Download - Dossier F María Forcada

Transcript

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 1/28

 

PROGRAMACION DE ACTIVIDADES DE LAFUNDACIÓN MARÍA FORCADA CICLO 2011

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 2/28

 

La Fundación María Forcada desarrollará en la Casa del Almirante, durante el 2011, unaimportante selección del mejor arte contemporáneo nacional e internacional, con la

intención de proporcionar a la Ribera la posibilidad de contemplar algunos de losindiscutibles artistas del panorama de las artes plásticas y visuales más importantes.

Asimismo, por medio del proyecto “Beginners” , se dirige también a los jóvenes creadorescon la intención de producir, fomentar, proyectar y ayudar en el adecuado progreso deestos incipientes talentos.

Pero la Fundación María Forcada no solo tiene la intención de mostrar en Tudela, en susede de la Casa del Almirante, la obra de algunos de, como hemos dicho anteriormente,algunos de los artistas más importantes del momento, sino que quiere ofrecer también laoportunidad de conocerles, de entender mejor su obra, sus publicaciones, acercando

también el arte a los más jóvenes, por medio de charlas, conferencias, talleres y accionesformativas.

De esta forma se da cumplimiento a las líneas estratégicas y básicas de la Fundacióncumpliendo sus objetivos, sentando las bases de su actuar en el futuro y aprovechandotodas sus posibilidades como un espacio para la cultura, el pensamiento, el conocimiento yel desarrollo progresivo y gradual de los habitantes de la zona.

Este proyecto es posible gracias a la colaboración de: Gobierno de Navarra, Parlamento deNavarra, Ayuntamiento de Tudela, “Castel Ruiz”, CAN-TETD, Diario de Navarra, y todasaquellas personas y entidades que con sus aportaciones y colaboraciones hacen posible estarealidad cultural en nuestra ciudad.

2

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 3/28

 

 BERNAD PLOSSU, “PAIS DE PAISAJES” 

 En colaboración con el CDAN de Huesca. 

La Fundación María Forcada, en colaboración con el Centro de Arte y Naturaleza, proponeuna mirada al paisaje a través de las imágenes del fotógrafo francés Bernard Plossu. A lolargo dos años, Plossu ha visitado distintos lugares de la provincia de Huesca con sucámara componiendo un archivo fotográfico de más de 300 instantáneas que han pasado aformar parte de la colección del CDAN.

País de paisajes

De entre las muchas definiciones de paisaje que podemos encontrar, Javier Maderueloelige aquella que propone que paisaje es “la interpretación de lo que se ve en el país(territorio) cuando este se contempla con una mirada estética”. País de paisajes es lacrónica de un desplazamiento personal, es la mirada que aplica Plossu en sus viajes aHuesca, donde la idea de la variedad de paisajes se empieza a perfilar cuando contempla yrecorre un territorio.

3

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 4/28

Las repetidas visitas a lo largo de dos años a Huesca permiten entender este trabajo comoun archivo de paisajes, como un cuaderno de lugares, pero, sobre todo, en el caso deBernard Plossu, como una serie de sensaciones atrapadas desde una observaciónmelancólica que busca lo esencial de las cosas. Recorrer un mapa, atravesar un territorio,reconocer un lugar, mirar una piedra, subir a una montaña, espiar a un pájaro, bajar un

barranco, no dejar huellas, visitar caminos, andar y construir un paisaje. Plossu siente lanecesidad natural de moverse para entender el mundo. Atraviesa el territorio de este aoeste, se pierde física y emocionalmente por la peculiaridad paisajística del piedemonte delPirineo, una unidad de tránsito entre los relieves de la depresión del Ebro y las SierrasExteriores pirenaicas. Las sierras, como él las llama desde su primera visita, se desvelanante el recién llegado con la emoción de estar ante una superficie todavía infinita.

El archivo de Plossu relata la experiencia del viaje. El fotógrafo es muy consciente de queel paisaje que trata de capturar nada tiene que ver con distancias y medidas, sino con lapráctica de andar y mirar, con el modo en que los elementos se relacionan entre sí, con elobservador y con la experiencia del lugar. Su paisaje es subjetivo, a veces casi invisible,

consecuencia de la experiencia paisajera.

Las Sierras Exteriores representan el borde externo de los grandes mantos delcabalgamiento pirenaico, con cañones de norte a sur que compartimentan macizoscalcáreos, relieves de formas cilíndricas, paredes verticales entre el modelado de los mallosy las depresiones erosivas. Estas sierras constituyen un paisaje único en Europa. Plossu sesitúa a observar en ese eje del mapa, la sierra central de la provincia: hacia el norte, tierrasmarcadas por las montañas de la cadena pirenaica, presente siempre como telón de fondo;hacia el sur, y desde las primeras elevaciones sobre la depresión del Ebro, se abre unexcepcional mirador sobre la tierra llana.

4

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 5/28

Ir de lo grande a lo pequeño, según Plossu, es su principio para tomar sus fotografías; deahí el pequeño formato elegido para este archivo, miniaturas de 7 x 11 centímetros eimágenes de 17 x 23, una mirada íntima sobre el paisaje que obliga al espectador a sentirque está en el objetivo de la cámara en el momento del disparo. Fidelidad al formato queda la identidad a su trabajo al renunciar a la ampliación como método de seducción. Es

sabido que a raíz de su primer viaje a Níger en 1975 se pasa del color al blanco y negro, yasí continúa hoy en día realizando sus trabajos, para los que utiliza solo un objetivo de 50milímetros. Cámara y formato le alejan de la espectacularidad impuesta por el mercado.

En la obra de Bernard Plossu proliferan las descripciones espaciales y temporales ajenas alo convencional. Lo que destaca en sus fotografías es la minuciosa descripción de las rutaspor las que deambula con sus amigos.

La representación del paisaje en Plossu se construye con la repetición, a veces casiobsesiva, de un mismo motivo contemplado desde el mismo sitio. El objeto, en el caso delas sierras de Huesca, no es sublime, ni siquiera pintoresco; podría ser una masa calcárea

que pasara desapercibida para otros ojos que miraran o la recurrente envidia del vuelo deun pájaro, de su punto de vista desde una posición privilegiada. El paisaje que fotografía estambién el reflejo del hombre, las parcelas, los túneles, la huella del hombre en la tierra.Plossu descubre desde rocas arquetípicas hasta campos de cultivo. La actitud reside en lamarcha, en su ritmo lento, aprendido de su padre, en la experiencia de su cuerpodesplazando los sentidos por el territorio.

Bernard Plossu ha sido galardonado con el Premio Nacional de Fotografía en 1988, esemismo año el Centro Georges Pompidou de París le dedicó una retrospectiva. Si hay unfotógrafo viajero por excelencia, ese es Plossu. Su espíritu nómada le ha llevado desdehace décadas a deambular por el planeta con el espíritu abierto y el ojo presto. Suformación es básicamente un viaje constante por el mundo y por diferentes culturas: depadres franceses, nace en Vietnam en 1945, estudia en París, en 1958 realiza un viaje alSahara con su padre donde realiza sus primeras fotografías con una Brownie Flash. En1965, se marcha a México en compañía de una expedición inglesa para fotografiar la

  jungla de Chiapas hasta 1966. Realiza numerosos reportajes de los indios mayas, enCalifornia recorrió todo el oeste americano, nevada y el Medio Oeste. Su primer libroimportante, El Viaje Mexicano, surge en 1966.

Esta considerado como uno de los principales fotógrafos del mundo, su reconocimiento leviene dado por distinciones como el Premio Nacional de Fotografía, pero sobre todo por

5

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 6/28

las diversas publicaciones realizadas en los últimos veinte años y las distintas exposicionesen los más importantes centros de arte del mundo.

 RAFAEL TRAPIELLO, “LA NOCHE QUE NOS ESPERA” 

... ¿no es cada rincón de nuestras ciudades un lugar del crimen? ¿No es laobligación del fotógrafo, descendiente del augur y del arúspice, descubrir en

sus imágenes la culpa y señalar al culpable?

Walter Benjamin

Este proyecto, con Madrid como escenario, se sirve de la noche para analizar algunos delos mecanismos de funcionamiento de la ciudad contemporánea.

Utilizadas como base formal del proyecto, las imágenes de alto rango dinámico (HDR) quecomponen la serie, actúan en este caso como radiografías que diseccionan la realidad y

tratan de ver más allá de la apariencia, tal como señalaba Benjamin.

6

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 7/28

Los componentes del entorno, al quedar registrados de esta manera, llegan a adquirir unprotagonismo insólito e inquietante que les dota de nuevos significados, y el individuoqueda desplazado deliberadamente a un segundo plano. Y si bien ni el individuo ni elgrupo están presentes en la mayoría de estas imágenes, sí aparecen representados en ellas.Están de una forma velada, anticipada, diríamos: es así como dejan constancia de su

existencia y, al mismo tiempo, de su fragilidad.

7

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 8/28

 

8

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 9/28

 

Mi nombre es Rafael García Moreno, aunque firmo como Rafael Trapiello.

Nací en Madrid el 1 de Septiembre de 1980.

En 1998 empecé a estudiar Ingeniería de Caminos.

Empecé a hacer fotos en 2004 y poco después ingresé en la Asociación Fotográfica deCaminos, cuando me di cuenta de que las fotos eran para mí más una obsesión que unaafición.

En 2006 me presenté por primera vez a un concurso fotográfico, Revelados’06, quepromovía Caja Madrid. El jurado, que estaba formado por Chema Conesa y AlejandroCastellote, me concedió el primer premio.

Después vinieron otros premios (Medalla de Plata del Epoch Times International PhotoContest, áccesit del XIX certamen de Jóvenes Creadores del Ayuntamiento de Madrid,Primer premio de fotografía de la Caja de Castilla la Mancha), que se solaparon con losprimeros encargos profesionales (Langarita-Navarro, Cuarto Interior, Madrid Guide Bookby Lecool Publishing).

En 2008 acabé Caminos y empecé a trabajar en una constructora.

Durante un tiempo compaginé mi trabajo de ingeniero con el de fotógrafo, con trabajoscomo el encargo de Mahou para la web www.madrimola.com.

En 2010 dejé la constructora y decidí dedicarme por entero a la fotografía.

9

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 10/28

.

 KOLDO SEBASTIAN. “CALIGNOMETRÍAS”.

 En colaboración con Museo de Navarra.

Koldo Sebastián del Cerro (Pamplona, 1961), creador plástico de formación autodidacta,viene desarrollando desde hace décadas una pintura abstracta adscrita a la geometría lírica.

Compagina su actividad artística con el desarrollo de su labor como funcionario técnico enPedagogía Terapéutica, dentro del Centro de Recursos de educación Especial pertenecienteal departamento de educación del gobierno de Navarra.

Su trabajo pictórico, siempre tendente a fundir los planteamientos matemáticos yordenados con los elementos orgánicos e informales, oscila entre la analítica y la emoción,intentando alcanzar una unión de contrarios donde tan importante como desentrañar elsecreto de las cosas es disfrutar del misterio, el enigma y la incertidumbre que lasacompaña.

Una de las claves que mejor identifican su planteamiento creativo es la interpretaciónplástica de la filosofía como vehículo de aproximación a lo verdaderamente esencial,siendo una constante su interés por elementos que simbolizan lo espiritual, lo infinito, lo

10

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 11/28

sagrado... en definitiva la trascendencia como necesidad de búsqueda de lo ilimitado desdelo limitado.

Sus trabajos más recientes como “Washi”, “Sangaku” o “Calignometrías”, siguenutilizando determinadas claves del pensamiento que transforma en resultados visuales de

marcada influencia conceptual y forma oriental.Su trayectoria se refleja en más de 30 exposiciones individuales que ha realizado hasta lafecha en diferentes salas y galerías españolas y japonesas, en su participación ennumerosas muestras colectivas, en premios como el “Pamplona Jóvenes Artistas”, “ Arte y

 Medio Ambiente” o “ Bilaketa” y en adquisiciones recientes para colecciones como las delAyuntamiento de Pamplona, Museo KV 21 Kunitachi de Tokio, Parlamento de Navarra,“”Testimonio” de La Caixa, la Universidad Pública de Navarra, el Museo de Navarra, CajaSegovia o el Parlamento Europeo de Bruselas.

Entre los años 2003 y 2007 fue miembro del Consejo Navarro de Cultura, órgano

consultivo del Departamento de Cultura del Gobierno de Navarra.Calignometrías es una creación plástica que Koldo Sebastián inició en el año 2001 y cuyosresultados presentó públicamente por primera vez en el Museo KV21 de Tokio dos añosdespués.

Su estructura se apoya en una doble base. Por una parte la compuesta por tres elementoscromáticos (el gris, el blanco y el marrón) y por otra la que constituyen tres dimensionesgeométricas (el área de un plano, su mitad y la cuarta parte).

11

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 12/28

Fruto de la interacción entre esta dualidad surgieron un conjunto de pinturas básicas en lasque se desarrollaban conceptos geométricos elementales como línea horizontal y vertical,intersección perpendicular o figura octogonal. También se desarrolló una matriz compuestapor 16 unidades realizadas sobre tablas de 25 x 25 cm. La realización entre esas 16unidades permite establecer una dinámica constructiva susceptible de producir infinidad de

resultados formales.

Calignometrías es, pues, un producto con vocación de juego, de rompecabezas en el quetodas las soluciones son intrínsecamente válidas. Una herramienta para la articulación deresultados surgidos de la manipulación de las unidades constructivas que la constituyen.Es, en definita, una propuesta de relaciones potenciales, de conexiones por establecer, unainvitación a la búsqueda en la que el destino a alcanzar es el propio ejercicio indagador.

12

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 13/28

Koldo Sebastián del Cerro.Pamplona, 1961. 

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

2010 Museo Jorge Oteiza. Interpretaciones. Alzuza.Galería Nélida. Segovia.2009 Galería Tolmo, Toledo.Galería Marges-U, Cadaqués.2007 Galería Pintzel, Pamplona.2006 Galería Nélida, Segovia.2005 Galería Tolmo, Toledo.Galería Marges-U, Cadaqués.Sala del Polvorín, Pamplona.Galería Shinko Kyu, Kobuchizawa (Japón).

2004 Galería Fuji, Osaka (Japón).Galería Quórum, Madrid.Fundación Niebla, Casavels.Estudio de Artes Plásticas Ítem, Pamplona.2002 Galería Gaspar, Rentería.2001 Galería Tolmo, Toledo.2000 Sala Juan Bravo, Madrid.1999 Galería Berta Belaza, Bilbao.Galería Quórum, Madrid.Galería 98, Cadaqués.

1998 Museo Gustavo de Maeztu, Estella.Planetario, Pamplona.Museo Municipal, Calahorra.Sala Pajarita, Vitoria .1997 Sala Barbasán, Zaragoza.Área Cultural, Pamplona.1996 Sala Castel Ruiz, Tudela.Centro Cultural Amaia, Irún.1995 Galería Pintzel, Pamplona.Galería Quórum, Madrid.1994 Ateneo, Cadaqués.

Sala Arizkunenea, Elizondo.Galería La Cava, Pamplona.1993 Sala Central-Hispano 20, Pamplona.

EXPOSICIONES COLECTIVAS.

2011 Museo de Kurashiki. Kurashiki (Japón).Galería Kururi. Kojima (Japón).2010 Obras para un edificio. Museo Bonnart. Bayona(Francia).

Contemporany 10. Pabellón de Mixtos. Pamplona.Colección del Parlamento de Navarra. Casa de

13

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 14/28

Almirante. Tudela.Galería Casa (con Joan Montcada). Hiroshima(Japón).5 Claves de la Pintura navarra. ParlamentoEuropeo, Bruselas y Parlamento de Navarra,

Pamplona.Exposición Internacional ARTakehara. Takehara(Japón).2009 25 Aniv. Premio Jóvenes Artistas. Condestable,Pamplona.Espacio Deproart. Mutilva Baja.Galería Marges-U. Cadaqués.2008 Feria Art- Madrid, Madrid.Galería Tolmo, Toledo.2007 Silencios: 22 pintores navarros. Sala Murallade Baluarte, Pamplona.

Galería Marges-U, Cadaqués.Espai Criteria, Barcelona.2006 Miradas al Universo de Pío Baroja, UniversidadPública de Navarra, Pamplona.Galería José de Ibarra (con Marta Montcada),Barcelona.Galería Moisés Pérez de Albéniz, Pamplona.Feria de Girona, Girona.2005 Galería Muelle 27 (con Julián Gil y Lisardo),Madrid.Galería Marges-U, Cadaqués.La contemporaneidad de Don Quijote, CentroNavarrería, Pamplona.Homenaje a Berta Belaza, Galería Berta Belaza,Bilbao.25 Aniversario de la Galería Pintzel, Pamplona.2004 Colección Testimonio, Sala Conde Rodezno,Pamplona.2003 Galería Pintzel, Pamplona.Museo KV 21 Kunitachi, Tokio (Japón).Galería Strasse, Nishinomiya (Japón).

Galería Fuji, Osaka (Japón).Discursos, Sala de la Universidad Públicade Navarra, Pamplona.2002 10º Aniversario del Ateneo, Cadaqués.Abstracciones, Sala de Armas, Pamplona.Museo Bonnat, Bayona.Homenaje a Joaquín Pascal, Sala Zapatería,Pamplona.Relació 1, Galería Marges-U, Cadaqués.Galería Tolmo, Toledo (1999).Feria Artesantander, Santander (1996, 95).

2001 25º Aniversario Bilaketa, Pamplona.Bodegas Borgia, Los Arcos.

14

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 15/28

2000 Galería Pintzel, Pamplona.Entre líneas, Palacio de Aramburu, Tolosa.C.M.U. Pedro Cerbuna, Zaragoza.Udaberri, Urrugne (Francia) (1996, 95, 94).Miradas al Camino, itinerante.

Patrimonio artístico del Ayto. Baztán,Arizkunenea, Elizondo (1994).1999 Entre líneas, Pabellón de Mixtos, Pamplona.Galería Quórum, Madrid (1996).Udaberri, Bera.1998 Galería 98, Cadaqués.Elkartasunaren Etxea, Pamplona.1997 Feria Internacional de Arte Contemporáneo,Salamanca.Salon des Independants, Saint Jean de Luz(Francia).

Centro Cultural Les Bernardes, Girona.Nafarroa Oinez, itinerante (2009, 2008, 2006,2005, 2004, 2003, 2002, 2000).1996 Econavarra, itinerante.1995 Aniversario Ikastola Lizarra, Estella.Grupo + 4 (con J.I. Agorreta, J. Belzunegui y F.Ortega), Pabellón de Mixtos, Pamplona.Arte en evolución, Huesca y Zaragoza.10 años de Jóvenes Artistas,Ciudadela, Pamplona.1994 Arte navarro actual, Planetario, Pamplona.Grupo + 4, Sala Municipal, Cambrils.Técnica 94, Ateneo, Cadaqués.Arteneum, Barcelona.Artistas en torno a Sare, Ciudadela, Pamplona.Creadores de Belleza, Planetario, Pamplona.1993 Peintres d´outre Bidassoa, Saint Jean de luz(Francia).1992 Ganadores de los Premios Jóvenes Artistas 1991,Ciudadela, Pamplona.1991 Jóvenes Artistas 1991. Ciudadela, Pamplona.1990 Jóvenes Artistas 1991. Ciudadela, Pamplona.

SELECCIONES Y PREMIOS.2010 Finalista en el VI Pemi Bienal de RecercaPictòrica, Salou.2007 Selección en la Bienal de Pintura, Estella.2006 Selección en el IV Pemi Bienal de RecercaPictòrica, Salou.2005 Selección en la Bienal de Pintura, Estella.1999 Selección en la Bienal de Artes Plásticas,Pamplona.Selección en el Premio Navarra de Pintura,Pamplona.

Selección en el Concurso del Colegio deIngenieros de Caminos, Canales y Puertos,

15

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 16/28

Bilbao.Selección en la Bienal de Pintura, Estella.Primer premio ex aequo del Bilaketa de pintura,Aoiz .1996 Selección en la Bienal Zornotarte, Amorebieta.

Primer premio Arte y Medio Ambiente, Pamplona.1995 Mención Especial en el Premio de los Aytos. deUrretxu y Zumárraga.Selección en el Premio Víctor Ciurana, Lérida.Selección en el Premio de Pintura de Motcadai Reixac.Selección en el Certamen Villa de Azuqueca deHenares.Tercer premio en el Concurso Adour-Bidasoa,Irún.1994 Selección en el Premio de Pintura Villa de

Teulada.1993 Selección en la Bienal Anquin´s, Reus.Selección en el Concurso Jacobeo de Pintura,Sangüesa.Selección en el Concurso de Pintura de Bolaños.Selección en el Premio del Círculo de BellasArtes, Lérida.Selección en el Creativo de Artes, Valladolid.1992 Selección en el Certamen José Segrelles, Albaida.Selección en el Concurso de Pintura de CiudadRodrigo.1991 Selección en el Premio Fausto Culebras, Cuenca.Selección en el Certamen de Artes Plásticas,Tudela.Primer premio de Pintura Jóvenes Artistas,Pamplona.1990 Selección en los Premios Jóvenes Artistas.Pamplona.

MUSEOS Y COLECCIONES.

Ayuntamiento de Baztán (1994).Ayuntamiento de Cambrils (1994).Ayuntamiento de Irún (1996).Ayuntamiento de Pamplona (2006).Ayuntamiento de Tudela (1996).Caja de Ahorros de la Inmaculada, Zaragoza (1997).Caja de Ahorros de Segovia, Segovia (2007).Caja Vital, Vitoria (1998).Colección Testimonio de La Caixa, Barcelona (2004).Fundación Caja Navarra, Pamplona (2000 y 2005).Museo Gustavo de Maeztu, Estella (1998).

Museo KV 21 de Kunitachi, Tokio (Japón) (2003).Museo Municipal, Calahorra (1998).

16

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 17/28

Museo de Navarra, Pamplona (1993 y 2008).ONCE, Pamplona (1999).Parlamento de Navarra, Pamplona (2004).Planetario, Pamplona (1998).

Universidad Pública de Navarra (2000 y 2007

17

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 18/28

COLECCIÓN DE ARTE CONTEMPORÁNEO DEL AYUNTAMIENTO DE PAMPLONA.

 En colaboración con el Ayuntamiento de Pamplona.

Ofrece un sugestivo panorama de las vanguardias de finales del siglo XX, con especialincidencia en los creadores españoles y navarros, en particular.Reúne más de doscientas obras, pinturas, esculturas, fotografías, de las más variadastendencias que, sin embargo, coinciden en el espíritu de innovación y creatividad.

Se ha formado, principalmente, mediante compras en ARCO, en las que interviene uncomité asesor, y con las obras seleccionadoas en la Bienal de Arte de Pamplona.

El Ayuntamiento de Pamplona, con esta colección, apuesta por la creatividad y lainnovación, al tiempo que se propone ampliar el patrimonio de la ciudad con una ejemplarmuestra del arte de nuestros días.

El inicio de la Colección de Arte Contemporáneo del Ayuntamiento de Pamplona seremonta al año 1993 cuando el Area de Promoción Ciudadana afronta la organización de laIV Bienal de Pintura con un decidido cambio conceptual en sus bases que supuso lamodificación del concurso convencional, con premios, por un fondo para adquisición deobras de entre las participantes, tal como lo expresaba María IsabelBeriain, concejala delArea en aquel momento: “Si la Bienal venía siendo un fin en sí misma, el objetivo, desdeesta convocatoria, se desplaza hacia la creación de una colección pública de artecontemporáneo.

De este modo, las Bienales de Pintura supusieron el germen de esta colección con una claraorientación hacia la creación de un fondo de arte actual, donde tuvieran presencia laspropuestas plásticas más relevantes y significativas de los años 90, ya que entre otrasrazones era inviable recuperar el tiempo perdido e iniciar la colección en la generaciónanterior, con la vocación de servir de referencia de los diferentes lenguajes formales yconceptuales del arte actual y por ello con un carácter de colección marcadamente abierto.

18

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 19/28

En 1996, creada la necesidad de integrar propuestas escultóricas en la colección, se iniciala colaboración con ARCO (Feria Internacional de Arte Contemporáneo de Madrid), con eldoble objetivo de, por un lado iniciar la adquisición de escultura y, sobre todo, tener unamayor libertad en la elección, solventando la limitación que impone el acceder sólo a obrasque concurren a la Bienal, al acudir al foro más importante del panorama nacional, donde

se dan cita las propuestas más relevantes del contexto actual.

De forma paralela a esta iniciativa, que ha mostrado ya su acierto, se establece una línea deadquisiciones directas con el fin de ir cubriendo algunos de los “huecos” que se ibanconstatando en la colección. Así llegamos a 1997, año en que Bienal y adquisiciones, tantodirectas como en ARCO, coinciden, aportando un salto cualitativo ya que éstas no secentrarán sólo en la escultura, dando entrada a la obra gráfica y a la fotografía.Este camino, brevemente relatado, de desarrollo de la colección municipal, alcanza supunto de inflexión en el presente año con la presentación en ARCO´99 de una muestra de

la misma, puesta así a “examen” del público y de la crítica nacional, y la edición de unanueva Bienal que por primera vez rompe las barreras, hoy inexistentes, entre las diversasmodalidades artísticas, y se amplía al campo global de la creación plástica, constatando lairrupción de las nuevas tecnologías audiovisuales y de las instalaciones. 

En este desarrollo, la colección ha ido tomando sus decisiones, asumiendo susresponsabilidades, adquiriendo su propia personalidad, creyéndose su necesidad y, sobretodo estableciendo sus criterios para seguir creciendo, algo que es inherente a unacolección de arte actual, su voluntad y su capacidad de crecer.Como todo lo que está haciéndose, la colección tiene sus virtudes y sus defectos; en ellaconviven obras emocionantes, cargadas de tensión artística, obras que ya se han

revalorizado significativamente, algunas en lo estético otras en lo económico, junto a otrascuyo valor quedará en haber sido testigos de un tiempo para el arte.

19

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 20/28

Entre sus virtudes, las obras que hoy presentamos; el rigor científico, la pasión por el arte yla libertad con que se está trabajando. Entre sus defectos, pronto a resolver, la necesidad deser mostrada y las todavía lagunas importantes que ofrece, sobre todo en el ámbito local.Consciente de ello, la política de adquisiciones del Ayuntamiento de Pamplona, que comoya hemos referido adopta diversas vertientes, para crecer deberá estar siempre en proceso

de reflexión y crítica, dispuesta a crecer en cantidad pero sobre todo en calidad, atenta paracubrir sus carencias y para no caer en esa “homogeneización del gusto” que puede afectar alas colecciones institucionales y que se expresa en colecciones “clónicas”.

Si debemos destacar alguna de las características que pueden definir a la colección, éstasserían la actualidad y la pluralidad de las obras que la integran, tanto en técnicas ylenguajes como en propuestas estéticas y formales. Su actualidad carece de la pátina y elreconocimiento que el tiempo va depositando sobre las obras de arte, pero, por el contrario,aporta una frescura difícil de separar de la sensación de vértigo, de riesgo, en unos objetosque por estar todavía vivos no han alcanzado la condición de “fetiche” cultural, querespiran y transmiten las dificultades de algo que está viviendo con nosotros, algo que

implica una importante razón para que sean coleccionados, en palabras de María Corral,“no como una crónica sino convencidos de que el arte prevé, pronostica y refleja el mundoen que vivimos.” Su pluralidad, inherente a su condición de actual, nos habla de unmomento de creación efervescente, de caminos experimentales, de intentos y de aciertos,de amplitud y diversidad de propuestas, tanto en los lenguajes como en sus contenidos,algo que, a pesar del peligro que pude encerrar el “todo vale” en un período deeclecticismo característico de este final de siglo, constata una gran riqueza plástica.

20

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 21/28

Esta actualidad y pluralidad de manifestaciones si, por un lado, debido a su papel devanguardia complica el establecimiento de un modelo de coleccionismo público,preocupado por exhibir y completar sistemáticamente los fondos que integran su colección,por otro, incidiendo en la idea que manifiesta Javier Maderuelo en su texto, debe provocarla reacción de sus coetáneos, defendiendo la cercanía intelectual y emocional, la

convivencia con unas determinadas claves iconográficas, del arte actual frente a las obrasde arte del pasado (sirva como ejemplo un cuadro como “Las hilanderas” de Velázquez,donde difícilmente llegaremos a percibir lo que el público del siglo XVII, al que estabadestinado, y mucho menos llegar a las múltiples lecturas del cuadro, dirigidas a iniciados,entre las que se esconde la fábula clásica de Aracne). Se trata pues de afrontar unacolección viva, cercana, tal como cita un coleccionista emblemático como Giuseppe Panzadi Biumo: “Actualmente, y desde hace once años, hemos enfocado la colección haciaartistas europeos y americanos que no responden a tendencias establecidas; en general setrata de obras de formato pequeño y de gran colorido, en definitiva, pinturas o esculturasapegadas a la vida.”

Si desde el inicio de la colección ésta se ha ido mostrando de manera parcial en las salasmunicipales, tanto en las Bienales correspondientes como en las muestras de las últimasadquisiciones realizadas cada año, y también ha podido contemplarse su crecimiento enexposiciones como las desarrolladas en la Sala de Armas de Ciudadela, en el TeatroGayarre de Pamplona, en la Sala Robayera del Gobierno de Cantabria en Miengo, y en elya citado ARCO´99 de Madrid, la presente exposición de los fondos de la colecciónpretende, a pesar de las limitaciones impuestas por el espacio y que implican su selección,mostrar su carácter de proyecto ya consolidado a través de la visión conjunta, la másamplia realizada hasta ahora, de las obras que la integran.

La Colección de Arte Contemporáneo del Ayuntamiento de Pamplona apuesta por el arte

actual, por ello, sin desconocer las dificultades que éste entraña para el público, reivindicoun paseo tranquilo por las obras, un acercamiento físico y una mirada pausada, una actitudlimpia de prejuicios, abierta al disfrute, reflexiva para la crítica, que propicie aquello que,de manera brillante relató otro gran coleccionista, Francesc Cambó : “Descubrí, con lasobras de arte, que llegaban a transformar mi estado de espíritu, mientras que lacontemplación de una belleza natural no podía hacer otra cosa en mí que acentuarlo.”Sólo me queda agradecer la voluntad y confianza que han mostrado nuestros responsablespolíticos, y la colaboración que hemos recibido, tanto de los asesores profesionalesexternos, de los propios artistas, de las galerías, del magnífico equipo formado por el áreade cultura, como el importante equipo externo de empresas y personas que se ha aglutinadoen torno a este ilusionante proyecto para trabajar en hacerlo una realidad. Todo ello en laconvicción de que su muestra tendrá interés, parafraseando a Francisco Calvo Serraller, siel visitante sale de ella sintiéndose un poco artista y más dispuesto a reparar en la bellezade lo real.

Javier Manzanos Garayoa

21

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 22/28

 

 ALVAREZ-ERRECALDE, “MORE STORE/TALLAS” 

“MORE STORE/TALLAS” 

España, año 2007: el Ministerio de Salud, motivado por el polémico debate originado enPasarela Cibeles, decidió escanear los cuerpos de 12.000 mujeres para unificar las tallas de

ropa. Este dato anecdótico, coincide con la noticia escalofriante que desvela la cifra de7000 mujeres muertas a causa de violencia doméstica.

Una redada a prostitutas de Europa del Este en Barcelona hizo desaparecer en un mismodía un tercio de los rostros con quienes convivía diariamente en mi barrio.

Muere una de mis hermanas.

Indago en la Ausencia.

Indago en el cuerpo como terreno y continente.

Mi piel me delimita, me separa del otro y de su historia y me encierra en la propia.

22

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 23/28

 

“MORE STORE/tallas” es un proyecto artístico que combina la instalación, la fotografía yel video construyendo una “boutique de ropa” donde fotografías de cuerpos de más decuarenta mujeres de origen (Camerún, Costa Rica, Brasil, Holanda, Islandia, etc), edad (de

18 a 75) y constitución física diferente se exhiben en forma de trajes.

“MORE STORE/tallas” incita a reflexionar sobre el valor del cuerpo en función deparámetros arbitrarios como son el MADE IN (país de origen) y la estética. “MORESTORE/tallas” propone la posibilidad metafórica y psicomágica de situarse en la piel delotro. Indaga e ironiza en el valor que tenemos como individuos una vez que todo, aún yespecíficamente nuestra propia naturaleza, se agrega a los haberes del mercado.

More Store/tallas, instalación y videoloop, 2008

Ana Alvarez-Errecalde

[email protected]

www.alvarezerrecalde.com 

23

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 24/28

 

 ANA ALVAREZ-ERRECALDE “HISTOLOGÍAS”.

Notas sobre un proyecto artístico fotográfico y autobiográfico en desarrollo, realizado porAna Alvarez-Errecalde, Tudela (Navarra) 2011.

“Me dijo que quería escribir la historia de su vida sobre mi piel, empezandocon su nacimiento en mis labios y con sus enamoramientos en mis pechos.El resto de mi cuerpo lo dedicaría a nuestras vidas juntos”

(Del “Diario de Nagiko” en “The Pillow Book” de Peter Greenaway)

Cuando ví esta película hace ya muchos años, era demasiado joven para entender el sinfínde posibilidades en las que la vida escribiría sobre mi cuerpo y sobre el cuerpo de laspersonas que me rodean. Me sedujo la historia de una escritora que escribía textos efímerossobre los cuerpos de sus amantes. Sus libros vivientes, (sujetos/objetos) transmitíanescritos efímeros, más de una vez borroneados por el sudor, a una editora que se encargabade pasarlos al papel con el cuidado y la presión de quien puede perder en un segundo lapalabra justa, la imagen buscada, la revelación necesaria, la alquimia...

24

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 25/28

Al realizar la obra MORE STORE/tallas, me interesaba la piel como continente deidentidad y acumulo de vivencias: una bolsa que carga el total de experiencias placenteras,dolorosas, propias y heredadas que vamos recogiendo. Si bien la memoria las recuerda, aúnen el caso de que se nos olviden queda el testimonio del cuerpo, y aún, si hacemos elesfuerzo de borrar toda huella con cirugías estéticas por ejemplo, crearemos un rastro

nuevo, que se convertirá en el recordatorio de aquello que quisimos olvidar.

Partiendo de esta visión sobre los cuerpos creé casi cincuenta trajes que permiten vivir deforma simbólica, la experiencia de ponerse “en la piel del otro”.

Más allá de reflexiones sobre el MADE IN de cada traje (cuál es el origen geográfico decada modelo) y más allá del valor estético de cada cuerpo MORE STORE/tallas tenía unafaceta lúdica, casi psicomágica, en relación a la piel y su posibilidad de metamorfosis.

Sin embargo, mientras cortaba y cosía las telas de estas “pieles” y estando embarazada decinco meses, desarrollé una enfermedad que justamente se manifestaba en mi piel. Un

diagnóstico poco común, que sólo cura el paso del tiempo y que no tiene etimologíaconocida. Se llama Erupción Polimórfica del Embarazo y es más conocida por su sigla eninglés PUPPP (Pruritic Urticarial Papules and Plaques of Pregnancy). Si bien la promesamédica era que la curación sería inmediata una vez diese a luz a mi niño, sobreviví lossíntomas de forma ininterrumpida por casi dos años.

A partir de esta experiencia, la piel se volvió mi cárcel. Sentía la imposibilidad de salir demí, de calmar el picor constante, de cerrar la herida, maquillarla o taparla para al menos noverla. A la vez comenzé a cuestionar mi idea de la piel como continente, puesto que sentíaque mi piel estaba desbordando mi historia y se manifestaba como un ente a parte de mi,revelándose de mí y de mi vida, en busca de gritar su verdad propia.

En medio de esta batalla con mi cuerpo surgió la idea de realizar HISTOLOGÍAS. Miintención con este proyecto fue fotografíar muchas de las modelos que posaron paraMORE STORE/tallas, usando sus propias pieles (trajes) y a la vez fotografiar otra gente enla experiencia de conquistar momentáneamente esos cuerpos ajenos. Contacté con algunasde las modelos que habían participado en MORE STORE/tallas, y constaté que al igual quea mí, a muchas la vida las estaba escribiendo.

Mi intención con HISTOLOGÍAS es lograr una cercanía al tejido que me permita analizarel mensaje del tiempo, de la enfermedad, de la vida de cada persona. Conceptual yestéticamente quiero fotografiar el detalle. La posibilidad (e imposibilidad) de trascender lo

que vivimos.

Cada arruga, herida o cicatriz tiene un origen. Las tensiones y risas, accidentes yenfermedades van dejando su caligrafía en nuestro cuerpo. La piel, vuelve en este caso aser el continente, sin embargo a partir de mi experiencia, su simbolismo me sugiere unnuevo significado. Como lienzo, o cuaderno en blanco, no sólo está influenciada por lavida que desde afuera la imprime, sino que también desde el interior, el inconsciente, lasombra, rebalsa, explota y tiñe.

Ya no puedo como Nagiko permitir que otro, u otros, escriban sus historias sobre mí.Ahora debo interpretar el texto que surge desde lo más profundo de mi misma.

25

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 26/28

 

 ANA ALVAREZ-ERRECALDE

SELECCIÓN: 

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

11 MORE STORE/tallas, Palacio de La Audiencia, Soria, ESPAÑA10 MORE STORE/tallas, Centro Cultural de España en Buenos Aires, ARGENTINA*Galería La Normandina, Mar del Plata, ARGENTINA*DSD, ISLAS MIGRANTES, Encuentros Abiertos, Festival de la Luz, Bahía Blanca,

ARGENTINA*MORE STORE / Tallas, Art Contemporani, Vic, ESPAÑA *08TALLAS, FAD, Barcelona, ESPAÑAALQUIMIA, Centro Cultural Drassanes, Barcelona, ESPAÑA*

EXPOSICIONES COLECTIVAS

11 ANGULO CIEGO, Centro Francesca Bonnemaison, Barcelona, ESPAÑA10 FEMH, European Women Lobby, Bruselas, BÉLGICA09 BAC!, Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona, ESPAÑA*1M2, Invasión Sutíl, Olot, Huesca y Tournefuille *MATER (con Judy Chicago, Ouka Leele, Marina Nuñez, etc.) Universidad de Jaén,ESPAÑA*

26

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 27/28

08 24 HORES, Centro de Arte Santa Mónica, Barcelona, ESPAÑASTAMPA, Recinto Ferial Juan Carlos I, Madrid, ESPAÑA07 VARIACIONES CARTOGRÁFICAS, C.C Montehermoso, Vitoria, ESPAÑA*PREMIO JÓVEN UCM 06, Universidad Complutense de Madrid, ESPAÑA *06 PREMIO MIQUEL CASABLANCAS, Barcelona, ESPAÑA

CANAL ABIERTO, Canal de Isabel II, Madrid, ESPAÑA*MADRID/PROCESOS/REDES, Sala El Águila, Madrid, ESPAÑAI BIENAL DE ARTE VILLA DE MÓSTOLES, Villa de Móstoles, ESPAÑA*05 PREMIO JÓVEN UCM 04 Universidad Complutense de Madrid, ESPAÑA*INTIMITAT INTIMIDADA, Universidad Autónoma de Barcelona, ESPAÑANOTODOFOTOFEST, ABC Cultural (virtual)PHOCO ’05 Museo Valdepeñas, Ciudad Real, ESPAÑA*EXPO-ARTE 04, Museo Municipal Calahorra, La Rioja, ESPAÑA04 III BIENAL CONTEMPORÁNEA, Galería Clave, Murcia, ESPAÑA*VI BIENAL ALBACETE, ESPAÑA*COS_A COS, Can Felipa, Barcelona, ESPAÑA*

III CERTAMEN DE ARTES PLÁSTICAS DE OURENSE, ESPAÑA

BECAS

10 Beca Internacionalización de la Cultural Española, AECID.ConCa, Apoyo a Artistas en Residencia, producción artística, Generalitat de Catalunya.Becas desplazamientos de artistas, Institut Ramón Llul, Catalunya.09 ConCa, Apoyo a Artistas en Residencia, producción artística, Generalitat de Catalunya.Becas de residencia en Fabra i Coats y La Escocesa; Barcelona.08 Entidad Autónoma de Difución Cultural, producción artística, Generalitat de Catalunya.HANGAR, residencia artística, Barcelona.06 MADRID/PROCESOS/REDES, producción artística, AVAM - RMS, Madrid.97 Third World Newsreel, producción cinematográfica, Nueva York, USA

PREMIOS

10 Premio Concurso de Fotografía, European Women Lobby, Bruselas, BÉLGICA.09 Premio Canon y Fotogramas a cortometrajes en video, ESPAÑA08 Premio Mejor Idea Original, Festival Función Video, Barcelona, ESPAÑA06 Adquisición I BIENAL VILLA DE MÓSTOLES, ESPAÑA

05 Adquisición XII L´ART de la LLUM, ONDA, ESPAÑA *Finalista LA MIRADA VERTEBRADA, Museo López Villamayor, Ciudad Real,ESPAÑAPremio Fotografía IV SITC, Barcelona, ESPAÑA04 1er Premio y Finalista, EXPOARTE 04 Museo de Calahorra, La Rioja, ESPAÑAAdquisición III Bienal…, Galería Clave, Murcia, ESPAÑA2do Premio I Catalina Erauso, DONOSTIA, ESPAÑA *Finalista III CERTAMEN DIPUT. OURENSE, ESPAÑA *Mención Honorífica IX RUTA D'ART JOVE, PREMIA DE MAR, ESPAÑAFinalista, VALENCIA CREA, C.M. de Joventut, Valencia, ESPAÑA*00 Accesit Grand Marina, Barcelona, ESPAÑA

27

5/9/2018 Dossier F Mar a Forcada - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/dossier-f-maria-forcada 28/28

 

FESTIVALES Y MUESTRAS VIDEO-CINEMATOGRAFICOS

10 OUTDOOR, arte urbano en video, Madrid, ESPAÑA

09 Finalista Concurso de Guiones SNCFILMS, ESPAÑAREC Festival, Tarragona, ESPAÑA08 EX IS, Bilbao, ESPAÑAVAD Festival, Girona, ESPAÑAFUNCIÓN VIDEO, Barcelona– premio Mejor Idea - ESPAÑAVIDEOFORMES, Clermont, FRANCIAJOCS INTER, ESPAÑA, BRASIL, COLOMBIA, ITALIAFESTIVAL DOCUMENTAL SANTIAGO ALVARES, Santiago de Cuba, CUBA07 ENCUENTROS, MALBA, Buenos Aires, ARGENTINATHE TANK, Nueva York, USAICEBOX 02, Cape Town, SUDAFRICA.

06 DOKUMENTARFILM KASSEL, Kassel, ALEMANIAVIDEOMEDEJA, Novi Sad, SERBIABCNVISUALSOUND, Barcelona, ESPAÑAIDENTIDAD…, UNED, Tudela, ESPAÑAZemos98, Sevilla, ESPAÑA05 METAFORES DE LA IMATGE 05, Cine Verdi, Barcelona, ESPAÑARES-PUBLICA TV, Experiment Amb L’Art, Barcelona, ESPAÑAINEDITOS 05, La Casa Encendida, Obra Social Caja Madrid, Madrid/Barcelona,ESPAÑA

COLECCIONES Montse Campins, Fermín Borrás, Anna Rigoll-Colls y GRAND MARINA HOTEL,Hotusa S.A, BARCELONA - Galería Clave, MURCIA - Ayuntamiento de Móstoles,MADRID. Club de Arte Catalina de Erauso, DONOSTIA- GUIPUZKOA - AgrupaciónFotográfica L´ ART DE LA LLUM, Onda, CASTELLÓN

Libros y catálogos

10 CÉSAREA, más allá de la herida, Ana Alvarez-Errecalde, libro fotográfico. Editorial

Ob Stare,ISBN 978-84-937526-3-7.Catálogo de Artista - Impreso por Anfigraf S.A. Textos de Antonio Colom Pons y JavierBriongos Ibañez; en Catalán, Castellano e Inglés.09 Art i Maternitat, Eumo Editorial – H. Associació per a les arts contemporànies,Catalunya.

* Las exposiciones y premios así señalados han publicado mi trabajo en catálogo colectivo,prensa y/o folleto.

28