Cómo aplico la MISP 1 enmi Unidad Médica
¿ ¿
Es preciso diferenciar entre datos de identi�cación y medios de identi�cación.Una pulsera y/o gafete en que se puedan colocar los 2 datos de identi�cación.Ejemplo de dos datos de identi�cación que podrían utilizarse: fecha de nacimiento y nombre completo.
Barrera de seguridad: Utilizar dos datos de identi�cación antes de la realización de procesos críticos
MARISOL
15-09-47
Administración de medicamento.
Transfusión de sangre y hemo-componentes.
Extracción de sangre y otras muestras para análisis clínicos.
Realización de estudios de gabinete.
La realización de cualquier otro tratamiento ó procedimiento invasivo de alto riesgo.
Dotación de dietas.
Identi�car correctamente a los pacientes
¿Cuándo debo solicitar los dos datos de identi�cación del paciente?
¿Por su seguridad, puede decirme
su nombre completo y su fecha de nacimiento?
Marisol Vega LimasSeptiembre 15 del 47
Meta Internacional de Seguridad del Paciente No. 1
Cómo aplico la MISP 2 enmi Unidad Médica
¿ ¿
Implemento el proceso Escuchar-Escribir-Leer-Con�rmarDe�no un lugar estandarizado para escribir las órdenes/indicaciones y resultados de laboratorio o gabinete dados de manera verbal o telefónica.
Barrera de seguridad: Implementación del proceso Escuchar-Leer-Escribir-Con�rmar.
Mejorar la comunicación
efectiva
Escucho
Escribo
LeoMe
con�rman
Escucho la indicación o los datos de laboratorio o gabinete, escribo la
orden en papel o medio electrónico, leo la orden al emisor y el emisor me
con�rma que es correcto lo que escribí.
1
2
34
Dr. Moraen línea
Por favor, tome nota de las siguientes
indicaciones.
Meta Internacional de Seguridad del Paciente No. 2
Cómo aplico la MISP 4 enmi Unidad Médica
¿ ¿
Para los procedimientos que se realizan dentro y fuera del quirófano) Implemento el Protocolo Uni-versal : 1) marcado quirúrgico 2) Lista de veri�cación 3)Tiempo fuera
Implemento el tiempo fuera antes de realizar proce-dimientos de terapia de remplazo renal con hemodiálisis, radioterapia, administración de sangre y hemocompo-nentes.
Procedimientos correctos
Es preciso que los establecimientos, en colaboración, desarrollen un proceso basado en la implementación del Protocolo Universal, con el propósito de disminuir la probabilidad de errores.
El equipo realizó el “tiempo fuera” previo al procedimiento:1.- Identi�cación correcta del paciente2.- Sitio a realizar el procedimiento3.- Procedimiento a realizar
Equipo, realicemosel tiempo fuera.
Meta Internacional de Seguridad del Paciente No. 4
Reducir el riesgode infecciones asociadas a la
atención sanitaria
Cómo aplico la MISP 5 enmi Unidad Médica
¿ ¿
Implemento un Programa Integral de Higiene de Manos en el cual incluyo a toda la organización.
Monitorizo la calidad del agua. Monitorizo el abasto de insumos necesarios para la higiene de manos.Debo capacitar a todo el personal y sus familiares, dere-chohabientes, visitantes. Establezco una estrategia para evaluar la efectividad de mi programa.
Reduzco el riesgo de infecciones asociadas a la atención sanitaria
a través de un programaintegral de higiene de manos.
La prevención y el control de infecciones asociadas a la atención sanitaria constituyen desafíos en la mayoría de las áreas de atención en salud.
Meta Internacional de Seguridaddel Paciente No. 5
1.- Antes de tocar al paciente.
2.- Antes de realizar una tarea limpia/aséptica.
3.- Después del riesgo de exposición a líquidos corporales.
4.- Después de tocar al paciente.
5.- Después del contacto con el entorno del paciente.
Sigo los pasos de la técnica para el lavado de manos
Me lavo las manos en los 5 momentos:
Reducir el riesgo dedaño al paciente
por causa decaídas
Cómo aplico la MISP 6 enmi Unidad Médica
¿ ¿
Evalúo el riesgo de caídas de cada derechohabiente al momento que ingresa a la unidad médica. Revalúo el riesgo de caídas si este fue sometido a algún procedimiento clínico o cambió su estado �siológico, cambio de turno y cambio de área o servicio.
Identi�co el riesgo de caídasen mis pacientes para
implementar medidas que reduzcan la probabilidad de
que se caigan.
Barrera de seguridad: Evaluar y revaluar el riesgo de caídas
Meta Internacional de Seguridaddel Paciente No. 6