El equipo The TOP recorre el mundo cada invierno en busca de los sabores originarios de cada lugar, para fusionarlos con productos y recetas mediterráneos y crear mezclas exclusivas y explosivas.
Te invitamos a una ruta gastro-coctelera desde nuestro “rooftop”, donde el puerto de Málaga se convierte en punto de partida, pensada para paladares viajeros y amantes de sabores sugerentes; para aquéllos que saben que no hay nada como la gastronomía para conocer un lugar y su cultura.
The team at The TOP explores the world every winter in search of original flavours from every corner, to then fuse them with Mediterranean recipes and products and create exclusive and explosive mixes.
We invite you on a culinary-cocktail trip from our rooftop bar, with the port of Málaga as our starting point, designed for adventurous palates and lovers of evocative flavours; for those who know there’s nothing like cuisine to get under the skin of a place and its culture.
Te invitamos a una nueva forma de probar nuestra selección de cócteles y platillos.
¿Te apuntas al viaje?
We invite you to try a new way of tasting our range of cocktails and dishes.
Are you up for the trip?
JOIN AT OUR WORLD TRIPÚNETE A NUESTRO VIAJE POR EL MUNDO
TÁNGER
Vino Moscatel, zumo de lima y refresco de jengibre
Ron especiado Kraken, zumo de lima, zumo de naranja y sirope de té Chai.
Ajoblanco malagueño con ciruelas pasificadasMalaga-style ajoblanco cold soup with prunes
Ensalada de couscous con hierbabuena, vinagreta de ras al hanaut, miel de caña y agua de azahar
Cous cous salad with mint ras-el-hanout vinaigrette, cane syrup and orange-blossom water
MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION:MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION:
8 €COCKTAIL 8 €COCKTAIL12 €COCKTAIL + TAPA 12 €COCKTAIL + TAPA
1ª ESCALA / 1St STOP:
CRUZANDO EL ATLÁNTICO
Moscatel wine, lime juice and ginger beer
Kraken spiced rum, lime juice, orange juice and chai tea syrup.
INGREDIENTES: INGREDIENTES:INGREDIENTS: INGREDIENTS:
Connecticut - Los Ángeles - Málaga
MÁLAGA2ª ESCALA / 2Nd STOP:
Málaga - Mumbai - TángerCROSSING
THE ATLANTIC
RUTA DE LAS ESPECIASTHE SPICE ROUTE
En 1941, a partir de un encuentro casual entre el propietario de un bar de L.A. que elaboraba cerveza de jengibre, el dueño del vodka de Connecticut y una vendedora de jarras de acero, nació el Moscow Müle. Y ahora, en The TOP, le añadimos nuestro vino dulce para ofreceros nuestra versión más malagueña de la mula.
In 1941, the Moscow Mule emerged from a chance encounter between the owner of an L.A. bar that produced ginger beer, the owner of Connecticut Vodka and a steel tankard seller. And now, at The TOP, we have added our sweet wine to offer a truly Malaga-flavoured version of the Mule.
Desembarcamos en Tánger, tierra de especias y condimentos. Allí descubrimos su ron especiado que, tras nuestro paso por Mumbai, decidimos combinarlo con el té Chai.
Disembark in Tangier, the land of spices and condiments. Here, we discovered their spiced rum which, after passing through Mumbai, we decided to mix with chai tea.
LISBOA
Italicus Rosolio, cava y refresco de jengibre.
Gin Mare, yogur, puré de cereza y sirope de albahaca
Focaccia con pesto a la genovese, tomates confitados, Scamorza y champiñones
Genoa-style focaccia with pesto, caramelised tomatoes, Scamorza and mushrooms
Yogur de chocolate blanco y lima con caviar de frambuesa y tierra de almendras tostadas
White chocolate and lime yoghurt with raspberry caviar and toasted almond soil
MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION: MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION:
8 €COCKTAIL 9 €COCKTAIL12 €COCKTAIL + TAPA 13 €COCKTAIL + TAPA
Italicus Rosolio, cava and ginger beer. Gin Mare, yoghurt, cherry purée and basil syrup
INGREDIENTES: INGREDIENTES:INGREDIENTS: INGREDIENTS:
GÉNOVA3ª ESCALA / 3Rd STOP:
DE LA “BELLA” VENECIA A BARCELONA
Venecia - Génova - Barcelona
Vilanova - Lisboa
FROM BEAUTIFUL VENICE TO BARCELONA
4ª ESCALA / 4Th STOP:
RUTA ATLÁNTICATHE ATLANTIC ROUTE
Esta ruta del viaje rinde homenaje a una de las bebidas más conocidas de Italia, el Spritz, nacido en Venecia cuando los soldados mezclaban vino con agua carbonatada para rebajar su sabor. Seguimos la ruta por el mediterráneo con parada en Barcelona para mezclarlo con un D.O. cava y un refrescante toque de jengibre.
This leg of the journey pays tribute to one of Italy’s best-known drinks: the spritzer. It originates in Venice, where soldiers mixed wine with sparkling water to water down its flavour. We continue our journey through the Mediterranean, stopping in Barcelona to add a D.O. cava and a refreshing touch of ginger.
Del Mediterráneo nos llega Gin Mare, la ginebra creada a base de botánicos que se gestó en una pequeña destilería ubicada en la ermita de un tradicional pueblo de pescadores de Barcelona. Esta versión marinada con cereza, muy usada para elaborar licores artesanos en Portugal, será tu mejor elección si dudas entre un postre o un cóctel.
From the Mediterranean, we bring you Gin Mare, a botanicals-based gin that was first developed in a small distillery in the chapel of a traditional fishing village near Barcelona. This version is marinated with cherries, which is a common technique in Portuguese craft liqueur production, and it is the best choice if you can’t decide between a dessert or a cocktail.
BRISTOL LA CANCHÁNCHARA
Ginebra, lima, refresco de pepino y hierbabuena
Ron, sirope de miel lima y soda de pomelo
El tradicional fish & chips en adobo con salsa tártara y cilantroTraditional fish & chips. Marinated hake fillets
with tartar sauce and coriander
Sándwich Cubano con pan integral, lacón ahumado, cerdo asado, queso y mostaza picante
Cuban sandwich eith brown bread, smoked ham, roast pork, cheese and spicy mustard
MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION: MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION:
9 €COCKTAIL 9 €COCKTAIL10 €COCKTAIL + TAPA 13 €COCKTAIL + TAPA
Gin, lime, cucumber water and mint Rum, honey syrup, lime and grapefruit soda
INGREDIENTES: INGREDIENTES:INGREDIENTS: INGREDIENTS:
Lisboa - Bristol
Siboney - Baracoa - La Havana
5ª ESCALA / 5Th STOP:
CRUZANDO EL CANAL DE LA MANCHACROSSING THE ENGLISH CHANNEL
6ª ESCALA / 6Th STOP:
TODO A BABOR HACIA EL CARIBE CUBANOHARD TO PORT TO THE CARIBBEAN
Atracamos en Bristol para aprender los secretos de la ginebra inglesa, y la maridamos con el “té de las 5” para crear un cóctel único con aromas de hierbabuena, que nos transporta rápidamente a una tarde en una “English Tea House” de lo más tradicional.
We’re docking in Bristol to learn the secrets of English gin, and we’re combining it with high tea to create a unique cocktail with a minty aroma that transports us to an afternoon in a traditional English tea room.
Una joya más de la cultura cubana creada por maestros cantineros, tierra de tiburones y de ron. De Cuba nos traemos La Canchánchara más pura, bebida a base de ron, miel y limón, la que podrías encontrar en un bar del Malecón.
Another jewel of Cuba’s culture created by master bartenders in the land of sharks and rum. From Cuba, we bring you the classic canchanchara, a cocktail that combines rum, honey and lemon, which you could find in any bar on the Malecón.
MIAMI NUESTRA VERSIÓN DE LA COCTELERÍA CLÁSICA OUR VERSIONS OF THE CLASSIC COCKTAILS
Capucana Cachaça, mango, zumo de piña, pimiento y sirope de agave
Hamburguesa de atún, surimi y merluza con pan de algas y salsa criollaTuna, surimi and hake burger with seaweed bread and creole sauce
MARIDA ESTE CÓCTEL CON / TAPAS COMBINATION:
9 €COCKTAIL 13 €COCKTAIL + TAPA
Capucana Cachaça, mango, pineapple juice, pepper and agave syrup
INGREDIENTES: INGREDIENTS:
Salvador - Rio De Janeiro - Miami
7ª ESCALA / 7Th STOP:
DE LOS RITMOS CARIOCAS A MIAMI FROM THE RHYTHMS OF RIO TO MIAMI
Del Brasil carioca, un toque suave de la cachaça más autóctona y una mezcla de zumo de frutas para los viajeros más “healthy” al más puro estilo de South Beach.
From Rio de Janeiro, a light touch of Brazil’s original cachaça and a mix of juices to please the healthiest travellers, in pure South Beach style.
MOJITO FROZENRon, yuzu, hierbabuena, mojito y mentaRum, yuzu, spearmint, mojito and peppermint
TROPICAL DAIQUIRIRon, pomelo, mango y fruta de la pasiónRum, grapefruit, mango and passion fruit
PIÑA COLADA 2.0Ron, coco, piña y carameloRum, coconut, pineapple and caramel
CINNAMON MARGARITATequila, lima, piña y canelaTequila, lime, pineapple and cinnamon
GINGER CAIPIRINHA Capuchina, mango, azúcar y jengibreNasturtium, mango, sugar and ginger
ME EXPRESSO MARTINIVodka, café, cacao y vainillaVodka, coffee, cacao and vanilla
DAIQUIRI MULATARon, licor de cacao, lima y azúcarRum, chocolate liqueur, lime and sugar
MOJITO THE TOPRon, lima, azúcar, hierbabuena y sodaRum, lime, sugar, mint and soda
8 €
8 €
9 €
8 €
8 €
8 €
8 €
9 €
Pregunte por los cócteles con receta clásicaPlease ask for classic cocktails
Apto Celíaco Suitable for Coeliacs
Top Related