Post on 20-Sep-2018
Manual de Uso y Cuidado
PN- W10792042 Rev. ASTM - W10805767 Rev. A
Fabricado por Industrias Acros Whirlpool S.A. de C.V.Antigua carretera a Roma km 9 Col. El MilagroApodaca N.L. México, 66634Tel. (81) 8329-2100
Características Eléctricas Nominales Corriente NominalFrecuenciaTensión Nominal
6,0 A60 Hz
127 V ~
Importantes instrucciones de seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas personales cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas:
r.
ra todos.
r.
explosiones.
• PARA SU SEGURIDAD •
causar incendios o explosiones.
-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES-
ADVERTENCIA:
Antes de conectar el refrigerador
conexión a tierra.
r.
Instalar adecuadamente
Cómo instalar el refrigeradorSiga estos pasos antes de conectar el nuevo refrigerador:A.
C.••
••
D.de la Figura 2:
Figura 2
Lado de la bisagra del refrigerador
Lado opuesto de la bisagra del refrigerador
A
B
C
A. Rondana metálicaB. Tornillo niveladorC. Nivelador
Instrucciones para la puesta a tierraMétodo de puesta a tierra
terminales, puesto a tierra de acuerdo con el Código Nacional de
Tomacorriente mural del tipo puesta a tierra
ta a tierra de 3 terminales
Cordón eléctrico Terminal de puesta a tierra
Despachador de Agua (algunos modelos)p
puertt r
Tanque de almacenamiento de aguaEl t parte interior de la puerta del comp r. Tiene como capIMPORTANTE:· t
palanca del despt T
· p·
.·
NOTAS:
Llenado del tanque de almacenamiento de agua
ANOTA:
Cómo usar el despachador de agua:1. T
r.2.
correr el agua completamente.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE(o recipiente) con la mano. No intente
r. NOTA
Bloqueo del despachador
NOTA .
Para bloquear el despachador
r.
Limpieza del despachador
Para limpiar el tanque de almacenamiento de agua:1. T
2.V
3.
NOTA: su refrigerador puede tener cualquiera de las 2 tipos de válvula aquí ilustrados
4.
seco.
NOTA
IMPORTANTE: Antes de ol er a colocar el tan ue de almacenamiento en la puerta, aseg rese ue:
Figura 3
·
almacenamiento.· Que el anillo de aislamiento esté puesto correctamente en el
Para colocar nuevamente el tanque de almacenamiento en la puerta del refrigerador:1.
r. 2.
NOTA
caiga.
Rejilla colectora de gotas
. Esto
Cómo usar el refrigerador con control electrónico (Algunos Modelos)
Control Electrónico “6 th Sense”Si su refrigerador cuenta con control electrónico “6th Sense” la temperatura se regula desde el exterior de la pue rta del congelador. Vea la siguiente tabla con la explicación de todas las funciones:
Función
Fast C o oling
Lock
Eco-Mode
Opening door announcement
Temperature control
Función
Enfriamientorápido
Candado
Modoecológico
Aviso de puerta abierta
Control detemperatura
Descripción
En un lapso de un a hora, la temperatura disminuirá hasta 2°C en el refrigerador y hasta -20°C en el congelado r.
Todas las funciones del control electrónico se bloquearán.
Cuando el refrigerador presenta un nivel óptimo de enfriamiento, retrasará los ciclos de deshielo hasta que sea necesario.
Si la pue rta del refrigerador se queda abie rta, el usuario lo notará por las luces intermitentes del control.
Se tienen hasta 5 niveles de temperatura. El nivel 1 es el menos frío y el 5 es el más frío.
Modo de activar
Presione una sola vez el botón de “Fast Cooling”.
Deje presionado el botón de “Fast Cooling” hasta que la luz amarilla encienda.
Se activará automáticamente (hoja verde encendida) cuando el producto presente un algoritmo de condiciones (temperatura, aire, conde n -sación, etc.).
Al pe rmanecer la pue rta abierta.
Presione el botón “Temp” para seleccionar el nivel deseado. El máximo nivel de frío (5) se activa cuando las cuatro luces están encendidas.
Smart Cooling
FastCooling
hold3 sec
EcoMode
Lock Temp
Cold
1 2 3 4
5
Coldest
Este manual contiene información útil, léalo detenidamenteEste manual de uso y manejo aplica para los siguientes modelos:
PWT3101Q, WT1020D, WT1020Q, WT1120D, WT1130D, WT1214S, WT2211D, WT2211Q, WT2511D,
WT2511Q, WT2511S, WT3001D, WT3001Q, WT3001T, WT3011D, WT3020D, WT3050D, WT3501D,
WT3501Q, WT3501T, WT3511S, WT3550D, WT3911S, WT4043D, WT4343S, WT4543D, WT4543S, WT4943S
B.
Figura 1
1
2
3
4
5
En algunos modelos dos niveladores están empacados en el refrigerador en una bolsa plástica dentrode la charola de legumbres, al desempacar se recomienda el siguiente procedimiento, ver Figura 1:1. Sacar los dos niveladores de la charola de legumbres,2. Quitar base de madera, usar desarmador con dado de 3/8” para quitar tornillos,3. Instalar nivelador, repetir pasos 2 y 3 en el otro lado del refrigerador,4. Quitar base de madera, usar desarmador con dado de 3/8” para quitar tornillos,5. Instalar nivelador, y nivelar producto de acuerdo al paso D,
Es necesario que éste refrigerador sea puesto a tierra.NO modifique el cordón eléctrico. Si no calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacorriente apropiado por un electricista calificado.NO use una extensión eléctrica con este refrigerador.Consulte con un electricista calificado si tiene dudas respecto a si el refrigerador está debidamente puesto a tierra.Si no se cumplen las precauciones indicadas anteriormente se puede ocasionar una lesión grave o aún la muerte.
! ADVERTENCIA
Este aparato no se destina para utilizarse por personas(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales omentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
4-MAYO-2015 16:32:04 EDT | RELEASEDEn algunas empresas Europeas la letra "W" como parte del código mencionado aquí puede ser automaticamente reemplazado por el número "4000" (ejemplo "W12345678" se convierte en "400012345678")
19-May-2015 15:48:53 EDT | RELEASEDIn some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
1. Desconecte el refrigerador.2. Remueva la parrilla superior.3. Remueva la cubierta de plastico (snap in).4. Remueva el foco.5. Reemplácelo con un foco de 25 watts para electrodomésticos.6. Coloque nuevamente la cubierta.7. Conecte el refrigerador nuevamente.NOTA: No todos los focos son adecuados, asegúrese de reemplazarlo por otro que tenga la misma forma, tamaño y características eléctricas.***Si usted cuenta con un foco LED (o sistema de iluminación por LED) y percive un mal funcionamiento o no enciende al abrir la puerta del refrigerador, llamé al centro de servicio Whirlpool para asesoramiento. ***
Como usar el refrigerador
Control de humedad del cajón para legumbres
Para la mejor conservación de sus frutas y legumbresincluimos este control que regula la entrada de aire frío al cajon para legumbres.
Presione hacia la izquiera o derecha dependiendo el nivel de humedad que requiera dentro del Cajon
Para cambiar el foco del refrigerador
Para remover las parrillas completas de vidrio o alambreAjuste las parrillas del refrigerador de acuerdo a la forma en que se usa el refrigerador.Para quitar las parrillas:1. Retire todos los artículos de las parrillas.2. Levante la parte posterior.3. Deslice la parrilla hacia afuera.Para volver a colocar las parrillas:1. Ponga la parte trasera de la parrilla en los rieles
situados en las paredes laterales.2.Guíe la parte delantera de la parrilla en los rieles.3. Deslícela hacia adentro hasta que tope.
Estante de latas (algunos modelos)Colocar unicamente latas de 355 ml.
Presionar y jalar.
Si su refrigerador cuenta con control manual la temperatura se regula a través de la perilla localizada en la sección del refrigerador:
(algunos modelos)
4-MAYO-2015 16:32:04 EDT | RELEASED
MUY IMPORTANTEES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO VERIFICAR LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE LLAMAR AL
TÉCNICO:Si usted siguió correctamente las instrucciones del manual de instalación, uso y cuidado, y tiene preguntas sobre el funcionamiento del refrigerador, esta guía le ofrece soluciones a problemas que puede detectar y corregir en su hogar.
SI EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA
•Conecte directa y correctamente la clavija, NO USE EXTENSIONES.•Revise EL CONTACTO ELÉCTRICO, PODRÍA ESTAR DAÑADO, conecte otro aparato y pruebe si funciona.•Evite poner a funcionar varios aparatos a la vez; LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA SE SOBRECARGA.•Verifique que el CONTROL DE TEMPERATURA ESTÁ EN POSICIÓN DE ENCENDIDO.•Asegúrese de que NO ESTÉ JUNTO A UNA FUENTE DE CALOR como horno, estufa o luz directa del sol.•LAS PUERTAS DEBEN CERRAR HERMÉTICAMENTE, revise el empaque magnético de las puertas.•NIVELE EL REFRIGERADOR, retire las bases de madera y ajuste los tornillos niveladores (FIGURA 1).•NO SOBRECARGUE EL REFRIGERADOR , la circulación de aire frío será deficiente.•Coloque la perilla de control de TEMPERATURA EN MED (frío medio) y espere por lo menos 24 horas antes de hacer un nuevo cambio de temperatura.
NOTA QUE EL REFRIGERADOR TRABAJA POR PERIODOS PROLONGADOS
•Verifique que el CONDENSADOR ESTÉ LIBRE DE POLVO Y PELUSA (FIGURA 1).•EVITE ABRIR CONTINUAMENTE LA PUERTA o por periodos prolongados.•NO INTRODUZCA ALIMENTOS CALIENTES y manténgalos tapados.
SI ESCUCHA SONIDOS EXTRAÑOS
•Revise que NO HAYA OBJETOS SOBRE O DETRÁS DEL REFRIGERADOR.•EL COMPRESOR NO TRABAJA CORRECTAMENTE, puede ser que un bajo voltaje estuviera presente. Verifique la intensidad de la luz, si es baja esto nos indica que tiene un bajo voltaje, hable a su compañía de luz para que corrijan el suministro de energía (FIGURA 1).
Antes de llamar al técnico
3. Use la superficie dura para frotar sobre la mancha de oxido. El frote debe ser en el mismo sentido del pulido.
7. Use una pieza de tela seca y frote sobre la superficie húmeda. Se recomienda utilizar un limpiador de acero inoxidable para un acabado brillante
4. Enjuague la esponja con agua simple hasta eliminar el detergente
A. Superficie dura
B. Superficie suave
Herramientas necesarias:
• Pieza de tela seca
• Esponja de superficie suave/dura
Procedimiento para Limpieza de Puertas y Gabinetes con Mancha de Oxido Importante: Mantén el refrigerador en un ambiente seco. Al haber acumulación de humedad, el metal se oxida y se produce herrumbre.
Método de limpieza manual
1. Humedezca una esponja en agua con detergente
5. Humedecer la fibra en agua pura
2. Use la superficie suave de la esponja para frotar sobre la mancha de oxido. El frote debe ser en el mismo sentido del pulido.
6. Secar bien la superficie de la unidad con la esponja
FIGURA 1
CONDEN-SADOR
EMPAQUEMAGNÉTICO
TORNILLOS NIVELADORESCOMPRESOR
SI DESPUÉS DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES
DE ESTA GUÍA, EL REFRIGERADORNO FUNCIONA LLAME A
LOS CENTROS DE SERVICIO INDICADOS01 800 8 300 400
Sonidos que pueden escucharseSu nuevo refrigerador puede emitir sonidos, la mayoría de ellos son normales, pero las superficies duras como el piso, las paredes de la cocina y el refrigerador pueden hacerlos más audibles.
Murmullo Suave, silbido suave Pueden ser el ventilador y el aire en movimiento.
Golpecitos secos o cascabeleoEl termostato emite un golpecito seco bien definido cuando el refrigerador para; igualmente cuando empieza a funcionar de nuevo. El reloj del control de descongelador también emite el mismo tipo de sonido cuando el ciclo de descongelación comienza.
Sonidos de aguaDespués de que el refrigerador pare, se puede oir por algunos minutos un goteo en la tubería.Puede oirse también agua que corre a la bandeja recolectora de agua y un sonido peculiar como agua cayendo sobre una superficie caliente en los ciclos de descongelación.
Cuidado de su refrigerador
Esta garantía tiene una vigencia de 1 AÑO EN TODAS SUS PARTES Y MANO DE OBRA Y 3 AÑOS Een el sistema sellado de refrigeración a partir de la fecha de compra.
NOTA: El sistema sellado de refrigeración comprende COMPRESOR, EVAPORADOR, FILTRO DESHIDRATADOR, CONDENSADOR, TUBO DE CONEXIÓN Y DE SUCCIÓN.
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN Nombre del comprador: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Nombre del distribuidor: ______________________________ Domicilio: __________________________________________ Teléfono: __________________________________________ Producto: ________________ Modelo: __________________ Número de serie: ____________________________________ Fecha de entrega: ___________________________________
Modelos:
Firma del distribuidor y Sello
Válida sólo en México
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. de C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro Apodaca, N.L. México 66634 Tel. 01 (81) 83-29-21-00
Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía. El consumidor deberá mantener este documento en su poder y en un lugar seguro. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza al fabricante del producto. En caso de extravío de la póliza, el fabricante expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
Nota importante
Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha de compra o la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS SIN COSTO ALGUNO PARA EL CONSUMIDOR Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato. Reparación, cambio de piezas o componentes. Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicios.
CONCEPTOS NO CUBIERTOS
Cuando el producto no ha sido utilizado de acuerdo al Manual de Uso y Cuidado. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones de uso Comercial o Industrial. La Mano de Obra y el servicio para:
o Corregir la conexión general de su electrodoméstico NO instalado por un técnico autorizado por Whirlpool. o Explicación de Uso y Demostración de Funcionamiento de su electrodoméstico. o Cambios ó Reparación en casa: Plomería, Albañilería, Electricidad, entre otros.
Llamadas de servicio para reemplazar bombillas, filtros de aire y de agua. Daños estéticos, cuando el producto esté expuesto al aire libre. Fallas provocadas en el equipo por fluctuaciones de voltaje por causa de un corto circuito o sobrecargas eléctricas. Daños causados por accidentes, alteraciones, uso indebido, abuso, instalación incorrecta, instalación que no esté de
acuerdo con los requisitos que se mencionan en las Instrucciones de Instalación del producto. Daños estéticos, incluyendo ralladuras, abolladuras, despostilladuras o algún otro daño al acabado de su electrodoméstico. El traslado del electrodoméstico por solicitud del cliente. Reparaciones del producto por alguna persona NO autorizada por Whirlpool y/o uso de piezas NO originales. La reubicación y reinstalación de su electrodoméstico, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera
instalado de conformidad con Instrucciones de Instalación publicadas por Whirlpool. Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o
que no se puedan determinar fácilmente.
Procedimiento para hacer efectiva la garantía: Comunicarse al Centro de Contacto Whirlpool (En Monterrey 83.29.21.00 y desde el Resto de la República 01 (81) 83.29.21.00) para realizar un requerimiento de servicio. El tiempo de reparación será en un plazo no mayor a 30 días, a partir de la fecha de requerimiento. En la fecha de su servicio, presentar la Póliza de Garantía con los datos del Formato de Identificación del equipo, así como comprobante de la fecha de compra o recepción del producto.
Término: Esta garantía tiene una vigencia de
En algunas empresas Europeas la letra "W" como parte del código mencionado aquí puede ser automaticamente reemplazado por el número "4000" (ejemplo "W12345678" se convierte en "400012345678")
PWT3101Q, WT1020D, WT1020Q, WT1120D, WT1130D,
WT1214S, WT2211D, WT2211Q, WT2511D, WT2511Q,
WT2511S, WT3001D, WT3001Q, WT3001T, WT3011D, WT3020D,
WT3050D, WT3501D, WT3501Q, WT3501T, WT3511S, WT3550D,
WT3911S, WT4043D, WT4343S, WT4543D, WT4543S, WT4943S
19-May-2015 15:48:53 EDT | RELEASEDIn some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")