XII PUBLICACIONES

24
XII PUBLICACIONES Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos. Panorama de las ediciones, catálogos y folletos Maricel Mayor Marsán Las empresas editoriales de los cubanos en el exterior. Ediciones y catálogos Orlando Rodríguez Sardiñas (Rossardi)

Transcript of XII PUBLICACIONES

Page 1: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos. Panorama de las ediciones, catálogos y folletos

Maricel Mayor Marsán

Las empresas editoriales de los cubanos en el exterior.Ediciones y catálogos

Orlando Rodríguez Sardiñas (Rossardi)

Page 2: XII PUBLICACIONES
Page 3: XII PUBLICACIONES

915

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos. Panorama de las ediciones, catálogos y folletosMaricel Mayor Marsán

Introducción

En la actualidad, una de las industrias que muestra un crecimiento sostenido en los Esta-dos Unidos es la industria del libro en español. De acuerdo con la firma consultora Kiser &Associates, las ventas de libros exclusivamente en español en la nación norteamericana as-cienden a más de 350 millones de dólares anuales. Dicha cifra supera las ventas de la Bibliay compite con los negocios de ventas de libros por correo en idioma inglés.

Hasta hace muy poco tiempo ‘el 90% de los libros en español en los Estados Unidos eranpublicados en el extranjero’, de acuerdo con lo declarado por Lisa Alpert, editora del selloRandom House Español, a la cadena noticiosa CNN en Español en el año 2001. Y segúnlas informaciones disponibles, el 10% restante de los libros en español que se consu-mían en los Estados Unidos, hasta esa fecha, procedían de pequeñas empresas editoria-les locales que tradicionalmente satisfacían las necesidades e intereses de diversos gru-pos hispanos en particular, de algunas editoriales universitarias y de las publicacionesde libros de textos para la enseñanza del español, en todos los niveles educativos, porgrandes editoriales.

No existen cálculos precisos de lo que gastan los hispanos de manera individual o por fa-milia en libros, pero sí existen cifras recientes de lo que genera dicha industria por las ven-tas de libros en español aproximadamente. Hasta el momento no se ha hecho un estudiodetallado de los ingresos por este concepto debido a que, por lo general, las ventas de li-bros en español están dirigidas a las bibliotecas públicas y privadas, universidades, institu-ciones de enseñanza media y primaria, asociaciones culturales, instituciones gubernamen-tales, instituciones religiosas, instituciones dedicadas al bienestar y a la salud de laspersonas que hablan español, fundaciones sin fines de lucro y dedicadas a colaborar con eldesarrollo intelectual de la comunidad inmigrante hispana (centros comunitarios y cultu-rales), distribuidoras de libros en español (mayoristas) y librerías (minoristas).

Las estadísticas relacionadas con la venta de libros en español al detalle (por minoristas)no indican la cantidad de estos libros que son adquiridos por personas hispanas o de ori-gen hispano o por otros estadounidenses que también hablan español o lo están apren-diendo. Lo más cercano que existe en cuanto a este tipo de datos es la información ofreci-da por el sitio Español.com, un vendedor minorista de libros en español en línea, que llevó acabo un estudio en 1999 donde se demuestra que casi un 50% de los hispanos con accesoal ciberespacio compraron un libro o revista por medio de ese canal de ventas. En la actua-lidad, el número de personas que hablan español y están conectadas a la Red asciende a 16millones, de acuerdo con los datos que ofrece la firma de publicidad Hispanic Digital Net-work. Por otra parte, la organización Modern Language Association estima que un númerosuperior a los 650.000 estudiantes universitarios o de instituciones de educación superiorasisten a clases de español cada año. A esta cantidad se suman todos los estudiantes dis-persos por el país, en instituciones de educación básica y secundaria, que estudian el idio-ma español como segunda lengua o participan en programas bilingües. Es de suponer queuna buena parte del mercado de libros en español se encuentra entre estos estudiantes ylos docentes que los enseñan.

Page 4: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

916

Una valiosa información disponible sobre el mercado de libros en español está dirigida, demanera específica, a editores, mayoristas y distribuidores de estos libros, a través de los directorios que vende la firma consultora Kiser & Associates, con sede en San Diego, Cali-fornia. Entre los libros que ofrece dicha compañía se encuentran: Directorio de bibliotecaspúblicas estadounidenses con colecciones en español, Directorio de editoriales estadouniden-ses con libros en español, Directorio de puntos de venta de libros en español en Estados Uni-dos, Cómo vender libros en español a las bibliotecas públicas y Cómo vender libros en española las universidades.

Otra magnífica fuente de información acerca de las publicaciones y el mercado de libros enespañol, así como estadísticas al respecto, nuevas empresas, agentes literarios, canales dedistribución, reseñas de libros, entrevistas a escritores famosos y datos sobre nuevos porta-les de librerías virtuales, es la revista Críticas de la compañía Reed Elsevier, Inc. La revista estáescrita en inglés y su público está constituido, en su mayoría, por bibliotecarios y librerías detodo el país que adquieren libros en español para satisfacer la demanda de los lectores his-panos y enriquecer sus colecciones. La lectura y suscripción a esta revista es gratuita en laRed, así como los boletines de información que envían mensualmente, de manera electróni-ca, a todos sus subscriptores. Dos números impresos se distribuyen al año como suplemen-to de las revistas Publishers Weekly y School Library Journal, de la misma compañía matriz.

De acuerdo con las estadísticas del censo del año 2000, la población hispana aumentó un58% desde el censo anterior en el año 1990. Este incremento acelerado en un período dediez años y el auge de la lectura en español, a lo largo y ancho del país, han convertido a losEstados Unidos en la segunda nación importadora de libros de España en América, deacuerdo con las estadísticas del Instituto Español de Comercio Exterior y la Federación deGremios de Editores de España, superando a otros mercados tradicionales del libro españolen el continente.

La mayoría de los libros en español que se importan a los Estados Unidos proceden deMéxico, España, Colombia, Ecuador y Argentina. México ocupa el primer lugar en las im-portaciones, con una cifra cercana a los 70 millones de dólares. España le sigue, en un se-gundo lugar, pese a las oscilaciones que ha tenido este renglón del mercado desde elaño 2001, debido a la tasa cambiaria del euro con relación al dólar, un tanto desfavorablepara el dólar y, por consiguiente, para las empresas importadoras norteamericanas. En-tre las editoriales extranjeras que tienen una participación más activa en este mercadose encuentran: Fondo de Cultura Económica de México, Grupo Santillana de España yGrupo Editorial Planeta de España, las cuales disponen de oficinas de venta directa enlos Estados Unidos.

Aunque el monto de las importaciones de libros en español desde diversos países y selloseditoriales sigue en aumento, hay que mencionar que existen alrededor de 200 empresaseditoriales en los Estados Unidos que publican libros en español y se vislumbra una expan-sión de las mismas, así como el surgimiento de otras, debido a la tendencia del mercadonorteamericano a favorecer más a las editoriales nacionales que a las internacionales.

Las razones para este tipo de preferencias se basan en lo siguiente:

• La mayoría de los bibliotecarios y administradores de librerías prefieren ahorrar tiempoal pedir libros de una editorial estadounidense o de una compañía distribuidora de libros,a nivel local o nacional.

• Los inconvenientes de localizar una empresa editorial en el exterior, establecer contacto,negociar un descuento y realizar los trámites de aduanas son más grandes que el ahorroque se puede obtener.

• Los altos costos de las llamadas de larga distancia internacional y los envíos de faxes internacionales.

Page 5: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

917

• Dificultad a la hora de realizar las transacciones y pagos. Muchas editoriales internacio-nales no aceptan cheques en dólares debido a las excesivas deducciones bancarias, a lahora de cobrar los mismos, en sus respectivos países.

• Gastos excesivos, de correo o flete, por concepto de los envíos internacionales. Las tarifaspostales han aumentado considerablemente en los últimos años.

Por otra parte, en vista del auge reciente de este mercado, muchas empresas editoriales que,hasta hace poco tiempo, se dedicaban solamente a la publicación de libros en inglés, han co-menzado a dedicar muchas de sus publicaciones a los libros en español, bien sea por mediode traducciones de best-sellers en inglés al español o de la publicación de libros escritos porconocidas figuras mediáticas del mundo hispano en los Estados Unidos o de importantes au-tores del mundo literario hispanoamericano. También se dedican a la publicación en españolde libros de texto, libros de arte, libros de autoayuda, libros comerciales, libros técnicos, libroscientíficos, libros religiosos y, aunque en menor escala, a la publicación y promoción de escri-tores norteamericanos de origen hispano o hispanoamericanos residentes en territorio esta-dounidense, dentro de lo que se denomina como literatura chicana o literatura ‘latina’ emer-gente. En este último tipo de publicaciones, las compañías suelen controlar el mercado enambos idiomas, logrando acuerdos y derechos sobre las ediciones en español y en inglés demanera simultánea. Muchas de estas empresas han creado nuevos sellos editoriales, apartede la compañía matriz de sus corporaciones, para así poder operar de manera independientey paralela, aunque guardando una íntima relación de intereses comunes.

A propósito de esta explosión de publicaciones en español en la nación norteamericana, elperiodista Daniel Shoer Roth, del diario El Nuevo Herald, nos indica lo siguiente:

Con mayor frecuencia, las editoriales norteamericanas están publicando simultáneamente susprincipales títulos en ediciones separadas en inglés y español, buscando maximizar sus esfuerzosde mercadeo y expandir su alcance sobre uno de los pocos segmentos que reporta crecimiento en la industria literaria: el mercado hispano. […] Las editoriales también se están apresurando aadquirir los derechos en español para Estados Unidos de libros que recién comienzan a distribuir-se en países de habla hispana, colocándolos en las librerías de esta nación incluso antes que suedición en inglés. Durante décadas estos títulos eran importados de Hispanoamérica o España ytardaban en arribar.

Existen más de cien empresas distribuidoras de libros en español a nivel regional y nacio-nal en los Estados Unidos, las cuales facilitan el proceso de facturación del libro entre laseditoriales y los posibles compradores, de manera expedita y eficiente, tales como: ABC’sBook Supply, Adler’s Foreign Books, Astran, Baker & Taylor, Bernard Hamel Spanish Books,Brodart Español, Continental Book Company, Chulainn Publishing Corporation, Distribooks,Downtown Book Center, Ebsco, Español.com, Follett Corporation, Hispanic Book Service,Howard Karno Books, Ibercultura, Ideal Foreign Books, Independent Publishers Group, In-gram Book Group, Latin American Book Source, L.D. Books, Lectorum Publications, Libros Latinos, Libros Sin Fronteras, Los Andes Publishing Company, Multi-Cultural Books and Vi-deos, National Educational Systems, New Latin American Book Trade, Pan American Books,Public Square Books, Schoenhof’s Foreign Books, Spanish Book Distributors, Spanish Spea-king Bookstore Distribution y The Bilingual Publications, para nombrar las más conocidas.

Otra manera de distribución del libro en español, que tienen a su disposición las editoria-les, es por medio de las librerías virtuales. En los Estados Unidos, las compañías más nota-bles de este tipo son: Amazon.com, Barnesandnoble.com, Borders.com, Espiral.com, Club-mosaico.com (un club de libros multifacéticos para las familias hispanohablantes de losEstados Unidos) y Zipidee.com.

El doctor Roger Daniels (2002), profesor emérito de historia de la Universidad de Cincinna-ti y experto en la historia de la inmigración de los Estados Unidos, explica que en las cifras

Page 6: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

918

del censo de 2000 siete estados anotaban más de un millón de hispanos. Los siete estadoscon más de un millón de hispanos son: California: 10.966.556; Texas: 6.669.666; NuevaYork: 2.867.583; Florida: 2.682.715; Illinois: 1.530.262; Arizona: 1.295.617, y Nueva Jersey:1.117.191. Aunque la población ha aumentado bastante en los últimos siete años y se calculaque, en estos momentos, la cifra de hispanos en el país asciende a 43,5 millones, entre ciu-dadanos y residentes legales (sin contar a los casi diez millones de inmigrantes ilegaleshispanos que viven en el país), las estadísticas siguen manteniéndose proporcionales, encuanto a la localización demográfica de este grupo en dichas áreas. Por todo esto, no es ca-sualidad que la mayoría de las empresas editoriales y distribuidoras de libros en españoldel país se encuentren en los estados anteriormente mencionados, donde existe una ma-yor concentración de la población hispana o de origen hispano.

A continuación, encontrarán una lista de las principales editoriales norteamericanas quese dedican a las publicaciones en español en los Estados Unidos:

Grandes empresas y conglomerados editoriales (por orden alfabético)

Carlsbad (Rochester, Nueva York)

Nombre que ha adoptado la compañía Gurze Book’s en el mercado del libro en español. Es-ta editorial se dedica a la publicación de textos de autoayuda en inglés. Su sello de publica-ciones en español se dedica a las traducciones de dichos libros, entre los que se destacandos de sus libros más vendidos sobre desórdenes alimenticios: Anorexia Nervosa: A Guideto Recovery (Cómo entender y superar la anorexia nerviosa) y Bulimia: A Guide to Recovery(Cómo entender y superar la bulimia) (http://www.gurze.com/).

Ediciones Lerner / Lerner Publishing Group (Minneapolis, Minnesota)

La editorial Lerner Publishing Group fue fundada en 1959 y, en poco tiempo, se convirtió enuna de las compañías independientes más grandes del país que está dedicada a la publica-ción de libros infantiles. Sus catálogos incluyen más de 3.500 títulos, entre libros de ficcióny de no ficción, dirigidos al público comprendido en los grados que van desde kindergartenhasta el grado 12. También publica libros ilustrados con fotos, títulos suplementarios queapoyan los currículos de ciencias, estudios sociales e idiomas, al igual que novelas juveni-les, libros deportivos, de vehículos y de manualidades. La compañía posee varios sellos edi-toriales: Lerner Publications, Millbrook Press, Carolrhoda Books, Graphic Universe, TwentyFirst Century Books, Lerner Classroom, Kar-Ben Publishing, First Avenue Editions y EdicionesLerner. Esta última fue creada con el fin de comenzar a publicar las traducciones de sus libros en este idioma y duplicar la capacidad de las estrategias didácticas de sus materialesde estudio (http://www.lernerbooks.com/).

Editorial Unilit (Miami, Florida)

Una editorial de libros de temas religiosos en español, desde Biblias hasta libros para ni-ños, novelas y ayuda personal. Su catálogo ofrece varios títulos del autor Bruce Wilkinson,fundador y presidente del ministerio ‘A través de la Biblia’. El libro La oración de Jabes, unatraducción del inglés al español, ha vendido más de un millón de ejemplares en los prime-ros nueve meses, después de su lanzamiento (http://www.editorialunilit.com/).

Grupo Nelson (Nashville, Tennessee)

Este grupo de empresas editoriales de libros en español fue creado en 2006 con el objetivode llegar al mercado de hispanos en los Estados Unidos. Es la rama hispana del grupo em-presarial Thomas Nelson Publishers. En el pasado, Caribe Betania era el único sello en espa-ñol de este fuerte grupo editorial. Ahora, el Grupo Nelson ha sustituido las funciones deCaribe Betania y abarca diferentes publicaciones, desde Biblias hasta libros de belleza, y se

Page 7: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

919

ha convertido, en poco tiempo, en una de las empresas más sobresalientes en esta indus-tria. Tiene cinco sellos editoriales: Editorial 10 Puntos (especializada en libros sobre la crian-za y la familia, finanzas personales, salud y acondicionamiento, motivación personal y cultura popular), Editorial Betania (especializada en libros inspiracionales, vida cristiana y libros para niños), Editorial Católica (especializada en libros y Biblias católicas), EditorialCaribe (especializada en Biblias, libros de referencias bíblicas y productos religiosos electró-nicos) y Líder Latino (especializada en libros de negocios y liderazgo). Sus catálogos estándisponibles seis meses antes de que los libros estén en las librerías y utiliza diferentes tec-nologías para dar a conocer sus publicaciones. La mayoría de sus títulos en español sontraducciones de los libros que publica la casa matriz en inglés y ambas ediciones salen almercado casi de manera simultánea, como parte de una estrategia de mercado de estacompañía. Entre los libros más recientes que han publicado en español, se destacan los si-guientes: Belleza Universal: La guía de belleza Miss Universo, de Cara Birnbaum; Las 21 leyesirrefutables del liderazgo: Siga estas leyes, y la gente lo seguirá a usted, de John C. Maxwell;No arrugue que no hay quien planche, de Hada Maria Morales, y Microempresa, Megavida:Cinco pasos para una gran vida a través de tu pequeña empresa, de Louis Barajas (http://www.caribebetania.com/).

HarperCollins (Nueva York)

Es una de las principales editoriales de lengua inglesa en el mundo, y también es una filialde News Corporation (NYSE: NWS, NWS.A; ASX: NWS, NWSLV). Con sede en Nueva York, lacompañía tiene grupos editoriales en los Estados Unidos, Canadá, el Reino Unido y Austra-lia. Sus grupos editoriales incluyen a las siguientes compañías: HarperCollins General Books Group, HarperCollins Children’s Books Group, Rayo, Zondervan, HarperCollins UK,HarperCollins Canada, HarperCollins Australia/New Zealand y HarperCollins India. Sus publicaciones alcanzan todo tipo de libros, desde libros religiosos hasta publicaciones in-fantiles. En el año 2006 se anunció un acuerdo de publicación global entre HarperCollins yel Grupo Planeta, la principal editorial en español a nivel internacional, para desarrollaruna línea de libros en español y viceversa. HarperCollins publicará ciertos libros de Planetaen inglés para su distribución a través de los territorios de habla inglesa. Planeta tambiéntendrá la opción de publicar en español un número determinado de títulos de HarperCo-llins en sus territorios de habla hispana. Dentro de los Estados Unidos, el sello editorial Ra-yo, que está a cargo de las publicaciones en español de HarperCollins, publicará en españolmuchos de los best-sellers del catálogo de Planeta para consumo del mercado norteameri-cano. Dicha iniciativa comenzó a funcionar a finales del año 2006 con el lanzamiento dedos novelas del reconocido autor español Carlos Ruiz Zafón: El Príncipe de la Niebla y El Pa-lacio de la Medianoche (http://www.harpercollins.com/).

Ideals Publications (Nashville, Tennessee)

Es una empresa editorial, de la compañía Guideposts, dedicada a los libros de temas reli-giosos y espirituales. La editorial comenzó a publicar libros en español, a principios del nue-vo milenio, con la traducción del libro The Story of Easter (La historia de la Semana Santa),un libro para niños. En menos de un año, se vendieron más de 6.000 ejemplares del libro yel mismo fue seleccionado para su lectura, entre otros libros, durante la fiesta ofrecida enla Casa Blanca para los niños en Eastern Sunday (Domingo de Pascua). Desde entonces, la

Página electrónica de Harper Collins.

Page 8: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

920

editorial se ha concentrado en la publicación de libros infantiles, tanto en español como bi-lingües, que tienen que ver con las celebraciones religiosas, al igual que con personajes delAntiguo y Nuevo Testamento, con gran éxito de ventas (http://www.idealsbooks.com/).

ImpreMedia (Nueva York)

Es la principal firma de publicaciones impresas y digitales en español en los Estados Uni-dos. Las publicaciones de ImpreMedia incluyen: El Diario La Prensa y Hoy en Nueva York, ElMensajero en el área de la Bahía de San Francisco, La Opinión y La Opinión Contigo en LosÁngeles, La Prensa en Orlando y Tampa, y La Raza en Chicago, siendo los principales periódi-cos en español en su respectivos mercados. Los títulos de ImpreMedia también incluyen LaVibra, la principal publicación semanal de entretenimiento para los jóvenes ‘latinos’ de laszonas urbanas, con una circulación de 528.192 ejemplares en seis mercados hispanos clave,y Vista magazine, la revista bilingüe distribuida en 29 periódicos con un millón de copias através de 23 mercados de los Estados Unidos ImpreMedia alcanza una gran parte de loslectores de español en el país (http://www.impremedia.com/).

Kensington Publishing Corp. (Nueva York)

Especializada en novelas románticas, esta casa publicadora posee los sellos editoriales Ken-sington, Pinnacle, Strapless, Zebra, Zebra Regency, Dafina (de temas afroamericanos), Bouquet(de temas contemporáneos), Ballad (de temas históricos), Brava (de temas eróticos) y Encan-to (de temas hispanos). También posee otros sellos editoriales para libros de no ficción y parael desarrollo personal, tales como Citadel y Twin Streams, respectivamente. En la década delos noventa, el sello Encanto comenzó a publicar novelas escritas en español, utilizando algu-nos recursos bilingües, y con protagonistas hispanos, o por lo menos uno de los principalespersonajes siempre lo es. Algunos de los títulos que han publicado son: Border Heat: Pasión enla frontera, de Hebby Román; Blue Moon, de Dalia Vargas, y Forever True, de Elaine Alberro, es-critoras de origen hispano (http://www.kensingtonbooks.com/).

Lectorum Publications (Nueva York)

Esta empresa fue adquirida por la compañía Scholastic en el año 1996. Aparte de ser la mayordistribuidora de libros en español a nivel nacional, con un mercado especializado en libreríashispanas, bibliotecas e instituciones de enseñanza en todos los niveles y más de 25.000 títulosen inventario, esta compañía se ha dedicado durante los últimos 16 años a realizar una laboreditorial.Es la distribuidora exclusiva en los Estados Unidos de prestigiosas editoriales naciona-les e internacionales, tales como: EntreLibros, Everest, Fondo de Cultura, Global, Juventud, Ka-landraka, Kókinos, Litexsa, Lóguez, Melhoramentos, Noguer, Serres, y de los libros de la serieHarry Potter en español. Su catálogo de publicaciones propias abarca traducciones al españolde más de un centenar de títulos, entre los que se encuentran: Dr. Seuss, Franklin y otros títulosinfantiles populares. En este momento, la compañía está incorporando a su programa editorialobras originales de autores hispanos en los Estados Unidos (http://www.lectorum.com/).

McGraw-Hill (Nueva York)

Uno de los conglomerados editoriales más grandes de los Estados Unidos. Tiene oficinas ynegocios editoriales en más de 30 países y publica libros en más de 40 idiomas, incluyendoel español. Los libros y materiales educativos de esta compañía van desde la primaria hastala universidad (véanse las entradas a Glencoe/McGraw-Hill y Wright Group/McGraw-Hillen el apartado sobre ‘Editoriales de libros de texto’). A nivel académico, esta editorial se dis-tingue por sus publicaciones científico-técnicas de gran calidad, tanto en las áreas de Me-dicina, Enfermería, Biología, Veterinaria, Odontología y Fisioterapia como en la de Adminis-tración de Empresas, Informática, Ingeniería y Ciencias en general, lo que la convierte enuna empresa líder en este sector editorial. Posee la más completa gama de catálogos en lí-nea (Online Public Access catalogs) de libros de medicina, ingeniería y otras disciplinas cien-tífico-técnicas; todos de fácil acceso (http://www.mcgraw-hill.com/).

Page 9: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

921

Microsoft Press (Seattle,Washington)

Esta editorial se dedica a publicar los libros que sirven de apoyo para utilizar las tecnologíasy programas desarrollados por la propia compañía Microsoft a nivel mundial. Los libros seeditan en casi todos los idiomas más utilizados en el planeta. A su vez, en cada idioma, lacompañía tiene acuerdos con una o varias empresas editoriales especializadas dentro delos países donde se hablan los diferentes idiomas en que se van a publicar los libros, paraasí llevar a cabo la producción de los mismos de manera más eficiente. Hasta el momento,la empresa tiene oficinas en 90 países, agrupados en seis regiones corporativas (Nortea-mérica, Iberoamérica, Europa/Oriente Medio/África, Japón, el sureste Asiático y China). Enel caso de las publicaciones en español, Microsoft Press tiene acuerdos con la editorialAnaya y las sedes editoriales de McGraw-Hill en España y México. En los Estados Unidos,sus libros se distribuyen en librerías convencionales, tiendas de computadoras y en las si-guientes librerías virtuales: Amazon.com, Barnesandnoble.com, Bookpool.com, Buy.com yQuantumbooks.com (que se especializa en libros técnicos y profesionales) y Mocygo.com(que se especializa en libros de computación en español), entre otras (http://www.micro-soft.com/learning/books/default.mspx/).

Random House / Random House Mondadori (Nueva York / Barcelona)

La compañía Random House es una de las que más inversiones han hecho en el mercadode libros en español. Es considerada la editorial líder del mercado. Con una larga tradicióncomo casa publicadora de libros en inglés y con una fuerte presencia en el mundo editorialanglosajón, esta empresa decidió crear su propia editorial y catálogo de libros en españolaparte, ante la demanda de los lectores hispanos. Originalmente, la compañía surgió bajoel nombre Random House Español y en 2003 fue clausurada, para dar paso a otra compa-ñía con el nombre actual, y de mayor alcance, a través de su alianza con la compañía euro-pea Mondadori. La mayoría de sus catálogos en español incluyen biografías de celebrida-des, títulos sobre cuidado de la salud, referencia, autoayuda, libros de conocimientosprácticos y traducciones de autores best-sellers en inglés, como Stephen King, autor de TheShinning, Carrie y Salem’s Lot. Entre otros libros que ofrecen, se encuentran los títulos: Re-cordando a Tito Puente: el rey del timbal, de Steven Loza; Inteligencia astrológica, de AndreaValeria; Bendita entre las mujeres: Encuentros con la Virgen María y su mensaje, de GregoryScott Sparrow; Cuando era puertorriqueña, de Esmeralda Santiago, y Cuando el monstruodespierta, de María Antonieta Collins. La compañía Random House Mondadori reúne lossellos más destacados del mundo editorial en lengua española, e importa en la actualidadmás de 120 títulos al año desde España e Hispanoamérica. Sus acuerdos comerciales coneditoriales literarias como Sudamericana, Lumen, Debate o Mondadori se suman a la listade otros acuerdos comerciales con importantes empresas editoriales, dirigidas a públicosmás amplios, como Plaza & Janés, Grijalbo y DeBolsillo, y con las especializadas en temas osegmentos de población como la juvenil Montena y la infantil Beascoa. Otras editorialesestán localizadas en territorio norteamericano, como Vintage Español, que depende deKnopf (otra división de Random House) y que tiene una orientación más literaria. Entre suslibros más vendidos se encuentran: Vivir para contarla y Memorias de mis putas tristes, deGabriel García Márquez, al igual que la traducción del libro My Life (Mi Vida), de Bill Clinton.

Página electrónica de RandomHouse Mondadori.

Page 10: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

922

En poco tiempo, esta empresa se ha consolidado como una de las editoriales en idio-ma español más importantes de los Estados Unidos (http://www.randomhouse.com/ yhttp://www.randomhousemondadori.es/).

Rayo (Nueva York)

Sello editorial en español que pertenece a la editorial norteamericana HarperCollins,una de las más importantes de la nación. Su interés principal está dirigido a la publica-ción de autores hispanos o de origen hispano en los Estados Unidos como Alberto Fu-guet y Óscar Hijuelos y, en especial, en figuras mediáticas como el periodista Jorge Ra-mos, presentador de noticias de Univisión y cuyo análisis de la influencia hispana en lacampaña presidencial del año 2004, a través de su libro La ola latina (The latino wave),se ha colocado entre los libros más vendidos. Otros libros que ha publicado en español,y con gran éxito de ventas, son los best-sellers: El Alquimista y Once minutos, del escritorbrasileño Pablo Coelho. Por otra parte, los acuerdos recientes entre el conglomeradoeditorial HarperCollins y el Grupo Planeta, la editorial más importante de libros en es-pañol, con sucursales y grupos editoriales en España, Portugal e Hispanoamérica, hancolocado a la editorial Rayo en una posición destacada dentro de la lista de editorialesque publican libros en español en los Estados Unidos en la actualidad. Entre los títulosmás recientes que ha publicado se encuentran: Una sencilla melodía habanera, de Ós-car Hijuelos; Atravesando fronteras, de Jorge Ramos; La ciudad de las bestias, de IsabelAllende; Chicano SPA, de Richard Vázquez; Criando a su niño con orgullo latino, de ladoctora Carmen Inoa Vázquez; Cortos, de Alberto Fuguet; Celia SPA (Mi vida), de CeliaCruz y Ana Cristina Reymundo; Cómo lidiar con los Ex, de María Antonieta Collins; El tes-tamento del pescador, de César Vidal; Lo que le falta al tiempo, de Ángela Becerra; Inésdel alma mía, de Isabel Allende, y El regalo del tiempo, de Jorge Ramos (http://www.harper-collins.com/).

Reader’s Digest (Pleasantville, Nueva York)

Su participación en el mercado de libros en español de los Estados Unidos es bastante re-ciente. Todos los títulos de los libros que conforman su catálogo en español provienen delos programas de correo directo de Reader’s Digest en México, España o Suramérica. En sumayoría son traducciones de libros muy populares en inglés. Entre las publicaciones queencabezan la lista del catálogo tienen los siguientes títulos: Alimentos que dañan, alimen-tos que curan (Foods That Harm, Foods That Heal), Cómo estimular la inteligencia de su hijo(How to Stimulate Your Child’s Intelligence) y El asombroso cuerpo humano (Amazing Hu-man Body). Aparte de funcionar a través del correo directo, la compañía también trabajacon librerías y otros sitios de venta de libros en idioma español, para así poder disminuirsus gastos de promoción (http://www.rd.com/).

Santillana Publishing USA (Miami, Florida)

Establecida legalmente en 1972, esta editorial se ha concentrado en la publicación de lite-ratura infantil y obras de ficción para adultos. Pertenece al Grupo Santillana de España, queabarca los siguientes sellos: Alfaguara, Aguilar, Taurus, El País-Aguilar, Alfaguara Infantil yJuvenil y Altea, Punto de Lectura y Suma de Letras. A través del sello Alfaguara, aparte depublicar a muchos autores importantes en España y promoverlos en los Estados Unidos, lacompañía ha publicado a destacados autores residentes en suelo estadounidense, como elchileno Alberto Fuguet, la cubana Daína Chaviano, el boliviano Edmundo Paz Soldán, el pe-ruano Eduardo González Viaña y el cubano-americano John Lantigua, que en sus obras reflejan el sentir de los hispanos o la experiencia de sus vidas en Norteamérica (http://www.santillanausa.com/).

Simon & Schuster (Nueva York)

Esta empresa editorial es parte del conglomerado Viacom y está asociada a la Corporación

Page 11: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

923

CBS. Consiste en varios sellos prestigiosos y reconocidos en el mercado de libros, como lapropia Simon & Schuster, Pocket Books, Scribner, Free Press, Howard Books, Fireside,Touchs-tone, Atheneum Books para niños, Little Simon, Threshold Editions, Simon Spotlight, SimonEntertainment, Simon Scribbles y Atria, que es el sello que se encarga de las publicacionesen español. Desde 1996 se ha dedicado a traducir muchos de sus grandes best-sellers en in-glés al español, como los libros infantiles Dora the Explorer, SpongeBob, SquarePants, Ru-grats y Blue’s Clues, como una manera de penetrar el mercado emergente de lectores en es-te idioma en los Estados Unidos. Uno de los títulos más recientes de este sello editorial esel libro Dile adiós a tus temores, de Marcos Witt. Su método para la enseñanza del español,por medio del sistema de audio Pimsleur Language Program (Spanish), es uno de los máspopulares en el mercado debido a la capacidad de integrarlos a diversas tecnologías, desdeun teléfono móvil hasta una computadora portátil. Otra de las características de esta com-pañía, que atrae a muchos lectores, tanto en inglés como en español, es la disponibilidadde compras directas que la misma brinda al consumidor, por medio de su excelente sitio enel ciberespacio y los catálogos que tiene. La capacidad de distribución de esta empresaabarca a los Estados Unidos, Inglaterra y Australia, al igual que a otros mercados interna-cionales (http://www.simonsays.com/).

Taller del éxito editorial (Sunrise, Florida)

Fundada en 1990, esta compañía editorial tiene dos divisiones: Spanish Audios y Brains-torm Press. Ambas publican libros motivacionales, de crecimiento personal, liderazgo y au-toayuda. Brainstorm Press se dedica a la publicación de libros impresos y la división Spa-nish Audios al desarrollo de los mismos como audiolibros. Sus catálogos se encuentrandisponibles en la Red y son de fácil acceso. Es considerada una compañía líder en el mundohispano en los Estados Unidos en la publicación de libros que ayudan al éxito personal y alas organizaciones. Algunos de sus audiolibros han recibido un disco de oro por vender másde un millón de copias. Entre los títulos que han tenido más acogida por el público se des-tacan: El camino a la felicidad, de Orison Swett Marden; Valores de Excelencia para triunfar,por Miguel Ángel Cornejo; Como piensa el ser humano, de James Allen, y los libros En buscadel sueño americano: Guía para triunfar en los Estados Unidos, Secretos del vendedor más ri-co del mundo, La vaca y La ley de la atracción, del doctor Camilo Cruz. El audiolibro La vaca,del doctor Camilo Cruz ha sido ganador del Latino Book Award durante los últimos tresaños, bajo la categoría de mejor libro de autoayuda (http://www.tdee.com/, http://www.Spanishaudios.com/ y http://www.brainstormpress.net/).

Time Warner/Time, Inc. (Nueva York)

Es la compañía publicadora de revistas más grande en los Estados Unidos e Inglaterra y latercera editora de revistas en México, aparte de otros negocios que se extienden a la televi-sión, vídeo por cable, radio satélite, equipos portátiles e Internet. El número de publicacio-nes que tiene en la actualidad alcanza una cifra de más de 130 revistas, entre las que se en-cuentran títulos tan importantes en el mercado norteamericano como EntertainmentWeekly, Fortune, In Style, People, Real Simple, Time y Sports Illustrated. Debido a la demandacreciente del público hispano, la compañía lanzó al mercado en 1996 la revista People en Es-pañol, que en poco tiempo se ha situado en el número cinco de las diez revistas con ganan-cias, por concepto de publicidad, por debajo de los 50 millones de dólares. Originalmente,se pensó en traducir el contenido de la revista People, del inglés al español, pero en pocotiempo People en Español comenzó a desarrollar sus propios temas, coincidiendo con losintereses de los lectores hispanos en particular. El Grupo Editorial Expansión, que pertene-ce a la compañía Time, Inc., tiene su sede en México y publica un total de 15 revistas, entrelas que se encuentran: Ambientes, Audi, Balance y Chilango en español. Hasta el momento,las revistas solamente circulan en territorio mexicano (http://www.timewarner.com/ yhttp://www.peopleenespanol.com/).

Page 12: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

924

Vidas (Grand Rapids, Míchigan)

Es el sello en español de la casa editorial Zondervan, una división de la editorial HarperCo-llins. Zondervan fue fundada en 1931 y es la principal compañía de comunicaciones cristia-nas a nivel internacional. Produce Biblias, libros religiosos, vídeos religiosos, DVD, una líneade productos de regalo con detalles religiosos de su grupo Inspirio y una marca de produc-tos para niños de mucha aceptación y que provienen de su grupo Zonderkidz. Zondervanes la mayor publicadora de Biblias a nivel mundial y cuenta con la exclusividad de los dere-chos de publicación de la Santa Biblia: Nueva Versión Internacional, de la cual ha distribuidocerca de 200 millones de ejemplares alrededor de todo el mundo. Ha ganado muchos pre-mios por sus libros y Biblias, por encima de cualquier otra editorial de este tipo. La ediciónen español de los libros del renombrado pastor Rick Warren ha superado las expectativasde ventas del sello Vidas, al vender en 2003 una cifra sin precedentes de 160.000 ejempla-res de su libro Una vida con propósito en menos de siete meses. Su libro anterior, Una igle-sia con propósito, ganó el premio Medallón de Oro y fue nombrado entre ‘Los 100 libroscristianos que cambiaron el siglo veinte’ (http://www.zondervan.com/).

Wileyn (Hoboken, Nueva Jersey)

Fundada en 1807, como una pequeña imprenta en Manhattan, esta compañía ha logradoconvertirse en una empresa global que publica libros impresos y digitales. Tiene un catálo-go extenso de publicaciones en el área científica y técnica, que abarcan: Administración deEmpresas, Arquitectura, Astronomía, Computación, Contabilidad, Diseño, Física, Gastrono-mía, Geografía, Hotelería, Ingeniería, Medicina, Química, Psicología y Libros de Referencias,entre muchas otras. La mayoría de sus títulos están dirigidos al área profesional y a los es-tudiantes universitarios en todos los niveles. También tiene otros catálogos de interés, conpublicaciones en diferentes formatos. Aunque muchos de sus libros académicos están tra-ducidos al español, su serie de libros Para Dummies (Para Tontos), que ayudan a las perso-nas a vencer los problemas de la vida cotidiana en un formato divertido y fácil de compren-der, se ha popularizado en los últimos años. Entre los títulos que más éxito de ventastienen, se encuentran: Windows XP Para Dummies, Office XP Para Dummies,Word 2002 ParaDummies, PCs Para Dummies, EBay Para Dummies, Fotografía Para Dummies y Crear PáginasWeb Para Dummies, entre otros (http://www.wiley.com/).

Pequeñas empresas editoriales

Son empresas independientes y, por lo general, de naturaleza privada. En algunos casospertenecen a grupos culturales y organizaciones no lucrativas (Non-profit). Casi siemprepublican libros de tiradas limitadas (de 500 a 5.000 libros como máximo por edición). Lacantidad promedio de sus publicaciones suele ser de 1.000 ejemplares. Los canales de ven-tas y distribución que poseen no suelen ser de carácter nacional, sino más bien local o re-gional. En algunos casos tienen muy buenos catálogos y folletos de promoción, que sondistribuidos a nivel nacional, y sus libros se venden de manera directa a las universidades ybibliotecas, por correo o por la Red. En otros casos, estos mecanismos de difusión y ventason inexistentes. Ese es el caso de ciertas asociaciones sin fines de lucro que distribuyensus libros de manera gratuita, porque han sido subvencionadas previamente por algunaentidad gubernamental, tanto de procedencia local, como estatal o nacional. Tampoco tie-nen la atención de las grandes revistas comerciales que se dedican a reseñar y dar a cono-cer las nuevas publicaciones en el mercado de libros en español, porque estas pequeñaseditoriales no se anuncian en las mismas, debido al alto costo de los anuncios. Como el ob-jetivo de estas empresas no suele ser comercial sino cultural y étnico, muchos de sus librossuelen ser verdaderas contribuciones de la cultura nacional hispana en los Estados Unidos,más allá de las traducciones del inglés al español y los reconocidos éxitos de ventas que

Page 13: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

925

llegan de Hispanoamérica. Quizás, este es un renglón de la industria del libro que está pen-diente de ser estudiado de manera acuciosa.

En este estudio, solamente hemos considerado los estados que tienen una mayor densi-dad de población hispana y algunas de las empresas que se mantienen activas y tienen lascaracterísticas descritas en el párrafo anterior, las cuales mencionamos a continuación(por orden alfabético, según los estados donde tienen su sede):

Arizona: Acacia Publishing, Bilingual Review Press, Butterworth Legal Publishers, Center forMexican American Studies, Echo Media / Print Media Experts, Editorial Orbis Press, La OndaPublishing, Mexican Root Spanish Book, One Book Arizona, Panorama, Publishing Compa-nies of Spanish Books, Río Nuevo Publishers.

California: Calaca Press, Espadaña Press, Floricanto Press, LAC/Mexican American ReferenceCollection, Lectura Books, MiraVista Press, Morning Glory Press, Nolo Press, Pájaro Press,Pureplay Press, Spanish Press, TIYM Publishing Co., Touscan Valley Publications, TQS Publica-tions, Unicalibros Publishing Co.

Florida: Agualarga Editores/Dax Books, Bilingua Tec, Ediciones Baquiana, Editorial Cubana,Editorial El Almendro, Ediciones Universal, Fondo de Estudios Cubanos, Hispanova de Edi-ciones, Instituto y Biblioteca de la Libertad, Instituto Jacques Maritain de Cuba, Editorial LaTorre de Papel, Editorial Silueta, Syllaba Press.

Illinois: Alianza de las Artes Puertorriqueñas de Chicago, Arena Cultural, Center for LatinoResearch, Contratiempo, Diálogo, La Raza, Letras Latinas, March/Abrazo Press, MomotomboPress, Swan Isle Press, The Poetry Center of Chicago, Tía Chucha Press.

Nueva Jersey: Carol Publishing, Hispanic Almanac, Markus Wiener Publishers, Publicacionesdel Círculo de Cultura Panamericano, Scarecrow Press, Talisman House Publishers, The La-tin Post.

Nueva York: Cobblehill Books, Editorial Alcance, Ediciones Edarcas, Ediciones Calíope, Edicio-nes Nuevo Espacio, Editorial Campana, Editorial Mensaje, Globo Libros, Monografías de AL-DEEU (publicación de la Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en los EstadosUnidos), Ollantay Press, Serena Bay Books, Turtle Books.

Texas: Alianza Cultural de Artes y Letras de México/ACAL, Casa Argentina de San Antonio,Cinco Puntos Press, Editorial Linden Lane/Ellas, Gardenia Publishing, Integrity Press, Play-cobooks, Vego Editorial,Wings Press.

Editoriales de libros de texto (por orden alfabético)

Ammie Enterprises (Fallbrook, California)

Compañía especializada en diccionarios y libros dirigidos al personal que trabaja en las es-cuelas y a los estudiantes de una segunda lengua. También ofrece una amplia variedad demateriales de audio, vídeo y juegos que facilitan el proceso de instrucción del español yotras lenguas (http://www.ammieenterprises.com/).

Amsco School Publications, Inc. (Nueva York)

Es una compañía de textos escolares que reflejan los requisitos de los currículos en lasdiferentes disciplinas, tanto a nivel nacional como en diferentes estados del país. Sus li-bros tienen manuales de guía para los maestros, grabaciones de audio y otros materia-les suplementarios. En español ofrecen una nutrida lista de libros de lectura y métodospara la enseñanza del idioma en escuelas primarias y secundarias (http://www.amsco-pub.com/).

Page 14: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

926

Applause, Learning Resources (Long Island, Nueva York)

Su catálogo ofrece una gran cantidad de materiales para la enseñanza de idiomas extran-jeros, en especial el español. Los productos que desarrolla y promociona incluyen música,audiolibros, revistas, vídeos, películas, software, pósteres, mapas y guías de estudio(http://www.applauselearning.com/).

Audio-Forum (Madison, Connecticut)

Editorial creada en 1972 para facilitar el estudio y práctica individualizada de idiomas extran-jeros. Posee un catálogo de más de 285 cursos en 142 idiomas para personas que estudianpor su cuenta. Los métodos de enseñanza del español se ofrecen en un paquete comple-mentario en CD-ROM, libros (en audio y texto) y vídeos, que contribuyen a la lista de best-se-llers de la compañía. En algunos casos, dichos cursos están diseñados de manera específicapara ciertas profesiones. Uno de sus cursos, bajo el título de Foreign Service Institute Pro-grammatic Spanish Course, es utilizado, con gran éxito, por el Departamento de Estado de losEstados Unidos para entrenar a su personal diplomático. También publican en español li-bros de viajes, diccionarios, juegos, canciones y la Biblia (http://www.audioforum.com/).

Ballard & Tighe Publishers (Brea, California)

Esta editorial se dedica a la publicación de materiales novedosos de enseñanza, entrena-miento y exámenes para determinar la transición adecuada de los estudiantes de ingléscomo segunda lengua. Sus materiales didácticos son utilizados por más de 2.200 sistemasescolares a nivel estatal, regional y nacional a través de los Estados Unidos y en algunos países en el extranjero. Aunque la mayoría de sus textos se publican en inglés y estánorientados a la enseñanza de este idioma, también están publicando algunos títulos rela-cionados en español (http://www.ballard-tighe.com/).

Barron’s Educational Series, Inc. (Hauppauge, Nueva York)

Editorial fundada en 1941. Se especializa en la publicación de manuales de preparación paraexámenes y directorios escolares. Es una de las más importantes empresas de este tipo, conuna producción de 300 títulos anuales y un catálogo que se mantiene vigente con más de2.000 títulos. Utiliza distintos métodos y bastante material complementario en la enseñanzadel español.También tiene libros de lectura en español y libros bilingües de ilustraciones (Pic-ture books), que facilitan la iniciación de los estudiantes a determinados temas como la natu-raleza, la familia, el cuidado de los animales y los deportes (http://www.barronseduc.com/).

Bastos Book Co. (Woodside, Nueva York)

Publica métodos para la enseñanza del español, materiales bilingües y para el aprendizajedel inglés como segunda lengua, libros de texto para escuelas secundarias (Middle Schools/High Schools) y clásicos de la literatura para adultos. Especial incidencia en escritorespuertorriqueños (http://www.bastosbooks.com/).

Carlex (Rochester, Míchigan)

Especialista en programas de estudios en español y francés. Su catálogo del año 2007 ofre-ce más de 2.000 materiales, entre los que se encuentran libros para la enseñanza del idio-

Página electrónica de Ballard &Tighe Publishers.

Page 15: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

927

ma, libros de tareas, diccionarios, mapas, juegos didácticos, premios, banderas, decoracio-nes escolares, pósteres, certificados y vídeos con contenidos culturales (http://www.carlexonline.com/).

Children’s Book Press (San Francisco, California)

Una editorial que funciona como organización sin ánimo de lucro desde 1975. Está dedicadabásicamente a la publicación de literatura infantil en versión bilingüe y de tipo multicultu-ral, con el propósito de promover la cooperación y el entendimiento de las futuras genera-ciones, dándoles a los niños un conocimiento de su cultura, historia e importancia de lamisma (http://www.childrensbookpress.org/).

Delta Systems Co. Inc., (McHenry, Illinois)

Agrupa las casas editoriales Delta Publishing Company, Delta Plus Program y Raven TreePress. Estas compañías ofrecen catálogos muy completos de libros en inglés y en español.Tienen libros para el estudio del inglés como segundo idioma en todos los niveles, méto-dos para obtener la ciudadanía americana, publicaciones dirigidas a cursos vocacionales ylibros bilingües para los lectores infantiles que se comunican en ambos idiomas (http://www.delta-systems.com/).

EMC Paradigm/World Languages (St. Paul, Minnesota)

Con más de cincuenta años de experiencia en el campo de las publicaciones escolares, estaeditorial ofrece cursos impresos, en vídeo y CD-ROM, relacionados con la enseñanza y elaprendizaje de otros idiomas, entre los cuales se encuentra el español. En sus libros de lec-tura avanzada se encuentran Don Quijote de la Mancha (primera parte) y El Lazarillo de Tor-mes (http://www.emcp.com/).

Glencoe/McGraw-Hill (Blacklick, Ohio)

Editorial que forma parte del conglomerado de editoriales de la compañía McGraw-Hill.Publica libros de texto en general, pero su especialidad está en los libros de lectura y len-guaje diseñados para todos los niveles de enseñanza. Su catálogo tiene una buena selec-ción de libros en español y métodos para estudiar dicho idioma en varios niveles, entre losque podemos citar: ¿Cómo te va?, ¡Buen viaje!, Galería de arte y vida, Tesoro literario y El es-pañol para nosotros: Curso para hispanohablantes (http://www.glencoe.com/).

Hampton-Brown (Marina, California)

Tiene un amplio catálogo con muchos contenidos distintos: fonética, lectura temprana,desarrollo de vocabulario, paquetes temáticos y recursos para profesores, tanto en españolcomo en inglés. Los grados escolares que cubren van desde kindergarten hasta octavo gra-do (http://www.hampton-brown.com/).

Heinle & Heinle (Thomson Learning) (Boston, Massachusetts)

Libros de texto para universidades, instituciones de educación superior, profesores, centrosde referencia, agencias gubernamentales, corporaciones y profesionales en general. Ofrecemucho material complementario de lecturas y componentes de multimedia. Entre la diver-sidad de métodos de enseñanza que ofrecen se destacan los siguientes títulos: Enlaces,Imagínate, Intercambios, Spanish for Global Communication, Plazas, Lugar de encuentros, Te-mas, ¡Tú dirás!, Spanish for the Global Community (Volúmenes I y II), Puentes, Spanish for In-tensive and High-Beginner Courses, Rumbos, Civilización y cultura, Literatura y arte, Contacto,Lecturas intermedias, y ¡Conozcámonos!: Curso práctico de español para el estudiante bilin-güe en los Estados Unidos (http://www.heinle.com/).

Holt, Rinehart and Winston (Austin, Texas)

Es una de las más grandes editoriales de libros de textos y todo tipo de materiales didácti-

Page 16: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

928

cos en los Estados Unidos. Es considerada la compañía líder en las publicaciones orienta-das a la educación secundaria. Fue fundada en 1866. Tiene varias oficinas regionales en di-versas partes del país, pero su oficina principal se encuentra en el estado de Texas. Sus edi-ciones comprenden todas las asignaturas escolares y abarcan diversos métodos de estudiodel español, tanto a niveles intermedios como avanzados. Tiene un extenso catálogo decursos y métodos para la enseñanza del idioma español, entre los que podemos destacarlas colecciones de libros En camino, Adelante, Encuentros, Nuevas vistas, ¡Ven conmigo! y ¡Ex-présate!, los cuales incluyen mucho material de apoyo para los estudiantes y maestros, aligual que mucha información sobre la cultura de las diferentes nacionalidades que com-ponen el grupo hispano en los Estados Unidos. Su más reciente colección, ¡Exprésate!, com-bina en cada capítulo el estudio de la gramática y del vocabulario con un recorrido por di-versos países de Hispanoamérica y algunos estados de la nación norteamericana, dondevive una mayor cantidad de hispanos, en un esfuerzo por mostrar la riqueza artística, geo-gráfica, histórica, literaria y social de los mismos. El método viene acompañado de un mag-nífico material de apoyo (CD-ROM y DVD) y también ofrece un programa interactivo en elespacio cibernético, de fácil acceso para los estudiantes, para que puedan trabajar de ma-nera independiente fuera de las clases (http://www.hrw.com/).

Houghton Mifflin (Boston, Massachusetts)

Es una de las editoriales de libros de texto más grandes de los Estados Unidos. Publica textospara todos los niveles de enseñanza, desde la primaria hasta la universidad, y sus ventasanuales superan el billón de dólares. Fue fundada en 1832 y posee una serie de compañías ysellos que le facilitan cubrir todas las áreas anteriormente mencionadas, tales como: Hough-ton Mifflin Company, Houghton Mifflin Children’s, Clarion Books, American Heritage Dictio-naries, Mariner Books, Peterson Field Guides,Taylor’s Gardening Guides,Walter Lorraine Books,Kingfisher, Larousse y Chambers. Sus libros escolares están complementados con programasde instrucción electrónica y sus sistemas de evaluación están redactados de manera sistemá-tica de acuerdo con los requisitos establecidos por cada estado en particular. Entre las pu-blicaciones que tiene en español se pueden citar los métodos de enseñanza del idioma y losdiccionarios bilingües (español/inglés, inglés/español).También publica libros, de ficción y noficción, para niños y adultos, al igual que una variedad bien amplia de libros de referencias yguías, tanto en formato impreso como electrónico. Entre sus libros en español, se destaca el li-bro de referencia El pequeño Larousse ilustrado y un clásico de la literatura infantil, Jorge el Cu-rioso. Entre sus títulos bilingües: Piñatas and Paper Flowers/Piñatas y flores de papel, de LilaPerl Yerkow, y traducido por la escritora Alma Flor Ada (http://www.hmco.com/).

Insight Media (Nueva York)

Tiene un catálogo disponible de alrededor de 10.000 títulos en DVD, CD-ROM y vídeos dediversos tipos para ser utilizados como complemento en los currículos de las escuelas se-cundarias y vocacionales, al igual que en universidades. Dispone de folletos que explicancada uno de los títulos. Ofrece mucho material didáctico en español y en muchas otrasasignaturas (http://www.insight-media.com/).

Lee & Low Books (Nueva York)

Especialistas en libros de todo tipo para niños, esta compañía ofrece algunos títulos empa-rejados (mismo título en español e inglés) de poesía, cuentos, historias de personajes his-tóricos y deportivos, con especial énfasis en el tema de la multiculturalidad. Tiene en su ca-tálogo 15 audiolibros en español (http://www.leeandlow.com/).

Lingua Pro Software, Inc. (South Bend, Indiana)

Se dedica al desarrollo y publicación de programas de software para el aprendizaje del es-pañol y de diccionarios bilingües en inglés/español y español/inglés, mayormente paracomputadoras de la marca MacIntosh. Está afiliada a la compañía británica del mismo

Page 17: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

929

nombre, pero tiene su propia casa matriz en los Estados Unidos, la cual se encarga del mer-cado americano. Sus programas se distribuyen a través de una serie de tiendas digitales enla Red (vid. el siguiente enlace a su principal distribuidor: http://www.digibuy.com/).

McDougal Littell (Evanston, Illinois)

Es una subsidiaria de la editorial Houghton Mifflin Company. Se especializa en libros parala educación secundaria, desde el sexto hasta el doceno grado. Aunque su labor editorial esdiversa, entre los libros de texto que publica tiene varios dedicados a la enseñanza del es-pañol con su respectivo material complementario. Tiene textos que van dirigidos a los es-tudiantes que aprenden el español como una segunda lengua al igual que a los estudian-tes que hablan español como primera lengua, tales como ¡Avancemos!, ¡Bravo! y Lecturaspara hispanohablantes (http://www.mcdougallittell.com/).

MEP School Division (Skokie, Illinois)

Editorial dedicada a la publicación de libros relacionados con la enseñanza de idiomas europeos. Su catálogo en español incluye una combinación de materiales que van desde libros de lectura y literatura hasta humor, juegos, cultura y civilización, diccionarios ilustra-dos y las revistas ELI, que están diseñadas para la enseñanza de la lengua (http://www.mep-eli.com/).

Miraflores (Richford, Vermont)

La serie Miraflores Cultural (Miraflores Thematic culture units) ha sido desarrollada y llevadaa cabo con el propósito de establecer parámetros nacionales, donde se integra la culturaen el aprendizaje de la lengua. Esta compañía parte de la premisa, y lo señala en su pági-na en la Red, de que ‘una manera de convertirse en un ciudadano educado es a través del estudio de lenguas extranjeras’. Sus materiales están orientados tanto para hispanoha-blantes como para anglohablantes que están aprendiendo español (http://www.miraflores.org/).

Multi-Cultural Books and Videos (Madison Heights, Míchigan)

Compañía que opera en Canadá y los Estados Unidos. Se especializa en libros de enseñan-za de idiomas, audiolibros, diccionarios, discos compactos, películas y vídeos en DVD a bajocosto. Su catálogo del año 2007-2008, dirigido a las bibliotecas públicas y escolares, ofre-ce una amplia variedad de estos productos en el idioma español (http://www.multi-culbv.com/).

NTC Publishing Group (WL) (Lincolnwood, Illinois)

The Ultimate Multimedia Spanish Vocabulary Program (para los grados 3-5) requiere habi-lidades básicas de lectura y escritura. También ofrecen toda clase de materiales mezcladospara el aprendizaje del español y su literatura. Se pueden encontrar vídeos culturales valio-sos. Sus métodos vienen acompañados de mucho material de apoyo, tales como Conver-sando y Basic Spanish Conversation. La empresa editorial NTC (National Textbook Company)es subsidiaria de Glencoe, que forma parte, a su vez, del conglomerado de compañías de laeditorial McGraw-Hill (http://www.ntc-school.com/).

Pacific Learning (Huntington Beach, California)

Se especializa en publicaciones para estudiantes de escuelas primarias y secundarias (K-8).Ofrece mucho material de lectura y libros de texto en general. La compañía hace énfasis ensu página electrónica acerca de la manera como están elaborados sus textos en español eindica que no solamente traducen los textos sino que los adaptan al correcto español, deacuerdo con todas las reglas gramaticales establecidas por la Real Academia Española. En-tre sus publicaciones se encuentra una serie que incluye un diccionario y varios manualesde reglas gramaticales en español (http://www.pacificlearning.com/).

Page 18: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

930

Pearson Scott Foresman (Glenview, Illinois)

Una de las más grandes editoriales del país. Es considerada la empresa líder en publicacio-nes de libros de texto para escuelas primarias. Fue fundada en 1896. Es una subsidiaria de la compañía Pearson Education, la cual también tiene como subsidiarias a las siguien-tes compañías: Prentice Hall, Pearson Achievement Solutions, Pearson Longman, Addison Wesley Higher Education, NCS Pearson, Celebration Press, Dale Seymour Publications, Do-minie Press y Modern Curriculum Press, entre otras. Sus publicaciones comprenden librosdesde kindergarten hasta el grado 12 e incluyen libros en español en casi todas las discipli-nas. También tienen libros para la enseñanza del español, tales como Paso a paso. Los vídeos preparados para acompañar a algunos de sus cursos de español resultan muy útilesde manera independiente (http://scottforesman.com/).

Perma-bound books (Jacksonville, Illinois)

Tiene en su catálogo aproximadamente 3.000 títulos de todo tipo (libros de texto, origina-les, traducciones, cuentos, poemas, leyendas, novelas, ciencia, diccionarios) para estudian-tes de escuelas primarias y secundarias (desde párvulos hasta doceno grado), con una variada selección de libros bilingües (español/inglés) y en español solamente (http://www.perma-bound.com/).

Prentice Hall (Upper Saddle River, Nueva Jersey)

Es considerada la empresa líder en publicaciones de libros de textos tecnológicos. Tambiénpublica libros de diferentes materias para las escuelas secundarias y libros académicos yde referencia para el nivel universitario. Es una subsidiaria de la compañía Pearson Educa-tion, la cual también tiene como subsidiarias a las siguientes compañías: Pearson Achieve-ment Solutions, Pearson Longman, Pearson Scott Foreman, Addison Wesley Higher Educa-tion, NCS Pearson, Celebration Press, Dale Seymour Publications, Dominie Press y ModernCurriculum Press, entre otras. Posee un amplio catálogo de libros para la enseñanza y elaprendizaje del idioma español, donde se destacan los siguientes títulos: De nuevo: Spa-nish for High Beginners, Arriba: Comunicación y cultura, Gente: Edición norteamericana, Mo-saicos: Spanish as a World Language, Trato hecho: Spanish for Real Life, Más Fácil: A ConciseReview of Spanish Grammar y la serie detectivesca Lola Lago (Poderoso caballero, Por amoral arte, Una nota falsa y Vacaciones al sol), para la lectura complementaria de los estudian-tes intermedios y avanzados. En particular, el libro Trato hecho: Spanish for Real Life se des-taca, no solamente por lo que pueda aportar a la enseñanza del idioma español, sino porque trata de promover el entendimiento de las culturas hispanas y la creciente impor-tancia que tienen las mismas en el mundo actual, al igual que hace hincapié en la utilidadque tiene aprender español para la vida diaria en Norteamérica y en todo el mundo. La ma-yoría de sus textos vienen acompañados de mucho material de apoyo como programas deaudio y vídeo. Algunos de sus textos, como ¡Arriba! y My Spanish Lab: Where languageknows no bounds!, también ofrecen programas interactivos en el espacio cibernético, de fá-cil acceso para los estudiantes, para que puedan trabajar de manera independiente fuerade clase. Su catálogo de textos académicos y literarios incluye muchos libros interesantes,tales como: Mujeres de hoy: textos, voces e imágenes, Momentos cumbres de las literaturas

Página electrónica de Prentice Hall.

Page 19: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

931

hispánicas: Introducción al análisis literario, El cuento: Arte y análisis, Huellas de las literatu-ras hispanoamericanas, Civilización y cultura de España, España: Ayer y hoy, España: Culturay civilización, Sintaxis y morfología de la lengua española, Introducción a la lingüística espa-ñola, Antología de autores españoles (Vol. I y II) y España y los españoles de hoy: Historia, so-ciedad y cultura (http://www.prenticehall.com/).

Queue, Inc. (Shelton, Connecticut)

Sus libros de trabajo, o tareas, están dedicados a la preparación de los estudiantes para losexámenes y evaluaciones de grado, de acuerdo con las estipulaciones de cada estado. Tie-nen material para computadoras en español, al igual que libros para la enseñanza del idio-ma, historia, cultura y turismo (http://www.qworkbooks.com/).

Richard C. Owen Publishers, Inc. (Katonah, Nueva York)

Con una colección de 82 títulos en español hasta el momento, su especialidad editorial seconcentra en publicar libros de lectura para niños. Algunos libros han sido publicados si-multáneamente en inglés y en español, para ser vendidos conjuntamente como compa-nion sets, a fin de que los padres inmigrantes puedan leer los libros con sus hijos en casa y,de paso, los puedan ayudar en sus tareas escolares (http://www.RCOwen.com/).

Riverside Publishing (Itasca, Illinois)

Es una compañía de Houghton Mifflin Company. Se especializa en materiales para evalua-ción en diversos idiomas (español entre ellos). Está asociada a programas acreditados depostgrados en psicología y ofrece entrenamientos profesionales, libres de costo, para aque-llos estudiantes que van a utilizar sus materiales, de acuerdo con los requisitos federales(http://www.riverpub.com/).

Saddleback Educational, Inc. (Costa Mesa, California)

Creada originalmente como una compañía distribuidora de libros educativos a escuelas,educadores e instituciones escolares en todo el mundo, ahora tiene su propia editorial. Laspublicaciones salen regularmente en la primavera y el otoño. Aparte de los libros de textoque ofrece, sus catálogos tienen bastantes libros de lectura y algunos de consulta (diccio-narios) en español e inglés, a un precio módico (http://www.sdlback.com/).

Scholastic (Nueva York)

Es la mayor editorial y distribuidora de libros y materiales en español y bilingües para ni-ños, padres y educadores en los Estados Unidos. A nivel nacional, la empresa se asocia conlíderes de la comunidad hispana, investigadores y expertos en educación para crear recur-sos, libros y materiales audiovisuales que resaltan la riqueza de la cultura ‘latina’ y fomen-tan las aptitudes académicas de los niños hispanos desde temprana edad. Tiene incompa-rables canales de distribución en las escuelas, a través de las ferias del libro de Scholastic yel club del libro de Scholastic (Club Leo), que se ha convertido en el club del libro para niñospor excelencia, desde preescolar hasta octavo grado, con títulos en español, inglés y bilin-gües. El sello editorial Scholastic en español publica más de 100 títulos en español y bi-lingües al año, lo que sitúa a Scholastic como la empresa líder de publicaciones infantiles ylibros escolares para niños en español en los Estados Unidos. Entre las obras originales enespañol que ha publicado se encuentran excelentes libros para niños de todas las edades,tales como Trabalenguas, Refranes y la nueva serie Eric y Julieta, títulos propios como Clif-ford, el gran perro colorado (Clifford, The Big Red Dog) y grandes éxitos de ventas como la serie del Capitán Calzoncillos, la serie de Junie B. Jones y libros escritos por Madonna. Scho-lastic respondió a la necesidad por parte de las comunidades de aportar un enfoque inno-vador para mejorar las aptitudes académicas y el desarrollo escolar de los niños hispanoscon la creación de Lee y serás, una iniciativa polifacética y a largo plazo realizada en colabo-ración con el Consejo Nacional de la Raza (NCLR) y Verizon, respaldada por recursos educa-

Page 20: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

932

tivos y líderes de la comunidad ‘latina’. La iniciativa se lanzó como un programa piloto en elárea de la Bahía de San Francisco en el otoño de 2003, y se expandió a nivel nacional en2005 a ciudades como Los Ángeles, Dallas, Chicago, Nueva York, Washington D.C. y Miami.Siempre bajo un enfoque cultural, Lee y serás difunde el mensaje primordial de que el de-sarrollo de las aptitudes lingüísticas y de lectura de los niños empieza en casa, y que la comunidad tiene la responsabilidad de atender a las necesidades de lectura específicas dela comunidad hispana infantil. Esta iniciativa emplea una gran variedad de materiales yproductos comerciales, entre ellos: Caravana Virtual Lee y serás, un programa en formatoCD ROM que proporciona la información y los recursos necesarios para poner en prácticala iniciativa; Álbum de familia Lee y serás, una audioguía con historias culturales reales e‘ilustraciones’ sobre cómo se adquieren y dominan las técnicas de lectura y escritura; yGuía de Recursos de Nivel Básico Lee y serás, que da a conocer los recursos disponibles paraorganizaciones comunitarias, individuos interesados e instituciones académicas que de-sarrollan el programa de instrucción básica con las familias.

La división de educación de Scholastic ofrece una gran variedad de material escolar y deconsulta en español, tanto para hispanohablantes como para estudiantes de español co-mo segundo idioma. Entre los cada vez más numerosos programas de aprendizaje queofrece la compañía se encuentran The Scholastic Early Childhood Program (Programa deScholastic para la primera infancia), un extenso programa bilingüe para preescolar; Wiggle-works español, un programa interactivo de literatura española con CD ROM para los grados1.º y 2.º; y la nueva Guiding Reading en español, con obras de la literatura española adapta-das por niveles, así como traducciones al español de libros favoritos que no solo mejoran elnivel de español de los niños, sino que facilitan la adquisición del inglés. El avanzado pro-grama de intervención para la lectura Read 180 ha demostrado que ayuda a los estudiantesde inglés con un innovador uso de la tecnología en sus apuntes bilingües.

Scholastic también publica las galardonadas revistas de suscripción en español como Let’sFind Out en español para preescolar y Scholastic News en español para los primeros grados(del 1.º al 3.º), publicaciones informativas que conectan a los estudiantes con el mundo fue-ra de las aulas. Scholastic, asimismo, edita revistas en otros idiomas, libros y software paraenseñar español e inglés como segundo idioma, así como libros para maestros de idiomas.

La división de publicaciones de Scholastic para bibliotecas publicó A Rookie Reader en espa-ñol para el comercio con bibliotecas, y cuenta con una enciclopedia en español de gran éxi-to, Nueva Enciclopedia Cumbre en versión impresa y digital, que se vende en los EstadosUnidos y Puerto Rico. La división ha lanzado recientemente la Enciclopedia latina: historia,cultura y sociedad en los Estados Unidos, el primer libro de consulta que analiza exhaustiva-mente todos los aspectos de la vida hispana en los Estados Unidos.

La compañía también difunde su extensa y variada gama de productos en español y bilin-gües a nivel mundial, a través de International Sales Force (Red Internacional de Ventas).Tiene una sucursal en Puerto Rico, bajo el nombre de Caribe Grolier, y opera compañías pro-pias en Argentina y México (http://www.scholastic.com/).

Página electrónica de Scholastic.

Page 21: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

933

Shortland Publications, Inc. (Denver, Colorado)

Esta compañía es parte de las empresas McGraw-Hill Wright Group. Sus publicaciones es-tán dedicadas concretamente a los libros de ciencias y matemáticas. La mayoría de los li-bros están emparejados (inglés-español) y están dirigidos a un público variado, desde Pre-K (Pre-kindergarten) hasta las escuelas para adultos, al igual que a maestros y personal deadministración de escuelas (http://www.shortland.com/).

Sosnowski Language Resources (Wayland, Massachusetts)

Fundada en 1993 por Mary Sosnowski, maestra de español por más de 35 años en escuelasprimarias y secundarias. Previamente fue miembro de la Junta de Directores de la Asocia-ción de Lenguas Extranjeras de Massachusetts. Sus publicaciones se dedican fundamen-talmente a la literatura infantil en español. Tiene libros de ilustraciones y vídeos en espa-ñol. Algunos libros incluyen un volumen en formato grande y seis de bolsillo del mismotítulo (http://www.sosnowskibooks.com/).

Wright Group / McGraw-Hill (DeSoto, Texas)

El Grupo Wright está compuesto por varias empresas editoriales importantes que se conocencomo las compañías McGraw-Hill. Por más de 25 años se han dedicado a la publicación de li-bros de contenido diverso para escuelas primarias, secundarias e instituciones universitariasen todo el país. Sus catálogos se mantienen actualizados con títulos que se renuevan todo eltiempo, de acuerdo con las variantes de los currículos en diferentes estados y las estipulacio-nes de los sistemas de educación pública a través del país. En particular, los libros de texto ¡Vi-va el español! y Español para ti han resultado de mucha utilidad para la enseñanza de la len-gua española en escuelas primarias y, especialmente, entre los estudiantes que aprenden elidioma como su segunda lengua (http://www.wrightgroup.com/).

Editoriales universitarias Las editoriales universitarias han servido durante mucho tiempo de fuente alternativa pa-ra las publicaciones académicas de muy alto nivel y, en algunos casos, para las publicacio-nes literarias, tanto en el campo de la ficción como de la no ficción, de algunos autores re-lacionados de manera directa con el mundo académico. Estas editoriales están fuera delcontrol de los grandes conglomerados editoriales de carácter comercial y están supervisa-das por personal especializado que responde a los intereses, de índole profesional, de cadainstitución en particular. Casi todas las universidades norteamericanas de prestigio man-tienen un servicio editorial y solamente en los últimos años han comenzado a publicar al-gunos libros en español o relacionados con la cultura y literatura hispanoamericanas. Noobstante, es necesario destacar la labor de algunas editoriales, vinculadas a universidades,que han demostrado un alto nivel de compromiso con la publicación de libros en español,al igual que con la literatura escrita por hispanos en los Estados Unidos. Algunas de las quehan estado más activas en este aspecto son las siguientes:

Arte Público Press (Houston, Texas)

Tiene su sede en la Universidad de Houston. Fue fundada en 1979 por el doctor Nicolás Ka-nellos, quien es a su vez profesor de Literatura Hispana en dicha universidad. Es la editorialsin fines de lucro más antigua de literatura hispana que se conoce en los Estados Unidos.Publica alrededor de treinta títulos al año, entre los libros de ficción para adultos y los in-fantiles. Sus temas giran alrededor de la hispanidad en Norteamérica y todos sus autoresson hispanos o de procedencia hispana, desde chicanos hasta puertorriqueños y cubano-americanos. Se especializa en la publicación de novelas contemporáneas, cuentos, poesía yteatro. Muchos libros están en inglés, algunos en formato bilingüe y el resto en español.Tiene un amplio catálogo, tanto impreso como en la Red, que incluye también libros bilin-

Page 22: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

934

gües con ilustraciones para niños (Picture books) dentro de su colección Piñata Books. Algu-nos de sus autores más celebres son: el dramaturgo Miguel Piñero y los autores best-sellersVíctor Villaseñor y Nicholasa Mohr (http://www.arte.uh.edu/).

Ediciones Hispamérica (College Park, Maryland)

Tiene su sede en la Universidad de Maryland. Dirigida y fundada en 1972 por el escritor ycatedrático Saúl Sosnowski, ex director del Departamento de Lenguas Romances y Litera-tura por casi tres décadas y actual director del Centro de Estudios Latinoamericanos de di-cha institución universitaria. La editorial lleva una cantidad similar de años publicando laprestigiosa revista de literatura Hispamérica, la cual difunde la obra de muchos autoreshispanoamericanos en los Estados Unidos y fuera de sus fronteras. La colección de librosde esta editorial comprende ediciones críticas sobre literatura y temas contemporáneos, li-bros de análisis socio-políticos, lingüística, semiótica y poesía. Entre los escritores publica-dos por esta editorial se encuentran: Isabel Álvarez Borland, Manlio Argueta, Emilio Bejel,Óscar Hahn, Ignacio Klich, Nadia Lie, Alicia Llerena, Maricel Mayor Marsán, Grinor Rojo, AbrilTrigo, Myrna Solotorevsky y Alberto Villanueva (http://www.lasc.umd.edu/).

Latin American Writers Institute (LAWI) (Nueva York)

Tiene su sede en Hostos Community College desde 1992. El Instituto para Escritores Latino-americanos fue fundado en 1987 por el profesor Isaac Goldemberg en el City College deNueva York, con el propósito de promover la literatura de Hispanoamérica y la literatura ‘la-tina’ que se produce dentro de los Estados Unidos. La editorial tiene tres sellos: The LatinoPress (para la publicación de libros en español o bilingües) y Brújula/Compass y Hostos Re-view/Revista Hostosiana (las dos revistas bilingües que publica). Aparte de las publicacio-nes, LAWI también auspicia a sus autores por medio de lecturas, conferencias y seminarios.Asimismo, organiza el festival ‘latino’ del libro LibroFest Latino BookFest y patrocina los pre-mios Latino Literature Prize en poesía y ficción. La novela El Corrido de Dante, de EduardoGonzález Viaña, resultó ganadora del Premio Internacional del Libro Latino 2007/Interna-tional Latino Book Award 2007 (http://www.hostos.cuny.edu/oaa/lawi.htm/).

The University of Wisconsin Press (Madison,Wisconsin)

Tiene su sede en la Universidad de Wisconsin. Esta editorial es una corporación sin fines delucro que siempre ha publicado sus libros en inglés. Recientemente, ha comenzado a publi-car libros en español, en un esfuerzo por atender los intereses multiculturales de la pobla-ción estudiantil y del país en general. Una de sus series se titula Escribiendo en latinidad:Voces autobiográficas de los latinos en los EE .UU./Writing in Latinidad: AutobiographicalVoices of U.S. Latinos/as. Publica entre seis y ocho títulos en español al año y está trabajan-do en la línea de optimizar los costos de traducción a través de la coedición con editorialespuertorriqueñas. Tiene buenos catálogos en versión digital. En sus catálogos del año 2007se encuentran libros en ambos idiomas como: Golpes bajos/Low Blows, de Alicia Borinsky(traducido por Cala Franzen y la autora), y San Juan/Memoir of a City, de Edgardo RodríguezJuliá (traducido por Peter Grandbois y con prólogo de Antonio Skármeta) (http://www.wisc.edu/wisconsinpress/).

Publicaciones gubernamentales

El Gobierno de los Estados Unidos publica una serie de libros y folletos de orientación ciu-dadana, a través de su agencia de publicaciones Federal Citizen Information Center (Pue-blo, Colorado; http://www.pueblo.gsa.gov/). Desde hace varias décadas, estos libros y folle-tos están disponibles también en español, debido a la demanda de información por partede la población hispana en todo el país. La mayoría de los folletos son gratis y otros se pue-den obtener a un precio irrisorio. A continuación, una relación de los títulos más populares

Page 23: XII PUBLICACIONES

XII PUBLICACIONES

935

que tienen disponibles: ¡Pregunte! Preguntas que usted debe hacer acerca de sus inversiones(2001); ¿Está enfermo uno de sus hijos? (2003); 66 Maneras de ahorrar dinero (2006); Artritis(2007); Beneficios Federales para los Veteranos y sus Dependientes (2005); Bienvenidos a losEstados Unidos de América: Guía para inmigrantes nuevos (2005); Botox™ (2007); Broncea-dores con filtro solar y bronceado (2007); Cáncer de pulmón (2007); Cómo comprar lentes decontacto en Internet, por teléfono o por correo (2007); Cómo comprar una casa con un pagoinicial bajo (2007); Cirugía de los ojos con láser o LASIK (2007); Colesterol (2007); Compra demedicamentos en Internet, 2 pp. (2007); Cosméticos, 3 pp. (2007); Cuidado de las lentes decontacto (2007); Depresión (2007); Derrame cerebral (2007); Diabetes (2007); Esterilidad(2007); Fibromas (2007); Fraudes por Afinidad (2006); Imágenes del cuerpo mediante la to-mografía computarizada (2007); Incontinencia urinaria (2007); La enfermedad cardiaca enlas mujeres (2007); La gripe (2007); La Menopausia y las Hormonas: Guía pequeña (2003); Lamujer y el VIH (2007); Las alergias y la fiebre del heno (alergia al polen) (2007); Los medica-mentos y el embarazo (2007); Mamografías (2007); Medicamentos de venta sin receta(2007); Medicamentos genéricos (2007); Osteoporosis (2007); Presión arterial alta (hiperten-sión) (2007); Pruebas de Papanicolaou (2007); Seguridad de los alimentos en restaurantes yen los sitios de comida para llevar (2007); Seguridad de los alimentos para personas de edadavanzada (2007); Suplementos dietéticos (2007); Teléfonos celulares (Móviles) (2007); Tintesy cremas alisadoras para el cabello (2007); Trastornos del sueño (2007), y El Virus del Nilo occidental (2007).

Conclusiones

Es evidente que en los últimos diez años la industria del libro en español se ha multiplica-do con una fuerza sin precedentes en los Estados Unidos.

Por una parte, las editoriales españolas, al igual que otras empresas de países de Hispano-américa, están muy entusiastas a la hora de hacer negocios en este país porque saben queel mercado de libros es muy lucrativo y, además, es una forma de expandir la cultura y lalengua española. Una muestra de este entusiasmo fue la masiva participación de empre-sas editoriales españolas y del Ministerio de Cultura de España, así como representantesdel Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) y la Federación de Gremios de Editores deEspaña (FGEE), en la feria del libro BookExpoAmerica (BEA 2007), que tuvo lugar en NuevaYork en junio de 2007. Y otra muestra de la importancia que tiene para los españoles estemercado es que dentro de los planes de promoción del libro español, el Ministerio de Cul-tura de España, con la ayuda del ICEX y la FGEE, ha desarrollado el proyecto virtual Américalee español (http://www.americareadsspanish.org/) y la Guía esencial de la lectura en espa-ñol, un manual que refleja los 500 libros españoles más leídos en los Estados Unidos.

Por otra parte, las grandes y pequeñas editoriales norteamericanas, que solamente se de-dicaban al mercado del libro en inglés, han descubierto un renglón muy rentable en el te-ma de las publicaciones en español, coincidiendo con el incremento de la población hispa-na en la nación y su poder adquisitivo, y no van a dejar pasar por alto la oportunidad denegocios que esto representa. Muchas son las empresas norteamericanas de este tipo que

Página electrónica de América lee español.

Page 24: XII PUBLICACIONES

Editoriales que se dedican a la publicación de libros en español en los Estados Unidos Maricel Mayor Marsán

936

han inaugurado divisiones y sellos editoriales exclusivamente para sus publicaciones enespañol, dentro y fuera del país. Otras, incluso, han establecido acuerdos comerciales conempresas españolas, como es el caso de HarperCollins / Planeta y Random House / Plaza &Janés.

La Asociación de Publicaciones Americanas (Association of American Publishers), que es laAsociación Nacional de la Industria del Libro en los Estados Unidos, agrupa a más de 300firmas editoriales en el país, desde grandes publicaciones comerciales hasta pequeñas em-presas editoriales privadas (lucrativas y no lucrativas), editoriales universitarias, editorialesescolares y sociedades científicas. Los miembros de la AAP publican libros de todo tipo y entodas las materias. Debido al surgimiento de tantas editoriales orientadas a la publicaciónde libros y otros productos en español, la AAP estableció en el año 2002 un grupo de traba-jo, que se dedica al estudio del crecimiento de este mercado bajo el nombre de PublishingLatino Voices for America Task Force.

Para concluir, se puede afirmar que, como resultado del interés comercial generado porparte de los negocios y asociaciones editoriales hacia las publicaciones en español en ge-neral, los que resultan más favorecidos son los lectores. Estos se están beneficiando y secontinuarán beneficiando por el clima de competitividad que se ha creado entre las em-presas norteamericanas y de otros países, tanto por la variedad de títulos disponibles co-mo por la calidad de los textos, el precio de los libros y el hecho de que, por primera vez enla historia, se les preste una atención especial a los escritores hispanos que viven y escribenen suelo estadounidense.

Para una información más amplia sobre el tema recomendamos acudir a los sitios virtua-les a continuación: http://www.criticasmagazine.com/, http://www.elcultural.es/, http://www.LibrosNews.com/, http://www.lukor.com/literatura/ y http://www.americareads-spanish.org/.