ZGS0J6RF0EXG CS4 111212 Final · Lea atentamente estas instrucciones de operación para garantizar...

24
Water Purifier Operating Instructions เครื่องกรองน้ำ� คู่มือก�รใช้ เครื่องกรองน้ำ� 濾水器 使用說明書 ¡U*« W��dqOGA��« �«œU�—≈ Penulen Air Penerangan cara cara pengunaan Purificador de agua Instrucciones de operación Purificador de água Instruções de operação TK - CS10 Model No. TK - CS20 Please read these operating instructions carefully to ensure safety and proper operation. กรุณาอ่านคู่มือการใช้นี้อย่างละเอียดถี่ถ้วนเพื่อความปลอดภัยและการใช้งานที่ถูกต้อง 請仔細閱讀本使用說明書,以確保能安全與正確地進行操作。 ﺍﻟﺭﺟﺎء ﻗﺭﺍءﺓ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻫﺫﻩ ﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﻠﻳﻡ.Sila baca penerangan cara cara penggunaan dengan berhati-hati untuk memastikan keselamatan dan operasi yang wajar. Lea atentamente estas instrucciones de operación para garantizar la seguridad y el funcionamiento correcto. Leia estas instruções de operação com atenção para assegurar uma operação e segurança adequadas. - In this operating instructions, it explains in the main body illustration of TK-CS10 except for the illustrations on descriptions of Cartridge life checker for TK-CS20 to have. - นอกจากภาพใน “ช่องตรวจอายุไส้กรอง” ในหน้า 12 แล้ว ภาพในคู่มือนี้เป็นภาพของ TK-CS10 - 本使用說明書中的圖像,除了第 13 頁的「■濾心壽命確認器」的圖像之外,均為 TK-CS10 的圖像。 .TK-CS۱۰ ـ ﺃﺷﻛﺎﻝ۱۳ ﺗﻣﺛﻝ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝ ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ـ ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺍﻟﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻓﻲ "■ﻣﺭﺍﻗﺏ ﻋﻣﺭ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﺧﺭﻁﻭﺷﺔ" ﻓﻲ ﺻﻔﺣﺔ- - Angka di dalam manual ini, kecuali dalam “■Penyemak hayat katrij” pada halaman 14, adalah milik TK-CS10. - Las imágenes que aparecen en este manual son idénticas a las del modelo TK-CS10, excepto la del apartado “■ Comprobador de vida del cartucho” en la página 14. - As figuras neste manual, com exceção daquela constante em “■Verificador de vida útil do cartucho” na página 15, são do TK-CS10. 2 ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 1 12/10/2011 4:51:35 PM

Transcript of ZGS0J6RF0EXG CS4 111212 Final · Lea atentamente estas instrucciones de operación para garantizar...

  • Water Purifier Operating Instructions

    U* Wd qOGA UPenulen Air Penerangan cara cara pengunaanPurificador de agua Instrucciones de operacinPurificador de gua Instrues de operao

    TK-CS10Model No.

    TK-CS20

    Pleasereadtheseoperatinginstructionscarefullytoensuresafetyandproperoperation.

    .Silabacapenerangancaracarapenggunaandenganberhati-hatiuntukmemastikankeselamatandanoperasiyangwajar.Leaatentamenteestasinstruccionesdeoperacinparagarantizarlaseguridadyelfuncionamientocorrecto.Leiaestasinstruesdeoperaocomatenoparaassegurarumaoperaoeseguranaadequadas.

    -Inthisoperatinginstructions,itexplainsinthemainbodyillustrationofTK-CS10exceptfortheillustrationsondescriptionsofCartridgelifecheckerforTK-CS20tohave.

    - 12 TK-CS10- 13 TK-CS10

    .TK-CS " " --Angkadidalammanualini,kecualidalamPenyemakhayatkatrijpadahalaman14,adalahmilikTK-CS10.-LasimgenesqueaparecenenestemanualsonidnticasalasdelmodeloTK-CS10,exceptoladelapartadoComprobadordevidadelcartuchoenlapgina14.

    -Asfigurasnestemanual,comexceodaquelaconstanteemVerificadordevidatildocartuchonapgina15,sodoTK-CS10.

    2

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 1 12/10/2011 4:51:35 PM

  • 2

    CONTENTSCAUTIONS...................................................................2PARTNAMES...............................................................7USE...............................................................................9FORNORMALUSE................................................... 11WHENTOREPLACETHEFILTERCARTRIDGE......12REPLACEMENT.........................................................16TROUBLESHOOTING................................................18SPECIFICATIONS......................................................21

    Uu;

    ......................................................................3...............................................................7.......................................................................9........................................................ 11..............................................12.........................................................16............................................18................................................................21

    DAFTAR KANDUNGANPERHATIAN..................................................................5NAMANAMAALAT.......................................................8CARAMENGGUNAKAN.............................................10PENGGUNAANBIASA............................................... 11APABILAMENGGANTIKANKATRIJPENAPIS..........14PENGGANTIAN..........................................................16APABILATIMBULMASALAH.....................................19SPESIFIKASI..............................................................22

    ........................................................................4........................................................................8...............................................................................9...................................................................... 11...........................................................13......................................................................16..............................................................18.............................................................................22

    CONTENIDOPRECAUCIONES.........................................................5NOMBREDELASPARTES.........................................8USO............................................................................10USONORMAL............................................................ 11CUNDOREEMPLAZAR ELCARTUCHODELFILTRO.....................14REEMPLAZO..............................................................16LOCALIZACINDEFALLOS.....................................19ESPECIFICACIONES.................................................23

    CONTEDOPRECAUES.............................................................6NOMEDASPARTES....................................................8UTILIZAO...............................................................10UTILIZAONORMAL............................................... 11QUANDOTROCAROCARTUCHODOFILTRO.......15TROCADOCARTUCHO............................................16PROBLEMAS..............................................................20ESPECIFICAES....................................................23

    CAUTIONSOnly use this unit with a potable water source. Do not use with water that is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection.

    NOTE: Purified means water which has been processed through the purifier. Unpurified means water straight from the water faucet. Run water through the unit before use.

    The water purifier should be used after running the water for 15 or 16 seconds everyday. If not used for more than 2 days, run water for 3 or 4 minutes (18 L). (Thequalityofthewaterinsidethepurifierwillnotbethesame.)

    Using Purified Water If you want to draw purified water and keep it, pour the water into a clean container and close it tight. Then store it

    in a refrigerator. Use the water within 2 days. Do not use for fish tanks, etc. (Changesinthetankenvironmentmaycausefishandotherorganismstodie.)

    The Casing... Do not run hot water (35 C or above) through the purifier. (Thiswillcauseheatwarping,malfunctionsandthehosetoburst.Thisisdangerous.) Do not place near a gas range. (Thiswillcauseheatwarpingandmalfunctioning.) Do not use detergent, cleanser, thinner, benzine, alcohol, kerosene, etc. (Whencleaningandmaintaining,etc.)(Thiswillcausecracksandchangesincolor.)

    Keep the unit from freezing. (Freezingcandamagethefiltercartridge.)

    ........................................................................... 4 ..................................................................... 8

    .......................................................................... 10 .................................................................. 11 ................................................... 13 ........................................................................... 16 ............................................................... 19 .......................................................................... 22

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 2 12/10/2011 4:51:35 PM

  • 3

    Do not connect the hose and outlet pipe into other appliances.(Such as ice maker, water boilers, etc. Doing so will cause water leaks or malfunctioning.)

    If water starts to spurt from the safety valve while the purifier is in use, turn off the water immediately. The next time you use the purifier, open the water faucet gradually to make sure that no water leaks or access water is from the safety valve.(Otherwise, leaks or malfunctions of the main unit may result.)

    When there is no water leaking from the safety valve but little purified water is produced,

    the cartridge should be changed.

    *Thesafetyvalveisawarningmechanismwhenthewaterpressureistoohighorwhenthecartridgeisclogged.

    Safety valve

    See the separate sheet for installation.

    :

    15 16 2 3 4 (18 ) ( )

    2 ()

    ... (35 ) ()

    () () ( )

    ()

    ( ) ()

    () *

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 3 12/10/2011 4:51:35 PM

  • 4

    :

    15 16 3 4 18

    ...35 C

    *

    . .

    . .

    ULF q UN' d U*

    d bF U* Wd b VUOu WOU s d_ U* U

    vIM* U* b

    d XM e r UJS UNIK WHOE WU w U* V t UH vIM* U* V b5u w U* b W w UNMd u q s tb a UL_ WO .) ( G

    sU U* b Wd* d vK .) . (

    UG bu s dIU tFC (. )a 5dOJ uJ seM Ub nH WHEM* U* wUMB nEM* b

    ( .) ( .)

    bL s bu kH (. )

    d) u ud) qu d bF0

    .) .) ( (

    u U* qH WOIM* b UM U_ UL s d w U* b

    UOb U* uM ` WOIM* UNO b w WOU d* wU_ UL s U Ud u b s bQK

    .) (.

    . *

    VBM q s WKBHM* WHB dE

    ( ). ( .)

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 4 12/10/2011 4:51:36 PM

  • 5

    PERHATIANGunakan alat ini hanya dengan sumber air yang mudah alih. Jangan gunakan air yang tidak selamat dari segi mikrobiologi atau yang tidak diketahui mutunya,atau dengan kemudahan yang telah disambungkan sebelum atau selepas memasang alat ini yang tidak dibersihkan dengan sempurna.

    PERINGATAN: "Air Tulen" bermakna air yang telah diperoses menerusi penulen air. "Air Tidak Tulen" bermakna air yang keluar terus dari pili air. Biarkan air mengalir keluar menerusi alat tersebut sebelum guna.

    Penulen air hendaklah digunakan setelah air dibiarkan keluar untuk 15 atau 16 saat setiap hari. Seandainya tidak digunakan selama 2 hari, biarkan air mengalir untuk 3 atau 4 minit (18 L). (Mutuairdidalampenulenairmungkintelahmenurun.)

    Menggunakan Air Tulen Seandainya anda mahu mengeluarkan air tulen dan menyimpannya, isikan air tersebut ke dalam bekas yang

    bersih dan ditutup dengan rapat. Kemudian simpan air yang dibersihkan itu di dalam peti sejuk. Gunakan air tersebut dalam masa dua hari.

    Jangan gunakan untuk tangki ikan, dsb. (Perubahandidalampersekitarantangkimungkinmenyebabkanikanatauorganismalainmati.)

    Bekas Penulen Air... Jangan mengalirkan air panas (35 darjah selsius ke atas) menerusi alat penulen air. (Iniakanmenyebabkanledinganhababerlaku,ketidakfungsiandanmemecahkansalurgetah.Salurgetahyangpecahadalah.)

    Jangan letakkan berhampiran dapur gas. (Iniakanmenyebabkanledinganhabadanketidakfungsian.) Jangan gunakan bahan cuci, pembersih, bahan pencair, benzin, alkohol, kerosin dan sebagainya. (Sewaktupembersihandanpembetulan,dsb.)(Iniakanmenyebabkankeretakkandanperubahanwarna.) Hindarkan alat dari beku. (Pembekuanbolehmerosakkankatrijpenapis.)

    Jangan sambungkan salur getah dan paip luar ke peralatan.(Pembuat air batu, pemanas air, dsb.)

    (Berbuat demikian akan menyebabkan kebocoran air atau ketidakfungsian di dalam alat penulen atau peralatan yang

    telah dipasang.)

    Seandainya air mulai bocor dari injap keselamatan sewaktu menggunakan penulen air, tutup air dengan segera.Di lain kali apabila anda menggunakan penulen air, buka pili air perlahan-lahan untuk memastikan bahawa tiada kebocoran air dari injap keselamatan. (Jika tidak, kebocoran atau ketidakfungsian dalam alat penulen utama akan berlaku.)

    Apabila tiada kebocoran air berlaku dari injap keselamatan tetapi pengeluaran air yang telah

    ditulenkan kurang, maka katrij hendaklah ditukarkan.

    * Injapkeselamatanadalahsatumekanismaamaranyangmengeluarkanisyaratapabilatekananairterlalutinggiatauapabilakatrijtersumbat.

    Injap keselamatan

    Lihat helaian berasingan untuk pemasangan.

    PRECAUCIONESUtilice solamente esta unidad con agua potable. No la utilice con agua que no sea microbiolgicamente segura o de una calidad desconocida sin desinfectar adecuadamente esta unidad antes o despus.

    NOTA: Purificada significa el agua que ha sido procesada a travs del purificador. Sin purificar significa el agua que viene directamente del grifo de agua. Haga pasar el agua a travs de la unidad antes de utilizarla.

    El purificador de agua deber utilizarse despus de dejar salir el agua entre 15 16 segundos cada da. Si no lo utiliza durante ms de 2 das, deje que salga el agua durante 3 4 minutos (18 L). (Lacalidaddelaguadentrodelpurificadorpodrhaberdisminuido.)

    Cmo usar el agua purificada Si quiere sacar agua purificada y guardarla, chela en un recipiente limpio y cirrelo hermticamente.

    Luego, gurdelo en un frigorfico. Use el agua en un periodo de dos das. No la use para peceras, etc. (Loscambiosenelambientedeltanquepuedenserlacausadequelospecesuotrosorganismosmueran.)

    La envoltura... No haga pasar agua caliente (35 C o ms) a travs del purificador. (Estocausardeformacinporcalor,malfuncionamientoyexplosindelamanguera,locualpuederesultarpeligroso.) No lo coloque cerca de una cocina de gas.(Estocausardeformacinporcalorymalfuncionamiento.) No utilice detergente, producto de limpieza, diluyente, bencina, alcohol, queroseno, etc.(Allimpiaryhacermantenimiento,etc.)(Estocausargrietasycambiosenelcolor.)

    Evite que se congele la unidad. (Lacongelacinpuededaarelcartuchodelfiltro.)

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 5 12/10/2011 4:51:37 PM

  • 6

    No conecte la manguera y tubo de salida a otros aparatos.(Mquinas de hacer hielo, calderas de agua, etc.)

    (Si lo hace causar fugas de agua o fallos en el funcionamiento del purificador o de los aparatos conectados.)

    Si el agua empieza a salir por la vlvula de seguridad mientras se utiliza el purificador, cierre el agua inmediatamente. La prxima vez que utilice el purificador, abra poco a poco el grifo de agua para asegurarse de que no escape agua por la vlvula de seguridad.(De lo contrario, se producirn fugas o fallos de funcionamiento en la unidad principal del

    purificador.)

    Cuando no haya fugas de agua por la vlvula de seguridad, pero salga menos agua purificada, el

    cartucho deber ser cambiado.

    * Lavlvuladeseguridadesunmecanismodeavisoqueindicacundolapresindeaguaesdemasiadoaltaocuandoelcartuchoestobstruido.

    Vlvula de seguridad

    Consulte la hoja individual para instalacin.

    PRECAUESUse este purificador apenas em uma fonte de gua potvel. No use este purificador para gua contaminada ou gua de qualidade desconhecida sem fazer tratamento antes ou depois de usar.

    NOTA: Purificadasignificaguaquefoiprocessadaatravsdopurificador. Nopurificadasignificaguanormaldiretadatorneira. Deixe a gua correr antes de usar.

    Antes de usar o purificador de gua, deixe a gua correr por uns 15 ou 16 segundos todos os dias. Se no us-lo por mais de 2 dias, deixe a gua correr por uns 3 ou 4 minutos (18 L). (Aqualidadedaguadentrodopurificadorpodetersidodeteriorada.)

    Usando o purificador de gua Se desejar guardar gua purificador, coloque-a em um recipiente limpo e bem fechado e coloque na geladeira.

    Use a gua dentro de 2 dias. No use gua purificador em aqurios, etc. (Amudananoambienteaquriopodecausaramortedospeixesedeoutrosorganismos.)

    A caixa... No purifique qua quente (35 C acima). (Ocalorpodercausarempenamento,maufuncionamentoeestourodamangueira.Seamangueiraestourar,poderserperigoso.)

    No coloque perto do fogo a gs.(Issocausarempenamentoemaufuncionamento.) No use detergente, limpador, diluente, benzina, lcool, querosene, etc.(Paralimpezaemanuteno.)(Issopodercausarrachadurasedescolorao.)

    No deixe o purificador congelar. (Ocongelamentopodedanificarocartuchodopurificador.)

    No conecte a mangueira e o cano de sada em outros eletrodomsticos. (icemaker, garrafas de gua quente, etc.)

    (Isso poder causar vazamento e mau funcionamento no purificador e no aparelho conectado.)

    Se a gua comear a jorrar pela vlvula de segurana enquanto o purificador estiver sendo usado, desligue a gua imediatamente. Na prxima vez que voc usar o purificador, abra a torneira gradualmente para assegurar que no h vazamento de gua pela vlvula de segurana. (Docontrrio,vazamentosoufuncionamentodefeituosopoderoacontecernaunidadeprincipaldopurificador.)Quandoavlvuladesegurananoapresentarvazamentodegua,masaproduodeguapurificadaformenor,ocartuchodeversertrocado.*Avlvuladeseguranaummecanismodeavisoquesinalizaquandoapressodaguaestmuitoaltaouquandoocartuchoestentupido.

    Vlvula de segurana

    Consulte a folha separada para instalao.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 6 12/10/2011 4:51:37 PM

  • 7

    Thelabelincludedintheaccessoryindicatestheapproximatetimeofcartridgereplacement.Fillinthedateofwhichtheproductissetonthelabelandplacethelabelontheproduct(wherethelabelcaneasilybeseen).

    ()

    . ( ).

    Labelyangdisertakandalamaksesorimenunjukkananggaranmasapenggantiankatrij.Tuliskantarikhprodukdipasangpadalabeldanlekatkanlabelpadaproduk(ditempatyanglabeltersebutmudahdilihat).

    Laetiquetadelaccesorioindicaeltiempoaproximadodesustitucindelcartucho.Introduzcalafechaenlaquesehaestablecidoelproductoenlaetiquetaycoloquelaetiquetasobreelproducto(enunlugarquesepuedaverfcilmente).

    Ortulo includonoacessrio indicaoperodoaproximadoparaasubstituiodocartucho.Preenchaadataqueestdefinidanoprodutonortuloecoloque-onoproduto(ondeelepossaserfacilmentevisto).

    ()

    (TK-CS20 )

    *

    /

    (TK-CS20 Only)

    Accessories

    UIK*

    PeralatanAccesoriosAccesorios

    PART NAMES

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 7 12/10/2011 4:51:37 PM

  • 8

    TK-CS20

    *

    ( )

    (TK-CS )

    .*

    /

    NAMA NAMA ALATPenutup Nat berjerijiBekas Kabel pengikatKatrij (di dalam bekas) Bebat penyambung salur getahPenyemak hayat katrij (TK-CS20 sahaja) Pemilih pintasan airPaip luar Injap keselamatanSalur getah Alat pasang suaiPili * Tidak termasuk dengan penulen air SkruTuas pemilih Tulen/Tidak Tulen SesendalAlat penyesuai Gasket

    NOMBRE DE LAS PARTESCubierta Tuerca de montajeEnvoltura Amarre de cableCartucho (dentro de la envoltura) Banda conectora de mangueraComprobador de vida del cartucho (slo para el modelo TK-CS20) Selector de pasoTubo de salida Vlvula de seguridadManguera Adaptador de instalacinGrifo * No incluido con el purificador. TornillosPalanca selectora de purificada/sin purificar ReductorAdaptador Junta

    NOME DAS PARTESTampa AdaptadorCaixa Rosca superiorCartucho (dentro da caixa) Presilha da mangueiraVerificador de vida til do cartucho (TK-CS20 somente) Seletor secundrioBraadeira da mangueira Vlvula de seguranaCano de sada Adaptador para instalaoMangueira ParafusosTorneira * No fornecida com o purificador BuchaAlavanca seletora de purificada/no purificada Vedao

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 8 12/10/2011 4:51:38 PM

  • 9

    USERunning water through the unit for the first time after installation.

    1 Turnonthewaterfaucetfully.2 SettheselectorlevertoPurified.

    (Let water flow through the outlet pipe for 4 or 5 minutes.)

    Thewater flowmaymakeabubblingnoise in thecasing.Thisisnormal.

    Note: At thebeginning, thepowderedactivatedcarbonfromthefiltermaybereleased.Thisisnotduetomalfunctioning.

    Holdthecasingwithyourhandwhenmovingtheoutletpipe. Inhighwaterpressure locations(more than350kPa), thesafetyvalvewillbeactivatedwithabeepsound,andwaterwillspurt fromthevalve.Reducethewaterflowbyturningoffthewaterfaucetalittle.

    1 2 Purified

    ()( 4 5 )

    : 30

    ( 350 kPa)

    1 2 Purified 4 5

    30 350kPa

    Safety valve

    Injap keselamatanVlvula de seguridadVlvula de segurana

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 9 12/10/2011 4:51:39 PM

  • 10

    .

    WE

    . .

    .

    qUJU U* uM `1 v VM* WK j{PurifiedvIM* 2 .) (

    . .

    CARA MENGGUNAKANBiarkan air mengalir menerusi alat tersebut untuk buat kali pertama setelah pemasangan.

    1 Putarkanpiliairsepenuhnya.2 TetapkantuaspemilihkepadaPurified(AirTulen).

    (Biarkan air mengalir menerusi paip luar untuk 4 atau 5

    minit.)

    Aliranairmungkinakanmenyebabkanbunyigelembungdidalambekas.Iniadalahperkarabiasa.

    Perhatian: Padapermulaannyaairhitamakankeluaruntukkirakira30saat.Inibukanbermaknatidakberfungsi.

    Pegangbekasdengantanganandaapabilamengerakkanpaipluar.

    Di lokasi tekananairyangtinggi (lebihdaripada350kPa),injapkeselamatanakandirangsangkandenganbunyibeepdanair akan terpancutdari injap.Kurangkanaliranairdenganmenutupsedikitpiliair.

    USOPara hacer pasar agua a travs de la unidad por primera vez despus de la instalacin.

    UTILIZAODeixar gua correr atravs do purificador pela primeira vez aps a instalao.

    1 Abracompletamenteelgrifodeagua.2 PongalapalancaselectoraenPurified(Purificada).

    (Deje que el agua salga por el tubo de salida durante 4

    5 minutos.)

    Elflujodeaguapodrhacerunruidodeburbujeoenlaenvoltura.Estoesnormal.

    Nota: Al comienzo, podr salir aguanegradurante unos30segundos.Estonoesunmalfuncionamiento.

    Sujete laenvolturacon lamanocuandomuevael tubodesalida.

    Enzonasdondeelaguaseencuentraaaltapresin(msde350kPa), lavlvuladeseguridadseactivaremitiendounpitido,yelaguasaldrporlavlvula.Reduzcalasalidadeaguagirandounpocohaciaabajoelgrifodeagua.

    1 Abracompletamenteatorneira.2 ColoqueaalavancaseletoranaposiodePurified

    (Purificada).

    (Deixe a gua correr pelo cano de sada por uns 4 ou 5

    minutos.)

    Ofluxodeguapoderfazerumbarulhodeborbulhardentrodacaixa.Istonormal.

    Nota: Nocomeoaguaescurasairporaproximadamente30segundos.Istonosignificanenhumproblema.

    Segureacaixacomamoquandomovimentandoocanodesada.

    Emlocaisondeaguasejadealtapresso(maisde294kPa),avlvuladeseguranaserativadaemitindoumsinalsonoroeaguavaiespirrarpelavlvula.Fecheumpoucoatorneiraparareduzirofluxodegua.

    kPa

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 10 12/10/2011 4:51:39 PM

  • 11

    FOR NORMAL USE /

    / PENGGUNAAN BIASAUSO NORMAL / UTILIZAO NORMAL

    Choose Purified or Unpurified with the selector lever.

    Do not run hot water (35 C or above) through the purifier when Purified is selected. Do not run hot water (80 C or above) through the purifier when Unpurified is selected.

    Purified () Unpurified () (35 ) Purified () (80 ) Unpurified ()PurifiedUnpurifiedPurified35 CUnpurified80 C

    ( ) .Unpurified () Purified

    sU U* b UO bM Wd* d vK PurifiedvIM*

    sU U* b UO bM Wd* d vK UnpurifiedvIM* dO

    Pilih Purified (Air Tulen) atau Unpurified (Air Tidak Tulen) dengan tuas pemilih.

    Jangan biarkan air panas mengalir (35 darjah selsius ke atas) menerusi alat penulen apabila memilih Purified (Air Tulen).

    Jangan biarkan air panas mengalir (80 darjah selsius ke atas) menerusi alat penulen apabila memilih Unpurified (Air Tidak Tulen).

    Seleccione Purified (Purificada) o Unpurified (Sin purificar) con la palanca selectora.

    No haga pasar agua caliente (35 C o ms) a travs del purificador cuando seleccione Purified (Purificada). No haga pasar agua caliente (80 C o ms) a travs del purificador cuando seleccione Unpurified (Sin purificar).

    Escolha Purified (Purificada) ou "Unpurified" (No purificada) com a alavanca seletora.

    No deixe correr gua quente (35 C ou acima) atravs do purificador quando "Purified" (Purificada) estiver selecionada. No deixe correr gua quente (80 C ou acima) atravs do purificador quando Unpurified (No purificada) estiver selecionada.

    Purified/vIM* / Air TulenPurificada / Purificada

    Unpurified

    /vIM* dO / Air Tidak TulenSin purificar / No purificada

    Forcookinganddrinking.(Waterwhichhaspassedthroughthewaterpurifier.)

    ()

    ( )

    .

    U* Wd d c U*

    Untukmemasakdanairminuman.(AiryangkeluarmenerusiPenulenAir.)

    Paracocinarybeber.(Aguaquehapasadoatravsdelpurificadordeagua.)

    Paracozinharebeber.(guaquepassoupelopurificadordegua.)

    Forheavywashing.(Waterwhichcomesstraightfromthefaucet.)

    ()

    ( )

    .U) U*uMB s dU

    Untukbasuhankasar.(Airyangkeluarterusdaripili.)

    Paralavadospesados.(Aguaquevienedirectamentedelgrifo.)

    Paralavar.(guaquevemdiretadatorneira.)

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 11 12/10/2011 4:51:40 PM

  • 12

    WHEN TO REPLACE THE FILTER CARTRIDGEWhen any of the following cases occur, replace the cartridge.The life cycle of filter TK-CS10 is 12,500 liters, and for TK-CS20 it is 12,800 liters, this covers a filtration rate of approximately 70 liters per day which averages 6 months of use.(The cartridge life varies depending on the amount of water used, water quality, and water pressure.)

    12,500 TK-CS10 12,800 TK-CS20 70 6 ( )

    P-6JRC

    () (TK-CS20 )

    ()

    ()

    Cartridge life checker (The cartridge life checker signifies when to replace the cartridge (suggestion)) (For TK-CS20 only)

    Attention: Look at the checker from directly above. When making judgment by the checker, run water on Unpurified and set the lever to Purified. (For the sake of correct judgment)

    Note: When water is not being run or being run on Unpurified, the cartridge life checker is red ( ).These cases are unrelated to the cartridge life.

    If the water faucet has not been opened enough or the water pressure is low, the cartridge life checker may keep indicating red even the cartridge is not clogged. In this case, open the water faucet in order to operate the cartridge life checker.

    If the water gives off a taste or smell even the checker has not turned red, replace the cartridge immediately.

    Howyouknowwhentoreplacethecartridge.

    Clear in the beginning

    Red is slightly seenThe cartridge is becoming cloggedPrepare a new cartridge

    Half or more is redReplace the cartridge

    (())(TK-CS20)

    : Unpurified Purified

    (): Unpurified ( )

    ReplacementcartridgeModelNo.P-6JRC Thiscartridgeisavailableatallauthorizeddealers.

    Whentheflowofpurifiedwaterisreduced.(This means the cartridge is full.)Use the cartridge life checker as an indicator. (This is available for TK-CS20 only)

    Whenthewatergivesoffabadtasteorsmell.(This means the filtration capacity has been reduced.)

    Whenwatercomesoutfromthesafetyvalve.(This means water pressure is too high.)

    Turndownthewaterflowatthefaucet.

    Whenthepurifiedwaterflowislow.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 12 12/10/2011 4:51:41 PM

  • 13

    TK-CS10 12,500 TK-CS20 12,800 70 6

    P-6JRC

    TK-CS20

    .

    TK-CS , TK-CS , 6 .

    .) (

    `d* U* ob iHM UbM

    .)(

    . ( TK-CS )

    ULF U* wDF UbMUO d WzWN

    .)(

    d UbMU_ UL s U*

    ( .)

    b Wud

    d r P-6JRC

    .

    TK-CS20

    :

    :

    . " " "". ( )

    " " ( ) .

    . .

    . .

    ( ())

    (TK-CS )

    uMB w U* ob qOKI r

    ( .)

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 13 12/10/2011 4:51:43 PM

  • 14

    APABILA MENGGANTIKAN KATRIJ PENAPISApabila salah satu daripada perkara di bawah berlaku, gantikan katrij.Kitaran hayat penapis TK-CS10 adalah 12,500 liter, dan bagi TK-CS20 adalah 12,800 liter, ini meliputi kadar penapisan kira-kira 70 liter sehari yang purata penggunaan 6 bulan.(Hayat katrij adalah berbeza bergantung kepada kadar air yang digunakan, mutu air dan tekanan air.)

    PenggantianKatrijModelNo.P-6JRC Belikatrijinidikedaiyangsamadimanaandamembelialattersebut.

    CUNDO REEMPLAZAR EL CARTUCHO DEL FILTROReemplace el cartucho en cualquiera de los siguientes casos.El ciclo de vida de TK-CS10 es de 12.500 litros y de 12.800 litros para el modelo TK-CS20. Esta cantidad equivale a un promedio de filtracin de 70 litros al da durante 6 meses.(La vida del cartucho vara segn el caudal de agua usado, calidad del agua y presin del agua.)

    CartuchodereemplazoModeloN.P-6JRC Adquieraestecartuchoenlamismatiendadondeadquirilaunidad.

    Apabilaaliranairyangditapisberkurangan.(Katrij sudah penuh.)Sila gunakan penyemak hayat katrij sebagai penunjuk. (Ini hanya tersedia untuk TK-CS20)

    Apabilaairmengeluarkanrasaataubauyangtidakmenyenangkan.(Kapisiti tapisan telah berkurangan.)

    Apabilaairkeluardariinjapkeselamatan.(Tekanan air tinggi.)

    Cuandoelflujodeaguapurificadasereduzca.(El cartucho estar saturado.)Utilice el comprobador de vida del cartucho a modo de indicador. (Disponible exclusivamente para TK-CS20)

    Cuandoelaguatengamalsaborohuela.(La capacidad de filtracin se habr reducido.)

    Penyemak hayat katrij (Penyemak hayat katrij menandakan apabila perlu menggantikan katrij (cadangan)) (TK-CS20 sahaja)

    Comprobador de vida del cartucho (el comprobador de vida del cartucho indica cundo debe sustituirse el cartucho [recomendacin])

    Perhatian: Lihatpenyemakterusdariatas. Semasamembuatpenilaianmenggunakanpenyemak,jalankanairpada"Tidakbertapis"dantetapkantuilke

    "Bertapis".(Bagitujuanpenilaianyangbetul)Peringatan: Semasaairtidakdijalankanataudijalankanpada"Tidakbertapis",penyemakhayatkatrijberwarnamerah( ).Kes-

    kesinitidakberkaitandenganhayatkatrij. Jikapiliairtidakdibukasecukupnyaatautekananairrendah,penyemakhayatkatrijbolehbertukarmenjadi

    warnamerahwalaupunkatrijtidaktersumbat.Bukapiliairlagi. Disebabkanpenyemakhayatkatrijtidakmengesanbauataurasaair,airbolehmengeluarkanrasaataubau

    walaupunpenyemaktidakbertukarmenjadiwarnamerah.Dalamkesini,gantikankatrij.

    Advertencia: Observeelcomprobadordirectamentedesdearriba. Antesdeinterpretarelestadoconelcomprobador,dejecorreraguaenmodoSinpurificarycoloquelapalancaenla

    posicinPurificada(paraunamejorinterpretacindelestado).Nota: CuandoelflujodeaguaestdetenidooactivadoenmodoSinpurificar,elcomprobadordevidadelcartucho

    aparecerenrojo( ).Estoscasosnoestnrelacionadosconlavidadelcartucho. Sinohaabiertoelgrifocompletamenteolapresindelaguaesbaja,elcomprobantedevidadelcartuchosevolver

    rojoaunqueelcartuchonoestobstruido.Abraelgrifocorrectamente. Tengaencuentaqueelcomprobantedevidadelcartuchonodetectagustosnioloresextraosdelagua,porloque

    podradarseestasituacinaunqueelcomprobadornocambiearojo.Enesecaso,sustituyaelcartucho.

    Apabila air bertapis digunakanBersihpadapermulaan

    WarnamerahsedikitkelihatanKatrijsemakintersumbatSediakankatrijbaru

    SeparuhataulebihberwarnamerahGantikankatrij

    Utilizacindeaguapurificada

    Vacoinicial

    PrimeraaparicinderojoElcartuchoempiezaaobstruirsePrepareunnuevocartucho

    MitadinferioromsenrojoSustituyaelcartucho

    (slo para el modelo TK-CS20)

    Apabilaairyangditapismengalirperlahan.

    Perlahankanaliranairpili.

    Cuandoelaguaseescapeporlavlvuladeseguridad.(Alta presin de agua.)

    Reduzcalasalidadeaguaenelgrifo.

    Cuandoelflujodeaguapurificadaseabajo.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 14 12/10/2011 4:51:45 PM

  • 15

    QUANDO TROCAR O CARTUCHO DO FILTROTroque o cartucho nos seguintes casos.

    O ciclo de vida do filtro TK-CS10 de 12.500 litros. Para o filtro TK-CS20 o ciclo de vida de 12.800 litros. Isso cobre uma taxa de filtrao de aproximadamente 70 litros por dia, oferecendo uma mdia de 6 meses de utilizao.(A vida til do cartucho depende da quantidade de gua usada, da qualidade da gua e da presso da gua.)

    CartuchodetrocaModeloNP-6JRC Adquiraestecartuchonamesmalojaondeadquiriuopurificadordegua.

    Quandoovolumedeguapurificadacomeaadiminuir.(O cartucho est cheio.)Utilize o verificador de vida til do cartucho como um indicador. (Disponvel somente para TK-CS20)

    Quandoaguapurificadatemcheiroougostoestranho.(A capacidade de filtragem est fraca.)

    Quandoaguasairpelavlvuladesegurana.(Alta presso da gua)

    Verificador de vida til do cartucho (O verificador de vida til do cartucho avisa quando o cartucho deve ser trocado (sugesto))

    Ateno: Olharoverificadordiretamenteporcima. Aofazero julgamentocomoverificador, ligueaguausandoNopurificadaecoloqueaalavancaem

    Purificada.(Visandoaojulgamentocorreto)Observao: QuandoaguanoligadaouquandoestemNopurificada,overificadordevidatildocartuchofica

    vermelho( ).Essescasosnoestorelacionadosvidatildocartucho. Seatorneiranoforabertaosuficienteouseapressodaguaestiverbaixa,overificadordevidatildo

    cartuchopodeficarvermelhomesmoqueocartuchonoestejaentupido.Abraatorneiraumpoucomais. Comooverificadordevidatildocartuchonoconseguedetectarcheiroougostodagua,aguapode

    apresentargostooucheiromesmoqueoverificadorno tenhaficadovermelho.Nessecaso, troqueocartucho.

    Quandoguapurificadaestiversendousada

    Claranoincio

    AcorvermelhalevementevistaOcartuchocomeaaficarentupidoPrepararumnovocartucho

    AmetadeouumpoucomaisficavermelhaTrocarocartucho

    (TK-CS20 somente)

    Reduzaofluxodeguanatorneira.

    Quandoovolumedaguapurificadapouco.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 15 12/10/2011 4:51:46 PM

  • 16

    1 Rotatethecovercounterclockwiseuntilitisremovedfromthecasing.

    U& b{ UDG G s te r v WU UI

    Pusingkanpenutupmengikutpusinganjamsehinggaiatertanggaldaribekas.

    Girehacialaizquierdalacubiertahastaquitarladelaenvoltura.

    Gireatampaparaaesquerdaatquesaiadacaixa.

    2 Removethecartridgeandinsertanewcartridgeintothecover.

    eUDG w bb Wud q Wud)

    Tanggalkankatrijdanmasukkansebuahkatrijyangbaruke

    dalampenutup.

    Extraigaelcartuchoeinserteunonuevoenla

    cubierta.

    Removaocartuchoecoloqueumnovonatampa.

    Cartridge

    KatrijCartuchoCartucho

    New cartridge

    Katrij baruCartucho nuevoCartucho novo

    REPLACEMENTPlease note that water may spill out when removing the old cartridge to replace the new cartridge.

    .

    PENGGANTIANBerhati-hati kerana air akan terkeluar apabila katrij digantikan.

    REEMPLAZOTenga cuidado ya que saldr agua cuando reemplace el cartucho.

    TROCA DO CARTUCHOTenha cuidado, pois vai sair gua quando trocar o cartucho.

    It will stop at this point.

    .

    Ia akan berhenti pada takat ini.Se parar en este punto.Ela pra nessa posio.

    Do not touch the outlet pipe.

    d) u fLK

    Jangan sentuh paip luar. No toque el tubo de salida. No toque no cano de sada.

    Rotatewithyourfingerplacedhere.

    UM pF l{u

    Letakkanjariandidisini&pusingkan.Grelaconsudedopuestoaqu.Girecomodedocolocadoaqui.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 16 12/10/2011 4:51:46 PM

  • 17

    3 Attachthecovertothecasing.

    d rG vK UDG VO

    Pasangkanpenutupbekas.

    Coloquelacubiertaenlaenvoltura.

    Afixeatampanacaixa.

    4 Besuretotightenthecover.

    UJ s bQUDG j

    Pastikanpenutupdiketatkan.

    Asegresedeapretarlacubierta.

    Lembre-sedeapertarbematampa.

    5 RunonPurifiedfor4or5minutes. Purified () 4 5 Purified 4 5

    qFPurifiedozU b* ob vIM* BiarkanPurified(AirTulen)mengaliruntukselama4atau5minit.

    DejequesalgaaguaPurified(Purificada)durante45minutos.

    DeixeaguacorreremPurified(Purificada)poruns4ou5minutos.

    Note: Atthebeginning,thepowderedactivatedcarbonfromthefiltermaybereleased.Thisisnotduetomalfunctioning. Inhighwaterpressure locations(morethan350kPa), thesafetyvalvewillbeactivatedwithabeepsound,andwaterwillspurtfromthevalve.Reduceawaterflowbyturningoffthewaterfaucetalittle.

    : 30 ( 350 kPa)

    30 350kPa

    WE

    . . kPa

    Perhatian: Padapermulaannyaairhitamakankeluaruntukkirakira30saat.Inibukanbermaknatidakberfungsi. Dilokasitekananairyangtinggi(lebihdaripada350kPa),injapkeselamatanakandirangsangkandenganbunyibeepdanairakanterpancutdariinjap.Kurangkanaliranairdenganmenutupsedikitpiliair.

    Nota: Alcomienzo,podrsaliraguanegraduranteunos30segundos.Estonoesunmalfuncionamiento. Enzonasdondeelaguaseencuentraaaltapresin(msde350kPa), lavlvuladeseguridadseactivaremitiendounpitido,yelaguasaldrporlavlvula.Reduzcalasalidadeaguagirandounpocohaciaabajoelgrifodeagua.

    Nota: Nocomeoaguaescurasairaproximadamente30segundos.Istonosignificanenhumproblema. Emlocaisondeaguasejadealtapresso(maisde350kPa),avlvuladeseguranaserativadaemitindoumsinalsonoroeaguavaiespirrarpelavlvula.Fecheumpoucoatorneiraparareduzirofluxodegua.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 17 12/10/2011 4:51:47 PM

  • 18

    TROUBLESHOOTINGPleasecheckthefollowingsignsbeforesendinginforservicing.

    Symptom Cause Remedy

    Waterleaksfromthebypassselector. Isthebypassselectorfastenedsecurely? Fastenthebypassselectorsecurely.(SeeINSTALLATION.)

    Waterleaksfromtheneckoftheoutletpipe.

    Istheoutletpipeinstalledcorrectly? Inserttheoutletpipeagaincorrectly.

    Waterleaksfromthesectionwherethecoverisattachedtotheunit.

    Isthecoverfirmlyfastened?Theseal(gasket)maybetwistedornotintheproperposition.

    Turnthecoverfirmlyuntilitstops.Settheseal(gasket)intheproperposition.

    Waterleaksfromthehoseconnectorsection.

    Isthehoseconnectorbandattachedsecurely?

    Attachitsecurely.

    Thewaterflowfromtheoutletpipehasdecreased.(Whenthecartridgelifechekerismorethanhalfred.)

    Isthecartridgecloggedandisittimeforreplacement?

    Replacethecartridge.(Seepage1617REPLACEMENT)

    Abadtasteorsmelldevelops. Isthecartridgefiltrationcapacity(activatedcarbon)beenreduced?

    Waterflowsoutofthesafetyvalve. Isthewaterpressuretoohigh?Isthepurifyingcartridgeclogged?

    Turndownthewaterflowatthefaucet.(Seepage9)

    Replacethecartridge. (Seepage1617REPLACEMENT)

    ( )

    ()

    ( 1617)

    ()

    ( 9) ( 1617)

    (

    )

    1617

    9 1617

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 18 12/10/2011 4:51:47 PM

  • 19

    .

    . ( .) .

    . .

    . () .

    ()

    .

    .

    . .

    .( 16 - 17 "")

    .

    .) (

    ( ) .

    . ( .) .

    ( 16 - 17 "")

    .

    APABILA TIMBUL MASALAHSilasemakperkara-perkaraberikutsebelummemintabantuanperkhimatan.

    Tandatanda Sebabsebab Caramengatasinya

    Airbocordaripemilihpintasanair. Adakahpemilihpintasanairtelahditutuprapat?

    Ketatkanpemilihpintasanairdenganbetul.(LihatPEMASANGAN)

    Airbocordarigelunganpaipluaran. Adakahpaipluarantelahdipasangdenganbetul?

    Pasangkanpaipluarsekalilagidenganbetul.

    Airbocordaribahagiandimanapenutupterpasangpadaalat.

    Adakahpenutuptelahdipasangdenganketat?

    Gasketmungkinterkeluaratautidahterletakpadatempatnyayangbetul.

    Pusingkanpenutupdenganketatsehinggaiaberhenti.

    Tetapkangasketpadatempatyangbetul.

    Airbocordaribahagianpenyambungsalurgetah.

    Adakahbebatpenyambungsalurgetahtelahdipasangdenganbetul?

    Pasangkandenganbetul.

    Aliranairdaripaipluaranberkurangan.(Apabilalebihseparuhdaripadapenyemakhayatkatrijberwarnamerah.)

    Adakahkatrijtersumbatdantelahtibamasauntukpenggantian?

    Gantikankatrij.(Silalihatmukasurat1617PENGGANTIAN)

    Mengeluarkanrasadanbauyangtidakmenyenangkan.

    Adakah kapisiti katrij penapis (karbon pengaktif) berkurangan?

    Airkeluardariinjapkeselamatan. Adakahtekananairterlalutinggi?Adakahkatrijpenulentersumbat?

    Perlahankanaliranairdipili.(Lihatmukasurat10)

    Gantikankatrij.(Lihatmukasurat1617PENGGANTIAN)

    LOCALIZACIN DE FALLOSPorfavor,compruebelossiguienteselementosantesdepedirservicio.

    Sntoma Causa Remedio

    Seescapaaguaporelselectordepaso. Estelselectordepasofirmementeapretado?

    Aprietefirmementeelselectordepaso.(VeaINSTALACIN.)

    Seescapaaguaporelcuellodeltubodesalida.

    Estcorrectamenteinstaladoeltubodesalida?

    Vuelvaainsertarfirmementeeltubodesalida.

    Seescapaaguaporlaseccindondelacubiertavacolocadaenlaunidad.

    Estbienapretadalacubierta?Elsello(junta)quizsestretorcidooenunaposicininapropiada.

    Girefirmementelacubiertahastaquesedetenga.

    Pongaelsello(junta)enlaposicinapropiada.

    Seescapaaguaporlaseccindelconectordemanguera.

    Estlabandaconectorademanguerafirmementecolocada?

    Colquelafirmemente.

    Elflujodeaguadeltubodesalidahadisminuido.(Cuandomsdelamitaddelcomprobadordevidadelcartuchoestroja.)

    Sehaatascadoelcartuchoyeshoradereemplazarlo?

    Reemplaceelcartucho.(Vealapgina1617REEMPLAZO.)

    Elaguatienemalsaborohuele. Sehareducidolacapacidaddefiltracin(carbnactivo)delcartucho?

    Fluyeaguaporlavlvuladeseguridad.

    Eslapresindeaguademasiadoalta?

    Estatascadoelcartuchodepurificacin?

    Reduzcalasalidadeaguaenelgrifo.(Vealapgina10.)

    Reemplaceelcartucho. (Vealapgina1617REEMPLAZO.)

    ( 10)

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 19 12/10/2011 4:51:48 PM

  • 20

    PROBLEMASFavorchecarosseguintesitensantesdechamaraassistnciatcnica.

    Sintoma Causa Soluo

    Vazamentodeguanoseletorsecundrio.

    Oseletorsecundrioestinstaladocorretamente?

    Instaleoseletorsecundriofirmemente.(ConsulteINSTALAO.)

    Vazamentodeguanoconexodocanodesada.

    Ocanodesadaestinstaladocorretamente?

    Instaleocanodesadacorretamente.

    Vazamentodeguaondeatampaconectadaunidade.

    Atampaestbemfechada?Avedaopodeestartorcidaounaposioincorreta.

    Gireatampafirmementeatparar.Coloqueavedaonaposiocorreta.

    Vazamentodeguanapeadeconexodamangueira.

    Apeadeconexodamangueiraestafixadafirmemente?

    Afixe-afirmemente.

    Ovolumedeguafiltradaquesaidocanopouco.

    Ocartuchoestentupidooutempodetroc-lo?

    Troqueocartucho.(ConsulteTROCADOCARTUCHO"napgina1617.)

    Aguafiltradatemcheiroougostoestranho.

    Acapacidadedefiltragem(carbonoaticado)docartuchoestfraca.

    Vazamentodeguanavlvuladesegurana.

    Apressodaguamuitoalta?Ocartuchodofiltroestentupido?

    Reduzaofluxodeguanatorneira.(Consultenapgina10.)

    Troqueocartucho.(ConsulteTROCADOCARTUCHO"napgina1617.)

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 20 12/10/2011 4:51:48 PM

  • 21

    SPECIFICATIONSDonotusewithwaterthatisunsafeorofunknownqualitywithoutadequatedisinfection.

    Filtering capacity: TK-CS10:6.5L/min(1.7U.S.Gal/min)TK-CS20:6.0L/min(1.6U.S.Gal/min)[Initialdata,Atpressureof100kPaandtemperatureof20C]

    Cartridge filter components: Powderedactivatedcarbon,Non-wovenfabricWater pressure at which the unit can be used:

    40kPa350kPa

    Working pressure: 40kPa750kPa[Safetyvalveoperatingpressure:350kPa]

    Filter performance data:Residualchlorine *1 Reductionefficiency:95%*2,Filtrationcapacity:TK-CS10:12,500L,TK-CS20:12,800LTurbidity *1 Reductionefficiency:90%*2,Filtrationcapacity:12,500LOtherremovablematters Redrust,MoldsandSedimentHelpsremove Coloring,OdorandTasteUnremovablematters Ironcompoundsandheavymetals(silver,copperandlead)dissolvedinwater,salt(seasalt),etc.

    Mass {Weight}: 1.1kg[2.6kgwithwaterfull]Dimensions: Width153mmxDepth260mmxHeight265mm

    *1. ThistestmethodisbasedonJapaneseIndustrialStandard(JIS)S3201-2004.Note: Thereductionefficiencydatain*2areinitialdatabasedonaparticulartestingmethod.Actualfilterperformancemay

    varysignificantlydependinguponthequalityofyourtapwater. Theunitdoesnottransformhardwaterintosoftwater.

    : TK-CS10 : 6.5 / TK-CS20 : 6.0 / [ 100 kPa 20 ]

    : : 40kPa350kPa: 40kPa750kPa

    [:350kPa]

    : *1 :95%*2, :TK-CS10 : 12,500 , TK-CS20 : 12,800 *1 :90%*2, :12,500

    ( ) ()

    {}: 1.1 [2.6 ]: 153 x260 x265

    *1. (JIS) S3201-2004: *2

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 21 12/10/2011 4:51:49 PM

  • 22

    : TK-CS10:6.51.7TK-CS20:6.01.6[ 100kPa 20C ]

    ABS PE

    40kPa350kPa 40kPa750kPa

    [ 350kPa]

    *1 95%*2TK-CS10:12,500 ,TK-CS20:12,800 *1 90%*212,500

    1.1 2.6 153x260x265

    *1. JISS3201-2004 *2

    .

    TK-CS : / ( /)TK-CS : / ( /)

    ] kPa. [

    WOIM WF

    Wd* Wud UuJ

    kPa kPa b bM sJ1 c U* jF{

    UN'

    [kPa ] kPa kPa kPa kPa ULF bM jGC

    Wd* UUO

    :

    :

    : :

    .

    : ( ) .) (

    ( ) u WKJ

    x x UF_

    .-S (JIS) . * . . :

    .

    SPESIFIKASIJangangunakanairyangtidakselamatdarisegimikrobiologiatauyangtidakdiketahuimutunya,ataudengankemudahanyangtelahdisambungkansebelumatauselepasmemasangalatiniyangtidakdibersihkandengansempurna.

    Kapasiti penapisan: TK-CS10:6.5L/min(1.7U.S.Gal/min)TK-CS20:6.0L/min(1.6U.S.Gal/min)[Dataawal,ditekanan100kPadansuhu20selsius]

    Komponen katrij penapis: Karbonaktisserbuk,PenapiskaintidakbertenunTekanan air di mana unit boleh digunakan:

    40kPa350kPa

    Kelancaran tekanan: 40kPa750kPa[Injapkeselamatantekananoperasi:350kPa]

    Data prestasi penapis:SakibakiKlorin *1 Kecekapanpengurangan:95%*2,Kapisitipenapisan:TK-CS10:12,500L,TK-CS20:12,800LKekeruhan *1 Kecekapanpengurangan:90%*2,Kapisitipenapisan:12,500LBahanbolehtanggallain Karatmerah,KulatdanMendapanMembantumenghilangkan Warna,BaudanRasaBahantidakbolehtanggal ZatBesimajmukdankeluliberat(perak,tembagadanplumbum)terlarutdalamair,garam(garamlaut),dsb.

    Keseluruhan {Berat} 1.1kg[2.6kgdenganairyangpenuh]Dimensi: Lebar153mmDalam260mmTinggi265mm*1. KaedahujianiniadalahberdasarkankepadaStandardperindustrianJepun(JIS)S3201-2004.Perhatian: Keberkesananpengurangandatadalam*2adalahdataawalberdasarkankepadakaedahujiantertentu.Hasil

    penapisansebenarmungkinjelasberbezayangmanabergantungkepadamutuairpilianda. Unittersebuttidakmenukarkanairliatkepadaairlembut.

    ,L : TK-CS,L : TK-CS

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 22 12/10/2011 4:51:51 PM

  • 23

    ESPECIFICACIONESNoutiliceelpurificadorconaguaquenoseamicrobiolgicamenteseguraodeunacalidaddesconocidasindesinfectaradecuadamenteestaunidadantesodespus.

    Capacidad de filtracin: TK-CS10:6.5L/min(1.7U.S.Gal/min)TK-CS20:6.0L/min(1.6U.S.Gal/min)[Datosiniciales,aunapresinde100kPayaunatemperaturade20C]

    Componentes del filtro del cartucho:

    Carbnactivadoenpolvo,telasintejer

    Presin de agua a la que puede utilizarse la unidad:

    40kPa350kPa

    Presin de trabajo: 40kPa750kPa[Presindefuncionamientodelavlvuladeseguridad:350kPa]

    Datos de rendimiento del filtro:

    Clororesidual *1 Eficienciadereduccin:95%*2,Capacidaddefiltracin:TK-CS10:12,500L,TK-CS20:12,800LTurbiedad *1 Eficienciadereduccin:90%*2,Capacidaddefiltracin:12.500LOtrosmaterialesquepuedeneliminarse

    xidorojo,mohoysedimentos

    Ayudaaquitar Coloracin,oloresymalgustoMateriasquenopuedeeliminar

    Compuestosdehierroymetalespesados(plata,cobreyplomo)disueltosenagua,sal(saldemar),etc.

    Masa {Peso}: 1.1kg[2.6kgllenodeagua]Dimensiones: Ancho153mmxProfundidad260mmxAltura265mm

    *1. Estemtododecomprobacincumpleconlanormativaindustrialjaponesa(JIS)S3201-2004.Nota: Losdatosdeeficienciade reduccinde *2sondatos inicialesbasadosenunmtododepruebaparticular.

    Elrendimientodefiltracinrealpuedecambiarconsiderablementedependiendodelacalidaddesuaguadegrifo. Launidadnotransformaaguaduraenblanda.

    ESPECIFICAESNousarestepurificadorparaguacontaminadaouguadequalidadedesconhecidasemfazertratamentoantesoudepoisdeusar.

    Capacidade de filtragem: TK-CS10:6,5L/min(1,7galoamericano/min.)TK-CS20:6,0L/min(1,6galoamericano/min.)[Dadosiniciais,compressodeguade100kPaetemperaturade20C]

    Componentes do cartucho do filtro:

    Carvoativadogranulado.Filtrodematerialnotecido.

    Presso da gua qual o purificador pode ser submetido:

    40kPa350kPa

    Presso de trabalho: 40kPa750kPa[Pressodeoperaodavlvuladesegurana:350kPa]

    Dados de performance do filtro:

    Resduosdecloro *1 Eficinciadereduo:95%*2,Capacidadedefiltragem:TK-CS10:12,500L,TK-CS20:12,800LTurbidez *1 Eficinciadereduo:90%*2,Capacidadedefiltragem:12,500LOutrassubstnciasquepodemserremovidas

    Ferrugemvermelha,fungosesedimentao

    Ajudaaremover Colorao,odoregostoSubstncias que nosoremovidas

    Componentesmetlicosemetaispesados(prata,cobreechumbo)dissolvidosemgua,sal(salmarinho),etc.

    Massa {Peso}: 1.1kg[2.6kgcheiodegua]Dimenses: 153mmdelargurax260mmdeprofundidadex265mmdealtura

    *1. EssemtododetestetemcomobaseaNormaIndustrialJaponesa(JIS)S3201-2004.Note: Osdadosdeeficincia de reduoem *2 sodados iniciais baseadosnummtodode testes especfico.

    Aperformancerealdofiltropodevariarsignificativamentedependendodaqualidadedaguadatorneira. Ofiltronotransformaguapesadaemgualeve.

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 23 12/10/2011 4:51:51 PM

  • 1006,Kadoma,Osaka 571-8501, JapanPrinted in Japan

    ZGS0TKCS100EXA F0911-2012

    1006,Kadoma,Osaka 571-8501, JepunDicitak di Jepun

    1006,Kadoma,Osaka 571-8501, JapnImpreso en Japn

    1006,Kadoma,Osaka 571-8501, JapanImpresso no Japo

    1006,Kadoma,Osaka571-8501,Japan

    57

    579

    (02)2223-5121

    0800-098800

    ZGS0J6RF0EXG_CS4_111212_Final.indd 24 12/10/2011 4:51:51 PM