› Acceda a información sobre los productos de un modo rápido y sencillo
› Conozca los servicios especiales de Safety Series™
- Gestión y registro del sistema de llaves - Personalización de candados, incluido el grabado láser
› Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente
BROSF-LEES-10
Todos los años se producen miles de accidentes laborales durante las tareas de reparación y mantenimiento de equipos industriales.
Muchos de esos accidentes se deben a una incorrecta neutralización de las fuentes de energía.
¿En qué consiste el sistema de bloqueo e identifi cación?El sistema de bloqueo e identifi cación constituye un procedimiento de seguridad importante que implica la desconexión eléctrica de las máquinas o equipos industriales durante las operaciones de mantenimiento o reparación.
Este procedimiento protege a los trabajadores frente a un incendio accidental del equipo y frente a los riesgos provocados por las fuentes de energía (riesgos eléctricos, mecánicos, químicos, de quemaduras, etc.)
¿Cómo se bloquea un equipo?En primer lugar, debe identifi carse el tipo de riesgo para seleccionar el procedimiento de seguridad adecuado. Cuatro pasos:Identifi car la fuente de energía que hay que aislar y seleccionar el sistema de bloqueo adecuado.Aislamiento de la fuente de energía identifi cada: desconexión del equipo, corte de los fl uidos…Bloqueo e identifi cación: Se aplicará un dispositivo de bloqueo a la fuente de energía. La operación debe identifi carse claramente.Verifi cación: Los trabajadores deben comprobar que se hayan bloqueado debidamente todas las fuentes de energía (electricidad, entradas de fl uidos y gases). La identifi cación de esta operación debe ser visible y permanente.
Pasos del bloqueo
Paso 1 › Identifi cación: Antes de empezar a trabajar, el operario autorizado debe conocer el tipo y la magnitud de la energía, los riesgos que implica y cómo controlarla.
Paso 2 › Aislamiento: La máquina o el equipo deben desconectarse siguiendo los procedimientos establecidos. Debe interrumpirse la transmisión del suministro eléctrico. Deben cerrarse las entradas de fl uidos, gases y aire.La desconexión de la máquina no debe originar riesgos añadidos.Las operaciones de bloqueo se identifi carán de un modo claro, visible y permanente y se adaptarán a cada trabajador.
Paso 3 › Bloqueo: Se instalarán los dispositivos de bloqueo Safety Series™ de Master Lock adecuados para cada mecanismo de aislamiento de energía. Se comprobará que todas las fuentes de energía estén desactivadas.
Paso 4 › Verifi cación: Tras comprobar que el equipo esté desconectado y que todas las fuentes peligrosas de energía estén aisladas, es preciso probar el equipo para estar seguros de que no se pondrá en marcha. Asegúrese de que nadie quede expuesto al equipo durante la prueba. Tras realizar la prueba, los interruptores de encendido deben colocarse en la posición de apagado. Esta última fase es fundamental, ya que garantiza que el procedimiento de bloqueo e identifi cación ha aislado con éxito la máquina o el equipo de sus fuentes de energía.El suministro eléctrico está desconectado. Las entradas de fl uidos, gases y aire están cerradas...
Requisitos legales vigentes en la UE• La legislación indica que "los empresarios deben garantizar que, en los lugares en los que sea necesario, el equipo
de trabajo dispone de un método de aislamiento adecuado de todas sus fuentes de energía".
• Directrices de la UE 89/655 - Disposición núm. 17 del Reglamento sobre equipos de trabajo del Reino Unido (BS7671:2008):
537.2.2.4 - Deben tomarse las medidas necesarias para evitar que los dispositivos de aislamiento de descarga se pongan en funcionamiento de un modo involuntario o no autorizado.
NOTA: Esto puede lograrse colocando el dispositivo en un espacio o recinto que pueda cerrarse con llave o candado. Otra posibilidad consiste en conectar el dispositivo de descarga a un seccionador de corte en carga. Si se introduce una conexión en el conductor neutro, la conexión debe cumplir al menos uno de estos requisitos: > No podrá extraerse sin utilizar una herramienta > Únicamente podrá acceder a ella personal técnico cualifi cado
537.3.1.2 - Deben proporcionarse los medios adecuados para evitar que el equipo eléctrico pueda ponerse en funcionamiento accidentalmente durante las tareas de mantenimiento mecánico, salvo que la persona que realice dichas tareas controle permanentemente el sistema de desconexión del equipo.
Normas OSHA (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo de EE. UU.)La norma OSHA sobre Control de las Fuentes Peligrosas de Energía (Bloqueo/Identifi cación) 1910.147 establece que "los empresarios deben defi nir un programa y utilizar procedimientos para instalar los dispositivos de bloqueo o identifi cación adecuados en los dispositivos de aislamiento de energía, así como inhabilitar de cualquier modo posible las máquinas y los equipos para evitar la activación inesperada, el arranque o la liberación de la energía acumulada que pudiera causar lesiones en los trabajadores".
Normativa prevención riesgos laborales real decreto 614/01, de 8 de junioSobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.La Ley 31/95, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.Son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fi jar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
Proteja a sus trabajadores, Cumpla las normas, escoja los SISTEMAS Safety Series® de Master Lock.
MASTER LOCK EUROPE 131, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine – FranciaTel.: +33.1.41.43.72.00 - Fax: +33.1.41.43.72.04 - Correo electrónico: [email protected]
› www.safetyseries.es
Candados de seguridad etiquetas de seguridad
S125
PROCEIMIENTO
Bloqueo eléctrico
Kits de bloqueo
1456
S1017 [420x230x216mm]S1020 [495x230x230mm]S1023 [571x254x254mm]
1458
Kits diseñados para el bloqueo eléctrico o mantenimiento general.
Candado de Xenoy®: ligero, no conductor, no magnético, apirofórico. Ideal para el bloqueo eléctrico y espacios limitados.
El portacandados de seguridad garantiza a los trabajadores que se han realizado las acciones necesarias en todos los puntos de bloqueo.
ETIQUETAS GUARDIAN EXTREME
Fabricadas con polipropileno reforzado de calidad industrial, están diseñadas para cumplir su función incluso en las condiciones más adversas. Soportan temperaturas extremas (de -46 °C a 104 °C), productos químicos, humedad alta, rayos ultravioleta...
Cree sus propias etiquetas Guardian Extreme en función de las necesidades de sus empleados y de sus requisitos industriales (su propio texto, gráfi cos, idioma, logotipo, etc.)
Estaciones de bloqueo y cajas para bloqueo grupal
S1601A
S1900
S1506
1483BP
Estas estaciones de bloqueo proporcionan una
ubicación centralizada para los componentes de
seguridad de bloqueo e identifi cación.
S2390 S2391
Resitente, simple y de rapida utilización.
493B
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips tight con manivela de sujeción.
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips
493B493B
Bloqueador de enchufes fabricado con el compuesto plástico Xenoy®; ligero y robusto. Rodea el enchufe evitando cualquier conexión o desconexión accidental.
488
Bloqueo de válvulas
S3068MLP
Bloqueador de válvulas rotativas fabricado con el compuesto plástico Xenoy®. Ligero y robusto. Resistente a altas temperaturas y a productos químicos. Rodea la manivela de la válvula para impedir su apertura de manera accidental.
Cable de bloqueo ideal para válvulas de extremo a extremo y varios paneles de disyuntores.Disponible en Ø 6mm (ref. 8611) y en Ø 4mm (ref. S806)
Bloqueador para válvulas de bola. Estructura de metal duradera. Ligero y robusto. Ideal para espacios reducidos y tuberías de acero, de PVC o con aislamiento.o con aislamiento.o con aislamiento.
485
S806
S3910
Sistema con llave maestraSistema con llave maestra
KAN°4
KAN°4
KAN°4
KDN°5
KDN°6
KDN°7
MKN°1
MKN°2
GMKN°1
KDN°1
KDN°2
KDN°3
KD-Llaves diferentesCada candado tiene su propia llave, que es distinta a todas las demás
KA-Llaves igualesTodas las llaves para los candados de un mismo juego son iguales
MK-Llave maestraUna única llave abre un conjunto o grupo de candados que normalmente se abre con llaves distintas pero que a su vez pueden ser abiertos con una llave maestra
GMK-Llave maestra universalUna única llave abre distintos grupos de candados que se abren mediante una llave maestra pero que pueden abrirse mediante una llave maestra universal
S31
S2392
Especial CONSIGNACION ELECTRICA (1456E406KA)S1506S1506
y de rapida utilización.
S2393
Universal, se adapta a todas las palancas, se fi ja con la ayuda de un destornillador
Disponible en otros idiomas – por encargo
497ABLC
410406
Candado de Xenoy® : ligero, resistente a las altas temperaturas, a los productos químicos y a los entornos corrosivos.
410LT 411 411LT
3 3LF 3LH
Candado de acero laminado: cuerpo con estructura sólida.
Muy duradero.
®: ligero, no conductor,
eléctrico y espacios
410406 410LT 411 411LT
Aldaba de Ø 4mm
428 420 416
427
S430
Aldabas de seguridad
Aldabas de seguridad alojan varios candados en el mismo equipo..
Aldaba de resorte con etiqueta.
Aldaba de Xenoy, no conductora, no magnética y
apirofórica. Ideal para
bloqueo eléctrico.
Aldaba de resorte
Aldaba de Xenoy,
Aldaba de resorte
S431
Ideal para bloquear el sistema de arranque.
Cuerpo plástico de Xenoy®
Cuerpo de acero inoxidable
®
427
Grabado láser
Etiquetas de identificación de candadosEtiquetas disponibles en 11 idiomas.
Un método permanente y duradero para personalizar sus candados de bloqueo de seguridad (para candados de Xenoy® y aluminio).
S140 para los modelos de candado 410 y 406S141 para los modelos de candado 411
0411-57056835-5700
Xenoy® y aluminio).
Etiquetas disponibles en 11 idiomas. S141 para los modelos de candado 411
0411-57056835-5700
S141 para los modelos de candado 411
6835-5700
Ideal para espacios reducidos y tuberías de acero, de PVC
S806
Ficha de procedimiento(a medida)
Gama S30Arco Ø4,7mm – Alto 38mm o 76mm, INOX. Retención de llave.Cuerpo de Xenoy®, ligero y resistente, 35mm de ancho.
6835
Candado con revestimiento de aluminio: cuerpo con
estructura sólida. Excelente resistencia contra la
corrosión. Estabilidad UV. 6835LF
6835LT6835LF
6835
6835LF6835LF
503Dispositivos de almacenamiento que aseguran las llaves para lograr un bloqueo efi caz de equipos grandes.
S31LT
Puede utilizarse junto con la caja de consignación 503
los puntos de bloqueo.
S125
Puede utilizarse junto con la caja
Candados de seguridad etiquetas de seguridad
S125
PROCEIMIENTO
Bloqueo eléctrico
Kits de bloqueo
1456
S1017 [420x230x216mm]S1020 [495x230x230mm]S1023 [571x254x254mm]
1458
Kits diseñados para el bloqueo eléctrico o mantenimiento general.
Candado de Xenoy®: ligero, no conductor, no magnético, apirofórico. Ideal para el bloqueo eléctrico y espacios limitados.
El portacandados de seguridad garantiza a los trabajadores que se han realizado las acciones necesarias en todos los puntos de bloqueo.
ETIQUETAS GUARDIAN EXTREME
Fabricadas con polipropileno reforzado de calidad industrial, están diseñadas para cumplir su función incluso en las condiciones más adversas. Soportan temperaturas extremas (de -46 °C a 104 °C), productos químicos, humedad alta, rayos ultravioleta...
Cree sus propias etiquetas Guardian Extreme en función de las necesidades de sus empleados y de sus requisitos industriales (su propio texto, gráfi cos, idioma, logotipo, etc.)
Estaciones de bloqueo y cajas para bloqueo grupal
S1601A
S1900
S1506
1483BP
Estas estaciones de bloqueo proporcionan una
ubicación centralizada para los componentes de
seguridad de bloqueo e identifi cación.
S2390 S2391
Resitente, simple y de rapida utilización.
493B
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips tight con manivela de sujeción.
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips
493B493B
Bloqueador de enchufes fabricado con el compuesto plástico Xenoy®; ligero y robusto. Rodea el enchufe evitando cualquier conexión o desconexión accidental.
488
Bloqueo de válvulas
S3068MLP
Bloqueador de válvulas rotativas fabricado con el compuesto plástico Xenoy®. Ligero y robusto. Resistente a altas temperaturas y a productos químicos. Rodea la manivela de la válvula para impedir su apertura de manera accidental.
Cable de bloqueo ideal para válvulas de extremo a extremo y varios paneles de disyuntores.Disponible en Ø 6mm (ref. 8611) y en Ø 4mm (ref. S806)
Bloqueador para válvulas de bola. Estructura de metal duradera. Ligero y robusto. Ideal para espacios reducidos y tuberías de acero, de PVC o con aislamiento.o con aislamiento.o con aislamiento.
485
S806
S3910
Sistema con llave maestraSistema con llave maestra
KAN°4
KAN°4
KAN°4
KDN°5
KDN°6
KDN°7
MKN°1
MKN°2
GMKN°1
KDN°1
KDN°2
KDN°3
KD-Llaves diferentesCada candado tiene su propia llave, que es distinta a todas las demás
KA-Llaves igualesTodas las llaves para los candados de un mismo juego son iguales
MK-Llave maestraUna única llave abre un conjunto o grupo de candados que normalmente se abre con llaves distintas pero que a su vez pueden ser abiertos con una llave maestra
GMK-Llave maestra universalUna única llave abre distintos grupos de candados que se abren mediante una llave maestra pero que pueden abrirse mediante una llave maestra universal
S31
S2392
Especial CONSIGNACION ELECTRICA (1456E406KA)S1506S1506
y de rapida utilización.
S2393
Universal, se adapta a todas las palancas, se fi ja con la ayuda de un destornillador
Disponible en otros idiomas – por encargo
497ABLC
410406
Candado de Xenoy® : ligero, resistente a las altas temperaturas, a los productos químicos y a los entornos corrosivos.
410LT 411 411LT
3 3LF 3LH
Candado de acero laminado: cuerpo con estructura sólida.
Muy duradero.
®: ligero, no conductor,
eléctrico y espacios
410406 410LT 411 411LT
Aldaba de Ø 4mm
428 420 416
427
S430
Aldabas de seguridad
Aldabas de seguridad alojan varios candados en el mismo equipo..
Aldaba de resorte con etiqueta.
Aldaba de Xenoy, no conductora, no magnética y
apirofórica. Ideal para
bloqueo eléctrico.
Aldaba de resorte
Aldaba de Xenoy,
Aldaba de resorte
S431
Ideal para bloquear el sistema de arranque.
Cuerpo plástico de Xenoy®
Cuerpo de acero inoxidable
®
427
Grabado láser
Etiquetas de identificación de candadosEtiquetas disponibles en 11 idiomas.
Un método permanente y duradero para personalizar sus candados de bloqueo de seguridad (para candados de Xenoy® y aluminio).
S140 para los modelos de candado 410 y 406S141 para los modelos de candado 411
0411-57056835-5700
Xenoy® y aluminio).
Etiquetas disponibles en 11 idiomas. S141 para los modelos de candado 411
0411-57056835-5700
S141 para los modelos de candado 411
6835-5700
Ideal para espacios reducidos y tuberías de acero, de PVC
S806
Ficha de procedimiento(a medida)
Gama S30Arco Ø4,7mm – Alto 38mm o 76mm, INOX. Retención de llave.Cuerpo de Xenoy®, ligero y resistente, 35mm de ancho.
6835
Candado con revestimiento de aluminio: cuerpo con
estructura sólida. Excelente resistencia contra la
corrosión. Estabilidad UV. 6835LF
6835LT6835LF
6835
6835LF6835LF
503Dispositivos de almacenamiento que aseguran las llaves para lograr un bloqueo efi caz de equipos grandes.
S31LT
Puede utilizarse junto con la caja de consignación 503
los puntos de bloqueo.
S125
Puede utilizarse junto con la caja
Candados de seguridad etiquetas de seguridad
S125
PROCEIMIENTO
Bloqueo eléctrico
Kits de bloqueo
1456
S1017 [420x230x216mm]S1020 [495x230x230mm]S1023 [571x254x254mm]
1458
Kits diseñados para el bloqueo eléctrico o mantenimiento general.
Candado de Xenoy®: ligero, no conductor, no magnético, apirofórico. Ideal para el bloqueo eléctrico y espacios limitados.
El portacandados de seguridad garantiza a los trabajadores que se han realizado las acciones necesarias en todos los puntos de bloqueo.
ETIQUETAS GUARDIAN EXTREME
Fabricadas con polipropileno reforzado de calidad industrial, están diseñadas para cumplir su función incluso en las condiciones más adversas. Soportan temperaturas extremas (de -46 °C a 104 °C), productos químicos, humedad alta, rayos ultravioleta...
Cree sus propias etiquetas Guardian Extreme en función de las necesidades de sus empleados y de sus requisitos industriales (su propio texto, gráfi cos, idioma, logotipo, etc.)
Estaciones de bloqueo y cajas para bloqueo grupal
S1601A
S1900
S1506
1483BP
Estas estaciones de bloqueo proporcionan una
ubicación centralizada para los componentes de
seguridad de bloqueo e identifi cación.
S2390 S2391
Resitente, simple y de rapida utilización.
493B
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips tight con manivela de sujeción.
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips
491B
Bloqueo resistente mediante un montaje seguro y simple. Grips
493B493B
Bloqueador de enchufes fabricado con el compuesto plástico Xenoy®; ligero y robusto. Rodea el enchufe evitando cualquier conexión o desconexión accidental.
488
Bloqueo de válvulas
S3068MLP
Bloqueador de válvulas rotativas fabricado con el compuesto plástico Xenoy®. Ligero y robusto. Resistente a altas temperaturas y a productos químicos. Rodea la manivela de la válvula para impedir su apertura de manera accidental.
Cable de bloqueo ideal para válvulas de extremo a extremo y varios paneles de disyuntores.Disponible en Ø 6mm (ref. 8611) y en Ø 4mm (ref. S806)
Bloqueador para válvulas de bola. Estructura de metal duradera. Ligero y robusto. Ideal para espacios reducidos y tuberías de acero, de PVC o con aislamiento.o con aislamiento.o con aislamiento.
485
S806
S3910
Sistema con llave maestraSistema con llave maestra
KAN°4
KAN°4
KAN°4
KDN°5
KDN°6
KDN°7
MKN°1
MKN°2
GMKN°1
KDN°1
KDN°2
KDN°3
KD-Llaves diferentesCada candado tiene su propia llave, que es distinta a todas las demás
KA-Llaves igualesTodas las llaves para los candados de un mismo juego son iguales
MK-Llave maestraUna única llave abre un conjunto o grupo de candados que normalmente se abre con llaves distintas pero que a su vez pueden ser abiertos con una llave maestra
GMK-Llave maestra universalUna única llave abre distintos grupos de candados que se abren mediante una llave maestra pero que pueden abrirse mediante una llave maestra universal
S31
S2392
Especial CONSIGNACION ELECTRICA (1456E406KA)S1506S1506
y de rapida utilización.
S2393
Universal, se adapta a todas las palancas, se fi ja con la ayuda de un destornillador
Disponible en otros idiomas – por encargo
497ABLC
410406
Candado de Xenoy® : ligero, resistente a las altas temperaturas, a los productos químicos y a los entornos corrosivos.
410LT 411 411LT
3 3LF 3LH
Candado de acero laminado: cuerpo con estructura sólida.
Muy duradero.
®: ligero, no conductor,
eléctrico y espacios
410406 410LT 411 411LT
Aldaba de Ø 4mm
428 420 416
427
S430
Aldabas de seguridad
Aldabas de seguridad alojan varios candados en el mismo equipo..
Aldaba de resorte con etiqueta.
Aldaba de Xenoy, no conductora, no magnética y
apirofórica. Ideal para
bloqueo eléctrico.
Aldaba de resorte
Aldaba de Xenoy,
Aldaba de resorte
S431
Ideal para bloquear el sistema de arranque.
Cuerpo plástico de Xenoy®
Cuerpo de acero inoxidable
®
427
Grabado láser
Etiquetas de identificación de candadosEtiquetas disponibles en 11 idiomas.
Un método permanente y duradero para personalizar sus candados de bloqueo de seguridad (para candados de Xenoy® y aluminio).
S140 para los modelos de candado 410 y 406S141 para los modelos de candado 411
0411-57056835-5700
Xenoy® y aluminio).
Etiquetas disponibles en 11 idiomas. S141 para los modelos de candado 411
0411-57056835-5700
S141 para los modelos de candado 411
6835-5700
Ideal para espacios reducidos y tuberías de acero, de PVC
S806
Ficha de procedimiento(a medida)
Gama S30Arco Ø4,7mm – Alto 38mm o 76mm, INOX. Retención de llave.Cuerpo de Xenoy®, ligero y resistente, 35mm de ancho.
6835
Candado con revestimiento de aluminio: cuerpo con
estructura sólida. Excelente resistencia contra la
corrosión. Estabilidad UV. 6835LF
6835LT6835LF
6835
6835LF6835LF
503Dispositivos de almacenamiento que aseguran las llaves para lograr un bloqueo efi caz de equipos grandes.
S31LT
Puede utilizarse junto con la caja de consignación 503
los puntos de bloqueo.
S125
Puede utilizarse junto con la caja
› Acceda a información sobre los productos de un modo rápido y sencillo
› Conozca los servicios especiales de Safety Series™
- Gestión y registro del sistema de llaves - Personalización de candados, incluido el grabado láser
› Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente
BROSF-LEES-10
Todos los años se producen miles de accidentes laborales durante las tareas de reparación y mantenimiento de equipos industriales.
Muchos de esos accidentes se deben a una incorrecta neutralización de las fuentes de energía.
¿En qué consiste el sistema de bloqueo e identifi cación?El sistema de bloqueo e identifi cación constituye un procedimiento de seguridad importante que implica la desconexión eléctrica de las máquinas o equipos industriales durante las operaciones de mantenimiento o reparación.
Este procedimiento protege a los trabajadores frente a un incendio accidental del equipo y frente a los riesgos provocados por las fuentes de energía (riesgos eléctricos, mecánicos, químicos, de quemaduras, etc.)
¿Cómo se bloquea un equipo?En primer lugar, debe identifi carse el tipo de riesgo para seleccionar el procedimiento de seguridad adecuado. Cuatro pasos:Identifi car la fuente de energía que hay que aislar y seleccionar el sistema de bloqueo adecuado.Aislamiento de la fuente de energía identifi cada: desconexión del equipo, corte de los fl uidos…Bloqueo e identifi cación: Se aplicará un dispositivo de bloqueo a la fuente de energía. La operación debe identifi carse claramente.Verifi cación: Los trabajadores deben comprobar que se hayan bloqueado debidamente todas las fuentes de energía (electricidad, entradas de fl uidos y gases). La identifi cación de esta operación debe ser visible y permanente.
Pasos del bloqueo
Paso 1 › Identifi cación: Antes de empezar a trabajar, el operario autorizado debe conocer el tipo y la magnitud de la energía, los riesgos que implica y cómo controlarla.
Paso 2 › Aislamiento: La máquina o el equipo deben desconectarse siguiendo los procedimientos establecidos. Debe interrumpirse la transmisión del suministro eléctrico. Deben cerrarse las entradas de fl uidos, gases y aire.La desconexión de la máquina no debe originar riesgos añadidos.Las operaciones de bloqueo se identifi carán de un modo claro, visible y permanente y se adaptarán a cada trabajador.
Paso 3 › Bloqueo: Se instalarán los dispositivos de bloqueo Safety Series™ de Master Lock adecuados para cada mecanismo de aislamiento de energía. Se comprobará que todas las fuentes de energía estén desactivadas.
Paso 4 › Verifi cación: Tras comprobar que el equipo esté desconectado y que todas las fuentes peligrosas de energía estén aisladas, es preciso probar el equipo para estar seguros de que no se pondrá en marcha. Asegúrese de que nadie quede expuesto al equipo durante la prueba. Tras realizar la prueba, los interruptores de encendido deben colocarse en la posición de apagado. Esta última fase es fundamental, ya que garantiza que el procedimiento de bloqueo e identifi cación ha aislado con éxito la máquina o el equipo de sus fuentes de energía.El suministro eléctrico está desconectado. Las entradas de fl uidos, gases y aire están cerradas...
Requisitos legales vigentes en la UE• La legislación indica que "los empresarios deben garantizar que, en los lugares en los que sea necesario, el equipo
de trabajo dispone de un método de aislamiento adecuado de todas sus fuentes de energía".
• Directrices de la UE 89/655 - Disposición núm. 17 del Reglamento sobre equipos de trabajo del Reino Unido (BS7671:2008):
537.2.2.4 - Deben tomarse las medidas necesarias para evitar que los dispositivos de aislamiento de descarga se pongan en funcionamiento de un modo involuntario o no autorizado.
NOTA: Esto puede lograrse colocando el dispositivo en un espacio o recinto que pueda cerrarse con llave o candado. Otra posibilidad consiste en conectar el dispositivo de descarga a un seccionador de corte en carga. Si se introduce una conexión en el conductor neutro, la conexión debe cumplir al menos uno de estos requisitos: > No podrá extraerse sin utilizar una herramienta > Únicamente podrá acceder a ella personal técnico cualifi cado
537.3.1.2 - Deben proporcionarse los medios adecuados para evitar que el equipo eléctrico pueda ponerse en funcionamiento accidentalmente durante las tareas de mantenimiento mecánico, salvo que la persona que realice dichas tareas controle permanentemente el sistema de desconexión del equipo.
Normas OSHA (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo de EE. UU.)La norma OSHA sobre Control de las Fuentes Peligrosas de Energía (Bloqueo/Identifi cación) 1910.147 establece que "los empresarios deben defi nir un programa y utilizar procedimientos para instalar los dispositivos de bloqueo o identifi cación adecuados en los dispositivos de aislamiento de energía, así como inhabilitar de cualquier modo posible las máquinas y los equipos para evitar la activación inesperada, el arranque o la liberación de la energía acumulada que pudiera causar lesiones en los trabajadores".
Normativa prevención riesgos laborales real decreto 614/01, de 8 de junioSobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.La Ley 31/95, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.Son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fi jar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
Proteja a sus trabajadores, Cumpla las normas, escoja los SISTEMAS Safety Series® de Master Lock.
MASTER LOCK EUROPE 131, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine – FranciaTel.: +33.1.41.43.72.00 - Fax: +33.1.41.43.72.04 - Correo electrónico: [email protected]
› www.safetyseries.es
› Acceda a información sobre los productos de un modo rápido y sencillo
› Conozca los servicios especiales de Safety Series™
- Gestión y registro del sistema de llaves - Personalización de candados, incluido el grabado láser
› Póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente
BROSF-LEES-10
Todos los años se producen miles de accidentes laborales durante las tareas de reparación y mantenimiento de equipos industriales.
Muchos de esos accidentes se deben a una incorrecta neutralización de las fuentes de energía.
¿En qué consiste el sistema de bloqueo e identifi cación?El sistema de bloqueo e identifi cación constituye un procedimiento de seguridad importante que implica la desconexión eléctrica de las máquinas o equipos industriales durante las operaciones de mantenimiento o reparación.
Este procedimiento protege a los trabajadores frente a un incendio accidental del equipo y frente a los riesgos provocados por las fuentes de energía (riesgos eléctricos, mecánicos, químicos, de quemaduras, etc.)
¿Cómo se bloquea un equipo?En primer lugar, debe identifi carse el tipo de riesgo para seleccionar el procedimiento de seguridad adecuado. Cuatro pasos:Identifi car la fuente de energía que hay que aislar y seleccionar el sistema de bloqueo adecuado.Aislamiento de la fuente de energía identifi cada: desconexión del equipo, corte de los fl uidos…Bloqueo e identifi cación: Se aplicará un dispositivo de bloqueo a la fuente de energía. La operación debe identifi carse claramente.Verifi cación: Los trabajadores deben comprobar que se hayan bloqueado debidamente todas las fuentes de energía (electricidad, entradas de fl uidos y gases). La identifi cación de esta operación debe ser visible y permanente.
Pasos del bloqueo
Paso 1 › Identifi cación: Antes de empezar a trabajar, el operario autorizado debe conocer el tipo y la magnitud de la energía, los riesgos que implica y cómo controlarla.
Paso 2 › Aislamiento: La máquina o el equipo deben desconectarse siguiendo los procedimientos establecidos. Debe interrumpirse la transmisión del suministro eléctrico. Deben cerrarse las entradas de fl uidos, gases y aire.La desconexión de la máquina no debe originar riesgos añadidos.Las operaciones de bloqueo se identifi carán de un modo claro, visible y permanente y se adaptarán a cada trabajador.
Paso 3 › Bloqueo: Se instalarán los dispositivos de bloqueo Safety Series™ de Master Lock adecuados para cada mecanismo de aislamiento de energía. Se comprobará que todas las fuentes de energía estén desactivadas.
Paso 4 › Verifi cación: Tras comprobar que el equipo esté desconectado y que todas las fuentes peligrosas de energía estén aisladas, es preciso probar el equipo para estar seguros de que no se pondrá en marcha. Asegúrese de que nadie quede expuesto al equipo durante la prueba. Tras realizar la prueba, los interruptores de encendido deben colocarse en la posición de apagado. Esta última fase es fundamental, ya que garantiza que el procedimiento de bloqueo e identifi cación ha aislado con éxito la máquina o el equipo de sus fuentes de energía.El suministro eléctrico está desconectado. Las entradas de fl uidos, gases y aire están cerradas...
Requisitos legales vigentes en la UE• La legislación indica que "los empresarios deben garantizar que, en los lugares en los que sea necesario, el equipo
de trabajo dispone de un método de aislamiento adecuado de todas sus fuentes de energía".
• Directrices de la UE 89/655 - Disposición núm. 17 del Reglamento sobre equipos de trabajo del Reino Unido (BS7671:2008):
537.2.2.4 - Deben tomarse las medidas necesarias para evitar que los dispositivos de aislamiento de descarga se pongan en funcionamiento de un modo involuntario o no autorizado.
NOTA: Esto puede lograrse colocando el dispositivo en un espacio o recinto que pueda cerrarse con llave o candado. Otra posibilidad consiste en conectar el dispositivo de descarga a un seccionador de corte en carga. Si se introduce una conexión en el conductor neutro, la conexión debe cumplir al menos uno de estos requisitos: > No podrá extraerse sin utilizar una herramienta > Únicamente podrá acceder a ella personal técnico cualifi cado
537.3.1.2 - Deben proporcionarse los medios adecuados para evitar que el equipo eléctrico pueda ponerse en funcionamiento accidentalmente durante las tareas de mantenimiento mecánico, salvo que la persona que realice dichas tareas controle permanentemente el sistema de desconexión del equipo.
Normas OSHA (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo de EE. UU.)La norma OSHA sobre Control de las Fuentes Peligrosas de Energía (Bloqueo/Identifi cación) 1910.147 establece que "los empresarios deben defi nir un programa y utilizar procedimientos para instalar los dispositivos de bloqueo o identifi cación adecuados en los dispositivos de aislamiento de energía, así como inhabilitar de cualquier modo posible las máquinas y los equipos para evitar la activación inesperada, el arranque o la liberación de la energía acumulada que pudiera causar lesiones en los trabajadores".
Normativa prevención riesgos laborales real decreto 614/01, de 8 de junioSobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.La Ley 31/95, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.Son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fi jar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores frente al riesgo eléctrico.
Proteja a sus trabajadores, Cumpla las normas, escoja los SISTEMAS Safety Series® de Master Lock.
MASTER LOCK EUROPE 131, avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine – FranciaTel.: +33.1.41.43.72.00 - Fax: +33.1.41.43.72.04 - Correo electrónico: [email protected]
› www.safetyseries.es
Top Related