i
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA
EDUCACIÓN
CARRERA DE PEDAGOGÍA DE LA LENGUA Y LA
LITERATURA
La narrativa breve en el Ecuador y su proyección en el libro de cuentos
“Al pie de la letra”, de Elking Araujo
Informe final del proyecto de investigación, requisito previo a la obtención
del grado de licenciado en Ciencias de la Educación, mención: Lenguaje y
la Literatura
AUTOR: Franklin Eduardo Sánchez Pinguil
TUTOR: Lcdo. Vicente Fernando Sandoval Velastegui., MSc.
Quito, noviembre 2018
ii
DERECHOS DE AUTOR
Yo, Sánchez Pinguil Franklin Eduardo en calidad de autor y titular de los derechos
morales y patrimoniales del trabajo de titulación La narrativa breve en el Ecuador y su
proyección en el libro de cuentos “Al pie de la letra”, de Elking Araujo, modalidad
presencial, de conformidad con el Art. 114 del CÓDIGO ORGÁNICO DE LA
ECONOMÍA SOCIAL DE LOS CONOCIMIENTOS, CREATIVIDAD E
INNOVACIÓN, concedemos a favor de la Universidad Central del Ecuador una
licencia gratuita, intransferible y no exclusiva para el uso no comercial de la obra, con
fines estrictamente académicos. Conservo a mi favor todos los derechos de autor sobre
la obra, establecidos en la normativa citada.
Así mismo, autorizo a la Universidad Central del Ecuador para que realice la
digitalización y publicación de este trabajo de Titulación en el repositorio virtual, de
conformidad a lo dispuesto en el Art. 114 de la Ley Orgánica de Educación Superior.
El autor declara que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma de
expresión y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad
por cualquier reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la
Universidad de toda responsabilidad.
Firma:
Sánchez Pinguil Franklin Eduardo
CC. 1718230806
Dirección electrónica: [email protected]
iii
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE TITULACIÓN
Yo, Lcdo. Vicente Fernando Sandoval Velastegui., MSc., en mi calidad de tutor del
trabajo de Titulación, modalidad presencial, elaborado por FRANKLIN EDUARDO
SÁNCHEZ PINGUIL; cuyo título es: La narrativa breve en el Ecuador y su
proyección en el libro de cuentos “Al pie de la letra”, de Elking Araujo, previo a la
obtención del Grado de Licenciado en Pedagogía de la Lengua y La Literatura;
considero que la misma reúne los requisitos y méritos necesarios en el campo
metodológico y epistemológico, para ser sometido a la evaluación por parte del tribunal
examinador que se designe, por lo que lo APRUEBO, a fin de que el trabajo sea
habilitado para continuar con el proceso de titulación determinado por la Universidad
Central del Ecuador.
En la ciudad de Quito, a los 30 días del mes de noviembre de 2018
Lcdo. Vicente Fernando Sandoval Velastegui., MSc.
DOCENTE-TUTOR
CC: 0500651989
iv
APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/TRIBUNAL
El tribunal constituido por:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
_____________________
Luego de receptar la presentación oral del trabajo de titulación previo a la obtención del
título (o grado académico) de
_________________________________________________________ presentando por
el (la) señor (a/ita) _______________________________________________ Con el
Título:
______________________________________________________________________
_______ Emite el siguiente veredicto:
(aprobado/reprobado) ________________________________
Fecha: ____________________________________
Para constancia de lo actuando firman:
Nombre y Apellido Calificación
Firma
Presidente _________________________________ _____________ ___________
Vocal 1 _________________________________ _____________ ___________
Vocal 2 _________________________________ _____________ ___________
v
DEDICATORIA
El presente trabajo de investigación se lo dedico
A mi madre Rosa Sánchez quien me apoyó durante mí
carrera estudiantil.
vi
AGRADECIMIENTO
A mi madre por su apoyo y consejos durante mi carrera estudiantil.
A la Universidad Central del Ecuador, por abrirme las puertas que permitieron
desarrollarme como ser humano en la búsqueda de una carrera profesional, dejando en
mí no solo conocimientos sino el orgullo, disciplina y valores que posteriormente serán
llevados a las aulas donde seremos guías de nuevos jóvenes y futuros profesionales.
A mis maestros, MSc. Marco Varela, MSc. Vicente Sandoval, Dra. Victoria Cepeda y a
todos cuantos formaron parte del profesional que hoy soy.
vii
INDICE DE CONTENIDO
DERECHOS DE AUTOR .............................................................................................. ii
APROBACIÓN DEL TUTOR DEL TRABAJO DE TITULACIÓN ....................... iii
APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/TRIBUNAL ............................. iv
DEDICATORIA ..............................................................................................................v
AGRADECIMIENTO ................................................................................................... vi
RESUMEN ..................................................................................................................... xi
ABSTRACT .................................................................................................................. xii
INTRODUCCIÓN ...........................................................................................................1
EL PROBLEMA ..............................................................................................................3
Planteamiento del problema .......................................................................................... 3
Formulación del problema ............................................................................................ 4
JUSTIFICACIÓN DEL PROBLEMA ..........................................................................4
OBJETIVOS ....................................................................................................................6
Objetivo general...............................................................................................................6
Objetivos específicos: ......................................................................................................6
PREGUNTAS DIRECTRICES ......................................................................................6
CAPITULO II ..................................................................................................................7
MARCO TEÓRICO ........................................................................................................7
La Narrativa en el Ecuador ........................................................................................... 7
SIGLO XIX ................................................................................................................... 8
SIGLO XX ........................................................................................................................9
Generación Decapitada ............................................................................................. 9
Generación del 30 ....................................................................................................... 10
SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XX ....................................................................... 13
SIGLO XXI ................................................................................................................. 14
LA OBRA LITERARIA ...............................................................................................17
Método de análisis .........................................................................................................17
Género lírico. .............................................................................................................. 17
Género narrativo. ........................................................................................................ 17
Subgéneros literarios ................................................................................................... 18
Subgéneros líricos: ...................................................................................................... 18
Canción: ...................................................................................................................... 18
Elegía: ......................................................................................................................... 18
Oda: ............................................................................................................................. 18
viii
Sátira: .......................................................................................................................... 18
Égloga: ........................................................................................................................ 18
Subgéneros narrativos...................................................................................................18
Cuento. ........................................................................................................................ 18
Novela. ........................................................................................................................ 18
ASPECTO SOCIAL, ECONÓMICO, POLÍTICO Y CULTURAL DEL
ECUADOR .....................................................................................................................19
Aspecto social .................................................................................................................19
Aspecto político .............................................................................................................20
Aspecto económico........................................................................................................20
Aspecto cultural .............................................................................................................22
LÍRICA ECUATORIANA ...........................................................................................23
Origen .............................................................................................................................23
Importancia ................................................................................................................. 24
Características: ............................................................................................................ 24
Transición a la modernidad ......................................................................................... 25
EL MODERNISMO ................................................................................................... 25
Transición a lo contemporáneo ................................................................................... 27
Contemporaneidad ...................................................................................................... 27
La generación que cierra el siglo ..................................................................................28
La dramática ..................................................................................................................29
La leyenda ......................................................................................................................31
Leyendas del Ecuador: ................................................................................................ 32
EL CUENTO ..................................................................................................................35
Narrativo. .................................................................................................................... 36
Ficción. ....................................................................................................................... 36
Argumental. ................................................................................................................ 36
Estructura centrípeta. .................................................................................................. 36
Unidad de efecto. ........................................................................................................ 36
Brevedad. .................................................................................................................... 36
Prosa. ........................................................................................................................... 36
Cuento popular y cuento literario ............................................................................... 37
El cuento popular. ....................................................................................................... 37
El cuento literario. ....................................................................................................... 37
Partes del cuento ............................................................................................................37
ix
Introducción o planteamiento: .................................................................................... 37
Desarrollo o nudo: ...................................................................................................... 37
Desenlace o final: ........................................................................................................ 37
CUENTO Y NARRACIÓN ..........................................................................................38
Definición de novela ......................................................................................................38
Método de análisis .........................................................................................................41
Género lírico ............................................................................................................... 41
Género narrativo: ........................................................................................................ 41
Género dramático ........................................................................................................ 42
Subgéneros literarios .....................................................................................................42
Subgéneros líricos: ...................................................................................................... 42
Subgéneros narrativos: ................................................................................................ 42
Obras ........................................................................................................................... 45
Premio Nacional de Literatura Aurelio Espinosa Pólit ............................................... 76
ANÁLISIS DE LA OBRA “AL PIE DE LA LETRA” ..............................................81
El tiempo que amarilla las hojas ..................................................................................81
ESPALDA ......................................................................................................................82
SUS DESEOS SON ÓRDENES, SEÑOR ....................................................................83
DE LA DIESTRA Y LA SINIESTRA .........................................................................84
LA INGRATITUD DE CRONOS ................................................................................86
NOMBRE DE PILA ......................................................................................................96
MÁS ALLÁ DE TUS NARICES ..................................................................................97
AJEDREZ ......................................................................................................................98
CORTAR POR LO SANO ...........................................................................................99
MIMODRAMA............................................................................................................100
EL TIEMPO QUE AMARILLA LAS HOJAS II ....................................................107
LA OTRA CABEZA ...................................................................................................108
PROMETEO ................................................................................................................110
ENTABLAR .................................................................................................................111
EL HAMBRE DE SATÁN ..........................................................................................112
SEXO Y TIJERA .........................................................................................................113
COMPLEMENTOS ....................................................................................................120
GENÉTICA ..................................................................................................................121
USA A TU ABUELA ...................................................................................................122
OXÍMADRON .............................................................................................................126
x
COBAYO......................................................................................................................127
VOCACIÓN .................................................................................................................130
FAZ ...............................................................................................................................132
CAPÍTULO III ............................................................................................................134
MARCO METODOLÓGICO ....................................................................................134
Nivel o tipo de investigación .................................................................................... 134
Diseño de la investigación ........................................................................................ 134
Variables de la investigación ......................................................................................136
Variables Independientes: ......................................................................................... 136
Variables Dependientes: ........................................................................................... 136
Operacionalización de las variables ...........................................................................136
OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES ................................................136
CAPITULO IV.............................................................................................................138
ANÁLISIS DE RESULTADOS .................................................................................138
CAPÍTULO V ..............................................................................................................143
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES ........................................................143
CONCLUSIONES .......................................................................................................143
RECOMENDACIONES .............................................................................................143
CAPITULO VI.............................................................................................................145
PROPUESTA ...............................................................................................................145
“LA REALIDAD HECHA CUENTOS” ...................................................................145
BIBLIOGRAFIA .........................................................................................................148
ANEXOS ......................................................................................................................153
Año de variada actividad literaria, pero con baja cantidad de lectores ..................... 153
Elking Araujo ............................................................................................................ 157
Criterio Personal ....................................................................................................... 161
xi
Tema: La narrativa breve en el Ecuador y su proyección en el libro de cuentos “Al pie
de la letra”, de Elking Araujo
AUTOR: Franklin Eduardo Sánchez Pinguil
TUTOR: Lcdo. Vicente Fernando Sandoval Velastegui., MSc.
RESUMEN
El presente informe final del proyecto, tiene como objetivo identificar la estructura de la
obra “Al pie de la letra”, del escritor Elking Araujo, mediante el análisis narratológico
de los cuentos, los que nos invita a reflexionar en los principios y valores, que fueron
parte de la sociedad del siglo XX. La obra está escrita en primera y tercera persona, el
tipo de narrador es omnisciente, el tiempo es corto ya que se desarrolla entre una hora a
un día.
El proyecto es de tipo documental de estilo cualitativo por lo que no se requiere realizar
muestra, ni población alguna, para lo que se utiliza la consulta bibliográfica pertinente,
caracterizando no solo un esquema nuevo de cuentos sino, además, transformando los
acontecimientos cotidianos en historias fantasiosas. En los cuentos existen implícitos
valores que permiten la revelación de una sociedad cuyos intereses están sumergidos en
una evidente evolución de la tecnología ya perdida de la humanidad. Los relatos, aun
cortos, son interesantes y de fácil entendimiento. En el análisis estructural de los
cuentos, se ha utilizado el modelo de análisis narratológico que permiten identificar
elementos constitutivos de la estructura de los mismos. Posteriormente se realizó un
análisis de resultados que, con mucha certeza, posibilitaron caracterizar la cuentística de
su autor en el marco de una realidad sociocultural muy particular, la de fines del siglo
XX. En el trabajo se plantea un ensayo como una propuesta, cuyo título es LA
REALIDAD HECHA CUENTOS, donde se ha procurado tener la certeza del sustento
ideológico de los cuentos de Araujo.
PALABRAS CLAVE: CUENTO-, NOVELA-, NARRACIÓN-, AURELIO
ESPINOZA POLIT-, SIGLO XX-, MÉTODOS DE ANÁLISIS LITERARIOS-,
GÉNEROS Y SUBGÉNEROS LITERARIOS-, ASPECTO SOCIAL,
ECONÓMICO, POLÍTICO Y CULTURAL DEL ECUADOR-, ELKING
ARAUJO-, AL PIE DE LA LETRA.
xii
Theme: The brief narrative in Ecuador and its projection in the book of stories "To the
foot of the letter", by Elking Araujo
AUTHOR: Franklin Eduardo Sánchez Pinguil
GUARDIAN: Atty. Vicente Fernando Sandoval Velastegui., MSc.
ABSTRACT
The purpose of this report is to identify the structure of the work "Al pie de letra" by the
writer Elking Araujo, through the narrative analysis of the stories, which invites us to
reflect on the principles and values that were part of the society of the twentieth century.
The work is written in first and third person, the type of narrator is omniscient, the time
is short since it takes between an hour to a day. The project is of a documentary type
with a qualitative style, so it is not necessary to make samples or population, for which
the pertinent bibliographical reference is used, characterizing not only a new storytelling
scheme but, also, transforming daily events into fanciful stories.
In the stories there are implicit values that allow the revelation of a society whose
interests are submerged in an evident evolution of the technology already lost of
humanity. The stories, even short, are interesting and easy to understand. In the
structural analysis of the stories, the narratological analysis model has been used to
identify the constituent elements of the structure of the stories. Later, an analysis of
results was carried out that, with great certainty, made it possible to characterize the
author's short story in the context of a very particular socio-cultural reality, that of the
end of the 20th century. In the work an essay is proposed as a proposal, whose title is
THE REALITY MADE TALES, where it has been tried to have the certainty of the
ideological sustenance of the stories of Araujo.
KEYWORDS: STORY-, NOVEL-, NARRATION-, AURELIO ESPINOZA
POLIT-, CENTURY XX-, METHODS OF LITERARY ANALYSIS-, GENRES
AND LITERARY SUBGENDERS-, SOCIAL, ECONOMIC, POLITICAL AND
CULTURAL ASPECT OF ECUADOR-, ELKING ARAUJO-, AT THE FOOT OF
THE LETTER.
1
INTRODUCCIÓN
La narrativa en el Ecuador tiene varios exponentes en diferentes estilos, que los ha
llevado a realizar grandes obras que son estudiadas en las instituciones educativas, con
el fin de conocer cómo se desarrolló el pensamiento dentro de un tiempo determinado,
algunas obras han logrado transcender a través del tiempo por que desarrollaron temas
como la regionalidad, amores no correspondidos, influencia de la política, ruptura de lo
tradicional.
De este modo, el estilo de los escritores con el tiempo fue cambiando, dando paso al
ingreso de la mujer como parte de las letras, ya dejó de ser solo de quien se hablaba
dentro de las obras.
Es así como, dentro de los escritores ecuatorianos, se ubica a Elking Araujo, quien en el
año 2008 promociona el libro de cuentos “Al pie de la letra”.
El presente Proyecto se lo realiza para conocer los cuentos del autor, a su vez dar a
conocer qué es el premio “Aurelio Espinoza Pólit”, y a través del análisis estructural se
puede explicar sobre el estilo que pudiese evidenciar el autor al momento de narrar los
cuentos.
Sus escritos permiten unir dos tiempos donde se ha podido percatar que los sentimientos
son la base fundamental de todo ser humano, los cuales son expresados mediante la
escritura, esperando ser leídos y, como en el caso personal, encontrar ciertas similitudes
con el entorno que rodea la cotidianidad.
Para realizar el respectivo análisis, se puso en práctica el proyecto ya terminado y
procedimental que nos proporcionan las ciencias lingüísticas, la investigación científica
y la metodología correspondiente al carácter de la presente investigación. Para el efecto
el trabajo consta de capítulos, así:
2
En El Capítulo I El problema, se ha procurado identificar la naturaleza del problema,
esto es la necesidad de identificar la relación análoga de los cuentos de Elking Araujo y
el contexto socio político y cultural.
En El Capítulo II se desarrolló el Marco Teórico en el que se ha logrado sintetizar las
teorías existentes en el ámbito lingüístico, social, político, cultural y literario, que en su
conjunto constituyen un sustento epistemológico del tema que motivó el proyecto.
En El Capítulo III, se desarrolló el Marco Metodológico que justifica a plenitud el
carácter documental del proyecto.
En El Capítulo IV, se desarrolló el análisis de resultados donde se imprime las
percepciones y apreciaciones del investigador en los diferentes cuentos materia del
análisis para así proyectar una suerte de caracterización de los cuentos analizados.
En El Capítulo V se puntualizan las Conclusiones y Recomendaciones que se espera
promover los cuentos de Elking Araujo con pertinencia y oportunidad, particularmente
por parte de los estudiantes de Bachillerato.
En El Capítulo VI, se plantea la Propuesta en un micro ensayo, donde se trata de
proyectar el punto de vista del autor del trabajo, sujeto obviamente a la cosmovisión y
concepción de vida y su postura frente a las letras nacionales.
3
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA
Planteamiento del problema
La narrativa ecuatoriana, sobre todo en el siglo pasado, nos da una interesante visión sobre la
vida y costumbres de los indígenas y montubios, convirtiéndose la novela ecuatoriana en
realista. La narrativa trata de la superstición, sobre los problemas humanos existenciales de
los sectores rurales de nuestro país, a través del realismo mágico, a veces teniendo una
consolidación importante de una identidad regional de la Costa y de la Sierra.
La narrativa ecuatoriana antes de estas tres importante obras literarias, daban realce
a aspectos políticos, históricos y del diario vivir, sobretodo de los acontecimientos urbanos.
Con esta nueva corriente de la narrativa realista, se empiezan a generar cambios muy
importantes en la literatura ecuatoriana, que permiten conocer una gran realidad que estaba
oculta, el pueblo montubio por ejemplo había sido segregado hasta entonces y muy poco se
sabía de sus costumbres en los montes de la costa de nuestro país, el lector va descubriendo
un fascinante mundo de este grupo social; con la narrativa conocemos el rodeo montubio, el
marcado machismo que viven estos sectores, la inclinación a libar en exceso , el manejo de la
justicia por mano propia, y el violento arreglo de problemas con otras familias, generados por
tierras, amores, apuestas y venganzas.
Las novelas ecuatorianas Huasipungo, Los Sangurimas, y El Jaguar, sacan a la luz pública el
modus vivendi del pueblo montubio y de los indígenas de la Sierra central ecuatoriana,
descubriendo interesantes procesos de vida, costumbres, trabajo, religión, familia, valores, y
sobre todo la relación del hombre con su familia y con la naturaleza. En el caso de los
indígenas por ejemplo la narrativa abre nuevos e importantes horizontes de la relación laboral
4
de los indígenas y sus patronos, del latifundio, de la esclavitud que habiendo existido durante
décadas, se empiezan a evidenciar con la denuncia de la narrativa ecuatoriana, sino también
latinoamericana, que se fortaleció por el negado acceso a la educación de estos sectores. Esta
riqueza literaria se ve reflejada no solo en la creatividad de sus autores sino en su constante
investigación de los temas sociales del pueblo indígena y montubio.
Formulación del problema
¿Cuál es la importancia de apreciar los cuentos “Al Pie de la Letra” de Elking Araujo,
mediante la extrapolación?
JUSTIFICACIÓN DEL PROBLEMA
El estudio de la narrativa de Elking Araujo permite determinar cuál es la psicología de un
personaje, y como a través del cuento se transforma una realidad física en una fantasía,
mediante la utilización de la imaginación, es importante su estudio para comprender el estilo
de cuento donde la realidad forma parte fundamental para posteriormente desarrollar el
universo de situaciones y sucesos que el personaje desarrollara, para lo cual utilizaremos los
conocimientos sobre la literatura y su evolución atreves del tiempo.
La realización de este proyecto tiene como fin no solo conocer sobre un escritor ecuatoriano
como Elking Araujo sino también recalcar la importancia de los cuentos en el campo
literario, es un escritor que estudio en la UCE y en la actualidad es docente en la misma
Universidad, a través de su literatura ha transformado la realidad en fantasía.
El respectivo análisis permite visualizar cómo es tan fácil crear a partir de un evento
cotidiano, mediante el conocimiento, En el campo literario podemos decir que el libro de
5
cuentos “Al pie de la Letra” es una narración que puede competir con la literatura de otros
países, mediante la difusión de la misma.
El presente proyecto no solo permite ver la creatividad del autor, sino también amplía los
horizontes imaginativos, sin necesidad de alejarse en su totalidad del campo real. Es factible
su entendimiento ya que no utiliza un lenguaje científico, solo requiere leer con atención y
conocer la psicología literaria.
6
OBJETIVOS
Objetivo general.
Identificar la estructura de la obra “Al pie de la letra” del escritor Elking Araujo mediante el
análisis narratológico de la misma.
Objetivos específicos:
Apreciar los contenidos argumentales de los cuentos que constituyen la obra de
Elking Araujo mediante el Análisis pertinente.
Establecer una relación contextual de la obra y el entorno de la misma mediante la
comparación con el actual.
Dimensionar la trascendencia de los escritores ecuatorianos jóvenes, considerando a
Elking Araujo como uno de sus representantes.
PREGUNTAS DIRECTRICES
1. ¿Qué es la narrativa?
2. ¿Qué obras se han destacado en la narrativa ecuatoriana?
3. ¿En el estudio de los personajes, cuál es estructura paradigmática?
4. ¿Qué es el nivel narracional?
5. ¿Cuáles son los datos biográficos de ELKING ARAUJO?
6. ¿En qué consiste el premio Aurelio Espinoza Pólit?
7. ¿Qué estilo se impregna en los cuentos este autor?
7
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
La Narrativa en el Ecuador
La literatura ecuatoriana comienza a surgir con la llegada de los españoles, ya que no existe
registros escritos de la historia de los Incas, se contaba de generación en generación por
medio de la trasmisión oral, luego de la llegada de los españoles se comenzó a escribir la
historia, La literatura ecuatoriana era esencialmente costumbrista y en general ligada a los
sucesos exclusivamente nacionales, con narraciones que permiten vislumbrar como es y se
desenvuelve la vida del ciudadano común y corriente.
Constituye el conjunto de textos literarios escritos dentro de las fronteras de la República del
Ecuador, así como el conjunto de textos literarios escritos por los nacidos en el país pero
encontrándose en el extranjero.
En la época Colonial en cambio, existen varios escritos de indígenas ecuatorianos
en quechua. El más famoso de ellos es Elegía a la muerte de Atahualpa, atribuida a Jacinto
Collahuazo, un cacique nacido en las cercanías de la ciudad de Ibarra.
Hablando de poesía, el máximo representante en Ecuador para esta época es el padre Juan
Bautista Aguirre (1725-1786), nacido en Daule. Su poesía, al igual que la de la mayoría de
poetas coloniales, está guiada por modelos españoles y es de temática casi exclusivamente
religiosa. Otros poetas coloniales ecuatorianos son Antonio Bastidas y Jacinto de Evia.
El primer periodista ecuatoriano, Eugenio Espejo (1747-1795), de origen mestizo, fue un
gran impulsor de la equidad entre clases sociales y razas. También fue un político y escritor
destacado. Apoyó siempre a la modernización de la medicina en el Ecuador. Él tuvo
problemas cuando quiso estudiar, por ser hijo de una indígena. Su obra, periodística en
8
esencia, muestra un carácter de guía, aunque al mismo tiempo de rebeldía contra las prácticas
coloniales españolas.
Llegando a la época de la Independencia, sale a la luz el guayaquileño José Joaquín de
Olmedo (1780-1847), poeta de las gestas libertarias de Ecuador y América. Fue
netamente neoclásico y es autor de obras que han pasado a la posteridad, entre ellas el Canto
a Bolívar (que fue alabado enormemente por el propio Libertador) y la Canción del 9 de
Octubre (que fue elegido como el Himno de la ciudad de Guayaquil).
SIGLO XIX
El Romanticismo nace en Ecuador de la mano de la poetisa quiteña Dolores
Veintimilla (1830-1857), la que exaltó el amor, la lucha contra los prejuicios y una tristeza
por el amor no correspondido. Es célebre su poema Quejas, muestra de la gran melancolía
que la atormentaba y que la llevaría en última instancia a suicidarse en la ciudad de Cuenca,
en 1857.
Otros poetas románticos fueron el quiteño Julio Zaldumbide (1833-1887) y el
guayaquileño Numa Pompilio Llona (1832-1907). Este último gozó de gran fama tanto en
Ecuador como en Perú, donde se radicó un tiempo. Fue diplomático
en España, Italia, Colombia y Francia, donde llegó a conocer a Víctor Hugo.
En cuanto a la narrativa romántica, está el escritor ambateño Juan León Mera (1832-1894),
considerado un clásico en la literatura ecuatoriana e hispanohablante. Su obra
maestra, Cumandá, es una de las primeras novelas ecuatorianas y un límpido símbolo de los
ideales del Romanticismo. También escribió el Himno Nacional del Ecuador y un libro de
cuentos, Novelitas ecuatorianas.
9
En el género del ensayo, Juan Montalvo (1832-1889), es el mayor representante ecuatoriano
de todos los tiempos. Sus obras, entre las que cuentan: Las Catilinarias, Siete tratados y la
novela, Capítulos que se le olvidaron a Cervantes. Fue un acérrimo detractor de Gabriel
García Moreno y del dictador Ignacio de Veintimilla. De hecho, Montalvo ayudó a sacarlos
del poder con sus ensayos, en los que llamaba al pueblo a levantarse y a acabar con la
dictadura. A esto se refiere una de sus frases célebres: "Mi pluma lo mató.", en relación a
García Moreno, y a Ignacio de Veintimilla apodó como "Ignacio de la Cuchilla".
SIGLO XX
Medardo Ángel Silva
Generación Decapitada
El Modernismo llegó a Ecuador con considerable retraso respecto a otros países. Razones
para esto son las constantes guerras civiles a las que el país estaba sometido a causa de las
disputas entre Conservadores y Liberales. Sin embargo, los exponentes del Modernismo en
Ecuador alcanzaron un nivel de prestigio muy alto en toda América, aún hoy siguen siendo
incluidos en colecciones de poesía universal. Todos tienen como característica haber leído
a Baudelaire y a Verlaine en su lengua original, sus poesías están llenas de evocaciones a la
muerte y al misticismo.
10
Los cuatro integrantes del Modernismo en Ecuador fueron los guayaquileños Medardo Ángel
Silva (1898-1919), Ernesto Noboa y Caamaño (1891-1927); los quiteños Arturo Borja (1892-
1912) y Humberto Fierro (1890-1929). Estos fueron llamados posteriormente la Generación
Decapitada, principalmente porque los cuatro se suicidaron y por las características en común
que compartían sus poesías.
Medardo Ángel Silva fue el más alabado entre ellos, considerado por muchos el poeta más
fino que ha tenido el Ecuador, publicó en vida sólo un libro de poesías, El árbol del bien y del
mal. Otros poetas ecuatorianos considerados también modernistas son el cuencano Alfonso
Moreno Mora (1890-1940) y el manabita José María Egas. (1896-1982).
Durante las primeras décadas del siglo XX se destacaron en la poesía Jorge Carrera Andrade,
poeta que se caracterizó por la constante combinación de lo universal y lo local, y los poetas
Gonzalo Escudero, Hugo Mayo, Alfredo Gangotena.
Generación del 30
Monumento al Grupo de Guayaquil
11
El Realismo se inicia en el Ecuador con la novela A la costa de Luis A. Martínez (1869-
1909). Esta novela relata las pericias que tiene que pasar un muchacho de una familia
conservadora quiteña cuando su padre muere. Se ve luego obligado a trabajar en una
hacienda y al mismo tiempo a ver como su familia poco a poco se degrada hasta desintegrarse
por completo. Todo esto con trasfondo de la victoria de la Revolución Liberal.
El detonante para la aparición de los temas sociales en la literatura es el libro Los que se van,
una colección de cuentos de los guayaquileños Demetrio Aguilera Malta (1909-
1981), Joaquín Gallegos Lara (1911-1947) y Enrique Gil Gilbert (1912-1973); los cuales,
junto a José de la Cuadra (1903-1941) y Alfredo Pareja Diezcanseco (1908-1993), formaron
el llamado Grupo de Guayaquil. Todos estos escritores comprometidos con los temas sociales
y determinados a mostrar la realidad del cholo, montubio tal cual era (con jergas populares,
palabras vulgares, escenas fuertes, etc.).
Entre las numerosas obras que produjeron los integrantes de este grupo están los clásicos
como: Los Sangurimas de José de la Cuadra, Nuestro pan de Enrique Gil Gilbert, Las cruces
sobre el agua de Joaquín Gallegos Lara, Siete lunas y siete serpientes de Demetrio Aguilera
Malta y Baldomera de Alfredo Pareja Diezcanseco; libros que se han dado gran fama por su
fuerte contenido social y por la crudeza con que retratan la realidad.
Pero sin duda el mayor referente a la Literatura ecuatoriana moderna es el novelista Jorge
Icaza (1906-1978) con su novela Huasipungo, que es tal vez la obra ecuatoriana traducida a
más idiomas. Otra obra famosa y de alto contenido social de Icaza es la novela El Chulla
Romero y Flores.
Un espíritu unificador está en las propuestas narrativas de la generación de escritores de los
años 30, resulta una tarea ardua por la cantidad de críticas y comentarios que vuelven
ambigua esta categorización de principios y de ideales propios de una literatura menor como
12
la ecuatoriana. Jorge Icaza, en su ensayo, “Relato, espíritu unificador, en la generación del
año 30”, reclama la falta de compromiso de los estudiosos e intelectuales ecuatorianos,
“acostumbrados al comentario y al estudio de valores individuales y aislados en la historia de
la literatura ecuatoriana, quienes no lograron, captar e interpretar a su debido tiempo y en su
justa perspectiva el carácter unificador, en actitud y espíritu”, asociado a los grandes temas,
como la forma mestiza, la emoción telúrica y los contornos de la personalidad
hispanoamericana. Icaza, menciona que este espíritu unificador bullía en los tres grupos de
escritores ecuatorianos que estaban ubicados en Guayaquil (José de la Cuadra, Joaquín
Gallegos Lara, Demetrio Aguilera Malta, Enrique Gil Gilbert y Alfredo Pareja Diezcanseco),
Quito (Jorge Icaza) y en el Austro (Ángel F. Rojas, y Pablo Palacio), pues a pesar de las
diferencias regionales, “latía un fondo unificador” en un país que se encontraba en la etapa
evolutiva del desarrollo, conformando una sociedad que buscaba un destino en lo político,
económico y porque no decirlo en lo literario donde las capitales montubias, cholas e indias,
resaltaron la presencia de lo nacional en nuestra literatura, o como lo han afirmado críticos
extranjeros “incorporó nuevas capas sociales hispanoamericanas en función de personajes de
novelas y de cuentos, que obligaron al escritor a crear un nuevo estilo interpretativo y por
consiguiente un nuevo estilo expresivo”.
Autores y obras representativas de la generación del 30: Pablo Palacio: Un hombre
muerto a puntapiés (1927), Débora (1927) y Vida del ahorcado (1932); Humberto Salvador:
En la ciudad he perdido una novela (1929); Alfredo Pareja
Diezcanseco: Baldomera (1938); Demetrio Aguilera Malta: Don Goyo (1933); José de la
Cuadra: Los Sangurimas (1934); Adalberto Ortiz: Juyungo (1943); Joaquín Gallegos
Lara: Las cruces sobre el agua (1946); Ángel F. Rojas: El éxodo de Yangana (1949) y Un
idilio bobo (1946); Cesar Dávila Andrade: Abandonados en la tierra (cuentos, 1952) y El
13
hombre que limpió su arma (cuentos, 1955); Nelson Estupiñán Bass: Cuando los guayacanes
florecían (1954); Jorge Icaza: El Chulla Romero y Flores (1958).
SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XX
La narrativa ecuatoriana vuelve a tomar fuerza a partir de la década de 1970, coincidiendo
con la aparición de importantes revistas literarias como La bufanda del sol, que empezó a
editarse en 1972. Las obras más destacadas de estos años renovaron la narrativa local al
utilizar técnicas experimentales para transmitir mensajes de crítica política y social. Bajo este
paraguas aparecen novelas emblemáticas como Entre Marx y una mujer desnuda, del
ambateño Jorge Enrique Adoum (1926 - 2009), La Linares, de Iván Egüez, El pueblo soy yo,
de Pedro Jorge Vera, y María Joaquina en la vida y en la muerte, de Jorge Dávila Vásquez.
Otros grandes autores en narrativa que despuntaron durante estos años fueron Eliécer
Cárdenas, particularmente con Polvo y ceniza, Jorge Velasco Mackenzie, con la novela sobre
la marginalidad guayaquileña El rincón de los justos, Abdón Ubidia y Alicia Yánez Cossío,
que abrió las puertas a una generación de mujeres escritoras ecuatorianas en un círculo que
hasta entonces había sido dominado por figuras masculinas.
En el ámbito del relato corto, los máximos representantes del género durante esta época
fueron Raúl Pérez Torres, que con una prolífica carrera como escritor de cuentos durante
la década de 1980 logró obtener el prestigioso Premio Casa de las Américas, Javier
Vásconez y Huilo Ruales.
En la poesía se destaca especialmente César Dávila Andrade, aunque también son
importantes Efraín Jara Idrovo, Alejandro Carrión, Iván Carvajal, Iván Oñate, Julio Pazos
Barrera, Humberto Vinueza, Carlos Eduardo Jaramillo, Euler Granda, Fernando Nieto
14
Cadena, Sonia Manzano, Luis Alberto Costales (considerado uno de los ausentes del Premio
Eugenio Espejo) y Adalberto Ortiz (este último se caracterizó por retratar el espíritu de la
población afroecuatoriana en el Ecuador).
SIGLO XXI
Gabriela Alemán
En años recientes, la narrativa ecuatoriana se ha visto marcada por el despunte de tres
escritoras que han alcanzado gran notoriedad a nivel internacional: Gabriela Alemán, Mónica
Ojeda y María Fernanda Ampuero. Las dos últimas han retratado en sus obras rasgos de lo
abyecto y del horror para explorar la violencia, las relaciones de poder y los vínculos
familiares.
Otros narradores que se han destacado en las últimas décadas son: Raúl Vallejo, Óscar Vela
y Juan Pablo Castro.
Los nombres más relevantes en el ámbito poético actual son: Ernesto Carrión, Luis Carlos
Mussó, María Fernanda Espinosa, Aleyda Quevedo y Mario Campaña.
Los autores ecuatorianos dentro de la narrativa ha tenido diferentes caminos, unos han
conseguido éxito y otros no, a través de sus obras nos han llevado a entender características,
15
pensamientos de épocas, trasladando al lector a un mundo donde encontrara fantasía, realidad
y sentimientos.
En esta gran lista encontramos poetas, novelistas, ensayistas, creadores de cuentos, un
representante de este último tenemos al ecuatoriano Elking Araujo que con su obra “Al Pie de
la letra” quien en cada relato invita a reflexionar e imaginar los aspectos de una época donde
pasaron muchos cambios tanto en el campo político, social, económico, los escritos relatan
las sensaciones que los seres humanos tenemos y las formas como afrontamos un problema.
La narrativa ecuatoriana, sobre todo en el siglo pasado, nos da una interesante visión sobre la
vida y costumbres de los indígenas y montubios, convirtiéndose la novela ecuatoriana en
realista. La narrativa trata de la superstición, sobre los problemas humanos existenciales de
los sectores rurales de nuestro país, a través del realismo mágico, a veces teniendo una
consolidación importante de una identidad regional de Costa y de Sierra.
Las novelas ecuatorianas Huasipungo, Los Sangurimas y El Jaguar, sacan a la luz pública el
modus vivendi del pueblo montubio y de los indígenas de la Sierra Central ecuatoriana,
descubriendo interesantes procesos de vida, costumbres, trabajo, religión, familia, valores, y
sobre todo la relación del hombre con su familia y con la naturaleza. En el caso de los
indígenas por ejemplo la narrativa abre nuevos e importantes horizontes de la relación laboral
de los indígenas y sus patronos, del latifundio, de la esclavitud que habiendo existido durante
décadas, se empiezan a evidenciar con la denuncia de la narrativa ecuatoriana, sino también
latinoamericana, que se fortaleció por el negado acceso a la educación de estos sectores. Esta
riqueza literaria se ve reflejada no solo en la creatividad de sus autores sino en su constante
investigación de los temas sociales del pueblo indígena y montubio.
La narrativa ecuatoriana antes de estas tres importante obras literarias, daban realce a
aspectos políticos, históricos, del diario vivir, sobretodo de los acontecimientos urbanos. Con
16
esta nueva corriente de la narrativa realista, se empiezan a generar cambios muy importantes
en la literatura ecuatoriana, que permiten conocer una gran realidad que estaba oculta, el
pueblo montubio por ejemplo había sido segregado hasta entonces y muy poco se sabía de
sus costumbres en los montes de la costa de nuestro país, el lector va descubriendo un
fascinante mundo de este grupo social; con la narrativa conocemos el rodeo montubio, el
marcado machismo que viven estos sectores, la inclinación a libar en exceso , al manejo de la
justicia por mano propia, y el violento arreglo de problemas con otras familias, generados por
tierras, amores, apuestas y venganzas.
El dejar al descubierto la cotidianidad en las zonas rurales del país, han dado paso a nuevas e
importantes historias realistas y mágicas, dejando al lector un interesante sabor de lo que
sucede en los sitios más apartados y olvidados del Ecuador. La riqueza cultural ecuatoriana,
se ha ido nutriendo permanentemente por este tipo de obras literarias que contribuyen al
fortalecimiento de la identidad nacional, y la creación de un nuevo aspecto cultural y social
en la nación, que han dado como resultado la incorporación de nuevas leyes incluyentes para
estos sectores.
Estos pueblos que se dieron a conocer al gran público, ahora tiene una importante presencia
en el quehacer político nacional, estos grupos humanos se han organizado en movimientos
sociales, culturales, ideológicos, que hoy tienen activa participación, y que a lo largo de las
últimas décadas han generado importantes movimientos culturales.
La riqueza de la narrativa ecuatoriana, consolida a la gran Literatura latinoamericana en el
ámbito cultural mundial, convirtiéndose en novelas realistas, naturalistas y de gran contenido
social.
17
LA OBRA LITERARIA
Método de análisis
El método elegido para el análisis debe ser adecuado para obtener los resultados que se
requiere. Cuando se aplique un método de análisis sobre ensayo, se debe conocer sus
características de rendimiento en el laboratorio.
Todo método de análisis aplicado a materiales de ensayo debe vigilarse de modo constante y
llevar asociados procedimientos de control de calidad. El analista que aplique un método de
análisis a materiales de ensayo, debe demostrar su competencia al respecto. Debe haber
pruebas documentales de que todos estos principios se respetan.
Se denomina género literario a cada una de las clases en que se dividen los textos literarios,
escritos por los autores con una finalidad determinada. Cada género literario comprende, a su
vez, otros subgéneros literarios.
Cada género tiene sus rasgos característicos:
Género lírico. Se usa para expresar sentimientos y para ello, emplea generalmente el verso.
Género narrativo. Se utiliza para presentar historias realizadas por personajes que pueden
intervenir mediante el diálogo. El narrador cuenta la historia y para ello puede utilizar
distintas formas de elocución, esto es, la narración, la descripción, la exposición o la
argumentación.
Género dramático. Es aquel destinado a ser representado ante unos espectadores. Los
personajes intervienen sin la mediación de ningún narrador, siguiendo las indicaciones sobre
vestuario, gestos, movimientos, etc. que contienen las acotaciones del texto teatral.
18
Subgéneros literarios
Se denomina subgéneros literarios a cada uno de los tipos de textos que se incluyen en los
anteriores géneros señalados, caracterizados porque todos tienen rasgos comunes del género
al que pertenecen. Los principales subgéneros son los siguientes:
Subgéneros líricos:
Canción: poema de tema amoroso.
Elegía: poema en el que se llora la muerte de un ser querido.
Oda: poema que trata un tema serio y elevado.
Sátira: poema utilizado para ridiculizar a alguien o a algo.
Égloga: poema extenso con temas de la naturaleza y ambiente pastoril.
Subgéneros narrativos
Cuento. Narración breve con pocos personajes y con el tiempo y espacio escasamente
desarrollados.
Novela. Narración más extensa y compleja que el cuento donde aparece una trama
complicada o intensa, personajes sólidamente trazados, ambientes descritos
pormenorizadamente, con lo que se crea un mundo autónomo e imaginario.
19
ASPECTO SOCIAL, ECONÓMICO, POLÍTICO Y CULTURAL DEL ECUADOR
Aspecto social
El Ecuador se distingue por ser un país muy especial, pues su posición geográfica es
privilegiada, sus tres regiones, su variado clima y los recursos naturales potencialmente muy
importantes, y donde la generación de riqueza es una de las más complicadas de
Latinoamérica. Existen diferencias importantes del ingreso, donde el 20% de la población
más rica posee el 54.3% de la riqueza y el 91% de las tierras productivas. Por otro lado, el
20% de la población más pobre apenas tiene acceso al 4.2% de la riqueza y tiene en
propiedad solo el 0.1% de la tierra. Existe cierta estabilidad económica pero con bases débiles
y de forma forzosa. En el informe “Panorama Laboral 2008”, la OIT estimó que con un
crecimiento del Producto Interno Bruto PIB del 1.9% en el 2009, la tasa de desempleo urbano
aumentaría entre el 7.9% y 8.3% como promedio anual.
La organización señalo además, que el desempleo urbano bajó en el 2008 a un 7.4% de un
8.1% del año previo, en un contexto de crecimiento del 4.6% en la tasa del PIB regional.
Según la OIT, hasta 2.4 millones de trabajadores podrían perder sus empleos en América
Latina en el 2009, elevando la tasa de desempleo de la región por primera vez en seis años.
La competitividad no mejorará en el país porque la tendencia desde los años 2001, 2002 y
2003 en la relación del tipo de cambio real con países como Colombia hemos perdido la
capacidad competitiva en el orden del 26%.
Los actuales indicadores del Ecuador no muestran que la economía nacional este creciendo,
la tendencia más bien es la contracción y la recesión. Y esto se debe a que desde 1981 se han
aplicado un total de 14 Programas macroeconómicos y se han firmado 10 cartas de intención
con el Fondo Monetario internacional FMI, generando en el país no desarrollo, sino atraso y
dependencia.
20
Aspecto político
La economía de Ecuador es la octava más grande de América Latina después de las de Brasil,
México, Argentina, Colombia, Venezuela, Perú y Chile.
El Ecuador realizó negociaciones para la firma de un tratado de Libre Comercio con Estados
Unidos, con una fuerte oposición de los movimientos sociales ecuatorianos. Con la elección
del Presidente Correa, estas negociaciones fueron suspendidas. Se ha logrado la extensión de
las Preferencias Arancelarias Andinas hasta febrero del 2008.
Ecuador ha negociado tratados bilaterales con otros países, además de pertenecer a la
Comunidad Andina de Naciones, y ser miembro asociado de Mercosur. También es miembro
de la Organización Mundial del Comercio OMC, además del Banco Interamericano de
Desarrollo BID, Banco Mundial, Fondo Monetario Internacional FMI, Corporación Andina
de fomento CAF, y otros organismos multilaterales. En noviembre de 2007, Ecuador se
convirtió nuevamente en miembro pleno de la Organización de Países Exportadores de
Petróleo OPEP, de la cual se había ausentado por 14 años. Ese mismo año se creó la Unión de
Naciones Sudamericanas UNASUR, con sede en Quito, y cuyo primer Secretario General es
el ex Presidente ecuatoriano Rodrigo Borja Cevallos. También se ha estado negociando la
creación del Banco del Sur, con seis otras naciones sudamericanas.
Aspecto económico
El aspecto económico es una de las metas de toda sociedad y el mismo implica un incremento
notable de los ingresos, y de la forma de vida de todos los individuos de una sociedad.
Existen muchas maneras o puntos de vista desde los cuales se mide el crecimiento de una
sociedad, se podría tomar como ejes de medición la inversión, las tasa de interés, el nivel de
consumo, las políticas gubernamentales, o las políticas de fomento al ahorro; todas estas
21
variables son herramientas que se utilizan para medir el crecimiento, requiere de una
medición para establecer que tan lejos o que tan cerca estamos del desarrollo.
El primer valor que debemos tener en consideración es frente a quien nos comparamos, o qué
sociedad tomaremos como punto de referencia de un modelo ideal de crecimiento y
desarrollo. Para esto debemos considerar que el crecimiento no necesariamente está ligado al
desarrollo, ya que el desarrollo incluye aspectos inmateriales como son la libertad de
pensamiento, de religión, intelectual, cultural, acceso a la información y opinión pública. Para
tener una idea más clara por ejemplo China tiene altos índices de ahorro, ingreso per cápita y
de consumo, un excelente acceso a la educación en todos los niveles, pero su propia
constitución de 1975 la describe como “Estado socialista de dictadura del proletariado”, por
lo que muchas de las libertades normales en cualquier país occidental son limitadas o
prohibidas para cualquier ciudadano chino.
También para calificar de desarrollada a una nación debemos incluir aspectos materiales de
acceso a niveles mínimos de bienes y servicios de calidad; una medida homogénea que
captura el bienestar de una nación al menos en lo relacionado a los aspectos materiales es el
Producto Interno Bruto, que mide el valor de los bienes y servicios finales producidos al
interior de una economía en un año determinado. En términos per cápita, el PIB es
considerado como la medida de desarrollo económico, por tanto su nivel y tasa de
crecimientos son metas por sí mismas.
Si bien el PIB per cápita es una medida del desarrollo, hay que tener cuidado en no
interpretarlo como el desarrollo. El desarrollo requiere que el progreso económico no alcance
sólo una minoría. La pobreza, desnutrición, salud, esperanza de vida, analfabetismo,
corrupción deben ser eliminadas para un adecuado desarrollo. No obstante estas
características se obtienen generalmente de forma natural cuando la renta per cápita aumenta.
22
También es necesario tener claro el concepto que el PIB per cápita es un coeficiente del PIB
versus el número de habitantes de un país, lo que claramente no implica que si el PIB per
cápita de un país es de USD 5,000 todos los habitantes de ese país reciben esa cantidad de
riqueza.
Con respecto al nivel, un bajo nivel per cápita es un indicador de subdesarrollo, y para
facilitar la comparación entre países a menudo se los convierte a una unidad común. Países
con un bajo nivel per cápita en general tienen una gran población, pero para establecer los
aspectos del desarrollo de un país hay que considerar algunos aspectos relacionados a la
medición misma del ingreso, el cual en países subdesarrollados pueden ser subreportados con
el objetivo de evitar cargas tributarias, contiene una gran proporción de consumo propio el
cual es más difícil de medir.
Al utilizar una unidad común como método de comparación entre países trae consigo un
problema de estimación de precios de bienes y servicios no comerciados internacionalmente,
en forma general los precios de los bienes y servicios no transables son más bajos en los
países subdesarrollados. Para explicarlo mejor damos el siguiente ejemplo: En el Ecuador
para pagar un corte de cabello y una hamburguesa se necesitan USD 4.00; y en Europa se
requieren alrededor de USD 13.00 para satisfacer las mismas necesidades.
Aspecto cultural
El Ecuador se presenta como una comunidad histórica dueña de una gran riqueza cultural. La
circunstancia de que sus pueblos hayan convivido y desarrollado en un medio ambiente
diverso, como la Costa, la Sierra andina, la Amazonía y Región Insular, permitió que sus
contribuciones sociales, tecnológicas, económicas y culturales sean variadas y en sus
encuentros y desencuentros fortalezcan sus experiencias como pueblos.
23
La presencia de los pueblos data ya de hace unos 15,000 años. En la Costa se registran
culturas de trascendencia como la Valdivia, que evidencia conocimientos amplios en la
agricultura, la cerámica, la pesca y la comunicación comercial. En Bahía, Jama, y otros
centros existió una organización urbana importante. En la Tolita crecieron culturas a base del
conocimiento de técnicas de la metalurgia en platino, cobre y oro.
La presencia de otros pueblos costeños como los mantas, huancavilcas, chonos y punáes
completa la visión de culturas regionales con un carácter propio. En la Sierra encontramos
pueblos con una compleja organización social como los de narrío, tuncahuan, quillasinga y
posteriormente la presencia de otros como los pastos, caranquis, cayambis, otavalos, quitus,
panzaleos, puruhaes, cañaris, etc.
Estos pueblos se distinguen por un dominio tecnológico de los distintos pisos ecológicos y el
oportuno aprovechamiento de la riqueza que les brinda su entorno, así como un buen
conocimiento de la astronomía, que les permitió diseñar un calendario agrícola.
En la región amazónica es notable la vida de otros pueblos como la de los napos, secoyas,
quijos, shuar y otros, en los que se aprecia un alto grado de dominio del medio, un
aprovechamiento de la diversidad ecológica, el conocimiento curativo de las plantas, las
técnicas de la cerámica, etc.
LÍRICA ECUATORIANA
Origen
Lírica viene de lira que es un instrumento el cual los griegos utilizaban para las
declamaciones de sus poemas. Este género apareció en Grecia entre los siglos VI y V a.C,
como una necesidad del hombre de expresar sus sentimientos más íntimos.
24
La lírica es el género más desarrollado en el Ecuador. Aunque no existen documentos de la
existencia de la poesía lírica en tiempos aborígenes, se puede afirmar que la creación poética
de nuestros aborígenes tuvo como inspiración a sus dioses y a sus héroes. La lírica aborigen o
precolombina se dividió en dos: religiosa y profana. Estas manifestaciones eran recitadas
unas de manera individual y otras de manera colectiva.
El periodo colonial es el más extenso en cuanto a letras nacionales, en esta época la literatura
era privilegio de la clase dominante. El indio y el mestizo para acercarse a la cultura tuvieron
que optar por el sacerdocio, ya que los sacerdotes manejaban las labores culturales y las
literarias en particular, pero eran obligados temas religiosos. Por eso será necesario muchos
años para que aparezcan los escritores civiles.
En este periodo surgen poetas como: el Padre Antonio Bastidas, Jacinto de Evia, Juan
Bautista Aguirre, Ramón Viescas y Rafael García Goyena.
Luego la lírica evoluciona pasando por: la transición hacia la modernidad en el siglo XIX al
XX, la modernidad, la post-modernidad, la vanguardia, transición a la contemporaneidad, la
contemporaneidad y la generación que cierra el siglo.
Importancia
Es importante porque refleja la cultura, la realidad que vive la gente ecuatoriana, su historia y
su forma de verse a sí mismos dejando un precedente para las futuras generaciones.
Características:
1. La lírica es el género más desarrollado en el Ecuador.
2. La lírica aborigen o precolombina se dividió en dos: religiosa y profana.
25
3. Las manifestaciones eran recitadas unas de manera individual y otras de manera
colectiva.
4. En el siglo XX de la lírica ecuatoriana comienza tardíamente. La razón es que los poetas
dependían de lecturas, modas y posturas de lo que se hacía en Europa y que les llevaba su
buen tiempo apropiarse de lo que les llegaba acá como novedad exactamente cuando había
dejado de serlo.
5. Tienen una perspectiva subjetiva.
6. Expresa la interioridad: de los sentimientos, de las sensaciones y de los pensamientos.
Transición a la modernidad
Parnasianismo: la lírica escrita desde la expresión sobrecargada del mensaje, directamente
emotiva hasta dar en lo sentimental del romanticismo y la grandilocuencia neoclásica.
Representantes: Alfonso Moscoso: “Los aserradores”, Aurelio Falconí y J. Fálquez
Ampuero, Dolores Veintimilla de Galindo: “Mi Dolor”
EL MODERNISMO
Se abren nuevos espacios a la libertad y conferían un nuevo sentido y dimensión a la poesía
misma y al arte. Las revistas se multiplicaron para acoger todo ese bullir de voces -Altos
Relieves y Letras fueron las más notables, y los diarios abrieron un espacio para la brillante
novedad: El Guante sus “Páginas literarias” y El Telégrafo su “El Telégrafo Literario”.
Representantes: Medardo Ángel Silva, Ernesto Noboa Caamaño, Humberto Fierro, Arturo
Borja, Alfonso Moreno, Mora y José María Egas.
26
La prosa pre-modernista
(1885 - 1896)
Es el período que marca la transición y en el que comienza a mostrarse el reemplazo, la
superación y la desaparición de los temas gastados del romanticismo, producto de lo
puramente sensorial y bello. Los autores, influidos o formados siguiendo las corrientes
literarias francesas, empiezan a darle a la literatura en lengua castellana nuevos temas y
nuevas formas. Cabe señalar que muchos poetas y escritores de la segunda generación
romántica, influidos por Bécquer y Alejandro Dumas hijo, entre otros europeos, empiezan a
experimentar con un estilo artificioso y refinado que marcaría un cambio en la manera de
narrar, dominada por el prosaísmo naturalista. Estos autores, que aún no son totalmente
modernistas, pero que muestran gustos singulares por lo refinado, aristocrático, cosmopolita,
esteticista, abren la puerta o sientan las bases del movimiento más largo, original y
contundente de la historia literaria de Hispanoamérica (el Modernismo).
Un rasgo importante de estos pres modernistas es que todos son muy distintos, pero lo común
entre todos ellos parece ser el resentimiento contra las condiciones de vida social inmediata y
el aire jactancioso de ser los primeros en cultivar las letras por las letras mismas. Tanto los
humanistas de gustos clásicos, como los románticos tardíos, los realistas, los naturalistas a lo
Goncourt y Tolstoy, los parnasianos, simbolistas y, en fin, los que luego se llamarán
modernistas, se sienten irritados por la sociedad, y esta irritación les hace segregar perlas de
literatura.
En las obras narrativas de esta generación encontraremos las más variadas oposiciones: lo
viejo frente a lo nuevo, lo exótico frente a lo conocido, el campo frente a la ciudad, los
buenos frente a los malos, lo grotesco, truculento, frente a lo sublime y bello, lo tradicional,
27
frente a lo moderno y por supuesto, un gran culto a la belleza, la armonía, la naturaleza y sus
poderes. Es el culto esteticista que tanto caracterizaría al Modernismo.
Ecuador
Nicolás Augusto González (1858 - 1918)
Víctor Manuel Rendón (1859 - 1938)
Antonio C. Toledo (1868 - 1913)
Transición a lo contemporáneo
En lírica, la generación resulta pobre si se la compara con la anterior y la por venir. Es, en
cambio, importa recordarlo, innovadora y rica en novela con representantes como: Pablo
Palacio, Jorge Icaza, Alfredo Pareja Diezcanseco, Demetrio Aguilera Malta, Enrique Gil
Gilbert, Ángel F. Rojas, Pedro Jorge Vera, Alfonso Cuesta. Se diría que lo que marca a los
creadores de esta generación es una seducción por la novela. Es tal, que hasta sus poetas
acaban por instalarse en la novela, donde se sienten más a sus anchas: Pedro Jorge Vera,
Adalberto Ortiz, Nelson Estupiñán Bass y aun Alejandro Carrión -que nunca abandonó el
ejercicio poético- tienen obra más consistente en la novela.
Contemporaneidad
Carrera Andrade ha sentado cátedra de iluminación del mundo desde las cosas más simples
con una metáfora tan libre y fresca como penetrante y rica de carga semántica, y muchos de
los poetas de la generación que irrumpía en torno a 1950 se dieron en esa hora primeriza a
encaprichado y multiplicado urdir metáforas.
Gangotena y por supuesto, Neruda de Residencia en la tierra incitó a los jóvenes poetas a la
ancha libertad rítmica y a la desmesura telúrica de imaginería y otra instrumentación. Esas
28
libertades se irían templando en lo más alto de la nueva lírica y cobrarían una intensidad a
veces sobrecogedora: en el “Boletín y elegía de las mitas” de Dávila Andrade, el “Sollozo por
Pedro Jara”de Efraín Jara, la poesía honda y grave de Jacinto Cordero, los desolados himnos
del Tobar de
“Cantos a Lydia”, el discurso de ancho cauce y solemne andadura del mejor Filoteo
Samaniego.
Representantes: Jorge Carrera Andrade, Gonzalo Escudero, Gangotena, Aurora Estrada,
Miguel Ángel Zambrano.
La generación que cierra el siglo
Fernando Balseca des-solemniza el erotismo sumiéndolo en una cotidianidad dicha con
desenfadado humor (Cuchillería del fanfarrón)
La mayor parte de las empresas líricas generacionales estuvo animada por el humor. El
humor fue el gran catalizador de la denuncia. Fue el humor de la parodia, del sinsentido y el
absurdo, de la desenfadada hipérbole, del juego de palabras. Libertad para violar tabús, lo
sagrado y disciplinas eclesiásticas, el de unas libertades usadas como instrumentos de quienes
lo poseen todo para mantener en la ilusión de libertad a quienes perdieron cualquier
posibilidad de ser realmente libres, el de la decencia ocultador de toda suerte de hipocresías.
Y estos aires de libertad abrieron anchos espacios al erotismo y el sexo. Estupendo el coro de
voces femeninas que, con variados registros, confiesan y exaltan, desnudan y enriquecen
erotismo y sexo.
Desde la cosmovisión y sensibilidad, hay entonces jóvenes poetas que optan por las hablas
ordinarias. “Los cantos populares son más sobrios y concisos / que la trápala del
29
Minotauro” -proclama Itúrburu. Más importante aún era violentar tabús. Ello daba sentido a
las
violentaciones del tranquilo y ordenado lenguaje común.
La dramática
La palabra teatro proviene del término griego “Teatricon”, destinado a nombrar los graderíos
del edificio donde se representa este género. El teatro tiene una base literaria, un guion o
argumento escrito por un escritor y que requiere de una puesta en acción. Se lo define como
el arte de componer o representar obras dramáticas y está inmerso en todas las culturas.
Sobre el teatro prehispánico en el Ecuador, la información que se tiene se la debe a la Crónica
del Inca Garcilazo, en sus “comentario reales”… información que proviene de los indígenas
del callejón interandino.
Garcilazo, dice que estas representaciones se las realizaba en un espacio abierto como en el
campo, una explanada o una plaza. Los Incas tenían fortalezas y santuarios, mas no ciudades.
Los actores, por lo general, eran las mismas personas que previamente habían ejecutado las
acciones. En lo referente al texto que se seguía para la representación, este se basaba en una
composición oral debido a que no existía la escritura.
Para Garcilazo en este teatro había intenciones épicas y religiosas, su carácter era intimista, es
decir, intervenían la emotividad y la efectividad. Algunas de estas representaciones existen,
pero al haber salido de su contexto cultural están fragmentadas. Sin embargo los indígenas
lograron adaptar la fecha de presentación de sus obras al calendario católico de tal modo que
no sea prohibido por los españoles.
Se puede decir que el teatro atravesó dos grandes momentos en la historia del Ecuador: el
periodo colonial y el decimonónico.
30
-Durante la época Colonial se desarrollaron tres formas teatrales: la religiosa, la popular o de
la plaza pública y la culta o escrita. Y a la vez, surgió un teatro indígena cuya característica
fue resaltar la figura de los incas. En esta época se da el teatro religioso-misionero, porque
para los españoles el teatro tuvo muchos elementos de información y subversión por este
motivo se lo prohibió.
Las primeras manifestaciones teatrales se dieron en la evangelización de los indígenas como
el paso que se da en Navidad y Semana Santa.
El teatro popular acompaño a las fiestas y se representó en los mercados de las ciudades que
surgieron en la Real Audiencia de Quito, un tipo de teatro de comedia, humorístico, crítico e
irónico.
El teatro culto no alcanzó un gran desarrollo, pero el teatro quiteño colonial, popular y culto,
fue cuestionado por la iglesia porque vio en él una forma de atentado a la moral cristiana,
mientras que las autoridades de la Real Audiencia lo prohibieron porque se decía que incitaba
a rebeliones.
-El teatro decimonónico se da en el siglo XIX, tras la independencia del dominio español
aparece el teatro vinculado al proyecto de construcción nacional que surgió a partir da la
Independencia, y luego el teatro se da en relación con hechos históricos vinculados a ese
proceso.
En el teatro ecuatoriano del siglo XIX se construyeron grandes salas para la representación de
espectáculos teatrales, como el Teatro Olmedo de Guayaquil y el Teatro Sucre en Quito.
En esta época Juan León mera fue un gestor y promotor de las ideas modernizadoras y al
mismo tiempo un importante difusor del teatro.
31
Desde la segunda mitad del siglo XIX el escritor Juan León Mera, así como Juan Montalvo,
preocupados por la conducción del Estado, desarrollaron la idea de sacar a la sociedad
ecuatoriana del retraso cultural y civilizarlos, y pensaron que el teatro podría ser un recurso
idóneo para llevar adelante dicho objetivo.
Luego del proyecto de modernizar a la población se empieza a incrementar la contratación de
compañías extranjeras y se impulsó aunque de forma indirecta la escritura de obras, y se
emprende a dar un gran desarrollo cultural.
Una de las obras que fundó una tendencia dentro del teatro ecuatoriano y marcó todo este
periodo es “Receta para viajar”.
La leyenda
Es una narración oral o escrita, con una mayor o menor proporción de elementos
imaginativos y que generalmente quiere hacerse pasar por verdadera o basada en la verdad, o
ligada en todo caso a un elemento de la realidad. Se transmite habitualmente de generación en
generación, casi siempre de forma oral, y con frecuencia experimenta supresiones, añadidos o
modificaciones.
Una leyenda está generalmente relacionada con una persona, una comunidad, un momento,
un lugar o un acontecimiento cuyo origen pretende explicar (leyendas etiológicas). A menudo
se agrupan en ciclos alrededor de un personaje, como sucede con los ciclos de leyendas en
torno a Robin Hood, el Cid Campeador o Bernardo del Carpio.
Las leyendas contienen casi siempre un núcleo básicamente histórico, ampliado en mayor o
menor grado con episodios imaginativos. La aparición de los mismos puede depender de
motivaciones involuntarias, como errores, malas interpretaciones (la llamada etimología
32
popular, por ejemplo) o exageraciones, o bien de la acción consciente de una o más personas
que, por razones interesadas o puramente estéticas, desarrollan el embrión original.
Cuando una leyenda presenta elementos tomados de otras leyendas hablamos de
"contaminación de la leyenda".
Las leyendas ecuatorianas son un compilado de historias populares que han sobrevivido al
paso del tiempo, gracias a una correcta transmisión oral. Se sabe que la gran mayoría de este
tipo de historias, procede del tiempo en el que se llevó a cabo la conquista de ese territorio a
manos de los españoles.
Dichas crónicas al ir pasando de generación en generación, han ido combinando su base
histórica con la ficción, aunque sin dejar de lado elementos que son propios de esa cultura
sudamericana.
Leyendas del Ecuador:
Leyendas ecuatorianas cortas para niños
El Tsáchila que se convirtió en Sol
La Tacona (También conocida como La Tacona de Esmeraldas)
Leyendas Riobambeñas: El luterano y el escudo de Riobamba, El descabezado de
Riobamba, El Agualongo, El duende de San Gerardo, La silla del Cementerio.
Leyendas Guayaquileñas
La viuda del Tamarindo, El ataúd ambulante, Fray Simplón y las palomas, El niño de la mano
negra, Posor-Já
Leyendas Cuencanas: El cura sin cabeza, El farol de la viuda, El perro encadenado.
Leyendas Quiteñas: Leyenda de Cantuña, La dama tapada, El padre Almeida, La Bella
Aurora, El gallo de la catedral, Leyenda del Chuzalongo, Leyenda de Mariangula, La caja
33
ronca, La Capa del Estudiante, El Huiña Huilli de Bolívar, El Cristo de los Andes, La olla del
Panecillo, El penacho de Atahualpa, La Iglesia del Robo, El último ensueño de Manuelita.
La fábula.- La palabra fábula proviene del término latino fábula. Tal como explica el
diccionario de la Real Academia Española (RAE), se trata de un relato de ficción que carece
de gran extensión, puede estar desarrollado en verso o prosa y tiene como principal
característica su voluntad didáctica. Lo habitual es que la fábula enseñe a través de una
moraleja que cierra la historia en cuestión. El Rey y el vasallo
El león y el ratón, La zorra y las uvas, El águila y los gallos, El caballo viejo, La rana gritona
y el león, Los dos perros, El cuervo y la culebra, La golondrina y el ruiseñor, El cuervo y
Hermes, Las ranas pidiendo rey, El Rey y el vasallo, La abeja que recapacitó, El rey de la
selva, El cocodrilo y el ciervo, El gatito y el perro, El canario y el güiracchuro, La mariposa
aleccionadora, El vestido de la pava, Fisicoculturista y el loro, El pato feo, Los gusanos y la
lora, La perdiz y la abeja, El águila y el cabrito, La lechera, Historia del elefantito, El fin del
aguilucho, La araña y las hormigas, Los perros litigantes, La lora y la jirafa, El paseo de las
gallinas.
El mito.- Del griego mythos (“cuento”), un mito refiere a un relato de hechos maravillosos
cuyos protagonistas son personajes sobrenaturales (dioses, monstruos) o extraordinarios
(héroes).
Se dice que los mitos forman parte del sistema religioso de una cultura, que los considera
como historias verdaderas. Tienen la función de otorgar un respaldo narrativo a las creencias
centrales de una comunidad.
El antropólogo Claude Lévi-Strauss agrega que todo mito cumple con tres atributos: trata de
una pregunta existencial, está constituido por contrarios irreconciliables y proporciona la
reconciliación de esos polos para poner fin a la angustia.
34
En su origen, el mito es un relato oral. Con el correr del tiempo, sus detalles van variando de
acuerdo a la transmisión del conocimiento de generación en generación. Una vez que las
sociedades desarrollaron la escritura, el mito fue reelaborado en forma literaria, con lo que
extendió sus versiones y variantes.
Cuando, en la antigüedad, las explicaciones científicas comenzaron a competir con las
míticas, el término mito adquirió un contexto peyorativo, que comenzó a utilizarse como
sinónimo de una creencia extendida pero falsa o de una patraña.
Por otra parte, el concepto de mito también suele utilizarse para referirse a personajes o
hechos históricos, como un adjetivo. Por ejemplo: “Juan Manuel Fangio es una figura mítica
del automovilismo”.
Los estudiosos han distinguido distintas clases de mitos, como los cosmogónicos (que
intentan explicar la creación del mundo), los teogónicos (se refieren al origen de los dioses),
los antropogónicos (sobre la aparición del ser humano) y los fundacionales (nacimiento de las
ciudades), entre otros.
Existen muchas historias ecuatorianas que pasan por verdades, sin embargo muchos de estos
relatos de terror son sólo mitos. Desde muy niños, hemos escuchado una gran variedad de
leyendas urbanas, con las que fuimos creciendo a lo largo de los años, es difícil encontrar a
alguien que no ha escuchado aquel mito popular que decía que si rompías un espejo te caería
7 años de mala suerte, o como aquel que decía que si te encontrabas un trébol de cuatro hojas
era señal de que te iba a ir muy bien en el futuro. Pero más allá de todos estos mitos comunes,
que todo el mundo conoce, se destacan aquellos propios de nuestra mitología mestiza
ecuatoriana. A continuación algunos de los ejemplos de mitos y leyendas populares de
nuestro país.
35
Tin tin, La olla del Panecillo, La piedra encantada, Las brujas de Ibarra, La caja ronca, La
llorona, La sirena encantada, La dama tapada, Huacay – Siqui, María Angula.
EL CUENTO
Cuento proviene de latín compŭtusy significa “cuenta”. Es una pequeña narración creada
por uno o varios autores y donde participan un reducido grupo de personajes con una
trama bastante sencilla. En oportunidades es difícil diferenciarla de una novela corta ya
que su especificidad no puede ser medida con precisión.
El cuento puede ser relatado tanto de manera oral como escrita, aunque en sus inicios
era común hacer de forma oral. Asimismo, en el cuento se estampan hechos reales y
fantásticos con pocos personajes que participan en acto central del mismo.
El principal objetivo del cuento es despertar un sentimiento de emoción en el lector. Un
cuento se caracteriza por ser corto más que una novela y su estructura es cerrada donde se
desarrolla la historia. Los límites entre estos dos son algo confusos, ya que una novela corta
es una narración en prosa de menor extensión que una novela y menor desarrollo de los
personajes y la trama, aunque sin la economía de recursos narrativos propia del cuento.
Por lo general existen dos tipos de cuentos, el popular y el literario. El primero de estos suele
asociarse con las narraciones tradicionales que van de generación en generación de forma
oral. Pueden existir distintas versiones del cuento popular pero todos mantienen una
estructura similar. Mientras el cuento literario es un poco más moderno y se transmite de
manera escrita. Los autores suelen ser personas reconocidas.
36
La Real Academia Española por su parte señala que la palabra cuento puede ser un relato
indiscreto de un acto, puede ser un suceso falso o un engaño. Por ejemplo, “Luis vino con el
cuento de que no salió anoche”.
Características del cuento: El cuento presenta varias características que lo diferencian de
otros géneros narrativos breves:
Narrativo. Una narración es el relato de unos hechos reales o imaginarios que les suceden a
unos personajes en un lugar. Cuando contamos algo que nos ha sucedido o que hemos soñado
o cuando contamos un cuento, estamos haciendo una narración.
Ficción. Aunque en algunos casos puede basarse en hechos reales o ser una ficción de un
marcado realismo, un cuento debe, para funcionar, recortarse de la realidad.
Argumental. Tiene una estructura de hechos entrelazados (acción – consecuencias) en un
formato de: introducción – nudo – desenlace.
Única línea argumental: a diferencia de la novela, en el cuento todos los hechos se encadenan
en una sola sucesión de hechos.
Estructura centrípeta. Todos los elementos que se mencionan en la narración del cuento
están relacionados y funcionan como indicios del argumento.
Un sólo personaje principal: aunque puede haber otros personajes, la historia hablará de uno
en particular, que es a quien le ocurren los hechos.
Unidad de efecto. Comparte esta característica con la poesía: está escrito para ser leído de
corrido de principio a fin. Si uno corta la lectura, es muy probable que se pierda el efecto
narrativo. La estructura de la novela permite leerla por partes.
Brevedad. Por y para cumplir con todas las demás características, el cuento debe ser breve.
Prosa. El cuento debe estar escrito en prosa, o sea con párrafos, sangrías y punto y aparte.
37
Cuento popular y cuento literario
El cuento popular. Es una narración tradicional breve de hechos imaginarios que se
presenta en múltiples versiones, que coinciden en la estructura pero difieren en los detalles.
Tiene 3 subtipos: los cuentos de hadas, los cuentos de animales y los cuentos de costumbres.
El mito y la leyenda son también narraciones tradicionales, pero suelen considerarse géneros
autónomos (un factor clave para diferenciarlos del cuento popular es que no se presentan
como ficciones).
El cuento literario. Es el cuento concebido y transmitido mediante la escritura. El autor
suele ser conocido. El texto, fijado por escrito, se presenta generalmente en una sola versión,
sin el juego de variantes característico del cuento popular. Se conserva un corpus importante
de cuentos del Antiguo Egipto, que constituyen la primera muestra conocida del género.
Partes del cuento
Introducción o planteamiento: La parte inicial de la historia, donde se presentan todos los
personajes y sus propósitos. Pero fundamentalmente, donde se presenta la normalidad de la
historia. Lo que se presenta en la introducción es lo que se quiebra o altera en el nudo. La
introducción sienta las bases para que el nudo tenga sentido.
Desarrollo o nudo: Es la parte donde se presenta el conflicto o el problema de la historia,
toma forma y suceden los hechos más importantes. El nudo surge a partir de un quiebre o
alteración de lo planteado en la introducción.
Desenlace o final: Parte donde se suele dar el clímax, la solución a la historia y finaliza la
narración. Incluso en los textos con final abierto, hay un desenlace. Puede terminar en un
final feliz o no.
38
CUENTO Y NARRACIÓN
Un cuento es una narración corta en la que intervienen personajes que realizan acciones en un
lugar y un tiempo determinado.
Dentro de la narración puede aparecer también un diálogo directo intercalado. Estas historias
son contadas por un narrador que habla de cosas que le suceden a otras personas o a sí
mismo. En este último caso, él será un personaje del cuento. Todo cuento debe tener un
principio, un nudo y un fin.
Definición de novela
El concepto de novela proviene del italiano novella, que significa “noticia”. El diccionario de
la Real Academia Española (RAE) define la primera acepción del término como aquella obra
de la literatura que, desarrollada en prosa, se encarga de narrar acciones que pertenecen
parcial o totalmente al ámbito de la ficción.
Algunos ejemplos donde aparece el término: “Ernesto Sábato fue un escritor argentino que se
destacó por sus novelas y ensayos”, “Me regalaron la última novela de Stephen King”,
“Algún día escribiré una novela sobre las invasiones inglesas”.
La noción de novela también se utiliza para referirse a aquellas situaciones de la realidad que,
por sus características, parecerían propias de la ficción, o a las mentiras en general: “Ya me
aburrió la novela de Sol con su novio”, “Termina con la novela y cuéntanos qué ha pasado en
el colegio”, “El jefe creyó que todo era una novela, pero le estaba diciendo la verdad”. Así
mismo, en algunas regiones se le llama novelero a aquel que inventa mentiras o que se cree
historias que no tienen pies ni cabeza.
39
Por otro lado, en algunos países, la palabra novela permite nombrar a las telenovelas, que son
series televisivas de ficción que suelen pertenecer al género romántico: “Todas las noches
miro la novela de Canal 6”, “¿Cuál es tu galán de novela preferido?”.
La novela y sus diferentes elementos. En la forma en que la literatura entiende el término,
una novela se caracteriza de textos de otros géneros principalmente por su extensión (superior
a las 60.000 palabras). De este modo, puede diferenciarse de los cuentos por ser más larga,
presentar varias historias entrelazadas y no tener un carácter lineal. Además, generalmente las
novelas (salvo algunas excepciones) presentan tramas de gran complejidad, una cantidad de
personajes elevados y, en algunos casos, varios narradores.
La novela consta de tres elementos fundamentales, estos son: acción (los hechos que
suceden), caracteres (los personajes que participan) y ambiente (escenario, espacio donde se
desarrollan las acciones y donde están dichos caracteres). A su vez, en lo que respecta a su
estructura, se halla compuesta por tres partes: presentación, desarrollo y conclusión, en cada
una varía la extensión de cada parte, pero se mantiene rigurosamente la estructura, aunque en
algunos casos sea difícil identificar cada uno de estos fragmentos.
La novela y el cuento, como textos narrativos, poseen la misma estructura. El rasgo más
significativo del cuento es su brevedad, tan solo se centra en los elementos y detalles
necesarios en el desarrollo de la historia, teniendo en cuenta el desenlace final. La novela, en
cambio, se caracteriza por ser una narración más extensa; ello permite una mayor
profundización en la caracterización de los personajes, además de una mayor presencia de la
descripción y del diálogo. El siguiente cuadro comparativo ilustra las diferencias básicas
entre estas dos formas narrativas:
40
Cuadro: 1
CUENTO NOVELA
1. Brevedad. 1. Extensión.
2. Hechos relevantes precisos. 2. Descripciones y diálogos abundantes.
3. Todo gira alrededor de los hechos o acciones
de los personajes, lo que deriva en una mayor
intensidad narrativa.
3. Profundiza y desarrolla la trama narrativa.
4. Se muestra una parte de la realidad: una
secuencia concreta.
4. Se crea un pequeño microcosmos donde se
mueven los personajes: actúan, reaccionan
ante distintas situaciones.
5. Los personajes se dibujan con pequeñas
pinceladas sin profundizar en su psicología.
5. Los personajes poseen una mayor
profundidad psicológica.
Fuente: Quito Tradiciones, Testimonio y Nostalgia
Elaborado por: Franklin Sánchez
Como curiosidad, ¿sabías que el origen de la palabra “novela” procede del italiano novella,
que significaba un escrito novedoso? De hecho, en la actualidad nouvelle en francés significa
“noticia”.
Los primeros relatos de ficción en prosa, extensos y complejos, se remontan a la época del
Imperio romano; en la Edad Media este género literario tuvo un gran éxito con las famosas
novelas de caballería, y ya en los siglos XVI y XVII surge la novela moderna, tal y como la
41
concebimos en la actualidad, con obras como El Lazarillo de Tormes y Don Quijote de La
Mancha
Método de análisis
El método elegido para el análisis deberá ser adecuado al fin para el que se requieren los
resultados.
Cuando se aplique un método de análisis a materiales de ensayo, deberán conocerse sus
características de rendimiento en el laboratorio.
Todo método de análisis aplicado a materiales de ensayo deberá vigilarse de modo constante
y llevar asociados procedimientos de control de calidad.
El que aplique un método de análisis a materiales de ensayo deberá haber demostrado su
competencia al respecto. Debe haber pruebas documentales de que todos estos principios se
respetan.
Se denomina género literario a cada una de las clases en que se dividen los textos literarios,
escritos por los autores con una finalidad determinada. Cada género literario comprende, a su
vez, otros subgéneros literarios.
Cada género tiene sus rasgos característicos:
Género lírico: Se usa para expresar sentimientos y para ello, emplea generalmente el verso.
Género narrativo: Se utiliza para presentar historias realizadas por personajes que pueden
intervenir mediante el diálogo. El narrador cuenta la historia y para ello puede utilizar
distintas formas de elocución, esto es, la narración, la descripción, la exposición o la
argumentación.
42
Género dramático: Es aquél destinado a ser representado ante unos espectadores. Los
personajes intervienen sin la mediación de ningún narrador, siguiendo las indicaciones
sobre vestuario, gestos, movimientos, etc. que contienen las acotaciones del texto teatral.
Subgéneros literarios
Llamamos subgéneros literarios a cada uno de los tipos de textos que se incluyen en los
anteriores géneros señalados, caracterizados porque todos tienen rasgos comunes del género
al que pertenecen. Los principales subgéneros son los siguientes:
Subgéneros líricos:
A. Canción: poema de tema amoroso.
B. Elegía: poema en el que se llora la muerte de un ser querido.
C. N-Oda: poema que trata un tema serio y elevado.
D. Sátira: poema utilizado para ridiculizar a alguien o a algo.
E. Égloga: poema extenso con temas de la naturaleza y ambiente pastoril.
Subgéneros narrativos:
F. Cuento: narración breve con pocos personajes y con el tiempo y espacio
escasamente desarrollados.
G. Novela: narración más extensa y compleja que el cuento donde aparece una
trama complicada o intensa, personajes sólidamente trazados, ambientes
descritos pormenorizadamente, con lo que se crea un mundo autónomo e
imaginario.
43
ARAUJO BELMONTE ELKING RAYMOND
Biografía
Nació el 17 de marzo de 1976, en la ciudad de Quito, estudio en el Instituto Nacional Mejía,
donde fue presidente del consejo estudiantil, en el año de 1994 ingreso a estudiar en la
Universidad Central del Ecuador, en la Escuela de Lenguaje y Literatura, durante su época de
estudiante, fue presidente de la FEU, en el año de1998 termina sus estudios en la
Universidad de donde se graduó de Licenciado en Pedagogía, especialización Ciencias de
Lenguaje y literatura, desde 1999-2002 fue profesor en el colegio Intisana, luego viaja a
España donde obtiene el masterado en Lexicografía, en la Real Academia de la Lengua.
2008 Empezó un nuevo trabajo en PUCE, Ecuador (32)
2011 Empezó a estudiar en Universidad Técnica Particular de Loja - UTPL
2013 Terminó sus estudios en Universidad Técnica Particular de Loja - UTPL
2014 Máster en Gerencia y Liderazgo educativo en la UTPL
2017 Doctorado en Lingüística y Lenguas Universidad Nacional de Rosario Argentina
Experiencia profesional
2007-2014 fue profesor de lengua y Literatura en le Colegio “Henri Becquerel” en los cursos
3° a 6° curso.
44
2008 trabajo en la Pontificia Universidad Católica del Ecuador, como Profesor de
Lingüística, Metodología de la Investigación, Análisis y composición de textos y
Psicolingüística.
2015-2016 fue editor en la Editorial Don Bosco; como editor de la serie de textos escolares
del área de Lenguaje y Literatura, de 2° EGB a 3°BGU
2017-2018 trabajo en la Universidad Central del Ecuador, como profesor de Semiótica,
Pragmática, Morfosintaxis del español.
2012-2014 fue Coordinador del Bachillerato Internacional en el Colegio “Henri Becquerel”
como Coordinador del proceso de implementación y autorización de IBO
2000-2007 fue profesor de Lengua y Literatura en el Colegio “Intisana”
Profesor de Bachillerato internacional
Profesor de Lengua de 8° a 10° años
Director del Area de Lenguaje y Literatura
2004-2008 realizo Proyectos académicos nacionales e internacionales en la Academia
Ecuatoriana de la Lengua.
Lexicógrafo colaborador en los proyectos académicos:
Diccionario Panhispánico de Dudas. Real Academia Española de la Lengua Ed. 2006
Diccionario general de la RAE (enmiendas, supresiones y adhesiones).
Diccionario Académico de Americanismos. Asociación de Academias Americanas de
la Lengua.
Nueva Gramática del Español, RAE.
Diccionario del Habla del Ecuador, Academia Ecuatoriana de la Lengua.
Primer Diccionario para personas no oyentes. Federación Nacional de Sordos y
Conadis.
45
Obras
2008 “Al pie de la Letra”, cuentos. Editorial de la PUCE
2008 “Textos Escolares de Lenguaje”, Editorial Norma, coautor (responsable de la
sección de Gramática)
2009 Revista “Chasqui” de Ciespal: “Diccionarios y manuales: los auxiliares del
escribiente”.
2009 “Dilo”, Revista trimestral de la Academia Puertorriqueña de la Lengua,
Inclusion del cuento “Espalda” del libro “Al pie de la Letra”.
2016 Serie “Ingenios”, autor del texto de estudio “Literatura. 3BGU”, Editorial Don
Bosco.
2016 Serie “Ingenios”, coautor del texto de estudio Lengua y Literatura, 7°, 8°, 9°,
10° de EGB, Editorial Don Bosco.
2017 “Sin pelos en la lengua (ni en otras partes). Editorial Cactus Pink. (Libro de
Cuentos)
2017 “No sea malito”: una fórmula de cortesía para actos exhortativos en la literatura
ecuatoriana- Revista PUCE N° 103 (Artículo Académico)
2017 Disfemismos contra la mujer en el habla ecuatoriana – Revista de Oradea
(Artículo Académico)
Uso del material didáctico Arco en el tratamiento de las dificultades de atención en
niños de 6 a 10 años (Artículo Académico) – Actas del Congreso de Psicología
Educativa (Universidad Técnica del Norte) (Artículo Académico)
46
FOTO Y EDUCACIÓN
Fotografía que ha ganado el tercer premio en la categoría de temas contemporáneos del
World Press Photo 2014 No es el patio del colegio. No es solamente eso. Es la sociedad
misma. El mundo entero puesto en blanco y negro dentro de una cuadrícula a la que ll...
El futuro no solo no era prometedor. Pintaba pesado, lento y displicente. Tres adjetivos con
un solo nombre: Nahuelpán.
La contratación de Juan Ignacio Dinneno parecía acertada. El hombre entraba en el club con
discreción, pero con el número 19 flotándole como aura: el número de goles que hizo en el
campeonato del 2017, jugando con el Deportivo Cuenca.
Como dicen que no hay dos que se parezcan, los delanteros tampoco. Dinneno es callado,
retraído, de dentadura menos prominente, pero también menos populista. Cuando celebra los
goles, se queda solo consigo mismo. El otro era un campeón de la foto, uno de esos que si no
se hacen jugadores, se hacen políticos. Se encaramaba hasta la barra a que la gente lo
abrazara, a darles la espalda para enseñarle las dos sillas de su número. Era corte de pelo,
tatuaje, polémica y suscitador de pasión –lo único que parecería despertar el fútbol-.
Para colmo, Dinneno entraba a la banca y Nahuelpán de titular. Era como ir a la guerra con
fusil sin balas. En la vereda del frente está un Emelec que prometía más de lo que los
enemigos del equipo canario podían soñar: otro bicampeonato. El equipo eléctrico parecía
una máquina engrasada en todas sus líneas y le pasaba por encima al que se le ponía delante.
Al Deportivo
Cuenca lo goleó, el 10 de marzo, 4 a 1. Una semana antes, el Guayaquil City se llevó tres
goles a su casa (el mismo estadio de Emelec). Liga de Quito le dio un parón sorprendente (0-
47
1) en el bastión azul. (Ya la católica le había ganado 2 a 0 una semana antes, y el ánimo en la
campiña emelecista se parecía más bien al del Titanic que ya se encontró su bloque de hielo).
Ayer, domingo 1 de abril, apenas empató con Técnico Universitario, un equipo por el que no
abrigan esperanzas ni sus propios hinchas, y que le hizo ver la noche la mayor parte del
partido ganándole con un tanto. La grasa de la máquina parece ser Made in China: una
sombra mala empieza a planear después de que ayer mismo Barcelona le ganara 4 a 1 a
Macará, el rival al que no podía vencer en el Monumental, el equipo que le quitó, el año
anterior nada más, la posibilidad de jugar la Copa Libertadores 2018. Y ahí dice presente
Dinneno.
En la nómina, Dinneno aparece de titular y esa es la reconfirmación de que el técnico Almada
ha escuchado (o los gritos desesperados de los hinchas, los consejos paternales de la directiva
o la voz de su conciencia) y se reivindica dejando en la sombra al ídolo del ídolo –Damián
Díaz, que a estas alturas es casi un Walking Dead- y al delantero que mejor cobra y menos
emboca –Nahuelpán-.
Como suelen empezar las extrañas leyendas, Dinneno amanece en este partido marcando un
autogol ridículo. En lugar de despejar un balón de corner, termina desviándola al interior del
arco y a Banguera dejándolo salir a manotear las nubes. El arquero le recriminó la acción;
Velasco, el lateral derecho que en este partido volvía de una lesión y que regresó prometiendo
y cumpliendo mucho, le dio ánimo.
Al minuto 26, en un tiro libre que va a la olla, Aimar cabecea y empata el partido. Dinneno
había intentado llegar a la bola antes. Cuando ve la pelota dentro, se apresura a recogerla y
llevarla al centro del campo mientras el resto del equipo festeja el empate. Tenía sed de
venganza.
48
Todavía no le llegaría. En el minuto 37, Pineida corre veloz por la banda izquierda, le gana el
duelo por algo más de un metro al lateral del Macará y dispara, no un centro, un banquete de
esos que llegan a tu mesa, a tu asiento, entre tu tenedor y tu cuchillo, ahí mismo, en la cabeza
de Marcos Caicedo. Golpe furibundo, casi a la altura del punto penal, frentazo total y gol de
la ventaja: 2-1.
Su hora fue el minuto 56. Segundo tiempo. Barcelona con uno arriba. Tiro libre cobrado por
Michael Arroyo, ese de la postura de cantante ñengozo pero con harto oro en el bolsillo y en
el botín. El tiro cae para el costado derecho de Dinneno, que ya está convertido en un nueve,
pero mal colocado que, en el intento de la volea, la pierna, bola e intención se enredan con el
defensa del Macará. El balón queda muerto a la espalda del defensa contrario. El guardameta
Pabón reacciona y se arroja a cerrar el ángulo. Parece estar más cerca de taparla que Dinneno
de chutarla. Pero la alcanza con la puntera del botín. Gol y venganza cobrada. Celebra solo,
consigo mismo. Luego va el resto del equipo y lo abraza. Es hora de ser equipo.
El minuto 62 es el de la fabricación del goleador. Almada lo viene trabajando y en este
partido lo tiene ya terminado. En el borde derecho del área contraria, Caicedo sirve un balón
ligero pero preciso a Velasco. El lateral, que suele hacer unas diagonales feroces, entró como
una bocanada de aire caliente y propinó un zapatazo con toda la intención de perforar a
Pabón, pero terminó sirviendo un pase de gol que cruzó el área, por entre cuerpos vestiditos
de celeste, hasta la punta izquierda donde apareció Dinenno. Sí, el que ahora le dicen Dinegol
porque no le encuentran otro grano en la cara para mejor apodo.
Ese delantero que ahora, vestido de promesa goleadora, podría hacer que la sombra se vuelva
derrota: el domingo se viene el clásico.
49
MINDOTOWN
Santiago Peña se ha puesto la camiseta de sí mismo, de un viejo separado, de un grupo
literario en búsqueda de la nada, de una generación que juega a la farra, a las letras, a
descreer de todo y a repetir el círculo de placeres inaugurados por los hippies. Y ha firmado
la novela de todo ello.
Mindotown es un relato acelerado, pero reflexivo, del amor en pareja y también de las
consecuencias del amor/sexo más allá de la carne y el sudor, la hora misma del reposo. Entra
el escritor con bisturí y regodeo a ver qué se esconde bajo la curtida piel de la rutina en
pareja. Y le busca el arte a la melancolía del otro, la exaltación de la libertad y la resignación
de la necesidad.
Está hilvanada, además, con un ametrallamiento de frases cortas que bregan con éxito porque
los ojos no se apaguen en la reflexión y en la necesidad de entender (nos), de ver, además,
qué nos dicen las cosas de nosotros mismos y en qué punto podría haber una puerta de
salvación a este dilema de ser uno y no el otro a pesar de que el amor nos empuje en sentido
opuesto.
En lo hondo del papel se cuece la reflexión primigenia entre hacer un pacto entre géneros
(todos, no solo dos), y también entre otras falsas dualidades: soltería/matrimonio,
naturaleza/cultura, vida/literatura.
Puede uno creer que de pasar a ver cuerpos y sentimientos, la acción más larga en realidad
será una especie deroad movie, jalando dedo, a ese pueblo que es muchos pueblos, Mindo.
Pero no. Es eso que se ve con diversas formas y torceduras en la vida y en los libros: un viaje
al interior, sin interés iniciático, pero que el alcohol, la poesía hecha con afán testicular más
50
que con talento, las chicas duales (hermosas/inteligentes), los hermafroditas encantadores, el
río ruidoso aunque escondido, hacen marco para ello y más.
De golpe arrecia el agua contra la tierra. Guarecerse de la tormenta debe ser uno de los
principios más antiguos de supervivencia. Así debería ser el fin del mundo.
Y así parece serlo en la novela de Santiago, que ese es su mérito: parecer el fin del mundo de
una persona.
SIN PELOS EN LA LENGUA O LA DECONSTRUCCIÓN DE LA REALIDAD DADA
Imagínese el lector un contenedor lleno de frases hechas, con miles de adjetivos que ya no
designan ni refieren cosa alguna; una tren lleno de desatinos para consolidar una realidad gris
y densa; imagínese que tenemos el desacato de construir refranes a troche y moche que, a la
vuelta de la esquina, nos dan un zarpazo y nos dejan sin pan ni pedazo. Imagínese, por
último, un escritor obsesionado con el vocabulario, con ese mágico poder de la palabra para
designar la realidad y su vocación para construir un texto con el reverso de sus significados,
con la absurda constatación de los límites y la disparatada reconstrucción del mundo a partir
de lo que evidentemente se quiere desdibujar.
La deconstrucción, para tomar prestado un término de los posestructuralistas, se refiere a las
diversas significaciones de un texto que pueden ser puestas de manifiesto descomponiendo la
estructura del lenguaje; de allí a la afirmación de que existen tantos textos cuantos lectores se
den el trabajo de decodificarlo, hay un solo paso. Esta afirmación es una interpelación radical
al hiperacionalismo heredado de esa vieja escuela donde “todo lo real es racional y todo lo
racional es real”; pero claro, la realidad no puede escapar de la lógica del mercado que hace
posible la explotación, las guerras, la muerte como industria entre algunas de las
constataciones de que no siempre lo real es racional. Si bien es cierto que el texto tiene su
51
propia autonomía, lo que me llama la atención del libro de Elking Araujo, es la capacidad de
desestructurar la realidad del habla; es decir derribar aquellas frases hechas; valerse de su
linealidad para trastrocar su sentido o, más claro, exponer de manera creativa la cotidianidad
de sus personajes como el escenario donde se devela el absurdo de la vida sin salirse de los
márgenes de las páginas diseñadas por el autor.
Con la pasión por la lengua y otros vericuetos del arte de contar, Elking Araujo, nos toma de
la mano para invitarnos a recoger esas canicas que, de manera misteriosa, y a pesar de que
han perdido su dueño y su brillo; llegan, de la manera menos pensada, a las estanterías de los
trofeos que vamos atesorando a lo largo de la vida y que desaparecen tintineando en los
bolsillos de nuestra niñez con el mismo candor e inocencia con que los fuimos
coleccionando. Actos de magia que nos retornan a esa condición de crédulos ante los
despropósitos de los ilusionistas que nos hacen creer en lo que no existe a pesar de todas las
evidencias en contra. Ilusos, confiados, cándidos transeúntes del acontecer diario vamos
desgastando el tiempo en medio del jolgorio de la lengua, de la desmesura y el cinismo.
Atrapados en esa red de los trapecistas inseguros, vamos dando tumbos en el aire para caer
atónitos ante la mirada complaciente de los espectadores en nuestra propia sabatina de
vanidades y nos vamos convirtiendo en marionetas de un circo, que ayudamos a construir,
pero que a la final ha terminado devorándonos en su molinillo de vaciedades.
Con seguridad, es la vocación de lexicógrafo de Elking la que le permite mirar el otro lado de
las palabras, escarbar en los periódicos y en impresos de todo tipo para descubrir aquellas
rarezas que, de tanto ser pronunciadas han perdido su brillo y su novedad. La imagen más
acertada es la de un minador de palabras, aquella persona con la sensibilidad para descubrir el
valor oculto de las frases construidas por la sabiduría popular –eufemismo que designa a los
52
anónimos trovadores de la lengua-, pues, en caso de no ser así, es decir anónimos, tendríamos
que pagar por el uso de cualquier símbolo inventado en los tableros de los diseñadores de
marcas o en las aciagas horas de rocambolescos acontecimientos que nos quitan el sueño –
¿en realidad nos quitan el sueño o nos conculcan nuestro derecho a soñar?-; registrados con
patente ante el Instituto de Patrimonio Intelectual por parte de los detentadores del poder, de
la estulticia y de la codicia. Todo en uno.
Realidad aciaga que nos da las espaldas y nosotros, educados ciudadanos al fin y al cabo, nos
quedamos con ellas y, como en el cuento, no sabemos qué hacer. Como cuando se incita a no
olvidar, prohibiéndolo, como un acto de traición a la patria y no se hurga en las verrugas de la
realidad presente para no dañar el maquillaje con el cual se la ha encubierto. Porque si
nosotros nos daríamos el trabajo de seguir el curso de los hilos que, según el autor, se
expenden en:
Un bazar de costura, donde lo importante no son los encajes, ni las agujas de tejer, las tijeras,
las cinta métricas, la tiza ni las reglas de madera. Lo importante son los hilos. Los rojos, que
son los hilos de sangre. Los amarillos que son los hilos de luz.
Si seguimos su rastro, encontraríamos la punta del ovillo de aquellos que, con el afilado
serpentín que mantienen entre sus mejillas, encandilan a las multitudes para construir una
realidad donde existe el ministerio de la felicidad y su feliz, no faltaba más, funcionario
público pregona las bondades de abrazar a los árboles o juguetear con el barro. Funcionario
que nunca entendería la felicidad de poner distancia entre ese lodo cotidiano y las plantas de
los pies pues nunca vivió en La Prosperina, La Trinitaria o en los barrios desatendidos de
Esmeraldas. En fin que la vida nos permite escoger el barbero ante el cual exponemos nuestra
53
desnuda garganta para que haga su trabajo de manera profesional o, como sucede más a
mendo, al carnicero reprimido que lleva en sus entrañas.
Juegos de palabras en el cual perdemos o ganamos la razón o la vida. No de otra manera se
puede entender la muerte más dulce, la inteligencia militar, al lampiño total a quien le sale
todo al pelo, a ese sonoro nombre de pila que anda de boca en boca, esa situación
desesperante de quien por buscar la paciencia perdida al final extravía totalmente el juicio sin
por ello dejar de habitar un mundo de mierda (en palabras del autor, por supuesto). Texto sin
referencias concretas que tiene la virtud de obligarnos a regresar sobre nuestros pasos para
entender el absurdo del habla y, sobre todo, de la realidad. Absurdo tan hilarante como el
caso del paciente que, luego de la correspondiente operación y de la subsecuente retirada de
los puntos de la herida, comprueba que no solo le han retirado los puntos de la sutura sino
que, literalmente, le han confiscado todos los puntos, tanto los finales como los suspensivos
e, incluso, los de las íes y la jotas; marcas casi imperceptibles que dan sentido a una oración
y, en casos extremos, a la vida o, como en los casos más comunes, a la indefinición de los
puntos suspensivos.
Y; si estamos en la época de la pos verdad, que es en resumen en que algo que aparenta ser
verdad es más importante que la propia verdad; Sin pelos en la lengua nos demuestra –con
pelos y señales- que la literatura, al contrario de la realidad fáctica, es una laboriosa manera
de construir la ficción apelando a la buena fe del lector. Y digo contrario a la realidad pues
hay aquellos que, para alcanzar el poder y no abandonar los privilegios, una vez logrado,
fabrican una sarta de mentiras con las cuales las coimas no son nada más que recompensas
que, el contratista, entrega de manera voluntaria al representante público encargado de las
54
contrataciones; o, los errores de buena fe que determinan sobreprecios estratosféricos y que,
llegado el caso, es necesario recuperar para saldar las cuentas de la caja fiscal.
Llegados a este punto es imprescindible poner punto final a este ejercicio de lectura
del libro de Elking Araujo, oxímoron él mismo, para que quienes tengan el acierto de adquirir
el libro por cualesquier medio, paseen por sus hojas con las debidas precauciones así evitarán
tropezar con las comas, las estatuas convertidas –por deseo propio- en romper velocidades,
los puntos suspensivos que no conducen sino al mismo principio y ese punto que nos advierte
que todo tiene su final.
Muchas gracias
Pablo Yépez Maldonado
Quito, 20 de abril del 2017
AL PIÉ DE LA LETRA
Elking Araujo
PREMIO Aurelio Espinosa Pólit, 2008
En medio de la constelación de luminarias que han obtenido el “Aurelio Espinosa Pólit”
inscribe su nombre Elking Araujo. Desconocido en medio de la farándula literaria,
conspirador a sueldo en contra de la Endémica Academia de la Lengua, con un libro más
fresco que la Constitución elaborada entre expertos españoles y los insobornables e
inclaudicables ex revolú de las décadas de los 70 y 80; con un humor que recrea la capacidad
de cuestionar y de reír, de poner en duda hasta la seriedad de los académicos que estudian a
esos seres extraños atrapados entre las dos tapas de un diccionario.
55
Un giro completo a la seriedad de nuestras letras, a la tragedia y a la manera de abordar el
relato, una apuesta por la cotidianidad y la ironía, por el absurdo convertido en patrón de
vida.
OXÍMANDRON
Inteligencia militar
Como para recordarnos que vivimos un momento especial de constitución y de constitución,
pues es sobre la base de las palabras que se asienta esta revolución ciudadana donde,
obviamente, son los ciudadanos y ciudadanas más ilustrados e ilustradas la y la que hicieron
la revolución o la están haciendo. La patria ya es de todos, dicen pero uno no sabe dónde
mismo queda la patria y quienes son todos y todas (me imagino). Si solo lográramos
configurar en el imaginario de los funcionarios de gobierno que la patria puede limitar con la
exclusividad de los barrios amurallados y bien apertrechados o con las calles infectas y la
inseguridad de los barrios marginados entonces podríamos revolucionar su burocrática
insubordinación contra un orden de cosas que escapa a su comprensión de incentivos y a su
política de subordinación a base de subsidios y propaganda. Pero eso es materia de otro
análisis pero viene a cuento pues el Elking (oxímoron él mismo) está empeñado en cuestionar
a esos libros más sagrados que las cuentas del notario Cabrera:
“Los diccionarios suelen estar precedidos de un prestigio y una credibilidad pero sé que
ninguna otra obra disfruta. Los usuarios admiten la información del diccionario como verdad
pocas veces rebatible. Sin embargo, ¿merecen los diccionarios contrastivos, y los diccionarios
en general, esta aceptación sin objeciones? (...) pretendo demostrar la falta de veracidad de
56
los diccionarios contrastivos ecuatorianos, debido principalmente a una equivocada
aplicación del método de recolección de lexías.”
Es decir que se faja contra aquello que los ecuatorianos y ecuatorianas hemos tomado como
una realidad inamovible e incontrastable: la lengua. Casi que nos vendieron la idea de que es
imposible atentar contra las normas de la Academia so pena de pasar por incultos (para poner
un ejemplo nada más: J. E. Adoum en su best seller Señas particulares hace una aclaración al
explicar que pone Amazonía pero que él sí sabe que se debe decir Amazonia, como que los
argentinos o uruguayos tuvieran que pedir a cada momento notas de pie de página para decir
que ellos escriben como hablan pero que sí saben que se dice no jodas y que, no jodás está
mal); pero en fin, que el Elking, luego de una experiencia en los antiguos talleres de la Casa
de la Cultura, donde le dijeron más o menos que se dedicara a hacer otras cosas, recrea y
renueva la narrativa con un estilo fresco y sugestivo:
EL TIEMPO QUE AMARILLA LAS HOJAS
Sabía que había llegado a la madurez gramatical porque tenía los verbos conjugados en
amarillo, los adjetivos superlativos de dureza y los sustantivos antepuestos de perfume y
primavera. Solo le faltaba descubrir en qué fruto rojo, azul o dorado se convertirían los
puntos suspensivos que encontró al final.
Dando cuenta de la diversidad de formas y temas con los que está trabajando la literatura
ecuatoriana actual; desmitificando la seriedad postiza y el existencialismo a destiempo y a
destajo.
57
Al pie de la letra, título de su libro es una reflexión sobre esas manidas y masticadas palabras
cuyos significados, de tanto usarlos, se han perdido en los pliegues de la desmemoria. Y
entonces cobran nuevos significados y adquieren más grandes resonancias,
NOMBRE DE PILA
En cuanto llegó a sus manos, lo abrió y lo revisó. Estaba ensalivado y deforme por las marcas
de dientes. Tuvo que admitirlo: su nombre andaba de boca en boca.
Aquellos lugares comunes se vuelven sitios de reflexión para caer en cuenta que nos hemos
olvidado de los giros sintácticos propios de los hablantes del Ecuador, que esa forma
terrorista de escribir de los años 30 se convirtió en una fórmula para devenir cartel, para
rellenar el currículum con la finalidad de ostentar los cargos burocráticos en la esfera de la
cultura o para deambular por los alfombrados pasillos de la cancillería en dirección a los
cargos a discreción de los gobernantes de turno.
Y entonces no hay las declaraciones líricas de merecido premio para algún ministro
multipartidista con incalculable experticia en Educación, o las sorpresas porque desde la
lejanía viene algún despistado exiliado a ganar un concursito en tierras ecuatorianas, o
alguien más que únicamente le falta el podio en la categoría de teatro y poesía. En fin que el
Elking descorre el velo sobre el juego metafórico de la palabra, ese juego siempre de
representación y falsedad, de nombramiento y elusión, de nominación y evasión.
Publicado por Elking Araujo en 8:37 No hay comentarios:
Del portafolio educativo: La lista de útiles: inútil ser listo
58
Los inicios de todo año escolar exigen pasar, previamente, por una horrorosa etapa: la
adquisición de la lista de útiles. Horrorosa para los padres, que las financian. Por el contrario,
los estudiantes pueden disfrutarla, al menos los primeros días, luego los útiles envejecen,
desaparecen o se roban y dejan así de tener la atracción de la novedad.
Mientras un periódico capitalino titulaba algo así “La compra de la lista de útiles dinamiza el
mercado local”, la educación sigue fomentando un vasto gesto de consumo. Es el síntoma de
un sistema que requiere cuadernos nuevos aunque los viejos no se terminen de llenar. Y,
previamente, cuadernos que llenar. Exige líneas que tirar con regla y ángulos que calcular con
graduador nuevo.
Y un apartado especial merece el plan lector. Ese comprende un conjunto de libros que, en
muchos casos ¾¿pero cuántos de verdad?¾ ya han sido pactados entre la editorial y el centro
escolar. ¿Cuándo la autoridad educativa va a tomar medidas acerca de los acuerdos en la
sombra que se plantean entre editoriales y autoridades de colegios y escuelas? El resultado es
una lista de útiles en la que los libros cuestan más, pero mucho más, que la misma ropa que
vestirán los educandos y de la que los conchabados reciben impresentables beneficios.
La pregunta es: ¿existe una posibilidad de inaugurar un sistema educativo que no promueva
el consumo sino todo lo contrario? ¿Podemos pensar una educación en la que el reciclaje y la
idea y la virtud, y no el objeto, tengan la preferencia?
Pretendemos que nuestros estudiantes resulten productos modelados de saberes y valores,
pero los alimentamos con el placer del uso y el deshecho inmediato, la levedad de las cosas,
los manuales para llenar y olvidar.
Lo de los manuales despierta una interrogante: ¿para qué sirven las bibliotecas escolares?
Deberían ser, reduciendo al máximo su sentido, depósitos de libros que proveen, a todos los
estudiantes de todos los niveles, los manuales que cada año requieren. Eso, por supuesto, no
59
es deseable: el mercado no se dinamizaría con una biblioteca escolar efectiva. En lugar de eso
tenemos el invento actual: la biblioteca como espacio de castigo. Reclusorio de los atrasados,
los irresponsables que no traen la tarea, los expulsados de clase. Una especie de Hades que
nadie conoce y todos temen.
Justo lo que hay que hacer para que la gente siga comprando manuales y continúe detestando
la lectura.
Publicado por Elking Araujo en 8:32 No hay comentarios:
Conocí una escuela en un rincón amazónico. Dos aulas y una letrina. Nada más. Ni
laboratorios. Ni baños siquiera. Peor aún pensar en una biblioteca. ¿Cómo se juntan a estudiar
cuarenta niños sin baño ni biblioteca? Es que es un centro escolar en este país donde, no muy
lejos de ella, hay escuelas del milenio. Escuelas de miles de dólares. Sin estudiantes y sin
profesores (como hay hospitales lindísimos pero sin médicos ni pacientes: estos vagan por los
lejanos pasillos de la agonía o de la muerte).
A esa escuela, centro educativo de comunidad, donde quieren aprender a leer los hijos de la
comunidad, le ha llegado el internet porque un gobierno local les instaló un panel solar que
alcanza para encender la computadora y un foco. Otra autoridad les donó un módem. Tienen
internet pero no baños. Entrarán a Wikipedia pero no conocerán una enciclopedia de las de a
verdad (hay “investigadores” a los que les pasa lo mismo en la capital grande, así que no hay
que lamentarlo tanto).
Esa escuela, que existe, que visito de cuando en cuando, es el espejo de esta patria. Y su
presagio. Mientras el poder levanta fastuosos edificios donde asegura que el viento
pedagógico corre a sus anchas, en el suelo de verdad la gente ni se entera. Dicen estar
60
enamorados de la educación, los que de ella tienen las riendas, pero en realidad están
apasionados con su corbata y su despacho. Con la corte de lamealfombras que les cuenta la
mentira de las estadísticas.
Hace poco presumieron de que las evaluaciones a los estudiantes revelaron un incremento en
no sé cuántos puntos del rendimiento en algunas asignaturas, lenguaje a la cabeza. Pero la
realidad es que leemos, de media, medio libro al año. En Finlandia, cuarenta y siete. Ni la
clase intelectual que vive acomodada en los sillones ministeriales deben cumplir esa meta.
En aquella escuelita de la que he empezado hablando, hay un profesor que habla el español
entre mal y bien, porque su lengua materna es otra. Y a él, que no tiene título universitario,
porque simplemente es otro miembro de la comunidad, la ley le exige un título en pedagogía
para ejercer el cargo. Lo va a perder. Pero eso es problema de él. La comunidad va a perder al
que por diez años ha enseñado a leer, en su lengua y en el español, a varias generaciones de
niños de su comunidad, sus propios hijos incluidos. La comunidad va a perder. Porque no hay
maestro que quiera ir a meterse en aquellos montes, ni por el sueldo que ofrecen, que no es el
que ganan los funcionarios de la educación, ni por más vocación que tenga, que de ella no
come su familia. Es el mal del academicismo patrio. A exigir mucho a los que no tienen
forma de negarse. Y a exigir poco al que no le puedes ni levantar la voz.
Este pobre maestro, graduado en la experiencia, le queda pocos días en su cargo, porque solo
tiene título de bachiller. Al menos tiene diez años de experiencia docente. Otros, con el
mismo título y sin experiencia, les quedan para mucho presidiendo estamentos y ganando lo
que ni en toda su vida verá este docente de comunidad amazónica. En efecto, avanzamos
patria.
Publicado por Elking Araujo en 12:25 No hay comentarios:
61
TED HUGHES O LA NATURALEZA ANIMAL DEL HUMANO
“Poemas de animales”, una corta selección de poemas de Ted Hughes realizada por Javier
Calvo y publicada por Mondadori en 1999, es una excelente introducción a la monumental y
demoledora obra poética de Hughes).
No es verdad que el animal habite el bosque, la selva, el vacío. Y que el humano afronte su
destino, indiferente, detrás del cristal de las ventanas en su mundo de asfalto y semáforo. No
es verdad que seamos unos y otros. Somos los mismos. Pero hemos dado la espalda al fondo
primigenio de nuestro ser. Hughes nos lo recuerda sin increparnos. Es un hombre mirando
con asombro y sencillez, el destino fatal de los animales. Los mira para encontrarse. En ellos
halla la fatalidad de la vida, la pasión de la agonía, la derrota ineluctable de haber nacido con
esa forma, con esa dirección, con esa energía.
Por los poemas de Hughes desfilan animales disímiles o disímiles miradas acerca de animales
que, por lo tanto, ya no veremos igual. Hughes se encarga de revelarnos las formas diversas
que nuestro aburrido ojo humano no logra distinguir, principalmente con la contundencia de
la metáfora. Un perro que habla dice de sí con esta fuerza: “Me acuesto. Me convierto en
oscuridad”. Y su afirmación es mucho más que el simple dormirse, que el limitado cerrar los
ojos y ver la nada.
De una trucha que ha vencido el río para entregarse a su destino de vida y muerte, dice: “Ya
no es más/ que un trozo de hielo pulimentado, una pizca de vida/ unida al ancla de su
sombra”. Depende de la perspectiva. En el fondo, también nosotros somos apenas una pizca
de vida unida al ancla de nuestra sombra. Esa sombra que es la derrota de nuestros deseos y
nuestras prisiones. El ancla de la que al parecer no podremos zafarnos jamás.
Vigorosa, casi en el límite de lo épico, es el relato del parto de una vaca y la muerte de su
becerro apenas nacido. No se ha permitido dejar ver la impotencia del humano por salvar al
animal. Aunque es la visión del hombre que asiste a esa batalla entre nacer a la vida o morir
62
sin apenas probarla, no está en él ninguna heroicidad humana. Pero es el ojo humano el que
nos revela esa dualidad singular de madre y cría que no terminar de parir. Larga es la lucha y
el poeta cierra el texto: “Cuando murió lo llamamos Forcejeo. / Hijo de Paciencia”.
La selección concluye con un definitivo poema: la voz de un lobo blanco enjaulado. Puede
ser el sitio un zoológico, y no cabe pensar en otro más. Sin nombrarlo, la tristeza infinita y el
duelo del animal nos revelan su encierro y la lastimera vida de sujeto contemplado al que lo
hemos sometido. “De su poder solo queda un menjunje de sobras, / un revoltijo de
desperdicios y pedazos de energía, / impulsos mordisqueados e intuiciones desmanteladas”.
En la mirada exhausta de ese viejo lobo blanco, asombrado de la estupidez de encontrarse en
el pleno centro de Londres, en su saco de huesos y sus patas inútiles para correr los territorios
que ya no le pertenecen, yace la condición humana. Al encerrar a los animales hemos hecho
la metáfora de nosotros mismos. Montón de huesos angustiados por el trabajo, el dinero y el
gasto, nos hemos privado de los territorios para los que estaban hechos nuestros cuerpos y
nuestras almas. Nos contempla, engreído y sin voluntad, algún dios al que no le importamos.
Publicado por Elking Araujo en 19:00 No hay comentarios:
FOTO Y EDUCACIÓN
Fotografía que ha ganado el tercer premio en la categoría de temas contemporáneos del
World Press Photo 2014
No es el patio del colegio. No es solamente eso. Es la sociedad misma. El mundo entero
puesto en blanco y negro dentro de una cuadrícula a la que llamamos foto. Somos los
humanos dentro de la rayuela que hemos inventado. Más allá del motivo justo al que Tomas
van Houtryve se remitió —el patio de un colegio en EE. UU. —, más allá de los mismos
63
adolescentes que vemos de frente y que en realidad están en vertical, más allá de las líneas
blancas que dibujan un juego que no sé adivinar, estamos cada uno de nosotros: los
deshechos de eso que heredamos bajo el nombre de educación.
No hay posibilidad más allá del límite. La línea es dura e invencible. Unos arriba y otros
abajo. Los adolescentes son, más que otra cosa, la ropa tendida en los cordeles del patio. Ya
no son personas. Son sombras que ingresan a una hora, ejecutan lo que otros dicen, se
escabullen como pueden de las amenazas inmediatas, y a la hora en que suena el timbre de
salida, apagan la luz y son sombras que se pierden en la sombra.
Pero, si se afina la vista, puede encontrarse la diferencia entre cada uno de ellos. El de
pantalón cortó. Las faldas de las mujeres. El cabello largo. El moño de otra. Los brazos en la
cintura, desafiantes, de uno que parece mirarnos de frente. Más, todo es inútil. Cada uno no
es más que un objeto prendido de su cuerda, de la que no puede liberarse. Pasará el hambre
del tiempo llevándose a uno de ellos, más tarde o más temprano. Y de la sombra no quedará
nada.
Los setenta del diecisiete ese
Ya bastante tienen con la educación que reciben. Al menos seis horas sentadas. Seis años
sentados. (Sin contar los seis años que permanecieron sentados en la escuela primaria).
Una educación del asiento. Del uniforme. Del cantar un himno con el que no se identifican.
De marchar, un, dos, tres, ¡izquierrr! Una educación de escribir y repetir. Y de estudiar lo que
las mentes lúcidas han decidido que tienen que estudiar y cómo lo tienen que hacer.
Tienen para muchos años, quizá para toda la vida, la tarea de superar lo que esa educación les
ha venido a arrollar. Nada de cultura. Es pura y notable domesticación social.
64
Por fortuna, han levantado la cabeza (¿setenta de ellos?). Le han perdido miedo a ese poder
que grita, amenaza e insulta.
Y lo han dicho en la calle. Porque el que acalla, la calle le responde.
Han tenido coraje y valentía. Sobre aquellos que quieren ver una ciudad bien arregladita, con
injusticias, pero bien pintadita para que todo gringo que venga diga lo bella que es, la voz de
los estudiantes presos de la marcha del 17S se yergue como advertencia. Ya hay
consecuencias. Actos que demuestran que el poder tendrá la cara y la voz enérgica. Pero las
piernas le tiemblan.
La mayor consecuencia del miedo que ha provocado esta marcha enorme, digna y poderosa,
es ver a un gobierno enrocarse en sus propios argumentos. Repetirse el discurso repetido.
Gritar aunque los “adeptos” abandonen el lugar en medio del discurso del mesías. Negar la
derrota. Proclamar la falsa victoria. Invocar a los siete vientos el pobre argumento de todos
los que también cayeron: vengan a defenderme los que votaron por mí.
Pero los que votaron ya no van. Porque les han tocado donde duele, donde al pueblo más le
duele: en el bolsillo.
DESLECTURA Y DESLETRADOS
Que hay que leer, ya se sabe. (Que si tenemos que decir por qué y para qué leer, mejor apagar
la computadora y decir chao). Que en Ecuador leemos poco, ni falta que hace una encuesta
para darse cuenta. No leemos. Ni poquito. No leemos nada de nada. No se vale decir que se
lee el horóscopo o el resultado de los partidos de fútbol del domingo. Ni los muros del
Facebook. No leemos, y ya está. Ese es nuestro atraso, nuestra cruz, nuestra ancla, y el puñal
en la nuca. Pero por qué no leemos. Razones: muchas. Aquí va una, al menos.
65
No se puede pretender que un país lea, que toda su población lea, si el libro, ese adminículo
que debería suscitar por sí solo beneplácito, alegría y solidaridad, aquí, en esta patria chica,
no es más que joya,, preciosidad inalcanzable. No se puede leer porque no se puede acceder
al libro. Desmotiva tanto a leer el hecho de que sea casi imposible acceder al libro. El primer
obstáculo es el precio. Comprar un libro es dejar de comprar cosas de subsistencia mínima: la
comida, por ejemplo. Cuesta un libro más que las facturas del agua, la luz y el teléfono.
Por eso parecía significativa la Campaña Nacional por el libro y la Lectura Eugenio Espejo.
La idea era estupenda: un libro, al valor de un dólar, acompañado de tu factura de la luz. La
idea naufraga en los títulos escogidos. Hay buenos, por supuesto. Y todos ellos tienen que ver
con autores ecuatorianos. Pero si se mira el contexto ecuatoriano, un público sin ningún
hábito lector, y sin ningún interés en leer, entonces los títulos escogidos no cumplen lo que se
requiere: incentivar, cautivar en la lectura a personas que no les gusta. Ya la mitad más uno
de la población ecuatoriana naufragó en las clases de literatura del colegio cuando les
mandaron a leer “Cumandá” de J. L. Mera. Hay que ser más que obcecado para insistir en
publicar la obrita para deleite del ciudadano menos lector.
No conformes con publicar títulos poco atractivos —insisto: para un público no lector que se
desea cautivar—, o permitiendo/obligando que los libros se vendan en precios de lujo,
desperdiciamos la posibilidad de atraer a la lectura con Ferias del libro mal organizadas, poco
publicitadas y bien diseñadas para el deleite… de los que ya leen, que son pocos.
La posibilidad de acceder al libro no pasa solo por contar con precios asequibles al
presupuesto familiar. Hay una solución mejor. El auxilio de las bibliotecas. Bibliotecas bien
equipadas y en condiciones de prestar a cualquier ciudadano libros buenos. Pero de las
bibliotecas ecuatorianas, de las pocas que hay, y de sus limitaciones, habría que hablar en
otro espacio.
66
El caballero sin impostura de tal: Jaime Guevara
Cuando no va de guitarra, va de gorrita nerudiana. Y la cola de caballo y la boca de pato, y el
andar de los hippies setenteros. Pasa por cualquiera, pero cuando le dan micrófono o,
simplemente, oído, y le ponen la guitarra entre las manos, se descuelga con unas canciones
satíricas, cuchillescas, risueñas de greguerías con las que todos concordamos.
No tiene la fama de Alfonso del Fierro (porque óxido es su voz, y metal plano sus letras), ni
la cadera de Candela y Son. No baila ni muestra el muslo a lo Silvana, porque la música de
Guevara será oída en tarima, pero es que viene de entre las veredas, y se ríe en la cara de los
que organizan y cobran los espectáculos. Jaime es el primer anarquista que canta sin tener
voz, y que no ha tenido necesidad de lanzarse a diputado. Aunque se muera de hambre. Es el
primer hippie que no fuma (ni belmont siquiera), que no bebe (ni las puntas de Minas que
venden, oh felicidad, en San Blas), ni juzga a los que lo hacen. Arremete, como anarquista
que es, contra el poder. Con él hemos crecido una generación de vagos capitalistas, sin oír sus
canciones en la radio, porque no hay programa radial en el que pudieran caber canciones tan
tozudas de rebeldía, sino oyéndolo donde se pudiera, casi siempre los miércoles en la Plaza
Grande, frente al Palacio del poder ocre, o pasándonos los cancioneros que él mismo vendía.
Los del Mejía, cuando hacíamos nuestra botellita llena en el parque de la Matovelle,
empezábamos cantando bobadas alcohólicas como las Tres notas de Au-D, esa cursilería
quinceañera que a todos nos dio alguna vez, y que a las niñas del 24 de Mayo les ponía en
estado de concepción corporal. Era la llave del candadito medieval. Pero, acabada la canción,
había que cantar Sui Géneris, porque entre trago y tabaco, terminábamos nosotros también
rasguñando las piedras, el césped y los árboles del parque. No sé si antes o después de quedar
gusanos, había el espacio para cantar a Guevara, que no hizo conservatorio, y se le nota en las
canciones que no nos llegaban en papel pautado, sino en fotocopias sucias que cantábamos
67
con el puño contra el corazón, como se canta el Himno Nacional, nosotros sí, a grito partido:
“Yo soy remiso y estoy muy orgulloso de serlo”. Aún no éramos remisos, algunos incluso,
años después, dejarían el colegio de piedra y molotov para ingresar a las nobles, fecundas y
fétidas Fuerzas Armadas o Policiales, lo mismo da, y sin embargo con Guevara ya rezábamos
esa oración contra la conscripción militar.
Guevara va de jean y a dónde le llamen. Pero siempre canta lo que él compone. Es
vagabundo y trovadoresco –tienta el símil manido-, juglar pero no palaciego, guitarrero más
que guitarrista, afiliado al partido de los miércoles, que era donde se militaba cada semana
para recordarle al tonto huésped de turno, frente a la Plaza Grande, la desaparición de los
hermanos Restrepo. Jaime ha sido una columna bélica/musical contra el despotismo, una
sonora máquina de ridiculizar el poder, el ejercido por altos amanuenses que montan autos
blindados, y el ejercido por enternados de medio pelo, estólidos ministros del orden superior.
Me refiero, por ejemplo, a los rectores y profesores que sometían a sus alumnos a podas
invernales, donde lo suprimido era el cabello. El estudiante debe despejar su mente
cortándose el cabello al estilo guardiamarina. Pelo corto, ideas cortas. Guevara ha defendido
a esos muchachos, rockeros los más, acosados por la figura del inspector, el docente
militarizado, y ha debatido con rectores en sus despachos, es decir, el anarquista que va al
feudo del dueño del poder, y les ha demostrado que la estupidez de nuestro sistema educativo
radica mucho en quedarse en la formas. Como si el profesor de corbata y lacito fuese más
pedagogo, más profesional. “El reglamento del colegio prohíbe que un alumno lleve el
cabello largo”, le replicó alguna vez un rector. Y el anarquista, cosa irónica, le blandió en la
cara el documento máximo del poder, la Constitución de la República y sus apartados sobre
los derechos de las personas: “7. El derecho a desarrollar libremente su personalidad, sin más
limitaciones que las impuestas por el orden jurídico y los derechos de los demás”.
68
Jaime no será la voz meliflua de una ninfa soprano, ni la cadencia de un cantante de pasillos,
ni el blandir poético de letras empastadas de chocolate y perfume, como las de Luis Miguel,
pero, en cambio, cantará con ronca severidad y joven Del portafolio literario: EN LO
OSCURO Y EN LO PROFUNDO
Esta es una breve perspectiva acerca de dos o tres puntos de un libro leído y criticado: El
corazón de las tinieblas de Conrad. Un libro corto pero de alta densidad. Un lector que planea
nada más sobre la historia, se pierde. Cada frase es un campo minado en el que hay que caer.
A cada frase le corresponde una acción, un estado de ánimo, un perfil de la sombra que
circunda los límites de la narración.
Es verdad que Kurtz, el personaje principal, no aparece en la mayor parte de la historia sino
por referencias. No lo hará sino cerca del final y, comparado con el volumen de la narración,
su paso será breve y dramático: surge de la selva para morir. A pesar de esa especie de
incorporeidad del personaje, su presencia es continua a través de las consecuencias de su
espíritu devastador, las huellas indelebles que ha dejado en las mentes de los que lo
conocieron. Kurtz, es así, una especie de dios. Omnipresente ha construido/destruido ese
mundo en el que avanza temerario Marlow, el narrador de la historia.
La intriga, por tanto, se teje alrededor de la necesidad de conocer a Kurtz, ese hombre del que
se escucha tanto y al que no se ve. Más tarde esa necesidad se acrecentará con el requisito de
escucharlo: saber qué tiene su discurso que encandila de tal modo a los que lo conocen. No
satisfarán nunca en el lector esta necesidad. Es como una especie de dato que nos
escamotearán y que, cercano ya el desenlace, sentados ante su prometida, nos embargará la
sensación de que todo ocurrió sin que nos diéramos cuenta.
69
El sarcasmo lo que necesitamos oír. Un poco de juventud en medio de su música. Una lozanía
que no tienen los cantantes pagados de la radio. Y un coraje certero junto con un ojo de buey
sin moralismos de esquina virgen.
NO SABES CON QUIÉN TE HAS METIDO
Se han metido con la sangre fresca y efervescente de los estudiantes secundarios. Aquellos a
los que antes rotulaban lo suficientemente aptos e inteligentes para votar a partir de los 16
años. Esos mismos que ahora tildan de vagos. Se han metido con las pintas que más
chirinchos sacan en casa, pero aun así cómo los quieren, cómo los soportan. Porque el
adolescente es asunto indefinido que busca su lugar en el mundo. Y hasta lograrlo, patea los
trastos mal arrimados de los adultos. Los mayores, de los que han heredado el apellido, los
quieren sin clemencia. Su familia los abraza y los defiende a brazo partido. Lo han visto esta
semana de septiembre negro los funcionarios del poder.
Con la adolescencia no se juega ni al amor ni a la guerra, que el amor es guerra y la guerra un
amor. La piedra está en la mano porque a la voz ya no te la escuchan. Porque desde que
bajaste las costuras del pantalón, cargaste mochila al hombro, encerraste muñecas en pulseras
de hilo y calzaste tenis, el mundo dejó de darte la razón. La piedra está en la mano pa’ ver si
rompiéndole la cabeza al adulto este abre oreja y escucha.
El que diga que tirar piedras en la adolescencia es de vándalos fue un niño servido en casa de
tres plantas. Ese sí fue pelucón. El que, por el contrario, desayunó agua pasada por raspadura
de panela, vio los ojos tristes de su madre cuando le quiso pedir para un libro y supo que no
podía darle, el que vio el zapato roto y tuvo que aguantarse porque no había otro, ese no tiene
a quién decirle que la vida es una mierda pintada de colores. No tiene o no hay quien quiera
escucharle.
70
Entonces está la piedra en la mano. ¿Le pusiste un policía delante? Pues el adolescente no ve
al hermano, al padre o al tío que ahora —con ese sentido entre cursi y chabacano que
derrochan los creativos del poder— reza la parafernalia policial. El adolescente ve esa vida
excrementicia pero ahora pintada de verde caqui, con casco, botas y arma.
Se han metido con la sangre efervescente de los estudiantes de colegio, que viven encerrados
en una cárcel y pasean sus angustias a la hora del recreo en un recinto del que no tienen
potestad para salir. No hablamos de los hijos de los funcionarios que estudian en colegios
donde la educación es “personalizada” (es decir, traje hecho a la medida), donde el pan sobra
hasta para botar. No hablamos de aquellos que estudian entre ventanales largos, pisos de
porcelanato y autobús puerta-puerta.
Se han metido con los que siempre son carne de cañón. A ellos había que condecorar si
alguna vez agradecimos la caída de Bucaram y los que siguieron.
Ellos son los que ahora dan el pecho a la bala, el tolete y la crítica sardónica. Los dirigentes
de los movimientos sociales tienen una deuda con ellos: una marcha más grande que la del
17S para devolverlos a donde pertenecen. A la casa donde les quieren, aunque tengan el pelo
como tengan, aunque vistan como vistan, aunque tengan la sangre efervescente, aunque no
haya para comer más que agua pasada por raspadura.
ESTÁ BIEN: HABLEMOS DE LOS QUE HABLAN DE FÚTBOL
Lúcidos y poetastros, como suelen demostrarse la mayoría de los periodistas deportivos, se
han acostumbrado a hablar del equipo ligado (para referirse a la L. D. U. de Quito), de los
hinchas barceloneses (hablando de los hinchas del Barcelona de Guayaquil), del linesman
(cuando quieren referirse al juez de línea) y, con espléndida retórica criolla, inventan
coloridas figuras como las manos del país (el arquero), el equipo de todos (la selección
71
nacional de fútbol) y el rincón donde las arañas hacen su nido (es decir, ese ángulo recóndito
de todo arco donde los pájaros no hacen nidos y, quizá, si el personal de limpieza no se
preocupara, ni las arañas tejen su tela).
Vamos por partes, hinchas acérrimos. Estoy completamente de acuerdo en que se hable del
equipo ligado, para referirse al equipo albo, antaño la vaca lechera. Estoy de acuerdo si al
llamarlo ligado se quiere decir que sus jugadores, en primerísimo lugar, los sucesivos equipos
técnicos y la sempiterna directiva/gerencia/propietaria de dicho equipo pasaron por el
quirófano para realizarse una ligadura de trompas. Serán ligados por eso, digo yo, pues no
hay otra explicación para que el club más caro del país, mejor armado de jugadores y
premios, juegue como un auténtico ligado de las trompas productivas de goles, que no de
óvulos. Deben estar atados de trompas y creatividad, digo yo. Es decir, poco favor se les hace
al llamarlos ligados, y mucho dice de la inteligencia lingüística de estos comentaristas puesto
que no encuentran mejor palabra para designar a dicho club, y tanta será su pequeñísima
sensibilidad verbal para que la palabra no chirríe en sus yermos campos cerebrales con todas
las connotaciones que ella tiene.
Cuando estos mismos aprendices de periodistas hablan de los hinchas barceloneses, no caen
en la cuenta de que no podrían decir lo mismo de los hinchas de otros equipos, puesto que no
hay hinchas auquenses, liguenses, nacionalenses, macarenses o, para coronar el mal gusto,
emelecsenses. Los barceloneses son, obviamente, el bien nacido en la hermosa ciudad de
Barcelona, llamada Condal, la bella de Gaudí y unos pies muy tibios en las orillas del
Mediterráneo. Los otros, esos que dicen ñaño vamos al estadio a ver al Barce son guayacos,
por antonomasia, pero también de otros lugares de esta patria escondida en una esquina del
mundo. Los que viven de hinchas por el Barcelona son barcelonistas, así como hay liguistas,
aquistas e hinchas del Deportivo Quito, del Nacional o del Macará, y esto último por la
72
sencilla razón de que esos nombres no permiten formar un sustantivo de hincha: su resultado
sonaría tan absurdo como el de barceloneses. Y, para redondearlo, tampoco el Barcelona es el
equipo barcelonés –porque no radica su reducto en Barcelona, sino en la menos legendaria
pero más caliente Guayaquil- ni tampoco es el Barça, como también suelen decir atropellando
la lógica, pues así se llama –o se acorta su nombre- el Barcelona de España, de Cataluña,
porque allí el catalán es lengua cooficial. Esa extraña pero bella ç nos es ajena, en este país de
español y doce lenguas indígenas, y, por tanto, exótica en un acortamiento tonto: Barçe, el
equipo del astillero.
En cuanto a la retórica de nuestros comentaristas, criolla y folclórica, no nos queda más que
reírnos. Y sufrir. Del chabacano estilo de Carlos Efraín Machado padre evolucionamos, como
los protozoos a algo más que zoos, al estilo pueril de Machado hijo. ¡Ay el ilustre apellido
Machado que tanta poesía dio desde España al mundo, con los Machado hermanos
(Caminante no hay camino/ se hace camino al andar)! Por el contrario, Machado hijo, que no
tiene voz ni talante para locutor, nos llena las transmisiones con sus frases repetidísimas (el
partido hay que meterlo en la refrigeradora), sus comentarios tan cruzados en diagonal, pues
cuando uno cree que el equipo está jugando de lo mejor, al caballero le parece todo lo
contrario, con lo cual uno no sabe si él está viendo en el monitor otro partido distinto al que
miramos nosotros.
Si el lenguaje de los comentaristas provoca lástima, sus aficiones provocan furia. A más de
uno se le perciben, y desde lejos, sus claras inclinaciones por tal o cual equipo. A tal punto
son evidente esas preferencias que podríamos hacer una lista, empezando por Carlos Hidalgo
y terminando con Vito Muñoz. Desde luego, es obvio que ellos son humanos y, como a
cualquier otro, el corazón les late particularmente por el color de la camiseta de algún equipo.
Pero, si profesionalismo exigimos a los que juegan en la cancha, lo mismo se pide a estos
73
artesanos del micrófono y el grito. Que no se les vea la enagua y el pañuelo a la hora de
comentar es signo de respeto. Y, si consiguen aprender un poco de expresión oral, pues
completa sería nuestra felicidad. Pero mucho temo que todo esto, como esas viejas
propuestas, también quede en resignada utopía: mientras el deporte, lo mismo que la política,
sea comentado por profesionales de cualquier cosa menos del periodismo, no nos quedará
más que seguir sufriendo está escuela pública de la tontería y la poca vergüenza.
Jugar en las grandes ligas
Hoy perdió Barcelona con el Mushuc Runa. Por primera vez en la historia del Muchuc Runa
en la categoría A. Que es corta pero interesante. Aparte de las cualidades de este equipo, la
pregunta es ¿por qué un club poderoso, con un presupuesto de siete millones, pierde contra
un equipo al que le dicen “el del ponchito”?
No es la garra. No es el coraje. No es que tengan más hinchada (al revés). No es que tengan
más recursos económicos (ídem). Ni que tengan mejores jugadores. Ni que el técnico sea
mejor. En todo, Barcelona le dobla al del ponchito. ¿Por qué perdió? ¿Por qué sus jugadores,
mejores posición por posición, no quisieron ganarle? Por eso. Porque no quisieron ganarle.
Pero la respuesta de fondo es mejor: porque no están ganando lo que les prometieron.
Que es tan fácil ofrecerle el sueldo de estrella a la estrella y llevarle al equipo y luego mirar
para el otro lado el fin de mes. Hacer lo que ha hecho el Barcelona es engañar a las ballenas
con focas de fantasía. Solo que el engaño, en realidad, es consigo mismos, dirigentes. Porque
el que preside y gerencia el equipo piensa que ha contratado estrellas con sueldos que no
cumplirá, que ha ganado por vía doble. Ignora, así, que en realidad ha contratado a alguien
que ni vestirá la camiseta, por lo tanto no la sudará, y que a la vuelta de la esquina, cuando
abandone el club, no le sudarán las manos ni le picará el rubor a la hora de demandarlo por
esta y la otra vida. Con perdón de la hinchada, que todos merecen el pan que se han
trabajado.
74
Que luego no les digan traidores a estos trabajadores del balón. Los traidores fueron los que
los engañaron con el sí que no cumplieron.
El mantel no hace al monje
Tengo y uso en mi lugar de trabajo un mandil blanco de médico o enfermero. Es como el
mandil del mecánico, la cofia de la enfermera, los calzones del boxeador o la cinta métrica de
la costurera: un disfraz.
Hice que me bordaran, a modo de broma, sobre el filo del bolsillo de la prenda, junto a mi
nombre, el título ficticio (en mi caso): "Doctor". Ha cumplido, por supuesto, su objetivo. Más
de uno y más de una vez, me han preguntado que qué dolencias atiendo, que dónde está mi
consultorio, o me fabrican especializaciones imposibles (ginecopsiquiatría, la mejor que me
dijeron). Los colegas docentes pueden ser muy imaginativos: el encierro con adolescentes
potencia las capacidades creativas y sarcásticas.
Está claro que lo mío es un juego, y que el mandil y el rótulo de doctor se conjugan, como
signos arbitrarios, para crear un personaje que no soy, que no existe, y que, como todos lo
saben, es objeto de broma. Hay también unos pocos que no logran discernirlo o no conocen
mi realidad, y creen realmente que soy médico. Y sienten alivio en sus dolencias en cuanto
me ven.
Cuando ocurre eso, pienso en esas canciones del Che Guevara que cantan algunos, en sus
pañuelos rojos, en sus banderas con hoz y martillo, en esos que dicen ser de izquierda y
torean por la derecha. Mi mandil y yo no somos más que un personaje que aliviana las
obligadas horas de convivencia en el terreno educativo con adolescentes que preferirían estar
en cualquier lugar menos allí. Yo no embauco, no timo enfermos, no atiendo pacientes, ni
receto alivios en nombre de una profesión que respeto pero de la que no tengo licencia para
ejercer.
75
Uno de estos días, camino a la biblioteca, me encontré con uno de los niños de la primaria.
Los ojos se le desorbitaron cuando reparó en mi mandil. Sin mediar saludo alguno, me encajó
la pregunta: "Profe, ¿por qué tiene un mantel?".
Y tener un mantel es distinto a ser mantel. Y conseguir, gracias a ello, uno de esos puestos
que son la envidia de todos... los que tienen el mantel remendado.
Emma
…y se encuentran un día, un día que el aire parece azul, o extranjero, y de pronto encuentran
que sus ojos se encuentran, y que se quieren, cómo, no lo saben, o ella al menos no, y que
para qué dejar pasar el tiempo, para qué darle tiempo a que el tiempo apolille esta armadura
de madera que se montan dos corazones estropeados por el pasado, entonces encuentran que
juntar la vida pasa por juntar firmas bajo una declaración pública, concurren guapos como
ellos solos, él, por supuesto, convencidísimo, dónde habría de encontrar otra mujer que bese
en canela así, y firman, y se dicen que sí, y no conformes con eso, se revisten majestuosos y
concurren frente a un sacerdote bonachón y calvo, y también se dicen que sí, que sí, y
brindan, con los brazos y las copas entrelazadas, y bailan un vals que parece que no
terminaría nunca pero que se acaba a los dos minutos cuarenta, y el cielo cierra cortinas, y
ellos se retiran a repetir la luna de miel y saliva que llevan protagonizando desde hace
poquitos meses, y se visitan las noches, por los pasillos de sueños donde él asegura haber
transitado la dicha, y ella se limita a sonreír, con esa sonrisa de novia eterna que parece seguir
esperando a aquel hombre maduro, con un parche en el ojo, y la barba entrecana, que la dejó
mal parada y peor justificada en la esquina de un barrio concurrido, y en la mañana se visten
los vestidos de la flamante rutina de casados, y los días se suceden como se suceden las
meriendas y los desencuentros y los reencuentros en la cama, en el sofá, en la camilla, en el
76
comedor, donde fuera, como fuese, y un día firman ante notario la posesión de casa, y tienen
ya piso y autito, y solo esperan que llegue, con naturalidad, ese fruto que en ave viene desde
París atravesando el charco, a confirmar que esta es familia, y las tardes que él sale a atender
sus asuntos profesionales, ella lo mira irse por la ventana de la casa, desaparecer en la esquina
a los lejos, y alza a ver las cimas de las montañas de esta ciudad y no sabe, no sabe por qué,
de pronto, en medio de tanta dicha bendita, le salta una lágrima de la nada.
Premio Nacional de Literatura Aurelio Espinosa Pólit
Es un premio literario en las categorías de poesía, ensayo, cuento, novela , y teatro entregado
a escritores ecuatorianos por la Escuela de Lengua y Literatura de la Pontificia Universidad
Católica del Ecuador. Cada año la convocatoria cambia el género de la competición y de no
encontrarse una obra que cumpla con los requisitos el premio puede ser declarado desierto.1
Ningún Autor pude ganar dos veces en el misma categoría, pero si puede ganar en categorías
distintas. Ha sido declarado desierto en diez ocasiones, de ellas la categoría teatro con cinco
es la que mayor número de suspensiones tiene, y en 1998 no se convocó para reformar los
reglamentos.
Muchos de los escritores más destacados1 del país han ganado el certamen, siendo este
premio junto al Eugenio Espejo los más importantes de las letras en el Ecuador.
77
Cuadro: 2
Año Género Escritor Obra
1975 Novela Iván Egüez La Linares
1976 Novela Jorge Dávila Vázquez María Joaquina en la vida y en la muerte
1977
Concurso declarado desierto por el jurado
1978 Teatro Carlos Benavides Vega La herida de Dios
1979 Poesía Julio Pazos Barrera La ciudad de las visiones
1980 Cuento Jorge Dávila Vázquez Este mundo es el camino
1981 Novela
Concurso declarado desierto por el jurado
1982 Ensayo
1983 Poesía Iván Carvajal Aguirre Parajes
1984 Teatro Concurso declarado desierto por el jurado
78
1985 Cuento Rafael Díaz Ycaza Prometeo el joven y otras marisquetas
1986 Novela Concurso declarado desierto por el jurado
1987 Teatro Eliécer Cárdenas Morir en Vilcabamba
1988 Poesía Concurso declarado desierto por el jurado
1989 Novela Natasha Salguero Azulinaciones
1990 Cuento
Juan Manuel Rodríguez
López
Fricciones
1991 Poesía Jorge Martillo Fragmentarium
1992 Teatro Concurso declarado desierto por el jurado
1993 Cuento Huilo Ruales Hualca Fetiche y Fantoche
1994 Novela
Concurso declarado desierto por el jurado
1995 Teatro
79
1996 Poesía
1997
1998
No sé convocó el premio a fin de reformar sus reglamentos3
1999 Cuento Raúl Vallejo Huellas de amor eterno
2000 Novela Marcelo Lalama Los Nazarenos
2001 Ensayo Cristina Burneo El sueño de Pierre Menard
2002 Poesía Paúl Puma Felipe Guamán Poma de Ayala
2003 Teatro Roberto Sánchez Cazar Que no haya pena
2004 Cuento
Gabriela Fernández
Argüello
La noche de Eva
2005 Novela Lucrecia Maldonado Salvo el calvario
2006 Teatro Concurso declarado desierto por el jurado
80
2007 Poesía Carlos Vallejo La orilla transparente
2008 Cuento Elking Araujo AL PIE DE LA LETRA
2009 Novela Hans Behr Acaso si lloviese
2010 Ensayo María Helena Barrera
Merton y Ecuador-La búsqueda del país
secreto
2011 Teatro Concurso declarado desierto por el jurado
2012 Poesía Marcelo Báez El mismo mar de todas Las Habanas
2013 Cuento Ana Estrella Santos La curiosidad mató al alemán
2014 Novela Luis Borja Corral Pequeños palacios en el pecho
2015 Ensayo Santiago Peña Bossano Estética de la indolencia
2016 Poesía Andrea Crespo Registro de La Habitada
2017 Novela Roberto Ramírez Paredes No somos tu clase de gente
2018 Cuento Alexis Zaldumbide Habitaciones con música de fondo
81
ANÁLISIS DE LA OBRA “AL PIE DE LA LETRA”
El tiempo que amarilla las hojas
Sabía que había llegado a la madurez gramatical porque tenía los verbos conjugados
en amarillo, los adjetivos superlativos de dureza y los sustantivos antepuestos de
perfumen y primavera. Solo le faltaba descubrir en que fruto rojo, azul o dorado se
convertirían los puntos suspensivos que encontró al final.
Tipo de narrador. Narrador 1 persona, protagonista el narrador está contando su
experiencia.
Tiempo: corto. La narración sucede en un instante.
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 3
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
Narrador
Sujeto:
La Gramática
Destinatario:
El lector
Ayudante:
Gramática
Objetivo:
Identificar los signos
gramaticales
Oponente:
Mala ortografia
82
ESPALDA
Me dio la espalda y se fue. Ahí empezó mi dilema. ¿Qué iba hacer ahora yo con su
espalda? Antes de que él tuviera ese arranque de rabia, yo estaba dispuesta a darle la
cara al problema. Ahora no estoy segura. ¿Qué habría hecho él sin su espalda y yo sin
mi cara? Peor aún: ¿Cómo habríamos continuado la vida, él uno sin el otro, yo
cargando su espalda y él llevando mi cara? Mejor habría sido, simplemente, decirnos
adiós y darnos la mano. Cinco dedos más me habrían sido más útiles que dos
espaldas.
Tipo de narrador: Narrador 1era persona, protagonista cuenta como la persona se va
y como se siente tras el acontecimiento
Tiempo: corto. La narración sucede en un instante
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario.
Cuadro actancial: 4
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
El
Sujeto:
Espalda
Destinatario:
Ella
Ayudante:
La rabia
Objetivo:
Utilidad Oponente:
La mano
83
SUS DESEOS SON ÓRDENES, SEÑOR
Se dijo: “Hoy seré un ataúd”. Y lo fue. Permaneció el día entero en posición
horizontal, rodeado de tierra húmeda por todos los lados y conteniendo en su interior
un cuerpo muerto cuyo nombre no conocía y, a pesar de aquello, sabía de quién era,
como se saben las cosas por anticipado.
Siendo un ataúd conoció la petrificada soledad de los muertos y la minuciosa
laboriosidad de las larvas construyendo su propia vida sobre la muerte. Supo que los
muertos también sueñan sueños alegres porque nada puede rebasar la propia pesadilla
de su situación. Pero acabado el día intuyó que no había ningún otro secreto que el
ataúd o su condición de tal pudieran guardarle. Y deseó ser el mismo, como todos los
días, a la misma hora. Sin embargo, su naturaleza se negó o no pudo volver a ser el
mismo de siempre. Padeció el anonimato del ataúd hasta el día que recordó el nombre
del hombre muerto que contenía. Y solo entonces supo que lo conocía desde hacía
mucho, desde el día del origen, desde el día en que contenido y continente se llamaron
José Vega, que aquí yace. Q. e. p. d.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el
pensamiento del protagonista
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
84
Cuadro actancial: 5
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
DE LA DIESTRA Y LA SINIESTRA
Siempre que mi vecina del tercero A me pide una mano para ayudarle a subir la bombona
de gas, yo paso una semana fatal. Puesto que mi carácter me impide negarme, yo le doy mi
mano, y ella se va cargando la bombona ayudada por ella. Puedo escucharla trafagar con el
objeto en cada escalón y, al cerrarse la puerta, empiezo a extrañar a mi mano.
Lo peor es que siempre olvida devolvérmela. Para las horas, y ella no regresa a
entregármela. Pasan los días y nada. No puedo telefonearla. Por un lado resulta extenuante
sujetar el aparato auricular contra el hombro y marcar el número con la mano izquierda –
porque yo soy de aquellos que cuando le piden una mano, dan siempre la diestra. Por otro
lado, el corazón no me da para reclamar lo prestado. Yo confío en la voluntad de los
demás. Y confiando me quedo una semana entera, trastornada mi rutina por la ausencia de
la mano.
Destinador:
El ataud
Sujeto:
Jose Vega
Destinatario:
Hombre muerto
Ayudante:
Las Larvas
Objetivo:
Ver la muerte de cerca
Oponente:
La vida
85
(Ya sabré yo que en ningún proceso ayuda más la extremidad de este lado, que en ir al
baño, bajarse los pantalones, limpiarse luego de, tirar la cadena –que está siempre a la
derecha-, y en volverse a vestir).
Para cuando la vecina me la regresa, ya todo es tarde. Y la mano ya nos es la misma. Le
han crecido las uñas, y en ocasiones me la devuelve reseca o, en otras, húmeda -¿signos de
nerviosidad o lujuria?-, contraídos los tendones y torcidas las líneas de la vida, los hijos, la
suerte, y la muerte.
Dirán ustedes qué tremendo problema tengo con mi mano. Pero no es cierto. El problema,
en realidad, es que no sé decir no. Y mi temor no es la vecina. Es que un día de estos
suene el teléfono para que alguien me diga que fulano ha muerto y que necesitan que les
dé una mano para enterrarlo. De seguro no sabré negarme y además tendré que prepararme
para darla y resignarme a la posibilidad de que, con la confusión del caso, aturdidos por el
llanto y el grito de las mujeres, arroje la tierra sobre el féretro de cedro con mi mano
aferrada a una de sus esquinas.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento
del protagonista.
Tiempo: largo
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
86
Cuadro actancial: 6
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
LA INGRATITUD DE CRONOS
Treinta y tres relojeros trabajaban ocho horas diarias en el sótano del ministerio desarmando
relojes y enfundando el tiempo en bolsitas plásticas. Había treinta y tres escritorios aislados
de la oscuridad general por el aro de luz de sus lámparas, y junto a ellos treinta y tres
costales llenos de relojes mecánicos. Los hombres, cíclopes con su monóculo en la frente,
sacaban pieza por pieza, tornillo por tornillo, y apartaban tapas, lunas, áncoras, resortes,
manillas, alambres y lunas hasta llegar al corazón dela máquina donde, escondido como un
otoño atrasado, el tiempo hacía su nido. Lo extraían con una cucharilla minúscula y lo
vertían dentro de las fundas. Las sellaban, etiquetaban y guardaban en una gaveta del
escritorio con otras bolsas que eran retiradas en la tarde y embaladas en cajas. En los pisos
altos del ministerio, la burocracia seguía su rutina ajena a esos treinta tres hombres
timbraban su tarjeta a las ocho de la mañana llevando cada uno su pequeña caja de
herramientas, y que aparecían únicamente al mediodía, vestidos con monos de carpinteros,
Destinador:
Narrador
Sujeto:
Las Manos
Destinatario:
La vecina
Ayudante:
La mano
derecha
Objetivo:
Ayudar a los demas
Oponente:
La mano izquierda
87
para comerse un sánduche en el patio de la pileta central. No daban razones a nadie, y eran
huraños, esquivos y viejos.
Ulbio Gómez, el asesor del ministro, era el único que bajaba de cuando en cuando al sótano.
Se quedaba de pie en el umbral, observando las filas de escritorios con los hombres
cabizbajos, caminaba entre ellos abrumado por el silencio y la oscuridad de los contornos,
tomaba nota mental del avance del trabajo y se iba sin hacer comentario alguno. Se
presentaba en la oficina del ministro Montero y le ponía al tanto del cumplimiento del
cronograma. “Ya faltaban pocas fundas. Esta semana, o quizá a más tardar la próxima,
empezaremos a adherir las bolsas a los libros”. Montero, sesentón y cansado, sonreía detrás
de su escritorio. Al igual que Ulbio era un bibliófilo sin cura. En cuanto lo nombraron
ministro de educación, pensó en Ulbio, para que le asesorara. “¿Qué otro nombre podría darte
más ideas que usted, viejo amigo, hombre de libros, librero toda la vida?”. Ulbio, también
hombre viejo, había vivido de su regia cátedra universitaria y de una librería que atendía él
mismo en sus horas muertas, casi todas las del día cuando le llegó la jubilación.
Hablando de libros, Ulbio dijo alguna vez, casi lamentándose y repitiendo a Borges, deberían
venderlos con el tiempo incluido para leerlos. Quizá esa era otra razón para que la gente, en
esta Alta Villa de incultos, no leyera sin los letreros de las calles. Ulbio aseguró en sus
memorias que fue Montero el de la idea de emprender una campaña de libros que cumpliera
ese deseo. Manejaron el proyecto ellos solos, encerrados en el despacho principal del
ministerio, convencidos de que el silencio haría mucho más sonoro el éxito de su empresa o
el fracaso, que también se contaba entre las posibilidades. Con el respaldo absoluto de
Montero, Ulbio consiguió que el ministerio de obras recolectara en toda Alta Villa los relojes
88
inservibles que descansaban en los cajones de las casas y en los basureros de la ciudad.
Reclutó relojeros en el barrio gallego mientras, en las tardes, seleccionaba títulos de la
literatura altavillana para la colección que habría de llevar el nombre de ¨El Faro¨.
Las bolsitas con su tiempo contado con precisión para que alcanzara a leer ese y solo ese
libro, se sujetaron a la contratapa de cada ejemplar con un punto de peganol. Y los libros,
azules en su novedad, puros y aromatizados de pulpa y tinta, se entregaron el lunes muy
temprano en cada quiosco de las esquinas de Alta Villa. Solo cuando los libreros los tuvieron
en sus estanterías, el ministerio ordeno que se hiciera publicidad de la colección en la radio,
en la prensa y en la televisión. La gente los compró de inmediato. Esperaban cada lunes,
después de hacer la compra del pan para el desayuno, la llegada del muchacho con los libros
a los quioscos de las esquinas, y en las casas de los altavillanos, en los anaqueles y
estanterías, donde antes hacían hogar una procesión de figuritas de porcelana, recuerdos en
mazapán de bautizos, bodas, comunicaciones y misas de entierro, los libros de la colección
fueron arrinconándolos.
Allí figuraba, con su bolsita de trece horas para completar la lectura, la novela “Las
tormentas y los azares¨ del escritor romántico Enrique Domínguez, el primer novelista de
Alta Villa; también el ¨Diario de un hermafrodita mentiroso”, con su bolsita de cuatro horas y
siete minutos, relato de Hernán Cooke, novelista de finales del XIX, descendiente de
irlandeses exiliados en Alta Villa; o la novela corta “Eva no duerme”, de Laura González,
con sus seis horas y media embolsadas. La lista de títulos llegaba al número cien. Había
89
poetas de versos desmayados, novelistas ambiciosos de intriga, dramaturgos cómicos de
vidas trágicas y ensayistas de prosa enrevesada.
Ulbio llevaba los reportes de ventas con escrúpulo de ministro de finanzas, y diseño un
cuadro, con su línea quebrada pero siempre ascendente, pegado en una pared de la oficina de
Montero, en el que se podía ver un golpe de vista el éxito de ventas de un volumen
comparado con otro.
Algunos títulos, extrañamente los que requerían mayor inversión de tiempo en su lectura, se
agotaban con más rapidez que otros. “A la gente le gusta las lecturas de intrigas largas”,
reflexionaba Montero.
En su librería, Ulbio vendía libros, esos libros del ministerio y los literatura mundial junto
con los de temas esotéricos, los de motívese usted mismo, textos para estudiantes y
poemarios minúsculos de amor. Y también compraba libros usados para vender o para
alquilar, porque una cosa extrañaba de su infancia: las desaparecidas bibliotecas públicas que
presentaban libros por el solo canje del carné de identidad.
Él asumió, por su cuenta y riesgo, el préstamo de libros usados, con el mismo sistema de
prenda, y vendía únicamente los libros nuevos y acaso, a algún coleccionista, los libros
usados. Sus proveedores habituales eran los estudiantes de bolsillo roto y los muertos ilustres
cuyas familias le vendían al peso, empacados en cartones de detergente, los libros de las
90
bibliotecas de sus difuntos. Su librería era su termómetro: con ella medía el éxito de tal o cual
ejemplar, y desde que se lanzaron los tomos de la campaña de literatura altavillana, la
circulación de los libros de su proyecto. No atendía ya todo el día, como en los tiempos en
que se jubiló del magisterio universitario y la soledad lo recluyó de nueve a ocho en su
librería, donde atendía en persona a los clientes, les recomendaba lecturas, compartía café y
leía más, mucho más de lo que había leído en otras épocas. El trabajo en el ministerio le
dejaba solamente las horas del atardecer y las primeras de la noche.
Llegaba con la corbata en su punto y el traje gris impecable a pedir reportes a sus vendedores
y era el último en salir, en apagar las luces, echar una ojeada lejana a los libros dormidos en
la oscuridad reciente y en cruzar las siete aldabas del portón rústico.
La alegría del éxito empezó a desmoronársele el día que las polillas de los malos reportes que
recibió le agujeraron todas las vigas. Le decían sus vendedores que los estudiantes dejaban de
vender sus textos de estudio y las novelas de autores rusos que le obligaban a leer en los
liceos, para empezar a vender los libros de la colección del ministerio de cultura. “Nos están
traficando el tiempo”, pensó en cuanto revisó el estante con los libros impecables, sin un
rasguño ni una mancha, sin la sombra de dedos y uso que suelen tener los libros leídos en el
borde las paginas, incluso sin la firma del dueño que solían imprimir los muchachos en las
primeras hojas.
91
Ulbio afirmaría en sus memorias que nunca dio parte de la novedad a Montero, que él de
mutuo propio se empecinó en averiguar qué estaba pasando con los libros y sus fundas de
tiempo. Organizó las cosas en el ministerio de tal forma que pudiera escaparse unas cuantas
horas al día, a veces en la mañana y otras en la tarde, y se instalaba en el mostrador de su
librería con la orden firme que sus libreros no atendieran a ningún estudiante que entrara: los
iba atender él en persona. Los acechó varios días y cuando al fin llegó uno, le compró los
libros sin regatear, atendiéndolo con la afelpada paciencia de los abuelos, y le sometió a un
interrogatorio discreto, leíste el libro, dónde los compraste, te alcanzó el tiempo para leerlo
completo, pero conseguía solo respuestas imprecisas, afirmaciones sin convicción porque en
los ojos del adolecente percibía el susto y la guardia alta que levantan cuando creen que los
interrogan porque han cometido un delito.
Cambió de táctica. Dejó que los mismos vendedores hicieran las pesquisas, pero uno de ellos,
que era un soberano lector, un introvertido individuo que hablaba de libros a los clientes
como si hablaran consigo mismo, se lo dijo con franqueza campesina, no pierda más pelo,
don Ulbio, hay gente que si compra los libros para leerlos, pero la mayoría los adquieren para
traficar con el tiempo.
En sus memorias, Ulbio reconoce que la poca felicidad que le quedaba se le hizo polvo
irremediable. No descansó hasta averiguar qué hacían con el tiempo de las bolsitas adheridas
a los libros. Carmelina, su mujer, que no le conocía insomnios en los cuarenta largos años de
matrimonio, temió que estuviera enfermo de miedos a la muerte, y le obligó a ir a médicos de
92
todas las especialidades, y a brujos de todos los remedios para que le descansaran el cuerpo y
el alma.
Pero no descansó sino cuando el mismo vendedor de la mirada bizca le extendió un papel con
un teléfono, una tarde de desolación en la que, sentado detrás del mostrador, veía la nada en
la pared del frente. “Usted llame y diga que quiere contratar el servicio”. Llamó con miedo en
la garganta, afirma en sus memorias, y una voz clara y firme pero de palabras medidas le dio
solamente una cita en el parque cervantino, al sur de Alta Villa. “Lleve dinero, sesenta pesos
la hora, y vaya solo que no trabajamos en grupos”. Estuvo en el parque a las siete de la noche,
con la corbata tiesa, el traje pulcro y los dedos inquietos en los bolsillos barajando los ciento
cuarenta pesos altavillanos que había llevado por si se daba.
Un hombre alto, mestizo, con la voz agripada, le preguntó si era el señor de la llamada de
ayer a las cuatro, y él dijo sí, y que por qué no le preguntaba su nombre. “En esto no hay
nombres, por su seguridad más que por la nuestra”. El hombre lo calibró de cuerpo entero con
una mirada lenta. Ulbio pasó el examen. Recibió una dirección y una orden: tome un taxi,
pare en esta esquina, camine veinte metros. Verá una puerta negra con cristales opacos. Entre
sin golpear.
Al que salga diga que va a leer un libro. Le darán un número. Pase a la sala y espere a que lo
llamen por el número. Luego, ya verá.
93
Tomó el taxi, se detuvo en la esquina que le indicaron, pagó la tarifa, caminó los veinte
metros mirando los portones de las dos aceras, encontró la puerta negra y entró sin golpear. A
una muchacha lenta y desganada que le salió al encuentro, le dijo que quería leer un libro.
“¿Cuánto tiempo?”, le preguntó ella. Ulbio pensó en el dinero que llevaba en el bolsillo y
respondió, sin saber qué título podría leer con tan poca plata, “unas dos horas”. “Son ciento
cuarenta pesos”, hizo el cálculo la muchacha. Le cobró el dinero contando billete por billete,
le entregó una ficha redonda con el número seis y le ordenó que esperara en la sala.
Había sofás de cuerina roja, cinco hombres leyendo revistas con caras ansiosas, luz tenue y
música de ritmo incierto, a bajo volumen, saliendo de cualquier rincón. Ulbio sacó la cuenta
de los años, repasó en la memoria, se evaluó como hombre, lamentó no a ver invertido más
tiempo en los días hábiles de su vida pasada en tirar canas y pelos negros al aire en burdeles
verdaderos y no en fantasías de libros como para no empezar a sentir las hormigas
incontroladas que le recorrían el cuerpo ese momento. No tuvo que preguntar nada más, ni
darle vuelta al mecanismo. Ya sabía cómo funcionaba aquel aparato de misterio, y olvidó por
un momento, un largo momento, un largo momento, la tristeza de los días anteriores y se
complació en pensar que, de todos modos, el ingenio altavillano era auténtico y que de una
manera comprensible, aunque difícilmente buena, estaban invirtiendo el tiempo de los libros
en acostarse con mujeres.
Le llamaron por su número y le indicaron un pasillo con puertas a los lados. La muchacha le
dio la última instrucción, mirándole a los ojos con severidad, abra sin golpear cualquier
94
puerta que no tenga un pañuelo amarillo en el picaporte, entre si le gusta, si no, siga abriendo
puertas, que seguro se quedará en alguna. Se quedó en la primera, donde el rostro
verdaderamente alegre de una muchacha sin edad lo cebó de inmediato. Esto va a pasar, pero
el tiempo no va contar a partir de este momento, le dijo. De un velador, extrajo dos bolsas y
esparció el tiempo guardado y les alcanzó para una batalla ardua, complicada, saltando las
vallas de la vejez de Ulbio y el óxido de sus glándulas.
Se hizo cliente frecuente. Se gastaba un polvo o dos a la semana, y le empezaban a importar
menos los gráficos estadísticos, las ventas de las librerías, los informes para Montero. Leía
mucho más. Y escribía. En hojas de cuaderno les llevaba a las muchachas del viernes, sonetos
enredados que ellas no entendían ni les importaba: les sobraba tiempo para leerlos, para que
se los explicara y para luego quemarlos con fosforera y esparcir las cenizas en el tacho de la
basura del dormitorio alquilado. Se murió con la velocidad de estas brazas, entre las piernas
de una mujer morena, con un quejido de abuelo que dejaba pendientes pocas cosas y un
infarto de corazón que asustó a la muchacha para el resto de su vida.
Carmelina recibió la noticia a la medianoche. No hizo un gesto cuando le contaron con frases
de calle estrecha la verdad endulzada. Tampoco lloró. Se vistió de luto regio y se preparó
para la llegada del cadáver. Gastó la madrugada hurgando en el estudio de Ulbio, levantando
fondos de cajones, abriendo libros, desarmando anaqueles, envuelta en una nube de polvo y
polillas, hasta que encontró las bolsitas de tiempo que Urbino coleccionaba para las
emergencias. A las nueve de la mañana llegó la carroza mortuoria con el féretro de cedro. Lo
95
bajaron cuatro hombres y lo instalaron en la sala de la casa, sobre el piso. Dos candelabros
con cirios encendidos hacían luz a la mañana clara que entraba por las ventanas. Carmelita
ordenó a los hombres que le esperaran en el auto. Cerró todas las puertas y ventanas y se
quedó en la oscuridad mal reñida con el fuego de los cirios. Había contado las bolsas de
tiempo, y calculó que con una hora le bastaba para llorar al muerto. Lo lloró con palabras
mordidas, reclamándole la deslealtad, la falta de pasión, y le adjudicó, aunque de forma
injusta porque la que no podía era ella, la desgracia de no haberle hecho un solo hijo.
Los empleados de la funeraria apenas alcanzaron a recostarse contra la carroza y a encender
un cigarrillo cuando la mujer salió. Con la cara más demacrada, como si hubiera llorado a su
muerto toda la vida, para pedirles que subieran el ataúd y se lo llevaran. No aceptó que
ningún condoliente fuera a verla a Ulbio. Si lo quieres ver, ve al cementerio, dijo al que se
pareció por ahí. No acompañó a la carroza, sino que la vio irse con la velocidad de los
muertos, y cuando desapareció en la cresta de la calle, imaginó el rito: la fosa abierta, los
cuatro hombres descargando la caja, las palas de tierra y ni una sola flor. Abrió la casa al
viento y al sol, y dejó que entrara el día con la soberanía de la libertad. Guardó las fundas de
tiempo que le sobraron en un cajón del mismo estudio. No le iban a quedar horas para llorar a
Ulbio, sino para buscar el descanso que merecía, pero por si algún día oscurecía el alma, y
cuervos infelices venían a picar en el balcón, allí estaban las bolsitas de tiempo, que del suyo
no iba a gastar un minuto más en hombres ingratos.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista.
96
Tiempo: largo
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literaria
Cuadro actancial: 7
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
NOMBRE DE PILA
En cuanto llegó a sus manos, lo abrió y lo revisó. Estaba ensalivado y deforme por las marcas
de dientes. Tuvo que admitirlo: su nombre andaba de boca en boca.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Destinador:
El pueblo de Alta
Villa
Sujeto:
EL TIEMPO
Destinatario:
Los relojeros
Ayudante:
Ulbio Gómez y
Montero
Objetivo:
Controlar el tiempo
Oponente:
La Funeraria
97
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 8
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
MÁS ALLÁ DE TUS NARICES
Efectivamente se hizo la luz con el primero que obedeció la orden del visionario: ver más
allá de las propias narices. Más allá había otras narices, bosques, sol y, en medio, el abismo.
A pesar de tan colorido y nuevo espectáculo, el primero que obedeció –y los que la
siguieron--, retornaron a mirar desde sus propias narices para acá. No hallaron mejor
solución para evitar el vértigo.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Destinador:
La persona dueña
del nombre
Sujeto:
El Nombre
Destinatario:
El mundo
Ayudante:
La boca
Objetivo:
Dar a conocerse
Oponente:
La Lectora
98
Cuadro actancial: 8
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
AJEDREZ
Entablaron amistad hace muchos años. Y tantos fueron aquellos años que el entablado
padeció el acecho de las termitas, la inclemencia de las aguas y del calor. Muchas tablas
terminaron por romperse y los clavos por oxidarse. No se volvieron enemigos por rencores,
afrentas u odios, sino porque sin tablas, alguno de los dos tenía que haber dado mate.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Destinador:
La experiencia
Sujeto:
La Vision
Destinatario:
El conocimiento
Ayudante:
La obediencia
Objetivo:
Legar más allá de lo que
vemos
Oponente:
La ignorancia
99
Cuadro actancial: 9
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
CORTAR POR LO SANO
Que si Gabriel era un abandonado, un hijo de la calle, del matar el tiempo el vivir de lo
ajeno, que si era un fumador y un alcohólico, que eso y otras muchas cosas más, hijo mío,
decía mi madre, sufriendo, la pobre, y le secundaba furioso mi padre, el pobre, que no es
amigo para ti, que mejor cortara por lo sano y me abstuviera de esa clase de amistades; y,
pues, alguna razón tenían, hijo obediente, después de todo, corté con Gabriel, pero en lo
precipitado, en lo doloroso, en la inconformidad de la decisión, no corté por lo sano, sino
por lo enfermo, como se extrae un tumor incompleto, yo corté con Gabriel por el lado
enfermo, y ya sin amistad ni relación, lo enfermo de él hizo que fuera yo también, tiempito
después, un botado, un hijo de la calle, del matar el tiempo y el vivir de lo ajeno, un
fumador y un alcohólico cuyos amigos, a pedido de sus padres, buscaban cortar conmigo
por lo sano, pobres.
Destinador:
Jugador 1
Sujeto:
La Amistad
Destinatario:
Jugador 2
Ayudante:
Tablero
Objetivo:
Tiempo de juego
Oponente:
Mate
100
Tipo de narrador: Narrador 1 persona, protagonista. Cuenta la historia que le sucedió en la
escuela.
Tiempo: corto, sucede un día de escuela.
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 10
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
MIMODRAMA
Setenta y ocho estatuas y bustos de personajes insignes desaparecieron de Alta Villa un
sábado a la madrugada. Los cortaron de raíz, muy a seguro con una suelda siderúrgica. Los
pedestales duros amanecieron descabezados, como un homenaje vacío a nuestra historia.
Tenía que dolerle el robo a un país que se ha solazado en su memoria y han fortalecido sus
pies de barro en la biografía añosa de los héroes. Nos dolió por supuesto el orgullo de
Destinador:
La Madre
Sujeto:
Narrador
Destinatario:
Gabriel
Ayudante:
La petición
Objetivo:
Alejar de los vicios
Oponente:
Los padres de los
demás jóvenes.
101
patria, el corazón, ese que nos echan a andar muy temprano en la escuela con las primeras
canciones cívicas, las letanías de nuestras fronteras y el rosario de próceres de la nación.
Pero los rostros graves de esos héroes habían sido robados para convertirlos en varilla de
construcción o en tubería para casas nuevas.
Reponerlos no iba a servir de nada porque en cuanto las palomas volvieron a convertirlos en
sus cagaderos particulares y los perros en sus meaderos de siempre, los robarían de nuevo.
Ningún sistema de vigilancia serviría para cuidarlas. Las cámaras de seguridad, ubicadas en
torres, en árboles y en postes de alumbrado eléctrico, registraban a encapuchados que
obraban con rapidez de cerrajeros inveterados. Los guardias, que se contrataron para
vigilarlas de seis de la tarde a seis de la mañana, resultaron onerosos y el ayuntamiento
terminó rindiéndose ante la imposibilidad de cuidarlas así por más tiempo.
Absortos ante el vacío de las estatuas y presionados por la opinión pública, el consejo del
ayuntamiento recurrió a una solución de sorpresa pero eficaz. Reclutaron a todo mendigo,
viejo o joven, mujer o varón, que ocupaba las calles de la ciudad y dormía en los portales de
las iglesias. Los recogieron precisamente a la medianoche, en una operación de barrido con
un camión de basura donde agruparon el mismo número de estatuas desaparecidas: setenta y
ocho. Los llevaron a un albergue de monjas viejas, y les dejaron dormir lo que restaba del
día, endulzándoles las protestas con camas suaves y cobijas nuevas. En la mañana los
reconfortaron con un desayuno de humanos, y luego los sentaron en un salón con
calefacción para cortarles el propósito del ayuntamiento. Les ofrecían, como un regalo de la
ciudad, y no caído del cielo, esas mismas camas, tres comidas al día, agua caliente y una
pequeña pensión mensual, a cambio de trabajar, con cuerpo y rostro, como las nuevas
estatuas de la ciudad.
102
Los convirtieron en lo que más difícil parecía: unos notables aprendices de la mimodrama.
Les enseñaron, con un maestro consagrado, a permanecer inmóviles por horas, en las
posturas más heroicas y más dramáticas. Dominaron el uso del gesto impertérrito, la
perfección del pulso y el equilibrio de la pierna semidoblada. El método que aplicó el
maestro, un cómico que inició su carrera haciendo pantomima en los semáforos para luego
llegar a estrella de teatro selecto, los sedujo a la mayoría desde el principio: la inmovilidad
la adquirieron jugando al un, dos, tres, ¡estatua!, y el manejo del rostro, jugando al caras y
gestos. Aquellos mendigos, que por vicio, pesadumbre de alma o destino avieso, jamás
lograron entusiasmarse con la idea, ni por los juegos ni por la comida, fueron sustituidos
con rapidez y sin quejas por otros. Porque los que no fueron reclutados en la calles, en
cuanto supieron de la nueva vida de sus colegas de esquina y umbral, fueron a hacer cola en
la puerta del albergue de las Hermanas del Rosario, y extendían una mano al cielo y otra al
portero para que, en una de esas o de las otras, uno de los adentro desertara y ellos pudieran
ocupar su lugar.
Quizá no estuvieran todavía del todo listos, pero cuando el ayuntamiento los sacó a la calle
por primera vez, sin dar aviso a la prensa, ya sabían lo suficiente como para convencer al
bienandante de que eran estatuas y no humanos los que estaban ahí, sí, sobre el pedestal.
Sería una mañana de lunes, que todos van de prisa y siempre tarde, que el ayuntamiento,
aún con la oscuridad de la madrugada, mandó a colocar cada mendigo en el sitio designado.
La comisión encargada del grupo trazó un mapa y otorgó, de acuerdo al grado de virtud y
condición que el maestro determinó, qué prócer, qué heroína le correspondía a cada uno. Un
bus, repleto de mendigos disfrazados de personajes de otros siglos, recorrió la ciudad y dejó
en el sitio preciso a cada nueva estatua. Estuvieron ahí, fieles en su sitio y en su postura,
repasando en la mente cada lección aprendida, cada gesto ensayado, cada truco compartido.
103
Tuvieron que pasar las primeras olas de trabajadores trasnochados, de oficinistas retrasados,
de andantes ebrios en su apuro, para que, a media mañana, con la llegada de los trabajadores
de calle, los recaderos y los vendedores de puerta en puerta, alguien reparara en que ahí
estaba Don Emilio Granda, con su traje de diputado delegado a las Cortes de Cádiz, joven
en sus cuarenta años, el mostacho grueso, la mirada valiente, el pecho erguido, como
espolón de galera apuntando al otro lado, a la España imperial, y un pergamino enrollado en
su mano derecha. O que una señora de casa, en su trajín de compras, descubriera a
Monseñor Lino García, amplio en sus hábitos monacales, el solideo inmaculado sobre la
corina calva, el misario grueso bajo el brazo izquierdo, el rosario en la mano derecha y la
mirada humillada apuntando al suelo.
La opinión pública reaccionó tarde, pero entusiasmada. Reconoció el trabajo gimnástico,
sacrificado de los mendigos y vaticinó: la ciudad se llenará de una nueva alegría. Así fue.
Las familias altavillanas adquirimos una nueva costumbre: salir a pasear por la ciudad
contemplando el trabajo de las nuevas estatuas que no se movían ni con las bromas de los
niños, ni con la inclemencia de sol ni la violencia del subsolano. Eran auténticas estatuas.
Los turistas, que empezaron a aumentar, se tomaban fotos abrazándolos y les llenaban los
bolsillos de las levitas, de los mandiles de enfermeras y de las camisas de campañas con
monedas de todo el mundo. Los turistas les regalaban besos y flores, pero los animales, las
palomas, los gatos y los perros, que en otro tiempo ya dieron la pátina estercórea a las
estatuas de metal, volvieron a llenar con sus fiemos infernarles los pies y los hombros de las
estatuas vivientes.
Las palomas que adornaban con sus plumas nevadas el perfil aristocrático de estos próceres,
les fueron mimando con sus morceguilas de pájaros bellos y los perros con sus orines de
celo, el espíritu nuevo que les insuflaron en el albergue de las Hermanas del Rosario. Los
104
fotógrafos que instalaron sus viejas cámaras de manga al pie de las estatuas, y también los
mercachifles de recuerdo diminutos, las vendedoras de viandas típicas recalentadas por el
sol y el polvo del tráfico, ellos y los guías de turistas, con sus segundas lenguas en acento
castizo, todos los que rentabilizaron a costa de la inmovilidad de las estatuas, no sufrieron
nunca con la pestilencia de los animales. Por su parte, los mendigos se bañaban en el
albergue, apresurados por las monjas que les contaban el tiempo que se demoraban bajo las
regaderas, y aprovechaban restregándose entre ellos, con estropajos de cabuya, la espalda,
los hombros, el cuello y el desencanto. Porque con el tiempo, mendigos antes, actores hoy,
se acostumbraron y apreciaron el olor del jabón y la paz del cuerpo pasado por agua pura, la
serenidad de la sábana empalmándose con el cuerpo limpio.
Pero las cagadas de las palomas y los orines de los perros fueron más fuertes. Los mendigos
llevaban la pestilencia bajo la piel, y comían malhumorados en el comedor general, con las
cabezas erguidas, la nariz lejana al plato, no por educación, sino porque hasta la comida les
apestaba a guano. No resistieron mucho tiempo. Se quejaron cuanto pudieron y con quien
encontraron, sin que nadie les diera más que lenitivos para infantes, pues en privado, los que
recibían las quejas pensaban qué tan ciertos podían ser aquellos dolores de nariz y etiqueta
en mendigos que, en no lejanos tiempos, convivieron felices en rincones infestados de ratas.
Como al principio de los días, un domingo amanecieron nuevamente vacíos los pedestales
de las estatuas. Fue el domingo triste de los turistas sentados en las veredas, comiéndose un
helado para matar el calor y la desilusión. El ayuntamiento se resistió a creer que los
mendigos, su gente, hubieran desertado, y organizó cuadrillas de policías para buscarlos.
Pero no fue necesario. Aparecieron todos, vestidos para el trabajo de héroes y heroínas,
maquillados a prisa y mal, en una procesión de bocas cerradas, como si los verdaderos
próceres, todos muertos, hubiesen regresado a desfilar por las calles de Alta Villa. Se
105
detuvieron en la plaza del ayuntamiento, se desvistieron con lentitud, como si el silencio de
su protesta les exigiera parsimonia al desnudo, y con las ropas levantadas, los cuerpos
desnudos, hombres y mujeres en pelota, gritaban todos a una, con la mirada clavada en el
frontispicio del ayuntamiento, que desnudos pero dignos vinimos, y desnudos y dignos nos
vamos. Y arrojaron sus disfraces al pedestal vacío de la estatua principal de la plaza, y
encendieron con ellos una pira. Aún antes de que se consumieran todas las prendas y el
pedestal se ennegreciera, retornaron por donde vinieron para desaparecer tras el polvo de los
extramuros.
La desaparición de los mendigos trajo críticas recias de la gente, que se había encariñado
con las estatuas vivas, y los domingos, semana tras semana, desde su cátedra máxima, el
arzobispo de la ciudad, siempre díscolo en su senectud, despotricada unas veces contra el
ayuntamiento, otras contra la gente, también contra las palomas y los perros, y de paso
contra las turistas por la indecencia de sus ropas cortas. Tomamos la sana costumbre de
regresar a la iglesia, a practicar de nuevo la piedad, solo para relajarnos escuchando las
diatribas gangosas del arzobispo, que reclamaba justicia para los mendigos olvidados y
castigo divino para sus explotadores, y al que nadie en la curia, ni su cura confesor, ni el
Espíritu Santo se atrevían a poner bozal.
Nos regaló seis domingos de esa monserga social y advirtió que al séptimo nos regalaría
una nueva epifanía, para la cual debíamos cumplir con el rito sabio de la confesión, la
penitencia y la eucaristía continua. Invocaba, elevando los brazos al cielo, apuntando al
techo gótico de la catedral, el descenso del Espíritu Santo a las cabezas algo necias de los
feligreses, y la verdad, ahora es justo reconocerlo, le creíamos, algo percibíamos en la
atmósfera oscura y recogida de la nave central donde todos los santos irradiaban vida, como
si de verdad testificaran de la eterna salvación. Muchos fueron los que siguieron su
106
recomendación, y los que no, también estuvieron presentes el séptimo domingo a ver con
qué nueva diatriba en pro de los mendigos aparecería el arzobispo. Pero su discurso no
varió, sino que hizo un resumen de los argumentos que sostuvo los domingos anteriores, y
recordó que los mendigos, sacrificados en su labor, debían ocupar un sitio no profano, un
altar para héroes levantados del estiércol, un lugar como aquel, y fue señalado cada una de
las peanas donde se ubicaban los santos de todos los tiempos, que hasta hacía unos minutos
miraban al cielo compungidos, ahora nos regresaban a ver, arrebolados de felicidad, dignos
cada uno con su áurea de aluminio sobre la coronilla y felices de rumiar la exaltación del
arzobispo.
Esos santos eran los mendigos desaparecidos, ahora vestidos con túnicas, luciendo estigmas
en las partes visibles de sus cuerpos, mirándonos desde arriba con la soberbia del que ha
ganado en la revancha. Solo nos miraron unos minutos, lo que tardó el arzobispo en
recordarnos que lo que el mundo despreció, Dios lo volvió instrumento suyo. Los santos
retomaron su petrificada actitud, el arzobispo celebró la eucaristía asistido por dos
monaguillos encargados de sujetarlo en cuanto le vencieran las piernas, y despidió a la gente
con una bendición y una cruz larga como su brazo.
Sin ser culpables, nos fuimos compungidos, tristes, sin saber si había alegría en recuperar a
los mendigos, ahora en el papel de santos, o de avergonzarnos por no haber sabido cuidar
nuestras estatuas vivas, y aunque, pocas semanas después, no nos alegramos cuando
supimos que de la catedral mayor desaparecieron los santos, el cáliz, la puerta de oro del
sagrario y un cuadro de la ascensión de la virgen, en bien del descanso del espíritu, un
poquito de alivio nos vino en buena hora al alma.
107
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista, y cuenta la historia de otro personaje.
Tiempo: largo
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 11
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
EL TIEMPO QUE AMARILLA LAS HOJAS II
La lengua le había madurado: tenía las alas sustantivadas, las antenas adjetivadas, el cuerpo
verbalizado, la apódosis perfecta y la prótasis subordinada. Solo que aunque le daba con el
pronombre por un lado, con la conjunción por abajo, con la preposición por el otro, con
agudos lexemas griegos por delante y por detrás, no lograba romper el paréntesis que le
encerraba.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista, y cuenta la historia de otro personaje.
Destinador:
Los ciudadanos de
Alta Villa
Sujeto:
Las estatuas
Destinatario:
Los mendigos
Ayudante:
Los jovenes
Objetivo:
Envirar el robo de las
estatuas
Oponente:
La iglesia
108
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 12
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
LA OTRA CABEZA
A la abuela le habían operado de bocio. Yo no lo vi cuando la sacaron del hospital, ni
cuando, con un parche de esparadrapo en la garganta, convaleció en casa de la tía Pilar. Me
dejaron que la visitara solamente cuando se había recuperado del todo y le quedaba, como
un surco prolongado por las arrugas, una cicatriz larga que le cruzaba toda la base del
cuello. Niño e ignorante del bocio y sus alrededores, yo le pregunté con el auténtico interés
del nieto, “¿qué te hicieron en el cuello, abuela?”. Y ella contestó con cara de palo: “me
cambiaron la cabeza”.
Destinador:
El autor
Sujeto:
La Gramática
Destinatario:
Los lectores
Ayudante:
El
conocimiento
Objetivo:
Aplicar la sintaxis.
Oponente:
La inexperiencia
109
Desde entonces viví forzando la memoria, tratando de recuperar el recuerdo de la cabeza
anterior de mi abuela. Con frecuencia le acosaba con preguntas acerca de qué cara, qué
boca, qué ojos, qué palabras tenía su cabeza anterior. Harta de tanta pregunta, me silenció
para siempre con un grito de cállate ya, niño. Mi madre, que respondió al grito de la abuela
y a mi llanto de hijo, quiso saber qué había pasado. “Lo siento, hija”, se disculpó, “es que el
muchacho me ha hecho perder la cabeza con sus preguntas”. Fue de verdad una triste
infancia la mía, con una abuela a la que los médicos le cambiaron una cabeza y yo le hice
perder la otra.
Tipo de narrador: Narrador 1 persona, protagonista, cuenta la historia de la operación de
la abuela.
Tiempo: corto, la historia sucede en tres días de la niñez.
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 13
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
El nieto
Sujeto:
La Abuela
Destinatario:
Los familiares
Ayudante:
La Madre
Objetivo:
Recordar la cabeza de la
abuela
Oponente:
El bocio
110
PROMETEO
Días después del diagnóstico, su hermana le preguntó que si, como médico y también como
nieto, tenía esperanzas de que la abuela saliera con vida de la enfermedad. Pensó que no,
que ya estaba muy vieja o muy débil, y así se lo dijo. La hermana se lo contó al hermano
menor, y este a los primos y ellos a los tíos. Alguien dijo, en su presencia pero sin dirigirse
a él, que los médicos eran aves de mal agüero. Eso le dolió. Estaba seguro de que tenía
pájaro en el alma, pero en ningún caso creía que fuera un ave de mal agüero. Lo mío es
sentido de la realidad, pensaba. Y para demostrarse a sí mismo, se realizó un examen de
interioridades. Se recorrió por dentro los caminos del alma y del corazón. En recovecos
silenciosos encontró un rastro de plumas negras y, un poco más lejos, un cementerio de
huesos. Le consternó ese hallazgo, y aún más el descubrimiento de que allá, en las crestas
de las montañas íntimas, en efecto descansaba un ave de mal agüero, un carroñero oscuro y
paciente. Le desazonó conocer que había ahí, entre el paisaje del alma, ese gallinazo rey
comiendo de sus propias entrañas.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista, y cuenta la historia de otro personaje.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
111
Cuadro actancial: 14
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
ENTABLAR
Si entablas larga amistad con alguien luego no entables amor que este no resiste el principio
de que un clavo saque a otro clavo.
Tipo de narrador: Narrador 1 persona, protagonista, narra un consejo que da a los lectores.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Destinador:
La hermana
Sujeto:
El doctor
Destinatario:
Los familiares
Ayudante:
La verdad
medica
Objetivo:
La salud de la Abuela
Oponente:
Carroñero oscuro
112
Cuadro actancial: 15
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
EL HAMBRE DE SATÁN
Santa Sofía, Tierna Carmela y Lucía Delicado daban de comer al diablo todos los días del
calendario, siempre que coincidían en la vecindad, con sus chismes torcidos, sus
presunciones rengas y sus rumores estrábicos. Dejaron el hábito del chisme el día que a
Tierna Carmela se le murió su madre y el duelo impuso su silencio. Ahora ninguna duerme
ni quiere salir de casa: que el diablo anda rondando la vecindad para exigirles su alimento.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista, y cuenta la historia de otro personaje.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Destinador:
El narrador
Sujeto:
El amor
Destinatario:
La juventud
Ayudante:
La amistad
Objetivo:
El noviazgo frente a la
amistad
Oponente:
El tiempo
113
Cuadro actancial: 16
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
SEXO Y TIJERA
Los hombres de Alta Villa, bien hombres que éramos, nos cortábamos el pelo, nos
cuadrábamos la barba, en el mismo lugar que lo habían hecho nuestros abuelos y nuestros
padres: en barbería de barbero inveterado, sentados en sillones de forro gastado, oyendo a
otros hombres hablar de cosas de hombres. Pero los maricas de pacotilla que invadieron
nuestra ciudad, con la ayuda de las mujeres, nuestras mujeres, acabaron con esta costumbre.
Llegaron de a poquito, como para no hacerse notar, con sus peinados de rubio estruendoso,
sus lunares grabados a tinta y sangre y sus andares de mozas falsas. Eran maricas
esperpénticos, de voces chirriantes, pero con una virtud mayor sobre cualquiera: laborioso
como hormigas. Instalaban sus peluquerías como tiendas exóticas, con mamparas coloridas,
llenas de perfume y espejos. Fuera de ellas colgaban sus rótulos pintados con líneas en
movimiento, con siluetas de mujer y de hombre, y anunciaban: Sala de belleza unisex. ¡Qué
Destinador:
Las hermanas
Sujeto:
El diablo
Destinatario:
El Diablo
Ayudante:
El silencio
Objetivo:
Dar de comer al perro
Diablo todos los días
Oponente:
La muerte de la
madre
114
palabra! Con ellos empezamos a aprender que había cosas para los dos sexos. Pero la
palabreja nos sonaba a sexo amorfo, a hermafroditismo, y nos provocaba repelús.
A las mujeres, en cambio, se las ganaron bien pronto. Atrajeron a las más jóvenes, a las
muchachas de calle y jeans ajustados, y fueron estas las primeras en lucir los peinados
nuevos, los tintes y las extensiones, los rizos y los copetes que se pondrían de moda para
siempre. Las muchachas, que aprendieron una belleza liberadora, menos encorsetada que las
que practicaban las peluqueras de barrio, señoras anchas y viejas, de criterio bien formado y
parejo al de sus madres, lucieron sus cabezas de princesas nuevas y ajenas esparciendo
envidia, como el polen en primavera. No tardaron el resto de mujeres en seguirlas. Y para
las mayores, aquellas que llegaban a la menopausia hartas de mundo y vida, los maricas
listos les daban un aire de rejuvenecida decadencia, les afirmaban la frente con peinados de
ala y vuelo de pájaro. Y así, haciéndolas bellas, queriéndolas como clientas pero también
haciéndolas amigas, cómplices de sus aspavientos de mujeres en cuerpos de hombres, se
multiplicaron, y acabaron por destronar para siempre los salones de belleza para señoras y
fueron a por los caballeros.
A nosotros, machos de siempre, parecía difícil conquistarnos. No nos cuesta reconocerlo.
Pero también en esto las peluqueras empezaron desde abajo y aliadas de brazo y chisme con
nuestras esposas, las madres de nuestros hijos varones. Ahí estaban nuestros hijos pequeños,
sentados en los sillones negros de las salas de estilo unisex, engañados con juguetes de
guardería, bobos ante los cariños de los maricas por atrás, y de sus propias madres por
delante. Se hicieron felices en el trato de la mano suave y la voz dulce de la peluquera con
ojos de gato, y renegaron, también ellos para siempre, del peluquero de manos rudas, la voz
tiesa y la tijera inclemente. Y les comprendíamos. También nosotros padecimos cuando
115
niños la rotundidad del corte de pelo en barbería, que era un solo estilo: escalonado atrás,
raya autopista a la izquierda, pelo caído como pájaro desbaratado a la derecha. El tiempo te
ayuda a asimilarlo, y luego ya no lloras y al final asumes que ese, y solo ese, es el peinado
del hombre. Las variantes, para las mujeres. Y para los maricas.
Luego ya no fueron solo los niños, también los adolescentes varones, que empujados por la
misma codicia de la moda, aprendieron a cortarse el cabello en las salas unisex, a llevar
peinados de moda que enseñaban ellos a los maricas y no a la inversa, copiándolos de los
héroes del cine. Las barberías quedaron para los viejos, los vejetes sin remedio. Los demás,
incluso los hombres adultos, nos pusimos en manos de estos afeminados a los que les
encontramos interesantes, tal como nos los habían descrito nuestras mujeres, nuestras hijas
y nuestros hijos. Y nos dejamos cuadrar la barba en sus manos simples, a experimentar
extrañas cosquillas en la nuca bajo la fácil ruta de sus tijeras y sus peines.
Contentos todos, después de mucho bregar, solamente a la iglesia no le agradó este
paulatino cambio de costumbres, quizá porque los salones de belleza unisex habían logrado
lo que años de desfiles, debates, libros y peleas no consiguieron: poner en público la
homosexualidad sin que nadie se escandalizara. No demasiado, por lo menos. Ahora estos
estetas del pelo andaban a su aire y a su venia, eso sí, nada de muestras de afecto a la vista
de todos. A las sotanas debió darles el sarpullido de sus vidas ante tanta liberalidad de aquel
lado y tanta tolerancia del nuestro. Ya algún tiempo atrás les tenía preocupada la apatía
religiosa de la gente: poca misa, poca confesión, escasa eucaristía, ninguna ofrenda.
Embistieron con astucia. De la misma forma que las monjas solían fabricar en sus claustros
vino de mesa, y los franciscanos, miel de portentosas cualidades en sus monasterios, la curia
instaló en diversos puntos de la ciudad peluquerías para caballeros, atendidas por monjes, y
116
peluquerías para damas, atendidas por monjas. Si el pueblo no viene a la iglesia, decían los
curas en sus sermones, la iglesia irá al pueblo a servirles donde lo necesiten y en la forma en
que lo necesiten.
Estas vaticanas peluquerías tenían el aire de los conventos medievales, la presencia de los
santos flagelados y el servicio apresurado y leal de monjes y monjas. Eran las salas de la
Purísima estética. Sus rótulos eran sobrios, con letras góticas en tinta roja, y sus puertas de
doble batiente dejaban traslucir la luz de muchas velas y el incendio de reyes magos
llegados de Oriente. Perfumaban a los clientes con colonias preparadas en sus mismos
monasterios, y practicaban estilos conservadores y sobrios, peinados para recepciones
formales, tintes para noches de caridad, de recepción en cancillería o almuerzo del club de
Leones. Ni en las paredes, ni en las mesas, había catálogos de actrices, solo fotos de reyes,
infantas castísimas, damas de la caridad y caballeros del buen vestir.
Las señoras de mucha alcurnia, también las de menor abolengo pero con ínfulas de
duquesas, encontraron allí el remanso para sus horas muertas. Y arrastraron a sus cónyuges,
venerables jubilados de las gerencias, las acciones y la diplomacia, a pulirse la cara y el pelo
en las barberías de los monjes. No había trato más casto, ni oportunidad más preciosa para
escuchar, entre tijeretazo y peinilla, un buen consejo para el alma, un proverbio de alivio, un
versículo del Eclesiastés. Y sin embargo, más que eso, lo que atrajo a esta clientela de las
salas de la Purísima estética, fueron los confesionarios. Eran tres en cada peluquería, la de
caballeros y la de las damas. Tres confesionarios para cada uno, hechos en madera de cedro
y pintados en oscuro, con su reclinatorio de paño rojo, las rejas de mimbre y la atmósfera
secreta e íntima. Los que querían, antes del corte de pelo o después, podían muy bien
acercarse al confesionario y ejercer su derecho y obligación de contrición de pecados. Salía
117
de ahí con el alma pura y el pelo perfumado, un placer que no se hallaba allá, en esos antros
extravagantes de gays y pelucas.
Las peluquerías de la curia se popularizaron no con la misma rapidez que los salones unisex
en su época, pero triunfaron con firmeza. En los barrios menos altaneros, las monjas
practicaban estilos algo más liberales, y tenían mucho cuidado en tratar a las adolescentes
con la candidez de la hermana de la caridad y sin querer reclutarlas en ningún momento. Se
presentaba pulcras, dóciles, simples y de amplios oídos. Escuchaban mientras trabajaban, y
las mujeres las querían porque nunca sancionaban, criticaban o condenaban, sonreían sí, con
verdad y con ganas, pues para ellas como para los monjes, ese nuevo trabajo resultó ser el
bálsamo de sus encierros y les descubrió que para la piedad, el servicio es el mejor camino.
Los hombres nos mandamos a cambiar enseguida de peluqueros: nos fuimos donde los
monjes. Ahí no padecimos ninguno de los temores, ni incomodidades ni cosquilleos que
padecíamos en los sillones de las salas unisex. Ni resquemores de machos viejos, ni roces
malintencionados. En el monje, por el contrario, recuperamos el barbero de nuestra infancia,
un hombre que atiende con hombría pero que además no está pasado de años, y es profundo
de espíritu, presto de oído y sabio de lengua. Y nuestras hijas se atendieron donde las
monjas, y nuestros hijos con nosotros donde los monjes, pero ninguno de ellos renunció a
convencerlos de que les hicieran los cortes de pelo de las estrellas de cine, y a esos monjes,
jóvenes también, la edad les daba para entenderlos, les complacían aunque al mismo tiempo
se daban modo y verso para recomendarles la fugacidad de la belleza física, la necesidad de
la pureza de corazón y el útil servicio que se le hace al alma con la confesión regular.
118
Las salas de belleza unisex desaparecieron de los barrios más grandes y quedaron relegadas,
como muchas cosas promiscuas o escandalosas, a los barrios periféricos, que son los más
pobres y donde el abandono hace justicia. La mariconería se arrinconó en esos límites y
desapareció lentamente para bien de una Alta Villa altiva de gente de bien y bien peinada.
Con ligereza, pensamos que las locas de la tijera se habrían dedicado a otra cosa, prohibidas
ya de ejercer el trabajo de la peluquería, y que en sus nuevos oficios, sus condiciones de
género a contrapelo del cuerpo se habrían enrumbado o, por lo menos, ocultado de tal forma
que la homosexualidad, ese tema que nos tuvo de peluquería en peluquería, con fluctuados
nuestros sentimientos, volviera a ser lo que siempre fue: tema pendiente para un mañana
que nunca llegará.
¿Alguien pensó que las viejas barberías, con sus peluqueros de bigote hitleriano y sus afila
cuchillas de cuero, volverían a instalarse? Nadie, de seguro. Ni los mismos inveterados
peluqueros de nuestras infancias. Pero volvieron. Levantaron del polvo sus locales
precedidos por la infaltable columna giratoria de líneas blancas, azules y rojas a la entrada.
Volvieron las viejas de barrio con sus Salones de belleza para damas, con folletines de otra
época y otras mujeres, sus secadoras de pelo gigantes como jirafas mudas y su mesa de
revistas de moda, y la cafetera para entablar el cotilleo de la semana. Volvieron para ocupar
los locales que tuvieron que abandonar monjas y monjes, pobres jóvenes de claustro, porque
sin que lo presintiera la curia, siempre sagaz que no infalible, y gracias a la prensa, se
descubrió ya algo tarde que esa larga lista de monjes inscritos como voluntarios para
trabajar en las peluquerías de la iglesia no eran sacerdotes llamados al servicio del prójimo
solamente, sino que algunos de ello, --la prensaba inflaba cifras, la curia negaba la mayoría,
pero más de dos sí habrán sido de seguro--, no hacían otra cosa que buscar el desahogo a sus
pasiones reprimidas en el claustro, aprovechar esa boca de túnel que la misma curia había
provocado sin quererlo, y poder tomar con las manos lo que habían deseado desde hacía
119
algún tiempo: las cabezas impolutas de otros hombres, nuestras cabezas de bien hombres
que éramos.
Tipo de narrador: Narrador 1 persona, protagonista
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 17
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
Los hombres y
mujeres.
Sujeto:
Los habitantes de Alta
Villa
Destinatario:
Las peluquerías
Ayudante:
La Iglesia
Objetivo:
Mantener las costumbres
de cortarse el pelo.
Oponente:
Las peluquerías
Unisex
120
COMPLEMENTOS
Era de esos que se ahogan en un vaso de agua. Le salvaba su mujer porque era de aquellas
que ven el vaso medio vacío.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 18
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
El marido
Sujeto:
La Vida
Destinatario:
La Mujer
Ayudante:
El consejo
Objetivo:
Visión de la realidad.
Oponente:
La falta de visión
121
GENÉTICA
De voz dulce, dulce su boca, dulces sus manos, dulces incluso sus sueños, la mirada también
dulce, dulces sus palabras y su carácter, de qué más podía morir sino de la más salada de las
enfermedades: diabetes.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 19
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
La familia
Sujeto:
La Niña
Destinatario:
La familia
Ayudante:
Los dulces
Objetivo:
Dar conocer los efectos de los dulces.
Oponente:
La Diabetes.
122
USA A TU ABUELA
Nosotros teníamos una que ya no usábamos desde hacía mucho. Lo último que
recordábamos de ella era que se la pasaba estorbando el camino todo el tiempo. Se la podía
dejar en algún rincón para que estropeara menos la rutina y al rato uno se volvía a tropezar
con ella en cualquier pasillo de la casa.
De tanto levantarla y ponerla en la esquina, en el closet, en el cuarto de herramientas, se nos
extravió un día sin que nadie reparara mucho en ello. No la echamos de menos porque ya no
servía para nada y de ese modo no hay quien extrañe algo o alguien.
La mañana en que papá, durante el desayuno y al hojear el periódico, comentó el anuncio
que allí aparecía, pensamos de inmediato en ella. Recuerdo que todos metimos la cabeza por
sobre los hombros de papá para poder leer el anuncio. Había un recuadro grande con las
letras del Ministerio de Bienestar Social altavillano. Debajo había un texto que pedía
abuelas con capacidad de contar cuentos para niños, abuelas que supieran abrir las puerta
para ir a jugar y también para cerrarla y callarse si los desastres así lo pedían. Abuelas para
jugar y para inventar, pedían. Abuelas fuertes en la medida que fuera posible para que no se
desarmaran a la primera travesura. Solicitaban abuelas para poner en marcha un proyecto de
recuperación de la imaginación infantil. Ahí fue que nos acordamos de ella.
¿Dónde estará?, nos preguntábamos. Más drástico, papá inquiría ¿aún vivirá? Toda la
familia nos dispersamos a buscarla en lo alto y en lo bajo de la casa, revolviendo las cajas
llenas de costumbres y rencores, de pronto que en una de esas se nos había metido. Y no.
Quizá debajo de la cama, entre los amores desusados de papá y mamá. Y nada. A la
pobrecilla la fuimos a hallar junto a la caseta del perro.
123
Tuvimos que recurrir a toda nuestra habilidad para sostener la cara de palo que utilizamos
todos los días y que en mala hora se nos quería caer delante de la abuela. Papá, que es el
más discreto para todo pero también el que más culpable se sentía por el olvido, se le acercó
como quien busca al perro y no a la abuela. Y a fuerza de engañitos la trajo hasta donde
nosotros estábamos. La llevamos a casa y le dimos el baño que hacía mucho se merecía y la
comida que hacía tanto no probaba. Ya veíamos que estaba fuerte, que todavía se le podía
sacar provecho. La dejamos dormir mucho, bajo techo y en cama, para que tomara fuerza y
al otro día, muy madrugados, la despertamos.
Nos distribuimos las responsabilidades. Entre unos y otros la bañamos, refregándoles el
olvido ajeno que se le había pegado como algas a la piel, y la peinamos como para recuperar
un poco de su perdida altivez, y la vestimos con los trajes privados por la prisa de otras
décadas. Mamá y las chicas le echaron en la cara unos cuantos colores que apagaron las
noches de sus ojos y resplandecieron en falso las risas muertas de su boca. Papá le tenía lista
su carpeta con lo mejor y lo que más se recordaba de provecho en su vida de abuela. Le
habían añadido al currículum una foto de cuando aún los recuerdos no tejían su telaraña de
arrugas en la piel y se la podía querer sin mucho esfuerzo. Así que, después del desayuno,
estuvo lista y presentable para ir a trabajar.
Fuimos con papá a dejarle en el ministerio. No se contrarió al ver la larga cola de abuelitas
haciendo turno con el periódico bajo el brazo. Ocupó el último lugar que le tocaba y se
quedó mirando hacia adelante como quien reta al futuro en fría espera.
Por la tarde la pasó recogiendo mamá, y a eso de las cinco estuvimos todos en la puerta de
la casa esperándola a que llegara. La vimos bajar del auto todavía con la torpeza de quien se
ha pasado unos cuantos años arrimada a un ciprés. Se le veía estar alegre porque no traía ese
124
gesto de perpleja indolencia que llevaba en la mañana. Por el contrario mostraba un ceño
complaciente. Esa que venía era nuestra abuela. Y nos sentíamos orgullosos porque
sabíamos que traía una buena respuesta.
Papá la puso en el centro de la sala, delante de todos los que estábamos sentados en los
sofás. Nos habían hecho vestir nuestras camisas y blusas nuevas, se veía que era el
acontecimiento. Papá pronunció un discurso con el que recordó los mejores logros de la
familia, el prestigio sin precedentes de nuestro abuelo, que en paz descanse, que fue
mutilado de guerra y la codiciada fortuna que dejó a nuestra abuela gracias a la que
contábamos con un techo donde cobijarnos y un jardín donde jugar. Se puso sentimental
cuando extrajo de la carpeta el nombramiento de la abuela como promotora infantil
vitalicia. Ella, de pie en el centro, miraba para cualquier parte, como quien no había hecho
gran cosa, pero qué orgullo era verla. Y qué orgullo ha sido verla volver todas las tardes con
su maletín de cuero, a paso de anciana, terminando la jornada.
No nos cuenta mucho el trabajo. Dice sí, bien, bonito y nada más. Pero mamá, que es la que
recoge siempre, aprovecha nuestras preguntas para explayarse repitiéndonos los informes
que ella recibe en el ministerio.
¿Qué hace? Lo mejor. Tiene a su cargo diez niños a los que cuida en las mañana.
Contándoles historias les enseña a comer. Con historias de vaqueros les enseña a hacer pipí
y con historias de perdidos y resucitados, a hacer popó. Por las tardes, junto con las otras
diecinueve abuelitas que trabajan con ella haciendo lo mismo, enseñan a madres jóvenes a
cuidar a sus hijos. Mamá dice que cuando llega temprano a recogerla, la ve con las señoras
jóvenes, enseñándoles a hacer la ronda y la rayuela y el agua de limón y el matantirutirulán,
125
y ese montón de cosas que ella nos enseñó y que a nadie en el barrio le gustaba jugar porque
no las sabían.
Es generosa con el sueldo. Mamá lo cobra y nos compra ropa y juguetes y caramelos y los
compartimos con la abuela, en secreto, porque papá nos dice que el dulce no puede. No le
creíamos mucho hasta que le dio una recaída y pasó en cama como diez días y todos
sufrimos porque la fueran a despedir del trabajo pero solo le advirtieron a mamá que si
había otro achaque ya no habría más puesto para la abuela. Siempre la esperamos en la
tarde, colgados de la ventana, y la llenamos de preguntas y besos en cuanto traspone el
umbral. Pero ha empezado a preocuparnos el gesto altivo que ha adquirido, la firmeza con
que empieza a dar órdenes, la invencible voluntad con que se ha opuesto a que mamá le siga
retirando del trabajo. nos da miedo su autosuficiencia, porque, tan sola e indefensa, qué
peligros en la calle la pueden esperar, y no nos gusta, no sabemos por qué, el que llegue
cada vez más tarde acompañada de un viejito de bastón y sombrero de otro siglo y que se
despidan con un beso en la mejilla parapetados tras la puerta del portal.
Tipo de narrador: Narrador 1 persona, protagonista
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
126
Cuadro actancial: 20
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
OXÍMADRON
Inteligencia militar.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literarios
Destinador:
Los nietos
Sujeto:
La abuela cuenta cuentos
Destinatario:
La familia
Ayudante:
La televisión
solicitando una cuenta
cuentos
Objetivo:
De acuerdo al cuento es
utilizar los dones de la
abuela para ganar dinero.
Oponente:
La falta de interés.
127
Cuadro actancial: 21
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
COBAYO
Tenía la catadura impasible de aquellos que de tan viejos y sabios, están más allá del bien o
del mal. Atada a una cuerda negra, arrastraba una caja de madera cuyas esquinas reforzadas
con ángulos de acero chirriaban contra el cemento de las aceras. Vestía con ropas de otra
época y de otra cultura, dos cosas ciertas aunque nadie precisar de qué tiempo ni de qué
lugar. Hablaba un idioma enredado entre el español altavillano del tiempo de la colonia y una
lengua aborigen de montaña. Era un extraño. Se plantó en una de las placitas de Alta Villa,
donde los pedestales estaban vacíos porque se habían cansado hacía años las estatuas, y abrió
su maleta de nómada, y lo único que sacó fue una cubeta de huevos verdes, una jaula cubierta
con una franela y una botella con algún líquido que bien podía ser agua o alcohol, y empezó
su perorata de médico ancestral, con una vocecita de niños triste, yo curo lo incurable, lo que
no curan los médicos en sus consultorios de camilla y termómetro, yo curo lo que no curan
los curas en sus confesionarios de cedro.
Gritó la mañana entera, de pie con la botella en una mano y la cara inexpresiva del que no
necesita esforzarse en la oratoria porque sabe que está en la verdad. Los que pasamos por ahí
Destinador:
El estado
Sujeto:
La Milicia
Destinatario:
Los ciudadanos
Ayudante:
La ley
Objetivo:
Apoyar y cuidar al pueblo
de cualquier invasor.
Oponente:
La guerra
128
y lo vimos, nos pareció espantoso y echamos la mirada para otro lado, porque ya llevábamos
años de no ver mendigos en las calles ni curanderos gratuitos en las plazas. Mucho tiempo
había pasado desde la última vez que un altavillano se dejó embaucar de un charlatán de
botica, y lo teníamos tan presente como para volver a caer en manos de otro hombrecito
salido de la nada. Y sin embargo, al mismo tiempo nos causó curiosidad y hasta compasión la
ingenuidad de este mercachifle aficionado, porque no podía ser otra cosa este forastero que
no había aprendido, ni siquiera intuido, las artes mínimas del embauque popular. El poco
aparataje era la señal de su escasa astucia. No era como los magos, brujos y curanderos de
otras épocas que montaban sus chiringuitos coloridos con frascos de todo tamaño, culebras de
la Amazonía, raíces nudosas como manos de galeote y pieles estropeadas de jaguares. Este
quería llamar la atención con su poquito cuerpo, su botella de cualquier agua y su jaula enana
con alguna criatura de la selva. La mañana se le fue en vano.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
129
Cuadro actancial: 22
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
DE QUIEN FUE LA CULPA
Cuando yo era niño, mi madre me exigía que no me tragara las semillas de las frutas que
comía: las de la naranja, las de la mandarina, las de la uva, las de la granadilla. Que si no las
escupía, un árbol me crecería en el estómago y sus ramas se extenderían por mi tráquea, mis
brazos y mis piernas. Pero yo no le hice caso. Sin que me importara aquella posibilidad, yo
me tragaba todas las semillas. Y, cuando me sorprendía, un grito pelado, un ajo de madre
furiosa o un ángulo de mano abierta para el golpe, me alcanzaba donde fuera en la parte que
fuera. Por eso, el día que, harto de que me hubiera educado en terrores de ficción, le
descargué un golpe en la cara, no tuve de qué arrepentirme pues aquello no fue una
cachetada, sino un simple chicotazo de rama.
Destinador:
El Doctor
Sujeto:
El doctor charlatan
Destinatario:
Los Alta Villanos
Ayudante:
La plaza central
Objetivo:
La venta de remedios
naturales.
Oponente:
La incredulidad
130
Tipo de narrador: Narrador 1 persona, protagonista
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 23
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
VOCACIÓN
Iba para cantante. Las peñas, los bailes, las fiestas de familia, del bautizo y del matrimonio,
todas las animaba él. Pero su madre, en la que más pudo su bondad materna que la ceguera
del amor, se lo dijo un día: no cantes más hijo, la gente te escucha por compasión no más.
Pero él se empeñó en forjarse una vocación de cristal que terminó de fracturarse con el
comentario casual de Alfonso, su primo mayor: tienes voz de tarro.
Destinador:
La Mamá
Sujeto:
Las semillas de las frutas
Destinatario:
El Niño
Ayudante:
Los consejos
Objetivo:
No tragarse las pepas de
las frutas.
Oponente:
El cre.cer con mitos
131
Ha seguido cantando, pero ya no lo hace más en las peñas, los bailes o las fiestas de familia.
Ahora vagabundea y canta en las estaciones de los autobuses. Vive de lo que recoge en el
tarro de su voz.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista, y cuenta la historia de otro personaje.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
Cuadro actancial: 24
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
La madre
Sujeto:
La voz
Destinatario:
El cantante
Ayudante:
El primo
Objetivo:
Hacer que el cantante se
dé cuenta que tiene voz de
tarro.
Oponente:
La lástima que le
tenían
132
FAZ
El mejor elogió –así lo creía él—que le habían hecho sus propios enemigos era que podía
cerrar el negocio más sucio o efectuar la oferta más inmortal con la misma cara de palo con
que hubiera ido a la farmacia a comprar un frasco de ergoben para las jaquecas. El dicho le
llegó por boca de su propio chofer y pensó que sí, que así era, que podía proponer lo que
quisiera a la mujer que quisiera sin que se le moviera un músculo de la cara. O hundir sin el
menor remordimiento a cualquiera de sus enemigos. O negarles la palabra por días, y hasta
semanas, a sus propios empleados, a sus hijos e incluso a su mujer, y él seguiría con la
misma cara de palo. ¿Y cómo era esa cara impertérrita? Se buscó en el espejo retrovisor del
auto para verse, olvidando esta vez el peinado, el nudo de la corbata o la línea de las cejas,
ese gesto duro de hombre de éxito. Tenían razón: era su cara de palo. Lástima que por los
ojos, diminutos y perdidos en la inmensidad de su gesto templado, se le viera también el
corazón de piedra.
Tipo de narrador: Narrador 3 persona, omnisciente. El narrador conoce el pensamiento del
protagonista, y cuenta la historia de otro personaje.
Tiempo: corto
Acción: Trama
Personaje: principal, directo.
Espacio: Quito 2008.
Clase de cuento: Literario
133
Cuadro actancial: 25
Fuente: Al pie de la letra
Elaboración: Franklin Sánchez
Destinador:
El jefe
Sujeto:
El rostro
Destinatario:
La Mujer
Ayudante:
El chofer Objetivo:
Conquistar a quien quiera
sin mover un musculo.
Oponente:
La cara de palo y el
corazón de piedra.
134
CAPÍTULO III
MARCO METODOLÓGICO
Nivel o tipo de investigación
El nivel de investigación es descriptivo, ya que se explica los cuentos a ser analizados,
además será de correlación, porque se existe relación entre las variables: independiente y
dependiente.
El presente proyecto es de carácter cualitativo, lo que no es necesario realizar preguntas, ni
tomar muestras.
En el presente proyecto se plantea la investigación de los cuentos de Elking Araujo para de
este modo dar una solución al problema planteado, posteriormente se realizara el análisis
estructural de los cuentos que nos permitirá determinar el estilo del autor.
Diseño de la investigación
La investigación se realizó fundamentalmente, partiendo de la revisión bibliográfica, por las
características del proceso de investigación (estudio teórico), los resultados de la
investigación exploratoria se consideraron como preliminares o como introductorios para la
presente investigación.
135
Además, se utilizó la investigación conclusiva que es más formal t estructurada que la
investigación exploratoria, basada en el análisis de información bibliográfica y los datos que
se obtienen están sujetos a un análisis cualitativo.
Movimiento cultural y político originado en Ecuador a fines del siglo XIX en una reacción
frente al romanticismo, confiriendo mayor prioridad a lo real.
Dentro de los exponentes de la narrativa encontramos a Elkin Araujo quien con sus cuentos
se hizo acreedor del premio Aurelio Espinoza Polit, es un premio literario en las categorías
de poesía, ensayo, cuento, novela, y teatro entregado a escritores ecuatorianos por la
Escuela de Lengua y Literatura de la Pontificia Universidad Católica del Ecuador. Cada año
la convocatoria cambia el género de la competición y de no encontrarse una obra que
cumpla con los requisitos el premio puede ser declarado desierto. Ningún Autor pude ganar
dos veces en el misma categoría, pero si puede ganar en categorías distintas. Ha sido
declarado desierto en diez ocasiones, de ellas la categoría teatro con cinco es la que mayor
número de suspensiones tiene, y en 1998 no se convocó para reformar los reglamentos.
Muchos de los escritores más destacados del país han ganado el certamen, siendo este
premio junto al Eugenio Espejo los más importantes de las letras en el Ecuador.
A partir de estos elementos se logran definir las variables de la investigación, cuyas
características se exponen a continuación.
136
Variables de la investigación
Las variables de la investigación son las siguientes:
Variables Independientes: La Narrativa y el análisis estructural de los cuentos de Elking
Araujo.
Variables Dependientes: en la obra “Al Pie de la Letra” de Elking Araujo encontramos
aspectos importantes como: narrador, personajes, acción, espacio y el tiempo.
En este sentido destacan el punto de vista de Elking Araujo frente a la sociedad en que se
desarrolla.
Las principales características de estos aspectos literarios se sintetizan a continuación.
Operacionalización de las variables
La Operacionalización de las variables de la investigación se muestra en la siguiente tabla:
OPERACIONALIZACIÓN DE LAS VARIABLES
Cuadro 26
VARIABLE
INDEPENDIENTE
La variable
independiente (VI)
es la que cambia o es
controlada para ver
HISTÓRICA
Situación social, política y económica.
Situación cultural.
LOS GÉNEROS
Lirica
Dramática
137
sus efectos en la
variable dependiente
(VD).
La narrativa breve.
LITERARIOS,
NARRATIVA
Cuento
Novela
Leyenda
Fabula
Mito
VARIABLE
DEPENDIENTE
La variable
dependiente (VD) es
la que es afectada
por la variable
independiente (VD).
Se trata del efecto, de
lo que se mide.
“AL PIE DE LA
LETRA”
SOCIOCULTURAL
Siglo XX-XXI
LITERARIO
Biografía
Estilo de los cuentos
138
CAPITULO IV
ANÁLISIS DE RESULTADOS
Para el desarrollo del presente proyecto nos planteamos hipótesis que durante el desarrollo
del presente proyecto se fueron resolviendo de la siguiente manera:
Nos planteamos dar a conocer sobre la narrativa ecuatoriana, podemos decir que en el Ecuador
existen grandes exponentes de la narrativa entre ellos tenemos a Jorge Icaza, José de la Cuadra,
Juan Montalvo entre otros, quienes con su obras nos permitieron conocer la sociedad en que se
desarrollaron y como era la cultura.
Al realizar el pertinente análisis se llega a las siguientes conclusiones:
Cuento El tiempo que amarilla las hojas: se puede observar que se aborda el tema de la gramática
de una manera de facilismo combinando los conocimientos, con lo subjetivo. Él ve a la ciencia
(Gramática) como un fruto maduro el cual está listo para ser comido, solo comparado con la
belleza de una mujer hecha, a la cual se empieza a amar.
Cuento Espalda: trataremos la despedida o separación de una pareja y la conveniencia de no
dar la espalda por el contrario es mejor dar la mano es más factible. Ella frente a la despedida
de quien fuera su pareja se queda con la espalda que es una parte poco útil en comparación
con cinco dedos que le serian útiles.
Cuento Sus deseos son órdenes, señor: trata sobre del deseo de una persona de conocer como
es otra en el campo de la muerta su sueños y como es alimentado, la vida con vida. El
convertirse en objeto como lo es un ataúd para muchos sería una cosa de miedo pero el ver a
139
la muerte desde el otro lado de la vida puede llegar a ser gratificante, lo que vio Él fue los
cuerpos ser consumidos por los gusanos, la desesperanza el dolor, casi nunca los nombres.
Cuento De la diestra y la siniestra: trata sobre dar la mano a personas que si saben devolver,
ya que uno no sabe cuándo lo necesitara, y no hay que descuidar algo tan valioso. Él era un
hombre que le encantaba ayudar a las personas, pero había una dama que siempre le pedía
una mano y se olvidaba de regresarle, quizás sería mejor decir no, ya que no se sabe cuándo
otra persona necesitara una mano.
Cuento La ingratitud de cronos: trata de como los relojes realizan su trabajo de una forma
muy minuciosa siendo llamados los dueños del tiempo, mientras realizan su trabajo son tan
ermitaños que no permiten que nadie se les acerque o intervenga en sus decisiones ellos
pertenecen a una ciudad imaginaria. Los trabajadores que dejan el mundo para dedicarse al
empleo se olvidan de la familia, volviéndose ermitaños, receloso, tan aferrados que cuando
algo o alguien se acerca no permiten
Cuento Nombre de pila: es la historia de cómo pasa de boca en boca el nombre que se le da a
una persona.
Cuento Más allá de tus narices: trata de la visión que se tiene que tener de las cosas, de esta
manera uno se convierte en un pionero al cual sigan los demás.
Cuentos Ajedrez: es la relación de amistad que existe entre el tablero y las fichas del ajedrez,
la cual está correlacionados y se necesitan el uno del otro.
Cuento Cortar por lo sano: trata como los padres escogen los amigos para uno y cuando esta
amistad es considerada mala es mejor por lo sano pero la desobediencia trae consecuencias.
Cuento Mimodrama: trata de como en una ciudad se roban las estatuas de todo los lugares,
por lo cual el alcalde comenzó a recolectar a los mendigos para transformarlos en estatuas
140
humanas, las cuales salieron a las calles manteniendo una posición y devolviendo el atractivo
de la ciudad, a sus habitantes, pero como había sucedido con las demás estatuas fueron
víctimas de las palomas y de los perros, los mendigos se sentían molestos por los malos
olores que emanaban, cierto día desaparecieron al igual que las estatuas y los habitantes al no
verlos por las calles se preocuparon.
Cuento El tiempo que amarilla las hojas II: trata a la gramática como una mujer completa la
cual la sustantiva y la adjetiva como un ángel.
Cuento La otra cabeza: es la historia en que la curiosidad de un niño juega un papel muy
importante ya que cuando se pregunta algo se espera una respuesta seria, pero a ese niño le
dicen que en la operación que le realizaron a la abuelita le cambiaron la cabeza, lo cual
genero muchas dudas en la cabeza del joven.
Cuento Prometeo: narra la historia en la que tras consultar al médico por el estado de la
abuelita le dijeron que era posible que no salga, al contarle a los familiares le dices que los
doctores son aves de mal agüero él se entristeció ya que su hermano era doctor.
Cuento Entablar: es un consejo donde no se debe cambiar la amistad con el amor.
Cuento El hambre de satán: tres mujeres alimentaban a Satán con los chisme, pero cuando
partió una de ellas guardaron silencio y ya alimentaron a Satán.
Cuento Sexo y tijera: esta es la historia de cómo en una ciudad llegan unos barberos que
realizaban cortes de pelo tanto a mujeres como a varones lo cual disgusto a los barberos
tradicionales y algunos hombres en el pueblo, quienes no estaban de acuerdo con las
barberías unisex y esperaban que como llegaron se fueran lamentablemente no paso, los del
pueblo tuvieron que aprender a convivir con el cambio.
141
Cuento Complementos: es como una mujer ayudaba a que no se ahogue en un vaso de agua,
debido a la visión de ver el vaso medio lleno.
Cuento Genética: nos enseña como una persona que es dulce muere de la enfermedad más
cruel La Diabetes.
Cuento Usa a tu abuela: es la historia donde una familia le ignoraba por completo a la abuela,
para ellos era un estorbo que podía ignorar o simplemente ver como un mueble, pero un día
por la radio dijeron que se necesitaba una abuelita para que cuente cuentos a los niños, en ese
momento la familia se acordó de su abuela y se pusieron a buscarla por todo lado, una vez
que la encontraron le llevaron para que consiga el contrato y de esta manera trajera ingresos a
la casa.
Cuento Oxímadron: a un cuando es un cuento corto dice mucho porque para los que
conocemos la mente militar sabemos que son rectos y puestos la mirada en un objetivo y
dispuesto a obedecer ordenes sin importar cual sea.
Cuento Cobayo: un médico llega a Alta villa, su llegada fue considerada como una
charlatanería y la gente no le creía, y mucho menos confían en los medicamentos que vende.
Cuento De quien fue la culpa: los consejos de la madre que no fueron escuchados trajo sus
consecuencias, cuando el niño creció también le salió una rama con la cual chirleo a la madre,
por todos los miedos con que le educo.
Cuento Vocación: un joven que cantaba le dijeron que ya no lo haga que no era so vocación
pero él se empeñó en seguir cantando hasta que le dijeron que tiene voz de tarro, siguió
cantando en buses y viviendo de lo que recolectaba.
142
Cuento Faz: trata de un hombre de negocios y exitoso que no se veía como era hasta que le
dijeron que tenía cara de palo, el decide verse con realidad en un espejo y se di cuenca que en
realidad tenia cara de palo y también tenía corazón de piedra.
143
CAPÍTULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
CONCLUSIONES
1. La narrativa de Elking Araujo es de carácter psicológico y social ya que describe una
sociedad diferente.
2. El libro de cuentos “Al pie de la letra” tienen relación entre sí y llevan al lector a
suponer un lugar diferente.
3. Los cuentos son de fácil comprensión y parten de lo real y los contrasta con lo irreal
como la dicotomía de una moneda donde el uno no tiene valor sin la otra.
4. La dimensión de los cuentos no son la razón para incomprender su trasfondo.
5. Para escribir cuentos basta leer y ver más allá de la realidad, un viaje o una lectura
puede permitir el desarrollo de la imaginación artística.
6. Los cuentos enseñan un entorno social que no se ve pero está ahí latente, la misma
realidad que está al frente de dos personas tiene diferentes variantes.
RECOMENDACIONES
1. Es menester que los cuentos de Elking Araujo sean dimensionados a través del tiempo
a una sociedad diferente e igual de los ancestros.
2. Los cuentos de Elking Araujo debe ser apreciados de forma holistica, en interrelación
con el contexto sociocultural.
3. Los personajes de los cuentos deben ser considerados como simbólicos en relación
con la sociedad ecuatoriana de fines de siglo XX.
144
4. La de los cuentos por su dimensión ya que con solo dos palabras puede ingresar a un
conflicto social psicológico donde su personalidad será su base para defender su
opinión.
5. Plasme sus sueños, ideales, cuando este hecho léalo transfórmelo y utilice los medios
que estén a su disposición para poder difundirlo.
6. Para crear un cuento junta el mundo real con el mundo que le gustaría vivir.
145
CAPITULO VI
PROPUESTA
“LA REALIDAD HECHA CUENTOS”
Los cuentos adoptan diferentes temáticas que se relacionan entre sí, transformando una clase
común en todo una experiencia fantástica donde intervienen los conceptos que para muchos
son difíciles de entender, a parte sin conocer la ciudad de Alta Villa se expresa de su gente
quienes realizan diferentes actividades y frente a cada obstáculo encuentre una solución
muchas veces rompiendo el esquema de los valores que consideramos malos y
transformándolos en buenos.
Los cuentos son la manera de salir de la realidad establecida, y crear un mundo donde todo es
posible; ¿Qué es la realidad? Esta es una pregunta que está en la mente de muchos, pero
como responder esta pregunta sin antes desentrañar que la realidad es solo un punto de vista
donde unos ven como real un momento o sentimiento y otros como algo eterio, es así como
para unos el amor es un sentimiento, mientras que para otros solo es una manera de obtener
una ganancia.
En los cuentos podemos observar todo lo dicho anteriormente. El tema del amor se lo
encuentra en Espalda, la falta de valores en Usa a tu abuela, el tema de clase en Cuando
amarillan las hojas I, II, con el cuento Oximandro, se revela la combinación de visiones y
pensamientos, para unos el militar es una forma de autoridad, su opuesto piensan que son de
mentes cuadradas, en otros son los defensores del régimen, pero solo viviendo por unos
minutos o días en los zapatos de un militar se puede evidenciar que ellos también tienen
sueños que les permite levantarse cada día para luchar y sacar a su familia adelante.
146
En la realidad todo es programable se maneja sea con tiempo o dinero pero en la sub realidad
es diferente pueden ser un héroe o un villano pero nada está escrito al igual que ni aun en los
cerebros no se deja de imaginar o sentir, he incluso las máquinas tienen sueños, existe un
cuento cuyo nombre es sueño de robot, donde se demuestra que la fantasía es parte de todos.
Elking Araujo es un escritor que juega con la mente del lector y de los personajes,
trasmitiendo sentimientos o visiones que permiten salir de la realidad a sin necesidad de salir
de ella, como lo hace describiendo situaciones que se desarrolla en un espacio físico pero los
actos son sub reales manejando sentimientos que a su vez son pensamientos de los
personajes.
En la vida los seres humanos actúan de acuerdo a sus sentimientos, trasladando lo que siente
en una realidad, así por ejemplo el odio que es sentimiento lo llevan al homicidio o suicidio,
la ira en castigo, la bondad en regalos, la caricia en unión, sobre esto encontramos en Sexo y
Tijeras, donde los curas quienes debería ser bondadosos se dejan llenar de envidias y
planifican como acabar con las barberías unisex.
Los seres humanos al verse en un espejo ven lo que quieren pero no lo que son, un claro
ejemplo es Faz, pero se lo hace porque en la realidad uno quiere ser otro y solo basta que una
persona un poco de afinidad les diga sus errores para que vean lo que son, pero más allá la
ampliar la visión se sabe cómo es el interior de cada uno.
La literatura permite transformar los sentimientos o talentos, en arte, los cuales se expresan a
través de los escritos que se realicen, en el cuento se parte de lo real sea este espacio físico o
una persona más la ficción donde los objetos pueden tomar vida según el escritor lo requiera,
otra parte importante del cuento es a qué tipo de lector se quiere llegar, no es lo mismo un
147
cuento infantil, que cuentos para adolescentes se debe utilizar el vocabulario adecuado que
sea de fácil entendimiento.
A que pretendo llegar con lo descrito, que aunque en la escuela de Literatura no nos
prepararon para ser escritores, pero nos prepararon para ser licenciados, sin embargo dentro
de cada uno está el talento para crear, ejm: mediante la utilización de las estructuras
gramaticales y la utilización de la imaginación podemos crear unos cuentos, narrativas,
epopeyas, mitos etc. Toda obra en primera instancia se debe tomar en cuenta a qué tipo de
persona se lo va a dirigir pueden ser niños, jóvenes, adultos.
En los cuentos de Elking Araujo los cuales fueron creados desde un acontecimiento cotidiano
como una hora de clase y sin la necesidad de utilizar que los objetos tengan acciones como
los personajes, nos lleva a un mundo diferente; donde los personajes trasmiten un surrealismo
de una sociedad que para muchos es cotidiana y monótona para otros son la oportunidad de
crear una historia. Los cuentos no empiezan de la forma tradicional, por el contrario los
cuentos son de un carácter sociológico, psicológico, descritos en el libro “Al pie de la letra”.
148
BIBLIOGRAFIA
Historia de la literatura ecuatoriana, editado por Libresa P.O Box 356 Quito-Ecuador,
Impreso en España por imprenta S.M. 1979 pag.21- 60.
Diccionario de la Literatura Ecuatoriana, segunda edición tomo III, colección letras del
Ecuador dirigida por Rafael Díaz Ycaza, pag1170 – 1213.
Lecciones de Literatura Tomo III nueva edición Quito-Ecuador, pág. 5 – 60
Libro de cuentos “Al Pie de la Letra”. Elkin Araujo 2008.
Quito, Tradiciones, Testimonio y Nostalgia de Edgar Freire Rubio (copilador) primera
edición, impreso en Ecuador1993 pág. 30 – 80
Historia, Tradiciones y Leyendas de Quito de Dr. José María Jaramillo Palacio,
levantamiento de textos: María Dolores Baquero, Corrección de pruebas: Dr. José María
Jaramillo Palacio. Pág. 5-80
Aprender con Imágenes, Paidós, Barcelona, Buenos Aires, México, 2003, pág. 181 – 195.
Ecuador en la Encrucijada, primera edición Abya- Yala, impreso en Quito enero del 2009,
pág. 21 – 48
Temas actuales y tendencias en la ciencia política, FLACSO, Quito – Ecuador, primera
edición diciembre 2008, pág. 89 – 149.
El retorno del pueblo Populismo y nuevas democracias en América Latina, FLACSO, Quito-
Ecuador primera edición octubre del 2008, pág. 55-97.
Formas de explotación y condiciones de reproducción de las economías campesinas en el
Ecuador, Blanca Rubio, primera edición 2008, hecho e impreso en el Ecuador, pág. 20-35.
Diseño de Proyectos 4, Guillermo Enríquez Bermeo, Quito Ecuador 2011, pág. 5 -65.
El Mito del Populismo en el Ecuador, primera edición 1980 pág. 25-28, 43, 79, 119.
Nueva Gramática de la Lengua Española, Asociación de Academias de la Lengua Española
RAE 2010. Pág. 17 – 30
149
https://www.mindmeister.com/es/309752012/representantes-de-la-narrativa-en-el-ecuador
http://www.fao.org/docrep/T0845S/t0845s0a.htm
https://sites.google.com/site/monografiaindigenasymontubios/conclusiones/narrativa-
ecuatoriana
https://es.wikipedia.org/wiki/Aurelio_Espinosa_P%C3%B3lit_(premio_literario)
https://es.wikipedia.org/wiki/Literatura_de_Ecuador
https://definicion.de/novela/
http://conceptodefinicion.de/cuento/
https://andreyluli.wordpress.com/caracteristicas-del-cuento/
http://elcuentoenprimaria.blogspot.com/p/tipos-de-cuentos.html
https://www.google.com/search?q=matriz+actancial&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0
ahUKEwigkPrO9PnaAhVRuVkKHdJ4DJUQ_AUICigB&biw=1366&bih=613#imgrc=iqF8jI
QPENlj-M
https://www.youtube.com/watch?v=Bncq2fCpdic
https://www.eluniverso.com/2008/12/28/1/1380/D6222133DF1D4CC49949D4221CEBDE33
.html
http://marlonbrym.blogspot.com/2014/02/modernismo-en-el-ecuador.html
https://uvirtual.uce.edu.ec/course/info.php?id=15357
http://www.dspace.uce.edu.ec/browse?type=author&value=Romo+Maroto%2C+Pablo+Edua
rdo
https://uvirtual.uce.edu.ec/course/info.php?id=15694
https://www.lifeder.com/obras-literarias-ecuatorianas/
https://www.elcomercio.com/tendencias/cultura/libros-ecuatorianos-del-2013-que.html
https://historiaecuador.wordpress.com/
https://www.librosyliteratura.es/
150
http://www.elresumen.com/temas/libros_de_clasicos_universales.htm
https://www.monografias.com/trabajos87/cuentos-y-leyendas-don-napo/cuentos-y-leyendas-
don-napo.shtml
https://www.loqueleo.com/ec/libro/ecuador-cuentos-de-mi-pais
http://biblioteca.udla.edu.ec/client/es_EC/default/search/results?qu=CUENTOS+INFANTIL
ES+--+CUENTOS+ECUATORIANOS&ic=true&te=ILS&ps=300
https://www.lifeder.com/leyendas-ecuatorianas/
http://www.forosecuador.ec/forum/ecuador/educaci%C3%B3n-y-ciencia/33895-mitos-
ecuatorianos-cortos-10-ejemplos
https://www.uasb.edu.ec/web/area-de-letras/programa?narrativa-ecuatoriana-1960-2000
https://search.proquest.com/openview/cccc3aa5da0f5054ec73aedea07860df/1?pq-
origsite=gscholar&cbl=27925
151
Respuestas de las preguntas directrices
1. ¿Qué es la narrativa?
Género literario moderno constituido por la novela, la novela corta y el cuento.
2. ¿Qué obras se han destacado en la narrativa ecuatoriana?
Huasipungo – Jorge Icaza
Los Sangurimas – José de la Cuadra
María Jesús – Medardo Ángel Silva
A la costa – Luis Alfredo Martínez
Las Catilinarias – Juan Montalvo
Polvo y Ceniza – Eliécer Cárdenas
El camino del sol – Jorge Carrera Andrade
Siete lunas, siete serpientes – Demetrio Aguilera Malta
Exiliado en el verso – Luis Alberto Costales
Cumandá – Juan León Mera
3. ¿En el estudio de los personajes, cuál es estructura paradigmática?
El personaje es la parte principal de toda narración y se relaciona con el texto atreves
de las acciones.
4. ¿Qué es el nivel narracional?
Es el estilo literario en que el escritor se encaja para dar a conocer su obra.
5. ¿Cuáles son los datos biográficos de ELKING ARAUJO?
Escritor ecuatoriano Profesor de Literatura y de Introducción a la Lingüística, es
Licenciado en Ciencias de la Educación (Universidad Central del Ecuador),
especialización en Lengua y Literatura, y Magíster en Lexicografía Hispánica (Real
Academia Española de la Lengua).
6. ¿En qué consiste el premio Aurelio Espinoza Pólit?
152
Es un premio literario en las categorías de poesía, ensayo, cuento, novela ,
y teatro entregado a escritores ecuatorianos por la Escuela de Lengua y Literatura de
la Pontificia Universidad Católica del Ecuador.
7. ¿Qué estilo se impregna en los cuentos este autor?
Su estilo es de carácter psicológico, social.
153
ANEXOS
Anexo 1
Año de variada actividad literaria, pero con baja cantidad de lectores
La Fiesta Internacional de la Cultura, el Libro 2008, que se desarrolló en Quito y que tuvo un
pequeño componente para Guayaquil. El Encuentro sobre Literatura Ecuatoriana Alfonso
Carrasco Veintimilla, en Cuenca. La Feria Internacional del Libro de Guayaquil. La aparición
de la colección Bicentenario de la Casa de la Cultura matriz, su sostenida labor
editorial, y los premios literarios que cimientan la carrera de nuevos autores son, a criterio
de cuatro críticos y estudiosos de la literatura ecuatorianos, los hechos más destacados del
2008, en el campo de las letras en el país.
Los consultados fueron Cecilia Ansaldo, Cecilia Vera de Gálvez, Raúl Serrano y Carlos
Calderón Chico, quienes, a más de exponer los aciertos, señalaron las debilidades. “La
Fiesta de la Cultura no trajo libros a Guayaquil”, repara Ansaldo. Y en este punto coincide
Calderón. “Si se le hubiera agregado una buena feria del libro en Guayaquil, la Fiesta de la
Cultura habría estado en el nivel de la excelencia”, sostiene. Además, la oferta de
actividades para esta ciudad fue escasa frente a la que se propuso para Quito.
Vera indica que es importante la confluencia de programas literarios como la Feria del
Libro de Guayaquil, la Fiesta de la Cultura y el Encuentro Literario de Cuenca. “Convoca a
amplios sectores y ayuda a la difusión de la literatura, en general, y de la nacional, en
particular, esta última que lo necesita mucho, pues la mayor debilidad en nuestro país sigue
siendo la falta de difusión de las obras que se publican”, sostiene.
154
Serrano nombra como un hecho relevante del año que el escritor Modesto Ponce
resultara finalista del Premio Internacional Planeta-Casa América con su novela La casa del
desván y que dos certámenes nacionales importantes hayan puesto en escena, a través de sus
galardones, a nuevos nombres de la literatura: a Elking Raymond Araujo, quien obtuvo el
Premio Aurelio Espinosa Pólit, en cuento; y a Christian Avecillas, que ganó el Premio de
Poesía César Dávila Andrade.
Vera comparte el criterio. Cita también como notable el reconocimiento para Ponce, por su
novela, y que Avecillas, a más de obtener el premio César Dávila Andrade, recibiera
mención en el certamen Casa de las Américas, en Cuba.
Ansaldo y Serrano anotan entre lo positivo los homenajes por el centenario del natalicio del
escritor guayaquileño Alfredo Pareja Diezcanseco. Un punto en el que discrepa Calderón,
para quien lo que se hizo (algunas entidades programaron actos, la Casa de la Cultura matriz
reeditó dos de sus obras y Calderón publicó un libro de conversaciones con el autor) no fue
suficiente, en comparación con la talla de este autor. “Este centenario ha pasado casi
inadvertido”, indica. Cree, por ejemplo, que el Ministerio de Cultura debió comenzar los
actos de homenaje a Pareja en Guayaquil, ciudad natal del autor.
Calderón elogia, en cambio, la buena salud que experimenta la poesía, con
nombres como Luis Carlos Mussó, del que celebra su poemario Evohé; Ernesto Carrión y
Christian Avecillas. “Tenemos grandes poetas de las nuevas generaciones, pero no veo
todavía cuentistas ni novelistas de la envergadura de estos autores”, refiere.
Vera agrega que este año ha sido fructífero en la publicación de poemarios, crítica literaria y
155
ensayos. Cita, entre otros, el libro de ensayo de Leonardo Valencia (El síndrome de
Falcón) y Sartre y nosotros, cuya editora es Alicia Ortega. “Hay títulos valiosos que
evidencian que a pesar de las adversidades, en el país hay quienes toman el oficio de la
escritura como una pasión central”, refiere Serrano. Relata que se han presentado títulos de
autores y autoras jóvenes, que, afirma, “cada vez están trabajando con mayor madurez y
solvencia”.
En narrativa, Calderón elogia la colección Talleres Literarios del MAAC, como una ventana
para descubrir a nuevos autores. En similar sentido se pronuncia Vera. Calderón destaca,
asimismo, la colección Bicentenario de la Casa de la Cultura matriz, en la que se ha editado,
entre otros volúmenes, la obra de Eugenio Espejo.
En lo que coinciden todos es en la falta de difusión de las publicaciones. “Después del
lanzamiento, no se vuelve a saber mucho de ellas, a menos que el mismo autor se preocupe
personalmente de hacer algo, lo cual no parece justo”, remarca Vera. “Sin lectores
demandantes, ávidos y curiosos, las publicaciones caen en el vacío”, dice Ansaldo. Calderón
lamenta que Ecuador todavía no sea un país de lectores, a pesar de los esfuerzos que realizan
algunas entidades.
Serrano anota que hace falta un adecuado sistema de distribución de lo que se edita en
provincias, e incluso en ciudades como Quito, Guayaquil y Cuenca, y la creación de
estrategias que den lugar a la formación de comunidades de lectores y lectoras. “Requerimos
de más imaginación al servicio del fluido que se mueve del autor que escribe al lector que
consume”, indica Ansaldo.
156
Serrano repara en los altos costos de los libros que vienen de fuera, que los convierten en
objetos de lujo; y también los de las editoriales locales. “El Ministerio de Cultura, juntamente
con la Cámara del Libro y la Casa de la Cultura, debería propugnar una ley efectiva o algún
mecanismo para lograr que los libros no sean objetos inalcanzables”, refiere Serrano.
Calderón anota la poca difusión internacional de los autores nacionales: “No se encuentra a
los escritores nuestros en las librerías internacionales, se quedan a nivel local”. Hace
hincapié, por ello, en la importancia de la Feria Internacional del Libro de Guayaquil, que se
realiza, cada año, en el mes de julio. “Creo que tiene imperfecciones, pero sigue siendo la
esperanza de que con el correr de los años sea una auténtica fiesta del libro y se convierta en
una gran vitrina, como las ferias de Bogotá o Guadalajara”, anota.
157
Anexo 2
Elking Araujo
Entrevista realizada en el 2018 Tema: La Psicología del Personaje
Elking Araujo “me pareció muy interesante, me pareció lindo pensar el tema de la psicología
del personaje o del personaje en general, como yo quisiera enfocarlo, porque el personaje es,
personaje literario es esencialmente psicología y en literatura el análisis por lo general no
aparece con esa palabra, la literatura que más engancha la que más atrae la que podemos
llamar LITERATURA es la que muestra sí, es la que invita al lector que trate de entrar,
desentrañar la psicología, no presenta personajes acabados hay ejemplo de literatura que
podemos censurar que es más fácil de leer, donde el personaje ya viene completamente hecho
y transita por el mundo de la historia, novela inmaculado no le pasa absolutamente nada es un
héroe ahí que desde el principio uno dice con esa palabra que hemos inventado en el lenguaje
ecuatoriano ese es el chullita que no puede morir, que no le deja la novia, o si le deja al final
tiene que conseguir una mejor, están establecidas las leyes de que va a pasar con eso, porque
no nos pueden romper el corazón como lector, pero una novela una literatura no sola una
novela hablemos de una narrativa, más decidora que nos comprometa más como lectores para
que este personaje nos haga sufrir, que le queramos o le odiemos pero que sintamos una
dualidad, era lo que yo sentí cuando leí por primera vez a Madame Bovary, recuerdo que
estaba en la Universidad y ya había leído la novela y un año después una profesora nos envió
a leer a todos entonces yo ya leí, cuando empezó el conversatorio con los compañeros todo
mundo censuraba a Madame Bovary que esta mujerzuela, carishina yo decía porque la tratan
así, amor platónico que tenía me parecía lindísima, capaz de romper las ataduras de su época,
ojala hubiera más mujeres como ella y menos médicos como el marido, hoy vuelvo a leer y
veo otro personaje porque yo también he crecido la novela no ha cambiado pero la novela es
158
completamente profunda y dice un montón de cosas y habla de distintas maneras eso es una
narrativa profunda, así es que volviendo a lo dicho, no lo digo yo sino los teóricos de la
literatura señalan y me parece muy apropiado el escritor acierta con un personaje cuando lo
presenta no redondo, acabado, cuando el personaje actúa, ahí hay un elemento que es el que
cose y une todas las hojas en la literatura que es el estilo, el lenguaje, un personaje literario
es exclusivamente lenguaje, en el lenguaje uno hace que el personaje sea una marioneta o
sienta realmente que vive, un personaje como el Quijote que es, a mí me parece una proeza al
filo del abismo lo que hace Cervantes con el Quijote y con Sancho Panza que son dos
personajes como prototípicos ahí los teóricos dicen que hay que tener cuidado con personaje
así muy en blanco y negro por los seres humanos no somos así, en la realidad los que
decimos malos son buenos padres de familia, buenos esposos, que se yo alguna cosa buena
tienen y los buenos alguna cosa mala tienen bien escondido pero la tienen, por eso nos parece
un poco incrustados, poco creíbles la Literatura del 30 no toda, por ejemplo si uno lee
Huasipungo siente que ese Hacendado es un malo, pero malo redondo inicia malo y termina
malo no hay posibilidad y el indígena nos conmueve a la compasión pero también al
repulsión no hay nadie que tenga algo que pueda decir me identifico, yo mestizo siento algo
ahí porque estoy leyendo a un autor ecuatoriano que pretende denunciar una realidad de la
que yo no puedo estar ajeno, en el Quijote Y Sancho Pansa no pasa eso, un individuo que
tiene planeada su historia que sabe lo que quiere hacer en el mundo pero que es capaz de unas
cosas inmensamente tiernas y al mismo tiempo puede perder la cordura y mandarle un
fuetazo a Sancho, hay un pasaje un poco grotesco que me agrupó, un criticaba al Quijote,
están ahí en una campiña y han comido algo que le ha hecho mal y Sancho Panza le dice a
Don Quijote me huele mal, huéleme el otro le huele y le vomita encima, el otro le dice que
esto en la oscuridad de la noche, es el vómito del otro y le vomita encima, terminan
dominándose los dos, cualquiera que se imagine eso dice lo escribo, o no le escribes no sé
159
qué tan literario puede ser, Cervantes demuestra que es completamente poético, tú te sientas a
leerlo y te gozas un montón luego vas y le cuentas a tu mujer y no encuentra nada divertido
porque tú no eres Cervantes, es Cervantes el que te cuenta y hace que ese personaje sea
posible de lanzarse ese discurso de las armas y del honor y no sé qué, y en unos cuantos
capítulos más adelante le vomita encima a su escudero, está en estilo en si la creación del
personaje y que funcione y la novela tiene esa ventaja por su extensión, uno explorar unas
cosa que permite la trama de la historia, dicen los críticos que no hay nada mejor para
conocer a un personaje que la acción, es en la acción o en la intriga donde el personaje se
revela, poniéndole hacer cosas, tiene que hacer cosas, incluso hay un truco que leí una vez,
danos el truco pero vas reconocer que no eres un escritor de alto vuelo, un personaje tiene
sustancia porque lo sostiene ideas a faltas de ideas lo que le debe sostener es la acción, uno ve
por ejemplo el extranjero es un personaje que no hace mucho, reflexiona y contempla el
mundo y desde atrás esta toda la postura filosófica del autor, pero ahí sostienen las ideas,
pensamiento por eso es una historia densa y uno lee El Túnel de Sábato y pasa lo mismo
aunque hay un crimen que además no es el leitmotiv de la historia porque no es una historia
policial ni nada por el estilo y Sábato se encarga de decirte desde el principio Yo soy el
asesino ya esta no te esté preocupando aquí hay que hablar de otras cuestiones es un tema
muy denso, claro si ustedes lee por ejemplo la Fiesta del Chivo de Mario Vargas Llosa es una
novela que al menos así yo la siento es una novela muy rápida porque la acción es
permanente existe una violación, tienes un asesino, tienes a otros que están planeando
asesinar al otro un secuestro, y estas todo el tiempo cuéntame más cosas para seguir odiando
es una novela que se sustenta en la acción, así que como todos las personas demostramos lo
que somos en las crisis, el personaje demuestra su psicología precisamente en la crisis y hay
que tenerlo ocupado, haciendo cosas y en ese sentido son más redondos los malos que los
buenos porque un bueno, al menos que sea policía el si va a estar ocupado tratando de saber
160
qué pasa con el malo, es mejor verle al malo, con su vicios, preguntándose porque se hizo
malo porque está en ese lado y que fuerzas le llevan actuar de esa manera, las misma cosas
que nos preguntamos nosotros porque reaccione de esta manera en tal circunstancia y el
escritor se pregunta y trata de contestar en la acción del personaje, por que reacciona así y no
de otra manera, también hay otra recomendación es la de retratar al personaje no
directamente sino retratarle atreves de otro personaje eso es lindo hay un personaje en Crimen
y Castigo que retrata a otro personaje, es mucho más creíble, yo creo que el elemento
fundamental en toda la Literatura de ficción es ser convincentes, creíbles y el primero que
debe creerse es el escritor.”
161
CRITERIO PERSONAL
La literatura Ecuatoriana no es muy conocida antes de la llegada de los españoles, debido a
que no se tiene conocimiento de una escritura que permita contar las historias de cómo
funcionaban o vivían los primeros habitantes, lo que se sabe es que las historias se contaban
de forma oral de generación en generación, tras la llegada de los conquistadores se comienza
a escribir la historia como tal, la literatura era de carácter indigenista resaltando los
acontecimientos, de las costumbres, se diría que una obra base seria “Elegía a la muerte de
Atahualpa” sobre este personaje existe varias historias como el hecho de que cuando el cura
le presento la biblia diciendo que era la palabra de Dios Atahualpa se puso en la oreja y al no
escuchar nada la boto al suelo consecuencia de esto fue llevado a prisión, como tributo por su
rescate los españoles pidieron que llenaran un cuarto con oro, pero jamás lo liberaron ya que
tenían planeado matarle, a lo cual Atahualpa dijo que escondieran el oro y que no se lo den a
los invasores. Después de esta historia existen otras como Huasipungo, Cumandá, entre otras,
estas novelas tienen como tema principal el indigenismo sus vivencias y sentimientos, así ya
con la escritura se siguió evolucionando en todos los campos culturales así en la poesía,
apareció como forma de expresión y comercio, la escritura en verso permitió la creación de
música, expresión de sentimientos entre los más destacados se encuentran Dolores
Veintimilla con su poema Quejas que en lo personal pienso que es muy trágico y no me es
agradable, luego tenemos a la llamada Generación decapitada, los cinco de Guayaquil,
posteriormente surge en el siglo XX la generación del 30 con un Realismo en sus escritos
como ejemplo A la costa que narra todas las peripecias que tiene que pasar un joven de la
sierra para llegar a la costa para poder trabajar y mantener a su familia, tenemos a un ex
maestro de la Universidad Central del Ecuador el Dr. Iván Oñate quien me enseño que hay
que salirse de lo rutinario de lo que él decía Tachin Tachin, las obras no solo se quedaron en
el papel sino que fueron llevados a la pantalla grande, en siglo XXI se marca con el
162
resurgimiento de la mujer en las letras donde se comienza a tratar temas como la violencia, la
discriminación, la igualdad.
En los cuentos “Al Pie de la Letra” puedo decir que son de carácter psicológico y pese que el
autor Elking Araujo no conoce la ciudad Alta Villa ubicada en Italia se hizo una visión de
cómo es, y la temática no es solo llevar al lector a imaginarse un mundo que no se aleja de la
realidad pero te invita a reflexionar, los cuentos requieren tener conocimientos gramaticales y
conocer de la literatura, pude observar que los temas tratados en la obra son clases de la
escuela de Literatura, el motivo por el cual afirmo esto es porque tuve los mismos maestros,
la diferencia es que Elking rompió el esquema básico del cuento, cada cuento es diferente
entre si y se complementan uno con otro.
Top Related