Download - DE GB · 2. Schema de montaj a soneriei cu doau sunete: 3. schema de montaj a soneriei cu doua sunete di comutator: REV 14128 10.12 Klemme Spule 8V Netz 230V~ Klingel-trafo 8V Klingeltaster

Transcript
Page 1: DE GB · 2. Schema de montaj a soneriei cu doau sunete: 3. schema de montaj a soneriei cu doua sunete di comutator: REV 14128 10.12 Klemme Spule 8V Netz 230V~ Klingel-trafo 8V Klingeltaster

8V

Instrucciones de montaje para gongs de dos tonos

1. Conexión al transformador para timbres de 8V/1A • Desconectarelfusibledeltransformadorparatimbres!• Retirarlacubiertadelgongsacándolahaciaadelante.• Introducirlaslíneasdealimentaciónyfijarlaparteinferiordel

gongconelhierroqueseencuentraenposiciónvertical.• Conectar los cables de acuerdo con el esquema de cone-

xiones.• Sieltransformadordetimbredisponibleesdemasiadodébil,

porfavor,utilicenREVArt.n.°00205,1ª.• Apretarlatapacolocándolacorrectamentesobrelapartein-

ferior.• Volveraconectarelfusible.• Enmodelosconinterruptor,laseñaldelgongpuedeconec-

tarseodesconectarseconelinterruptor.• Noengrasarelmazodelgong!

ATENCIÓN: la instalación sólo puede realizarse con el apara-to desconectado y por un electricista. Deben respetarse las normas aplicables!

2. Esquema de conexión: Gong de dos tonos

3. Esquema de conexión: Gong de dos tonos, con interruptor

8V

8V

8V

8V

8V

Installation instuction for the two tone chime

1. Connection to a transformer 8V/1A ~• Switchoff thebell transformer (onlywhenoperatedwith the

transformer)byremovingthefuse.• Removethefrontcover• Introducecablesandfixthelowerpartofthechimehousing• Connectthewiresaccordingtothedrawing.• Incasethebelltransformeristooweak,pleaseuse REVArt.No.00205,1A.• Coverhastobeputproperlyonthehousing.• Turnonthefuseagain.• Modelswithaswitch,thechimesignalcanbeturnedonoroff

usingtheswitch.• Thebellshaftmustnotbelubricated.

Caution: The installation can only be done when the chime is not connected. The relevant guidelines have to be followed.

2. Connection scheme: two tone chime

3. Connection scheme: two tone chime with switch

4. WarrantyDuringmanufacturingthisREVproductispassedthroughseveralquality testing stations which are set up with newest technology.Should nevertheless a defect arise, REV offers a warranty to thefollowingextent:1.Thedurationofthewarrantyis24monthsafterthedateof purchase.2.TheunitiseitherrepairedorreplacedbyREVfreeofchargeor ifitcanbeshownthatithasbecomeunusableduringthe warrantyperiodduetoamanufacturingormaterialdefect.3.Theliabilitydoesnotcovertransportdamagesordamaged incurredthroughdefectiveinstallation.4.IfREVrepudiatesthewarrantyclaimandnoobjectionismade within6months,therighttorepairbecomestime-barred.5.InawarrantycasetheunitmustbesenttothedealerorREV togetherwiththesalesslipandashortdescriptionofthedefect.6.Ifthereisnoproofforawarrantyliabilitybeinginplace,anyre- paircarriedoutwillbeinvoiced.

Montageanleitung für Zweiklang-Gongs

1. Anschluss an Klingeltrafo 8V/1A~ • SicherungdesKlingeltrafosabschalten!• Gonghaubenachvorneabnehmen.• ZuleitungeneinführenundGong-Unterteilmitsenkrecht stehendenKlangeisenbefestigen.• LeitungengemäßAnschlussschemaanschließen.• WennvorhandenerKlingeltrafozuschwach,bitte REVArt.Nr.00205,1Averwenden.• AbdeckunglagerichtigaufdasUnterteilaufdrücken.• Sicherungwiedereinschalten.• Bei Modellen mit Schalter kann das Gongsignal mit dem

Schalterein-oderausgeschaltetwerden.• Gongstößelnichtölen!

ACHTUNG: Die Installation darf nur im spannungsfreien Zu-stand durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die Einschlä-gigen Bestimmungen sind zu beachten!

2. Anschlussschema: Zweiklang-Gong

3. Anschlussschema: Zweiklang-Gong mit Schalter

4. GarantieDiesesREV-ProduktdurchläuftwährendderFertigungmehrere,nachneuestenTechnikenaufgebautePrüfstationen.Sollteden-nocheinMangelauftreten,leistetREVimnachfolgendenUmfangGewähr:1.DieDauerderGarantiebeträgt24MonateabdemKaufdatum.2.DasGerätwirdvonREVentwederunentgeltlichnachgebessert oderausgetauscht,wennesinnerhalbderGewährleistungs- pflichtnachweisbarwegeneinesFertigungs-oderMaterialfeh- lersunbrauchbarwird.3.DieHaftungerstrecktsichnichtaufTransportschädensowie aufSchäden,diedurchfehlerhafteInstallationentstehen.4.Wirdinnerhalbvon6MonatennachNichtanerkennungdesHaf- tungsfallesdurchREVkeinWidersprucheingelegt,verjährtdas RechtaufNachbesserung.5.ImGewährleistungsfallistdasGerätzusammenmitdem KaufbelegundeinerkurzenMangelbeschreibunganden HändleroderREVzusenden.6.OhneGarantienachweiserfolgtNachbesserungausschließ- lichgegenBerechnung.

Wirempfehlen,mitderServicestelleKontaktaufzunehmen.IhreReklamationwirddamitbeschleunigt.ZurKontaktaufnahmemitunserer Servicestelle halten Sie bitte Artikel und TypnummerIhresProduktesbereit.

8V

DE

Netz 230V~

Klingel-trafo8V

Klingeltaster

Klemme

Gong

GB

DKMontagevejledning for dobbelttone-gongong

1.Tilslutning til dørklokketransformer 8V/1A• Slådørklokketransformerenssikringfra!• Fjerngongongafdækningenvedattrækkedenfremad.• Sætledningerneiogfastgørgongongensunderdelmed

klangelementernelodret.• Tilslutledningerneefterforbindelsesskemaet.• Hvisdenforhåndenværendedørklokketransformererfor

svag,bedesDeskiftetilREVartikel-nr.00205,1A.• Placérafdækningenkorrektpåunderdelenogtrykdenfast.• Slåsikringentiligen.• Påmodellermedkontaktkangongongsignalettændesog

slukkespåkontakten.• Gongongensknebelmåikkesmøres!

OBS: Inden installationen, der kun må udføres af en fag-mand, skal apparatet gøres strømløst. Overhold de gælden-de bestemmelser!

2. Forbindelsesskema: Dobbelttone-gongong

3. Forbindelsesskema: Dobbelttone-gongong med kontakt

Net 230V~

Ringeklokke-transformer

8V

Ringeklokke

gongong

FIAsennusohje kaksiäänikumistin

1. Liittäminen kellomuuntajaan 8V/1A~ - tai paristokäyttö •Kytkepois/irtikellomuuntajansulake!(Vainmuuntajakäyttö)•Irrotakumistimenkuputyöntämälläsitäeteenpäin.•Kiinnitäjohdotjakumistimenalaosapystysuorastiäänirautaan.•Liitäjohdotliitäntäkaavionmukaanvalintasimukaan.•Jospakkauksenkellomuuntajaonliianheikko,käytäREV:in tuotettanro.00205,1A.•Painaalaosankansikiinnioikein.•Kytketakaisinkellomuuntajansulake.•Gongsignaalinvoikytkeäpäälletaipoispäältä,josmalliin Kuuluukytkin.•Älävoitelesysäintä!

HUOMIO! Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa suo-rittaa asennuksen ja asennus on suoritettava sähköjännit-teettömässä tilassa. Käyttöohjeen määräyksiä on nouda-tettava!

2. Liitäntäkaavio: Kaksiäänikumistin

3. Liitäntäkaavio: Kaksiäänikumistin kytkimen kera

Verkko 230V~

Kello-muuntaja8V

Soittopainike

NapaKumistin

CZNá vod k montáži pro všechny dvouhlasé gongy

1. Přípojka ke zvonkovému trafu 8V/1A~ • Vypnětepojistkuzvonkovéhotrafa!• Pouzdrogongusejmětesměremdopředu.• Zaved’tepřívodyapřipevnětespodníčástgongusesvislesto-

jícímiozvučnýmiocelovýmipásky.• Vedenípřipojtepodlezapojovacíhoschématu.• Je-listávajícízvonkovétrafopřílišslabé,použijteprosím REVvýr.čís.00205,1A.• Nasad’tekrytazatlačtejejpolohověsprávnědospodníhodílu.• Pojistkuznovuzapojte.• Umodelůsespínačemjemožnosignálgonguzapnoutnebo

vypnoutpomocíspínače.• Paličkagongunesmíbýtnaolejována!

POZOR: instalaci smí provádět jen kvalifikovaný elektrikář, a to jen ve stavu bez napětí. Nutno dodržovat příslušné předpisy!

2. Přípojné schéma: dvouzvukový gong

3. Přípojné schéma: dvouzvukový gong se spínačem

Síť 230V~

zvonkovétrafo

tlačítkozvonku

svorka

Red 230V~

Transforma-dordetimbre

8V

Pulsadordetimbre

Borne

SKPokyny na montáž

1. Prípoj na zvončekový transformátor 8V~/1A

•Transformátorodpojteodsiete(Ibaprenapájanieztransformátora)•Krytzvončekaodmontujteťahomsmeromvpred.•Pretiahniteprívodnýkábelanamontujtespodnúčasťgongu.•Vedenienapájaniazapojtevzmysleschémyzapojeniabuďpre Napájanieztransformátora•Vybertesimelódiustlačenímtlačítkavpravovedľasvoriek•Krytnasuňtevsprávnejpolohenazákladňu•Transformátorpripojteksieti.•Dĺžkaživotabatériejeasi1rok.Skreslenýtónaleboslabáhlasitosť súznámkouvybitejbatérie.

UPOZORNENIE: Pri inštalácii vykonávajte musí byť napätie vypnuté. Prenechajte inštaláciu odborníkovi. Je nutné dodržať príslušné normy!

2. Schéma zapojenia:

3. Schéma zapojenia:

ROInstructiuni de miontaj pentru sonerie cu doua sunete

1. conectare la transformator 8V/1A~• transformatorulsedeconecteazadelaretea• capaculsonerieisescoateprinfata• semonteazaconductoriiiarpartedejosasonerieisefixeaza

cutijademetallpeveriticala.• contactelesefacconformschemei.• dacatransformatorulestepreaslab.• folosititransformatorulREVartnr.00205.• puneticapacullaloc.• conectatitransformatorullaretealamodelecucomutatorso-

neriasepoateconectasideconectacuajutorulcomutatorului• tijasonerieinuseunge!

ATENTIE: instalarea se face numai cu deconectare de la sur-sa de curent de catre pesonal calificat si certificat. Aceste specificatii trebuie respectate!

2. Schema de montaj a soneriei cu doau sunete:

3. schema de montaj a soneriei cu doua sunete di comutator:

REV

141

28

10.1

2

Klemme

Spule

8V

Netz 230V~

Klingel-trafo8V

Klingeltaster

Klemme

Gong

Klemme

Spule

8V

230~ power network

transformer8V

bellbutton

terminalclip

chime

terminalclip

spool

8V

230~ power network

transformer8V

bellbutton

terminalclip

chime

terminalclip

spool

Klemme

Klemme

Coil

8V

Net 230V~

Ringeklokke-transformer

8V

Ringeklokke

gongongKlemme

Klemme

Coil

Käämi

Napa

Verkko 230V~

Kello-muuntaja8V

Soittopainike

Napa

Kumistin

Käämi

Napa

8V

Siet’ 230V~

Transformátorzvončeka

8V

Tlačidlovýzvonček

Svorka

Gong

cievka

Svorka

8V

Siet’ 230V~

Transformátorzvončeka

8V

Tlačidlovýzvonček

Svorka

Gong

cievka

Svorka

8V

8V

Retea 230V~

transformator8V

controlsonerie

clemasonerie

bobină

clema

Retea 230V~

transformator8V

controlsonerie

clema

sonerie

bobină

clema

Gong

Bobina

Borne

Red 230V~

Transforma-dordetimbre

8V

Pulsadordetimbre

Borne

Gong

Bobina

Borne

gong

ES

cívka

8V

svorka

Síť 230V~

zvonkovétrafo

tlačítkozvonku

svorka

gong

cívka

svorka

REV Ritter GmbH•Frankenstr.1-4•D-63776MömbrisService-Telefon:+499001171070•Fax:01805007410

E-mail:[email protected]•www.rev.biz

ANL_0046563_0046890_0046478_14128.indd 1 12.10.2012 12:20:26

Page 2: DE GB · 2. Schema de montaj a soneriei cu doau sunete: 3. schema de montaj a soneriei cu doua sunete di comutator: REV 14128 10.12 Klemme Spule 8V Netz 230V~ Klingel-trafo 8V Klingeltaster

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

8V

FRInstructions de montage pour carillons 2 tons

1. Raccordement á un transformateur 8V/1A~ • Retirezoudéclenchezlefusibledutransformateur.• Enlevezleboitieravantducarillon.• Faitepasserlesconducteursátraverslesupportducarillonet

fixercesupportenprenantsoind’installerleferverticalement.• Raccordez les conducteurs selon les schéma de branche-

ment.• Siletransformateurdesonnettedontvousdisposezesttrop

faible,utilisezletransformateur1A,référenceREV00205.• Remettezenplaceleboitieravantsurlesupport.• Remettezenplaceouréenclenchezlefusibledutransforma-

teur.• Lesmodèlesavecinterupteurpermettentdemettrelecarillon

enouhorsfonction.• Nepasgraisserouhuilerlesystèmedefrappe.

ATTENTION: L’installation doit être éffectuée hors tension et par une personne expérimentée. Les règles et recommanda-tions correspondantes doivent être appliquées !

2. Schéma de branchement: Carillon á 2 tons

3. Schéma de branchement: Carillon á 2 tons avec interrupteur

Secteur 230V~

Transfodesonnerie8V

Boutondesonnette

Borne

Carillon

HRUpute za montažu za dvozvučnog gonga

1. Priključak na trafo za zvono 8V/1A• Osiguračtrafoazazvonoisključiti!• Kapuzvonapodičipremanaprijed• Dovodnežiceuvestiidonjidiozvonasa

okomitostojećimzvucnimmetalompritegnuti• Vodpriključitipremapriključnojskici• Akojepostojećitrafopreslab,koristite• REVproizvodbr.00205,1A.• Poklopacpritisnutipravilnopoložennadonjidio.• Osiguracponovouključiti• Kod modela sa prekidačem možete signal zvonauključiti i

isključitisaprekidačem• Tucalozvonanepodmazivati!

Paznja: Instalacija je dozvoljena samo u stanju bez naponaod strane struènjaka za elektriku. Potrebno je pridržavati seOdnosnih pravila !

2. Skica priključka dvozvučnog gonga:

3. Skica za priključak: dvozvučni gong sa prekidačem

230V~

trafozvona

Tipkalozvona

štipaljka

Gong

ITIstruzioni per il montaggio per gong a due melodie

1. Collegamento a un trasformatore per suonerie da 8V/1A~• Disattivareildispositivodisicurezzadeltrasdformatoreper suonerie!• Rimuovereversol‘altolacalottadelgong.• Inserirelelineedialimentazioneefissarelaparteinferioredel gongconilferropersuonerieinposizioneverticale.• Allacciarelelineeconformementealloschemadicollegamento.• Seiltrasformatorepersuoneriepresenteètroppodebole, utilizzareREVart.n°00205,1A.• Applicarelacoperturainposizionecorrettasullaparteinferiore.• Attivarenuovamenteildispositivodisicurezza.• Nelcasodeimodellidotatidiinterruttore,èpossibileattivaree disattivareilsegnalegongmediantel‘interruttorestesso.• Nonlubrificareilpestellodelgong!

ATTENZIONE: l‘installazione deve essere effettuata esclu-sivamente in condizioni di assenza di tensione da parte di personale tecnico specializzato. Rispettare le disposizioni vigenti in materia!

2. Schema dei collegamenti: gong a due suenerie

3. Schema dei collegamenti: gong a due suenerie con interruttore

Rete 230V~

Trasformatorepersuonerie

8V

Tastidasuoneria

Morsetto

Gong

SINavodilo za montažo dvojnega gonga

1. Prikljuèitev na transformator zvonca 8V/1A~• Izklopitevarovalkotransformatorjazvonca!• Odstranitepokrovgonganasprednjistrani.• Namestitevodnikeinpritrditednogongatako,dabodokovinske zvoènepalicevnavpiènilegi.• Vodnikenamestiteposhemi.• Èejeobstojeèitransformatorprešibek,jetrebanamestiti REVArt.Št.00205,1A.• Natisnitepravilnoobrnjenpokovnadno.• Vklopitevarovalko.• Primodelih,kiimajostikalo,selahkosignalgongaspomoèjo tegastikalaizklopialivklopi.• Neoljitetolkaèagonga!

POZOR: Prikljuèitev sme opraviti le pooblašèena oseba kadar je zvonec v breznapetostnem stanju. Upoštevati je treba ust-rezne predpise !

2. Shema prikljuèitve dvojjnega gonga:

3. Schéma de branchement: Carillon á 2 tons avec interrupteur

Omrežna napetost 230V~

transformatorzazvonec8V

enojnostikalozazvonec

sponka

gong

NOMonteringsanvisning for tvillinggongong

1. Tilkobling til ringetrafo 8V/1A~ eller batteridrift• Ringetrafoenssikringmåslåsav!• Gongonghettenfjernesforover.• Tilledingerføresinn,oggongong-underdelenfestesmed loddrettklangjern.• Ledningenetilkoblesifølgetilkoblingsskjemaet.• Hvisdeneksisterenderingetrafoenerforsvak,vennligst brukREVart.-nr.00205,1A.• Dekkplatentrykkesiriktigposisjonpåunderdelen.• Sikringenslåspåigjen.• Vedmodellermedbryterkangongongsignaletslåsavog påmedbryteren.• Gongongstiftenmåikkeoljes!

OBS: Installasjonen må kun utføres av en elektrofagmann når strømmen er koblet ut. De relevante betingelsene må overholdes!

2. Tilkoblingsskjema: Tvillinggongong

3. Tilkoblingsskjema: Tvillinggongong med bryter

Nett 230V~

Ringetrafo8V

Ringetaster

Klemme

Gongong

SEMonteringsanvisning för tvåklangs ringklocka

1. Anslutning till ringtransformator 8V/1A~• Stängavringtransformatornssäkring.• Ringklockanskåpatasavframåt.• Förintilledningarnaochfästringklockansnederdelmedlodrät ståendeklangjärn.• Anslutledningarnaenligtkopplingsschema.• Ombefintligringtransformatorärförsvaganvänds REVart.nr.00205,1A.• Tryckpåkåpanpositionsrättpåunderdelen.• Slåtillsäkringenigen.• Vidmodellermedbrytarekanringsignalenslåstillochfrånmed brytare.• Ringklockansstötfårinteoljasin.

OBSERVERA: Installationen får bara göras i spänningsfritt tillstånd och av en behörig elektriker. Gällande bestäm-melser skall följas.

2. Anslutningsschema: Ringklocka

3. Anslutningsschema: Ringklocka med brytare

230V~

Ringtransformator8V

Ringklocka

Klämma

TRİki ses tonlu gonglar için montaj talimatı

1. 8V/1A~ zil trafosuna bağlantı• Ziltrafosununsigortasınıkapatın!• Gongtepesiniönedoğruçekerekçıkarın.• Girişhatlarınıtakınvegongunaltkısmınıdikeyduransestonu demirinetespitedin.• Hatlarıbağlantışemasınauygunolarakbağlayın.• Eğermevcutziltrafosuzayıfise,lütfenREVÜrünNo.00205, 1Akullanın.• Kapağıdüzgünkonumagetirerekaltparçanınüzerinebastırın.• Sigortayıtekraraçın.• Şalterlimodellerdegongsinyalişalterileaçılıpkapatılabilir.• Gongkolunuyağlamayın!

DİKKAT: Kurulum yalnızca gerilimsiz durumdayken bir elek-tronik uzmanı tarafından gerçekleştirilebilir. İlgili talimatlar dikkate alınmalıdır!

2. Bağlantı şeması: İki ses tonlu gong

3. Bağlantı şeması: Şalterli iki ses tonlu gong

Şebeke 230V~

8Vziltrafosu

Zilbutonu Klemens

LVInstrukcija divu skaņu gongu montāžai

1. Pieslēgums pie zvana transformatora 8V/1A~• Izslēdzietzvanatransformatoradrošinātāju!•Noņemietgongavākuuzpriekšu.• Izdarietsavienojumusunnostiprinietgongaapakšējodaļuar vertikālajiemelementiem.•Saslēgumusveicietatbilstošishēmai.•Jaesošāzvanatransformatorakapacitātenavpietiekama,lūdzu, izmantojietREVArt.Nr.00205,1A.• Iespiedietvākuapakšējādaļā.•Atkalieslēdzietdrošinātāju.•Modeļiemarslēdzigongasignāluvarieslēgtunizslēgtarslēdža palīdzību.•Gongabīdītājunesmērējiet!

UZMANĪBU: Instalāciju drīkst veikt tikai elektriķis, ja ierīce neatrodas zem sprieguma. Speciālās prasības noteikti jāievēro!

2. Pieslēgšanas shēma: divu skaņu gongs

Tīkls 230V~

Zvanatransformators

8V

Zvanataustiņš

Spaile

Gongs

Bobine

Borne

Secteur 230V~

Transfodesonnerie8V

Boutondesonnette

Borne

Carillon

Bobine

Borne

Bobina

Morsetto

Rete 230V~

Trasformatorepersuonerie

8V

Tastidasuoneria

Morsetto

Gong

Bobina

Morsetto

8V

Spole

Spole

Klemme

Nett 230V~

Ringetrafo8V

Ringetaster

Klemme

Gongong

Klemme

Spole

Spole

Spaile

Tīkls 230V~

Zvanatransformators

8V

Zvanataustiņš

Spaile

Gongs

Spaile

svitak

štipaljka

230V~

trafozvona

Tipkalozvona

štipaljka

Gong

svitak

štipaljka

cievka

sponka

Omrežna napetost 230V~

transformatorzazvonec8V

enojnostikalozazvonec

sponka

gong

cievka

sponka

Ringklocka

Spole

Klämma

230V~

Ringtransformator8V

Ringklocka

Klämma

Ringklocka

Spole

Klämma

8V

Gong

Spole

Klemens

Şebeke 230V~

8Vziltrafosu

Zilbutonu Klemens

Gong

Spole

Klemens

Uppsetningarleiðbeiningar fyrir tvíhljóma-gong

1. Tenging við bjölluspenni 8V/1A~• Slökkviðáörygginuábjölluspenninum!• Takiðgong-hettunaafaðframan• Komiðaðleiðslunumfyrirogfestiðneðrihlutagongsinsmeð

lóðréttumhljómjárnum• Tengiðleiðslurnarsamkvæmttengimynd.• Ef bjölluspennirinn sem fyrir er reynist of veikur skal nota

REVArt.Nr.00205,1A.• Þrýstiðlokinu,þannigaðþaðsnúirétt,áneðrihlutann.• Kveikiðafturáörygginu.• Hjágerðummeðrofaerhægtaðkveikjaogslökkvaágongnum

meðrofanum.• Ekkisetjaolíuágongstautinn!ATHUGIÐ: Uppsetning má einungis vera framkvæmd í spen-nulausu ástandi af faglærðum rafvirkja. Fylgja þarf viðeigandi reglugerð!2. Tengsl kerfi: Tveir-tónn Chime

3. Tengsl kerfi: Tveir-tónn Chime með rofi

IS

8V

Power: 230V ~

Bellspenni8V

Rings

þvinga

Chime

þvinga

Spule

8V

Power: 230V ~

Bellspenni8V

Rings

þvinga

Chime

þvinga

Spule

ANL_0046563_0046890_0046478_14128.indd 2 12.10.2012 12:20:31