VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY VÁLVULAS DE ...

4
FAMILIA 18 VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY

Transcript of VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY VÁLVULAS DE ...

Page 1: VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY VÁLVULAS DE ...

VÁLVULAS DE MARIPOSA

FAM

ILIA

18

VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY

Page 2: VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY VÁLVULAS DE ...

HIDROTEN I VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY

02

Enlace conexión PVC-U / U-PVC union connection

Brida Netvitc System® PA / PA flange Netvitc System®

Junta de cierre EPDM / EPDM closing

Visor policarbonato / Polycarbonate sight glass

Alma de junta en Inox A-4 /Inox A-4 joint inner ring

DESPIECE Y MATERIALES / QUARTERING AND MATERIALS

Materiales / MaterialsPVC-U (Policloruro de vinilo no plastificado/ Unplasticised polyvinyl chloride)EPDM (Caucho etileno-propileno-dieno/Ethylene-propylene-diene terpolymers)INOX (Acero inoxidable A-2/A-2 stainless steel)PA (Poliamida/Polyamide)

CARACTERÍSTICAS VISOR DE LÍQUIDOS NETVITC SYSTEM® / NETVITC SYSTEM® FLUIDS DISPLAY CHARACTERISTICS Visor dirigido principalmente al sector de piscina, tratamiento de agua e industria. / Fluid display dedicated to swimming pool, water treatment and industry.

Visor perfectamente dimensionado para un idóneo comportamiento ante la presión o roturas. / Perfectly dimensioned fluid display for ideal behaviour.

Resistencia a fluidos químicos. / Resistance to chemical fluids. Se obtiene una alta operatividad en sus procesos de instalación y un inmejorable ahorro de tiempo y mano de obra por su sistema de enlace Netvitc System®. / A high operability is obtained in the installation processes and also an unbeatable saving in time and labour force due to his connection system Netvitc System®.

El visor de líquidos tiene menor dimensión que el sistema tradicional, lo que proporciona una mayor versatilidad para montajes en lugares

de difícil instalación. / The fluid display have smaller dimensions than the traditional system, providing greater versatility for mounting in difficult installation.

Su sistema de enlace Netvitc System® lo hace más ligero que los existentes en el mercado. / His connection system Netvitc System® obtains a lighter fluid display than those existing in the industry.

Fácil limpieza cuerpo central. / Easy to clean central body. Cuerpo marcado con el sentido de flujo. / Body marked with the flow direction.

Permite su utilización en salidas encolar, roscar, Netvitc® y soldadura tope/termofusión. / Allows the use in output glue, thread, Netvitc® and weld /thermo-fusion.

PN 10 en toda la gama. / Operating pressure PN 10.

El visor de líquidos Netvitc System® es el único elemento para visualización de los fluidos obtenido mediante inyección directa de policarbonato, no siendo un simple trozo de tubo transparente. Así se consigue una perfecta integración en la instalación y una resistencia mecánica superior. Gracias a la conexión Netvitc System®, se consigue el visor más ligero y rápido de montar del mercado, aportando un gran ahorro de tiempo en la instalación gracias a la reducción en la tornillería necesaria para su montaje.

Netvitc System® liquid fluid display is the only fluid display in the market made by direct injection of polycarbonate, and it is not just a piece of transparent tube. Thus, a perfect integration in the installation is achieved, with optimal transparency and a higher mechanical resistance. Thanks to the Netvitc System® connection, a lighter fluid display is obtained, which is also the quickest to be assembled in the market. It saves you lots of installation time due to a reduction of the screws to be used to assemble it.

Page 3: VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY VÁLVULAS DE ...

03

CÓDIGO Ø TUBO BRIDA PESO (g.) B C D18016 2” 63 705 168 125 7018018 3” 125 1.990 294 203 12218019 4” 125 2.570 310 203 122

SECUENCIA DE MONTAJE / ASSEMBLY SEQUENCE

Salida PE-PEPE outlet90

Salida encolarSolvent socket outlet88

Salida Netvitc®Netvitc® outlet89

Salida bridaFlange outlet513

Salida rosca hembraFemale threaded outlet91

DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATATabla de presiones nominales para la familia 18

Table of nominal pressure for family 18

PN (bar) PN (PSI)

Ø40 - 200 PN10 145

En tuberías según Norma UNE-EN 1452 (PVC-U), UNE-EN 12201 (PE). For pipes according to the standard UNE-EN 1452

(PVC-U), UNE-EN 12201 (PE).

CÓDIGO Ø TUBO BRIDA PESO (g.) B C D E18004 40 63 730 172 125 28 7018005 50 63 786 176 125 31 7018006 63 63 738 150 125 36 7018007 75 63 920 200 125 42 7018008 90 125 2.600 240 203 52 12218009 110 125 2.740 256 203 62 12218010 125 125 2.800 284 203 70 12218011 140 160 4.710 297 251 75 13718012 160 160 5.034 317 251 86 13718013 200 160 6.980 437 251 107 137

CÓDIGO Ø TUBO BRIDA PESO (g.) B C D E18045 50 63 840 318 125 56 7018046 63 63 830 308 125 89 7018048 90 125 2.800 402 203 100 12218049 110 125 2.920 404 203 101 12218050 125 125 3.390 466 203 135 12218051 140 160 5.995 517 251 98 13718052 160 160 5.965 483 251 122 137

CÓDIGO Ø TUBO BRIDA PESO (g.) B C D E18027 2 1/2” 125 2.670 294 203 38 12218028 3” 125 2.600 294 203 34 12218029 4” 125 2.800 294 203 44 122

CÓDIGO Ø TUBO BRIDA PESO (g.) B C D E K18069 125 125 2.800 324 230 18 122 19018070 125-140 125 3.100 324 250 18 122 210-21618071 160 165 5.034 353 285 18 137 235-241

C

B

E

Ø

D

C

B

E

Ø

C

B

E

Ø

D

C

B

E

r D

C

B

E

K A

D

1. Encolar el portabridas. /Glue the adaptor.

2. Colocar junta y cuerpo frente al portabridas, en el sentido de del flujo. / Place the gasket and body against the adaptor, in flow direction.

3. Colocar la brida y la fijamos con su tornillería. / Place the flange and fix screws.

4. Repetimos la operación en la otra parte de la válvula. / Repeat the operation on the other side of the valve.

5. Válvula instalada en línea lista para su funcionamiento. / Valve installed in line ready for operation.

K= distancia entre tornillos (mm)/Distance between bolts (mm)

ÚNICOmercadoen el

um

ÚNICOmercadoen el

um

ÚNICOmercadoen el

um

ÚNICOmercadoen el

umÚNICOmercadoen el

um

Page 4: VISOR DE LÍQUIDOS SNS® / SNS® FLUIDS DISPLAY VÁLVULAS DE ...

DEPA

RTAM

ENTO

PUB

LICI

DAD

HIDR

OTE

N,S.

A.

HIDROTEN,S.A.Polig. I. Plá Vallonga, c/ 7 03006 ALICANTE (España)

Telf. 965 11 42 82Fax: 965 11 48 62

I INTERNACIONALES ITelf. +34 965 11 42 82Fax: +34 965 11 48 62

Telf. Información Técnica:+34 966 105 888

I E-MAILS [email protected]

[email protected]@hidroten.es

[email protected]@hidroten.es

[email protected]

http://www.hidroten.es

GA-2012/0026

EmpresaRegistrada

ER-1862/2000

GA-2012/0026

EmpresaRegistrada

ER-1862/2000

1,5-

M

EDIC

IÓN

07-

16