VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en...

72
VII CONGRESO INTERNACIONAL ANUAL DE AELFE 7 TH ANNUAL INTERNATIONAL AELFE CONFERENCE PROGRAMA PROGRAMME La Manga 18-20 de septiembre, 2008 1

Transcript of VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en...

Page 1: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

VII CONGRESO INTERNACIONAL ANUAL DE AELFE

7TH ANNUAL INTERNATIONAL AELFE

CONFERENCE

PROGRAMAPROGRAMME

La Manga 18-20 de septiembre, 2008

1

Page 2: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

2

Page 3: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

VII CONGRESO INTERNACIONAL ANUAL DE AELFE

7th ANNUAL INTERNATIONAL AELFE

CONFERENCE

PROGRAMAPROGRAMME

INVESTIGACIÓN Y ENSEÑANZA DE LENGUAS PARA FINES ESPECÍFICOS: NUEVOS CONTEXTOS, NUEVOS RETOS.

RESEARCHING AND TEACHING SPECIALIZED LANGUAGES: NEW CONTEXTS, NEW CHALLENGES.

La Manga 18-20 de septiembre, 2008

3

Page 4: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

4

Page 5: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Contenido

I. Información básica………………………………………. 7

II. Programa social……….....……………………………… 8

III. Programa académico

a. Programa resumen / programme at a glance ………9

b. Resúmenes / Abstracts ………………………………21

IV. Índice de autores participantes …………………………67

V. Lista de patrocinadores / List of sponsors ……………71

5

Page 6: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura
Page 7: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

I. Información básica

1. Sede del congreso

El congreso se celebrará en el Hotel Sol Galúa (La Manga del Mar

Menor, Murcia).

El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar

Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre.

La ceremonia de clausura tendrá lugar a las 12 p. m. del 20 de

septiembre.

2. Secretaría del congreso

La secretaría del congreso estará ubicada en la Planta Baja del Hotel Galúa.

3. Certificados de participación y de asistencia

Los certificados de participación serán entregados por los Presidentes de Mesa a cada participante una vez haya finalizado su presentación. Los certificados de asistencia se entregarán junto con el resto de documentación del congreso.

4. Tablón de anuncios

Cualquier eventualidad sobre el congreso se notificará a través del tablón de anuncios que se instalará en la Secretaría del Congreso. Se ruega a los congresistas que comprueben dicho tablón periódicamente para ver posibles cambios en el programa.

7

Page 8: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

II. Programa social

Jueves 18 (21.00 h.)

Cocktail de bienvenida/ Welcoming cocktailHotel Galúa, La Manga del Mar Menor: http://es.solmelia.com/hotel/sol-galua

Viernes 19 (21:30 h.)

Cena de Clausura/ Gala dinnerRestaurante “La Casa del Reloj”http://www.restaurantelacasadelreloj.com

Sábado 20 (15:30 h.)

Excursión a Cartagena/ Visit to Cartagena: Cartagena Puerto de Culturas

8

Page 9: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

III. Programa académico

VII Congreso Internacional Anual de AELFELa Manga

18-20 de septiembre, 2008

Programa

Nota aclaratoria sobre la organización de programa:

En cada franja horaria se incluyen todas las comunicaciones que tienen lugar dentro de dicha franja

Los resúmenes de las comunicaciones se incluyen en la segunda parte del programa, ordenados alfabéticamente por el primer apellido del primer autor que figura en cada intervención.

9

Page 10: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

VII Congreso Internacional Anual de AELFELa Manga

18-20 de septiembre, 2008

Día 18 (Jueves, septiembre 2008)

Programación general del día

8.30-9.00 Inscripción y entrega de documentación /RegistrationVestíbulo del Hotel Galúa. La Manga del Mar Menor.

9.00-9.30 Acto de Inauguración/ Official openingSalón Mar Menor. Hotel Galúa. La Manga del Mar Menor.

9.30-10.30 Conferencia Inaugural / Opening Keynote John Flowerdew“Approaches to Genre Analysis for LSP”Salón Mar Menor. Hotel Galúa. La Manga del Mar Menor.

10.30- 11.00 Descanso/ Coffee break/Café en la Cafetería del Hotel Galúa. La Manga del Mar Menor.

11.00-14.00 Sesiones Paralelas de Presentación de Ponencias/ PresentationsSalones del Hotel Galúa. La Manga del Mar Menor.Murcia

14:00-15:30 Comida Hotel Galúa/ Lunch

16.00-18.30 Sesiones Paralelas de Presentación de Ponencias/ PresentationsSalones del Hotel Galúa

18.30-19.00 Descanso/ Coffee breakCafé en la Cafetería del Hotel Galúa

19.00-20.00 Mesa redonda / Round tableSalón Mar Menor“Researching and Teaching Specialized Languages”Salón Mar Menor del Hotel Galúa

21.00 Recepción de bienvenida/ Welcoming cocktailJardines del Hotel Galúa

10

Page 11: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Día 18 (Jueves, septiembre 2008)

Comunicaciones:

PANEL: Didáctica

Salón Mar Menor

Presidenta de mesa: Elaine Hewitt

11.00- 11:30Terry Philips: Why do English medium tertiary students need ESAP – English for Specific Academic Purposes?11:30-12.00Amelia Torres Ramírez: Focus on form in a technical English course12.00-12:30María Elena García Sánchez, María Jesús Vicente Pérez: Helping students to understand academic language.12:·30 – 13.00María Sánchez Tornell, Pascual Pérez-Paredes: The integration of social constructivist web enhanced language learning in Legal English: Understanding new learning skills.13.00 – 13:30María José Gómez Ortiz: Aplicaciones de las nuevas tecnologías en el inglés para la actividad física y el deporte.13:30-14.00Maria Joao Ferro, Ana Sofía Carvalho: Teaching specialized vocabulary to pre-intermediate students

Presidenta de mesa: Raquel Criado

16.00 – 16:30María José Labrador Piquer: La observación como elemento de investigación en el aula16:30 – 17.00Andrés Palacios Pablos: The challenge of decoding modern languages through graphic representation: WORDS-IN-SHAPES EXCHANGE (WISE), a metaphorical bridge to teach grammar in LSP.17.00 – 17:30Yolanda Noguera Díaz: Submarine English: Difficulties for a corpus study17:30-18.00Elena Carolina Hewitt: Aprendizaje autónomo con una plataforma de Internet que incluye la evaluación por parte de los alumnos provenientes de escuelas secundarias bilingües.18.00 –18:30 Alicia Morales Ortiz, Cristobal Pagán Cánovas: A pilot experience in the development ofmaterials for modern Greek LSP: Dissemination through the Odysseus Project

11

Page 12: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

PANEL: Aplicación TICS

Salón Mirador

Presidenta de mesa: Raquel Criado

11.00- 11:30Bianca Vitalaru, Carmen Valero y Raquel Lázaro: Los wikis como herramienta para la creación de glosarios ad hoc multilingües en T&ISP.11:30-12.00Maria Kuteeva: Fostering intercultural learning through wikis: A Portuguese-Lithuanian experience.12.00-12:30Soraya García Esteban: Recursos online para la enseñanza del inglés de los negocios12:·30 – 13.00Mª Noelia Ruiz Madrid, Miguel F. Ruiz Garrido: ESP tasks for new contexts: Exploiting executive blogs in the English for bussiness communication classroom.13.00 – 13:30Elena Bárcena, Pilar Rodríguez Arancón: Modelling professional English as per the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching , Assessment.13.30 – 14.00Mercedes Jaime-Sisó: Titles, summaries, abstracts, introductions, synopses: The craft of rephrasing.

PANEL: Aplicación TICS/ Terminología

Salón Mirador

Presidenta de mesa: Maria Kuteeva

16.00 – 16:30Francoise Olmo Cazevieille y Angel Brisa Gómez: Utilisation d’une plataforme d’enseignement en Francais Scientifique.16:30 – 17.00María Dolores Porto, Guzman Mancho y Carmen Pena: Evaluación de actividades en soporte wiki implementadas en asignaturas de inglés especializado en la Universidad de Alcalá.17.00 – 17:30Camino Rea Rizzo: El repertorio léxico especializado del inglés de la ingeniería de telecomunicaciones: como y por qué.17:30-18.00Raquel Lázaro, Carmen Valero-Garcés, bianca Vitalaru: Lenguajes de especialidad e interpretación online. Experiencias y resultados.18.00 –18:30 Isabel de la Cruz Cabanillas, Guzman Mancho Bares, Cristina Tejedor Martínez: Los anglicismos en el lenguaje del turismo. Procedimientos de formación de palabras.

12

Page 13: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

PANEL: Terminología/ Traducción

Salón Levante

Presidenta de mesa: Nuria Edó

11.00- 11:30Angel M. Felices Lago: Human qualities and faults in terminological contexts: Axiological sample analysis in a marketing dictionary11:30-12.00María Rosario Bautista Zambrana: Creación de una ontología sobre el viaje combinado: su aplicación a la terminología.12.00-12:30Marina Aragón Cobo: Le lexique de l’art est-il metaphorique?12:·30 – 13.00Annikki Koskensalo: Probleme einer Übersetzungstheorie und Analyse-Methodik am Beispiel von Tourismuswebsites13.00 – 13:30Ana Maria Rojo López y Maria Angeles Orts Llopis: Conceptual metaphors and translation: A comparative study of metaphors in English and Spanish financial reports

PANEL: Análisis del Discurso

Salón Levante

Presidenta de mesa: Guadalupe Aguado

16.00 – 16:30Mercedes Querol-Julián: The self and the others in lecturers’ narratives16:30 – 17.00Begoña Bellés-Fortuño: Observation in compiling corpora: what for?17.00 – 17:30Oscar Alberto Morales: Aproximación discursiva al artículo de investigación (AI) odontológico hispanoamericano: implicaciones para la enseñanza del discurso académico.17:30-18.00Inés Sánchez Vicent: Hedging in the language of psychiatry: a contrastive analysis of four scientific genres from a cross-cultural framework.18.00 –18:30 Inmaculada Sanz Álava: Análisis de la estructura de los blogs. Relevancia del título y las palabras clave.

13

Page 14: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

VII Congreso Internacional Anual de AELFELa Manga

18-20 de septiembre, 2008

Día 19 (Viernes, septiembre 2008)

Programación general del día

09.00-11.00 Sesiones Paralelas de Presentación de Ponencias/ Presentations Salones del Hotel Galúa

11.00-11.30 Descanso/ Coffee breakCafé en la cafeteria del Hotel Galúa

11.30-12.30 Conferencia Plenaria/ KeynoteDouglas Biber“The historical shift of scientific academic prose in English towards less explicit styles of expression: Writing without verbs”Salón Mar Menor del Hotel Galúa

13.00-14.30 Sesiones Paralelas de Presentación de Ponencias/ Presentations Salones del Hotel Galúa

14:30-15:30 Comida Hotel Galúa/ Lunch

16.00-18.00 Sesiones Paralelas de Presentación de Ponencias/ Presentations

Salones del Hotel Galúa

18.00-18.30 Descanso/ Coffee breakCafé en la cafetería del Hotel Galúa

18.30-19.00 Acto “in memoriam” Enrique Alcáraz/ A tribute to Enrique AlcarazSalón Mar Menor del Hotel Galúa

19.00-20:00 ASAMBLEA GENERAL DE SOCIOS DE AELFE/ AELFE members meeting

21.30 Cena de Clausura/ Gala dinner. Restaurante “La Casa del Reloj”

14

Page 15: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

PANEL: Didáctica

Salón Mar Menor

Presidente de mesa: Oscar de Jódar

9.00 – 9:30Marta Conejero López: English for Agricultural Engineering courses: Choosing the correct approach in the ESHE context9:30 -10.00Llum Bracho Lapiedra: Investigación en grado: los trabajos de campo de una asignatura para fines específicos10.00- 10:30Maria del Carmen Lario de Oñate, María Vazquez Amador: Y de nuevo... ¿Qué hacemos con la gramática? Estudio comparativo de tres enfoques metodológicos10:30 -11.00Debra Westall : El reto LFE: sacar el máximo provecho de nuestra docencia e investigación lingüística

13.00 – 13.30María Angeles Andreu Andrés, Miguel García Casas: La evaluación del producto y la coevaluación en el trabajo en grupo de lengua para fines específicos13:30-14.00Shaeda Isani: English for Legal purposes & domain specific cultural awareness: The Continental paradox, definition, causes and effects14.00- 14.30Milena Dvorákova: Die neue Konzeption des Fachbezogenen remdsprachenunterrichts mit Fachvorlesungen von ausländischen Gastprofessoren and der TLU Prag.

PANEL: Aplicación TICS

Salón Mirador

Presidente de mesa: Pascual Pérez-Paredes

9.00-9.30Irina Argüelles Alvarez: Inglés técnico y b-learning: nuevas metodologías ante los nuevos retos9.30-10.00Ana Bocanegra Valle: Estudio cualitativo de la contribución del laboratorio de idiomas al desarrollo de la interlengua10.00-10.30Lidia Taillefer de Haya, María Teresa Silva Ros: Filmaking multimedia material10.30-11.00Alessandra Alburquerque: Enhancing reflexivity and technology in translation learning.

15

Page 16: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

PANEL: Terminología

Salón Levante

Presidenta de mesa: Raquel Criado

9.00-9.30Elena Montiel-Ponsoda y Guadalupe Aguado de Cea: Using natural language patterns for the development of ontologies9.30-10.00Marina Gacto Sánchez: Estudio del léxico artístico mediane la compilación de un corpus de diversas publicaciones periódicas en inglés.10.00-10.30Javier Herráez Pintado: Le vocabulaire de l’automobile comme source metaphorique pour le sport.10.30 –11Raquel Varela : Enseñanza universitaria a distancia de inglés para Turismo gracias alas herramientas tecnológicas.

PANEL: Lingüística Cognitiva

Salón Levante

Presidente de mesa: Michael White

13.00 – 13.30Marta Martínez de Hurtado, Angela Olivares y María Antonia Urquía Muñoz: La metáfora conceptual en la obra de Bob Dylan13:30-14.00Rafael Rocamora Abellán: Metaphors, images and airlines. Cognitive metaphors in the promotion of tourist products.14.00- 14:30María Boquera Matarredona: Imágenes e imágenes-esquema en las metáforas de la ingeniería: proyecciones y usos en la clase de inglés para fines específicos

PANEL: Terminología/ Lexicología

Salón Levante

Presidente de mesa: Rafael Rocamora

16.00-16.30Mercedes Eurrutia Cavero: Las marcas comunican con los niños. Análisis semiótico y psicológico.16.30-17.00Silvia Plaza Molina: Support verb collocations in MICASE Science and Engineering Texts: A preliminary corpus study

16

Page 17: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

17.00-17.30Carmen Sancho Guinda: Collocational conflicst in ESP learning: graphic information clusters as polyvalent sources of meaning17.30-18.00Maria Ivone Osório Cardoso: Some translation difficulties in the use of false friends in English

17

Page 18: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

PANEL: Análisis del Discurso

Salón Mirador

Presidenta de mesa: Raquel Criado

13.00 – 13.30Gemma Peña-Martínez, Begoña Montero, Ed Turney y Carmen Pérez-Sabater: Orality, web page design and ideology in written online minute by minute sports commentaries13:30-14.00Inés Sánchez Vicent: Individual versus group identity through language and communication: A contrastive analysis of politeness strategies employed in catalogues of the Spanish, American and British toy business sector14.00- 14:30Carme Bach Martorell, Jaume Martí: Idealización del discurso científico: concisión y precisión

Presidenta de mesa: Piedad Fernández

16.00-16.30Maria Carmen Pérez-Llantada Auria: Heteroglossic (dis)engagement in research writing practices: An exploratory study16.30-17.00Miguel Angel García-Yeste: El lenguaje de la publicidad gráfica en España: cuestiones interculturales17.00-17.30Pascual Pérez-Paredes, Purificación Sánchez Hernández, Pilar Aguado Jimenez, Raquel Criado Sánchez: Adverbial hedges in University students oral performance: A cross-language multidimensional analysis study17.30-18.00Sara Gesuato: Calls for abstracts: An academic genre shaping professional practices

PANEL: Traducción

Salón Mar Menor

Chair: Óscar de Jodar

16.00-16.30Katarzyna Koludzka: On error-text type relation in simultaneous interpreting – The case of medical Polish-English SI16.30-17.00Isabel Durán Muñoz: La traducción turística y la evaluación de su calidad17.00-17.30Maria Cristina Toledo Báez: From plain English to plain Spanish?: Proposals to modernise Administrative and Legal Language in Europe and Spain and its impact on Legal Translation17.30-18.00Miriam Seghiri: Creating virtual corpora step by step

18

Page 19: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

VII Congreso Internacional Anual de AELFELa Manga

18-20 de septiembre, 2008

Día 20 (Sábado, septiembre 2008)

Programación general del día

09.00-10:30 Sesiones Paralelas de Presentación de Ponencias/ Presentations Salones del Hotel Galúa

10:30- 11.00 Descanso/ Coffee breakCafé en la cafetería del Hotel Galúa

11:00-12:00 Conferencia Plenaria/ Keynote Gillian Lazar“The Talking Cure: from Narrative to Academic Argument”Salón Mar Menor del Hotel Galúa

12:00- 12:30 Acto de Clausura/ Closing ceremony

13.00-15.30 Comida Hotel Galúa/ Lunch

15.30-22:00 Excursión a Cartagena/ Visit to Cartagena

19

Page 20: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

PANEL: Didáctica

Salón Mar Menor

Presidenta de mesa: Raquel Criado

9.00 – 9:30Concha Orna Montesinos: An English for construction course: A task-based approach9:30 -10.00Ana Martínez Vela: Professional and qualified main features shared by ESP teachers10- 10:30Lina Danilevicienè, Irena Cikotienè y Nicolás Estévez Fuertes: A survey of English language teaching at the university in Lithuania

PANEL: Análisis del Discurso

Salón Mirador

Presidenta de mesa: Carmen Pérez-Llantada

9.00 – 9:30Gema Soledad Castillo García, María Rosa Cabellos Castilla, Esperanza Cerdá Redonda y Mercedes Díez Prados: Estudio sociolingüístico de anglicismos en textos turísticos académicos y de divulgación9:30 -10.00Piedad Fernández Toledo y José Gabriel Ferreras Rodríguez: La ruptura de las convenciones genéricas en el discurso cinematográfico: el arte del piksari en “The Host”10- 10:30Díez Bedmar, María Belén: Familiarizing English + Tourism students with tourist brochures: an ongoing project.

PANEL: Lingüística Cognitiva/ Terminología

Salón Levante

Presidente de mesa: Rafael Rocamora

9.00 – 9:30Beatriz Ródenas Tolosa: “This tempest in my mind”: The force and implication of conceptual metaphors and image schemas in the analysis of literary texts9:30 -10.00Michael White y Honesto Herrera Soler: Conventionality and creativity in headlines idiom usage10- 10:30Claudia Grümpel, María Rosario Martí Marco: Una propuesta didáctica respecto a una terminología aplicada a las lenguas con fines específicos en el ejemplo del aleman L3 por hablantes de español

20

Page 21: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

VII Congreso Internacional Anual de AELFELa Manga

18-20 de septiembre, 2008

Listado de resúmenes de Conferencias Plenarias (por orden cronológico) y Comunicaciones (ordenado alfabéticamente por el primer apellido del primer firmante de la intervención)

Nota: Los textos adjuntos son de la exclusiva responsabilidad de sus autores

Conferencias plenarias

Douglas Biber: The historial shift of scientific academic prose in English towards less explicit styles of expression: Writing without verbs

Prose (and speech) styles attested in earlier centuries. In particular, the study investigates the hypothesis that the expository prose styles of science writing have evolved to become increasingly less explicit in the marking of textual meaning relationships (and perhaps also less structurally elaborated) – as illustrated in the title of the talk. This general trend is introduced from previous studies based on the ARCHER corpus (multi-dimensional as well as detailed linguistic), which document a steady historical progression in science writing towards phrasal rather than clausal prose styles; such styles were completed unattested in earlier periods.

John Flowerdew: Approaches to Genre Analysis for LSP

Since the early nineties, with the publication of Swales's seminal book on genre analysis and concurrent developments in genre-based pedagogy in Australia, the notion of genre has become central to both mainstream and, especially, LSP language teaching. This presentation will review work in genre analysis and its application to LSP since the early nineties to the present day and offer some ideas about one particular approach, emphasising the role of an ethnographic dimension.

Gillian Lazar: The Talking Cure: from Narrative to Academic Argument

Narrative, particularly of an oral nature, is not generally a genre given much consideration in current EAP methodology. Yet, in everyday discourse, narrative predominates, both in the domestic and work environments. This talk considers the particular features of narrative discourse, and the ways in which these can be used in the classroom with EAP students as a bridge to developing certain higher-order skills in academic writing, such as critical analysis and argumentation. Examples of classroom materials used with students in Education, Nursing and Arts will be discussed. It is hoped that these will be relevant to, and encourage debate, among lecturers working with students in other disciplines.

21

Page 22: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Comunicaciones

Albuquerque, Alexandra: Enhancing reflexivity and technology in Translation Learning. Case study on the use of ePortfolio as a training Environment

In this paper we describe a case-study of an experiment on how reflexivity and technology can enhance learning, by using ePorfolios as a training environment to develop translation skills. Translation is today a multi-skilled job and translators need to assure their clients a good performance and quality, both in language and in technology domains. In order to accomplish it, for the translator all the tasks and processes he develops appear as crucial, being pre-translation and post-translation processes equally important as the translation itself, namely as far as autonomy, reflexive and critical skills are concerned. Finally, the need and relevance for collaborative tasks and networks amongst virtual translation communities, led us to the decision of implementing ePortfolios as a tool to develop the requested skills and extend the use of Internet in translation, namely in terminology management phases, for the completion of each task, by helping students in the management of the projects deadlines, improving their knowledge on the construction and management of translation resources and deepening their awareness about the concepts related to the development and usability of ePorfolios.

Los cursos de inglés general, aun estando bien diseñados e impartidos, no preparan a los alumnos para el estudio en un entorno académico universitario en un contexto angloparlante. Es necesario, por tanto, que los alumnos asistan a cursos de inglés con fines académicos (EAP) para adquirir las destrezas y el vocabulario precisos. Desde mi punto de vista, los cursos de EAP no llevan lo suficientemente lejos al preparar a alumnos no nativos para estudiar una disciplina en particular.se necesita un nuevo tipo de curso que cubra el hueco entre los cursos generales de EAP y el trabajo especializado de una facultad determinada. Se necesitan cursos de ESAP (inglés para fines académicos específicos). En este trabajo, se expone la investigación teórica que conlleva la necesidad de la impartición de cursos de ESAP, incluyendo aspectos teóricos y el papel de la formación de hipótesis y comprobación de la comprensión, así como la investigación en segmentación de la lengua. Asimismo, se valora la importancia de la investigación en corpus dentro de un género específico y los contenidos necesarios para un curso de ESAP.

Andreu Andrés, Mª Ángeles y Miguel García Casas: La evaluación del producto y la coevaluación en el trabajo en grupo de lengua para fines específicos. Investigación de campo

En este estudio se describe una multitarea de trabajo en grupo con estudiantes de lenguas para fines específicos en la que han de utilizar la evaluación para medir más allá de la reproducción de conocimientos (Dochy, Segers y Sluijsmans, 1999).

Desde el punto de vista de los objetivos interpersonales y académicos, la multitarea brinda a los estudiantes una serie de actividades sencillas que les ayudan a aprender a trabajar en equipo, compartir responsabilidades y resultados de su trabajo con el resto de componentes de su grupo. El trabajo se centra en evaluar la experiencia desde el punto de vista del producto, así como el análisis de las variables elegidas para evaluar ese producto y comparar las puntuaciones otorgadas por el docente y los propios alumnos (coevaluación), a fin de averiguar el grado de fiabilidad del resultado.

22

Page 23: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

This paper reports on a team-work multitask in which students of English for Specific Purposes make use of assessment to measure more than knowledge reproduction (Dochy, Segers y Sluijsmans, 1999).

From the interpersonal and academic viewpoint the multitask offers students simple activities that help them learn to work in teams, to share responsibilities and results of their work with the rest of the members. This paper focuses on evaluating the experience from the product point of view and comparing marks assigned by teacher and learners (coevaluation) in order to study the reliability of the result.

Aragón Cobo, Marina: Le lexique de l’art est-il métaphorique?

Le vocabulaire de l’art semble a priori neutre et froid. Cependant, au fur et à mesure que l’on pénètre dans ce champ notionnel, on découvre qu’il a reçu de nombreuses métaphores de la langue générale, et d’autre part, que celle-ci lui est redevable. Nous ferons un parcours métaphorique à travers les métaphores de forme, parmi lesquelles nous citerons des métaphores anthropomorphiques et zoomorphiques, des métaphores de fonction, de sensation et de la nature. Nous passerons des métaphores figées, aux semi-lexicalisées, puis aux métaphores vives, libérées dans le discours : la pragmatique et la psychologie cognitive auront alors leur mot à dire.

El vocabulario del arte parece a priori neutro y frío. Sin embargo, conforme nos adentramos en ese campo nocional, descubrimos que éste ha sido receptor de numerosas metáforas de la lengua general y por otra parte, también la ha enriquecido. Haremos un recorrido metafórico por las metáforas de forma, entre las que citaremos metáforas antropomórficas y zoomórficas, metáforas de función, de sensación y de la naturaleza. Pasaremos de las metáforas fijas, a las semilexicalizadas, para llegar a las metáforas vivas, liberadas en el discurso: la pragmática y la psicología cognitiva tendrán entonces algo que decir.

Argüelles Álvarez, Irina: Inglés Técnico y b-learning: nuevas metodologías ante los nuevos retos

El proyecto "Adaptación del primer curso de Ingeniería Técnica de Telecomunicación al Espacio Europeo de Educación Superior" empezó en el curso 2005-2006. Es un proyecto multidisciplinar que integra creencias, hábitos y experiencias de enseñanza provenientes de distintas áreas de conocimiento. El trabajo ue presento resume la participación del área de Lingüística dentro del mismo con la asignatura de primer curso "Inglés Técnico" y dentro de su contexto específico, repasa y analiza los cambios que ha experimentado la asignatura a lo largo de estos años. El cambio en este caso particular, no lo ha sido tanto en cuanto a metodología de aula se refiere como en lo que respecta a la integración de blended-learning (aprendizaje mixto). Se analizará el proceso de adaptación de la asignatura a la plataforma para terminar con una reflexión sobre la utilidad y el posible alcance del b-learning en el aula de IFE.

The Project "Adaptación del primer curso de Ingeniería Técnica de Telecomunicación al Espacio Europeo de Educación Superior" began in the academic year 2005-2006. This is a multidisciplinar project that integrates teaching beliefs, habits and experiences coming from different areas of knowledge. This work summarises the role of Linguistics within the project as exemplified by the 1st year course "Inglés

23

Page 24: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Técnico". Within its specific context, we review and analyse the changes experienced by the course along these years. In this case, changes are not so much concerned with classroom methodology as with the integration of blended-learning. We will analyse the adaptation process of the subject to the virtual platform and will finish with a reflection on the usefulness and potential of b-learning in the ESP classroom.

Bach, Carme y Jaume, Martí: Idealización del discurso científico: concisión y precisión

En este artículo se afirma que el discurso especializado no es tan preciso ni conciso como se postula normalmente y también se explican los mecanismos mediante los cuales los profesionales ponen el discurso al servicio de sus variados intereses sociales.

Señalamos que el discurso especializado no tiene sólo la finalidad de comunicar el conocimiento de los expertos, sino que también pretende incrementar su prestigio social, así como proteger y consolidar la posición y las atribuciones de cada grupo profesional. Las funciones definidora, simbólica y discriminante de la lengua permiten, en la justa medida deseada, configurar el discurso al servicio de los intereses de los especialistas.

En definitiva, concluimos que la transmisión de información exacta no es siempre una prioridad, que hay a menudo otros fines para el discurso especializado que lo condicionan decisivamente.

In this paper we argue that specialized discourse is neither as precise nor as concise as it is normally postulated and we also explain the mechanisms through which professionals use their discourse to suit their varied social interests.We point out that specialized discourse does not only have the purpose of communicating the knowledge of experts, but it also intends to increase their social prestige, as well as to protect and to consolidate the position and the attributions of each professional group. The defining, symbolic and discriminant functions of the language allow, to some desired extent, to configure discourse according to the interests of the specialists.All in all, we conclude that an accurate transmission of information is not always a priority and that specialized discourse may often have other purposes that decisively influence and condition it.

Bárcena, Elena: Modelling professional English as per the Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment

This paper presents the adaptation process of the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) to the field of professional English with view to both the definition of a framework for the distance learning of this modality and the development of a computational system that implements such a framework[1]. Specifically, eight key concepts of the CEFR have been reinterpreted, namely, language proficiency level, communicative language competence, competence descriptor (which describes what language users can do at each stage of their learning process), contextualised activity (embedded in a domain/sphere of reality), communicative language process (reduced to reading, writing, listening and speaking), external context of language use (spheres of reality and situations are distinguished to quantify the notions and functions in the domain) and text (sample sequences related to a given notion and

24

Page 25: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

language functions). While total theoretical coherence is maintained with the functional and activity-based aspects of the CEFR, several methodological departures have been required for the construction of the didactic framework and the implemented system.

Este artículo presenta el proceso de adaptación del MCER (Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación) al campo del inglés profesional como vistas a la definición de un marco para el aprendizaje a distancia de esta modalidad y el desarrollo de un sistema computacional que implementa dicho marco. En concreto se han reinterpretado ocho conceptos clave del MCER, a saber, el nivel de destreza lingüística, la competencia lingüística comunicativa, el descriptor de competencia (que describen lo que los usuarios pueden hacer en cada etapa de su proceso de aprendizaje), la actividad contextualizada (inserta en un dominio/esfera de la realidad), el proceso lingüístico comunicativo (reducido a la lectura, escritura, audio y habla), el contexto externo de uso de lengua (las esferas de la realidad y las situaciones se distinguen para cuantificar las nociones y funciones del dominio) y el texto (las secuencias de muestra relacionadas con una noción y una serie de funciones de lengua dadas). Aunque se mantiene una completa coherencia teórica con los aspectos del MCER funcionales y basados en actividades, varias divergencias han sido necesarias en la construcción del marco didáctico y el sistema implementado.

Bautista Zambrana, María Rosario: Creación de una ontología sobre el viaje combinado: su aplicación a la terminología

Esta comunicación presenta cómo se ha elaborado, paso a paso, una ontología —definida como «especificación explícita de una conceptualización» (Gruber, 1993) — sobre el ámbito del viaje combinado, a fin de estructurar el conocimiento de este dominio jurídico-turístico y crear una ontoterminología unificada en español, inglés y alemán sobre el citado ámbito, que sea de utilidad para terminólogos y traductores. Para la construcción de la ontología, en primer lugar, se ha analizado a fondo el texto de la Directiva 90/314/CEE del Consejo, de 13 de junio de 1990, relativa a los viajes combinados, las vacaciones combinadas y los circuitos combinados, en sus distintas versiones lingüísticas, y a continuación se ha aplicado la metodología METHONTOLOGY (Gómez-Pérez, Fernández-López y Corcho, 2003) a los datos obtenidos en el análisis mencionado. Por otro lado, esta comunicación también explora las posibilidades que ofrece el método propuesto por Temmerman y Kerremans (2003), Termontography, para representar, en una ontoterminología, conceptos divergentes y sus respectivas realizaciones lingüísticas en los tres idiomas mencionados.

This paper shows how we have created an ontology —defined as an «explicit specification of a conceptualization» (Gruber, 1993)— about the travel package domain, in order to structure the knowledge of this legal-travelling domain, and build a unified ontoterminology in Spanish, English and German, which in addition should be useful for terminologists and translators. For building the ontology, in the first place, we have carried out an in-depth analysis of the text of the Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours, in its different linguistic versions; after that, the methodology METHONTOLOGY (Gómez-Pérez, Fernández-López and Corcho, 2003) was applied to the results obtained in the aforementioned analysis. On the other hand, this paper also explores the possibilities offered by the method proposed by Temmerman and Kerremans (2003), Termontography,

25

Page 26: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

for representing divergent concepts and their respective linguistic realisations in the three languages within an ontoterminology.

Bellés Fortuño, Begoña: Observation in compiling corpora: What for?

The aim of this paper is to show how observation is essential in the process of corpus compilation and later analysis as much as corpus parsing, labeling and/or tagging. Observation shall not remain a simple natural perception process. Observation notes have to be written down, structured and stored as part of the process of compiling corpora. To do this, an Observation Guide sample designed by some members of GRAPE (Group for Research on Academic and Professional English) for the compilation of the MASC corpus (Multimodal Academic Spoken Corpus) is presented. This Observation Guide helps the storing process of multimodal data such as classroom materials (written texts, pictures, graphs) as well as data regarding classroom distribution, incidents, or external references.

En este artículo se intenta demostrar como la observación es esencial en el proceso de recopilación de un corpus para su posterior análisis, al igual que lo pueden ser la anotación o el etiquetado de un corpus. La observación no es tan sólo un proceso de percepción natural. El proceso de observación implica la toma de notas de una manera estructurada, para posteriormente poder almacenar la información como parte del proceso de recopilación del corpus. Para ello, el grupo de investigación GRAPE (Group for Research on Academic and Spoken English) ha diseñado y utilizado una Guía de Observación como ayuda para la recopilación del MASC corpus (Multimodal Academic Spoken Corpus). Esta Guía de observación sirve de ayuda para el almacenamiento de datos multimodales, tales como materiales propios del aula (textos escritos, dibujos, gráficos), información referente a la distribución del aula, incidencias ocurridas durante el evento o el uso de referencias externas.

Bocanegra Valle, Ana: Estudio cualitativo de la contribución del laboratorio de idiomas al desarrollo de la interlengua

Tras una experiencia con dos grupos de alumnos de inglés marítimo asistentes y no asistentes al laboratorio de idiomas (LI) y la evaluación de resultados con entrevistas orales pre- y post-laboratorio se valorarán de forma cualitativa los datos obtenidos para buscar respuesta a la posible contribución del LI al desarrollo sintáctico de la interlengua. Utilizando el parámetro “Unidad-T” (T-Unit) como unidad de medición que permite analizar la madurez sintáctica alcanzada, los datos obtenidos pondrán de manifiesto, entre otras cuestiones, diferencias entre el grupo de alumnos asistentes y no asistentes, y, por lo que respecta al primer grupo, que existe una relación entre el tiempo de exposición e interacción con la lengua en el LI y el desarrollo sintáctico alcanzado, beneficiándose del uso del LI como herramienta de aprendizaje tanto alumnos principiantes como alumnos avanzados.

Following a project with two groups of students of Maritime English (attending and not attending the language lab) and the evaluation of results by means of oral interviews before and after the course, data are assessed from a qualitative point of view so as to identify the potential contribution of language labs to the syntactic development

26

Page 27: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

of learners’ interlanguage. T-Units are the parameter used to measure such development. Data yield, inter alia, important differences between the two groups, particularly in the attending group which shows a correspondence between time of exposure and interaction in the foreign language in the language lab, and the level of conversational grammar developed; hence, this particular group is to benefit most of the language lab as a learning tool in the case of both beginners and advanced learners.

Boquera, María: Imágenes e imágenes-esquema en las metáforas de la ingeniería: proyecciones y usos en la clase de inglés para fines específicos

Este trabajo analiza la metáfora en textos técnicos de ingeniería civil desde la perspectiva cognitiva y como expresión lingüística. Incide en que los planteamientos cognitivos relativos a las metáforas utilizadas en el lenguaje cotidiano y literario no son estrictamente aplicables a las metáforas de ámbitos científico-técnicos, ya que sus dominios fuente y meta son diferentes. Además profundiza en el valor y significado de las imágenes, en cómo éstas se superponen en la creación metafórica de nuevos términos. En el artículo se clasifican diferentes metáforas atendiendo a su valor cognitivo y lingüístico junto con algunas de sus imágenes y/o imágenes-esquema. Para terminar, se explica cómo se utiliza la metáfora en clase para que los alumnos de inglés para fines específicos aprendan y memoricen mejor el vocabulario de especialidad.

This paper analyzes metaphor in civil engineering texts from a cognitive and from a linguistic point of view. It underlies the fact that cognitive research on everyday and literary metaphors needs revising regarding metaphors in technical texts. This is due to the fact that source and target domains change according to the type of text. Moreover, the study considers how images provide added value to the creation of new metaphorical linguistic terms and how images are superimposed in metaphorical terms. To this end, metaphors are classified according to their cognitive mode and linguistic expression together with images or image-schemas. Finally, learning tasks designed for students of English for Specific Purposes are described so as to illustrate how students can grasp and retain new technical vocabulary by means of metaphor.

Bracho Lapiedra, Llum: Investigación en grado: Los trabajos de campo en una asignatura para fines específicos

La asignatura Valencià tècnic II: traducció i toponímia es una asignatura de lenguaje cientifico-técnico avanzado en catalán para la titulación de Ingeniero Técnico en Topografía, que se imparte en la Universitat Politècnica de València. Uno de sus objetivos generales es que el alumnado llegue a saber aplicar los distintos criterios de denominación toponímica existentes y sepa analizar la información que contiene toponimia valenciana. En este trabajo se describe la realización de tres pequeños trabajos de investigación, denominados trabajos de campo, de acuerdo con los cuales el alumnado debe aplicar la teoría expuesta en el aula, siguiendo la metodología descrita y de forma crítica. Estos trabajos representan una parte importante de la evaluación continuada, con lo que se posibilita el aprendizaje significativo de la asignatura y un aumento de la motivación por parte del alumnado.

Valencià tècnic II: traducció i toponímia is a subject of advanced technical Catalan for students of Technical Engineering in Surveying at the Polytechnic University of Valencia. One of its main general goals is that students manage to apply the different

27

Page 28: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

existing criteria of toponymic denomination and analyze the information that Valencian toponymy contains. This paper reports on three small research projects, called field works, on which learners have to put into practice the theoretical knowledge gained in lessons following the described methodology from a critical viewpoint. These projects represent an important part of the continuous assessment of the subject which enables a meaningful learning and an increase in the students’ motivation.

Buyse, Kris: URGENTIAS: Urgentielexicon ArtsenStage: lexicon for medical students in clinical placements.

The UrgentiAS project (abbreviation of Urgentielexicon ArtsenStage, lexicon for medical students in clinical placements) was set up to meet the needs of Dutch-speaking Belgian medical students attending classes of medical English/French/Spanish to prepare for their clinical placements in hospitals abroad. The project provides students with an easy-to-use multilingual medical lexicon, which can help them acquire the vocabulary needed for their placements in obstetrics and gynaecology, pediatrics and internal medicine. UrgentiAS is innovative in that it combines four languages, information technology and didactic concepts such as blended learning and autonomous learning. Its main purpose is to ensure that the vocabulary students need to acquire is presented in context, both semantically and syntactically. The result is an online database (partially available on paper) consisting of terminology cards with associative, paradigmatic and syntagmatic contexts, to be used in the classroom and at home.

El proyecto UrgentiAS (sigla de Urgentielexicon ArtsenStage, léxico para las prácticas de medicina) se presenta como respuesta a la constatación de una falta de herramientas terminológicas específicas para los estudiantes de medicina flamencos (neerlandófonos) a la hora de preparar y efectuar sus prácticas en hospitales de habla francesa, inglesa e hispana. El presente proyecto responde a este obstáculo con un léxico médico multilingüe, fácil de usar y pensado para las clases y las prácticas. La innovación de UrgentiAS reside, a parte del carácter multilingüe (junta cuatro idiomas), en la combinación de las Nuevas Tecnologías de la Información y la Comunicación en la enseñanza de lenguas con los conceptos didácticos de blended learning y el autoaprendizaje asesorado, que estipulan que el alumno tenga suficientes “encuentros significativos contextualizados y variados” con las estructuras lingüísticas que quedan por asimilar. El resultado es una base de datos disponible en línea (y parcialmente en papel), que consiste concretamente en un fichero terminológico que toma en cuenta los contextos asociativos, tanto paradigmáticos como sintagmáticos, y al que se recurre en clase como en casa.

Castillo García, Gema Soledad, Cabellos Castilla, María Rosa, Cerdá Redondo, Esperanza y Mercedes Díez Prados: Estudio sociolingüístico de anglicismos en textos turísticos académicos y de divulgación

La importancia del inglés y el carácter cambiante del producto turístico facilitan la continua incorporación de anglicismos a la lengua española, particularmente para expresar conceptos nuevos. El objetivo de esta investigación es, por una parte, hacer un recuento de anglicismos y tipos presentes en los textos analizados para comprobar si son menos frecuentes en los textos académicos que en los de carácter divulgativo, y, por otra, determinar si estos términos son conocidos por la población encuestada.

28

Page 29: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

The importance of the English language and the ever changing nature of tourism have clearly facilitated the continuous incorporation of anglicisms into Spanish, particularly to denominate new concepts. Our purpose in this research paper is twofold: on the one hand, to study the number of anglicisms and types present throughout the texts analyzed in order to find out if these loanwords are less frequent in academic texts than in those aimed at the general public, and, on the other hand, to determine whether the types found are known by the population surveyed.

Conejero López, Marta: English for Agricultural Engineering courses: choosing the correct approach in the European Space of Higher Education (ESHE) context

In the European Space of Higher Education (ESHE) context, teachers and researchers of specialized languages find new challenges and opportunities. Instrumental, interpersonal and systemic competences are 3 musts for university students in general, and for students of specific English in particular; many questions should be taken into account before choosing the approach and/or general philosophy for specific English courses: in the case of English for Agricultural Engineering (EAE) courses, how should ss achieve the aforementioned competences? Will a motivating approach be more helpful? Do teachers have to reformulate their roles/attitudes? This paper focuses on those questions and, particularly, on how to choose the most correct and coherent approach for an EAE course.

En el contexto del espacio europeo de educación superior (eees), los profesores e investigadores de lenguas específicas encuentran nuevas oportunidades y retos. Las competencias instrumentales, interpersonales y sistémicas son esenciales para los universitarios en general y, en especial, para los que aprenden inglés específico (IE); muchas cuestiones han de tenerse en cuenta antes de elegir el enfoque y/o filosofía general para los cursos de IE: en el caso de los cursos de IE para ingenieros agrónomos (IA), cómo deberían alcanzar las citadas competencias los estudiantes? Será de más ayuda un enfoque motivador? Han de reformular sus roles/actitudes los profesores? Este trabajo se centra en esas cuestiones y, concretamente, en cómo elegir el enfoque más correcto y coherente para un curso de inglés para IA.

Danilevičienė, Lina, Čikotienė, Irena y Nicolás Estévez Fuertes: A Survey of English Language Teaching in Higher Education in Lithuania

The main goal of this ELT (English Language Teaching) survey is to assess the English Language teaching/learning in the University educational system in Lithuania and also to highlight the necessity of improving the educational and political language system. Thus, we have carried out an ELT survey in Lithuania to evaluate the current situation and know our linguistics and pedagogical needs to design an effective and appropriate future language educational system in Higher Education. At the same time, we have gathered some information to compare the current Lithuanian language system with the university ESP linguistic policy at the University of Valencia.

This ELT survey was distributed to some different University institutions in Lithuania and the University of Valencia. Among other teaching/learning aspects, we have assessed lecturers’ working conditions, teaching resources and audio-video and computers equipment, student’s motivation and involvement in this linguistic learning challenge. Eventually, the participants’ surveyed believe that those responsible for the foreign language education in Lithuania should be conscious of educational linguistic

29

Page 30: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

needs so as to enable university lecturers, students and professionals to become competent in facing the future academic/scientific and professional challenges in the new European Higher Education context.

El principal objetivo de esta encuesta es evaluar el sistema de enseñanza/aprendizaje de la lengua inglesa en Lituania y resaltar la necesidad de mejorar la política educativa de aprendizaje de esta lengua extranjera en el sistema educativo universitario de este país. Por este motivo, este estudio nos aporta información relevante y nos acerca a las necesidades pedagógicas y lingüística para poder diseñar un sistema educativo de aprendizaje de la lengua inglesa efectivo y apropiado y que cubra las necesidades futuras en el marco Europeo de Educación Superior. Además, una encuesta bastante similar se ha llevado a cabo en la Universidad de Valencia y su aplicación del IFE (Inglés con Fines Específicos) en la política lingüística de esta Universidad con la finalidad de comparar este sistema a la política lingüística actual en Lituania

Entre otros aspectos estudiados, aparte de la enseñanza/aprendizaje de la lengua inglesa, hemos estudiado y evaluado las condiciones de trabajo de los profesores, sus recursos audiovisuales e informáticos para la enseñanza y aprendizaje de la lengua inglesa. Así como, la motivación de los estudiantes y su compromiso en este nuevo desafío lingüístico. Finalmente, por lo que se desprende de la opinión de los participantes en este estudio, los responsables del sistema educativo en Lituania deberían ser conscientes de la necesidad de los estudiantes, profesores universitarios y profesionales de una formación lingüística apropiada para poder enfrentarse a los futuros desafíos académicos, científicos y profesionales en el nuevo contexto Europeo de Enseñanza Superior.

De la Cruz Cabanillas, Isabel, Mancho Barés, Guzmán y Cristina Tejedor Martínez: Los anglicismos en el lenguaje del turismo: procedimientos de formación de palabras

La inclusión de préstamos ingleses en la lengua española no es un fenómeno nuevo, aunque ha ido aumentando en las últimas décadas, tanto en el lenguaje general como en las lenguas de especialidad. En este trabajo nos hemos centrado en el lenguaje del turismo y hemos analizado un corpus de textos con el fin de recoger los préstamos ingleses que aparecían en los mismos. A continuación hemos estudiado los procesos de formación de palabras que se reflejaban en los ejemplos obtenidos para poder establecer el proceso más utilizado e ilustrar otros procesos. Además, hemos comparado cuantitativamente el número de anglicismos que aparece en distintos tipos de textos turísticos: aquellos meramente descriptivos o informativos y los de carácter publicitario.

The inclusion of English loanwords into Spanish is not a new phenomenon, though it has increased in the last decades. These loanwords appear in the general language and in languages for specific purposes. In this article we have concentrated on the language of tourism. We have analyzed textual corpora to identify the English loanwords occurring in the texts. Next we have studied the processes of word-formation evidenced in the words found so as to set the most often used process and illustrate other word-formation processes. In addition, we have compared on quantitative grounds the number of English loanwords turning up in several types of texts related to tourism activities: descriptive or informative texts and publicity texts.

30

Page 31: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Díez Bedmar, María Belén: Familiarizing English + Tourism students with tourist brochures: an ongoing project

English + Tourism students at the University of Jaén (Spain) are offered three courses on the use of the English language. Two of them are annual courses which students are required to take in the first two courses. The third one, which specifically focuses on English for tourism, is an optional module in the third academic year. However, no real practice is offered in any of these courses. For this reason, a real-like activity was devised and carried out with students taking the course Gramática Inglesa (English Grammar) in the third year. The objectives were two-fold: first, to familiarize English + Tourism students with tourist brochures; second, to make students aware of the importance of applying their knowledge of English Grammar and vocabulary, as well as make them notice the special lexico-grammatical patterns used in tourist brochures.This paper describes the activities developed in the first year of the project, which involved the students’ familiarization with tourist brochures, the use of appropriate resources online, so that each student could write a tourist brochure, the compilation of a glossary and the oral presentation of a building in the city of Jaén in a simulated activity.

Los alumnos de Filología Inglesa y Turismo de la Universidad de Jaén (España) cursan tres asignaturas que versan sobre el uso del inglés. Dos de ellas son de carácter troncal y anual, y se localizan en los dos primeros cursos académicos. La tercera asignatura, opcional y en el tercer curso, se centra de forma específica en el inglés para el turismo.

Sin embargo, ninguna estas asignaturas contempla la realización de prácticas reales. Por este motivo, se diseñó y se realizó una actividad semi-real con estudiantes de Gramática Inglesa (en el tercer curso académico). Los objetivos que se perseguían eran los siguientes: primero, familiarizar a los alumnos de Filología Inglesa + Turismo con las guías turísticas; segundo, concienciar a los alumnos de la importancia de la aplicación de los conocimientos de gramática inglesa y vocabulario, así como hacerles notar los patrones lexico-gramaticales propios de las guías turísticas.

Este artículo describe las actividades desarrolladas en el primer año de este proyecto. Así, se describirá cómo se familiarizó a los alumnos con las guías turísticas, cómo se usaron recursos online adecuados, para que cada alumno redactara una guía turística, la creación de un glosario y, finalmente, la presentación oral de un edificio de la ciudad de Jaén en una actividad simulada.

Durán Muñoz, Isabel: La traducción turística y la evaluación de su calidad

El presente trabajo pretende reflexionar sobre la situación actual de la traducción turística en España y exponer unos criterios recomendables para alcanzar la calidad adecuada en la traducción del discurso turístico. El lenguaje turístico es considerado aquí como un lenguaje de especialidad y, como tal, presenta unas características y unas dificultades propias de este tipo de lenguajes que se deben tener en cuenta a la hora de realizar su traducción. A continuación, trataré las dificultades presentes en este lenguaje de especialidad y propondré unos criterios de calidad que se deberían tener en cuenta para conseguir la traducción adecuada de cualquier texto turístico. Asimismo, veremos la importancia que tiene el turismo en España y, por tanto, la traducción turística, la cual nos garantizará una relación favorable con el turista real y potencial que visite nuestro país.

31

Page 32: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

The aim of this paper is to think about the current situation of the tourist translation in Spain and to state some recommended criteria in order to reach the adequate quality in a tourist translation. The tourism language is considered here as a specialised language, and hence it presents some features and difficulties of this kind of languages that must be taken into account when translating. The paper will talk about these multiple difficulties of this specialised language and it will propose some quality criteria which should be followed to manage a quality translation of each tourist text. Likewise, the importance of tourism in Spain will be discussed here and, therefore, the importance of tourist translation, which ensures a good relationship between our country and the real or potential tourist.

Dvorakova, Milena: Die neue Konzeption des fachbezogenen Fremdsprachenunterrichts mit Fachvorlesungen von ausländischen Gastprofessoren an der Tlu In Prag

Mit einem bis jetzt ungewöhnlichen Anstieg des Interesses an Fremdsprachenkenntnissen entstanden für die Sprachlehrstühle der Hochschulen nichtphilologischer Richtungen neue Aufgaben. Die Zielsetzung des fachbezogenen Fremdsprachenunterrichts kann angesichts des Bedarfs der heutigen Gesellschaft folgendermaßen definiert werden: die Fähigkeit der Studenten - als angehende Spezialisten - zur aktiven Kommunikation in der Fremdsprache - sowohl auf wissenschaftlicher Ebene im Rahmen des Studiums als auch in Hinblick auf ihre spätere berufliche Situation. Dieses Ziel in seiner ganzen Komplexität zu erreichen, ist bisher noch nicht möglich, da das Sprachniveau, das die Studenten an die Universität mitbringen, sehr oft noch niedriger ist. Die Entwicklung zeigt aber, daß der Bedarf an guten Spezialisten - Fachleuten, die fähig sind, sich an internationaler Zusammenarbeit zu beteiligen, ununterbrochen wächst und auch in Zukunft wachsen wird.

Con un crecimiento hasta ahora inusual del interés en el aprendizaje de lenguas extranjeras surgieron en las cátedras de Lengua de las Universidades politécnica nuevos compromisos El objetivo de la enseñanza de lenguas extranjeras para fines específicos, en vista de lo que demanda la sociedad actual, se definiría como sigue: la capacidad de los estudiantes como futuros especialistas- para comunicarse de forma activa tanto a nivel científico en su propia carrera como más adelante a nivel profesional. Alcanzar este objetivo, teniendo en cuenta la complejidad que éste encierra, no ha sido posible hasta el momento, puesto que el nivel de lengua, que los estudiantes poseen, cuando comienzan a estudiar una carrera, es con frecuencia muy bajo. Sin embargo, la realidad nos muestra que va creciendo de forma ininterrumpida y crecerá en un futuro la demanda de buenos especialistas - profesionales que estén capacitados para tomar parte en proyectos internacionales.

Eurrutia Cavero, Mercedes: Las marcas comunican con los niños: análisis semiótico y psicológico

Nuestro estudio, centrado en las marcas destinadas a los niños, abordará esta terminología desde el punto de vista semiótico, considerando aspectos psicológicos, socioculturales y comunicativos implícitos en ellas.

La marca es ante todo un físico con características objetivas y tangibles que se manifiestan en las cualidades del producto. También posee personalidad propia y transmite valores diferentes desde un enfoque especialmente seductor.

32

Page 33: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Para reforzar su carácter comunicativo, las marcas se apoyan con frecuencia en personajes imaginarios que facilitan el acercamiento afectivo y psicológico al niño. Su función cognitiva aporta coherencia al sistema constituido por el tándem: marca – niño - personaje.

Una buena marca debe estimular la curiosidad e imaginación del niño y para conseguirlo todo publicista debe respetar tres principios clave: personalización, pertinencia y permanencia del mensaje.

La toma de conciencia sobre el modo en el que son utilizados símbolos, personajes, logos y lenguaje para promover un determinado producto nos permitirá comprender la reacción de los niños ante una determinada marca.

Our study, focused on brands destined to children, will approach this terminology from the semiotic point of view, considering psychological, socio cultural and communicative aspects implied in them.

The brand is above all a physic with objective and tangible features which are stated in the product quality but it also has its own personality and transmits different values from an especially seductive approach.

To enforce its communicative feature, brands are often based on imaginary characters who facilitate the affective and psychological approach to the child. Its cognitive function gives coherence to the system constituted by the tandem: brand-child-character.

A good brand must stimulate the curiosity and imagination of the child and in order to reach it all publicists must respect three key principles: personalisation, belonging and permanence of the message.

The awareness on the way symbols, characters, logos and language are used to promote a specific product will allow us to understand the children’s reaction to brands, their assimilation level and the frame in which the interpretation lies.

Felices Lago, Ángel M.: Human qualities and faults in terminological contexts: axiological sample analysis in a marketing dictionary

In general terms, it has been mistakenly assumed that terminology is a mirror of objective, unemotional reality organised beyond the dychotomy langue-parole. But, this study intends to show how basic axiologically-loaded concepts in human conduct such as loyalty, cooperation, credibility or efficiency are also represented by quite a few entries (5,5% of the total corpus) in the Dictionary of Marketing Terms (3rd Edition) by Jane Imber & Betsy-Ann Toffler (2000). This implies that certain terminological areas are very sensitive to metaphorical processs and the way we perceive certain events. The emotional, creative but also hectic and competitive worlds of consumer marketing, promotion, e-commerce, media analysis, direct mail or radio and TV advertising stir up our emotions and often affect the way the terms are coined with reference to a good-bad scale.

En líneas generales, se ha creído erróneamente que la terminología es un espejo o un calco de una realidad objetiva e insensible que se construye en torno a la dicotomía langue-parole. Sin embargo, en este estudio se va a intentar demostrar cómo conceptos tan esencialmente axiológicos en la conducta humana como son la lealtad, el espíritu de colaboración, la credibilidad o la eficacia pueden reflejarse perfectamente en un número nada desdeñable de entradas léxicas (5,5% del total del corpus) de un diccionario especializado: Dictionary of Marketing Terms [3ª edición], compilado en 2000 por Jane Imber & Betsy-Ann Toffler. Este objetivo supone creer que determinadas áreas terminológicas son especialmente sensibles a los procesos de metaforización y la forma

33

Page 34: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

en que el sujeto percibe ciertos acontecimientos. Los ámbitos emotivos y creativos, pero a la vez estresantes y competitivos del marketing para el consumidor, la publicidad, el comercio electrónico, el análisis de los medios, el buzoneo o los spots televisivos y radiofónicos son mundos que no sólo apelan a nuestras emociones, sino que también influyen en la forma en que los términos se acuñan de acuerdo con una escala axiológica “positivo-negativo”.

Fernández Toledo, Piedad y José Gabriel Ferreras Rodríguez: La ruptura de las convenciones genéricas en el discurso cinematográfico: El arte del “piksari” en “The Host”

Autores como Bhatia (2002, 2004) se han acercado al análisis del discurso desde perspectivas multidimensionales y sociopragmáticas que han facilitado el estudio de un fenómeno particular en los textos como es el de la ruptura de las convenciones genéricas. En la presente comunicación queremos utilizarlas para estudiar la presencia de este fenómeno en el filme coreano The Host. Sobre el papel se trata de una “película de monstruos”, pero, en realidad, cuando se observa atentamente, se descubre una película que destaca por su voluntad de apartarse de cualquier fórmula genérica. En ella, el emisor juega con el concepto de prototipicidad inherente al de “género” (Paltridge, 1995) para conseguir un efecto piksari (palabra coreana que denota acciones que culminan de forma contraria a lo esperado), consiguiendo un efecto de ruptura de esquemas y de sorpresa en el espectador convencional o “prototípico”. Desde una perspectiva sociocrítica podemos analizar algunos de estos elementos, e interpretar el fenómeno de la ruptura de convenciones o genre bending teniendo en cuenta el contexto sociohistórico y las propias palabras del director-emisor.

Authors like Bhatia (2002, 2004) have claimed for a multiperspective, sociopragmatic approach to Discourse Analysis that has enabled a richer comprehension of a specific phenomenon, i.e. the breaking of genre conventions. The present paper focuses on this aspect in the film titled the Host. Apparently this is a terror film, but a closer analysis unveils a breaking of generic conventions as its underlying, stronger feature. The prototypical dimension inherent to the concept of genre (Paltridge 1995) is constantly bended, creating a piksari effect (the Corean term piksary meaning actions not fulfilled or concluded in unexpected ways). As a result, there is a constant perception of surprise, and even of breaking the conventional, prototypical film viewers’ schemata. We discuss this genre bending element from a sociocritical perspective, taking into account both the socio-historic context surrounding the film and the actual sender-movie director.

Ferro, Maria João y Ana Sofia Carvalho: Teaching specialized vocabulary to pre-intermediate students

This paper focuses on means to facilitate the acquisition of specialized vocabulary in a Business English class for pre-intermediate students. On the first part, we concentrate on the theoretical issues underlying the teaching of specialized vocabulary in the context of English for Specific Purposes (ESP) classes. On the second part of this paper we discuss the results we drew from a study conducted with pre-intermediate students attending Business English classes at Lisbon School of Accountancy and Administration (ISCAL). Our purpose has been defining the methodology that better suits students resulting in a more efficient acquisition, thus allowing us to redesign the materials used in classes.

34

Page 35: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Este artículo se centra en medios los de facilitar la adquisición del vocabulario especializado en una clase de inglés de negocios para niveles pre-intermedios. En la primera parte, concentramos nuestra atención en los aspectos teóricos que son la base de la enseñanza del vocabulario especializado en el contexto del inglés para fines específicos (ESP). En la segunda parte de este artículo discutimos los resultados que extrajimos de un estudio conducido con los estudiantes pre-intermedios que atendían a clases de inglés de negocios en el Instituto Superior de Contabilidade e Administração de Lisboa (ISCAL). Nuestro propósito ha sido definir la metodología que mejores resultados ofrece de modo a alcanzarse una adquisición más eficiente, permitiendo así que reajustemos los materiales utilizados en las clases de inglés de negocios.

Gacto Sánchez, Marina: Estudio del léxico artístico mediante la compilación de un corpus de diversas publicaciones periódicas en inglés

Este trabajo trata la elaboración de un corpus de textos artísticos. La compilación del corpus se llevo a cabo utilizando un doble criterio: seleccionamos las dos revistas de más impacto en esta área, una publicada en los Estados Unidos y la otra en Inglaterra, Art Bulletin y The Burlington Magazine, respectivamente. El corpus de 72.000 palabras recoge textos publicados entre 1985 y 2004.

En primer lugar nos hemos centrado en los aspectos léxicos del corpus, mostrando la utilidad de nuestro corpus especializado frente a un corpus general de lengua Inglesa. También hemos analizado uno de los términos con una frecuencia más alta en nuestro corpus y a través de un programa de concordancias hemos comparado los potenciales significados que podrían extraerse de nuestro corpus con los que figuran en dos de los diccionarios de uso más frecuente. De la misma forma demostramos la necesidad de trabajar con corpus en áreas como la Historia del Arte y de su inclusión como un lenguaje específico más.

This paper deals with the compilation of a corpus of art texts carried out applying a double criteria: two of the journals with the highest impact were selected, Art Bulleting and The Burlington Magazine, issued in the United States and England, respectively. Our corpus of 72,000 words includes texts published between 1985 and 2004.

Firstly we have focused on the lexical aspect of the corpus, thus showing the importance of a specialised corpus versus a general corpus of English. We have also analysed one of the terms with a highest frequency in our corpus and with a concordance program we have compared the potential meanings that could be obtained from our corpus with those found in two of the more frequently used dictionaries.

In the same way, we highlight the need to work with corpora in areas such as Art History and the importance of treating it as a specific language.

García Esteban, Soraya: Recursos on-line para la enseñanza del inglés de los negocios

El propósito de este trabajo es revisar, de forma práctica, los recursos on-line (´en línea´) que permiten adquirir los conocimientos específicos que definen el inglés de los negocios. Para ello, en primer lugar, expondremos brevemente la condición del inglés como lengua internacional y definiremos el concepto inglés de los negocios, dentro del ámbito de las lenguas específicas, a fin de determinar cuáles son sus competencias características. Más tarde, revisaremos los recursos de las nuevas tecnologías de la

35

Page 36: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

información y la comunicación (TIC) que facilitan la enseñanza por Internet sin dejar de mencionar las implicaciones metodológicas y didácticas que ello supone. Una vez examinados estos puntos, se hará una presentación de cómo se pueden aprender las funciones y destrezas propias del inglés de los negocios on-line.

The aim of this paper is to review how to teach Business English on-line. This paper deals, first, with the introduction of English as international language and the definition of Business English within the field of English/Languages for Specific Purposes in order to determine their particular competences. Then, an overview of key Information and Communication Technology (ICT) learning resources as well as the corresponding methodological and didactic implications will be provided. Finally, it will be shown how to acquire the specific skills of Business English on-line.

García Sánchez, Mª Elena y Mª Jesús Vicente Pérez: Helping students to understand academic language

Since English has been considered as the world’s international language of scholarship and research it has become more and more important for both graduate and undergraduate levels the need of a high level command of this language. From all the language skills required to reach academic success, research in EAP has shown that ESL students have difficulties in academic English listening. The focus of this paper is on some aspects of listening comprehension instruction specifically applied to the higher education curriculum.

First, we look at the learner`s needs in an English for Academic purposes programme, and then we examine and propose the principles and practice components of an instructional curriculum giving particular attention to listening to lectures, and providing some general suggestions and guidelines to use in our classrooms.

Desde que el inglés es considerado como la lengua internacional en el mundo académico e investigador, cada vez es más importante la necesidad de adquirir un alto nivel en el dominio de esta lengua La investigación en Inglés para Fines Académicos ha mostrado que, de todas las destrezas que se requieren para conseguir un éxito académico, la que presenta mas dificultades a los estudiantes de lengua extranjera es la de escuchar el inglés académico.

Este trabajo se centra en algunos aspectos de la enseñanza de la comprensión auditiva aplicados a la enseñanza universitaria. Primeramente examinamos las necesidades del alumno en un programa de Inglés para Fines Académicos, y a continuación proponemos los principios y componentes prácticos de un programa de aprendizaje, haciendo énfasis en la escucha de conferencias y ofreciendo algunas sugerencias y orientaciones generales para utilizar en el aula.

García Yeste, Miguel Ángel: El lenguaje de la publicidad gráfica en España: cuestiones interculturales

Recientemente, se han publicado diversos estudios que versan sobre las diferencias culturales. Consecuentemente, ha aparecido la Publicidad Transcultural, un nuevo campo de estudio relacionado con la Antropología Social, la Psicología Social y la Comunicación. La mayoría de los trabajos en dicho campo, sin embargo, han comparado muestras norteamericanas con muestras de otros países, especialmente de Oriente; la publicidad de algunos países europeos, como Francia, también ha sido estudiada. Por su

36

Page 37: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

parte, existe una línea de investigación paralela que se centra en el estudio del lenguaje de la publicidad desde una perspectiva puramente lingüística. La relevancia del presente trabajo radica en el hecho de que combina el punto de vista lingüístico y el intercultural. En otras palabras, este trabajo se centra en el modo en que la cultura se filtra en el lenguaje de la publicidad. Debido a la compleja naturaleza de nuestro objeto de estudio, se hace necesario un modelo de análisis ecléctico. Así pues, nuestro estudio tomará conceptos y categorías de diferentes fuentes, a saber, la Comunicación Intercultural, la Publicidad y la Pragmática. En cuanto a la muestra, se utilizaron 100 anuncios españoles de publicidad gráfica. Por último, los dos objetivos principales de esta investigación son:

• Analizar los valores culturales presentes en el estilo publicitario español.

• Estudiar los elementos lingüísticos que reflejan dichos valores.

Lately, various studies concerning the cultural differences in advertising have appeared. Thus, Transcultural Advertising, a new field of study related to Social Anthropology, Social Psychology and Communication, has been created. Most of the existing works in this field, though, have compared American samples with those of other countries especially from the Eastern hemisphere; advertisements from some European countries (e.g., France) have also been studied. Alternatively, another research line has dealt with advertising from a specifically linguistic perspective. The relevance of the present paper, therefore, lies in that it unites the linguistic and the intercultural perspectives. In other words, this paper focuses on the way in which culture seeps into the language of advertising. Due to the complex nature of our object of study, an eclectic model of analysis is necessary. Thus, our paper will borrow concepts and categories from different sources, specifically intercultural communication, advertising and pragmatics. As for the data, a sample of 100 Spanish graphic advertisements was used. Lastly, the main aims for this research are:

• An analysis of the cultural values present in the Spanish advertising style.• A study of the linguistic elements which reflect the aforementioned values.

Gesuato, Sara: Calls for abstracts: an academic genre shaping professional practices

This paper examines the pragmatic value and structural organization of 100 Calls for Conference Abstracts (CfCAs) in Biology, Computing, History and Linguistics. These goal-oriented communicative acts comprise a crucial, but textually marginal, move (‘Invitation’), which is supported by various, textually prominent auxiliary ones: informative, regulatory and persuasive-argumentative (announcements, offers, orders and requests). Collectively, the moves qualify the CfCAs as representative, directive and commissive texts, which focus academics’ attention on shared disciplinary values and goals. The CfAs are structurally similar – all share moves with one another, and their moves appear in typical sequences. Yet, they do not instantiate an identical text type – no functional component is common to all texts – which makes it impossible to determine a shared structure potential. This suggests that different CfCAs exemplify the genre to different degrees of prototypicality, which paves the way for generic innovation.

Este trabajo analiza aspectos pragmáticos y estructurales de cien call for papers pertenecientes a áreas de conocimiento tan diversas como Biología, Informática, Historia y Lingüística. Estos actos comunicativos presentan un movimiento crucial desde el punto de vista pragmático. Sin embargo, en el plano textual aparecen marginados. En el contexto de esta investigación nos referimos a la invitación, sustanciada y ayudada

37

Page 38: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

por otros actos de naturaleza informativa, regulativa y argumentativa (anuncios, ofrecimientos, regulaciones y solicitudes). Aunque los movimientos nos permiten caracterizar estos textos, no se puede afirmar que existan componentes funcionales que aparezcan de manera recursiva en todos ellos. Este hallazgo sugiere que los call for papers analizados sustancian el género al que pertenecen en diferentes grados de prototipicalidad.

Gómez Ortiz, María José: Aplicación de las nuevas tecnologías en el inglés para la actividad física y el deporte

El dominio del discurso académico en inglés se ha establecido como vehículo imprescindible para todo profesional que quiera jugar un papel en el ámbito internacional. Cada vez es más importante escribir con destreza en el registro académico en lengua inglesa. Afortunadamente y, gracias a los avances que se han producido en nuevas tecnologías, su aprendizaje es hoy mucho más fácil y accesible. Los estudiantes de este trabajo realizan un estudio de las revistas internacionales de prestigio en su campo y recopilan un número de textos auténticos para la formación de un corpus de referencia personal que digitalizan. Posteriormente, analizan con detalle los rasgos lingüísticos más marcados del corpus de referencia mediante la herramienta WordSmith Tools. Tras este trabajo, se sienten más seguros y más autónomos en el análisis y posterior producción de un texto con similares características.

English academic discourse has emerged as a vehicle for the scientific paradigm, it has become the prestige discourse of university. Today, mastery of it is essential for anyone wishing to play a role in the international stage. Fortunately, and due to new technologies it is easier to overcome deficient writing. The students of this paper study the international prestigious journals in their field and gather authentic types of texts to form a personal corpus. This corpus is analysed in detail in terms of linguistic and rhetoric features with the help of WordSmith Tools. After this analysis they feel more confident and gain in autonomy when analysing and producing a text with similar characteristics.

Grümpel, Claudia y María Rosario Martí Marco: Una propuesta didáctica respecto a una terminología aplicada a las lenguas con fines específicos en el ejemplo de alemán L3 por hablantes de español

En este artículo defendemos para la adquisición del alemán como lengua específica un acercamiento que rompe con las secuencias de la adquisición natural, de modo que no creemos que se crea una “interlengua” de fines específicos. En este caso, alemán para turismo y alemán para ingenierías, optamos por una metodología comunicativa en el primer caso y en el segundo caso por una metodología analítica. Proponemos un aprendizaje situacional y comunicativo para turismo y optamos por un acercamiento analítico y deductivo para el alemán técnico en ingenierías. Por lo tanto, no se ponen en funcionamiento los mecanismos de adquisición natural y secuencial, sino que se trata de introducir, según la necesidad de cada colectivo profesional, una terminología específica, estructuras sintácticas superficiales y un escenario comunicativo específico que permita ofrecer herramientas útiles para el desarrollo profesional de un colectivo determinado.

38

Page 39: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

This paper focuses on the acquisition of German for special purposes. In this approach, we do not follow the natural sequences of acquisition and therefore, we do not belief in a specific interlanguage for special purposes. In the case of teaching German for special purposes, we assume a communicative methodology for tourism and an analytic one for engineers. We suggest a situational and a communicative approach for tourism and an analytical and deductive approach for technical German. Therefore, we do not expect to trigger mechanisms of natural and sequential acquisition, but we propose to introduce specific terminology, superficial word-order-structures and specific communicative scenes which offer tools and skills to a specific group in their professional development.

Herráez Pindado, Javier: Le vocabulaire de l’automobile comme source métaphorique pour le sport

Même s’il s’agit d’une machine techniquement assez sophistiquée, l’automobile est un domaine de prédilection en tant que source de métaphores pour le vocabulaire sportif car elle présente quelques caractéristiques fondamentales : elle est connue du grand public, elle présente une structure relativement simple et surtout elle apporte une série d’éléments qui offrent des correspondances simples et expressives facilement applicables au domaine cible. Comme il arrive souvent dans les procédés de métaphorisation, le passage de la technique de l’automobile au monde sportif implique une simplification considérable. Dans notre communication nous partons de la métaphore conceptuelle de base LE SPORTIF EST UNE VOITURE et nous analysons les différentes correspondances entre le domaine source et le domaine cible qu’elle comporte. Ainsi le combustible, l’accumulateur, le moteur ou l’accélérateur constituent des références pour créer des expressions concernant l’énergie, la puissance, l’effort ou le rythme du sportif.

Aunque se trate de una máquina técnicamente bastante sofisticada, el automóvil es un campo privilegiado como fuente de metáforas para el vocabulario deportivo dado que presenta algunas características fundamentales: es conocido por el gran público, presenta una estructura relativamente simple y sobre todo aporta una serie de elementos que ofrecen correspondencias simples y expresivas fácilmente aplicables al dominio de destino. Como sucede a menudo en los procedimientos de metaforización, el paso de la técnica del automóvil al mundo deportivo implica una simplificación considerable. En nuestra ponencia partimos de la metáfora conceptual de base EL DEPORTISTA ES UN COCHE y analizamos las diferentes correspondencias entre el dominio de origen y el dominio de destino. Así el combustible, el acumulador, el motor o el acelerador constituyen referencias para crear expresiones referidas a la energía, la potencia, el esfuerzo o el ritmo del deportista.

Hewitt, Elena Carolina: Aprendizaje autónomo con una plataforma de Internet que incluye la evaluación por parte de los alumnos provenientes de escuelas secundarias bilingües

Este artículo continúa la investigación sobre la que la misma autora informó en el congreso de AELFE el año pasado. Dicha investigación describía cómo se efectuó un seguimiento en tres facultades universitarias sobre los alumnos provenientes de escuelas secundarias bilingües y sobre los que no, más su trabajo con una plataforma de Internet. Este año seguimos nuestra investigación de forma progresiva y de la evolución de los estudiantes, inclusive aquellos que provienen de institutos bilingües, para al mismo

39

Page 40: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

tiempo poder comprobar así la efectividad de la plataforma con una variedad de materiales destinados al aprendizaje de diversas asignaturas de inglés, a través de un sondeo.

Con el nuevo sistema ECTS el alumno de inglés también deberá realizar su estudio de forma más autónoma y autorregulada con la finalidad de pasar de ser un alumno organizado solo por clases para convertirse en un alumno en parte autodidacta y más independiente (CRUE 2000; MEC 2003, 2007). Básicamente, el aprendizaje autónomo animado a través de la plataforma puede hasta cierto punto mitigar una diversidad de niveles entre los bilingües hasta los que no lo son.

Informamos sobre los resultados conseguidos a través de dicho sondeo llevado a cabo para detectar el uso de la plataforma. Adicionalmente, los materiales encontrados por ambos tipos de alumnos como más útiles - y los que menos. También, las sugerencias para una materia ideal para el futuro, más las demandas de tipo técnico.

This article continues the research recounted by the same author at last year’s AELFE conference. The said research described how a study was carried out to the work done in three university faculties with pupils originating from bilingual high schools and also with those who did not, plus their studies with an Internet platform. This year we are carrying out follow-up research in a progressive way on the evolution of these students, including those that originate from bilingual high schools. At the same time we intend to look into the efficiency, via a survey, of the platform that contains a variety of materials for various university degree courses in English.

With the new ECTS system, university students studying English have to accomplish their studies in a more autonomous way in order to go from being students dependent on university classes and teachers to a more independent, and in part, self-taught student (CRUE 2000; MEC 2003, 2007). Basically, the autonomous learning encouraged through the platform can, up to a certain point, ease the diversity of levels between the bilinguals and non-bilinguals.

We inform on the results obtained through the said survey, carried out to detect the use of the platform. Additionally, the materials found by both types of pupils as most useful - and those less so. Also described are the suggestions for ideal platform materials for the future, plus demands of a more technical type.

Isani, Shaeda: English for Legal Purposes & Domain-Specific Cultural Awareness: the Continental Paradox, definition, causes and effects

This paper discusses a learning paradox specific to English for Legal Purposes prevalent in European countries according to which the lay public’s ignorance of source legal culture generates an ersatz legal culture created from exposure to Anglo-American cinematic sources. After defining the paradox in terms of Lorenz’s imprinting theories, the paper analyses the causes and consequences of the paradox and its impact on the didactic learning processes.

Este papel trata de una paradoja de aprendizaje específica al Inglés para objetivos legales frecuentes en países europeos según lo cual la ignorancia por el público de la cultura legal básica genera una cultura legal sucedánea creada por la exposición a fuentes cinematográficas anglo americanas. Después de definir la paradoja en términos de las teorías de impresión de Lorenz, el papel analiza las causas y las consecuencias de la paradoja y su impacto en los procesos de aprendizaje didácticos.

40

Page 41: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Jaime-Sisó, Mercedes: Titles, summaries, abstracts, introductions, synopses: the craft of rephrasing

This study shows how the interdisciplinary nature of biomedical research, the tremendous growth in the number of journals and the easy access to information via online publications, have influenced the way biomedical scientists tackle their professional reading and writing. Time-saving strategies have been developed to help them follow the hyperproduction of professional literature. Research publications online are designed to quickly attract their readers’ attention to the main findings. New article sections are proliferating –blurbs, author’s summaries, synopses -sharing with traditional sections the need to attract the busy reader’s attention. Results are anticipated in the title and repeatedly reformulated in all article sections, using different linguistic structures to avoid semantic and syntactic repetitions. From interviews with scientists and the analysis of articles of a prestigious open access online journal I conclude that this rephrasing phenomenon complicates RAs writing for NNSs and may be announcing a new form of scientific information presented in well-defined cognitive textual modules.

Este estudio muestra cómo el carácter interdisciplinar de la investigación biomédica, el incremento de publicaciones y su fácil acceso a través de internet, han influido en el modo en que los científicos afrontan la lectura y escritura de sus textos profesionales. Los artículos de investigación online se diseñan para atraer su atención hacia los resultados del estudio. Han proliferado nuevas secciones (notas publicitarias, resúmenes de autor, sinopsis…) que compiten con las tradicionales en captar la atención del lector hacia los hallazgos del trabajo. El título anticipa los resultados, que se repiten en todas las secciones utilizando distintas estructuras lingüísticas para evitar repeticiones sintácticas y semánticas. Basándome en entrevistas con científicos y el análisis de artículos de una prestigiosa revista científica de libre acceso online, concluyo que este fenómeno de múltiple reformulación dificulta la escritura de artículos a los científicos no nativos y podría anunciar un nuevo sistema de información científica mediante módulos textuales cognitivos independientes.

Kołudzka, Katarzyna: On error-text type relation in simultaneous interpreting: the case of medical Polish-English SI

The aim of the present study is to investigate if there exists any traceable relation between type of the specialized text being interpreted and the type of errors committed in the process of interpreting. In order to obtain data for analysis, a research was conducted in the Institute of English at the University of Silesia, Poland. The subjects of the research were students of interpreting, asked to interpret simultaneously specialized (medical) texts of different typology based on the level of their orality. Students' outputs obtained in the process of interpreting were subsequently transcribed and analyzed. Additionally, a questionnaire was conducted among the subjects of this study in order to determine which text type is subjectively more challenging for novice interpreters. The analysis of the data suggests that the structure of oral/written texts is largely responsible for the occurrence of errors in SI. The author argues to apply the results obtained from this study to teaching methods of the interpreting training.

41

Page 42: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

El objetivo del presente estudio es investigar si existe alguna relación identificable entre el tipo de texto especializado que se interpreta y el tipo de errores cometidos en el proceso de interpretación. Para obtener datos para el análisis se llevo a cabo una investigación en el Institute of English de la Universidad de Silesia en Polonia. Los sujetos de la investigación fueron estudiantes de interpretación a los que se les pidió que interpretaran simultáneamente textos médicos especializados de diferente tipología, considerando el nivel de su producción oral. La producción obtenida de los estudiantes en el proceso de interpretación se transcribió y se analizó posteriormente. Adicionalmente, se paso un cuestionario a los participantes en el estudio para determinar qué tipo de texto supone más reto para los intérpretes noveles. El análisis de los datos sugiere que la estructura de los textos orales/escritos es la responsable de los errores en SI. El autor plantea la aplicación de los resultados obtenidos de este estudio a los métodos de enseñanza en interpretación.

Koskensalo, Annikki: Probleme einer Übersezungstheorie und Analysemethodik von Tourismuswebsites

Unter der Web-Textsorte “Tourismuswebsite” ist eine elektronisch realisierte, durch hypertextuelle Strukturen gekennzeichnete Darstellung von Tourismus- und werbesprachlichen Texten im www zu verstehen. Diese Web-Textsorte ist z.B. durch hohe Standardisierung, Internationalisierung und Anzahl von kulturell bedingten Differenzen zwischen diversen Kulturen und deren Sprachen, Originalität, Kreativität und gewisse Regellosigkeit, neuen Wortschatz, zunehmende Konvergenz von Mündlichkeit und Schriftlichkeit, eine Vermischung von verbaler und nonverbaler Kommunikation charakterisiert. Der Zieltext, den der Übersetzer anfertigt, muss eine bestimmte Funktion (=Intention und Skopos) erfüllen. Es existiert aber bis jetzt kein allgemein akzeptiertes Modell einer Translationskompetenz. Das aktuelleste, differenzierteste Modell der PACTE-Gruppe kann auf dem Weg zu dieser Kompetenz das oberste Ziel mithilfe ihrer zentral-dominanten strategischen Komponente (inklusive ihrer Sub-Kompetenzen) nur teilweise erhellen. Das Konzept der Makrostrategie von Hönig verlegt einen Planungsteil im Übersetzungsprozess nach vorne. Im Fazit ist eine Synthese dieser zwei Modelle geboten und weiter zu entwickeln. Das elaboriet-kontrastive Analyse-Modell von Gawronsky ist zu adaptieren und zu modifizieren.

Bajo la clase de texto en WEB "página WEB de turismo” se entiende una representación de turismo realizada electrónicamente, marcada por estructuras hipertextuales y textos publicitarios en la www. Esta clase de texto en WEB está caracterizada, por ejemplo, por una alta estandarización, internacionalización y un número de diferencias culturalmente condicionadas entre diversas culturas y sus idiomas, originalidad, creatividad, cierta ausencia de reglas, vocabulario nuevo, una creciente convergencia entre oralidad y escritura y una mezcla de comunicación verbal y no verbal. El texto de destino que redacta el traductor tiene que realizar una función específica (= Intención y Skopos). Sin embargo, no existe hasta la fecha ningún modelo generalmente aceptado de una competencia de translación. El modelo más actual y diferenciado del grupo PACTE, en el camino hacia esta competencia, sólo puede aclarar en parte el objetivo último con ayuda de su componente estratégico central dominante (incluidas sus subcompetencias). La concepción de macroestrategia de Hoenig lleva adelante una parte de la planificación en el proceso de traducción. En conclusión es preciso ofrecer y desarrollar una síntesis de estos dos modelos. Hay que adaptar y modificar el modelo de análisis elaborado-contrastivo de Gawronsky.

42

Page 43: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Kuteeva, Maria: Fostering intercultural learning through wikis: a Portuguese-Lithuanian experience

There has been a shift from fostering learner independence to encouraging learner interdependence, which is the rationale behind using social software such as wikis in language learning. The present study draws on the experience of using wikis as a complement to a course of International Business Communication at (ISCAL). This study aims to analyse students’ experience of using wikis in terms of three major factors: learning motivation, interpersonal relations and using ICT for learning. The paper adopts a case study methodology, using observation techniques and a recorded interview and questionnaire analysis. It is argued that a supportive face-to-face learning environment, dominated by trust and interdependency, encourages online collaboration and minimises potential conflict of collective production and individual assessment. It will also be shown what part technologies can play to foster intercultural learning in the context of learning Business English.

Se ha producido un cambio desde promover la indepencia del estudiante a favorecer la interdependencia del estudiante, que es la base sobre la que se asienta el uso de software social como es el caso de las wikis en el aprendizaje de lenguas. El presente trabajo se centra en la experiencia de usar wikis como complemente de un curso de International Business Communication en (ISCAL). Este estudio trata de analizar la experiencia de los estudiantes que utilizan wikis basándonos en tres factores: motivación de aprendizaje, relaciones interpersonales y utilización ICT para el aprendizaje. El trabajo adopta una metodología de estudio de casos, utilización de técnicas de observación y de una entrevista grabada y análisis de un cuestionario. Se pone de manifiesto que un entorno de aprendizaje cara a cara, dominado por la interdependencia y la confianza, favorce la colaboracion online y minimiza el potencial conflicto de la producción colectiva y la evaluación individual. Se muestra también el papel que las tecnologías pueden jugar para promover el aprendizaje intercultural en el contexto del inglés de los negocios.

Labrador Piquer, María José: La observación como elemento de investigación en el aula

La importancia del papel activo del alumno en el aula es esencial en la enseñanza basada en un aprendizaje comunicativo. Considerar, estudiar e investigar sobre nuestra práctica docente es imprescindible para conocer y mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje. Pero qué observar: el profesor, el alumno, las interacciones, el contexto… Con el objetivo de dar respuesta a las interrogaciones que se plantean a la hora de evaluar el aprendizaje de los alumnos, hemos realizado una investigación en el aula a través de la observación no participativa. De este modo, hemos podido analizar aspectos esenciales para el futuro profesional de los licenciados en informática, a través de la enseñanza-aprendizaje de la comunicación profesional, como son: el trabajo en equipo, la autonomía del alumno, la creatividad, las interacciones (giving to and taking from) que marcan el grado de participación alcanzado dentro del grupo de trabajo, las actitudes individuales, etc.

Los resultados obtenidos de esta experiencia de observación se presentan en esta comunicación como elemento de reflexión del docente.

43

Page 44: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

The importance of the student’s active role in the classroom is an essential feature of a communicative approach to teaching. Analysing, researching and reflecting upon our teaching practice are indispensable in order to gain an insight into the teaching and learning process which would allow us to improve it. But what shall we observe: the teacher, the student, the interaction, the context…?

With the purpose of answering the questions raised when evaluating students’ learning, we have carried out classroom research by means of non-participative observation. By using this approach, we have been able to analyse essential aspects for the professional future of IT graduates through teaching and learning features of professional communication such as team work, students’ autonomy, creativity, interaction (giving to and taking from)…that influence the degree of participation within the working group, individual attitudes, etc.

The results obtained from the observation are presented here as a reflective tool for the teacher.

Lario de Oñate, Mª del Carmen y María Vázquez Amador: Y de nuevo… ¿Qué hacemos con la gramática? Estudio comparativo de tres enfoques metodológicos

Entre las competencias lingüísticas establecidas por el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas encontramos la competencia gramatical, definida como “el conocimiento de los recursos gramaticales de una lengua y la capacidad de utilizarlos” (Marco Común Europeo, p. 106). El aprendizaje de la gramática debe considerarse como otra herramienta más que facilitará al alumno el uso de la lengua, como señala Nunan (1991: 149): “as means to an end rather than an end in itself”.

La experiencia como profesoras de inglés como segunda lengua en la docencia universitaria nos ha hecho plantearnos la enseñanza de la gramática de distintas maneras, debido a la dificultad que el alumno encuentra en el aprendizaje de las reglas gramaticales. En este trabajo presentamos tres enfoques metodológicos distintos con el fin de averiguar si alguno de ellos es más adecuado para que los alumnos superen esta dificultad y sean capaces de comunicarse correctamente en la lengua meta.

Grammar competence is one of the linguistic competences established by the Common European Framework of Reference for Languages and is defined as “knowledge of, and ability to use, the grammatical resources of a language “. (Common European Framework of Reference for Languages, p112). Grammar competence should be regarded as a tool which enables students to use the second language, as quoted by Nunan (1991: 149): “as means to an end rather than an end in itself”.

Our experience as teachers of English as a second language at University has given the opportunity of teaching grammar from different approaches in order to overcome the difficulty the students face in the learning of the grammar rules. This paper shows three different methodological approaches and aims to determine which one would be the most appropriate in order to help students to overcome their difficulties and to communicate efficiently in the target language.

Lázaro Gutiérrez, Raquel, Valero Garcés, Carmen y Bianca Vitalaru: Lenguajes de Especialidad e Interpretación Online. Experiencias y Resultados

En la Universidad de Alcalá se imparte desde hace ya dos años el Máster Oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos en cinco pares de lenguas (español y árabe, francés, inglés, polaco y rumano). Dentro del

44

Page 45: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

plan de estudios del máster, se han diseñado dos actividades complementarias a las dos asignaturas de interpretación de carácter presencial que se imparten (Interpretación en el Ámbito Sanitario e Interpretación en el Ámbito Jurídico-Legal y Administrativo). En esta comunicación pretendemos describir, por un lado, cuestiones técnicas relativas al diseño y desarrollo de las actividades (grado de participación de los alumnos, incidencias surgidas, soluciones que se dieron a los problemas que aparecieron y grado de satisfacción del alumnado) y, por otro lado, analizaremos cuestiones relativas al contenido (grado de especialización del lenguaje utilizado, perfil del alumnado y las distintas estrategias utilizadas para su traslado a la otra lengua en las diferentes combinaciones de lenguas, así como el modo de evaluación del profesorado). Finalmente trataremos de extraer conclusiones sobre la validez de estas experiencias en la docencia.

For two years now, the University of Alcala has offered an Official Master in Intercultural Communication, Public Service Interpreting and Translation in five different language pairs (Spanish and Arabic, French, English, Polish and Romanian). Two activities have been designed within the Master’s Plan of Studies in order to complement the two onsite units on interpreting (Interpreting in a Health Care Setting and Interpreting in a Legal and Administrative Setting). In this paper our aim is twofold. On the one hand, we will describe the technical issues concerning the design and development of the activities (degree of student participation, issues that occurred, solutions to the problems that arose and degree of student satisfaction). On the other hand, we will analyze content issues (degree of specialization of the language used, student profile and the different strategies used to transfer one language to another in the different language combinations, as well as the evaluation method of the teaching staff). Finally, we will try to come to some conclusions on the validity of these experiences in teaching.

Martínez de Hurtado, Marta, Olivares Gullón, Ángela y María Antonia Urquía Muñoz: La metáfora conceptual en la temática ideológica de Bob Dylan

Esta investigación ofrece un análisis cualitativo de la metáfora conceptual en el discurso ideológico del compositor Bob Dylan, basado en el enfoque de la metáfora conceptual desarrollada por Lakoff y Turner (1989) y Lakoff y Johnson (1999).

Presentamos ejemplos relevantes de la metáfora conceptual, expresiones metafóricas y esquemas de imagen cognitivos hallados en el corpus seleccionado, que engloba fragmentos de varias de las canciones más significativas de Bob Dylan durante la década de los 60.

Se intenta mostrar que la conceptualización de temas ideológicos, tan relevantes en aquella época, tales como “el cambio generacional” o “el antibelicismo”, hacen uso de las metáforas que se emplean en el lenguaje cotidiano, así como de otras que conforman el pensamiento filosófico y moral de una época en plena ebullición ideológica.

This paper provides a qualitative analysis of conceptual metaphor in the discourse of ideology based on the framework of conceptual metaphor theory developed by Lakoff and Turner (1989) and Lakoff and Johnson (1999).

We offer some relevant examples of conceptual metaphor, metaphorical expressions and image schemas in the selected corpus which includes a sample of the most significant lyrics written by the poet and composer Bob Dylan during the 60’s.

We endeavour to show that the conceptualization of ideological topics in this author, which where so relevant in that decade, such as “generational change” or

45

Page 46: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

“antibelicism” not only use metaphors that are pervasive in everyday life but also others that involve the moral and philosophical thought so significant in that time.

Martínez Vela, Ana: Professional and qualified main features shared by ESP teachers

Globalization in the world and the use of English as a global or international language is a logical explanation for the importance given to English for Specific Purposes (ESP). And, caused by the situation of English in the world it would be essential to define what ESP teachers should have in common to fulfil the needs of our European teaching system.

The main difference shown by the ESP teachers compared to general English language teachers is their methodology based on specific needs analysis; register analysis; discourse analysis; applied learning skills and strategies and students-centred approach of the course designed and the material created for their specific learning.

Another point to be mentioned here is that ESP teachers could be considered as ‘double’ professionals; first and mainly, language teachers and secondly, they should be familiar with the career and profession where their teaching is involved.

The aim of this paper will be to revise the professional and qualified main features shared by ESP teachers in a Spaniard university context.

Es lógica la importancia dada en estos años al Inglés para Fines Específicos (IFE) debido a la globalización y al uso del inglés como lengua internacional. Por todo ello, a causa de la situación de la lengua inglesa en el mundo, se considera prioritario definir las características que los profesores y las profesoras de IFE debieran compartir para lograr los requerimientos del actual sistema europeo de educación.

Las diferencias básicas que muestran los profesores de IFE, en comparación con los profesores de inglés general, es su metodología; basada en el análisis de necesidades, el análisis de registros, el análisis del discurso, las destrezas y estrategias aplicadas para el aprendizaje y una metodología utilizada durante el curso centrada en el estudiante, así como el material creado para ese aprendizaje específico.

Otra característica a tener en cuenta de los profesores de IFE, es su ‘dualidad’ profesional; en primer lugar, son profesores de lengua y en segundo lugar, debieran estar familiarizados con la carrera y la profesión donde se aplica su enseñanza.

La intención de este artículo es revisar las características profesionales compartidas por todos aquellos que se dedican a la enseñanza del IFE en el contexto universitario español.

Molina Plaza, Silvia: Support Verb Collocations in MICASE Science and Engineering Texts: a Preliminary Corpus Study

The aim of this paper is two-fold: To present on-going research (BFF 2003-02540 and PAI 07-0018-0804 with the acronym DUFIE Diccionario de unidades fraseológicas inglés/español) of contrastive multiword units in English and Spanish, exposing in the introduction the main tenets of collocations from a general contrastive perspective, and more specifically, highlighting the points of contact and departure between both languages in this specific type of collocation, support or delexicalized verbs which are a major feature of language use.

To analyse these collocational structures in our corpus, with a focus on what is known as de-lexicalised, light, empty, thin, stretched or support verbs (Jespersen 1942, Mel’čuk 1993 and Allerton 2002).

46

Page 47: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

More specifically, I want to determine the weight of the verbs have, give, take in collocations such as give access, give account, give address, give answer, etc and compare them with their full lexical verb forms in the same MICASE subcorpus. Conclusions point out that quantitative and qualitative comparisons of collocations based on electronic corpora are greatly needed to highlight the similarities and, more importantly, the lexical and typological differences between both languages for a more fruitful use by ESL (English as a Second Language) learners.

Este trabajo aborda dos objetivos: 1) Se presenta investigación en curso de lexicografía contrastiva en colocaciones en de los proyectos BFF 2003-02540 y PAI 07-0018-0804 con el acrónimo DUFIE Diccionario de unidades fraseológicas inglés/español), mostrando los puntos de contacto y divergencia entre ambas lenguas en un tipo concreto de colocaciones, los verbos de-lexicalizados tales como give access que se usan en el discurso oral y escrito. 2) Analizar este tipo de colocaciones que se denominan en inglés de-lexicalised, light, empty, thin, stretched or support verbs (Jespersen 1942, Mel’čuk 1993 y Allerton 2002) en los verbos have, give, take y compararlas con sus verbos léxicos correspondientes en el mismo subcorpus de MICASE. Los resultados indican que las comparaciones cuantitativas y cualititativas de corpus electrónicos son necesarias para detector las similitudes y también las diferencias léxicas y tipológicas entre ambas lenguas para fomentar una adquisición de las mismas por parte de los estudiantes de inglés como segunda lengua.

Montiel-Ponsoda, Elena y Guadalupe Aguado de Cea. Ontology Engineering Group (OEG): Using Natural Language Patterns for the Development of Ontologies

The combination of certain linguistic units that recurrently appear in text genres has attracted the attention of many researchers in several domains, as they can provide valuable information about different types of relations. In this paper, the focus will be on some of these combinatory units, referred to as Lexico-Syntactic Patterns (LSPs) that provide information about conceptual relations. The aim of this research is to detect recurrent patterns that express some of the most common conceptual relations present in ontologies. The purpose of this paper is to present the different strategies we have followed to identify LSPs which correspond to some of the main ontological relations, as well as an excerpt of the repository of LSPs that is currently being built.

Las combinaciones de ciertas unidades lingüísticas que aparecen de forma recurrente en textos de diferentes géneros han atraído la atención de muchos investigadores. Este artículo se centra en algunas de estas combinaciones, a las que hemos denominado Patrones Léxico-Sintácticos (LSPs en sus siglas en inglés), y que proporcionan información muy valiosa sobre relaciones conceptuales. El objetivo de esta investigación es identificar aquellos patrones que reflejan las relaciones conceptuales que encontramos en las ontologías. En este artículo presentamos las principales estrategias que hemos adoptado para el descubrimiento de LSPs que expresan relaciones ontológicas, así como un extracto del repositorio de LSPs que estamos desarrollando.

47

Page 48: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Morales, Oscar Alberto: Aproximación discursiva al artículo de investigación (AI) odontológico hispanoamericano: implicaciones para la enseñanza del discurso académico

La Odontología es una comunidad discursiva establecida; tiene una amplia trayectoria en distintos países. Desde el Siglo XIX hay escuelas odontológicas en América y Europa. Aunque estudios previos han demostrado que las particularidades de cada disciplina conllevan cambios en la estructura retórica del AI y en el uso de la lengua, el AI odontológico hispano no ha sido investigado desde la perspectiva del análisis de género (AG), según lo sugiere la revisión de la literatura en Lingüística y Biomedicina.

Como parte de un proyecto más amplio sobre el discurso odontológico, en este trabajo analizamos la estructura retórica y los movimientos discursivos de 40 AI publicados en español en revistas hispanoamericanas (1999-2005). Encontramos un promedio de 4 autores por AI. Éstos están dirigidos a estudiantes y odontólogos en formación. Se citan principalmente AI anglosajones. La mayoría incluyó resumen, abstract, introducción y conclusión, pero los reconocimientos/agradecimientos son escasos. Aunque no encontramos un formato uniforme, predomina: introducción-metodología-resultados-discusión-conclusiones. Registramos una frecuencia alta de 15 movimientos retóricos.

Pese a las coincidencias con otras comunidades discursivas, el AI odontológico presenta rasgos propios que tendrían que ser considerados en la enseñanza del discurso en esa comunidad. Esto podría favorecer el desarrollo de la competencia discursiva de estudiantes y odontólogos en proceso de formación, y su incorporación a la comunidad discursiva.

Dentistry is an established discourse community; it has a wide trajectory in different countries. There are dental schools in America and Europe since the 19th century. Though previous studies have shown that disciplinary particularities imply changes in the rhetorical structure of the research papers (RP) and in the use of the language, the Hispanic dental RP has not been studied yet from the Genre analysis (GA) perspective, as the literature review in Linguistics and Biomedicine suggests.

As part of a bigger research project on dental discourse, in this paper we analyze the rhetorical structure and moves of 40 Spanish RP published in Hispano-American journals (1999-2005). We find an average of 4 authors per RP. They are addressed to students and in-service-training dentists. English RP are cited principally. Most of the RP included summary, abstract, introduction and conclusion, but acknowledgements are infrequent. Though we did not find a uniform format, introduction-method-results-discussion-conclusions was the most recurrent. We registered a high frequency of 15 rhetorical moves.

In spite of the coincidences with other discourse communities, the dental RP has its own features, which should be considered when teaching discourse in this community. This could help the students and dentists develop their competence and incorporate in the discourse community.

Morales Ortiz, Alicia y Cristóbal Pagán Cánovas: A Pilot Experience in the Development of Materials for Greek LSP: Dissemination through the Odysseus Project

The present paper aims at describing a process of European institutional collaboration that has culminated in the development of pioneer –almost unique, in fact- LSP multimedia materials for Modern Greek: Business Greek (Επιχειρηματικά Ελληνικά)

48

Page 49: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

and Greek for Science (Επιστημονικά Ελληνικά), within Leonardo and Lifelong Learning Program Actions, funded by the European Commission.

El presente trabajo pretende describir el proceso de colaboración institucional europea que ha culminado con el desarrollo de unos materiales multimedia pioneros –en realidad casi únicos- para la enseñanza de Griego Moderno para fines específicos: Griego empresarial (Επιχειρηματικά Ελληνικά) y Griego científico (Επιστημονικά Ελληνικά), en el marco de acciones subvencionadas por la Comisión Europea a través de los programas Leonardo y Programa para el Aprendizaje Permanente.

Noguera Díaz, Yolanda: Submarine English: Difficulties for a Corpus Study

In order to define and study Submarine English I propose the section called "Submarine Features" because it gives an accurate perspective of what is really Submarine English from a technical ESP view. This specific outline sums the linguistic corpus contents which define the field of Submarine English which will be study with the help of Wordsmith tools. All these contents will be analysed establishing a communicative approach for our pedagogical purposes in order to create a similar SMCP (Standard Marine Communication Process) but only for Submarines (Standard Submarine Communication Process), “SSCP”.

Submarine features• Machines• Operations.• Weapons• Accommodation and supply• Salvage and Rescue

In order to classify all this work, it will be considered: the external communication, and the second type of communication, that is, the communication within the submarine as such, taking into account again the technical element and the human element.

Para estudiar el Lenguaje del Submarino, propongo la sección llamada “Características del Submarino” la cual da una perspectiva de lo que es el Inglés de Submarinos desde una visión técnica del Inglés para Fines Específicos. Este esquema resume los contenidos del Corpus lingüístico que define el campo del Inglés de Submarinos que será estudiado con la ayuda de las herramientas de WordSmith. Todos los contenidos se analizarán estableciendo un enfoque comunicativo con metas pedagógicas para crear un SMCP (Proceso Estándar de Comunicación Marítima) pero sólo para Submarinos: SSCP( Proceso Estándar de Comunicación de Submarinos).

Características del Submarino:• Máquinas• Operaciones• Armas• Alojamiento y alimentación de la dotación• Salvamento y rescate

Todo esto se puede llevar a cabo bajo dos perspectivas:

49

Page 50: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

La Comunicación Externa (del submarino a la base u otros barcos), teniendo en cuenta el elemento técnico y el elemento humano y el segundo tipo de comunicación: Comunicación Interna (entre los miembros de la dotación.

Olmo Cazevieille, Françoise y Ángel Brisa Gómez: Utilisation d’une plateforme d’enseignement en Français Scientifique

L’objet de cet article est de montrer un exemple d’activité proposé aux étudiants à travers la plateforme d’enseignement de l’Université Polytechnique de Valencia. Il s’agit de l’élaboration et de la diffusion d’objets d’apprentissage dans un cadre de complément à la formation traditionnelle. Pour ce faire, nous décrirons, tout d’abord, les paramètres de la situation d’apprentissage influant sur le choix des contenus à enseigner. Puis, nous clarifierons les concepts de plateforme d’enseignement et d’objet d’apprentissage tout en décrivant, en particulier, les contenus pédagogiques de ce dernier Finalement, nous expliciterons notre choix en ce qui concerne l’élaboration des objets d’apprentissage dans un contexte scientifique et nous en montrerons des exemples.

El objetivo de este artículo es el de mostrar un ejemplo de actividad para el aprendizaje del francés científico propuesta a los estudiantes mediante la utilización de la plataforma de enseñanza de la Universidad Politécnica. Se trata de la elaboración y de la difusión de objetos de aprendizaje como complemento de la formación tradicional. Para ello, describiremos primero, las características de nuestro contexto de enseñanza- aprendizaje en particular las que orientan el tipo y el número de clases a impartir. Luego, explicitaremos los conceptos de plataforma de enseñanza y objeto de aprendizaje deteniéndonos en los contenidos pedagógicos de éste. Finalmente, desarrollaremos nuestro modo de proceder en cuanto a la elaboración de los objetos de aprendizaje y los ilustraremos con algunos ejemplos.

Orna Montesinos, Concha: An English for Construction Course: a task-based approach

The aim of this paper is to present the design of an English for Construction course to be taught to undergraduate students of construction and civil engineering. Genre theory and a constructivist approach to language learning are the guiding principles of this task-based course which provides an introduction to all the basic topics of the discipline, covering the main linguistic and rhetorical structures through the integration of the conceptualizations of the profession. To illustrate the design process the paper presents a task-based unit defining the objectives and competences to be obtained and the rhetorical techniques and functions to be learned providing a justification of the materials selection and of the design of pre-task activities and final task.

El propósito de este artículo es presentar el diseño de un curso de Inglés para la Construcción que se impartirá a alumnos de las titulaciones de Arquitectura Técnica e Ingeniería Técnica en Obras Públicas. Partiendo de la teoría de géneros y de los enfoques constructivistas para el aprendizaje de idiomas el curso utiliza el enfoque del aprendizaje basado en tareas y proporciona una introducción de los principales aspectos de la disciplina integrando los elementos lingüísticos y retóricos con los conceptos de la profesión. Para ilustrar el proceso de diseño del curso el artículo presenta una unidad didáctica basada en la tarea y define los objetivos y competencias que se pretenden

50

Page 51: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

alcanzar así como de las técnicas y funciones retóricas que se van a practicar proporcionando una justificación de la selección de materiales y del diseño de los ejercicios preparatorios y de la tarea final a realizar.

Osório Cardoso, Maria Ivone: Some translation difficulties in the use of false friends in English

This paper will focus on some aspects of translation based on blending distinct linguistic domains such as English Language and Portuguese in using false friends in the English class in tertiary level students, reflecting namely on the choice of a word suitable to the context in L2, the difficulties encountered by choice of that word that could be misleading, by relying in a false L1 reality that is going to adulterate reality in the L2 domain, the difficulty in making such type of distinctions due to the lack of linguistic and lexical knowledge and, finally, the need to study the cause of these difficulties by working, not only with their peers, but also with their language teacher to develop strategies to diminish and if possible to eradicate this type of linguistic and, above all, translation problem by making an inventory of those types of mistakes.

Este artículo analiza algunos aspectos de la traducción basada en la mezcla de áreas lingüísticas distintas como sean el Portugués y el Inglés en el uso de los falsos cognatos por los alumnos de escuelas politécnicas, concretamente:

1 - en la selección de la palabra correcta al contexto en la L2; 2 - en las dificultades planteadas por ese tipo de elección que les puede llevar al

error, porque creen en la similitud de su L1, que, al final, les va a cambiar el significado que estiman correcto.

Toda esta problemática ocurre porqué les faltan conocimientos lingüísticos y léxicos que deberán ser suplidos o completados no sólo por el profesor sino también desarrolladas con sus compañeros de clase, en búsquedas variadas para hacer un listado de este tipo de errores léxicos, con vista a su progresiva erradicación.

Palacios Pablos, Andrés: The challenge of decoding modern languages through graphic representation: WORDS-IN-SHAPES EXCHANGE (WISE), a metaphorical bridge to teach grammar in LSP

Pictures, diagrams and other kinds of imagery are making LSP students’ academic life and cognitive learning style increasingly visual. Drawing on this fact, this paper considers convenient to take advantage of their illustrative potential as a support for grammar teaching, particularly in LSP. Thus, an assorted collection of grammatical aspects in the different linguistic levels of English are explored through graphic representation, starting from the metaphor LANGUAGES ARE (LIKE) VISUALS and its mapping WORDS-IN-SHAPES EXCHANGE (Palacios, forthcoming), a verbo-graphic analogy based on possible parallels between language structure and the symbolic properties of visuals. At syntagmatic level, the verb group is surveyed via some assigned shapes, together with a brief suggestion to distinguish nouns, adjectives and adverbs. At clause level, a draft for syntactic analysis and some graphs to illustrate subject-verb concord and negation are provided. At discourse level, graphic organizers and a sketch to illustrate functional grammar are equally displayed.

51

Page 52: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Las imágenes y otros recursos gráficos están acrecentando el carácter visual de la vida académica del alumnado de LFE y de su estilo de aprendizaje cognitivo. Por ello se considera conveniente aprovechar el potencial ilustrativo de los medios visuales como soporte a la gramática, particularmente en LFE. Así, partiendo de la metáfora EL LENGUAJE ES VISUAL (LAV) y su mapa CONVERSOR DE PALABRAS EN FORMAS (Palacios, de próxima publicación), se exploran diversos aspectos gramaticales del inglés mediante una analogía verbo-gráfica basada en el posible paralelo entre la estructura lingüística y las propiedades simbólicas de los recursos visuales. A nivel sintagmático, se aborda el sintagma verbal mediante una asignación de formas y se distingue entre nombres, adjetivos y adverbios. Sintácticamente se plantean un análisis sintáctico-gráfico y la ilustración esquemática del acuerdo sujeto-verbo y la negación. A nivel discursivo, se proponen ciertos organizadores textuales y un esquema ilustrativo de la gramática funcional.

Peña-Martínez, Gemma, Montero-Fleta, Begoña, Turney, Ed y Carmen Pérez-Sabater: Orality, webpage design and ideology in written online minute by minute sports commentaries

The paper treats a relatively new genre of computer-mediated communication (CMC): written, online minute by minute football commentaries. As a written genre that is clearly based on spoken sports genres, it can provide insights into the process of informalization of discourse in written texts in CMC. The paper examines online commentaries of international football matches from newspapers in English, French and Spanish. Special attention is paid to markers of orality that have been associated with the CMC genres of emails and online fora.

We argue that the presence or absence of oral features is in part determined by the overall webpage design, which, in turn, is conditioned by the ideological stance that the newspaper adopts to football and more especially to football as an expression of nationalist identity.

El artículo estudia un género de comunicación electrónica relativamente nuevo, el de los comentarios de fútbol en línea escritos minuto a minuto. Tratándose de un género escrito basado claramente en géneros deportivos orales, este artículo puede proporcionar una nueva percepción del proceso de informalización del discurso de textos escritos en comunicación electrónica. El artículo analiza comentarios en línea de partidos internacionales de fútbol en diversos periódicos en español, francés e inglés. Se presta especial atención a los marcadores de oralidad característicos de la comunicación electrónica de correos y foros de noticias.

Se estudia si la presencia o ausencia de caracteres orales está en parte determinada por el diseño global de la página web, que, a su vez, está condicionado por la ideología que el periódico adopta respecto al fútbol y, en especial, al fútbol como expresión de la identidad nacional.

Pérez-Llantada Auría, Carmen: Heteroglossic (dis)engagement in research writing practices: an exploratory study

This paper explores the different audience construals of Anglophone and non-Anglophone scholars when they publish research in international journals. AppropriatingWhite's (2003) distinction of 'heteroglossic engagement/disengagement modes' as a framework for the functional analysis of lexicogrammatical resources of

52

Page 53: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

intersubjective stance, a sample of linguistic manifestations of writers' persona was identified in the discussion sections of a corpus of research articles –a key rhetorical section in which writers should consolidate their research space. Findings suggest that the Anglophone academics convey collegiality towards their readership through explicit markers of authorial visibility which, as dialogically contractive devices (i.e. a heteroglossically disengagement mode), close down the space for dialogism and construct the ideal readership as sharing similar values, beliefs and attitudes. Conversely, the Spanish scholars show much less visible stances at a textual level and the linguistic resources they use open up the space for dialogic alternatives (i.e. heteroglossic engagement), hence building up deferential rather than solidarity relationships towards the ideal readership.

Este trabajo explora las diferentes maneras de conceptualizar la audiencia que muestran académicos anglófonos y no anglófonos en sus publicaciones en revistas internacionales. Tomando la distinción de White (2003) entre los modos de "compromiso/falta de compromiso heteroglósico" como marco de trabajo para el análisis funcional de recursos léxico-gramaticales de posición intersubjetiva, identificamos una muestra de manifestaciones lingüísticas del carácter del autor en las secciones de discusión de un corpus de artículos de investigación. La sección de discusión es clave en el aspecto retórico ya que es en ella donde los autores deben consolidar su nicho de investigación. Los resultados sugieren que los académicos anglófonos manifiestan la relación hacia sus compañeros de profesión por medio de marcadores explícitos de visibilidad de autoría que, como instrumentos dialógicamente contractivos (modo de falta de compromiso heteroglósico), cierran el espacio al dialogismo y conciben la audiencia ideal como una que comparte valores, creencias y actitudes similares. Por el contrario, los especialistas españoles muestran posturas mucho menos visibles en el nivel textual y usan recursos lingüísticos que abren el espacio a alternativas dialógicas (compromiso heteroglósico), construyendo así relaciones de deferencia más que de solidaridad hacia su audiencia ideal.

Pérez-Paredes, Pascual, Sánchez-Hernández, Purificación, Aguado Jiménez, Pilar y Raquel Criado Sánchez: Adverbial hedges in university students’oral performance: a cross-language Multidimensional Analysis

In this paper we set out to examine the natural, non-elicited, occurrence of adverbial hedges in the production of (a) Spanish learners of EAP and (b) British students of Modern Languages. Our research is based on three premises. First, it is data-driven. Our corpora are made up of interviews which were conducted following the same methodology and mirroring the tasks in the LINDSEI oral corpus. Second, linguistically it builds on Biber (1988) and Biber, Conrad, Reppen, Byrd and Helt (2002) Multidimensional Analysis of language, which holds that there is a tendency for linguistic features of morpho-syntactic and semantic nature to cluster together around dimensions of use. Finally, it is cross-linguistic, as we present a comparison between the productions of different speakers performing exactly the same communicative tasks.

Results show important differences in the frequency of use as well as in the contexts of use of adverbial hedges in these two comparable communities of use. The discussion offers insights into the interplay between quantitative research methodology for language analysis and pedagogical concerns.

53

Page 54: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

En este trabajo presentamos un análisis de la utilización de adverbial hedges en dos corpus orales de (a) estudiantes españoles de inglés con fines académicos y (b) estudiantes británicos de lenguas modernas. La presente investigación se sustenta en tres principios. En primer lugar, está basada en datos empíricos, más concretamente en entrevistas que siguen la metodología y el diseño del corpus LINDSEI. Lingüísticamente se fundamenta en los trabajos de Biber (1988) y Biber, Conrad, Reppen, Byrd y Helt (2002) sobre análisis multidimensional del lenguaje, el cual sostiene que ciertas características lingüísticas de orden morfosintáctico y semántico muestran patrones de agrupación identificables mediante análisis principal de componentes y análisis factorial. Por último, nuestra metodología es contrastiva.

Los resultados arrojan diferencias importantes en la frecuencia de usos y en los contextos de uso de los adverbial hedges analizados. En la discusión del trabajo ofrecemos consideraciones sobre la relación entre la investigación cuantitativa y cuestiones metodológicas a considerar en el aula de EAP.

Philips, Terry: Why do English medium tertiary students need ESAP - English for Specific Academic Purposes?

It is now widely accepted that general English courses, however well-written or taught, do not prepare students for academic study at tertiary level in English medium. It is necessary for students to take an English for Academic Purposes (EAP) course to learn the necessary skills and vocabulary. But, in my view, EAP courses do not go far enough in preparing non-native speaker students to study a particular discipline. We need a new type of course, to bridge the gap between general EAP and the specialist work in a given faculty. We need ESAP courses – English for Specific Academic Purposes. In this session, I look at the theoretical research which underpins the need for ESAP courses, including schema theory and the role of hypothesis forming and checking in comprehension, plus research into parsing which is carried out on incoming text by native speakers. I also look at the significance of corpus research into specific genre. I then look at the required syllabus content of ESAP courses.

Los cursos de inglés general, aun estando bien diseñados e impartidos, no preparan a los alumnos para el estudio en un entorno académico universitario en un contexto angloparlante. Es necesario, por tanto, que los alumnos asistan a cursos de inglés con fines académicos (EAP) para adquirir las destrezas y el vocabulario precisos. Desde mi punto de vista, los cursos de EAP no llevan lo suficientemente lejos al preparar a alumnos no nativos para estudiar una disciplina en particular.se necesita un nuevo tipo de curso que cubra el hueco entre los cursos generales de EAP y el trabajo especializado de una facultad determinada. Se necesitan cursos de ESAP (inglés para fines académicos específicos). En este trabajo, se expone la investigación teórica que conlleva la necesidad de la impartición de cursos de ESAP, incluyendo aspectos teóricos y el papel de la formación de hipótesis y comprobación de la comprensión, así como la investigación en segmentación de la lengua. Asimismo, se valora la importancia de la investigación en corpus dentro de un género específico y los contenidos necesarios para un curso de ESAP.

54

Page 55: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Porto Requejo, María Dolores, Mancho Bares, Guzmán y Carmen Pena Díaz: Evaluación de actividades en soporte wiki implementadas en asignaturas de Inglés Especializado en la Universidad de Alcalá

Este trabajo pretende dar a conocer las posibilidades pedagógicas de los espacios wiki en el proceso de aprendizaje de alumnos universitarios de Inglés para Fines Específicos a partir de la observación en el aula. Con esta finalidad, durante el curso 2007/08 se diseñaron e implementaron varios espacios wiki como complemento a asignaturas de Inglés Especializado que formaban parte de la oferta docente del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá. En concreto, pretendemos evaluar y dar a conocer los resultados de esta experiencia y valorar el grado de consecución de los objetivos didácticos por parte de nuestros alumnos, así como plantear las posibles mejoras para la implantación de este tipo de actividades en el futuro.

This paper will try to assess the different teaching possibilities in wiki spaces in the learning process of ESP university students based on classroom observation. In order to carry out this task during the year 2007/08 we designed and implemented various wiki spaces in our ESP subjects from the Department of Modern Philology at Alcala University. We particularly want to evaluate and publicise the results obtained from this experience and assess our students’ level in the desired aims, as well as to think about future tasks to improve this type of activities.

Querol-Julián, Mercedes: The self and the others in lecturers’ narratives

Although the study of narratives in academic lectures has not received a wide attention from the scientific community, it is very often students coming from different education cultures find it difficult to identify narratives in North American and British lectures. The difficulty increases when the narrative voice changes, that is, when the lecturer assumes the identity of the other characters of the narration. Previous studies give insights into the use of polyphony in academic written discourse. However, to my knowledge, no much attention has been paid to the use of polyphonic voice in academic spoken language, and particularly on narrative lectures. The present study focuses on the change of the narrative voice in the narratives used by lecturers. A corpus based approach was adopted in the study which results gives insights into how the characters’ speech and/or thought is represented and embedded in the lecturer’s voice, as well as the function of this change of the narrative voice.

El estudio de las narrativas utilizadas en las clases universitarias ha recibido poca atención por parte de la comunidad científica. Sin embargo, es fácil que estudiantes con una cultura educativa diferente a la anglosajona encuentren problemas para identificar las narrativas utilizadas en las clases norteamericanas y británicas. La dificultad aumenta cuando se produce un cambio en la voz narrativa, es decir cuando el profesor asume la identidad de otro personaje de la narración. Aunque la polifonía ha sido analizada en el discurso académico escrito, el discurso oral en este contexto no ha recibido tanta atención, y más concretamente su uso en las clases universitarias. El enfoque adoptado en este trabajo está basado en el análisis de corpus, cuyos resultados muestran cómo se representa el discurso y/ o pensamiento de los personajes de la narración y cómo estos son insertados en el propio discurso del profesor. Así como cuál es la función que desempeña este cambio de voz narrativa.

55

Page 56: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Rea Rizzo, Camino: El repertorio léxico especializado del inglés de la ingeniería de telecomunicaciones: cómo y por qué

El repertorio léxico especializado obtenido en este estudio comprende las unidades léxicas especializadas más significativas e imprescindibles en el inglés de la ingeniería de telecomunicaciones. En el proceso de selección de las unidades léxicas se conjugan varios factores: los criterios cualitativos y cuantitativos empleados para la detección de los diferentes tipos de vocabulario; el tamaño de vocabulario necesario para entender un texto; el porcentaje de texto que cubren los diferentes tipos de vocabulario; y el grado de representatividad de una palabra, más la probabilidad de aparición de la misma. La metodología propuesta se ha aplicado a un corpus lingüístico de telecomunicaciones, recopilado para los fines de la investigación, y al corpus general Lacell1.

The specialized word list obtained from this study comprises the specialized lexical units which are essential and more significant in telecommunication engineering English. In the selection process, several factors have been considered: the qualitative and quantitative criteria used for vocabulary detection; the vocabulary size required to understand a text; the percentage of text covered by the different types of vocabulary; and the degree of representativity of a word, besides its occurrence probability. The proposed methodology has been applied to a linguistic corpus specialized in telecommunication, compiled for research purposes, and to Lacell corpus.

Rocamora Abellán, Rafael: Metaphors, Images and Airlines. Cognitive Metaphors in the Promotion of Tourist Products

Advertising discourse is a highly specialised language with a series of characteristic linguistic, pragmatic and functional aspects (See Díez Arroyo,1999; Tanaka, 1994; Vestergaard & Schrøder, 1985). Slogans are well characterized by conciseness and accuracy in the language used: advertisers pay special attention to the form, both phonetic and morphosintactic, and the meaning, both connotative and denotative, of the message.

This paper speculates whether advertisers bear in mind conceptual contents when advertising such special products as means of transport carrying tourists, especially air carriers. The reason for the choice is the fact that these products are mostly services and, therefore, more likely to be presented in the adverts through conceptual means. Both print and on-line examples of adverts where metaphors play a role will be analysed attending to their images, conceptual and linguistic varieties. It is expected that in the examples analysed we will find assorted examples of conceptual metaphors as a means to convey a universal meaning beyond the language barriers. Furthermore, the importance of images in the creation, interpretation and interpretation of metaphors will be reinforced by the examples analysed.

Este trabajo se plantea la hipótesis de que los publicistas tengan en cuenta los contenidos conceptuales de sus discursos publicitarios a la hora de plasmarlos en campañas de productos turísticos tan definidos como los medios de transporte turísticos, especialmente las líneas aéreas. La razón de la elección de estos productos y no otros

56

Page 57: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

obedece a una particularidad: el hecho de que se trate en mayor medida de promoción y venta de servicios y no de productos tangibles, lo que los hace mas apropiados, a priori, para ser presentados en los anuncios por medio de procesos abstractos conceptuales. En esta comunicación nos proponemos examinar los contenidos conceptuales, su manifestación lingüística en eslóganes y la importancia que tienen las imágenes usadas en los anuncios de productos turísticos por medio del análisis de una pequeña muestra de metáforas publicitarias extraídas de la publicidad tanto impresa como on-line. Es de esperar que en el eslogan publicitario se encuentre una alta concentración de metáforas y metonimias cognitivas, así como la elección de elementos prototípicos que garanticen la universalidad del mensaje usado. Por otro lado, también se verá en el análisis llevado a cabo la importancia de la imagen en la creación de metáforas y metonimias conceptuales que den pie a la decodificación del mensaje.

Ródenas Tolosa, Beatriz: “This tempest in my mind”: The force and implication of conceptual metaphors and image schemas in the analysis of literary texts

The purpose of this study is to explore the force and implication of conceptual metaphors in the organization of the Shakespearean drama of King Lear. This literary text will be used as a rich tool for the developing students’ metaphor device, contributing to a redefinition of the nature and status of this tragedy. Figurative schemas dominate the plot and subplot of the play deriving in a new analysis that contrasts with the Shakespearean critics’ work during years. Conceptual metaphors will be crucial to establish link image-schemas that produce coherent and consistent effects on the structure of the plots of this play. The parallelism between Lear’s madness and Gloucester’s blindness leads to interconnected metaphors establishing link image-schemas and conceptual metaphors in order to provide knowledge about the emotions of the main characters. The analysis will aim to demonstrate that the model proposed by Lakoff and Johnson (1980) provides an effective mechanism for understanding the creativity of literary metaphors, which Shakespeare exploits in nonconventional ways.

El objetivo de este estudio es mostrar la fuerza e implicación de metáforas conceptuales en la organización del drama shakesperiano de El Rey Lear. Utilizaré este texto literario como instrumento enriquecedor con el fin de que los estudiantes desarrollen los mecanismos de la metáfora, contribuyendo así a una nueva definición de la naturaleza y el estado de esta tragedia. Los esquemas figurados dominan el argumento principal y el secundario de esta obra, dando lugar a un nuevo análisis, que contrasta con el trabajo de los críticos shakesperianos durante años. Las metáforas conceptuales serán relevantes para establecer esquemas de imagen llamados de “unión”, que dan lugar a efectos coherentes y consistentes en la estructura de los argumentos de esta tragedia. El paralelismo entre la locura de Lear y la ceguera de Gloucester conduce a metáforas interconectadas estableciendo esquemas de imagen y metáforas conceptuales que proporcionan conocimiento sobre las emociones de los personajes principales. El análisis intentará demostrar que el modelo propuesto por Lakoff y Johnson (1980) constituirá un mecanismo eficaz para entender la creatividad de metáforas literarias, que Shakespeare explota más allá de las convenciones.

57

Page 58: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Rojo López, Ana María y Maria Ángeles Orts Llopis: Conceptual Metaphors and Translation: A Comparative Study of Metaphors in English and Spanish Financial Reports

In this paper we aim to carry out a comparative study of conceptual metaphors in English and Spanish financial language. In order to fence in the vast and complex world of finance, the present study has been focused on a central topic of finance reporting: market movements and fluctuations. We base our study on a corpus of authentic English and Spanish financial articles. In English, the articles have been selected from those published during 2007 in The Economist. The Spanish articles have been compiled from those available in the newspaper El Economista on the same year. We first analyze and compare the conceptual metaphors found in our corpus of financial articles in English and Spanish. We attempt to identify possible similarities and differences between both languages in terms of the underlying conceptual metaphors and their linguistic or lexical expression.

En nuestra comunicación nos disponemos a llevar a cabo un estudio comparativo de las metáforas conceptuales en el español e inglés financiero. Con el fin de poner límite al vasto cosmos de las finanzas, nos hemos centrado en un tema tan esencial dentro del periodismo económico como es el de las fluctuaciones y oscilaciones del mercado. Hemos basado nuestro estudio en un corpus real de articulos financieros en los dos idiomas: a saber, el periódico The Economist en lengua inglesa, y El Economista, en español. Analizando y comparando en primer lugar las metáforas conceptuales de nuestro corpus, procedemos posteriormente a identificar las posibles similitudes y diferencias en ambas lenguas, en lo relativo a las metáforas conceptuales que subyacen en los textos, y su expresión léxica o lingüística.

Ruiz-Madrid, Mª Noelia y Miguel F. Ruiz-Garrido: ESP tasks for new contexts: Exploiting executive blogs in the English for business communication classroom

Weblogs (i.e., blogs) are like online diaries with the appearance of web pages and on which users can write about anything. The presence of such genres in our daily life urges us, as teachers, to help students read, create and make use of them. This teaching and learning process involves the development of a new literacy (i.e., multiliteracy) that enables students to face the multimodal and hypertextual environments of digital genres. To our understanding, the best way to do so is to make them interact with such documents. Therefore, the purpose of this paper is to offer suggestions on how to design ESP tasks through which ESP learners can engage in effective meaningful language learning when working on digital genres, being the case of executive blogs in the English for business communication classroom.

Los Weblogs (blogs) se han definido como cuadernos de bítacora en línea, con la apariencia de páginas web, en los que los usuarios pueden escribir sobre todo aquello que les apetezca. La presencia de este tipo de géneros en nuestra vida diaria obliga a los profesores de lenguas a plantear nuevas diseños pedagógicos que apoyen el proceso de lectura, creación y manejo de los nuevos géneros digitales por parte de los estudiantes. Este proceso de enseñanza-aprendizaje esta ligado al desarrollo de una nueva literacia (multiliteracia) que capacite al estudiante a enfrentarse a las propiedades multimodales e hipertextuales de los géneros digitales. A nuestro entender, la mejor manera de lograrlo es hacer que los estudiantes interactúen con estos documentos digitales. Así

58

Page 59: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

pues, el objetivo de este trabajo es sugerir aspectos que se deberían tener en cuenta a la hora de diseñar tareas para la clase de Inglés Académico y Profesional, siendo el caso que nos ocupa los Blogs ejecutivos en la clase de inglés de los negocios.

Sánchez Tornel, María y Pascual Pérez-Paredes: The integration of social constructionist web enhanced language learning in Legal English: understanding new learning skills

This article examines the implementation of the so-called ‘new learning skills’ in a blended-learning ESP Legal English course partly developed in the virtual platform Moodle. Prospective lawyers need to develop a series of discipline-specific skills as well as some other more general, transferrable skills which may be relevant for their future career. A taxonomy of relevant ‘new learning skills’ uniting those required by future lawyers and by language students is presented, together with an analysis of how these skills can be promoted in a web-enhanced social constructionist environment. Learners’ attitudes towards blended-learning and the skills it encompasses are also examined from the results obtained from a questionnaire administered to the students at the beginning and at the end of the course. The results suggest that students are able to operate in web-enhanced learning environments and that, despite their initial unfamiliarity with this modality, their attitude towards blended-learning is positive.

En este artículo se analiza la implementación de las “nuevas destrezas para el aprendizaje” en un curso de Inglés Jurídico desarrollado parcialmente en la plataforma virtual Moodle. Los futuros abogados necesitan desarrollar una serie de destrezas específicas de su disciplina además de otras más generales y transferibles que pueden serles útiles en su futura carrera profesional. Presentamos así una clasificación de “nuevas destrezas” que aúna aquéllas relevantes para futuros abogados y para estudiantes de idiomas junto con un análisis de cómo se pueden fomentar en entornos de aprendizaje en red dentro de un marco de aprendizaje construccionista. Analizamos también la actitud de los estudiantes hacia esta nueva modalidad de aprendizaje a partir de los datos obtenidos de dos encuestas. Los resultados sugieren que los estudiantes son capaces de manejarse en entornos de aprendizaje en red y que, pese al desconocimiento inicial de esta modalidad de aprendizaje, su actitud es positiva.

Sánchez Vicent, Inés: Hedging in the language of psychiatry: a comparative analysis of four scientific genres from a cross-cultural framework

The present paper focuses on the hedging devices used in the psychiatry discourse written in Spanish and English. Thus, we aim to shed some light on the role that culture plays in professional writing. Based on the assumption that politeness and modesty are cultural (Hyland, 1995) and on previous studies that have dealt with the communicative function of linguistic features across the variables of genre and culture, our paper addresses an unexplored aspect, namely the atenuation devices employed in the psychiatry field. A corpus of fifty texts comprised of editorials, reviews, research articles and case reports is analysed (particularly modesty features such as passives and modal verbs). Our findings suggest that the communicative forms of hedging vary depending on: a) cultures of independence versus involvement and, b) genres of high formality vs. low formality. Furthermore, we believe that hedging also depends on how the professional develops distance or empathy towards the patients.

59

Page 60: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

El presente artículo trata los recursos de atenuación utilizados en el discurso de la psiquiatría escrito en español e inglés. Así pues, nuestro fin es poner de manifiesto el papel que la cultura tiene en la escritura profesional. Tomando como punto de partida el supuesto de que cortesía y modestia son culturales (Hyland, 1995) y estudios previos que han investigado la función comunicativa de los rasgos lingüísticos según las variables de género y cultura, nuestro artículo aborda un aspecto que no ha sido tratado, a saber, los recursos de atenuación empleados en el campo de la psiquiatría. Para esto, analizaremos un corpus de cincuenta textos formados por editoriales, revisiones, artículos de investigación y estudios de caso (en particular los rasgos de modestia como las pasivas y los verbos modales). Nuestros resultados sugieren que las formas comunicativas de la cortesía varían según: a) la cultura de independencia versus participación, y b) los géneros de formalidad frente a los de informalidad. Además, consideramos que la atenuación también depende de la forma en que el profesional desarrolla distancia o empatía hacia sus pacientes.

Sánchez Vicent, Inés: Individual versus group identity through language and communication: A contrastive linguistic analysis of politeness strategies employed in catalogues of the Spanish, American and British toy business sector

In the last decades, intercultural relations have become noticeable in the business scene. With the purpose of addressing cultural traits and their linguistic realisation, this paper seeks to address the politeness rules employed in promotional catalogues of Spanish, British and North American toy companies. To achieve this aim, we will draw on Politeness Theory and the Cultural Identity Model. For this pilot study, a corpus of fifteen leaflets was analysed, in particular, the presentation letters of these brochures. For this, the following research question served as a guideline: Do the politeness strategies of the samples embody different types of identities?. The findings emerging from this study may reveal that individual and group values are engineered in differing ways. Moreover, the data yielded suggests that in the Spanish samples there is a tendency towards symbolising group identity, whereas the United Kingdom brochures represent both individual and group identities and the United States’ samples tend to comprise individual identity.

En las últimas décadas, las relaciones interculturales se han hecho patentes en el ámbito de los negocios. Con el fin de abordar los rasgos culturales y su manifestación lingüística, el presente artículo versa sobre los reglas de cortesía empleadas en los catálogos de promoción de empresas de juguetes españolas, británicas y norteamericanas. Para lograr este objetivo, nos basaremos en la Teoría de la Cortesía y en el Modelo de Identidad Cultural. Un corpus de quince catálogos fue analizado para este estudio piloto, en particular, las cartas de presentación de dichos catálogos. Para ello, la siguiente pregunta de investigación nos sirvió de orientación: ¿Las estrategías de cortesía de las muestras representan diferentes tipos de identidad? Los resultados de este estudio sugieren que los valores individuales y de grupo son estructurados de forma diferente. Además, los datos parecen revelar que en las muestras españolas existe una tendencia a simbolizar identidad grupal, las de Reino Unido representan identidades grupales e individuales a la vez y las de los Estados Unidos tienden a reflejar la identidad individual.

60

Page 61: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Sancho Guinda, Carmen: Collocational conflicts in ESP learning: graphic information clusters as polyvalent sources of meaning

This paper aims to highlight the relevance of collocations in ESP by exploring, within a systemic-functional framework, the lexical and syntactic clusters identified and created by thirty-three Aeronautical Engineering students on commenting visual information. For this purpose, they were passed a brief matching questionnaire and assigned a simple writing task on graph interpretation. Findings reveal: a) a strong preference for generic and modified nominal bases, b) a scarce use of metadiscourse, c) a surprising abundance of undesired repetitions in the L1, d) a scant repertory of presentational structures, and e) an avoidance of adjectives like drastic and dramatic due to interferences with the L1. All of these traits evidence the need for a systematic collocational training in both the L1 and L2, specifically focused on the verbalization of visual trends attending to the ideational, interpersonal and textual levels.

En un marco sistémico-funcional, este artículo pretende resaltar la relevancia de las colocaciones en IFE y explorar la competencia fraseológica de treinta y tres estudiantes de Ingeniería Aeronáutica al verbalizar información gráfica. Con tal fin se realizó un breve cuestionario asociativo y se exigió la descripción de un gráfico por escrito. Los hallazgos revelan: a) una marcada preferencia por bases sustantivas y verbales no modificadas, b) un empleo escaso del metadiscurso, c) un índice sorprendentemente elevado de repetición superflua en la lengua materna, d) un exiguo repertorio de estructuras presentacionales, y e) la evitación de adjetivos como drastic y dramatic debido a interferencias con la lengua materna. Todos estos rasgos evidencian la necesidad de instrucción sistemática en el campo de las colocaciones, tanto en la lengua materna como en idioma extranjero, y específicamente orientada a la verbalización de información visual atendiendo a los niveles ideativo, interpersonal, y textual.

Sanz Álava, Inmaculada: Análisis de la estructura de los blogs. Relevancia del título y las palabras clave

El Espacio Europeo de Educación Superior marca nuevos contextos y nuevos retos para los investigadores en los que los blogs proporcionan una forma eficaz de intercambio entre profesores y estudiantes y facilitan la enseñanza de lenguas para fines específicos. Sabemos que los contenidos de un blog son escudriñados por los buscadores de Internet a través de las palabras clave posibilitando, de esta manera, la capacidad para ser indexado. Así pues, el objetivo principal de este artículo es el estudio y análisis de la relevancia del título y las palabras clave (nombres propios y términos especializados del ámbito del que se va a escribir) que en él aparecen y que dan paso a la entrada o post. Para ello, examinaremos dos blogs profesionales con rasgos propios de la relación o del saber compartido entre amigos o colegas.

The European Higher Education Area has established new contexts and challenges for researchers in which weblogs are not only effective vehicles of information exchange among teachers and students, but also ready facilitators of teaching/learning languages for specific purposes. It is well known that search engines rely on the keywords and internal content in blogs to optimize the indexation of websites. The aim of this initial study is to determine the relevance of the keywords (proper nouns and

61

Page 62: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

specialized terminology for the field in which one intends to write) that appear in the title and to analyze their role in the blog post. To this end, two professional blogs were selected for analysis, both featuring relationships and shared knowledge among friends or colleagues.

Seghiri, Miriam: Creating virtual corpora step-by-step

In this paper we shall present a systematic methodology for corpora compilation based on electronic resources available on the Internet. The methodology will be illustrated through the example of the creation of a virtual corpus of travel insurance policies in English and Spanish, whose representativeness will be determined by a computer programme, named ReCor,2 designed for this purpose.

En el presente artículo presentamos una metodología sistemática para la compilación de corpus exclusivamente a partir de recursos electrónicos disponibles en la red Internet. Dicha metodología se ilustrará a través de la creación de un corpus virtual de pólizas seguros turísticos en inglés y en español, cuya representatividad se determinará a través de un programa informático, llamado ReCor, diseñado para este fin.

Taillefer de Haya, Lidia Mª y Teresa Silva Ros: Filmmaking multimedia materialNowadays, the interest for learning English as a foreign language is mainly due to

special purposes related to different professions. Within English for Occupational Purposes studies, this statement is especially true for Mass Media. However, it is noteworthy the lack of material related to audiovisual English, being film making the less researched area.

In the twenty first century, teaching material should be multimedia. For this reason, making use of the software Hot Potatoes, we have designed interactive tests that allow the audiovisual communication professionals to check their knowledge on different jobs and technical equipments within the filmmaking industry.

English for Occupational Purposes must fulfil the students’ needs, in order to allow them to be competent in their future profession. There is no doubt that audiovisual communication students will have to use sooner or later the English language in order to work, that is the reason why we have designed these specialised multimedia materials for them.

Hoy en día, el interés por aprender una segunda lengua se explica preferentemente por su utilidad para fines específicos, normalmente relacionados con la profesión que se va a ejercer, tal y como demuestran los actuales estudios del Inglés para Fines Profesionales. Si hay algún campo donde esto es evidente es en el de los medios de comunicación. Sin embargo, es llamativa la escasez del material existente sobre inglés audiovisual, siendo el mundo cinematográfico el medio que menos se ha investigado.

En este nuevo milenio el material a diseñar debe ser multimedia. Por esa razón hemos elaborado, sirviéndonos del programa Hot Potatoes, unos tests interactivos con los que los profesionales de la comunicación audiovisual puedan comprobar sus conocimientos sobre distintos puestos de trabajo y equipos técnicos del mundo del cine.

62

Page 63: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

El Inglés para Fines Profesionales debe orientarse a las necesidades de los estudiantes para que en un futuro puedan desempeñar con competencia su actividad profesional. Sin lugar a dudas, los alumnos de comunicación audiovisual se verán obligados a emplear la lengua inglesa como instrumento de trabajo, y para ellos hemos diseñado este material didáctico especializado multimedia.

Toledo Báez, María Cristina: From Plain English to Plain Spanish? Proposals to modernise Administrative and Legal Language in Europe and Spain and its impact on Legal Translation

The paper examines the transformation and evolution of the administrative and legal language. After pointing out the main terminological, morphological and syntactical features of legal English, we analyse the impact that a movement called ‘plain English’ has had, above all, in the UK and the USA. This movement demands a clear and comprehensible language when the government or the administration communicates with the general public. We explain that this movement has extended to other countries such as France, Sweden, Italy or even Spain and we focus on the initiatives taken by the governments, specifically the Spanish one, in order to achieve a plain, straightforward language in all legal and bureaucratic documents. We analyze the impact of this plain language on legal translation by comparing a British sentence and a Spanish sentence. The possibility of having a ‘plain Spanish’ is then considered and studied.

En el presente artículo investigamos acerca del lenguaje jurídico-administrativo y sus futuras y actuales transformaciones. Tras determinar las características terminológicas, morfológicas y sintácticas de de dicho discurso, analizaremos el impacto que, sobre todo en Reino Unido y en Estados Unidos, ha tenido un movimiento de gran calado denominado ‘plain English’, mediante el cual el ciudadano medio exige un lenguaje claro y comprensible por parte de la Justicia y de la Administración Pública. Mostraremos que este movimiento se ha extendido a otros países como Francia, Suecia, Italia o, incluso, España y estudiaremos las distintas medidas ofrecidas por los gobiernos, en particular por el de España, para lograr una comunicación eficaz con el público en general. Analizaremos la influencia de esta búsqueda de un lenguaje claro y sencillo en la traducción jurídica mediante el análisis de una sentencia en las lenguas española e inglesa en aras de comprobar la viabilidad de un ‘plain Spanish’.

Torres Ramírez, Amelia: Focus on Form in a Technical English Course

For this paper we carried out an experimental study upon the effects of two types of Focus on Form: planned and incidental focus on form instruction among two groups of students at the University of Las Palmas. Participants were evaluated through two output tests, based on text reconstructions.

En este artículo se llevó a cabo un estudio experimental sobre los efectos de dos tipos de instrucción basados en Focus on Form: planificado e incidental. La investigación se ha realizado entre dos grupos de estudiantes de la Universidad de Las Palmas, y las herramientas de evaluación fueron dos output tests basados en reconstrucciones de textos.

63

Page 64: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Vitalaru, Bianca, Valero Garcés, Carmen y Raquel Lázaro Gutiérrez: Los wikis como herramienta para la creación de glosarios ad hoc multilingües en T&ISP (1)

En este trabajo se evalúa la aplicación de las herramientas wiki en la elaboración de glosarios sanitarios y jurídico-administrativos bilingües dentro del Programa de Formación en Comunicación Intercultural, Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (T&ISP) de la Universidad de Alcalá (UAH) en diferentes pares de lenguas: español-árabe, francés, inglés, polaco, rumano. Se describirán las actividades, así como los resultados obtenidos de las wikis creadas, encaminadas a la creación de un corpus ad hoc multilingüe en el curso 2007-8.

The main purpose of this paper is to evaluate the applicability of the wiki tools to the creation of bilingual sanitary and legal glossaries within the Programme of Intercultural Communication, Public Service Interpreting and Translation from the University of Alcalá in different language pairs: Spanish-Arabic, French, English, Polish, Romanian. Activities, designed with the purpose of creating a multilingual ad hoc corpus during 2007-2008, as well the results obtained in ths sense will be described.

Westall, Debra: El reto LFE: Sacar el máximo provecho de nuestra docencia e investigación

El objetivo de esta comunicación es describir nuestra aportación a una iniciativa educativa pionera que nos permite combinar el interés en el desarrollo de la competencia comunicativa por el alumno para indagar en el discurso nutricional contemporáneo. Se trata de una asignatura que ofrece al alumno una perspectiva amplia de las habilidades profesionales necesarias para entrar en el mercado laboral. El módulo que impartimos está diseñado para marcar las pautas en la planificación y exposición de la defensa oral de trabajos científico-técnicos. La práctica en el aula proporciona al alumno la oportunidad de situarse en el escenario y ensayar con las técnicas que mejoran su competencia comunicativa. Pretendemos mostrar que los nuevos retos de la Convergencia Europea también son oportunidades de integrarnos en equipos educativos multidisciplinares, compartir experiencias únicas con los alumnos y, sacar el máximo provecho de nuestra experiencia docente e investigación en la comunicación científico-técnica.

In this paper I describe one approach to educational innovation and multidisciplinary teaching which has allowed me to combine my interest in expanding students’ communicative competence with my research into contemporary Spanish nutritional discourse. The course is designed to equip students with professional skills to enter the labor market, while the 6-hour seminar described herein focuses on planning and preparing the oral defense of scientific and technical research, particularly the final year project. Students are also provided with the conditions to improve their oral communication skills through intensive in-class practice using materials for linguistic research into health claims in food advertising. In light of the current changes in the EHEA, the results from this initiative indicate that the challenges facing LSP instructors are indeed opportunities to participate in team teaching projects and to share experiences in the classroom and research into scientific and technical communication.

64

Page 65: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

White, Michael y Honesto Herrera Soler: Conventionality and creativity in headlines idiom usage

The current increase in research into idiom usage is revealing a field as complex as it is interesting. For example, while idioms have been characteristically considered fixed and conventionalised, indeed ‘frozen’, phenomena, there is a strong tendency nowadays to consider their openness to variation and their creative potential (Moon 1998, Langlotz 2007, Skandera ed, 2007, White & Herrera 2007). Our research examines these apparently irreconcilable dichotomies using as evidence a corpus of headlines showing idiom usage derived from a hand search of the British and Spanish business press over a six-month period. From the quantitative standpoint, our evidence shows, in the first place, significant use of idioms in the business press examined. Secondly, that usage is highly appropriate to examine the disjunctives outlined above. In this respect, the usage confirms the fixed and conventionalised nature of idioms as many appear under their canonical guise, that is, the form that tends to appear as a dictionary entry. On the other hand however, our evidence also confirms the potential for variation and creativity in use that departs from the canonical form. Finally, cross-cultural and cross-linguistic features of interest surface when evidence from different languages is considered (Dobrovol’skij, D. & E. Piirainen, 2005; Wolf & Polzenhagen, 2007).

El actual auge de la investigación en el campo de las expresiones fijas en sentido amplio (englobando frases hechos, dichos, proverbios y fraseología) nos presenta un panorama complejo y apasionante. Entre otras cosas, investigadores en este campo plantean lo que a primera vista resulta ser una gran paradoja: ¿como puede un fenómeno que se considera fijo admitir no sólo variación sino tanta variación? Muchos autores se enfrentan con este problema: Nuestro trabajo se inscribe en esta línea y se basa en un corpus propio de titulares de prensa de tema económico en Español e Inglés. Cuantitativamente demuestra el papel destacado, en dicho discurso, tanto de la forma fija como de variantes operando sobre aquellas formas fijas. Explica como opera la variación y hace especial hincapié en la especificidad cultural de dicho tipo de manifestaciones discursivas así como sus implicaciones pedagógicas.

65

Page 66: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

66

Page 67: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

IV. Índice de autores participantes

Aguado de Cea, G., 47Aguado-Jiménez, P., 53Alburquerque, A, 22Andreu Andrés, M.A., 22Aragón Cobo, M., 23Arqüelles Álvarez, I., 23Bach, C., 24Bárcena, E., 24Bautista Zambrana, M.R., 25Bellés Ortuño, B., 26Biber, D., 21Bocanegra Valle, A., 26Boquera, M., 27Bracho Lapiedra, Ll., 27Brisa Gómez, A., 50Buyse, K., 28Cabellos Castilla, M.R., 28Carvalho, A.S., 34Castillo García, G.S., 28Cerdá Redondo, E., 28Čikotienė, I., 29Conejero López, M., 29Criado Sánchez, R., 53Danilevičiene, L., 29De la Cruz Cabanillas, I., 30Díez Bedmar, M.B., 31Díez Prados, M., 28Durán Muñoz, I., 31Dvorakova, M., 32Estévez Fuertes, N., 29Eurrutia Cavero, M., 32Felices Lago, A.M., 33Fernández Toledo, P., 34Ferreras Rodríguez, J.G., 34Ferro, M.J., 34Flowerdew, J., 21Gacto Sánchez, M., 35García Casas, M., 22García Esteban, S., 35García Sánchez, M.E., 36García Yeste, M.A., 36Gesuato, S., 37Gómez Ortiz, M.J., 38Grümpel, C., 38Herráez Pintado, J., 39

67

Page 68: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Herrera Soler, H., 65Hewitt, E.C., 39Isani, S., 40Jaime-Sisó, M., 41Koludzka, K., 41Koskensalo, A., 42Kuteeva, M., 43Labrador Piquer, M.J., 43Lario de oñate, M.C., 44Lazar, G., 21Lázaro Gutiérrez, R., 44, 64Mancho Bares, G., 30, 55Martí Marco, M.R., 38Martí, J., 24Martínez de Hurtado, M., 45Martínez Vela, A., 46Molina Plaza, S., 46Montero-Fleta, B., 52Montiel-Ponsoda, E., 47Morales Ortiz, A., 48Morales, O.A., 48Noguera Díaz, Y., 49Olivares Gullón, A., 45Olmo Cazevieille, F., 50Orna Montesinos, C., 50Orts Llopis, M.A., 58Osório Cardoso, M.I., 51Pagán Cánovas, C., 48Palacios Pablos, A., 51Pena Díaz, C., 55Peña-Martínez, G., 52Pérez-Llantada Auría, C., 52Pérez-Paredes, P., 53, 59Pérez-Sabater, C., 52Phillips, T., 54Porto Requejo, M.D., 55Querol-Julián, M., 55Rea Rizzo, C., 56Rocamora Abellán, R., 56Ródenas Tolosa, B., 57Rojo López, A.M., 58Ruiz-Garrido, M.F., 58Ruiz-Madrid, M.N., 58Sánchez Hernández, P., 53Sánchez Tornel, M., 59Sánchez Vicent, I., 59, 60Sancho Guinda, C., 61Sanz Álava, I., 61Seghiri, M., 62Silva Ros, M.T., 62

68

Page 69: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

Taillefer de Haya, L.M., 62Tejedor Martínez, C., 30Toledo Báez, M.C., 63Torres Ramírez, A., 63Turney, E., 52Urquía Muñoz, M.A., 45Valero Garcés, C., 44, 64Vázquez, Amador, M., 44Vicente Pérez, M.J., 36Vitalaru, B., 44, 64Westall, D., 64White, M., 65

69

Page 70: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

70

Page 71: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

III. Lista de patrocinadores

71

Page 72: VII Congreso Internacional de AELFE€¦ · El acto de inauguración del congreso se efectuará en el salón Mar Menor a las 9.00 a.m. del día 18 de septiembre. La ceremonia de clausura

72