Fundamento // Mediterranean cooking of legumesLegumbres // Select Legumes
Cód. M / V ml. u / c
341 V 720 6
Plain beans “Pochas”
Cód. M / V ml. u / c
342 V 370 6
Pochas al Natural
Cód. M / V ml. u / c
354 V 720 6
Judión de la Granja al Natural
Plain Judion “Butterbean”Cód. M / V ml. u / c
351 V 720 6
Lentejas al Natural
Plain Lentils
Cód. M / V ml. u / c
352 V 314 6
Cód. M / V ml. u / c
355 V 720 6
Alubia “Fesols” al Natural
Plain “Fesols” Bean
Cód. M / V ml. u / c
356 V 370 6
Cód. M / V ml. u / c
361 V 720 6
Garbanzos al NaturalPlain Chickpeas
Cód. M / V ml. u / c
344 M 2650 6
Cód. M / V ml. u / c
364 M 2650 6
Cód. M / V ml. u / c
362 V 370 6
Cód. M / V ml. u / c
368 V 445 6
Guisantes de la Huerta Navarra al Natural
Peas from the Navarre
Cód. M / V ml. u / c
121 V 445 6
Pochas a la Navarra (todo vegetal)
Beans cooked with vegetablesCód. M / V ml. u / c
122 V 445 6
Pochas con ChorizoBeans cooked with “chorizo”
Cód. M / V ml. u / c
126 V 445 6
Garbanzos con ChorizoChickpeas cooked with “chorizo”
Cód. M / V ml. u / c
123 V 445 6
Pochas con Codorniz (Cocinado)
Beans with quail
Fundamento // Mediterranean cooking of legumes
Cód. M / V ml. u / c
124 M 850 6
Alubias rojas con Rabo de CerdoRed beans with Pork Tail
Cód. M / V ml. u / c
127 V 2000 6
Cocido Stew
Cód. M / V ml. u / c
128 V 445 6
Garbanzos con BerberechosChickpeas cooked with Cockles
Salsas a base de Tomate // Tomato-Based
Salsas para Pasta y Pizza // Pasta & Pizza Sauces
Cód. M / V ml. u / c
161 V 370 6
Tomate frito en aceite de oliva extra virgen
Fried tomato sauce
Cód. M / V ml. u / c
151 V 370 6
Salsa de Tomate con AlbahacaPan-fried Tomato sauce with Basil
Cód. M / V ml. u / c
154 V 370 6
Salsa Boloñesa Bolognese sauce
Cód. M / V ml. u / c
152 V 370 6
Salsa NapolitanaNeapolitan Sauce
Cód. M / V ml. u / c
153 V 370 6
Salsa PiamontesaPiedmontese Sauce
Cód. M / V ml. u / c
155 V 370 6
Salsa Putanesca Putanesque sauce
Cód. M / V ml. u / c
156/157 V/M 445/4100 6
Salsa Pizza Deluxe Pizza Sauce
Salsas Tradicionales a base de Tomate // Traditional Tomato Based
Cód. M / V ml. u / c
163 V 445 6
Salsa de Tomate hecha en sartén
Brave Sauce (Spanish Recipe)
Cód. M / V ml. u / c
169 V 370 6
Sofrito (La base de tus guisos)
Stir-Fry (Tomato, Onion, Olive Oil)
Salsa Brava
Cód. M / V ml. u / c
166 V 250 6
Fried tomato in Olive Oil
Cód. M / V ml. u / c
168 V 250 6
Ketchup al Natural sin aditivos
Cód. M / V ml. u / c
167 V 212 12
Salsa Çalcots (Romesco) Romesco Sauce
Salsas a base de Tomate // Tomato - Based
Cód. M / V ml. u / c
172 V 750 6
Tomate Triturado “Alta Cocina”Crushed Tomato natural Reduction
Cód. M / V ml. u / c
174 V 212 12
Tomate Seco confitado Provenzal Provenzal Dry-Tomato confit in Oil
Cód. M / V ml. u / c
177 V 370 6
Mermelada de TomateTomato Jam
Cód. M / V ml. u / c
171 V 250 6
Tumaca(Tomate, aceite y sal)
Tumaca (Tomato, oil and salt)
Otros a base de Tomate // Other Tomato Based
Cód. M / V ml. u / c
173 M 4100 6
Cód. M / V ml. u / c
175 M 850 6
Cód. M / V ml. u / c
176 M 850 6
Tomate en aceite y AlbahacaTomato Confit Basil
Cód. M / V ml. u / c
287 M 850 6
Carne Pimiento Choricero “Aromático”Choricero pepper paste
Cód. M / V ml. u / c
286 V 156 20
Carne Pimiento Choricero “Aromático”Choricero pepper paste
Cód. M / V ml. u / c
288 V 156 20
Carne de Guindilla y Pimientos (Muy picante)Chilli Hot paste
Carne Pimiento Choricero y de Guindillas //Aromatic Pepper & Chilli Hot Paste
Cremas y sopas // Creams and soaps
Cód. M / V ml. u / c
198 V 750 6
MariscoShellfish
Cód. M / V ml. u / c
185 V 1000 6
Caldo de polloBroth Chicken (Consomme)
Cód. M / V ml. u / c
186 V 1000 6
Caldo de cocido
Home cooked broth
Cód. M / V ml. u / c
191 / 204 V 750 / 250 6
AlcachofaArtichoke
Cód. M / V ml. u / c
193 / 205 V 750 / 250 6
Verduras
Vegetables
Cód. M / V ml. u / c
194 V 750 6
PuerroLeek
Cód. M / V ml. u / c
190 / 203 V 750 / 250 6
BrocoliBroccoli
CalabazaPumpkin
Cód. M / V ml. u / c
197 V 750 6
Guisantes con GambasPeas & Shrimp
Cód. M / V ml. u / c
196 / 208 V 750 / 250 6
Cód. M / V ml. u / c
195 / 207 V 750 / 250 6
CalabacinZucchini
Cód. M / V ml. u / c
188 V 750 6
Crema de GarbanzosCream of Chickpeas
Cód. M / V ml. u / c
187 V 750 6
Crema de Alubias
Cream of Beans
Habitas fritas en aceite // Beans fried in oil
Cód. M / V ml. u / c
216 V 250 12
Habitas Fritas Súper Mini Baby nº1
Super-mini baby fried beans nº1
Cód. M / V ml. u / c
219 V 370 6
Cód. M / V ml. u / c
222 M 425 12
Cód. M / V ml. u / c
220 V 445 6
Espárragos de Navarra D.O. // Asparagus
Cód. M / V ml. u / c
271 V 580 6
Espárrago 6/8 Frts D.O. NavarraAsparagus from Navarre D.O.
Cód. M / V ml. u / c
273 M 850 6
Pimiento Piquillo de Lodosa // “Piquillo” Pepper from Lodosa
Pimiento Piquillo D.O. LodosaPiquillo Pepper from Lodosa D.O.
Cód. M / V ml. u / c
276 V 250 12
Cód. M / V ml. u / c
277 M 425 12
Habitas y lo Mejor de Navarra D.O. // Beans and the best of Navarra
Carnes Especiales // Especial Meat
Carnes Escabechadas // Meat “Pickled”
Cód. M / V ml. u / c
131 M 850 6
Perdiz Roja en SalsaPartridge in sauce
Cód. M / V ml. u / c
132 M 850 6
Codorniz en Salsa 3 piezasQuail in sauce 3 pieces
Cód. M / V ml. u / c
134 M 850 6
Carrillera de Cerdo EscabechadaPork Cheeks “Picked”
Carnes Estofadas // Meat “Stew”
Cód. M / V ml. u / c
143 M 850 6
Rabo de Toro EstofadoBull tail stew
Cód. M / V ml. u / c
142 M 425 6
Rabo de Toro EstofadoBull tail stew
Carrilleras de cerdo EstofadasPork Cheeks Stew
Cód. M / V ml. u / c
144 M 850 6
Piparras y Guindillas // Green Sweet Chilli Picled
Piparras y GuindillasGreen Sweet Chilli Picled
Cód. M / V ml. u / c
302 V 370 6
Cód. M / V ml. u / c
303 V 445 6
Cód. M / V ml. u / c
304 V 2000 6
Cód. M / V ml. u / c
305 V 445 6
Alcachofa en aceite // Artichokes in oil
Cód. M / V ml. u / c
241 V 212 12
Alcachofa Marinada (aperitivo)
Marinated artichoke
Cód. M / V ml. u / c
243 V 445 6
Alcachofa en Aceite
Artichoke in oil
Cód. M / V / P ml. u / c
244 P 300 24
Alcachofa en Aceite (mitades)
Artichoke in oil (Halves)
Cód. M / V ml. u / c
246 M 2650 6
Alcachofa con tallo a la romana 18/24 piezasArtichokes in oil with stem 18/24 p
Cód. M / V ml. u / c
247 M 850 6
Alcachofa confitada con tallo (aceite-vinagre) “Especial Plancha”
Artichokes in oil with stemCód. M / V ml. u / c
248 V 2000 6
Alcachofa confitada “Flor”Artichokes in oil
Cód. M / V ml. u / c
242 M 270 16
Artichokes in oil (Halves)
Cód. M / V ml. u / c
245 M 850 6
Artichokes in oil with stem
Alcachofa en Aceite (mitades)
Alcachofa en aceite con tallo
Cód. M / V ml. u / c
249 P 600 6
Cód. M / V ml. u / c
240 V 212 12
Pate de Alcachofa (Vegano)
Artichoke Pate (Vegan)
Preparado para Croquetas y Pimientos y Brandada// Prepared for Croquette & Peppers Stuffed & Brandada
Cód. M / V ml. u / c
321 V 720 6
Aperitivo Aperitiv (Antipasti)
Cód. M / V ml. u / c
116 P 600 12
Preparado para croquetas Baca-Prepared for Croquette of Cod
Cód. M / V ml. u / c
117 P 600 12
Preparado para croquetas JamónPrepared for Croquette of Spanish Ham
Cód. M / V ml. u / c
118 P 600 12
Preparado para relleno de Baca-Prepared for Stuffed Peppers of Cod
Cód. M / V ml. u / c
119 P 600 12
Preparado para relleno de JamómPrepared forStuffed Peppers of Spanish Ham
Cód. M / V ml. u / c
111 V 212 12
Brandada de Bacalao para untarCod Paté “Brandada: Catalan Recipe”
Aperitivos y Ajo Negro // Aperitif & Black Garlic
Cód. M / V ml. u / c
325 V 445 6
Champiñón confitado a las hierbas Confit Mushroom with Herbs
Cód. M / V ml. u / c
322 V 156 20
Ajo Negro Black Garlic
Cód. M / V ml. u / c
103 M 270 16
Centolla “txangurro”Crab
Cód. M / V ml. u / c
104 M 270 16
Bacalao y GambasCod & Shrimp
Cód. M / V ml. u / c
105 M 270 16
MariscoShellfish
Cód. M / V ml. u / c
106 M 270 16
ChipironesSquid
Cód. M / V ml. u / c
107 M 270 16
Bonito con PiparraStriped Tunny and Chily
Pimientos de piquillo rellenos // Stuffed peppers
Cód. M / V ml. u / c
108 M 270 16
Perdiz escabechadaPickled partridge
Cód. M / V ml. u / c
109 M 270 16
JamónSpanish Ham
Cód. M / V ml. u / c
110 M 270 16
Col Rellena de Carne
Cód. M / V ml. u / c
102 M 270 16
Bacalao y Gambas “Verde”Cod & Shrimp
Pol. Industrial, s/n 31592 CINTRUÉNIGO (Navarra)
Tel. +34 948 812 517 - Fax +34 948 812 [email protected]
www.camporel.comActualización Octubre 2019
Top Related