WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

20
^ r .fio: •s^ IF WV 4a A r ,. 0 L r' i ",':. .',;,. 1. 1 •/ k p r .w . s . ; - lPIUpp th ¶,: I r:1- &'\^ mai.. t :. .:iipeii..o . J Y0.

Transcript of WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

Page 1: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

^ r

.fio:•s^IF

WV

4a

A r

,.0L r' i

",':. .',;,.

1. 1 •/ k

pr.w

. s

. ; - lPIUppth

¶,: Ir:1-

&'\^ mai..

t

:.

.:iipeii..o

.

J

Y0.

Page 2: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

Teléfonos A. 2248 y A. 3453Telegramas y Telefonemas "FABRECA"

Valores - Cupones m Bolsa - Cambio - Giros

Rambla de los Estudios, 4

BARCELONA

ANIS DEL

Urancos IJJN1S & POCA, Vilafranca y Barcelona

Page 3: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

Año I . BARCELONA, 29 de Mayo de 1918 Núm. 3

v4I

SE PUBLICA LOS DÍAS DIRECTOR OFICINAS PROVISIONALES

14 Y 29 DE CADA MES G U I FA O H O M E ID E S NÁPOLES, 288, 1.° : BARCELONA

LOS JÓVENES MAESTROS

por NESTORi#A n• `

Page 4: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

CARTA ARTÍSTICA DE PORTUGAL

LA ESTÉTICA DE HOY=A veces para erguir en mi espíritu

Una idea de bien o de verdad,Para crear un mundo de BellezaDándole forma activa de palabra,¡Cuánto tormento! ¡Cuánto vano esfuerzo!Ansia de perfección que no alcanzo!

—Tcnt.icinnes Fray Gil-Correa de Oherir

El arte moderno marcha por nuevasrutas, desconocidas por los antiguos. Losespíritus de hoy se envuelven en aspira-ciones locas, procurando revelaciones queles den fuertemente el significado del pro-pio <yo». La música y las artes plásticaspasan por esta nerviosa ansia de supremasrevelaciones e intentan traducir el alma dehoy insatisfecha, inquieta como los instan-tes de dolor o de triunfo que abruman oiluminan.

La Rosa Mística de siempre, eI arte,embriaga de perfumes raros los espíritusatenazados por la ambición de fijar la vidaen los momentos que ofrezca la más eternarepresentación de ella, y las almas caminanbuscando la quinta esencia que el legen-dario mago de Goethe buscaba en la pe-numbra de su aislamiento, lleno de vigiliasangustiosas y torturantes, de pesadillas quehacían saltar su corazón fatigado, pleno dedesilusiones y paradojas:

«¡Qué mazmorra es esto! Y aquí me voy gastandoen este cubil infecto, abominable, infame,lóbrega obscuridad, a que el celeste día,de la tierra placer, un rayo oculto envíaentrando nacarado por los vidrios del corazón.Hacia dónde quiere que huya la miradadel emparedado en esta Babel de libros polvorientos.

¿Y todavía preguntarás pobre hombre de dóndeviene

la angustia que te anula y las fuerzas te retiene?

...Quien puede dar a la máspequeña cosa el nombre propio?

Encuentro siempre en estas palabrasde Fausto el sempiterno deseo del hombrede descifrar el gran secreto desesperantey torturador.

Cada vez que leo el gran poema meabsorvo más en su alto símbolo que elgenio creó, describiendo el alma sedienta,maltrecha y dolorida en los umbrales delrenunciamienio que no perdura, porqueluego un rayo de esperanza se vislumbra eilumina el espíritu que quiere abrazar loinfinito.

El vértigo de la penetración del secre-to nos impulsa a un combate que no cesa,lucha interior íntima, causante de supliciosque redimen, que realizan la iniciación quenos aproxima a Dios, al gran Ser.

La Ciencia nos marca aspectos casiculminantes del conocimiento: A pesar dehallar siempre limitaciones, va descubrien-do constantemente horizontes nuevos quecada día aparecen en una sucesión infinita,nieblas que se disipan un momento parade nuevo tornar otra vez sus ojos hacia laextensión infinita del misterio.

La confianza en las propias fuerzas vaimpulsando al hombre a otras alturas queno alcanzó nunca; cada vez le atenaza más

el enigma, y las varias soluciones que seformulan, son de un momento, para otromomento caer derrocadas, con la tristezaque caen las ilusiones deshechas.

El artista de hoy, sea músico, poeta,pintor o escultor, tiene que vivir esta tor-turante existencia de continuo combatecon lo incognoscible, y así sobre el dolorcreará un arte exuberante y tumultuario,origen del nuevo romanticismo, caudal querompe en las profundidades del sentimientoy de la intuición. En las páginas del sigloactual se eternizarán las almas que vivenuna exaltación febril, que la mala compren-sión de los filisteos caracteriza como mor-bosa y degenerada.

Los artistas lusitanos tienen ya repre-sentantes de este momento estético,_y hantraducido por la idea, el sonido, y la forma,la visión de la existencía sentida en la ima-ginación de muchos. Emancipados de losviejos cánones académicos se yerguen so-bre las cimas de los temas ya tratados,innovando, buscando otros que resumanmás, que intensifiquen la vida en su tor-bellino incesante de sueños buenos y depesadillas, de estados que se contradicen,de antinomias y apaciguamientos que duranun instante y de luchas que marcan conarrugas en frentes los sufrimientos; comodijo una vez el admirable poeta GuerraJunqueiro hablando a propósito del Pen-sador a su autor Rodín. «V. no nos da elpensador moderno; eso podria sacarlo porejemplo de la figura de Dante casi esque-lético, de ojos iluminados y profundos; eseatleta, casi un troglodita, es el primer pen-sador, el primer hombre en cuyo cerebrogerminó una idea, que se dobla al peso queella le produce...=

Un arte que se crepusculiza, de duda,de agnosticismo, interpretará bien la psico-logía de los días que corren: pasa por no-sotros la vesania de la gran tragedia queatormenta al mundo, el cuadro siniestro,obscuro, que Puvis de Chavannes llamóGuerra. Una visión más mortificante, másagitada que la de Detaille debe surgirmostrando la fatal equivocación de loshombres.

Después de este doloroso embate, elarte ha de seguir el camino de la estéticadefinida por Berthelot y Tancredo de Vi-san, sentada en una profunda base metafí-sica imbuida de los más bellos principiosbergsonianos. Los artistas iluminados porextrañas inspiraciones nos transmitirán loséxtasis y turbulencias de la vida: colores ysonidos exquisitos, ritmos de una nuevamétrica. Tales son los elementos del ritualde la belleza que los espíritus superioreshan de practicar con toda unción.

Que las vidas mental y anímica se unanpara la común obra que significa la cons-tante renovación, el inquietamiento de lasensibilidad impetuosa, trasbordante, ex-ponente directo de esa exaltación de vidainterior.

No sé desprenderme de las páginas deBergson pues ellas las anima un vehementesentido del arte contemporáneo y nos ex-plican ciertas modalidades que reviste,mostrando los lazos que estrechamenteunen la filosofía y el arte en una mismaactitud reveladora.

Se amplía el campo emocional y lasconcepciones artísticas nacen llenas de sim-bolismos, de impresionismos que irritan ala mayoría, devota de la rutina.

Todavia continúa lo que se puedellamar cortesiamismo o puro intelectualis-mo: Entre el sentimiento y el pensamientoha de prevalecer como fuente inagotable elprimero. Recordemos siempre, toque nosdice Nietzche respecto a lo dionisiaco yentonces comprenderemos mejor la magni-tud de las creaciones artísticas.

Perdidos en el vértigo los espíritusdeambulan entre apariencias de soluciones.En esta incertidumbre viven los hombresmás cerca de lo infinito,y el dolor sublimizael grande y eterno anhelo de verdad. Comodice Rodolfo Euken es necesario que existauna vida de espíritu superior en el hombre,pero esta vida debe ser susceptible derevelarse, de juntarse a su propia esencia.

Para reflejar el pensamiento contem-poráneo de mi país sobre el arte y esbo-zar sus corrientes estéticas, para crear pormedio de mi crítica el valor de las figurasde Portugal, lo mismo de los consagradosque de los nuevos, que comenzaron a tra-zarse su camino de predestinación, deseodesde el fondo de mi alma enaltecer elcarácter lusiado que para la inmortalizaciónde sus artistas ofrece una expléndida de-mostración de belleza.

Junto a los eternos motivos del arte,que no tienen límites etnográficos, ni loca-les, hay los motivos particulares de Nación,de región, que atraen la mirada de la mo-cedad en un vehemente deseo del resur-gimiento de los viejos temas.

Definir el instante que pasa lleno defirmeza y de energía creadora, describirlo,será contar una admirativa narración delesfuerzo mayúsculo que un pueblo realizapara continuar viviendo su existencia secu-lar. Ya pasaron los desalientos de los ator-mentados días, y de nuevo el alma se animay brota de ella más fluida, más clara, máspertinaz, la actividad para elevar los símbo-los del Pueblo, y explicarle las razones desu alta jerarquía o el psiquismo creadorde los genios nacionales con los que depequeños nos encariñamos como viejos ysantos protectores del destino de la grey.

A VIDA ARTÍSTICA que me honró colo-cándome entre sus colaboradores perma-nentes para que sirviera de lazo de unión ycomunión entre la España de hoy y el Por-tugal de hoy, he de contestar con aquellaspalabras de Bergson pronunciadas en laResidencia de Estudiantes de Madrid «No-tre mot français—jeunesse—a un doublesens; il designe l'emsamble des jeunes genset íe exprime aussi un certain etat d'ame,une ardeur et une elan. Laissez moi pren

-dre le mot dans ses deux sens a la fois etsaluer en meme temps dans ses etudians etdans ses hommes illustres la jeunese del'Espagne«.

El intercambio de los dos países ha derealizarse por la mutua revelación de susalmas, revelacíón que sólo el arte da deuna forma suprema.

AARAO DE LACERDA

Coimbra, Junio - XVIII.

34 VIDA .ARTÍSTICA

Page 5: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

P. PRAT UBACH "Convalecencia"

SALON DE HUMORIST.íS

DE BARCELONA

^^ p

4.

^ r

r^^ ►̂

ANTONIO FERRÉ "El Espía" J. GRAU "El descendiente"

Si en una Exposición

de humoristas, hubie-

ran de eliminarse todas

las obras que no per-

tenecen genuinamente

al humorismo, cuantas

pasarían a la categoría

de ironías o sarcasmos;de caricaturas y aún de

amarguras. El humo-

rista debe conocer per-

fectamente el concepto

de su arte y esto que

se nos ocurre a noso-

tros se le ocurrirá a

todo espectador que

visite una de tantas

Exposiciones genéri-

cas; y no es que pre-

tendamos sentar cáte-

dra, y aquilatar los va-

lores; que aquellos que

han emprendido un ca-

mino, deben saber por

donde pisan al incluir-

se en una clasificación

que es sometida al be-

neplácito del a,nateuro del profesional.

Son cosas demasia-

do especificadas y cla-

ras para que tengamos

que descubrirlas.

Reproducimos tres,

de las muchas que fi-

guran en la Exposición

y que por su frase he-cha de expresión cla-

ramente definida, pue-

den leerse sin el epí-

grafe por reflejar fiel-

mente el intento ori-

ginal.

A.

VIDA ARTÍSTICA 35

Page 6: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

CUENTISTAS ESPAÑOLES

EL DERECHO

¡Chiquillo y ladrón! ¡Buena pieza serácuando se haga hombre! ¡Que lóbrego por-venir de presidio y tal vez de horca tieneel rapaz!

Pero no se trata de un raterillo vulgar:no es un chiquillo enviciado por el éxitode míseros hurtos: no tiembla al delinquirni le remuerde la quisquillosa y asustadizaconciencia infantil.

Fué S. M. Eulo 1, emperador de Castri,habiendo ocultado cuidadosamente la di-plomacia y la política esta parte misteriosade su vida.

Fué mi amigo y conozco muy bien suextraña historia y os la voy a contar.

II

He de hablaros primero de su país paraque no os parezcan inverosímiles los he-chos y comprendaís su ejemplaridad.

Había en su pueblo un usurero inmen-samente rico que guardaba su oro tras demuchas rejas. Con él todas las noches ju-gaban a los naipes el gendarme del puebloy algún otro vecino.

Eulo decidió alzar su vuelo e irse a con-quistar el mundo y como armas para suconquista decidió llevarse los dineros deaquel viejo ladrón.

Fué un golpe maestro: por la ventanahabía introducido un objeto ruidoso atado

;Chiquillo y ladrón! ¡Buena pieza _,crá cuando se haga hombre!

No es ratoncillo que huye con un peda-cito de queso ni gorrioncillo que vuelacon una miguita de pan: es un cachorro detigre que ni huye siquiera, y devorando supresa gruñe amenazador; y cuando quiereocultar sus fechorías, es zorro astuto con-tra el que no valen tretas.

¡Vaya con el chiquillo! Con el tiempopuede ser que llegue a ladrón famoso: unDiego Corrientes en la sierra, un Luis Can-delas en Madrid, un Rafles en Londres.

Esto decía de él la gente allá en su pue-blecillo, y se equivocaban, porque habíancorrido los tiempos mucho, y con sus mu-danzas trajeron otras circunstancias. otramodalidad para la vida.

Y cuando fué hombre el rapaz no fuéun Diego Corrientes, ni un Luís Candelas,ni un Rafles:—estos tipos han pasado a lahistoria—fué jugador, y financiero, y mi-nistro, y dictador, y amo de un poderosoestado, su patria: y llegó a emperador. Yno acabó en presidio ni en la horca: sehizo justicia a si mismo pegándose un tiroen la sién.

Su patria era la gran república de Cas-tri. No hay país en el mundo en el que sehaya conservado como allí la tradiciónde la Roma clásica: su historia parece lacontinuación de la de aquella gran Repú-blica que estableció el Derecho.

Roma, en plena decadencia, cayó en po-der de los emperadores: Castri estuvo apunto de ser esclavizada por amos pare-cidos.

Mi amigo Eulo, aquel raterillo precoz,intentó imitar a César.

César murió asesinado y siguió viviendoel imperio, porque César era puro.

Eulo se suicidó en la forma que os con-taré y se salvó la República: así hubierasucedido en Roma si César hubiera tenidouna mancha como la de Eulo: así sucediócon Catilina.

Y es que Roma era el país del Derecho,como Castri ahora.

Eulo huyó de su pueblo siendo un mo-zalbete después de realizar un robo audazque manchó sus manos de sangre.

con una cuerdecilla: tirando de ella hizogran alboroto, y cuando el usurero y suscompañeros de partida acudieron al es-trépito, él los encerró tras de la reja.

Aquellos barrotes de hierro gruesoscomo puños que dispuso el avaro paramás asegurar sus riquezas le impidierondefenderlas y ayudaron al ladrón que con-sumó el robo burlándose ante sus propiosojos y los del gendarme: y cuando éstequiso hacer uso de su revólver, Eulo leenseñó socarronamente las municiones queantes le había robado con su habilidadcaracterística.

Pero no pudo marcharse con las rique-zas, dejando atrás únicamente burlas: tam-bién derramó sangre: porque el avaro gri-tó tanto que acudió gente y tuvo que ma-tarla a tiros.

Y cuando se marchaba haciendo mue-cas al usurero, y a los muertos, y al gen-darme, éste le gritó:

—<Tarde o temprano te cogeré, y cuan-do te ponga la mano sobre el hombro,Eulo, te juro que no te volverás a es-capar.>

36 VIDA ARTÍSTICA

Page 7: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

IV

Su ascensión a las cumbres de la rique-za y el poder fué vertiginosa. Nunca se havisto suerte igual.

Primero el juego abrió ante sus ojosamplios horizontes por los que el águilaaventurera de su loca osadía extendió elvuelo magestuoso y dominador que tantoagrada a la veleidosa Fortuna que audacesjubat.

Después abandonó los naipes y jugó ala bolsa, y así en pocos años fué dueño deuna gran riqueza que dedicó después a losnegocios, llegando en breve tiempo a serel primer capitalista del mundo.

Habían así pasado diez años desde suescapatoria con los dineros robados cuan-do me anunció que volvía a su patria por-que ya no ambicionaba más riquezas, ycomo le era indispensable ambicionar algo,deseaba entonces gobernar.

Ya en su patria su genio dominador, suaudacia y su habilidad se aliaron para es-clavizar a Castri, y ejerció desde el primermomento, gracias a su fabulosa fortuna,

cho, cuando el gendarme dió su opiniónsensata.

—¿Es verdad cuanto decís? Pues conmeter en la carcel a ese hombre está todoarreglado.

—¿Y quién lo prende?—le preguntaron.—Yo... o cualquier otro gendarme,—

contestó con naturalidad.Todos quedaron hondamente impresio-

nados por sus palabras, porque traducíanperfectamente el concepto tradicional y san-to del Derecho; pero el gendarme añadió: -

—Pero existe el delito? ¿Cómo probáis que el delito existe? ¿No serán vues-tras quejas hijas del apasionamiento polí-tico? He aquí por que no hay gendarmesque prendan a ese hombre.

Aquellas gentes no podían sospecharque personaje tan poderoso y discutidofuese el raterillo aquel.

Entre tanto, Eulo maduraba sus ambi-ciosos planes que tenían por fin engrande-cer a Castri y engrandecerse él.

VI.

Eulo ya no se contentó con el poderoculto. Fué ministro, presidente y dicta-

la Patria con su propia ambición? ¿Porqué, a veces, han de estar en pugna losideales patrióticos con los políticos?

Vil

Después de aquel gran golpe de Estadonuestro héroe fué emperador de Castri.

Valiente y populachero paseaba solopor la capital y había prohibido a la poli-cía que siguiera sus pasos.

La víspera de la Coronación, el viejogendarme que había ido a la capital paraun asunto del servicio, lo vió en la granplaza de Armas y lo reconoció enseguida.

A otro gendarme que allí estaba le pidióayuda para detener a aquel ladrón.

Se le enojó el compañero creyéndololoco y le dijo:

—Este ladrón es S. M. Eulo 1, empera-dor de Castri.

Y entonces, cuando mil corazones re-publicanos se entregaban a la desespera-ción y no sabían como vencer a aqueltriunfador omnipotente, el viejo gendarmepueblerino se le acercó, le puso la manosobre el hombro y le dijo:

Con él todas las noches jugaban a los naipes el gendarme del pueblo y algún otro vecino.

una tutela efectiva y disimulada sobre larepública, y al cabo de algunos años, sinejercer aún cargo alguno oficial, era elverdadero amo de aquel gran país.

Sus caprichos eran leyes: su sonrisa en-cumbraba a un político: un gesto suyo dedesagrado hacía caer un gobierno: el pri-mer ministro cenaba siempre con él pararecibir sus órdenes, que tales eran sus in-sinuaciones: hubo funcionario que se sui-cidó porque Eulo habló mal de él: y porotra parte imponía la moda, y todas lasmujeres de la capital lo amaban con locura.

V

Entre tanto, en el pueblecillo natal deEulo vivía aún aquel gendarme, ya bastan-te viejo, rodeado de numerosa prole yquerido y respetado por sus conciudada-nos que veían en él el símbolo del Derecho.

En cierta ocasión discutían ante él lasituación política, y los exaltados abomina-ban de la tiranía del amo oculto y procla-maban que estaba concusionado el Dere-

dor, y se preparaba a realizar un gran gol-pe de estado con miras al imperio, desa-tando los odios de los hombres libres.

Su tiranía era dura: luchaba valiente-mente contra ella el amor a la libertad yel concepto del Derecho, que él torcíadesvirtuándolo con aspecto engañoso delegalidad: pero su tiranía era el engrande-cimiento de la patria.

En las conversaciones que tuve con élen aquella época, me deslumbraba con lagenialidad de sus proyectos que mirabana la dominación universal, y alguna vezque puse yo en duda su derecho a obrarcomo lo hacía, vi ensombrecerse su frentey me confesó, que a veces dudaba de símismo por cierta falta cometida en su ju-ventud que lo incapacitaba ante su propiaconciencia para labor tan grande.

Pero, a pesar de todo, él se había tra-zado su camino y lo seguía impasible se-guro de su buena estrella, con la vista fijaen un ideal patriótico.

¿Por qué confundiría este gran hombre

—Eulo: ya te anuncié que alguna vez tecogería: y no te escaparás.

Y el emperador palidecíó: vió en los ojosdel gendarme que era imposible el sobor-no, y rápidamente sacó un revólver y selevantó la tapa de los sesos.

Respiró Castri: hubo luminarias: se ha-bía salvado la República y el Derecho: elgendarme no quiso recompensa: sólo pi-dió justicia en el asunto de servicio que lehabía llevado a la capital: que se obligaseal Alcalde a darle el tratamiento de U. S.cuando le escribiese, como tributo queestablece la tradición para su autoridad.

Y entre tanto, se comían los gusanos elcerebro de un genio y el corazón de unhéroe que quiso engrandecer a Castri paraengrandecerse a sí mismo y que fué deteni-do en su loca carrera hacia el dominio uni-versal, por el santo concepto del Derecho.

ALFONSO MARTINEZ Rizo

VIDA ARTÍSTICA 37

Page 8: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

CARTA DE MADRID

LA EXPOSICIÓN DE PINTURA FRANCESA (1870-1918)

EI acercamiento espiritual entre los dosgrandes países latinos, España y Francia,ha de obtenerse de modo más directo yeficaz por los intercambios artísticos y li-terarios que por las vías diplomáticas. Másque tratados de alianza ofensiva y defen-siva—que en principio suscitan las quis-quillosas suspicacias y hieren las quebra-dizas susceptibilidades de pueblos que hantenido en las etapas de la Historia discre-pancias múltiples de orden político, sirvenen los prodromos de una aproximaciónespiritual las comunicaciones intelectuales,

zada por la guerra, tan heroica, generosay noble en la defensa de su territorio...Tiene, pues, esta Exposición ante todo unclaro sentido de oportunidad y parececomo una compensación que los artistasespañoles conceden a la grande nafion yaque, por torpeza quizá bien intencionadade los gobernantes, la nación española nosuma sus esfuerzos militares a la heroicanación francesa.

En este sentido digna es de aplausounánime la idea de la Exposición y muyde agradecer el fervoroso entusiasmo con

pintura es, con la dramaturgia, el arte ca-racterístico de la raza.

Hechas estas salvedades, que resguar-dan mi libertad de opinión, no he de in-sistir más sobre el enojoso aspecto, queyo no quiero atribuir ni a recelo ni a des-dén, sino a precipitación y a deficienciasde organización producidas por el mismoestado doloroso de guerra y de martirioen que se halla Francia!...

En general la Exposición ofrece pocasbuenas firmas que admirar y aún en lasbuenas firmas, no se han cuidado los or-

ARTE FRANCÉS

PUVIS DE CHAVANNES

"EI pobre pescador"

el intercambio de productos artísticos y lamútua penetración e interinfluencia lite-raria.

En ese sentido y como tesis general, laidea de una Exposición de Pintura france-sa ha de merecer el aplauso y la simpatíade todos los que en el aspecto políticoentendemos que no tiene España otra tra-yectoria a seguir, por ley del destino, porsituación geográfica y por afinidades es-pirituales, que ligarse en el orden interna-cional cada vez más ahincadamente a suvecina Francia, hermana en raza y en tem-peramento con diferencias congénitas eirreductibles que acusan más la caracterís-tica racial de cada país, formando juntocon la hermana Italia el glorioso triunvi-rato de la raza latina...

La Exposición revela, pues, un acertadoesfuerzo en pro del ayuntamiento espiri-tual de ambos pueblos y muestra en elpueblo español un sentido de alta hospi-talidad y acendrado afecto a su hermanamayor, ahora tan dolorosamente martiri-

que los artistas franceses hacen una visitaa sus cofrades españoles, no en persona,sino por medio de sus obras pictóricas.Pero ¿han estado acertados los organiza-dores de la Exposición Francesa en laelección de cuadros? Honrada y justiciera-mente no se puede contestar que sí y se-ría flagrante adulación a los artistas deFrancia decirles que estaban bien repre-sentados. No ha reinado todo el espíritude selección que debió reinar en una Ex-posición de tal transcendencia y que veníaa cumplir un fin tan alto y noble como elde aproximar a dos pueblos de raza co-mún con el imán del arte...

Debieron advertir ante todo los organi-zadores que se dirigían a un pueblo depintores, a un pueblo aleccionado en lacontemplación de este maravilloso Museodel Prado que nada tiene que envidiar nial Museo del Louvre ni al Luxemburgo nia la Galería degli Uffigi, de Florencia, nia la Pinacoteca de Munich. Debieron me-ditar que visitaban un pueblo donde la

ganizadores de exhibir los mejores cua-dros. No hay, ciertamente, chefs d'ceuvreen la Exposición. Por eso he de limitarmea señalar algunos de los cuadros que exhi-ben los maestros más preclaros del artefrancés contemporáneo, ya fallecidos oaúnvivientes.

Saludemos, ante todo, sombrero enmano, la gloriosa senectud de Claude Mo-net (1840), el gran maestro del impresio-nismo, el anticipador de los aspectos másserios del arte futurista en alguno de suscuadros, como en La Gare Saint-Lazare,que pueden admirar los visitantes de laExposición del Palacio del Retiro. El au-tor del admirable Le Dejeaner, que nohemos podido admirar, el pintor que en1880 era ridiculizado en la Exposición delos salones de La Vie A/ioderne, está hoyconsagrado como un glorioso coevoy ému-lo de Renoir, Cézanne y Manet. Otra obrase nos ofrece de él: Les Rochers de BelleYate.

Dediquemos otro efusivo saludo a su

jb VIDA ARTÍSTICA

Page 9: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

contemporáneo Augusto Renoir, aún hoyvivo y laborioso con su mano temblona deartrítico y sus ochenta años aureolados decelebridad. Un cuadro nos ofrece Renoira la admiración; el admirable Torso de mu-jer al sol, que tiene toda la riqueza decolorido y la carnación maravillosa de estenuestro tan loado por el crítico del impre-sionismo Camilo Mauclair.

Una de las mejores obras expuestas esel Orfeo, de Gustavo Moreau, el célebrepintor de La Reina de Saba y de Leda, elfecundo autor de los mil y cien cuadros,si no todos inmortales, todos igualmenteadmirables de técnica. Moreau tuvo, másque admiradores, idólatras(1826-1898) y aún hoy le sos-tienen los sufraartísticos delas gentes de gusto que ad-miran su romanticismo pic-tórico equilibrado luego porel culto clásico que le infun-dieron sus viajes a Italia.Obras como San Sebastián:El joven v la Muerte, LaAparición (que pueden ad-mirarse en el Luxemburgo),no es fácil que las olvideningún amaeur francés.

Bello es el retrato de Mr.Ernest Hebert que presentaAmado Morot (1850-1913),pero muy deficientes susotras obras: Rezonville, chelion, y la de asunto español,mal interpretado y hasta maltitulado Toro colante, queen buen español llamaremosToro codicioso. Insignifican-tes son las obras de AntoninMerciè (Ventis), de JosephMesié (Le chatean de 1'Isledu crépuscule), de Morisset(La cage) floja de color y PISSAROde interpretación.

Saludemos a otro granmaestro en Leon Bonnat,tan amigo nuestro, tan cono-cedor de España, que esquizá el mejor representadoen la Exposición con el es-tupendo retrato del Carde-nal Ravigerie, el mejor re-trato de la Exposición enfuerza velazqueña, en sentí-do del color y en destrezade la colocación de la figu-ra;—sin olvidar los otros dosretratos que presenta, el deAlejandro Dumas (hijo) y elautorretrato.

Julio Breton, el gran pai-sajista, nos ofrece Le rappeldes glaneuses, uno de susmás bellos paisajes de Fran-cia, con aquella admirable einolvidable figura de la es-pigadora de primer término.El pompier pero muy diestrotécnico Guillaume Bougue-reau nos muestra uno de losmejores cuadros de la Ex-posición, La Viérge consola- A.

tricé. Bastien -Lepage, el ad-mirable, nos presenta un bello retrato deSarah Bernhardt y el cuadro Les foins, queconstituyó en 1878 su primer gran triunfoartístico. Realmente Bastien -Lepage fuéotro gran técnico como Bouguereau; peroun gran crítico ha hecho notar que suscuadros son a la Naturaleza lo que los deBouguereau a la religión; henchidos defalsedad y faltos de vida. Era, sin embar-go, digno de admiración este pintor quellegó a ser tan popular (1848-1884) y quetriunfó en todos los Salones desde 1873con su Canción de primavera y luego con

La mies madura, Gambetta en su lecho demuerte y Eduardo VII, príncipe de Galesentonces. (Véase a Fheuriet: «tules Bas

-tien-Lepage—l'homme et l'artiste=; Paris,1885).

Con Rosa Bonheur estamos ante otrogran maestro, pero representado solamen-te en un cuadro flojo Le labourage niver-nais. Puvis de Chavannes, el precursor delprerrafaelismo, nos da Le pauvre pecheur,tan clásico ya y tan representativo de unaescuela, La moisson y otro Orfeo, inferioral de Moreau. El popular pintor de retra-tos Marcel Baschet nos ofrece Portrait dema grand' rnére. Bien estimables son los

ARTE FRANCÉS

poéte a la mando/me y La dame au gant.Nos detienen también la atención Un ale-tier a Batignolles, de Fantin Latour, Lesoir d' Yena, del renombrado Detaille, elgran pintor de la epopeya napoleónica yel color local intenso de Laghonat, deGustave Guillaumet. La malaria, de He-bert es algo estimable.

Merecen mención La plaine de Lagarde,de Montenard, el renombrado autor deLa vendimia, autor demasiado pompier,pero muy sobrio y severo en su toque téc-nico; el SaintSebastien, de Jacobo Hen-ner; La dame a la rose, de nuestro paisano(naturalizado francés) Antonio de la Gán-

dara, pintor de retratos. Porsu sabor español es dignode recordarse Coplas, deGuillermo Laparra, que tie-ne una estupenda figura demendigo.

El bien reputado GastónLa Touche (1854), el retra-tista de Carnaval, El Cham-pagne, nos presenta dos be-llísimas obras: Le réve y LesCygnes.

Los dos Laurens, padre ehijo, Juan Pablo y Alberto,ofrecen una admirable mues-tra de su :arte; el Sans Géne,y el retrato de su padre, porel hijo. Ni mención apenasmerece el Portrait de femmeen rose, de Laurent (Ernest),discípulo de Hebert. El ad-mirable retrato de CharlesPegny, por Pedro Laurens,es digno de nota...

¿Por qué no recordar a laligera Bords de la Seine, delgran pintor Sisley, Portraitsdans un parc, de Fissot, Un

avadero` • enterrement á Venise, deSaint-Germain. un retrato deRoyer, La jeune fille au pe-rroquet, de Roybert, el SaintSebastien, de Fhedoule Ri-bot, tan español, tan de nues-tra escuela de pintores mís-ticos—digno de Ribera o deZurbarán?...

En cambio apenas si men-ción merecen las obras quefirman los señores Sautés,Scott, Renard, Rol!, Gui-llard, Ulmann, Simón, We-neker, Ziem, Vollon, Simon-net, Thomas, Schommer, Ra-ffaeli, Luost, Mozal, Picard,Pointelin, Maxence, Mé-nard, Le Sidaner, Revy, Mar-tin, Mathei, Legros, Lepère,Leroux, Lerolle, Lefebrre,Leboug, Jonas, Jeamiot, He-llen, Humbert, Karbowsky,Guinier, Haretix, Harpignies,Gardier, Garvex, Grosen,Ferrier, Flameng, Euders,Dupan, Dupré, Friaut, Di-net, Demont, Demis, Duez,Cottet, Collin, Courtois, Ca-

Galette" zin, Chatlas, Chaplin, Bou-din, Bergeret—con sus ho-

rribles bodegones—y otros que sólo cita-ría si se quisiera hacer completa la reseñade esta Exposición.

Pero no he de terminar sin dedicar unrecuerdo a Les haleurs, de Adler, al admi-rable Portrait de jeune femme. de Hurau-Jean, al Chez elle, de Berton. al cuadro deFougueray, a Mafamille, de Flameng, alcuadro de Pissaro donde la obra es infe-rior al artista y al estupendo Retrato delGeneral Prim, del gran pintor Henri Reg-

„nault.

junio, 1918. ANDRÉS GONZÁLEZ BLANCO

"El 1(Museo de Luxemburgo)

ARTE FRANCES

RENNOIR "Le Moulin de la

cuadros que se presentan de Paul Baudry(1828-1886), el gran decorador, reconoci-do como tal por todos los que no seansectarios y recuerden la decoración de laOpera. EI juicio de París, Apolo y Mar-syas, La Música religiosa, Orfeo y Euridi-ce. Aquí nos detenemos a admirar La for-tune et l'enfant y Venus et l'Amour, ricosde expresión y de colorido.

Nos rendimos fervorosamente al arte deCarolus Duran, el gran admirador de Ve-lázquez y velazqueño en la fuerza viril desus retratos. No basta detenernos ante Le

VIDA ARTÍSTICA 39

Page 10: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

ANTE MODLKNO

LA DAMA ATAVIADA

pintura de Juan Cardona

(EXpOSICION INTERNACIONAL DE ARTE

DE BARCELONA)

40 VIDA ARTÍSTICA

Page 11: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

ANTE CLÀS1C0

REI -ARLO DE LOS CANCILLERES

(MUSEO DE BARCELONA)

VIDA ARTÍSTICA 41

Page 12: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

NESTOREn Arte lo esencial es destacarse por

una característica determinada, crearse unestilo o modo de sentir y hacer, propio,independiente, que diferenciándose por suvirtualidad de todo lo demás, atraiga so-bre sí la atención y el estudio en que han

pleno convencimiento sin desmayos ni va-cilaciones.

Desde La dama blanca, el primer cua-dro de Nestor que vimos, expuesto en elSalón Parés de Barcelona y que era unadeliciosa armonía en tonos claros realzada

una firme idealidad decorativa y la inten-sidad de los colores en polícromos con-trastes de cegadora luminosidad,—en losque parece reflejarse el sol latino sobre lasaguas del Mediterráneo, rizadas y musica-les,—son en esencia las características del

Nestor en su estudio

de cimentarse las consagraciones defi-nitivas.

Cuando la obra no responde al impera-tivo de la personalidad y tiene con otrospuntos de contacto más o menos defini-dos, el autor no puede ser considerado enun plano superior.

Escapan de este aforismo las semejan-zas superficiales de concepción y laborque nacen de la afinidad ideológica o deconcepto entre dos o más artistas—razónesencial de la escuela,—pero si estas se-mejanzas se intensifican de modo tan pe-renne que señalen una imitación sostenidaen detalle o en conjunto, acusarán siemprepara daño de la reputación en quien talhaga, la falta de temperamento que tantocomo la negación de esa encendida espiri-tualidad, precisa para sentir hondamentey ejecutar por honrados impulsos.

Nestor es un artista original de caracte-rísticas propias e inconfundibles. Nosotrosque hemos seguido por su encanto atra-yente de exquisitas delicadezas la obra deeste pintor desde sus comienzos hasta laplena madurez de hoy, hemos podido ob-servar como aparte las modificaciones ló-gicas del estudio que cristalizan en unprogreso indiscutible, el criterio inicialestá sostenido y aun robustecido por el

por una composición de sentida elegancia,hasta el Retrato de M. A., en que se danla misma elegancia y la misma armonía decolor, ahora en tonos malva y azul, no hayotra diferencia, a pesar de los años trans-curridos entre uno y otro cuadro, que lanatural de la depuración del fruto por laobservación constante y documentada.

Este último cuadro, en que sobre la in-quietud del paisaje culmina la serenidadaugusta de la figura, una encantadora mu-chacha de cabello intensamente dorado,tirando a rojo, y de carnes rosa con trans-parencias de ámbar, es de una intensidademotiva a que solo puede llegarse cuandose dominan la coloración, el trazo y losmatices a la manera que Nestor, para quienlos efectos de armónica suntuosidad den-tro de la resolución expontánea no tienensecretos ni dificultades.

Un retrato del maestro Granados quereproducimos en este número en el que elmalogrado músico se nos ofrece junto alpiano en los momentos de concebir y co-menzar su famosa Goyescas. Es un atrevi-miento de valentía fundiendo las tonalida-des violentas de los colores vivos en unaopacidad severa de crepúsculo.

El dominio de la línea obediente que-brándose en cadenciosas sinuosidades de

estilo de Nestor. Para refrescar nuestrasideas generales con una impresión de mo-mento, lo visitamos el otro día pidiéndoleque nos enseñara algo de lo últimamenteproducido.

—Cosas nuevas?—le estrañó—pero sino he hecho nada durante los tres últimosaños. La guerra desbarató mis planes y hetenido que tragarme otros nuevos.

Tengo un estudio en Canarias a dondemarcharé muy pronto y allí haré una seriede grandes cuadros que titularé El Poemade las aves y de las flores. Será una cosamuy bonita por lo que el motivo encajaen mi modo de ver. Además preparo otraserie Mujeres de España, en la que retra-taré a mi manera nuestras mujeres, si nocomo son en realidad, al menos como yolas veo, como yo las siento, como creo quedeberían ser bajo un prisma de bellas es-piritualidades.

Estábamos en la Casa Roviralta de laque él está haciendo una filigrana de ma-ravilla atemperada a un ritmo ancestral dequietud.

Es la obra de un artista que le afirma enel extraño privilegio con cuya mención dá-bamos principio a esta impresión rápida.

A. MARTÍNEZ DE GASQUE

42 VIDA ARTÍSTICA

Page 13: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

PKESTIGIOS QUE NO MUEREN

EL MAESTRO GRANADOS

Retrato de Nestor

VIDA ARTÍSTICA 43

Page 14: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

INEDITASEL VUELO DE LAS

•ELEGANCIAS AVE A TADA^______ S ENC N S

D E nuevo un torbellino de oros, depúrpuras, de indixos... Esplendores de

un Oriente de opio y refinamientos ultra-futuristas. Euritmia y dinamismo vertigi-noso, bajo los cielos de esmeralda pro-funda, o los cortinajes de sedas pesadas y

polícromas. Magnificencias bárbaras o gra-cias desuetas... Y un nuevo florecimientode elegancias imprevistas y de moderni-zación triunfadora de la guerra y del caos...He aquí los bailes rusos que vuelven, paratal vez alejarse para siempre.

De nuevo, en el rojo sombrío y el oroantiguo del Teatro Real, surgirán las es-belteces enfundadas en telas increíbles,de las bellas y de las grandes damas. Y enel deslumbramiento de las joyas, será como

una maravillosa fusión de Venecia y dePersia, dibujada por Lancret y moderni-zada por Poiset...

Porque pasaron ya los tiempos, — nolejanos — en los que las damas, rígidasdentro de sus corsés inquisitoriales y de

sus trajes emballenados, se mostraban aus-teramente descotadas y con peinados com-plicadamente severos, mientras las adoles-centes de hombros puntiagudos y manerasconventuales, vestidas de blanco, o derosa, o de celeste, enrojecían detrás de susabanicos por la frase más inocente, o seemocionaban con las ingenuas desventu-ras de la primera actriz cuya virtud erasiempre recompensada.

Ahora, después de las masculinizadaselegancias de esos trajes de tetinis o degoll, las damiselas de 1918, envueltas entúnicas tanagreanas, o persas, o muy mo-dernas, parecen las hermanas mayores desus madres, intrépidamente descotadas ycon trajes firmados como cuadros de pre-cio. Y discuten libremente de «sport», defilosofía, o de la plástica de Nijiusky, consus « partenaires» de match cuyos rostroscurtidos contrastan con el frac de Pooley con las cabelleras alisadas como cascos.

El viento acre de la Guerra, que abrióviolentamente las ventanas espirituales, ba-rrió la atmósfera enranciada que olía aviejas ceras y a espliego. Y en un aromade praderas verdes, de mar y de «Origan»,entraron tumultuosamente, como un vuelode aves encantadas, los bailarines rusos, ycon ellos se renovó todo lo que en nuestrasociedad era de una vejez desoladora.

A los salones fríamente ceremoniosos,amueblados con sillerías de damasco, co-rrectamente alineadas, sucedieron los bou-(jo/ s dignos de Zobéida, con sus monta-ñas de almohadones multicolores y lángui-dos, con sus pantallas como flores robadasa los jardines de las mil y una noches.

.Una pantalla de oro como una flor, robada,en los jardines encantados de Aladino...Almohadones de seda, dignos de Schaharazadabajo tu cuerpo lánguido y felinoenvuelto en el apyjama. chino...Perfumes de Paris y de Bagdad,traídos en la nave de Simbad

el Marino.,.Humo de opio, y de incienso, y de té de la China...Y el aroma del éter... Sutil, la cocainainsinúa su paraíso artificial...Se pierde la noción de la hora, y del país...—No se sabe si estamos en Persia o en París...—Pero estamos sin duda muy lejos del Bien y del Mal..

Se deshojan las rosas del Silencio... Y apenasse oye el canto monótono de la Vida en las venas...Suave Nirvána... Como dos modernas sirenas,en la luna de plata, tras las cortinas malva,gorjean junto el clave, Rosalinda y Rosalva,

y Amaranta sonríe, coqueta,mientras llora, embriagado de luna y de jazmín,

un lejano violinoculto en el jardín

violeta...

Y estos versos, que antes eran sólo elalma de París, podían también sintetizarahora el alma de Madrid, de este Madridcosmopolita, que deja el «fox -trot» por el« ragtime » , que apuesta en las carreras yse viste con arreglo a la moda futura, congran desesperación de los «pseudo-casti-zos» que deploran la muerte del mantón yde la peineta, y hablan de Goya como delsímbolo de nuestra raza, sin saber que elgran Francisco el de los Toros era conti-nuador de Reynseds y de Fragonard, y deWaltteau...

No es el traje el que ha de conservar laraza, sino el espíritu, y a pesar de las in-fluencias extrañas, el alma española essiempre la misma, como el alma francesacontinúa siendo frívolamente heróica, comoen los tiempos de la Fronda o del Terror.

Si lo dudáis, he aquí la última prueba devalentía irónica y de desprecio eleganteque nos dán los que los «raids» aéreosamenazan cuotidianamente.

«Mme. Z... ofrece a Vd. el thé y el

bridge en su cueva, las noches de bom-bardeo...»

¿No es esto admirable de «cránerie»,de soberano desdén hacia los opresores?Mientras la Muerte les acecha, los «brid-geurs» de frac correctísimo, y las damasvestidas como sultanas de ensueño, ríen, oflirtean, o se burlan de sus enemigos, en

Alas «caves= amuebladas por Martine, y flo-ridas como jardines de primavera...

Por eso ahora que el vuelo encantadode los danzarines rusos hace prorrumpiren anatemas a los austeros defensores delos humildes, no debemos olvidar que,gracias a ellos, una nueva oleada de lujo

distribuirá entre ellos la felicidad y el bie-nestar, y que sin las flores, no existiríanlos frutos...

JosÉ ZAMORA

44 VIDA ARTÍSTICA

Page 15: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

PÁGINA POÉTICA

CREPÚSCULO EN VERSALLESA la hora en que suenan las vespertinas flautas

y hay un claro de luna donde el sol era oro,

se remueven las aguas y aparecen las cautas

ninfas, en el estanque de armonías sonoro:

A la hora serena y de las añoranzas

que gimen en los álamos y en las auras vencidas,

y en el azul se ciernen las breves esperanzas

que al apuntar el alba se ven desvanecidas...

A la hora en que el vaho de heliotropo y jazmines,

congrega en las glorietas a las almas amantes,

y en las góndolas ríen los ingenios galantes

como un jocoso tema de frívolos violines...

A la hora en que el rojo tacón de la marquesa

quiere imitar la abarca de la ingenua pastora.

Dibujo de B. Cili Roig

que lleva en su abanico, sobre sus labios presa,

para ocultar la risa al abate que implora:

A la hora en que aparecen, cono por sortilegio,

las polícromas luces venecianas suaves,

y llegan del palacio unas notas de claves,

y al son de una gavota, se rima un florilegio:

A la hora en que duques con coquetas preciosas

esquivando la burla de la blanca Febea,

miran surcar los cisnes junto a la Citerea

del corintio templete, con laureles y rosas;

Es cuando las miradas tienen plegarias mudas

y en un sólo deseo las almas son fundidas;

es cuando el abandono puede más que las dudas,

las voces son harpadas y los labios heridas.

IGNACIO SOCIAS ALDAPE

VIDA ARTÍSTICA 45

Page 16: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

ESCENAS Y FIGURAS DE LA FARÁNDULA

La última campaña teatral de don Fran-cisco Morano no ha sido, económicamentetan fructífera como otras veces. El insigneactor haría mal en tomar esta baja en susingresos como síntoma de cansación odesviación del público barcelonés por suarte magnífico. No; no ha disminuido elnúmero de sus admiradores ni la estima-ción que se le tiene. Si el señor Moranono ha hecho un negocio tan brillante comoen la anterior etapa teatral débese al re-pertorio. Con obras antiguas y anticuadas,que nos sabemos de memoria; con PapáLebonard, La muerte civil, El negocio esel negocio, Vida alegre v muerte triste, yotras del mismo tenor y ancianidad, quehemos aplaudido en Morano distintas ve-ces, no es posible realizar una buena tem-porada, aun contando con los indiscutiblesméritos del gran actor.

Morano debió ofrecernos obras nuevasy modernas. Autores hay en España y enel extranjero con cuyas producciones le

DE LOS BAILES RUSOS EN EL LICEO

Un momento de "Scheerazade"

sería fácil al señor Morano remozar su re-pertorio. El insigne actor tendrá sus razo-nes para no hacerlo. Respetémoslas; peroseñalemos el hecho de que el público secansa de verle siempre interpretando lasmismas comedias, malas, por añadidura, lamayoría de ellas.

El señor Morano volverá. Para cuandovuelva esperamos que habrá hecho un granesfuerzo en su repertorio y llenado loshuecos con obras nuevas o que no hayarepresentado.

Si así lo hace, el negocio es seguro; peroen el bien entendido de que no vuelva aincurrir en el error de ofrecer por las tar-des a precios baratísimos lo que por lasnoches cuesta más del doble.

La enemiga, de Nicomedi, estrenada enel teatro Goya, hasido uno de los po-cos éxitos de la tem-porada teatral pre-sente. Es un dramahecho por quien co-noce le inétier.Cuanto pasa allí esporque el autorquiere que pase,pues con una solafrase que dijera Anade Bernois al forjar-se el drama, la obraacabaría. Pero den-tro de este artificio

DE LOS BAILES RUSOS EN EL LICEO

Un momento de "Le Festin" (Diversión)

hay que reconocer y aplaudir la maestríade Nicomedi, acertado en las situaciones,brillante y sólido en el diálogo y siempreinteresante.

La enemiga es un drama para emocio-nar y hacer llorar al bourgeois.

Si el asunto se le llega a ocurrir a Javierde Montepin, hace de La enemiga la peorde sus novelas folletinescas.

Para los prestigios de la Literatura me-jor es que se le haya ocurrido a Nícomedi.

La enemiga fué muy bien interpretadapor Ricardo Calvo, y dió ocasión a la se-ñorita Carmen Seco para mostrarnos unavez más que es una excelente actriz.

En Romea ha terminado la compañía ca-talana de declamación. Ha hecho una cam-paña desastrosa, así en lo económico comoen lo artístico. Asegúrase que la empresadel Romea ha perdido veinticinco mil du-ros en ocho meses de campaña. Todaaquella gente que al empezar la temporadaprometió dar brillantez con su presenciaal glorioso teatro de la calle del Hospital,faltó a la palabra empeñada. Ni siquierapor patriotismo ha puesto los pies en ellindo coliseo. Todo el ruido que se pro-moviera el día de la inauguración, acabóen viento. Luego se acusará a la Xirgu yal señor Borrás de malos patriotas por tra-bajar en castellano. Cuando se halla a unaempresa dispuesta a dar su dinero por elenaltecimiento del teatro catalán, y se dejaa ésta en la mayor soledad, no es justohacer recriminaciones a , los cómicos com-patriotas nuestros que por necesidad devivir abandonan el teatro que los hizo ar-tistas y la patria que no los estima.

Contribuyó al fracaso económico delRomea la pobreza artística de las obrasque se estrenaron. De éstas solo se han

salvado dos: La mely les vespes, de donJosé Pous y Pagés, y el vodevill, decentedecente y correctísimo, del señor Escaler,El últims Rovellats. Esta es una comediaescrita con mucha gracia. En castellano ypuesta en un teatro de Madrid. se hubierarepresentado cien veces consecutivas.

La me! y les vespes merecía un éxitomayor que el logrado. Es una comedia lin-dísima y notable por el ambiente. Tambiénmerecía ser mejor representada.

Salvo olvido involuntario, el resto delas obras estrenadas en Romea durante lapasada temporada de invierno, no valía lapena de estrenarse.

Nada se hubiera perdido con que hu-biesen permanecido inéditas.

El tablado que abandonaran los catala-nes lo ha ocupado la compañía que dirigeel señor Martínez Sierra. Debutar, y verselleno el teatro todas las noches ha sido

DE LOS BAILES RUSOS EN EL LICEO

w

Un momento de "Silphides"Sueño romántico en un acto

una misma cosa. Es de prinzisimo cartello.Catalina Bárcena, Simó Raso; Collado,Ricardo de la Vega, Carmen Muñoz, laMorer, Hernández, todos buenos y nota-bles artistas. Compañía, además, que tieneuna extensa lista de estrenos, algunos deéxito seguro.

Para el debut se eligieron Alicia, zteu-rasténica, de A. Thomas, y Rosina es frá-gil, de Martínez Sierra. Ambas produccio-nes fueron, con razón, muy del agrado delpúblico.

No podía empezar la compañía del se-ñor Martínez Sierra con mejores auspicios.

* * *_

Está a punto de terminar sus compromí-s con la empresa del Poliorama don Er-

nesto Vilches. El ac-tor predilecto de lasseñoras de Barcelo-na ha hecho una ex-celente temporada.A nosotros, en ge-neral, no nos gustasu repertorio. Perogusta al público delPoliorama, y esto lebasta al señor Vil-ches para, sin gran-de esfuerzo,ganar eldinero a espuertas.

A. MARSILLACH

so

(..

Portillo, Maximino, Pardo, Ramirez, Pino, Aguilar y Alarcón, en LOS MARCHOSOS

46 VIDA ARTÍSTICA

Page 17: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio
Page 18: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

No existe más que un aparato que pueda llamarse

4 9 ‚atU

Ìbo

AEDLIAM PIANOLA PAM

c-i

y es el fabricado por

THE Cde New - York - Londres - París

UNICO AGENTE

PAUL_IZABAL35, Paseo de Gracia, 35

BARCELONA-Teléfono A.1890 Sucursal: Buensuceso, 5-Teléfono A. 4343

Gráficos GENIS 8 POCA : Vilafranca y óarcelona

Page 19: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

51r4DICATO [)E SEGUROS MARITIMOS

n n

CAPITAL DE GARANTÍA

DOSCIENTOS MILLONES de Pesetas

n n

Pasaje de.la Paz, 10, bis.

.. BARCELONA ..

nnn^ n ^ n m nn © nnnnnn e n er nnn oea nnn sennnnnnnnnn m nnnnnn m nnnnnnnnnnnnnnnnnnn ennnnnnn

Dirección telegráfica y telefónica:

REUNIÓ" N-BARCELONA

Page 20: WV L r' - UAB Barcelona · 2007-08-10 · les den fuertemente el significado del pro-pio

^ ..' ^ ,