Acuario virtual

Post on 23-Jul-2015

79 views 1 download

Transcript of Acuario virtual

1

16

20

24

18

22

9

28

13

62

8 10

15

23 2

5

17

19

26

11

29

27

12

21

14

3 4 5 7

MUY BIEN…¡FELICITACIONES!

VOLVER

ERRASTE

X

VOLVER

1. Podemos definir la sociolingüística como:

El uso del lenguaje y el efecto que este uso produce en los interlocutores.

La estructura de lenguaje.

El estudio de la interacción social entre el lenguaje y la estructura de la sociedad

Todas las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

2. Existe una amplia diversidad y complejidad de fenómenos lingüísticos debido a:

Las creencias y las conductas humanas

La ubicación regional de los hablantes

Factores como la edad, el sexo y las profesiones

Todas las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

3. La diferencia entre sociolingüística y lingüística radica en que

La lingüística es práctica y la sociolingüística empírica.

La lingüística estudia solo las estructuras del lenguaje y la sociolingüística estudia las relaciones de estas estructuras con la sociedad

La lingüística estudia los dialectos y la sociolingüística estudia las normas para utilizar correctamente el lenguaje

Todas las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

4. Para su estudio la sociolingüística utiliza métodos como:

experimentación

B y D

Entrevistas, encuestas, lectura de textos

Observación del habla espontanea, grabación de charlas informales.

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

5. Una comunidad lingüística es:

Un grupo de personas que comparten lingüísticamente algo en común

Un grupo de personas que tiene la misma religión

Un conjunto de personas que tienen las mismas costumbres y características raciales.

Un grupo de personas que van a cine juntas.

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

6. El Embera y el Guaunana son:

Lenguas Colombianas

Dialectos colombianos

Acentos colombianos

Todas las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

7. La diferencia entre lengua y dialecto es

Que el dialecto es el conjunto de signos lingüísticos y las normas para utilizarlos de

un grupo social y la es la variación de un idioma

La lengua es teórica y el dialecto es práctico.

Que la lengua es el conjunto de signos lingüísticos y las normas para utilizarlos de un grupo social y el dialecto son las

variaciones de una lengua.

Ninguna de las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

8. Se entiende por lengua estándar

La s variaciones de un idioma debido a factores sociales, regionales y físicos

aquella que ha sido aceptada por una nación como símbolo unificador.

El conjunto de reglas y normas para el uso correcto del idioma

Ninguna de las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

9. Un proyecto es:

Un texto periodístico en el cual se pretende analizar una obra o evento

novedoso

El bosquejo o esquema de algo que se piensa realizar

Un texto que recoge en prosa las impresiones personales de un autor

frente a un tema

Una reunión dirigida por un moderador en la cual se busca llegar a un acuerdo

sobre algo.

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

10. Los argumentos que sustentan la importancia y realización del proyecto y las consecuencias positivas que traerá la realización de las acciones proyectadas, constituyen:

La introducción

Las conclusiones

El planteamiento del problema

La justificación

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

11. Se presenta de manera genérica el proyecto y se hace una breve reseña de cada uno de sus elementos:

En la justificación

En la introducción

En la metodología

En el planteamiento del problema

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

12. El autor del proyecto presenta las teorías en las que se inscribe.

En el marco teórico

En la introducción

En la justificación

En los objetivos

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

13. En los objetivos de un proyecto se plantea:

Las premisas teóricas

Las dificultades que se tienen en torno al tema.

La importancia del proyecto

El desarrollo del problema o necesidad a resolver es decir los fines que se esperan con la ejecución de este

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

14. El autor del proyecto explica la forma como va a solucionar el problema que se presenta

En el planteamiento del problema.

En la justificación

En la introducción

En la metodología

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

En la introducción

En la metodología

En la bibliografía

En los objetivos

15. Quien plantea el proyecto reseñará cuidadosamente todo el corpus textual del

que se valdrá para realizar lo que se propone.

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

Las formas como se va ejecutar

Las dificultades que se tienen con respecto al tema abordado para la realización del proyecto articuladas

coherentemente con las necesidades de una disciplina o comunidad

Las actividades

Los fines y metas que se persiguen

16. En el planteamiento del problema de un proyecto se

describen:

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

17. La hoja de vida es un documento que:

Pretende convencer a alguien sobre las aptitudes de una persona para

desempeñar un cargo

Permite exponer con detenimiento algunas experiencias personales.

Compromete a un trabajador con una función laboral determinada

Tiene por objeto dar a conocer los datos personales, académicos y

profesionales de una persona con el fin de lograr un puesto de trabajo

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

18. La palabra “operación” es polisémica porque

Se puede escribir de varias formas y significa lo mismo.

Tiene un solo significado

Tiene distintos significados en diferentes campos

Ninguna de las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

19. La polisemia se presenta cundo

Dos palabras tienen la misma escritura o pronunciación y su

significado es diferente

Una palabra tiene varios significados en diferentes campos

Dos palabras tienen significado opuesto

Dos palabras tienen significado parecido

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

20. Las palabras “boto” y “ voto” son homónimas porque

A pesar de que tienen significado diferente tienen pronunciación igual y

escritura parecida

Tienen significados opuestos

Su pronunciación es igual y su significado es el mismo

Tienen significado parecido

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

21. Las palabras homónimas son aquellas que

Se pronuncian o se escriben igual pero su significado es diferente

Su escritura es diferente pero su significado es parecido

Su escritura y pronunciación es parecida pero su significado es diferente

Ninguna de las anteriores.

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

22. La tilde diacrítica:

Es aquella que se marca en las palabras esdrújulas

B y D

Es aquella que se marca en las palabras agudas

Es aquella que se marca en las palabras homónimas para diferenciarlas según

su categoría gramatical

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

23. En la oración “sólo los que tienen voluntad pueden aprender”. La palabra sólo lleva tilde diacrítica porque:

Es un sustantivo

Es un pronombre

Es un artículo

Puede reemplazarse por únicamente o solamente.

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

24. En las oraciones “esta comida es para el” y “el florero está lindo” la palabra el lleva tilde :

En la segunda oración

En la primera oración

En la primera y la segunda oración

En ninguna de las oraciones

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

25. La palabra aun lleva tilde cuando puede reemplazarse por:

solamente

únicamente

Todavía

Simplemente

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

26. En la oración ¿lo compraste para mí? La palabra mí lleva tilde porque:

Tiene sentido interrogativo

Es un pronombre

A y C

Porque es un posesivo

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

27. Las palabras, adonde, como, cual, cuan, cuando, cuanto, donde, que y quien llevan tilde cuando:

C y D

Se usan con sentido interrogativo

Son preposiciones

Se usan con sentido exclamativo

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

28. Los demostrativos este, ese o aquel llevan tilde cuando

Tienen sentido interrogativo

Tienen sentido exclamativo

son pronombres

Todas las anteriores

MENU

VOLVER

Tiempo fuera

29. Esta ciencia se encarga del estudio del lenguaje porque a pesar de que todos hablamos un mismo

idioma se presentan variedades en su uso

La pragmática

La estilística

La lingüística

La sociolingüística

MENU

VOLVER

Tiempo fuera