BOOL 2961.05 Trabajo servo on BOOL 3800.00 Trabajo bit cicle pantalla BOOL 3800.01 Trabajo bit cile pantalla BOOL 3800.02 Trabajo bit stop cicle pantalla BOOL 3800.03 Trabajo bit stop cicle BOOL 3800.08 Trabajo bit buidar plat BOOL 3800.09 Trabajo bit buidar platt BOOL 3801.03 Trabajo llum maquina BOOL 3801.04 Trabajo tecla - BOOL 3801.05 Trabajo tecla + BOOL 3801.06 Trabajo auto per pantalla BOOL 3801.07 Trabajo tecla - BOOL 3801.08 Trabajo tecla + BOOL 3801.09 Trabajo auto per pantalla BOOL 3801.10 Trabajo tecla - BOOL 3801.11 Trabajo tecla + BOOL 3801.13 Trabajo tecla - BOOL 3801.14 Trabajo tecla + BOOL 3802.00 Trabajo tecla - BOOL 3802.01 Trabajo tecla + BOOL 3802.03 Trabajo Bit pantalla posicio inicial BOOL 3802.04 Trabajo bit pantalla posicio inicial BOOL 3802.05 Trabajo bit pantalla posicio inicial BOOL 3802.06 Trabajo bit pantalla posicio inicial
PÀGINA: 3/5
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
Nombre Tipo de datos Dirección / Valor Ubicación de... Uso Comentario
BOOL 3802.07 Trabajo bit pantalla posicio inicial BOOL 3802.08 Trabajo alarma maquina 1 bit pantalla BOOL 3802.09 Trabajo alarma maquina 2 bit pantalla BOOL 3802.10 Trabajo bit pantalla divisor manual BOOL 3802.11 Trabajo divisor manual BOOL 3805.03 Trabajo reset pantalla BOOL 3805.04 Trabajo reset pantalla BOOL 3900.00 Trabajo alarma 1 pantalla BOOL 3900.01 Trabajo alarma 2 pantalla BOOL 3900.02 Trabajo alarma 3 pantalla BOOL 3900.03 Trabajo alarma 4 pantalla BOOL 3900.04 Trabajo alarma 5 pantalla BOOL 3900.05 Trabajo alarma 6 pantalla BOOL 3900.06 Trabajo alarma 7 pantalla BOOL 3900.07 Trabajo alarma 8 pantalla BOOL 3900.08 Trabajo alarma 9 pantalla BOOL 3900.09 Trabajo alarma 10 pantalla BOOL 3900.10 Trabajo alarma 11 pantalla BOOL 3900.11 Trabajo alarma 12 pantalla BOOL 3900.12 Trabajo alarma 13 pantalla BOOL 3900.13 Trabajo alarma 14 pantalla BOOL 3900.14 Trabajo alarma 15 pantalla BOOL 3900.15 Trabajo alarma 16 pantalla BOOL 3901.00 Trabajo alarma 17 pantalla BOOL 3901.01 Trabajo alarma 18 pantalla BOOL 3901.02 Trabajo alarma 19 pantalla BOOL 3901.03 Trabajo alarma 20 pantalla BOOL C0022 Trabajo nº de maniob. sense unitats BOOL C0100 Trabajo nº maniobres per parar BOOL H21.12 Trabajo camvi eines BOOL T0028 Trabajo cicle automatic unitat 2 BOOL T0036 Trabajo cicle automatic estacio 3 BOOL T0045 Trabajo tim fotocel-lula unitat 1 BOOL T0046 Trabajo tim fotocel-lula unitat 3 BOOL T0051 Trabajo falta lectura BOOL T0053 Trabajo falla unitat 1 BOOL T0054 Trabajo falla unitat 1 BOOL T0055 Trabajo falla unitat 2 BOOL T0056 Trabajo falla unitat 2 BOOL T0057 Trabajo falla unitat 3 BOOL T0058 Trabajo falla unitat 3 BOOL T0059 Trabajo falla unitat de mesura BOOL T0060 Trabajo falla expulsor BOOL T0061 Trabajo alarma divisor BOOL T0062 Trabajo falten condicions inicials unitat 2 BOOL T0063 Trabajo fallen condicions inicials unitat de ... BOOL T0064 Trabajo falten condicions inicials expulsor BOOL T0066 Trabajo treure boles manual
P_0_02s BOOL CF103 Trabajo Bit de pulso de reloj de 0.02 segun... P_0_1s BOOL CF100 Trabajo Bit de pulso de reloj de 0.1 segund... P_0_2s BOOL CF101 Trabajo Bit de pulso de reloj de 0.2 segund... P_1min BOOL CF104 Trabajo Bit de pulso de reloj de 1 minuto P_1s BOOL CF102 Trabajo Bit de pulso de reloj de 1.0 segund... P_AER BOOL CF011 Trabajo Indicador de error de acceso P_CIO WORD A450 Trabajo Parámetro de área CIO P_CY BOOL CF004 Trabajo Indicador de acarreo (CY) P_Cycle_Time_Error BOOL A401.08 Trabajo Indicador de error de tiempo de ciclo P_Cycle_Time_Value UDINT A264 Trabajo Tiempo de exploración actual P_DM WORD A460 Trabajo Parámetro de área DM P_EM0 WORD A461 Trabajo Parámetro de área EM0 P_EM1 WORD A462 Trabajo Parámetro de área EM1 P_EM2 WORD A463 Trabajo Parámetro de área EM2 P_EM3 WORD A464 Trabajo Parámetro de área EM3 P_EM4 WORD A465 Trabajo Parámetro de área EM4 P_EM5 WORD A466 Trabajo Parámetro de área EM5 P_EM6 WORD A467 Trabajo Parámetro de área EM6 P_EM7 WORD A468 Trabajo Parámetro de área EM7 P_EM8 WORD A469 Trabajo Parámetro de área EM8 P_EM9 WORD A470 Trabajo Parámetro de área EM9 P_EMA WORD A471 Trabajo Parámetro de área EMA P_EMB WORD A472 Trabajo Parámetro de área EMB P_EMC WORD A473 Trabajo Parámetro de área EMC P_EQ BOOL CF006 Trabajo Indicador de igual que (EQ)
PÀGINA: 4/5
PROGRAMA: AUTOMATITZACIÓ MAQUINA MUNTATGE VALVULES ABS
Nombre Tipo de datos Dirección / Valor Ubicación de... Uso Comentario
P_ER BOOL CF003 Trabajo Indicador de error de ejecución de... P_First_Cycle BOOL A200.11 Trabajo Indicador de primer ciclo P_First_Cycle_Task BOOL A200.15 Trabajo Indicador de ejecución de primera ... P_GE BOOL CF000 Trabajo Indicador de mayor que o igual a (... P_GT BOOL CF005 Trabajo Indicador de mayor que (GT) P_HR WORD A452 Trabajo Parámetro de área HR P_IO_Verify_Error BOOL A402.09 Trabajo Indicador de error de verificación d... P_LE BOOL CF002 Trabajo Indicador de menor que o igual a (... P_Low_Battery BOOL A402.04 Trabajo Indicador de batería baja P_LT BOOL CF007 Trabajo Indicador de menor que (LT) P_Max_Cycle_Time UDINT A262 Trabajo Tiempo de ciclo máximo P_N BOOL CF008 Trabajo Indicador negativo (N) P_NE BOOL CF001 Trabajo Indicador de no iguales (NE) P_OF BOOL CF009 Trabajo Indicador de desbordamiento (OF) P_Off BOOL CF114 Trabajo Indicador de siempre OFF P_On BOOL CF113 Trabajo Indicador de siempre ON P_Output_Off_Bit BOOL A500.15 Trabajo Bit de salida OFF P_Step BOOL A200.12 Trabajo Indicador de paso P_UF BOOL CF010 Trabajo Indicador de subdesbordamiento (... P_WR WORD A451 Trabajo Parámetro de área WR VIBRADOR_1 FUNCTION B... VIBRADOR_2 FUNCTION B... VIBRADOR_3 FUNCTION B... VIBRADOR_4 FUNCTION B... VIBRADOR_5 FUNCTION B... VIBRADOR_6 FUNCTION B...
PÀGINA: 5/5