DVD - BD - Vídeos
Divulgatius
Pel�lícules cinematogràfiques
Canvis en relació a com es catalogaven amb VTLS
administració
aprenentatge permanent
catalogació
col�lecció
centre de recursos
comunitatXBM
estadístiques
estàndards
formació
informació de la gerència
llistes i codis
LOPD
notícies
plans d'acció i
memòries anuals
pregunta a la biblioteca
préstec
promoció
tecnologies
tràmits
Entrades alfabètiques de matèria 30-3-11
Divulgatius
Pel�lícules cinematogràfiques
Documentals de creació
Musicals
Representacions teatrals
Es fan constar les següents mencions de responsabilitat:
Autor, si n'hi ha un o més de clars
Director/s
Realitzador/s, si no apareix el director a la descripció
Notes:
De títol del contenidor quan sigui diferent del títol propi. Aquest títol genera una entrada secundària de títol variant.
Menció "Dibuixos animats" quan es tracti d'aquesta forma artística
Nota de resum obligatòria
Nota de menció de la durada de la filmació. Ex: durada del documental: 52 min
Encapçalaments
Encapçalament principal:
habitualment és el títol propi, excepte en casos on trobem una clara menció d'autor
Encapçalaments secundaris:
d'autor: Només dels directors que apareixen a l'etiqueta 245
de títol: Títol variant, quan n'hi hagi
Per evitar tenir una pel�lícula catalogada moltes vegades, sense que canviï en absolut el contingut del document, hem estudiat com unificar al màxim els
registres. Al mateix temps, eliminarem aquells camps que no aporten informació d'interès.
Canvis principals:
Queda eliminat:
Nota de contingut, on es relacionaven extres, escenes refusades, entrevistes amb el director, etc.
Col�lecció. Habitualment és una informació donada només al contenidor.
Menció de responsabilitat referent al productor
NO cal fer registre nou:
Quan la pel�lícula ja està catalogada i coincideixen:
Títol
Director
Actors
Suport (DVD, BD, VHS)
Català i/o castellà entre les opcions de llengua
Per tant, no cal fer registre nou si només canvia l'editorial.
Excepcions:
S'ha de fer registre nou si hi ha canvis en:
Nombre de volums (1 DVD, 2 DVD...)
Edicions colorejades de pel�lícules en blanc i negre
Amb narració oral per a deficients visuals
Amb codificació per a deficients auditius
Edicions pensades per a l'aprenentatge de llengües (Speak Up)
Edicions en les quals no hi hagi català ni castellà com a opcions de llengua
Versions esteses del director (quan es menciona explícitament)
Página 1 de 3DVD - BD - Vídeos. Intradiba
24/08/2012https://intradiba2.diba.cat/xt/bib/Catalogacio/dvd.asp
Descripció i punts d'accés
Documentals de creació
Musicals
Representacions teatrals
Mencions de responsabilitat: director
Notes:
Nota sobre les llengües i subtítols del document
Quan coincideixen les llengües de les opcions de so amb les de subtítols la redacció de la nota és:
Opcions de so i subtítols: castellà i anglès
Quan no coincideixin, la redacció de la nota és:
Opcions de so: castellà i anglès; subtítols en francès
Si el so és en més de tres llengües:
Opcions de so en diverses llengües
Si hi ha subtítols en més de 3 llengües
Subtítols en diverses llengües
Ex: Opcions de so: castellà, anglès i portuguès; subtítols en diverses llengües.
Opcions de so i subtítols en diverses llengües (el so està en més de 3 llengües i els subtítols també)
Intèrprets principals (els destacats tipogràficament, fins a 3)
Any de realització de la pel�lícula original. Ex: Realitzada el 2008
Nota de menció de la durada de la pel�lícula. Ex.: Durada de la pel�lícula: 82 min
Nota de públic a qui va destinada, amb el redactat següent:
Per a tots els públics
No recomanada per a menors de (x) anys
Encapçalaments
Encapçalament principal:
sempre pel títol
Encapçalaments secundaris:
director, sempre
intèrprets principals, fins a 3
Matèries
Pel�lícules cinematogràfiques per a sords (si té la codificació adequada)
Hi ha vídeos que, encara que siguin documentals, tenen una projecció comercial, estan dirigits per directors de cinema, el públic en general
coneix els títols, tenen una durada semblant a la de les pel�lícules, i no responen a la idea que tenim dels documentals corrents, tipus
National Geographic.
Podríem dir que es tracta de Documentals de creació, denominació que utilitzen alguns entesos.
Per tant, i encara que costi redactar una norma perquè les fronteres no són molt clares, pensem que els següents títols estan millor i més
accessibles amb les pel�lícules cinematogràfiques que no intercal�lats amb la signatura que els correspondria:
A l'etiqueta 245, només es fa menció de responsabilitat dels autors o intèrprets musicals, no dels realitzadors de l'enregistrament.
Segell i número de catàleg editorial, quan aparegui en el document (etiqueta 028).
Encapçalaments
Entrada principal per l'autor o l'intèrpret igual que en els enregistraments sonors.
En els enregistraments de ballets, entrada principal pel grup de ballet i secundària del compositor.
Matèries
Les mateixes que en els enregistraments sonors
Descripció
Es fa menció de la companyia teatral (si n'hi ha), de l'autor de l'obra, i del director teatral.
Encapçalaments
Quan l'obra sigui representada per una companyia amb un nom propi, es fa l'entrada principal per aquesta companyia i secundària de l'autor de
l'obra.
Balseros b12783341
La pelota vasca b13240298
Promises b13099954
La Casita Blanca b13142070
En construcción b12784837 (vídeo)/ b15543754 (DVD)
11/9 b1275447x
Página 2 de 3DVD - BD - Vídeos. Intradiba
24/08/2012https://intradiba2.diba.cat/xt/bib/Catalogacio/dvd.asp
Quan no sigui representada per una companyia amb un nom propi, es fa l'entrada principal pel títol de l'obra i secundària de l'autor de l'obra.
Página 3 de 3DVD - BD - Vídeos. Intradiba
24/08/2012https://intradiba2.diba.cat/xt/bib/Catalogacio/dvd.asp
Top Related